Moulinex LT2608 User Manual [ru]

RU
UK
PL
CS
SL
SK
HR
RO
BG
HU
ET
LT
LV
BS
KK
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page1
*
*
*
**
*
CLICK !
max.
* В зависимости от модели - Залежно від моделі - Zależnie od modelu - Podle typu - Odvisno od modela -
Podľa typu - Ovisno o modelu - În funcţie de model - U zavisnosti od modela - Cпоред модела - Cпоред модела -
Vastavalt mudelitele - Pagal modelius - Atkarībā no modeļa - Modelltől fuggően - Үлгісіне байланысты
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page2
3
*
max.
*
CLICK !
* В зависимости от модели - Залежно від моделі - Zależnie od modelu - Podle typu - Odvisno od modela -
Podľa typu - Ovisno o modelu - În funcţie de model - U zavisnosti od modela - Cпоред модела - Cпоред модела -
Vastavalt mudelitele - Pagal modelius - Atkarībā no modeļa - Modelltől fuggően - Үлгісіне байланысты
Функция разморозки хлеба - Функція розморожування хліба - Funkcja rozmrażania chleba - Funkce na rozmrazování chleba - Funkcija za odleditev kruha - Funkcia na rozmrazenie chleba - Funkcija za odmrzavanje kruha - Funcţie pentru decongelarea pâinii - Функција за одмрзавање хлеба - Функция за размразяване на хляб - Olvasztási funkció - Sügavkülmutatud saia ülessulatamise funktsioon - Duonos atšildymo funkcija - Maizes atkausēšanas funkcija - Funkcija za odmrzavanje kruha - Нанды жібіту функциясы
Возможность остановки работы прибора в любой момент - Зупинити в будь-який момент - Zatrzymaj w dowolnym momencie - Zastavení kdykoliv - Ustavljanje v vsakem trenutku - Zastavenie kedykoľvek - Zaustavi u bilo koje vrijeme - Puteţi alege oricând să opriţi programul - Заустави у било које времe - Спиране по всяко време - Bármikor leállítható - Peatamine mis tahes ajal - Galimybė sustabdyti bet kuriuo metu - Apturēšana jebkurā laikā - Zaustavi u bilo koje vrijeme - Кез-келген уақытта тоқтатуға болады
*
Функция автоматического подогрева хлеба - Функція автоматичного підігріву хліба - Automatyczna funkcja podgrzewania chleba - Automatická funkce na ohřívání chleba - Samodejna funkcija za pogrevanje kruha - Automatická funkcia na opätovné zohriatie chleba - Automatska funkcija za podgrijavanje kruha - Funcţie automată pentru reîncălzirea pâinii - Аутоматска функција за подгревање хлеба ­Автоматична функция за претопляне на хляб - Automatikus felmelegítési funkció
- Automaatne saia soojendamise funktsioon - Automatinė duonos šildymo funkcija
- Automātiska maizes uzsildīšanas funkcija - Automatska funkcija za podgrijavanje kruha - Нанды автоматты түрде қайта жылыту функциясы
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page3
4
1
x3
OK
*
max.
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page4
5
2
high-lift
*
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page5
6
3
stop
high-lift
*
CLICK !
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page6
4
high-lift
*
30 sec.
7
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page7
5
high-lift
*
8
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page8
6
*
*
2
max.
9
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page9
> 10 min.
*
*
2
max.
10
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page10
7
> 10 min.
Click!
*
*
*
11
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:00 Page11
12
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page12
13
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page13
111
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
• Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется отдельной системой дистанционного управления.
Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
Он не предназначен для использования в
следующих случаях, на которые гарантия не распространяется, а именно:
- На кухнях, отведенных для персонала в
магазинах, бюро и иной профессиональной среде,
- На фермах,
- Постояльцами гостиниц, мотелей и иных
заведений, предназначенных для временного проживания,
- В заведениях типа "комнаты для гостей".
• Данный электроприбор не должен использоваться лицами (в том числе
PYCCKИЙ
14
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page14
112
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также людьми, не имеющих соответсвующеего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасонсть.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно
- это может привести к опасности. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Хлеб может загореться, поэтому не помещайте прибор внизу или вблизи от занавесок и других воспламеняющихся предметов (таких, как полки и другая мебель).
• Устройство может использоваться детьми, достигшими восьмилетнего
15
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page15
113
возраста, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лицами, не имеющими соответствующего опыта или знаний, только при условии, что они находятся под наблюдением или проинструктированы о безопасном использовании устройства и осознают возможные опасности. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. Чистка или обслуживание устройства детьми разрешается, только они достигли восьмилетнего возраста и находятся под наблюдением взрослых.
• Устройство и шнур питания следует хранить в месте, не доступном для детей младше восьми лет.
• Протирайте салфеткой от пыли части, которые соприкасаются с хлебом.
• Регулярно удаляйте крошки из соответствующего лотка в нижней части тостера.
В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей среды….)
16
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page16
114
В соответствии с рекомендацией CSC от 2/12/04 г., данный прибор имеет механическую концепцию, позволяющую разъединять систему выталкивания тостов и элемент отключения электропитания.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на аппарате (только переменный ток).
Учитывая разнообразие действующих норм, если аппарат используется не в стране, где он был куплен, проверьте его в авторизованном сервисном центре (см. прилагаемый список).
Убедитесь, что электроустановка соответствует действующим нормам и достаточна для питания аппарата этой мощности.
Аппарат всегда должен включаться в розетку с заземлением.
Используйте только исправный удлинитель, с розеткой с заземлением и шнуром питания, сечением не меньше сечения шнура аппарата, входящего в комплект поставки аппарата.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ БЫТОВЫХ ТРАВМ
При использовании электрических аппаратов необходимо соблюдать ряд элементарных правил, в частности :
НЕОБХОДИМО :
Полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и тщательно следовать правилам пользования.
Аппарат должен всегда стоять в вертикальном положении ; не допускается горизонтальное, наклонное или перевернутое положение.
Перед каждым использованием убедитесь, что выдвижной поддон для крошек установлен на свое место.
Регулярно очищайте от крошек прорези и выдвижной поддон для крошек.
Ручка управления кареткой должна находиться в верхнем положении при включении или выключении аппарата.
При неисправности в работе выключите аппарат.
Отключайте аппарат, когда он не используется или перед тем, как его убрать.
По окончании цикла, если ломтики хлеба застряли между решетками, перед тем, как их извлечь, отключите аппарат и дождитесь, пока он остынет.
НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО :
Устанавливайте тостер на устойчивую поверхность, защищенную от брызг. Запрещается ставить и использовать тостер во встроенной кухонной мебели.
Не укладывайте провод или розетку в аппарате между решетками.
Не выключайте аппарат, потянув за шнур.
Не переносите и не перемещайте аппарат во время использования.
Не используйте аппарат вне дома. Избегайте влажных помещений.
Не оставляйте работающий аппарат без присмотра, особенно при каждой первой поджарке или при изменении настройки.
Не используйте аппарат не по назначению.
Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования.
Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые производителем - это может оказаться опасным.
Не поджаривайте хлеб, который может растаять (с глазурью) или протечь в тостер ­это может привести к повреждению или пожару.
Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба - они могут вызвать заклинивание механизма тостера.
17
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page17
115
Не используйте аппарат, если :
- его шнур неисправен ;
- аппарат упал и при этом возникли видимые повреждения и неисправности в работе.
В каждом из этих случаев аппарат должен быть отправлен в ближайший утвержденный сервисный центр во избежание опасности. См. гарантию.
Не ставьте тостер на горячую поверхность или слишком близко от горячей духовки.
Не закрывайте чем-либо работающий прибор.
Не оставляйте без присмотра работающий прибор.
Не кладите бумагу, картон или пластмассу в аппарат, на него или под него.
При возгорании каких-либо частей аппарата не тушите их водой. Выключите аппарат и потушите огонь влажной тряпкой.
Не пытайтесь извлечь хлеб во время поджаривания.
Не используйте тостер в качестве источника тепла или для сушки.
Не используйте тостер для приготовления, жарки, разогрева или размораживания быстрозамороженных продуктов.
Не используйте аппарат одновременно для поджаривания хлеба и разогрева слоек. В зависимости от модели.
Не пытайтесь одновременно жарить хлеб и подогревать булочки. В зависимости от модели.
Металлическая опора сильно нагревается. Не дотрагивайтесь до нее руками, используйте кухонные рукавицы или щипцы для хлеба.
Для чистки прибора запрещается использовать химически агрессивные средства (обезжиривающие средства на основе соды, средства для чистки металлических изделий, кислоту и т. п.), а также металлические кухонные принадлежности, жесткие щетки, губки с абразивной поверхностью.
Для приборов с металлическими декоративными деталями: Запрещается использовать специальные средства для чистки металлических изделий (для нержавеющей стали, меди и пр.). Прибор следует обтирать мягкой тряпкой, смоченной средством для мытья окон.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Не забывайте об охране окружающей среды!
При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие
повторной переработке материалы.
По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в
соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
18
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page18
116
УКРАЇНСЬКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• ПристрIй не призначений для
використання зовнIшнього таймера чи окремого пульта дистанцIйного керування.
• Цей прилад призначений виключно для
домашнього використання.
Він не призначений для використання у
наступні способи, на які не поширюється гарантія, а саме:
- на кухнях, що відведені для персоналу в магазинах, бюро та іншому професійному середовищі;
- на фермах;
- постояльцями готелів, мотелів та інших закладів, призначених для тимчасового проживання;
- у закладах типу «кімнати для гостей».
Не дозволяйте без догляду користуватись приладом особам з фiзичними та розумовими вадами.
19
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page19
117
Не дозволяйте дiтям гратися з приладом.
• Якщо електрошнур пошкоджений, його необхідно замінити, звернувшись до виробника, його сервіс-центру або спеціаліста належної кваліфікації, щоб уникнути небезпеки.
• Хлiб може спалахнути, тому прилад не можна використовувати поблизу штор та iнших предметiв з займистих матерiалiв (етажерок, меблiв i т.п.) або пiд ними.
• Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років і старше, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями і особами без відповідних знань або попереднього досвіду, якщо особи, відповідальні за їхню безпеку, наглядають за ними або попередньо проінструктували їх щодо безпечного способу використання пристрою і пояснили про можливі небезпеки, пов’язані з використанням
20
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page20
118
пристрою. Не дозволяйте дітям гратись із пристроєм. Не дозволяйте виконувати чищення або обслуговування пристрою дітьми, якщо вони не досягли віку 8 років і не перебувають під наглядом.
• Зберігайте пристрій і його шнур у місцях, недоступних для дітей віком до 8 років.
• Для запобігання потрапляння пилу на деталі, що контактують із хлібом, укривайте їх тканиною.
• Спорожнюйте піддон для крихт, який розташовано в нижній частині тостера, щоб впевнитися, що всі крихти видаляються регулярно.
З точки зору безпеки, Пристрiй вiдповiдає усiм застосовним нормам та стандартам (директиви про низьку напругу, електромагнiтну сумiснiсть, матерiали, призначенi для контакту з харчовими продуктами, охорону навколишнього середовища i т. iн.).
Вiдповiдно до висновку Комiсiї з безпеки споживачiв вiд 02.12.2004 р., механiчна конструкцiя цього приладу забезпечує спрацьовування пристрою вiдключення електроживлення незалежно вiд функцiонування механiзму викиду хлiба.
Перевiрте, щоб напруга в мережi вiдповiдала напрузi, вказанiй на приладi (тiльки змiнний струм).
Зважаючи на вiдмiнностi в чинних нормах рiзних країн, перевiрте прилад в уповноваженому пунктi обслуговування (див. доданий перелiк), якщо вiн використовується не в тiй країнi, в якiй вiн був придбаний.
Упевнiться в тому, що електропроводка вiдповiдає чинним нормам i є достатньою для живлення приладу цiєї потужностi.
Пiдключайте прилад лише до розеток iз заземленням.
Використовуйте лише справнi подовжувачi iз заземленням та кабелем, який має перерiз не менше, нiж перерiз електрошнура, що постачається з приладом.
21
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page21
119
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ
Пiд час використання електроприладiв слiд дотримуватись певних елементарних правил, зокрема таких:
ЩО СЛІД РОБИТИ
Прочитайте повнiстю iнструкцiю з експлуатацiї i уважно виконуйте наведенi в нiй вказiвки.
Прилад повинен займати лише вертикальне положення, i в жодному випадку його не можна класти на бiк, нахиляти чи перевертати.
Перед кожним використанням перевiряйте, щоб пiддон для крихт рiвно становився на своє мiсце.
Регулярно видаляйте крихти з вiдсiку для скибок або з пiддона для крихт.
Ручка керування кареткою повинна знаходитись у верхньому положеннi, коли вмикаєте або вимикаєте прилад.
Вимикайте прилад пiсля закiнчення використання i перед очищенням. Перед очищенням i перед тим як поставити прилад на полицю почекайте, поки вiн охолоне.
В кiнцi робочого циклу, якщо шматочки хлiба застрягли мiж нагрiвальними елементами, вимкнiть прилад i, перед тим як витягти хлiб, почекайте, поки прилад не охолоне.
Вимикайте прилад при виникненнi несправностей.
Ставте прилад на стiйку робочу поверхню, на яку не можуть потрапляти струменi води, i в жодному випадку не ставте його в нiшу вбудованої кухнi.
ЧОГО НЕ СЛІД РОБИТИ:
Не кладiть електрошнур i вилку всередину приладу мiж нагрiвальними елементами.
Вимикаючи прилад, не тягнiть за електрошнур.
Не переносьте i не пересувайте прилад пiд час роботи.
Нiколи не залишайте прилад без нагляду пiд час його роботи, особливо при першому пiдсмажуваннi i змiнi регулювання.
Не використовуйте прилад для iнших цiлей, крiм тих, для яких вiн призначений.
Не торкайтесь металевих i гарячих частин приладу пiд час роботи.
Не використовуйте i не вставляйте всередину тостера металевi предмети, якi можуть спричинити коротке замикання (ложки, ножi i т.п.)
Не використовуйте в тостерi пристрої, не рекомендованi виробником, тому що це може бути небезпечно.
Щоб уникнути ураження електрострумом, нiколи не занурюйте електрошнур, вилку або весь прилад у воду.
Не пiдсмажуйте шматочки хлiба, частини яких (глазур) можуть плавитися або стiкати всередину тостера, не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки, тому що це може призвести до пошкодження або займання.
Не вставляйте в прилад товстi або нерiвно вiдрiзанi скибки хлiба, тому що вони можуть заблокувати механiзм тостера.
Не користуйтесь приладом, якщо:
- у нього дефектний або пошкоджений електрошнур,
- вiн падав i має видимi пошкодження чи несправно працює. В кожному з цих випадкiв прилад слiд вислати до найближчого уповноваженого центру пiсляпродажного обслуговування, щоб уникнути небезпеки. Ознайомтесь з умовами гарантiї.
Не допускайте провисання електрошнура i не торкайтесь гарячих частин приладу.
Користуйтесь приладом тiльки вдома. Уникайте користування у вологих мiсцях.
Не ставте прилад на гарячi поверхнi, а також дуже близько бiля гарячої печi.
Не можна нiчим накривати прилад пiд час роботи.
Пiд час роботи прилад не можна залишати без нагляду.
22
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page22
120
Не використовуйте пiддон для крихт для пiдiгрiвання зверху.
Нiколи не вставляйте начиння, iншi подiбнi предмети, блюда, пiали, чашки, пляшки дитячого харчування, тарiлки, лотки, кулiнарний папiр або алюмiнiєву фольгу всередину приладу.
Нiколи не кладiть шматки паперу, картону або пластика на прилад або пiд нього.
При займаннi окремих частин виробу нiколи не намагайтесь загасити їх водою. Вимкнiть прилад i загасiть полум'я вологою тканиною.
Нiколи не намагайтесь витягти скибку хлiба пiсля того, як почався цикл пiдсмажування.
Не використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку.
Не використовуйте тостер для варiння, пiдсмажування, пiдiгрiвання або розморожування заморожених страв.
Заради власної безпеки нiколи не розбирайте прилад самостiйно. Звертайтесь до уповноваженого центру обслуговування (див. доданий перелiк).
Не використовуйте прилад для одночасного пiдсмажування хлiба i пiдiгрiвання вiденських булочок. Залежно вiд моделi.
Металевий каркас дуже сильно нагрівається. Не торкайтеся до нього. Користуйтесь захисними рукавичками або щипцями для хлiба. Залежно вiд моделi.
Для догляду за приладом не користуйтесь анi їдкими речовинами (мийними засобами на основi каустичної соди, засобами для чищення металiв, кислотою та iн.), анi металевими iнструментами, анi жорсткими губками, анi абразивними тампонами.
Для очищення металевих декоративних елементiв приладу використовуйте не спецiальнi засоби для чищення металiв (нержавiючої сталi, мiдi та iн.), а м'яку ганчiрку i засiб для миття скла.
НЕУХИЛЬНО ДОТРИМУЙТЕСЬ ЦИХ ПРАВИЛ
Сприяймо захисту довкiлля!
Ваш прилад мiстить багато матерiалiв, якi можуть бути переробленi або повторно
використанi.
При необхiдностi здайте його до пункту збору приладiв, а якщо такого немає - до
уповноваженого центру обслуговування для належної переробки.
23
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page23
91
Polski
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
WA˚NE WSKAZÓWKI:
Urzàdzenie to nie powinno byç
uruchamiane za pomocà zewn trznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego sterowania.
Urzàdzenie przeznaczone jest
wy àcznie do u˝ytku domowego. Nie jest przeznaczone do u˝ytku w nast pujàcych sytuacjach, nieobj tych gwarancjà:
- Kàciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych rodowiskach zawodowych,
- Fermy,
- U˝ytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów o charakterze mieszkalnym,
- Obiekty typu "pokoje go cinne".
• Urzàdzenie to nie jest przewidziane do u˝ytku przez osoby (równie˝ dzieci) o os∏abionej sprawnoÊci fizycznej, sensorycznej lub umys∏owej lub te˝
24
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page24
92
przez osoby pozbawione odpowiedniego doÊwiadczenia lub wiedzy, chyba ˝e znajdujà si one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeƒstwo lub jeÊli mogà uzyskaç od nich uprzednio instrukcje dotyczàce sposobu u˝ytkowania tego urzàdzenia.
• Szczególnà uwag nale˝y zwracaç na
dzieci, aby mieç pewnoÊç, ˝e nie bawià si one urzàdzeniem.
W razie uszkodzenia przewodu
zasilajàcego, powinien on byç
wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równowa˝nych kwalifikacjach, w celu unikni cia zagro˝enia.
• Chleb mo˝e byç bardzo goràcy, dlatego te˝ urzàdzenie nie mo˝e byç u˝ywane w pobli˝u lub pod zas∏onami lub innymi materia∏ami ∏atwo palnymi (rega∏y, meble).
• To urz dzenie mo e by obs ugiwane przez dzieci w wieku powy ej 8 lat i osoby o ograniczonych mo liwo ciach
25
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page25
93
fizycznych, sensorycznych lub mentalnych lub osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub wiedzy pod warunkiem, e otrzymaj odpowiednie informacje lub zalecenia dotycz ce bezpiecznej obs ugi urz dzenia i zostan im wyra nie wyja nione potencjalne zagro enia. Nie nale y zezwala dzieciom na zabaw urz dzeniem. Dzieciom nie nale y powierza czyszczenia i konserwacji urz dzenia, chyba e maj wi cej ni 8 lat i przekazano im odpowiednie instrukcje.
• Urz dzenie i przewód zasilania nale y
przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w wieku poni ej 8 lat.
• Do czyszczenia elementów stykaj cych si z chlebem nale y u ywa cierki.
• Nale y regularnie usuwa okruchy przez opró nianie szufladki na okruchy umieszczonej w dolnej cz ci tostera.
• Dla Twojego bezpieczeƒstwa, urzàdzenie to spe∏nia wymogi obowiàzujàcych norm i
przepisów (Dyrektywy Niskonapi ciowe, przepisy z zakresu kompatybilnoÊci elektromagnetycznej, Materia∏y b dàce w kontakcie z ˝ywnoÊcià, normy Êrodowiskowe...).
26
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page26
94
• Zgodnie z opinià wydanà przez Komisj Bezpieczeƒstwa Konsumentów (CSC) z
dnia 02/12/04, produkt ten zosta∏ wyposa˝ony w mechanizm umo˝liwiajàcy niezale˝ne dzia∏anie systemu wyrzucania pieczywa oraz wy∏àcznika zasilania elektrycznego.
• Nale˝y upewniç si , czy napi cie w sieci odpowiada napi ciu wskazanemu na urzàdzeniu
(wy∏àcznie pràd przemienny).
• W zwiàzku z du˝à ró˝norodnoÊcià obowiàzujàcych norm, je˝eli urzàdzenie jest u˝ywane
w kraju innym, ni˝ kraj zakupu, powinno zostaç zweryfikowane przez autoryzowany serwis techniczny (patrz: za∏àczona lista).
• Nale˝y si upewniç, czy instalacja elektryczna jest zgodna z obowiàzujàcymi normami i
wystarczajàca do zasilania urzàdzenia o danej mocy.
• Urzàdzenie nale˝y w∏àczaç tylko do gniazdka z uziemieniem.
• Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie przed∏u˝aczy w dobrym stanie, z uziemieniem i o parametrach
nie gorszych ni˝ kabel zasilajàcy dostarczony z urzàdzeniem.
ZAPOBIEGANIE WYPADKOM W DOMU:
Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad, a szczególnie:
NALE˚Y:
• Dok∏adnie przeczytaç instrukcj obs∏ugi i przestrzegaç wszystkich zaleceƒ dotyczàcych
u˝ytkowania sprz tu.
• UmieÊciç urzàdzenie w pozycji stojàcej, nigdy le˝àcej, pochylonej czy odwróconej.
• Przed ka˝dym u˝yciem sprawdziç, czy szufladka na okruchy jest na swoim miejscu.
Regularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy.
• Podczas w∏àczania i wy∏àczania urzàdzenia dêwigienk do opuszczania i unoszenia
tostów ustawiç w pozycji uniesionej.
• Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, je˝eli wystàpi∏a jakakolwiek nieprawid∏owoÊç w jego
dzia∏aniu.
• Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, gdy nie jest u˝ywane i przed przystàpieniem do jego
czyszczenia. Gdy chcemy wyczyÊciç lub schowaç toster, trzeba poczekaç, a˝ wystygnie.
• Je˝eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà si w koszyczku, przed ich wyciàgni ciem
nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i poczekaç, a˝ wystygnie.
• Urzàdzenie nale˝y umieÊciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem. Nie
obudowywaç meblami kuchennymi.
NIGDY:
• Nie wolno wk∏adaç kabla zasilajàcego ani wtyczki do Êrodka urzàdzenia, pomi dzy kratki
koszyczka na tosty.
• Nie nale˝y ciàgnàç za kabel zasilajàcy w celu wy∏àczenia urzàdzenia.
• Nie przenosiç ani nie przesuwaç urzàdzenia podczas jego pracy.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia na zewnàtrz i unikaç wilgotnych miejsc.
• Nie zostawiaç w∏àczonego urzàdzenia bez nadzoru, zw∏aszcza w przypadku ka˝dej
pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone przez producenta.
• Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz Êci urzàdzenia podczas jego pracy – nale˝y
korzystaç z uchwytów.
• Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze wzgl du na potencjalne
zagro˝enie.
• Nie opiekaç pieczywa, które mo˝e si stopiç (z polewà) lub sp∏ynàç do tostera, gdy˝
mo˝e to spowodowaç uszkodzenie sprz tu lub wywo∏aç po˝ar.
27
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page27
95
• Nie wk∏adaç do tostera zbyt du˝ych kromek chleba, gdy˝ mogà one zablokowaç
mechanizm.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy:
- dosz∏o do uszkodzenia kabla zasilajàcego,
- toster upad∏ i ma widoczne uszkodzenia lub dzia∏a nieprawid∏owo. W ka˝dym z tych przypadków nale˝y oddaç urzàdzenie do najbli˝szego autoryzowanego serwisu, w celu unikni cia zagro˝eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz t. Sprawdziç gwarancj urzàdzenia.
• Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ
(kuchenka, piecyk..).
• Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane.
• Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem.
• Nie k∏aÊç papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w Êrodku urzàdzenia.
W przypadku, gdy zapali si którakolwiek z cz Êci tostera, nie wolno gasiç jej wodà.
Wy∏àczyç urzàdzenie i zdusiç ogieƒ wilgotnà tkaninà.
• Nie wyjmowaç pieczywa w trakcie opiekania.
• Nie u˝ywaç tostera do ogrzewania lub suszenia.
• Nie u˝ywaç tostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub rozmra˝ania zamro˝onych
potraw.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do jednoczesnego opiekania chleba i odgrzewania s∏odkiego
pieczywa.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do równoczesnego opiekania chleba i podgrzewania bu∏ek.
Zale˝nie od modelu.
• Wspornik metalowy jest bardzo goràcy. Nie nale˝y go dotykaç. U˝ywaç r kawice lub
szczypce do chleba. Zale˝nie od modelu.
• Do konserwacji nie nale˝y u˝ywaç produktów agresywnych (Êrodki czyszczàce na bazie
sody, produkty do konserwacji metali, Êrodki na bazie chloru, itp.) oraz przyrzàdów metalowych, gàbek Êciernych lub skrobaków.
• Urzàdzenia z dekoracjà metalowà: Nie u˝ywaç specjalnych produktów do konserwacji
metalu (stal nierdzewna, miedê...), tylko mi kkiej Êcierki ze Êrodkiem do mycia okien.
• Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi.
PROSZ¢ ZACHOWAĆ T¢ INSTRUKCJ¢
Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!
Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.
28
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page28
96
Česky
BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ:
• Tento pfiístroj není urãen k tomu, aby
fungoval ve spojení s externím ãasov˘m spínaãem nebo se zvlá‰tním dálkovû ovládan˘m systémem.
• Tento pfiístroj je urãen v˘hradn pro
pouÏití v domácnosti.
Není urãen pro pouÏití v následujících
pfiípadech, na které se nevztahuje záruka:
- PouÏívání v kuchyÀsk˘ch rozích
vyhrazen˘ch pro personál v obchodech, kanceláfiích a v jiném profesionálním prostfiedí,
- PouÏívání na farmách,
- PouÏívání zákazníky hotel , motel a
jin˘ch zafiízení ubytovacího typu,
- PouÏívání vpokojích pro hosty.
• Tento pfiístroj nesmí b˘t obsluhován
lidmi (vãetnû dûtí) se sníÏenou tûlesnou, motorickou nebo du‰evní schopností nebo lidmi nezku‰en˘mi ãi
29
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page29
97
neznal˘mi, s v˘jimkou pfiípadu, kdy tito lidé konají pod dozorem osoby odpovûdné za jejich bezpeãnost, nebo je odpovûdné osoby pouãí o pouÏívání pfiístroje.
• Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály
dûti.
• Je-li napájecí ‰ÀÛra po‰kozená, smí ji
vymûnit pouze v˘robce, jeho servisní stfiedisko nebo odpovídajícím zpÛsobem kvalifikovaná osoba, aby se pfiede‰lo moÏnému nebezpeãí.
• Chléb se mÛÏe spálit a proto je nutno
umístit pfiístroj mimo dosah záclon a dal‰ích hofilav˘ch materiálÛ (poliãky, nábytek...).
• Toto za ízení mohou pou ívat d ti od 8
let v ku a osoby s omezen mi
t lesn mi, smyslov mi nebo du evními schopnostmi nebo s nedostate n mi zku enostmi a znalostmi ; je v ak nezbytné pro n zajistit rámec nebo pokyny pro bezpe né pou ívání p ístroje a objasnit jim jednozna n
30
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page30
98
mo ná rizika. Nenechávejte d ti, aby si
hrály se za ízením. D ti nesm jí
provád t i t ní a údr bu za ízení,
pokud jim není více ne 8 let a nemají
dostate né pokyny.
• Dít a kabel ponechávejte mimo dosah d tí do 8 let.
• Pou ívejte had ík na i t ní ástí ve styku s chlebem.
Pravideln odstra ujte drobky a vysypávejte prostor na drobky umíst n ve spodní ásti topinkova e.
V zájmu Va‰í bezpeãnosti je tento pfiístroj ve shodû s pouÏiteln˘mi normami a
pfiedpisy (Smûrnice o nízkém napûtí, Elektromagnetické kompatibilitû, Materiálech vkontaktu spotravinami, Îivotním prostfiedí...).
• V souladu s vyhlá‰kou CSC ze dne 02/12/04 je tento v˘robek vybaven
mechanick˘m zafiízením umoÏÀujícím odpojit systém zdvihu chleba od vypínacího ãlánku elektrického napájení.
Zkontrolujte, zda napûtí v síti odpovídá napûtí uvedenému na pfiístroji (pouze pro stfiídav˘
proud).
Pokud bude pfiístroj pouÏíván v jiné zemi, neÏ v zemi, kde byl zakoupen, nechejte jej
vzhledem k velkému poãtu platn˘ch norem zkontrolovat autorizovan˘m servisním stfiediskem (viz pfiiloÏen˘ seznam).
Zkontrolujte, zda je elektrická instalace v souladu s platn˘mi normami a je-li moÏné pouÏít
ji k napájení pfiístroje uvedeného pfiíkonu.
Pfiístroj pfiipojujte vÏdy do uzemnûné zásuvky.
PouÏívejte pouze prodluÏovací ‰ÀÛru v dobrém stavu, s uzemnûnou zástrãkou a s
vodiãem, jehoÏ prÛfiez je shodn˘ s prÛfiezem vodiãe, dodaného s v˘robkem.
OCHRANA P¤ED ÚRAZY V DOMÁCNOSTI
Pfii pouÏívání elektrick˘ch pfiístrojÛ je zapotfiebí dodrÏovat urãitá pravidla, a to obzvlá‰tû:
CO DùLAT:
Pozornû si pfieãtûte tento návod k pouÏití a pfiesnû dodrÏujte uvedené pokyny pro
pouÏívání.
Tento pfiístroj není urãen k tomu, aby byl bez pomoci a bez dozoru pouÏíván dûtmi nebo
jin˘mi osobami, kter˘m jejich fyzické, smyslové nebo du‰evní schopnosti brání pouÏívat
31
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page31
99
pfiístroj naprosto bezpeãnû.
Toustovač musí být při používán vždy postaven na rovné ploše, nikdy ne položen na
stranû nebo naklonûn vpfied ãi vzad.
Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte, zda je nádobka na drobky na svém místû.
Pravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky.
KdyÏ pfiipojujete nebo odpojujete pfiístroj, musí b˘t páãka ovládání posuvné ãásti v horní
poloze.
Nefunguje-li pfiístroj fiádn˘m zpÛsobem, okamÏitû jej odpojte.
NepouÏíváte-li pfiístroj nebo hodláte-li jej ãistit, odpojte jej. Pfied ãi‰tûním nebo pfied
uklizením pfiístroje jej nechejte vychladnout.
ZÛstanou-li po skonãení práce mezi mfiíÏkami zaklínûné kousky chleba, pfiístroj odpojte a
pfied vyjmutím chleba poãkejte, neÏ pfiístroj vychladne.
PouÏívejte stabilní pracovní plochu chránûnou pfied stfiíkající vodou a v Ïádném pfiípadû
ne ve v˘klenku, kter˘ je souãástí vestavûné kuchyÀské linky.
CO NEDùLAT:
Pfiívodní ‰ÀÛru ani zástrãku neskladujte uvnitfi pfiístroje mezi mfiíÏkami.
Pfiístroj neodpojujte taháním za pfiívodní ‰ÀÛru.
Bûhem pouÏívání pfiístroje jej nepfiená‰ejte ani nedávejte na jiné místo.
Pfiístroj pouÏívejte pouze v domácnosti. Nenechávejte jej ve vlhkém prostfiedí.
Nikdy nenechávejte pfiístroj pracovat bez dozoru; to platí obzvlá‰È pfii prvním pouÏití nebo
pfii zmûnû jeho nastavení.
Pfiístroj pouÏívejte pouze k tomu účelu, ke kterému je urãen.
Bûhem pouÏívání pfiístroje se nedot˘kejte kovov˘ch nebo hork˘ch ãástí pfiístroje;
pouÏívejte vÏdy drÏadla a ovládací tlaãítka.
K toustovaãi nepfiidávejte pfiíslu‰enství, které nebylo doporuãeno v˘robcem; mÛÏe to b˘t
nebezpeãné.
Neopékejte potraviny, které by se mohly v toustovaãi roztéci (v˘robky s polevou);
mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje nebo k riziku poÏáru.
• Neopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãiva.
Do pfiístroje nevkládejte pfiíli‰ silné plátky chleba, které by mohly mechanismus
toustovaãe zablokovat.
Pfiístroj nepouÏívejte, pokud:
- má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru;
- Spadnul-li pfiístroj na zem a jsou-li na nûm viditelná po‰kození nebo nefunguje-li normálním zpÛsobem.
V tûchto pfiípadech musí b˘t pfiístroj zaslán do nejbliωího autorizovaného servisního stfiediska, aby se zamezilo jakémukoli nebezpeãí. Prostudujte si záruãní podmínky.
• Toustovaã nepokládejte na horkou plochu ani poblíÏ horké trouby.
• Nezakr˘vejte pfiístroj bûhem jeho provozu.
Pfiístroj musí b˘t pouÏíván za dohledu.
Nikdy nepokládejte na pfiístroj, pod nûj a dovnitfi pfiístroje papír, kartón nebo plastové
pfiedmûty.
Dojde-li ke vznícení nûkter˘ch ãástí pfiístroje, nikdy se je nepokou‰ejte uhasit vodou. Pfiístroj odpojte a plameny uhaste vlhk˘m hadrem.
Nikdy se nepokou‰ejte vyndat chléb, je-li toustovaã zapnut˘.
Toustovaã nikdy nepouÏívejte jako zdroj tepla nebo k su‰ení.
Nenechte pfiívodní ‰ÀÛru viset pfies okraj pracovní plochy a nedovolte aby se dotkla
32
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page32
100
horkého povrchu.
Toustovaã nepouÏívejte k peãení, grilování, ohfiívání nebo rozmrazování zmrazen˘ch potravin sv˘jimkou peãiva.
Pfiístroj nepouÏívejte souãasnû k opékání chleba a k ohfiívání cukráfisk˘ch v˘robkÛ.
NepouÏívejte pfiístroj souãasnû na opékání chleba a ohfiívání sladkého peãiva.
Kovov˘ podstavec je velmi hork˘. Nedot˘kejte se jej. PouÏívejte rukavice nebo kle‰tû na
peãivo.
Pfii provádûní údrÏby nepouÏívejte agresivní v˘robky (ãistiãe na bázi sody, v˘robky na údrÏbu kovÛ, roztok louhu), ani kovové kuchyÀské nástroje, houbiãky s drsnou plochou, ani drátûnku.
Na pfiístroje s kovov˘mi ozdobami nepouÏívejte prostfiedky specializované na údrÏbu kovÛ (nerezov˘ch materiálÛ nebo mûdi), n˘brÏ mûkk˘ hadr navlhãen˘ v ãisticím prostfiedku na mytí oken.
TYTO POKYNY PEâLIVù USCHOVEJTE
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Vበpfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stfiedisku, kde s
ním bude naloÏeno odpovídajícím zpÛsobem.
33
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page33
86
VARNOSTNA NAVODILA
POMEMBNI PREVIDNOSTNI UKREPI:
Naprava ni predvidena za
vkljuãitev s pomoãjo zunanjega ãasovnika ali posebnega daljinskega upravljalnika.
• Naprava je namenjena samo za
uporabo v gospodinjstvu.
Ni predvidena za uporabo v spodaj
navedenih primerih, katerih ne pokriva garancija:
- V kuhinjskih kotih, namenjenih osebju v trgovinah, pisarnah in drugih službenih okoljih;
- Na kmetijah,
- Za uporabo gostov v hotelih, motelih in drugih okoljih bivalne narave,
- V prostorih, ki se uporabljajo kot sobe za goste.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuãeni tudi otroci) z zmanj‰animi
Slovensko
34
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page34
87
fiziãnimi, ãutilnimi ali du‰evnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izku‰enj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ãe oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o delovanju uporabe.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok, da bi zagotovili, da se ne bodo igrali z napravo.
Ce je elektricna vrvica poskodovana, mora biti zamenjana v proizvodnji ali pri pooblascenem servisu in tako se izognete nevarnostim.
V aparat nikoli ne postavljajte pripomoãkov, predmetov, skled, skodel, skodelic, stekleniãk, kroÏnikov, desertnih kroÏnikov, kulinariãnega papirja ali aluminijaste folije.
To napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizi nimi ali duševnimi
35
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page35
88
sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivim poznavanjem naprave in izkušnjami glede njene uporabe. Zato jih mora nekdo nadzorovati ali jim posredovati navodila za varno uporabo in jim nedvoumno pojasniti morebitne nevarnosti. Ne dopustite, da bi se otroci igrali z napravo. Otroci ne smejo istiti in vzdrževati naprave,
e za to niso usposobljeni in e so
mlajši od 8 let.
• Poskrbite, da bosta naprava in njen napajalni kabel izven dosega otrok mlajših od 8 let.
• Za iš enje delov, ki so v stiku s kruhom, uporabljajte krpo.
• Redno odstranjujte drobtine iz predala za zbiranje drobtin na spodnjem delu opeka a za kruh.
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in
predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, materiali v stiku s hrano, okolje…).
• V skladu s poročilom CSC z dne 02.12.04 je ta izdelek opremljen z mehanizmom,
ki omogoča ločevanje sistema za izmetavanje kruha od elementa za izključitev električnega napajanja.
Preverite, da napetost va‰e elektriãne napeljave ustreza napetosti, ki je navedena na
aparatu (samo izmeniãni elektriãni tok).
Upo‰tevajoã raznolikost veljavnih norm - ãe aparat uporabljate v tuji drÏavi, pa ga tam
36
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page36
89
niste kupili, naj njegovo uporabo preveri poobla‰ãeni servis (glej priloÏeni seznam).
Prepriãajte se, da elektriãna napeljava odgovarja veljavnim normam in zado‰ãa
napajanju aparata s to moãjo.
Aparat vedno prikljuãite na ozemljeno elektriãno vtiãnico.
Uporabljajte le dobre, nepo‰kodovane podalj‰ke, z ozemljeno vtiãnico in s prevodnim
kablom, ki ima vsaj enak prerez kot kabel, ki ga dobite ob nakupu aparata.
PREPREČEVANJE NESREČ V GOSPODINJSTVU :
Ko uporabljate elektriãne aparate morate spo‰tovati doloãeno ‰tevilo osnovnih pravil, zlasti naslednja:
SVETUJEMO:
V celoti preberite navodila za uporabo in jim pazljivo sledite.
Aparat mora vedno stati pokonci, nikoli ne sme leÏati, biti nagnjen ali obrnjen na glavo.
Pred vsako uporabo preverite, da je predal za zbiranje drobtin res na svojem mestu.
Redno odstranjujte drobtine iz lopute oziroma predala za zbiranje drobtin.
Ko vklapljate ali izklapljate aparat, mora biti komandni gumb vedno na zgornjem poloÏaju.
Aparat izklopite iz elektriãne napeljave, ko ga prenehate uporabljati in preden priãnete s ãi‰ãenjem. Preden ga priãnete ãistiti in preden ga pospravite poãakajte, da se ohladi.
âe na koncu praÏenja med re‰etkami ostanejo rezine kruha, ki so se tja zagozdile, aparat izklopite iz elektriãne napeljave ter poãakajte, da se ohladi, preden poskusite rezine izvleãi iz re‰etk.
âe opazite, da aparat nepravilno deluje, ga izklopite iz elektriãne napeljave.
Uporabljajte stabilen kuhinjski pult izven dosega vode in aparata nikakor ne uporabljajte v vgrajeni kuhinjski ni‰i.
KAJ NE SMETE NAREDITI:
Elektriãnega kabla ali vtikaãa nikoli ne spravljajte med re‰etke aparata.
Aparata ne izklapljajte z elektriãne napeljave tako, da vleãete za elektriãni kabel.
Med uporabo aparata ne prena‰ajte in ne prestavljajte.
Aparat naj nikoli ne deluje brez nadzora, zlasti pri prvem praÏenju ali ko ste spremenili nastavitve.
Aparat uporabljajte samo v namene, za katere je bil zasnovan.
Med uporabo se ne dotikajte kovinskih in vroãih delov aparata.
Kovinskih pripomoãkov ne uporabljajte in jih ne vtikajte v opekaã za kruh, saj tako lahko povzroãite kratek stik (Ïlic, noÏev...).
Na aparat ne name‰ãajte delov, ki jih ne priporoãa proizvajalec, saj je uporaba neoriginalnih delov lahko nevarna.
Da se izognete elektriãnim ‰okom, elektriãnega kabla, vtikaãa in aparata nikoli ne pomakajte v vodo ali kako drugo tekoãino.
Ne pražite kruha, ki se lahko raztopi (glaziranega) ali v opekaču spušča tekočino, niti ne pražite majhnih delčkov oziroma krajčkov kruha, kar lahko povzroči poškodbe in nevarnost vžiga.
V aparat ne vstavljajte predebelih rezin kruha ali kosov neprimerne oblike, saj se lahko zagozdijo v mehanizem opekača za kruh.
Aparata ne uporabljajte, ãe:
- ima po‰kodovan ali pokvarjen elektriãni kabel,
- ãe je padel na tla in je vidno po‰kodovan oziroma nepravilno deluje.
V vsakem takem primeru morate aparat dostaviti na najbliÏji poobla‰ãeni poprodajni servis,
37
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page37
90
da se izognete vsem nevarnostim. Pojasnila poi‰ãite v garancijskem listu.
Elektriãni kabel naj nikoli ne visi ali se dotika vroãih delov aparata.
Aparat uporabljajte le doma. Izogibajte se vlaÏnih mest.
Aparata ne postavljajte na vroãe povr‰ine niti preblizu vroãe peãice.
Med delovanjem aparata ne pokrivajte.
Kruh lahko zagori, torej aparata ne smete uporabljati v bližini zaves ali pod njimi in v bližini drugih vnetljivih materialov oziroma pod njimi (policami, omarami...).
Delovanje aparata morate nadzorovati.
Predala za zbiranje drobtin ne uporabljajte za pogrevanje na vrhu opekaãa.
V aparat, nad ali pod njega nikoli ne postavljajte papirja, kartona ali plastike.
âe se zgodi, da se doloãeni deli izdelka vnamejo, jih nikoli ne posku‰ajte pogasiti z vodo. Aparat izklopite iz elektriãne napeljave in plamene pogasite z vlaÏno krpo.
Nikoli ne posku‰ajte izvleãi kruha, ko opekaã deluje.
Opekaãa za kruh ne uporabljajte za toplotni vir niti za su‰enje.
Opekaãa ne uporabljajte za kuhanje, peko, pogrevanje ali odmrzovanje zmrznjenih jedi.
Iz varnostnih razlogov aparata nikoli ne razstavljajte sami. Pokliãite poobla‰ãeni servis (glej priloÏeni seznam).
Aparata ne uporabljajte istoãasno za praÏenje kruha in pogrevanje sladic. Odvisno od modela.
• Îelezni podstavek je zelo vroã. Ne dotikajte se ga. Uporabite rokavice ali prijemalko za
kruh. Odvisno od modela.
Pri vzdrÏevanju ne uporabljajte agresivnih proizvodov (sredstev za ãi‰ãenje na osnovi sode, sredstev za vzdrÏevanje kovin, dezinfekcijskih sredstev itd.), niti Ïeleznih pripomoãkov, grobih gobic ali strgal.
Za vzdrÏevanje aparatov z Ïeleznim okrasjem ne uporabljajte posebnih sredstev za ãi‰ãenje kovin (nerjaveãe jeklo, baker...), paã pa mehko krpo in sredstvo za ãi‰ãenje stekel.
TA NAVODILA SKRBNO SHRANITE
Sodelujmo pri varstvu okolja!
Va‰ aparat je sestavljen iz mnogih vrednih materialov, ki jih lahko recikliramo.
Aparat nesite na zbirno mesto ali, ãe le-tega ni, v poobla‰ãeni servis, ki bo poskrbel za
njegovo pravilno nadaljnjo obdelavo.
38
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page38
101
Slovensky
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA:
• Tento spotrebiã nie je urãen˘ na
zapínanie pomocou extern˘ch spínacích hodín alebo oddeleného externého ovládania.
• Tento prístroj je ur en v hradne na
domáce pou itie.
Nesmie sa pou íva v nasledujúcich
prípadoch, ktoré záruka nepokr va:
- v kuchynsk ch kútoch vyhraden ch pre personál v obchodoch, kanceláriách a vin ch profesionálnych priestoroch,
- na farmách,
- nesmú ho pou íva klienti hotelov, motelov a in ch priestorov, ktoré majú ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hos ovské izby“.
• Tento prístroj nesmú pouÏívaÈ osoby (vrátane detí), ktoré majú zníÏenú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosÈ, alebo osoby, ktoré nemajú
39
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page39
102
na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keì im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpeãnosÈ, dozor alebo za to, Ïe ich vopred pouãí o pouÏívaní tohto prístroja.
• Dozerajte na deti, aby ste si boli istí, Ïe
sa s t˘mto prístrojom nehrajú.
• Ak je napäÈov˘ kábel po‰koden˘, je
potrebné, aby ho vymenil v˘robca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa predi‰lo nebezpeãenstvu.
• Chlieb môÏe zaãaÈ horieÈ, takÏe prístroj
nepouÏívajte v blízkosti záclon alebo in˘ch horºav˘ch materiálov (poliãky,
nábytok...) a ani pod nimi.
Tento prístroj mô u pou íva deti star ie ako 8 rokov a osoby so
zní enou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou schopnos ou, alebo ktoré nemajú príslu né skúsenosti a vedomosti, av ak predt m je potrebné ich za koli a objasni im, ako sa prístroj bezpe n m spôsobom
40
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page40
103
pou íva a zrozumite ne im vysvetli
v etky potenciálne nebezpe enstvá.
Nedovo te de om hra sa s
prístrojom. Deti nemô u vykonáva
istenie a údr bu prístroja, okrem detí star ích ako 8 rokov, ktoré boli pou ené o jeho pou ívaní.
Prístroj a kábel skladujte mimo dosahu detí mlad ích ako 8 rokov.
asti prístroja, ktoré prichádzajú do styku s chlebom, istite pomocou handri ky.
Omrvinky pravidelne odstra ujte tak,
e vyprázdnite misku na omrvinky,
ktorá je vdolnej asti hriankova a.
Pre Va‰u bezpeãnosÈ je tento spotrebiã v súlade s platn˘mi normami a právnymi predpismi (Smernica o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, predmetoch vkontakte spotravinami, oÏivotnom prostredí...).
Tento v˘robok je v súlade s oznamom CSC z dÀa 02. decembra 2004 vybaven˘ mechanick˘m systémom umoÏÀujúcim odpojenie systému, ktor˘ vytláãa chlieb, od ãlánku preru‰ujúceho elektrické napájanie.
Skontrolujte, ãi napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji (iba pre striedav˘ prúd).
Pokiaº bude prístroj pouÏívan˘ v inej krajine, ako v krajine, kde bol zakúpen˘, nechajte ho vzhºadom k veºkému poãtu platn˘ch noriem skontrolovaÈ autorizovan˘m servisn˘m strediskom (viì priloÏen˘ zoznam).
Skontrolujte, ãi je elektrická in‰talácia v súlade s platn˘mi normami a ãi je moÏné ju pouÏiÈ k napájaniu prístroja s uvedenou veºkosÈou príkonu.
Prístroj pripájajte vÏdy do uzemnenej zásuvky.
PouÏívajte iba predlÏovaciu ‰núru v dobrom stave, s uzemnenou zástrãkou a s
vodiãom, ktorého prierez je aspoÀ zhodn˘ s prierezom vodiãa, dodaného s v˘robkom.
41
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page41
104
OCHRANA PRED ÚRAZMI V DOMÁCNOSTI
Pri pouÏívaní elektrick˘ch prístrojov je treba dodrÏiavaÈ urãité elementárne pravidlá, a to obzvlá‰È:
âO ROBIË:
Pozorne si preãítajte tento návod na pouÏitie a presne dodrÏiavajte uvedené pokyny pre pouÏívanie.
Prístroj musí byÈ za kaÏdej okolnosti postaven˘ do zvislej polohy; nesmie byÈ poloÏen˘, naklonen˘ alebo postaven˘ obrátene.
Pred kaÏd˘m pouÏitím skontrolujte, ãi je nádobka na odrobinky na svojom mieste.
Pravidelne odstraÀujte odrobinky z dvierok a z nádobky.
Hriankovač musí bypri používaní vždy vo vzpriamenej polohe, nikdy nie položený na strane alebo naklonený vpred či vzad.
Keì pripájate alebo odpájate prístroj, musí byÈ tlaãidlo ovládania posuvnej ãasti v hornej polohe.
Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, okamÏite ho odpojte.
Ak nepouÏívate prístroj, alebo ho chcete ãistiÈ, odpojte ho. Pred ãistením alebo pred
uschovaním prístroja ho nechajte vychladnúÈ.
Ak zostanú po skonãení práce medzi mrieÏkami zachytené kúsky chleba, prístroj odpojte a pred vybraním chleba poãkajte na to, aby prístroj vychladol.
PouÏívajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred striekajúcou vodou a v Ïiadnom prípade nie vo v˘klenku, ktor˘ je súãasÈou kuchyne.
âO NEROBIË:
Prívodnú ‰núru ani zástrãku neskladujte vo vnútri prístroja medzi mrieÏkami.
Prístroj neodpájajte Èahaním za prívodnú ‰núru.
Poãas pouÏívania prístroja ho neprená‰ajte, ani nedávajte na iné miesto.
Prístroj pouÏívajte iba v domácnosti. Nenechávajte ho vo vlhkom prostredí.
Nikdy nenechávajte prístroj pracovaÈ bez dozoru; to platí obzvlá‰È pri prvom pouÏití, alebo
pri zmene jeho nastavenia.
Prístroj pouÏívajte iba na úãely, na ktoré bol vyroben˘.
Poãas pouÏívania prístroja sa nedot˘kajte kovov˘ch alebo horúcich ãastí prístroja;
pouÏívajte vÏdy drÏadlá a ovládacie tlaãidlá.
Ku hriankovaãu nepridávajte príslu‰enstvo, ktoré nebolo doporuãené v˘robcom; môÏe to byÈ nebezpeãné.
Neopekajte potraviny, ktoré by sa mohli v hriankovaãi roztiecÈ (v˘robky s polevou); mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu prístroja, alebo k riziku poÏiaru.
• Neopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãiva.
Do prístroja nevkladajte príli‰ silné plátky chleba, ktoré by mohli mechanizmus hriankovaãa zablokovaÈ.
Prístroj nepouÏívajte, pokiaº:
- Má poru‰enú prívodnú ‰núru;
- Ak spadol prístroj na zem a sú na Àom viditeºné po‰kodenia, alebo nefunguje normálnym spôsobom.
V t˘chto prípadoch musí byÈ prístroj zaslan˘ do najbliωieho autorizovaného servisného strediska, aby sa zamedzilo akémukoºvek nebezpeãenstvu. Pre‰tudujte si záruãné podmienky.
Hriankovaã neklaìte na horúcu plochu, ani do blízkosti horúcej rúry.
Prístroj poãas jeho fungovania neprikr˘vajte.
42
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page42
105
Nenechajte prívodný kábel visieÈ cez okraj pracovnej plochy a nedovote, aby sa dotýkala
horúceho povrchu.
Prístroj pouÏívajte pod dozorom.
Nikdy neklaìte na prístroj, pod neho a dovnútra prístroja papier, kartón, alebo predmety z
plastu.
Ak dôjde k vznieteniu niektor˘ch ãastí prístroja, nikdy sa ho nepokú‰ajte uhasiÈ vodou. Prístroj odpojte a plamene uhaste vlhkou handrou.
Nikdy sa nepokú‰ajte vybraÈ chlieb, ak je hriankovaã zapnut˘.
Hriankovaã nikdy nepouÏívajte ako zdroj tepla, alebo na su‰enie.
Hriankovaã nepouÏívajte na peãenie, grilovanie, ohrievanie, alebo rozmrazovanie
zmrazen˘ch potravín.
Prístroj nepouÏívajte súãasne na opekanie chleba a na ohrievanie cukrárskych v˘robkov.
NepouÏívajte prístroj súãasne na opekanie chleba a zohrievanie sladkého peãiva. Podºa
typu.
Kovov˘ podstavec je veºmi horúci. Nedot˘kajte sa ho. PouÏívajte rukavice alebo klie‰te na peãivo. Podºa typu.
Pri vykonávaní údrÏby nepouÏívajte agresívne v˘robky (ãistiãe na báze sódy, v˘robky na údrÏbu kovov, roztok lúhu), ani kovové kuchynské nástroje, ‰pongie s drsnou plochou, ani drôtenku.
Na prístroje s kovov˘mi ozdobami nepouÏívajte prostriedky ‰pecializované na údrÏbu kovov (nerezov˘ch materiálov alebo medi), ale mäkkú handru navlhãenú v ãistiacom prostriedku na umývanie okien.
TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE
Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia!
Vበprístroj obsahuje početné materiály, ktoré moÏno zhodnocovaÈ alebo recyklovaÈ.
Zverte ho zberni surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby
bol patriãne spracovan˘.
43
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page43
44
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page44
Hrvatski
SIGURNOSNE UPUTE
VAŽNA UPOZORENJA:
Ovaj ure∂aj nije namijenjen za stavljanje u rad putem vanjske sklopke ili putem odvojenog sustava daljinske komande.
Ez a készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas.
Nem alkalmas az alábbiakban felsorolt
használatokra, amelyekre a garancia nem terjed ki:
- Boltok, irodák és egyéb munkahelyek alkalmazottak számára fenntartott konyháiban történ használatra,
- Gazdaságokban történ használatra,
- Hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi használatra,
- Vendégszobákban történ használatra.
• Ureaj ne smiju bez nadzora rabiti osobe (ukljuãujuçi djecu) smanjenih fiziãkih, psihiãkih ili mentalnih sposobnosti osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista
106
45
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page45
upoznala s uputama za uporabu.
• DrÏite djecu dalje od ure∂aja kako se s njim ne bi igrali.
• Ukoliko je prikljuãni vod o‰teçen, mora obavezno biti zamijenjen od strane ovla‰tenog servisera ili druge struãne osobe, kako bi se izbjegla svaka opasnost.
• Kruh moÏe planuti, stoga ure∂aj ne rabite u blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih predmeta (polica, namje‰taja...)
• Ezt a berendezést 8 év feletti gyermekek, fizikailag, érzékszervileg és mentálisan csökkent képesség személyek, illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkez személyek is használhatják ; ket meg kell tanítani és utasításokkal kell ellátni a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és egyértelm en el kell magyarázni nekik a lehetséges veszélyeket. A gyerekeket nem szabad megbízni a készülék tisztításával és
107
46
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page46
karbantartásával, csak akkor, ha a 8. életévüket betöltötték és a tisztításra és karbantartásra megtanították ket.
• A készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekekt l elzárva kell tárolni.
• Használjon puha rongyot, hogy megtisztítsa azokat a részeket, amik a kenyérrel érintkeznek.
• Rendszeresen távolítsa el a morzsákat azáltal, hogy a kenyérpirító alján található morzsagy jt edényt kiüríti.
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, materijalima u dodiru s hranom, okoliša…).
Sukladno sa izvješćem CSC (komisija za sigurnost potrošača) od 02/12/04, ovaj proizvod sadrži mehaničku izvedbu koja mu omogućuje da razdvoji sustav za izbacivanje kruha od elementa za prekidanje napajanja.
Provjerite da li napon mreÏe odgovara onome navedenom na ure∂aju (samo izmjeniãna struja).
S obzirom na razliãite norme jaãine struje, ako se ure∂aj rabi izvan zemlje kupnje, provjerite s ovla‰tenim Moulinex servisom u zemlji u kojoj toster namjeravate rabiti da li je siguran za uporabu. (Vidi popis jamstvenom listu)
Osigurajte da je elektriãna instalacija u skladu s normama o jaãini struje i dovoljna za napajanje ure∂aja navedene snage.
Uvijek ukljuãite ure∂aj u uzemljenu utiãnicu.
Rabite produÏni prikljuãni vod samo ako je u dobrom stanju, s uzemljenom utiãnicom i minimalnom snagom od 10A.
SPRIJEČAVANJE NEZGODA U KUĆI
Kod uporabe elektriãnih ure∂aja, moraju se po‰tivati slijedeça pravila:
POTREBNO JE:
PaÏljivo proãitati upute za uporabu.
Potreban je poseban oprez ako se ure∂aj rabi u blizini djece ili osoba koje nisu upoznate s uputama. Takve osobe ure∂aj smiju rabiti samo uz nadzor odrasle, odgovorne osobe koja je upoznata s uputama.
Ure∂aj se iskljuçivo mora rabiti u uspravnom poloÏaju, nikada okrenut na bok ili naopaãke.
108
47
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page47
Prije svake uporabe provjerite da li je posuda za mrvice pravilno postavljena.
Redovito čistite mrvice iz otvora za kruh i posude za mrvice.
Tipka za upravljanje mehanizmom za kruh mora biti u gornjem poloÏaju kod ukljuãenja ili iskljuãenja ure∂aja.
Iskljuãite ure∂aj sa mreÏe ako ga ne rabite ili namjeravate ãistiti. Priãekajte da se ohladi, a potom ga oãistite i odloÏite.
Ako na kraju ciklusa kri‰ke kruha ostanu zaglavljene izme∂u re‰etki, iskljuãite ure∂aj, priãekajte da se ure∂aj ohladi i potom oslobodite kruh.
Iskljuãite ure∂aj ako poãne nepravilno raditi.
Ure∂aj rabite na ãvrstoj povr‰ini, udaljenoj od vode i izvora topline. Ure∂aj u kutovima kuhinje ili ispod kuhinjskih ormariça.
NIKAKO NE RADITI:
Stavljati prikljuãni vod ili utikaã u utore ure∂aja.
Ne iskljuãujte ure∂aj s mreÏe povlaãenjem za prikljuãni vod.
Ne prenosite ure∂aj tijekom uporabe.
Nikad ne ostavljajte ure∂aj bez nadzora tijekom rada, a osobito kod prvog peãenja ili promjene jaãine peãenja.
Ne rabite ure∂aj ni za koju drugu svrhu osim za onu za koju je predvi∂en.
Ure∂aj je namijenjen iskljuãivo za uporabu u kuçanstvu. ne rabite na otvorenom.
Ne dotiãite metalne ili vruçe dijelove ure∂aja tijekom uporabe.
Ne rabite niti stavljajte u ure∂aj metalni pribor koji bi mogao izazvati kratki spoj (Ïlice, vilice, noÏeve...)
Ne rabite dodatni pribor koji nije preporuãen od strane proizvo∂aãa, jer to moÏe biti opasno.
Da bi izbjegli strujni udar, nikad ne uranjajte u vodu prikljuãni vod, utiãnicu ili cijeli ure∂aj.
Ne pecite topljive vrste kruha (s preljevom) ili one koji imaju nadjev, ne pecite male komade kruha niti koru kruha, jer može doći do oštećenja ili rizika od zapaljenja.
Ne pecite predebele kriške kruha, jer se iste mogu zaglaviti u tosteru.
Ure∂aj ne rabite ako:
- je prikljuãni vod o‰teçen ili neispravan,
- je ure∂aj pao i ima vidljiva o‰teçenja ili pokazuje nepravilnosti u radu.
U oba sluãaja, ure∂aj treba odnijeti u ovla‰teni Moulinex servis ‰to prije da bi se izbjegla opasnost. Vidi popis na jamstvenomm listu.
Ne ostavljajte da prikljuãni vod visi ili dotiãe vruçe dijelove ure∂aja.
Ure∂aj rabite u zatvorenom prostoru. Izbjegavajte vlaÏna mjesta.
Ne postavljajte ure∂aj na vruça mjesta, niti previ‰e blizu vatre ili izvora topline.
Ne pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen.
Ure∂aj mora biti pod stalnim nadzorom.
Ne stavljajte paprinate ruãnike na ili blizu ure∂aja.
Nikad ne stavljajte papir, karton ili plastiku u, na ili ispod ure∂aja.
Ako do∂e do zapaljenja dijelova ure∂aja, nikad poÏar ne gasite vodom, veç iskljuãite ure∂aj i plamen prigu‰ite vlaÏnom krpom.
Nikad ne vadite kruh prije nego je ure∂aj zavr‰io sa peãenjem.
Ne rabite ure∂aj za zagrijavanje ili su‰enje.
Ne rabite ure∂aj za kuhanje, peãenje, zagrijavanje ili odmrzavanje smrznute hrane.
Za va‰u sigurnost, nikad sami ne rastavljajte ure∂aj. Odnesite ure∂aj u ovla‰teni servis (vidi jamstveni list).
109
48
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page48
Ne rabite ure∂aj istovremeno za peãenje kruha i podgrijavanje peciva. Ovisno o modelu.
• Metalni okvir tostera je jako vruç. Ne dirajte ga! Rabite rukavice ili hvataljke za kruh.
Ovisno o modelu.
Za ãi‰çenje ure∂aja ne rabite abrazivna sredstva (proizvodi na bazi sode, proizvodi za odrÏavanje metala, bijelila, itd), niti metalni pribor niti grublju stranu spuÏvice.
Kod ure∂aja sa metalnom dekoracijom: ne rabite proizvode posebno namjenjene za odrÏavanje metala (ãelik, bakar...), veç mekanu krpu sa sredstvom za ãi‰çenje prozora.
SAČUVAJTE I POHRANITE OVE UPUTE
Zaštitimo okoliš!
Va‰ ure∂aj sadrÏi materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.
Odnesite ure∂aj na odlagali‰te za skupljanje takvih ure∂aja.
110
121
Română
INSTRUC‰IUNI PENTRU FOLOSIREA ÎN SIGURAN‰Ã
PRECAU‰II IMPORTANTE:
Acest aparat nu este destinat punerii în func—iune prin intermediul unui releu de timp exterior sau printr-un sistem separat cu telecomandã.
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o utilizare casnic .
Nu a fost conceput pentru a fi utilizat în
cazurile enumerate în continuare, care nu sunt acoperite de garan ie:
- Utilizarea în buc t riile destinate personalului din magazine, birouri i alte medii profesionale,
- Utilizarea în cadrul fermelor,
- Utilizarea de c tre clien ii hotelurilor, motelurilor i ai altor medii cu caracter reziden ial,
- Utilizarea în medii de tipul camerelor de la pensiuni.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu
49
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page49
122
capacitã—i fizice, senzoriale sau mentale diminuate, sau de persoane fãrã experien—ã sau cuno…tin—e, numai în cazul în care au beneficiat prin intermediul unei persoane rãspunzãtoare pentru siguran—a lor, de o supraveghere sau de instruc—iuni prealabile în ceea ce prive…te utilizarea aparatului.
Este recomandat sã supraveghea—i copiii pentru a vã asigura cã nu se joacã cu aparatul.
În cazul în care cablul electric al paratului este stricat, el trebuie înlocuit la centrul de service autorizat sau de o persoan calificat în acest sens.
Aparatul nu trebuie utilizat in apropierea materialelor inflamabile (etajere, perdele, etc.)
Acest aparat poate fi utilizat de c tre copii cu vârsta mai mare de 8 ani i de c tre persoane care au capacit i fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau care sunt lipsite de experien sau nu
50
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page50
123
posed cuno tin ele necesare; pentru aceasta trebuie s li acorde în prealabil o instruire sau instruc iuni referitoare la utilizarea în siguran a aparatului i trebuie s li explice clar pericolele posibile. Nu l sa i copiii s se joace cu aparatul. Copiii nu trebuie s fie îns rcina i cu cur area i între inerea aparatului decât dac au peste 8 ani i sunt instrui i.
Nu l sa i aparatul i cablul s u de alimentare la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani.
Folosi i o cârp pentru a cur a piesele care vin în contact cu pâinea.
Evacua i complet firimiturile, golind compartimentul de colectare a firimiturilor, situat în partea inferioar a toasterului.
Pentru siguran—a dumneavoastrã, acest aparat este conform cu normele …i reglementãrile aplicabile (directivele privind echipamentele de joasã tensiune, compatibilitatea electromagneticã, materialele care intrã în contact cu alimentele, mediul înconjurãtor etc.).
Conform avizului Comitetului pentru Siguran—a Consumatorului din data de 02/12/04, concep—ia mecanicã a acestui produs permite dezasamblarea sistemului de ejectare a pâinii de elementul de întrerupere a alimentãrii cu energie electricã.
Verifica—i ca tensiunea re—elei sã corespundã cu cea indicatã pe aparat (numai curent alternativ).
‰inând cont de diversitatea normelor în vigoare, dacã aparatul este utilizat într-o altã —arã decât cea în care a fost achizi—ionat, verifica—i-l la un service autorizat (vezi lista anexatã).
Asigura—i-vã cã instala—ia electricã este în conformitate cu normele în vigoare …i cã este
51
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page51
124
suficientã pentru a alimenta un aparat cu aceastã putere.
Conecta—i aparatul la o prizã cu împãmântare.
Nu utiliza—i decât un prelungitor în stare bunã, cu o prizã cu împãmântare cu un conductor de sec—iunea cel pu—in egalã cu cea a cordonului de alimentare livrat cu produsul.
PREVENIREA ACCIDENTELOR
În timpul utilizãrii aparatelor electrice, trebuie respectat un anumit numãr de reguli elementare, în special urmãtoarele:
CE TREBUIE FÃCUT:
Citi—i în întregime modul de utilizare …i urma—i cu aten—ie instruc—iunile de folosire.
Aparatul trebuie sã stea numai în pozi—ie verticalã, niciodatã culcat, înclinat sau cu fundul în sus.
Înainte de fiecare utilizare, verifica—i dacã tãvi—a pentru colectarea firimiturilor este bine fixatã în loca…ul ei.
Scoate—i în mod regulat firimiturile prin u…i—a de evacuare sau din tãvi—a de colectare a firimiturilor.
Butonul de comandã al cãruciorului trebuie sã se afle în pozi—ia în sus când conecta—i sau deconecta—i aparatul.
Deconecta—i aparatul când nu este folosit …i înainte de curã—are. A…tepta—i sã se rãceascã pentru a-l curã—a sau înainte de a-l pune la locul lui.
La sfâr…itul ciclului, dacã feliile de pâine rãmân blocate între grãtare, deconecta—i …i a…tepta—i ca aparatul sã se rãceascã înainte de a scoate pâinea.
Deconecta—i aparatul dacã fuc—ioneazã necorespunzãtor.
Folosi—i un plan de lucru stabil, ferit de stropi de apã …i în nici un caz într-o ni…ã de bucãtãrie integratã.
Nu introduce—i cordonul sau …techerul în aparat, între grãtare.
CE NU TREBUIE FÃCUT:
Nu deconecta—i aparatul trãgând de cablu.
Nu ridica—i …i nu deplasa—i aparatul în timpul func—ionãrii.
Nu lãsa—i niciodatã aparatul sã func—ioneze fãrã supraveghere …i, în special, la fiecare primã prãjire sau la modificarea reglãrii.
Nu utiliza—i aparatul pentru alt scop în afara celui pentru care a fost conceput.
Nu atinge—i pãr—ile metalice sau calde ale aparatului în timpul utilizãrii.
Nu utilizati sau nu introduceti în prajitorul de pâine ustensile din metal care ar putea provoca scurt circuite (linguri, cutit...).
Nu folosi—i accesorii care nu sunt recomandate de producãtor deoarece acestea pot fi periculoase.
Pentru evitarea …ocurilor electrice, nu introduce—i în apã firul electric, priza de curent sau tot aparatul.
Nu prãji—i niciodatã preparate din pâine care se pot topi, sau care se pot scurge in pãjitor. Nu prãji—i niciodatã bucatele mici de pâine sau crutoane pentru cã pot cauza deteriorarea aparatului sau pot lua foc.
Nu introduce—i în aparat felii prea groase de pâine, sau tãiate neuniform, care pot bloca mecanismul prãjitorului de pâine.
Nu utiliza—i aparatul dacã:
- acesta are cordonul de alimentare defect sau deteriorat,
- aparatul a cãzut …i prezintã deteriorãri vizibile sau anomalii de func—ionare. În oricare dintre aceste cazuri, aparatul trebuie trimis la cel mai apropiat centru service autorizat, pentru evitarea oricãrui pericol. Consulta—i garan—ia.
52
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page52
125
Nu lãsa—i cablul sã atârne sau sã atingã pãr—ile calde ale aparatului.
Nu utiliza—i aparatul în afara casei. Evita—i locurile cu umiditate.
Nu a…eza—i prãjitorul de pâine pe suprafe—e calde, …i nici prea aproape de un cuptor cald.
Nu acoperi—i aparatul în timpul func—ionãrii.
Aparatul trebuie utilizat sub supraveghere.
Nu utiliza—i tãvi—a pentru colectarea firimiturilor pentru reîncãlzire pe partea superioarã a prãjitorului.
Nu pune—i niciodatã în aparat ustensile, obiecte, platouri, boluri, cãni, biberoane, farfurii, tãvi—e de ambalaj, hârtie pentru alimente sau din aluminiu.
Nu a…eza—i niciodatã hârtie, carton sau plastic în, pe sau sub aparat.
Dacã se întâmplã ca anumite pãr—i ale produsului sã ia foc, nu încerca—i niciodatã sã le stinge— i cu apã. Deconecta—i aparatul …i înãbu…i—i flãcãrile cu o cârpã umedã.
Nu încerca—i niciodatã sã scoate—i pâinea cât timp ciclul de prãjire este în curs.
Nu utiliza—i prãjitorul de pâine ca sursã de cãldurã sau de uscare.
Nu utiliza—i prãjitorul de pâine pentru a gãti, prãji, reîncãlzi sau decongela.
Pentru siguran—a dumneavoastrã, nu demonta—i singur aparatul. Contacta—i un centru de service autorizat (vezi lista anexatã).
Nu utiliza—i aparatul simultan pentru pajitul pâinii si pentru reâncalzirea produselor de patiserie. În func—ie de model.
Suportul metalic este foarte fierbinte.Evita—i atingerea lui.Utiliza—i mãnu…i . În func—ie de model.
Pentru curã—area produsului nu utiliza—i produse abrazive de curã—at, nici ustensile metalice, bure—i de sârmã sau abrazivi.
Pentru aparatele cu inveli… metalic: nu utiliza—i produsele specifice metalelor (inox, aluminiu, etc.), ci o cârpã moale, împreunã cu un produs de curã—at geamuri.
PÃSTRA‰I CU GRIJÃ ACESTE INSTRUC‰IUNI
Sã participãm la protec—ia mediului înconjurãtor !
Aparatul dvs. con—ine numeroase materiale ce pot fi valorificate sau reciclate.
Preda—i-l la un centru de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centrul de service autorizat
pentru prelucrarea acestuia.
53
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page53
71
Suomi
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Važna upozorenja:
Nije predviđeno da se aparat
upotrebljava pomoću daljinskog upravljanja ili tajmera.
Aparat je namenjen isključivo
upotrebi u domaćinstvu i nije predviđeno da se koristi:
- u kantinama
- u prodavnicama, kancelarijama i
drugim radnim sredinama
- na farmama,
- u hotelima, motelima i drugim
rezidencijalnim okruženjima
- u pansionima Ukoliko se aparat koristi u navedenim slučajevima, garancija neće važiti. Svaka komercijalna ili upotreba koja nije u skladu sa uputstvima oslobađa proizvođača odgovornosti i garancija neće važiti.
• Nije predviđeno da aparat koriste
54
Srpski
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page54
72
hendikepirane osobe (uključujući decu) kao ni lica bez iskustva i poznavanja rada aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa radom aparata.
• Preporučuje se da deca budu pod
stalnim nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
Ukoliko je kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač, servis ili osoba sličnih kvalifikacija da bi se izbegla opasnost.
• Hleb može goreti, zato aparat ne
treba da bude korišćen u blizini ili ispod zavesa ili drugih materijala koji lako gore (police, nameštaj…).
• Ovaj aparat mogu koristiti deca
starija od 8 godina i lica sa smanjenim fizičkim, mentalnim ili čulnim sposobnostima, kao i lica koja nemaju potrebno znanje i iskustvo; za to im treba obezbediti
55
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page55
73
nadzor odrasle osobe ili uputstva za bezbedno korišćenje aparata i moraju im se jasno predočiti eventualne opasnosti. Ne dozvolite deci da se igraju sa aparatom. Deca ne treba da budu zadužena za čišćenje i održavanje aparata, osim ako su starija od 8 godina i ako ih nadzire odrasla osoba.
• Aparat i gajtan držite van domašaja
dece mlađe od 8 godina.
• Koristite krpu za čišćenje delova
koji su u dodiru sa hlebom.
• Redovno istresajte mrvice iz fioke
za skupljanje mrvica koja se nalazi u donjem delu tostera.
Radi vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i
propisima (Direktive o niskom naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, materijalima koji dolaze u dodir sa namirnicama, životnom okruženju…).
Ovaj proizvod je u skladu sa odobrenjem CSC-a od 2/12/04.
• Proverite da li napon mreže odgovara onom koji je naznačen na aparatu
(isključivo naizmenična struja).
• Ukoliko ne koristite aparat u zemlji u kojoj je kupljen, proverite da li odgovara
normama koje su na snazi u zemlji u kojoj se upotrebljava.
• Uverite se da napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata.
• Aparat uvek uključujte u utičnicu sa uzemljenjem.
• Koristite isključivo ispravan produžni kabl, priključak sa uzemljenjem i kabl za
napajanje koji je istog protoka kao i fabrički.
PREVENCIJA nesreća u kući.
Prilikom korišćenja električnih aparata, mora se poštovati određen broj osnovnih pravila, i to naročito sledećih:
56
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page56
74
TREBA:
• Pročitajte celo uputstvo za upotrebu i pažljivo pratite uputstva koja se u njemu
nalaze.
• Kada su deca ili hendikepirane osobe u blizini tostera, neophodno je nadgledati
rad, jer oni nisu upoznati sa uputstvom za upotrebu. Mogu ga koristiti jedino kada su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
• Za vreme korišćenja aparat mora biti u uspravnom položaju, nikako nagnut,
položen i prevrnut.
• Pre svake upotrebe proverite da li je fioka za mrvice pravilno postavljena. Redovno
praznite mrvice hleba iz fioke.
Redovno čistite mrvice.
• Dugme za upotrebu nosača mora biti u gornjem položaju svaki put kada
uključujete ili isključujete aparat iz struje.
• Isključujte aparat iz struje kada ga ne koristite kao i pre čišćenja. Sačekajte da se
ohladi pre čišćenja ili odlaganja.
• Nakon korišćenja, ukoliko delovi hleba ostanu zaglavljeni u rešetkama, isključite
aparat iz struje i sačekajte da se ohladi pre nego što ih uklonite.
• Isključite aparat iz struje ukoliko primetite nepravilnosti u radu.
• Aparat stavite na čvrstu radnu podlogu zaštićenu od prskanja vode. Ne koristite
integrisanu kuhinjsku nišu.
NEMOJTE:
• Ne ostavljajte aparat bez nadzora,naročito kada ga koristite prvi put ili kada je
podešavanje promenjeno.
• Nemojte stavljati kabl ili utikač u aparat između rešetaka.
• Nemojte isključivati aparat iz izvora napajanja povlačenjem kabla.
• Nemojte pomerati ili prenositi aparat tokom upotrebe.
• Ne ostavljajte aparat na dohvat ruke deci.
• Ne koristite aparat napolju. Izbegavajte vlažnu sredinu.
• Koristite aparat isključivo u svrhe za koje je namenjen.
• Nemojte dirati metalne ili vrele delove aparata tokom korišćenja.
• Nemojte koristiti niti gurati metalne predmete u deo s grejačima kako ne bi došlo
do kratkog spoja (kašika, nož...).
• Ne koristite delove koje nije preporučio proizvođač jer to može biti opasno.
• Da biste izbegli udar struje, ne potapajte aparat, utikač ili kabl u vodu.
•Ne postavljajte aparat blizu izvora toplote. Nemojte ga postavljati na neki drugi
kućni aparat.
Nemojte peći hleb koji bi mogao da se istopi (sa glazurom) ili iscuri u toster,
i nemojte peći male komadiće hleba ili koru hleba, to bi moglo prouzrokovati kvar ili opasnost od izbijanja vatre.
Nemojte u aparat ubacivati preširoke kriške hleba koje bi mogle da se
zaglave u mehanizmu za pečenje.
• Nemojte koristiti aparat ukoliko:
- ima oštećeni ili neispravni kabl,
- je aparat pao i ima vidljiva oštećenja ili pokazuje znake neispravnosti u radu. Ukoliko primetite neko od navedenih oštećenja, odnesite aparat u najbliži
ovlašćeni servis da bi se izbegla svaka opasnost. Pogledajte garantni list.
• Nemojte ostavljati kabl da visi ili da dodiruje vrele površine.
• Nemojte stavljati aparat na tople površine niti u blizini vruće rerne.
57
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page57
75
• Nemojte pokrivati aparat tokom korišćenja.
• Aparat mora biti korišćen pod nadzorom.
Nikada nemojte stavljati papir, karton ili plastiku u, na ili ispod aparata.
• Ukoliko se desi da se neki od delova proizvoda zapali, nikada nemojte koristiti
vodu za gašenje. Isključite aparat iz struje i ugasite vatru vlažnom krpom.
• Nikada nemojte pokušavati da izvadite hleb dok je ciklus pečenja u toku.
• Nemojte koristiti aparat za sušenje ili kao izvor toplote.
• Nemojte koristiti toster za pečenje, prženje, podgrevanje ili odmrzavanje
zamrznutih jela.
• Nemojte istovremeno koristiti aparat za pečenje hleba i podgrevanje peciva.
• Metalna rešetka može biti veoma vruća, ne dodirujte je i uvek nosite kuhinjsku
rukavicu (u zavisnosti od modela)
• Za održavanje nemojte koristiti agresivne proizvode (razređivač na bazi natrijuma,
proizvode za čišćenje metala, varikinu itd.), ni metalna pomagala, žice za pranje i abrazivne sunđere.
• Za aparate sa metalnim ukrasima: nemojte koristiti proizvode namenjene
čišćenju metala (inoksa, bakra…), već meku krpu sa sredstvom za čišćenje stakla.
• Radi Vaše bezbednosti nikada nemojte sami da rasklapate uređaj jer se time
poništava garancija, već ga pošaljite u ovlašćeni centar za servisiranje.
PAŽLJIVO ČUVAJTE OVA UPUTSTVA
Učestvujmo u zaštiti životne sredine!
Vaš aparat sadrži brojne materijale koji mogu biti reciklirani ili upotrebljeni u
druge svrhe.
Odnesite aparat na mesto za prikupljanje i reciklažu takvih proizvoda.
58
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page58
81
Български
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
Този уред не е предвиден да бъде задействан чрез външен таймер или чрез отделна система за дистанционно управление.
Този уред е предвиден само за домашна употреба.
Не е предвиден да бъде използван в
следните случаи, които не се покриват от гаранцията:
- в кухненски боксове, предназначени за персонала в магазини, офиси и в други помещения за служителите;
- във ферми;
- от клиенти на хотели, мотели и други помещения за временно пребиваване;
- във всякакви помещения от типа на хотелски стаи.
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито физически, сетивни или
умствени способности са ограничени,
59
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page59
82
или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно ползването на уреда.
Наглеждайте децата, за да не играят с уреда.
При повреда на кабела, той следва да бъде заменен от производителя, от оторизиран сервиз или лице със съответната квалификация.
Хлябът може да загори. Затова не използвайте уреда в близост или под завеси или други горими материали
(етажерки, мебели...).
Този уред може да се ползва от деца на възраст над 8 години и от лица, чиито физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания; за целта е необходимо да им бъде указано съдействие или указания относно безопасната употреба на уреда и да им бъдат ясно разяснени възможните
опасности. Не оставяйте децата да
60
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page60
83
играят с уреда. Децата не трябва да почистват уреда и да осигуряват поддръжката му, освен ако не са на възраст над 8 години и не им е указано съдействие.
Съхранявайте уреда и неговия кабел на място, недостъпно за деца на възраст под 8 години.
Използвайте кърпа, за да почиствате частите в контакт с хляб.
Почиствайте регулярно трохите, като изпразвате отделението за събиране на трохи, разположено в долната част на тостера.
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Материали в контакт с хранителни продукти, околна среда и др.).
В съответствие с препоръката за стандартизация на CSC във Франция (Комитет за сигурност на потребителите) от 02.12.2004 г. уредът е оборудван с механично устройство, което позволява да се отдели системата за избутване на филиите от елемента за прекъсване на електрозахранването.
Уверете се, че напрежението в мрежата отговаря на указаното върху уреда (само за променлив ток).
Предвид разнообразието на действащите стандарти, ако уредът се ползва в страна различна от тази, в която е закупен, поверете го за проверка на одобрен сервиз (виж приложен списък).
Уверете се, че електрическата инсталация съответства на действащите стандарти и е достатъчна за захранване на уред с тази мощност.
Винаги включвайте уреда към заземен контакт.
Използвайте само удължител в добро състояние със заземен контакт и с кабел със сечение най-малко равно на това на кабела на уреда.
ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА БИТОВИТЕ ЗЛОПОЛУКИ
При използването на електрически уреди трябва да бъдат спазвани някои елементарни правила, особено следните:
61
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page61
84
КАКВО ТРЯБВА ДА НАПРАВИМ:
Прочетете внимателно упътването и следвайте точно указанията за ползване.
Уредът трябва да бъде задължително изправен, никога легнал, наклонен или наопаки.
Преди всяко ползване проверете дали авичката за трохи е на мястото си.
Отстранявайте редовно трохите от гнездото или тавичката за трохи.
Командният бутон на поставката за филийки трябва да бъде в горно положение, когато включвате и изключвате уреда.
Изключете уреда от мрежата, когато не си служите с него или го почиствате. Изчакайте да изстине преди да го почистите и приберете.
След изпичане, ако филийките останат заклещени в гнездото, изключете уреда от мрежата и го изчакайте да изстине преди да извадите хляба.
Изключете уреда от мрежата в случай на неизправност.
Ползвайте уреда върху стабилен работен плот далеч от пръски вода и никога в тясно и затворено пространство.
КАКВО НЕ ТРЯБВА ДА ПРАВИМ:
Не прибирайте кабела или щепсела на уреда в гнездата за хляб.
Не изключвайте щепсела от контакта като дърпате кабела.
Не местете и не пренасяйте уреда по време на работа.
Никога не оставяйте уреда да работи без надзор и най-вече при всяко първо печене или смяна на настройката.
Не използвайте уреда за друго, освен по предназначение.
Не докосвайте металните или нагорещените части на уреда по време на ползване.
Не използвайте и не поставяйте в отделенията за хляб метални инструменти, които могат да предизвикат късо съединение (лъжици, ножове и др).
Не добавяйте към тостера никакви допълнителни принадлежности, които не са препоръчани от производителя. Това може да бъде опасно.
За да избегнете електрически удар никога не потапяйте кабела, щепсела или уреда във вода или друга течност.
Не препичайте хляб, който може да се разтопи (с глазура) или да протече в тостера, както и малки парченца хляб или крутони - това би могло да предизвика повреда или пожар.
Не поставяйте в уреда твърде дебели или неравномерно отрязани филии хляб, за да не блокирате механизма за изхвърляне на филийките.
Не използвайте уреда:
- ако захранващият кабел е дефектен или повреден,
- ако уредът е падал или по него има видими повреди, или неизправности в действието. Във всеки един от тези случай занесете уреда в най-близкия одобрен сервиз за гаранционно обслужване, за да избегнете всякакви рискове. Проверете гаранцията.
Не оставяйте кабела да виси или да се опира в нагорещените части на уреда.
Използвайте уреда само у дома. Избягвайте влажните места.
Не поставяйте уреда върху горещи повърхности или твърде близо до гореща фурна.
Не покривайте уреда по време на ползване.
Уредът не трябва да бъде използван без надзор.
Не използвайте тавичката за трохи за подгряване върху уреда.
Никога не поставяйте в уреда инструменти, предмети, чинии, купички, чаши, тавички, хартиено или алуминиево фолио.
62
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page62
85
Никога не поставяйте във или върху уреда хартия, картон или пластмаса.
Ако част от продукта пламне, никога не се опитвайте да гасите с вода. Изключете уреда от контакта и задушете пламъка с влажна кърпа.
Никога не се опитвайте да извадите хляба след като цикълът на печене е започнал.
Не използвайте тостера за сушене или за отопление.
Не използвайте тостера за варене, печене, затопляне или размразяване на замразени ястия.
За вашата безопасност не разглобявайте сами уреда. Обърнете се към одобрен сервиз (Виж приложен списък).
Не използвайте уреда едновременно за препичане на хляб и претопляне на кифлички. Cпоред модела.
Металната поставка е много гореща. Избягвайте да я докосвате. Използвайте ръкавици или щипка за хляб. Cпоред модела.
За почистване не използвайте агресивен препарат (почистващ препарат със сода, препарат за почистване на метали, белина и др.), нито метални инструменти или абразивна гъба или тампон.
За уредите с метaлнa дeкоpaция: дa нe ce използват почистващи препарати cпециaлно зa метaли (инокс, мед…), а само мека кърпа и препарат за миене на прозорци.
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА УКАЗАНИЕ
Да участваме в опазването на околната среда!
Уредът съдържа много материали, които могат да се ползват повторно или рециклират.
Предайте го в център за специални отпадъци или евентуално в одобрен сервиз за преработка
след излизането му от употреба.
63
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page63
66
Magyar
BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:
• A készülék nem alkalmas külsŒ
idŒzítŒvel vagy különálló távvezérlŒ rends zerrel való mıködtetésre.
• Ovaj ure aj je isklju ivo namijenjen za
uporabu u ku anstvu.
Nije namijenjen za uporabu u
sljede im slu ajevima, koji nisu pokriveni jamstvom:
- u kuhinjama rezerviranim za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim prostorima,
- u seoskim doma instvima,
- od strane gostiju hotela, motela i drugih smje tajnih kapaciteta,
- u prostorima tipa sobe za goste.
A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy
64
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page64
67
szellemi képességekkel rendelkezŒ személyek (beleértve a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelŒs személy felügyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelŒs személy elŒzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
• Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne
játsszanak
.
• A kenyér meggyulladhat, ezért a
készüléket nem szabad használni függönyök közelében, vagy más gyúlékony anyag közelében (polc, bútor,...)...felügyeletet igényel.• Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja: tada ih
65
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page65
68
treba poučiti ili im dati savjete o sigurnoj upotrebi uređaja te im jasno objasniti moguće opasnosti. Djeci se ne smije dozvoliti igranje uređajem. Djeca ne smiju biti zadužena za čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora ako nemaju više od 8 godina.
• Uređaj i njegov kabel treba čuvati
izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
• Za čišćenje dijelova koji dolaze u
doticaj s kruhom treba koristiti krpu.
• Redovito čistiti mrvice pražnjenjem
odjeljka za prikupljanje mrvica koji se nalazi u donjem dijelu tostera.
• Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévŒ szabályozásoknak
(Kisfeszültségre, Elektromágneses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkezŒ anyagokra, Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
A CSC 02/12/04-i elŒírása szerint a készülék, olyan mechanikai megoldással
készült, hogy a kenyér kidobó szerkezete, a pirító rész és az elektromos ellátó egység különválaszthatók.
EllenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készüléken feltüntetett
feszültséggel (kizárólag váltóáram).
Mivel az egyes országokban különbözŒ szabványok vannak érvényben, ha a
készüléket más országban használják, mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni egy engedéllyel rendelkezŒ szervizzel (ld. a mellékelt listát).
GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos hálózat megfelel-e az érvényben lévŒ
szabványoknak, és teljesítménye elegendŒ-e az adott teljesítményı készülék mıködtetéséhez.
A készüléket mindig csak földelt dugaljra csatlakoztassa.
Csak jó állapotban lévŒ, földelt hosszabbítót használjon, amelynek a kábele legalább
olyan minŒségı, mint a készülék saját kábele.
66
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page66
69
HÁZTARTÁSI BALESETEK MEGELÃZÉSE
Elektromos készülékek üzemeltetésekor be kell tartani néhány alapvetŒ szabályt. Pl. :
MIT TEGYEN :
Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a használati utasítást.
A készüléket mindig a talpára állítva kell használni, soha nem fekvŒ vagy dŒlt
helyzetben, illetve fejjel lefelé.
Minden használat elŒtt ellenŒrizze, hogy a morzsatálca a helyén van-e.
Rendszeresen távolítsa el a morzsát a pirító aljzatából és morzsatálcából.
Az emelŒ szerkezet kapcsológombjának felemelt állapotban kell lenni a készülék be-
és kikapcsolásakor.
Rendellenes mıködés esetén kapcsolja ki a készüléket.
Ha a készüléket nem használja, illetve ki akarja tisztítani, kapcsolja ki.
Ha a használat végén a kenyérszeletek a rácsok között maradnának, kapcsolja ki a
készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána vegye ki a kenyeret.
Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétŒl védett munkafelületet használjon, semmi
esetre se használjon beépített konyhafülkét.
MIT NE TEGYEN :
Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a készülék belsejében a rácsok között.
Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózatból a kábelnél fogva.
Használat közben ne vegye kézbe és ne mozgassa a készüléket.
Csak épületben használja a készüléket. Kerülje a nedves környezetet.
A készüléket mıködés közben ne hagyja felügyelet nélkül, különösen az elsŒ
szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon.
A készüléket ne használja rendeltetésétŒl eltérŒ módon.
Használat közben ne nyúljon hozzá a készülék fém vagy felmelegedett részeihez.
Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó által nem javasolt kiegészítŒ alkatrészeket,
mert az veszélyes lehet.
Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet ereszthet (fagyasztás után) vagy
belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet a készülékben vagy tızveszélyes lehet.
Ne tegyen a készülékbe túl vastag kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a
kenyérpirító mechanikáját.
Ne használja a készüléket :
- ha megrongálódott a kábel,
- ha a készülék leesett, és szemmel láthatóan megsérült vagy rendellenesen
mıködik. Ezekben az esetekben a készüléket el kell juttatni a legközelebbi márkaszervizbe a veszély elkerülése érdekében. Olvassa el a jótállási jegyet.
Minden veszély elkerülése végett a meghibásodott tápkábelt csak a gyártó, a
hivatalos szerviz, illetve egy megfelelŒen szakképzett személy cserélheti ki.
Ne állítsa a kenyérpirítót meleg felületre és meleg sütŒ közelébe se.
A készüléket mıködés közben ne takarja le.
A készüléket csak felügyelet alatt szabad használni.
Soha ne tegyen papírt, kartont vagy mıanyaglapot a készülék belsejébe, tetejére
vagy alá.
Ha a termék meggyulladna, sose próbálja vízzel oltani. A készüléket
áramtalanítsa és oltsa el a lángokat egy nedves ruhával.
67
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page67
70
Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret, ha a pirítási ciklust már beindította.
Ne használja a kenyérpirítót hŒforrásként vagy szárításra.
Ne használja a kenyérpirítót sütésre, grillezésre, melegítésre vagy mélyhıtött ételek
kiolvasztására.
Ne használja a készüléket egyidejıleg kenyérpirításra és péksütemények
melegítésére (modelltől függően).
A fém tartó nagyon forró. Kerülje el a megérintését. Használja a konyhakesztyıket
vagy egy kenyérfogó csipeszt (modelltől függően).
A tisztításhoz ne használjon semmilyen agresszív terméket (szóda alapú
marószereket, fémek tisztítására szolgáló termékeket, fehérítőt stb.), fémbŒl készült eszközöket, fémszivacsot, vagy érdes felületı szivacsot.
A fémdíszítéssel rendelkezŒ készülékek esetén: Ne használjon a fémek (inox, réz...)
tisztítására szolgáló különleges termékeket, csak egy puha rongyot, ablakok tisztítására szolgáló szerrel megnedvesítve.
EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ÃRIZZE MEG
ElsŒ a környezetvédelem!
Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.
68
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page68
126
Eesti
TURVALISUSE NÕUANDED
TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD:
• Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks
välise taimeri või muu seadmest eraldideisva kaugjuhtimissüsteemiga.
• Seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
See ei sobi kasutamiseks järgnevatel
juhtudel, mis ei kuulu garantii alla:
- Kauplustes, kontorites vms. asuvate ja ainult oma töötajatele ette nähtud kööginurkades;
- Taludes,
- Hotellide, motellide ja muude majutusasutuste klientide poolt;
- Kodumajutuse vms. tingimustes
• Käesolevat seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, tajuliste või vaimsete võimetega ning ebapiisavate kogemuste või vilumusega inimesed (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seadet nende ohutuse eest vastutava inimese järelevalve all või
69
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page69
127
pärast eelnevate juhtnööride saamist.
• Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.
• Kui teie seadme toitejuhe on kahjustatud, soovitame lasta seade läbi vaadata või peab see olema vahetatud tootja poolt sertifitseeritud teeninduse või vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt hoidmaks ära vigastusi.
• Seda seadet võivad kasutada üle 8aastased lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised: neid tuleb juhendada või anda neile juhised seadme turvalise kasutamise osas ning rääkida selgelt võimalikest ohtudest. Ärge lubage lastel mängida seadmega. Lapsed ei tohi puhastada ja hooldada seadet, välja arvatud juhul, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja neid juhendatakse.
• Hoida seade ja selle juhe alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas.
• Kasutada lappi leivaga kokkupuutuvate
70
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page70
128
osade puhastamiseks.
Eemaldada regulaarselt puru, tühjendades rösteri all olevat purusahtlit.
• Et garanteerida teie turvalisus, vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete Direktiividele, Elektromagnetiline ühilduvus, Toiduga kokku puutuda lubatud materjalid, Keskkonnakaitse...).
• Kooskõlas Tarbija Turvalisuse Komisjoni 02. detsembri 2004. aasta
arvamusega on see toode varustatud mehaanilise kontseptsiooniga, mis võimaldab lahutada leiva väljaheitmise süsteemi elektrilise toite katkestamise elemendist.
• Kontrollige, et võrgu pinge vastab aparaadil märgitud pingele (ainult vahelduvvool).
• Võttes arvesse kehtivate normide mitmekesisust, laske aparaati, juhul kui seda
kasutatakse riigis, kust seda ei ostetud, kontrollida selleks volitatud teeninduspunktis (vt lisatud nimekirja).
• Veenduge, et elektripaigaldis vastab kehtivatele normidele ja on piisav toitmaks
sellise võimsusega aparaati.
• Ühendage aparaat alati maaga ühenduses olevasse kontakti.
• Kasutage vaid heas seisukorras olevat pikendust koos maaga ühenduses oleva
maandamisjuhtmega ja elektrijuhet, mis on vähemalt samast sektorist kui tootega toidetud juhe.
.
MAJAPIDAMISÕNNETUSTE ÄRAHOIDMINE
Elektriliste aparaatide kasutamisel tuleb kinni pidada teatud elementaarsetest eeskirjadest, eriti järgmistest:
MIDA TULEB TEHA:
• Lugege kogu kasutusjuhend läbi ja järgige hoolikalt kasutuseeskirju.
• Aparaat peab olema alati püstises asendis, mitte kunagi külili, kallutatud või tema
töötamisele vastupidises asendis.
• Enne iga kasutust kontrollige, et purusahtel oleks korralikult oma kohale asetatud.
• Eemaldage regulaarselt leivapuru sahtli kaudu.
• Seadme juhtnupp peab olema ülemises positsioonis, kui te lülitate aparaati sisse või
välja.
• Lülitage aparaat välja, kui te seda ei kasuta ning enne puhastamist. Aparaadi
puhastamiseks või selle korda seadmiseks oodake, kuni ta jahtub.
• Kui leivaviilud jäid tsükli lõpus röstri külge, lülitage röster välja ja enne leiva välja
võtmist oodake, kuni aparaat on jahtunud.
• Lülitage aparaat välja, kui on tekkinud töötamisrike.
• Kasutage stabiilset töölauda, mis on kaitstud veejugade eest ja mitte mingil juhul
integreeritud kööginurgas.
MIDA EI TOHI TEHA:
• Ärge asetage juhet või pistikut aparaati, restide vahele.
• Ärge lülitage aparaati välja juhtmest tõmmates.
• Ärge tõstke üles ega asetage aparaati selle kasutamise ajal teise kohta.
• Ärge laske aparaadil kunagi töötada järelevalveta, eriti iga esimese röstimise korral
71
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page71
129
või režiimi vahetamise korral.
• Ärge kasutage aparaati teistel otstarvetel, kui need, mis on talle ette nähtud.
• Ärge puudutage kasutamise ajal aparaadi metalldetaile või kuumi osi.
• Ärge kasutage ega pange röstri sisse metallist instrumente, mis võivad tekitada lühist
(lusikas, nuga...).
• Ärge paigaldage aparaadi külge lisaseadmeid, mis pole tootja poolt ette nähtud, sest
see võib olla ohtlik.
• Elektrilöökide vältimiseks ärge tehke märjaks elektrijuhet, seinakontakti või kogu aparaati.
• Ärge röstige röstris leibu, mis võivad hakata sulama (glasuuriga) või millest
võib välja voolata vedelikku, ärge röstige väikseid leivaviile või kuubikuid, see võib tekitada kahjustusi või põhjustada tuld.
• Ärge pange aparaati liiga suuri leivaviile, mis võivad röstri mehhanismi kinni kiiluda.
• Ärge kasutage aparaati, kui:
- selle juhe on defektne või kahjustatud,
- aparaat on kukkunud ja sellel on nähtavad kahjustused või töötamishäired. Nendel juhtudel tuleb aparaat ohu vältimiseks saata lähimasse müügijärgsesse volitatud teeninduskeskusse. Pöörduge garantiisse.
• Ärge laske juhtmel õhus rippuda või puutuda kokku põletavate pindadega.
• Kasutage aparaati vaid majas sees. Vältige niiskeid kohti.
• Ärge asetage oma röstrit kuumadele pindadele ja kuumale ahjule liiga lähedale.
• Ärge katke aparaati selle töötamise ajal kinni.
• Leib võib põletada, seepärast ei tohi aparaati kasutada kardinate ja teiste süttivate materjalide (raamaturiiulid, mööbel...) läheduses või nende all.
• Aparaati peab kasutama järelevalve all.
• Ärge asetage paberit, pappi või plastmassi kunagi aparaadi sisse, peale või alla.
• Juhul kui toote teatud osad süttivad, ärge proovige neid veega kustutada. Võtke aparaat kontaktist välja ja kustutage leegid niiske riidega.
• Ärge proovige kunagi võtta leiba välja siis, kui röstimisprotsess on veel käimas.
• Ärge kasutage röstrit kütmiseks või kuivatamiseks.
• Ärge kasutage röstrit külmutatud roogade küpsetamiseks, röstimiseks, soojendamiseks või sulatamiseks.
• Ärge kasutage aparaati samaaegselt leiva röstimiseks ja saiakeste soojendamiseks.
• Metalltugi on väga kuum. Vältige selle puudutamist. Kasutage kindaid või leivatange.
• Hoolduseks ärge kasutage tugevatoimelisi aineid (puhastusaine naatriumkarbonaadi baasil, toode metallide hoolduseks, naatriumhüpokloriti lahus jne...), metallist vahendeid, kraapivat käsna ega lihvimispatja.
• Metallkattega aparaatide puhul ärge kasutage tooteid, mis on mõeldud spetsiaalselt metallide (roostevaba teras, vask ...) hoolduseks, vaid pehmet lappi ja aknapesuvedelikku.
JÄRGIGE HOOLIKALT NEID NÕUANDEID.
Osalegem keskkonna kaitsmises!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist
võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
72
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page72
135
Lietuvių
SAUGOS NURODYMAI
Svarbūs įspjimai
Éio aparato negalima jungti
naudojant iéorini$/ laiko matavimo prietaisa$ ar atskira$ distancinio valdymo sistema$.
Šis prietaisas skirtas tik buitinms
reikmms.
Jis nenaudojamas ir jo garantija
netaikoma šiais atvejais:
- Naudojant didelių parduotuvių, biurų ir kitų profesinių patalpų personalui skirtose virtuvlse,
- Fermose,
- Viešbučių, motelių ir kitų rezidencinių patalpų klientų reikmms,
- Svečių namų tipo patalpose.
Šis aparatas nra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizins, jutimins arba protins galimybs yra ribotos, taip pat
73
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page73
136
asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas del šio aparato naudojimo.
Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Pakeisti pažeistą elektros maitinimo laidą turi įmon-gamintoja, techninio aptarnavimo tarnyba ar tokio paties kvalifikacijos lygio specialistas, kad būtų užtikrinta saugos garantija
Duona gali uz'sidegti, tode[l aparatas neturi bu\ti naudojamas prie uz'uolaidu$ arba po jomis, taip pat éalia kitu$ degiu$ medz'iagu$ (lentynu$, baldu$...).
Šį aparatą gali naudoti vyresni kaip 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fizin
s
jutimins arba protins galimybs ribotos, arba neturintys patirties ir žinių; tačiau tokiu atveju juos turi prižiūrti kompetentingas asmuo arba jiems turi būti suteikti saugaus
74
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page74
137
aparato naudojimo nurodymai ir aiškiai išdstyti galimi pavojai. Neleiskite vaikams žaisti su aparatu. Jaunesniems kaip 8 metų ir neprižiūrimiems vaikams negalima patikti aparato valymo arba technins priežiūros.
Laikykite aparatą ir jo laidą jaunesniems kaip 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Su duona besiliečiančias dalis valykite skudurliu.
Reguliariai išpilkite trupinius, ištuštindami mielių surinkimo skyrių, esantį apatinje skrudintuvs dalyje.
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis galiojančių
standartų ir teiss aktų$ (}$z'emos i$tampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Medz'iagu$ kurios liec'iasi su maistu, Aplinkos apsaugos direktyvu$...).
Pagal 04/12/02 CSC praneéima$, éiame i$renginyje yra mechaninis i$taisas, galintis
atjungti duonos iémetimo sistema$ nuo elektros srove[s nutraukimo elemento.
Patikrinkite, ar tinklo i$tampa atitinka nurodyta$ja$ ant aparato (tik kintamoji srove[).
Atsiz'velgiant i$ galiojanc' iu$ normu$ i$vairove$, jei aparatas naudojamas ne toje éalyje,
kurioje jis buvo i$sigytas, ji$ turi patikrinti patvirtinta tarnyba (z'r. pridedama$ sa$raéa$).
Patikrinkite, ar elektros instaliacija atitinka galiojanc' ias normas ir yra pakankama éio
galingumo aparatui.
Visuomet junkite aparata$ i$ i$z'eminta$ lizda$.
Naudokite tik nepaz'eista$ ilgintuva$ su i$z'emintu kiétuku ir laidu, kurio varz'a bu\tu$ ne
maz'esne[ uz' gaminio laido.
APSISAUGOJIMO nuo nelaimingu$ i$vykiu$ namuose PRIEMONE"S
Naudojant elektros prietaisus, turi bu\
ti laikomasi tam tikru$ paprasc' iausiu$ taisykliu$,
tokiu$ kaip:
75
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page75
138
BU\TINA
Perskaitykite visa$ vartotojo vadova$ ir kruopéc' iai laikykite[s naudojimo instrukciju$.
Aparatas visuomet turi stove[ti stac' ioje pade[tyje, niekuomet jo neguldykite,
nepalenkite ar neapverskite prieéinga nei naudojimo kryptimi.
Kiekviena$ karta$ prieé naudodami patikrinkite, ar trupiniu$ surinkimo pade[klas yra
gerai i$statytas savo vietoje.
Reguliariai éalinkite trupinius per pade[klo anga$.
Kai i$jungiate arba iéjungiate aparata$, valdymo rankene[le[ turi bu\ti viréutine[je
pade[tyje.
Atjunkite aparata$ nuo tinklo, kai juo nesinaudojate ir prieé ji$ valydami. Nore[dami
valyti arba prieé sude[dami, palaukite kol jis atve[s.
Ciklo pabaigoje, jei duonos rieke[s lieka i$strigusios tarp groteliu$, iéjunkite ir palaukite,
kol aparatas atve[s - tik tuomet gale[site iétraukti duona$.
Iéjunkite aparata$, jei jis veikia netinkamai.
Darbastalis turi bu\ti stabilus, apsaugotas nuo vandens ir jokiu bu\du ne
integruojamos virtuve[s niéoje.
Nesusukite laido ir nede[kite kiétuko i$ aparato vidu$ tarp groteliu$.
SAUGOS TAISYKLE[S
Neiéjunkite aparato traukdami uz' laido.
Kai aparatas i$jungtas, jo neneéiokite ir neperkelkite
Éio aparato negali naudoti vaikai ar kiti asmenys be pagalbos ir priez'iu\ros, jei ju$
fizine[s, jusline[s ar protine[s galimybe[s trukdo naudotis aparatu visiékai saugiai.
Niekuomet nepalikite veikianc' io aparato be priez'iu\ros, o ypac' pirmojo skrudinimo
metu arba pakeitus nustatymus.
Naudokite aparata$ tik tai paskirc' iai, kuriai jis buvo sukurtas.
Nelieskite metaliniu$ arba i$kaitusiu$ aparato daliu$ jam veikiant.
Nenaudokite ir nekiékite i$ gruzdintuve$ metaliniu$ i$rankiu$, de[l kuriu$ gale[tu$ i$vykti
trumpasis jungimas (éaukétu$, peiliu$...).
Nenaudokite su gruzdintuve priedu$, kuriu$ nerekomenduoja naudoti gamintojas, nes
tai gali bu\ti pavojinga.
Siekiant iévengti trumpu$ju$ jungimu$, nemerkite i$ vandeni$ elektros laido, kiétuko ar
viso aparato.
Neskrudinkite duonos gaminiu$, kurie gali iésilydyti (su glazu\ra) arba iéteke[ti i$
gruzdintuve$, neskrudinkite maz'u$ gabaliuku$ duonos ar kriaukéliu$, nes de[l ju$ aparatas gali bu\ti sugadintas arba uz'siliepsnoti.
Nekiékite i$ aparata$ per storu$ duonos riekiu$, de[l kuriu$ gale[tu$ strigti duonos
gruzdintuve[s mechanizmas.
Nenaudokite aparato, jei:
- jo laidas sugadintas arba paz'eistas,
- aparatas nukrito ir turi matomu$ paz'
eidimu$ arba blogai veikia. Bet kuriuo ié éiu$ atveju$ vengiant bet kokio pavojaus aparata$ reikia siu$sti i$ artimiausias patvirtintas remonto dirbtuves. Patikrinkite garantijos galiojima$.
Nepalikite laido laisvai kaboti, be to jis neturi liestis prie jokiu$ kaitinanc' iu$ paviréiu$.
Aparata$ naudokite tik namuose. Venkite dre[gnu$ vietu$.
Nede[kite savo duonos gruzdintuve[s ant jokiu$ i$kaitusiu$ paviréiu$ ar per arti karétos
virykle[s.
Aparatui veikiant jo neuz'denkite.
76
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page76
139
Veikianc' io aparato negalima palikti be priez'iu\ros.
Niekuomet nede[kite i$ aparata$ arba po juo popieriaus, kartono ar plastmase[s.
Jei kurios nors gaminio dalys uz'sidegtu$, neme[ginkite ju$ uz'gesinti vandeniu.
Atjunkite aparata$ ir nuslopinkite liepsnas dre[gnu skuduru.
Niekuomet neme[ginkite iétraukti duonos, kai prade[tas skrudinimo ciklas.
Nenaudokite duonos gruzdintuve[s éildymui ar dz'iovinimui.
Nenaudokite duonos gruzdintuve[s kepimui, skrudinimui, paéildymui arba
suéaldytiems patiekalams atéildyti.
Nenaudokite aparato duonai skrudinti ir Vienos pyragui éildyti vienu metu.
Metalinis laikiklis yra labai karétas. Nelieskite jo. Naudokite pirétines arba duonos
z'nyples.
Priez'iu\rai nenaudokite nei e[sdinanc'iu$ medz'iagu$ (tirpikliu$ sodos pagrindu, metalo
priez'iu\ros priemoniu$, balikliu$ ir pan.), nei metaliniu$ virtuve[s priemoniu$, vieliniu$ kempiniu$ gremz'imui ar abrazyviniu$ medz'iagu$.
Aparatams, su metaliniu paviršiumi :nenaudokite specifiniu$ metalo priez'iu\ros
priemoniu$ (neru\dijanc'iam plienui, variui...), tik évelnu$ skudure[li$, suvilgyta$ langu$ valymo priemone[je.
KRUOPÉ" C"IAI SAUGOKITE ÉIUOS NURODYMUS
Priside[kime prie aplinkos apsaugos!
Ju\su$ aparate yra daug medz'iagu, kurias galima pakeisti i$ pirmines z'aliavas arba
perdirbti.
Nuneékite ji$ i$ surinkimo punkta$ arba, jei jo ne[ra, i$ i$ galiota$ priez'iu\ros centra$ kad
aparatas bu\tu perdirbtas.
77
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page77
130
Latviešu
DROÉëBAS NORA\ DëJUMI
SVARĪGIE AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI
Ierīce nav paredzēta iedarbināšanai
ā taimera vai tālvadības pulta palīdzību.
Šī ierīce paredzēta lietošanai tikai
mājsaimniecībā.
To nav paredzēts izmantot
turpmāk minētajos gadījumos, jo uz tiem garantija neattiecas.
- Veikalu, biroju un citu iestāžu personāla vajadzībām iekārtotajās virtuvēs.
- Lauku saimniecībās.
- Viesnīcu, moteu un līdzīgu iestāžu viesu vajadzībām.
- Izīrējamās istabās.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (tai skaitā arī bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai mentālām spējām, personām ar nepietiekamo pieredzi vai zināšanām,
78
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page78
131
izemot gadījumus, kad šīs personas izmanto ierīci par viu drošību atbildīgās personas uzraudzībā, ievērojot attiecīgajā ierīces lietošanas pamācībā izklāstus noteikumus.
Ir jāuzraudzē , lai bērni nespēlētos ar ierīci.
Ja vads ir bojāts, izvairoties no
briesmām, tas jānomaina izgatavotāja licencētā garantijas apkalpošanas centrā.
Maize var degt, ta\de\ja\di apara\tu nedrêkst lietot aizkaru un citu degoéu materia\lu tuvuma\ vai zem tiem (plaukti, me\beles...)
Šo ier
īci drīkst lietot bērni, kuri
vecāki par astoiem gadiem, un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, mau un garīgām spējām, vai cilvēki, kuriem trūkst pieredzes un zināšanu, taču vii vispirms ir jāapmāca ierīces drošā lietošanā un jāizskaidro viiem iespējamie apdraudējumi.
79
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page79
:
132
Neaujiet bērniem rotaāties ar šo ierīci. Ierīces tīrīšanu un
apkopi drīkst uzticēt vienīgi bērniem, kuri vecāki par astoiem gadiem un kuri ir apmācīti to darīt.
Ierīci un elektrības kabeli glabājiet vietā, kas nav pieejama bērniem, kuri jaunāki par astoiem gadiem.
Lai notīrītu detaas, kas nonāk saskarē ar maizi, izmantojiet lupatiu.
Regulāri iztīriet drupačas, iztukšojot tostera apakšā novietoto drupaču savācēju.
Jūsu drošībai ierīce atbilst lietošanas normām un noteikumiem ( Zemsprieguma
direktīva, elektromagnētiska savienojamība, materiāli, kas ir kontaktā ar ēdienu, vidi, utt.)
Saskn%a\ ar CSC 02/12/2004 ieteikumu éê ierêce ir aprêkota ar meha\nisku
risina\jumu, kas Öauj atvienot maizes izsvieéanas siste\mu no elektriska\s baroéanas atvienoéanas elementa.
Pa\rbaudiet vai têkla spriegums atbilst spriegumam, kas nora\dêts uz apara\ta (tikai
main%stra\va)
Ja apara\ts tiek lietots ne taja\ valstê, kura\ tas pirkts, n%emot ve\ra\ spe\ka\ esoéo normu
dažādību, pārbaudiet to licencētā servisa centrā( sk. servisu sarakstu).
Pārliecinieties, ka elektroinstalācija atbilst spēkā esošajām normām un jauda
ir pietiekama šīs ierīces barošanai.
Vienmēr pievienojiet tostera kontaktdakšu tikai iezemētai kontaktligzdai.
Izmantojiet pagarinātājus, kas ir labā stāvokl
ī un ar iezemētu savienojumu, ar
minimālo jaudu 10A.
80
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page80
133
NELAIMES GADĪJUMU NOVĒRŠANA
Izmantojot elektriskas ierīces, jāievēro pamatdrošības noteikumus:
KAS JĀDARA
Uzmanīgi izlasiet un sekojiet līdzi visiem lietošanas instrukcijas punktiem.
Tosters jāizmanto tikai stāvus, nekādā gadījumā ne uz sāna un ne apgrieztam.
Pirms katras izmantošanas pārbaudiet lai paplāte drupatu savākšanai tiktu ievietota
pareizi.
Regulāri novāciet drupatas no paplātes drupatu savākšanai.
Iesle\dzot vai atsle\dzot apara\tu, maizes transportiera vadêbas rokturim ja\atrodas
augée\ja\ sta\voklê.
Atsle\dziet apara\tu, kad tas netiek izmantots un pirms ta\ têrêéanas. Apara\ta têrêéanai
vai pirms ta\ nolikéanas vieta\ nogaidiet lêdz tas atdziest.
Ja cikla beiga\s maizes ék%e\les paliek iestre\guéas starp reste\m, atsle\dziet apara\tu, un
pirms maizes izvilkéanas nogaidiet lêdz tas atdziest.
Darbêbas trauce\jumu gadêjuma\ atsle\dziet apara\tu.
Izmantojiet stabilu darba virsmu, kas pasarga\ta no u\dens éÖakata\m un neka\da\
gadêjuma\ neatrodas iebu\
ve\tas virtuves niéa\.
Neievietojiet vadu vai kontaktdakéu apara\ta\ starp reste\m.
KO NEDRëKST DARëT
:
:
Neatsle\dziet apara\tu, velkot aiz vada.
Lietoéanas laika\ nenesiet un nepa\rvietojiet apara\tu
Éis apara\ts nav paredze\ts, lai be\rni vai citas personas to lietotu bez ka\da palêdzêbas
un uzraudzêbas, ja to fiziska\s, man%u vai garêga\s spe\jas vin%iem trauce\ apara\tu
izmantot pilnêgi droéi.
Nekad neatsta\jiet apara\tu bez uzraudzêbas un seviék%i pie pirma\s grauzde\éanas vai
rez\êma ieregule\juma main%as.
Neizmantojiet apara\tu citam me\rk%im, ka\ tikai tam, kuram tas paredze\ts.
Lietoéanas laika\ nepieskarieties apara\ta meta\liskaja\m vai karstaja\m daÖa\m.
Neizmantojiet vai neievietojiet tosterê meta\liskus virtuves piederumus (karoti, nazi...),
kas vare\tu izsaukt êssle\gumu.
Nepievienojiet tosterim aprêkojuma detaÖas, kuras nav ieteicis raz\ota\js, jo tas var
izra\dêties bêstami.
Lai izvairêtos no elektriska\ éoka, elektrisko vadu, kontaktdakéu vai visu apara\tu
neiegremde\jiet u\denê.
Netoste\jiet maizes, kas var kust (ar glazu\ru) vai tece\t tosterê, netoste\jiet mazus
maizes gabalin%us vai grauzdin%us, tas var radêt boja\jumus vai aizdegéana\s draudus.
Nelieciet apara\ta\ pa\ra\k biezas maizes ék%e\les, kas var nosprostot tostera
meha\nismu.
Nelietojiet apara\tu, ja :
- ta\ vads ir ar defektiem vai boja\ts,
- tas ir nokritis un tam ir redzami boja\jumi vai darbêbas trauce\jumi. Lai izvairêtos no jebkura riska, visos éajos gadêjumos apara\ts ja\nosu\ta uz tuva\ko licence\to garantijas apkalpoéanas centru.
Neatsta\jiet vadu brêvi kara\joties vai pieskaroties jebkurai kve\lojoéai virsmai
Lietojiet apara\tu tikai ma\ja\s, izvairieties no mitra\m vieta\m.
Nenovietojiet apara\tu uz karsta\m virsma\m, ne arê pa\ra\k tuvu karstai kra\snij.
81
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page81
134
Neapkla\t apara\tu ta\ darbêbas laika\.
Apara\ts ja\lieto ka\da uzraudzêba\.
Nekad nenovietojiet papêru, kartonu vai plastmasu uz apara\ta, zem ta\ vai paéa
apara\ta\.
Ja gada\s, ka daz\as apara\ta daÖas uzliesmo, nekad necentieties ta\s nodze\st ar
u\deni. Atsle\dziet apara\tu un nosla\pe\jiet liesmas ar mitru dra\nu.
Nekad necentieties izn%emt maizi, kad grauzde\éanas cikls ir sa\cies
Neizmantojiet tosteri ka\ siltuma vai z\a\ve\éanas avotu.
Neizmantojiet tosteri sasalde\tu produktu cepéanai, grille\éanai, uzsildêéanai vai
atlaidina\éanai.
Neizmantojiet ierêci vienlaicêgi maizes tosteéanai un smalkmaizêéu uzsildêéanai.
Meta\la pamatne ir Öoti karsta. Nepieskarieties tai. Izmantojiet cimdus vai maizes
standzin%as.
Têrêéanai neizmantojiet agresêvus lêdzekÖus (ék%êdina\ta\jus uz sodas ba\zes, meta\lu
têrêéanas lêdzekÖus, balina\ta\ju\deni utt.), meta\la priekémetus, birstes, abrazêvus.
Ierêce\m ar meta\la dekora\ciju: neizmantot meta\lam (neru\se\joéam te\raudam, varam)
paredze\tos êpaéos têrêéanas lêdzekÖus, bet mêkstu dra\nin%u ar stiklu têrêéanas lêdzekli.
SAGLABĀJIET ŠO IZNSTRUKCIJU
i Piedalīsimies vides aizsardzībā !
Ju\su apara\ts satur vaira\kus ve\rtÔgus materia\lus vai materia\lus, kurus var atka\rtoti
izmantot.
Nododiet to sava\kéanas punkta\ otrreize\∫jai pa\rstra\dei.
82
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page82
76
Bosna
SIGURNOSNE UPUTE
VAŽNA UPOZORENJA:
• Ovaj aparat nije namijenjen za upotrebu
putem vanjskog prekidača ili putem odvojenog sistema daljinske komande.
• Ovaj aparat namijenjen je samo za
upotrebu u kućanstvu.
On nije namijenjen za upotrebu u
sljedećim slučajevima, koji nisu obuhvaćeni garancijom:
- U dijelovima kuhinja odvojenim za per­sonal radnji, ureda i drugih profesional­nih sredina,
- Na farmama,
- Od strane gostiju hotela, motela i dru­gih sredina stambenog karaktera,
- U sredinama tipa iznajmljenih stambe­nih prostora.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlačeći kabal.
• Ne prenosite i ne premještajte aparat tokom upotrebe.
• Aparat nije predviđen na korištenje
83
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page83
77
osobama (uključujući i djecu) sa ograničenim fizičkim, mentalnim ili čulnim sposobnostima, osobama bez iskustva ili znanja, izuzev ako se to radi pod nadzorom ili po uputama osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Ako je kabal oštećen, mora se
zamijeniti od strane proizvođača, ovlaštenog servisa ili osobe sličnih kvalifikacija kako biste izbjegli bilo kakvu opasnost.
• Hljeb se može zapaliti, tako da se
aparat ne smije koristiti u blizini ili ispod
zavjesa ili drugih zapaljivih materijala (polica, namještaja...). Aparat se mora koristiti pod nadzorom.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, mentalnim ili čulnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo; za to im treba osigurati nadzor odrasle osobe ili uputstva za sigurno korištenje aparata i moraju im se jasno predočiti eventualne
84
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page84
78
opasnosti. Ne dozvolite djeci da se igraju s aparatom. Djeca ne trebaju biti zadužena za čišćenje i održavanje aparata, osim ako su starija od 8 godina i ako ih nadzire odrasla osoba.
• Aparat i kabel držite van domašaja djece mlađe od 8 godina.
• Koristite krpu za čišćenje dijelova koji dolaze u dodir s hljebom.
• Redovno istresajte mrvice iz ladice za skupljanje mrvica koja se nalazi u donjem dijelu tostera.
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, materijalima u dodiru s hranom, okolišu…).
U skladu s obaviješću CSC-a od 02.12.2004, ovaj aparat je opremljen mehaničkim
konceptom i omogućava da se mehanizam za izbacivanje hljeba odvoji od strujnog elementa.
• Provjerite da li napon Va‰e elektriãne energije odgovara naponu naznaãenom na aparatu (naizmjeniãna struja).
• S obzirom na razliãitost vaÏeçih normi, ako se aparat koristi u nekoj drugoj zemlji, a ne u onoj u kojoj je kupljen, odnesite ga na provjeru u ovla‰teni servis (vidi listu u prilogu).
• Provjerite da li je elektriãna instalacija u skladu s vaÏeçim normama i da li je dovoljna za napajanje aparata te snage.
• Aparat uvijek ukljuãujte samo u utiãnicu sa uzemljenjem.
• Koristite samo ispravan produÏni kabal s uzemljenjem i minimalnim naponom od 10A.
KAKO SPRIJEČITI NEZGODE U DOMAĆINSTVU
Pri kori‰tenju elektriãnih aparata, moraju se po‰tovati slijedeça pravila:
TREBA:
• PaÏljivo proãitajte i pratite upute za upotrebu.
• Aparat je potrebno nadzirati ako se koristi od strane ili u blizini djece, od strane osoba sa ograniãenim sposobnostima, koje nisu upoznate sa uputama za upotrebu, osim ako se to
85
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page85
114
В соответствии с рекомендацией CSC от 2/12/04 г., данный прибор имеет механическую концепцию, позволяющую разъединять систему выталкивания тостов и элемент отключения электропитания.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на аппарате (только переменный ток).
Учитывая разнообразие действующих норм, если аппарат используется не в стране, где он был куплен, проверьте его в авторизованном сервисном центре (см. прилагаемый список).
Убедитесь, что электроустановка соответствует действующим нормам и достаточна для питания аппарата этой мощности.
Аппарат всегда должен включаться в розетку с заземлением.
Используйте только исправный удлинитель, с розеткой с заземлением и шнуром питания, сечением не меньше сечения шнура аппарата, входящего в комплект поставки аппарата.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ БЫТОВЫХ ТРАВМ
При использовании электрических аппаратов необходимо соблюдать ряд элементарных правил, в частности :
НЕОБХОДИМО :
Полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и тщательно следовать правилам пользования.
Аппарат должен всегда стоять в вертикальном положении ; не допускается горизонтальное, наклонное или перевернутое положение.
Перед каждым использованием убедитесь, что выдвижной поддон для крошек установлен на свое место.
Регулярно очищайте от крошек прорези и выдвижной поддон для крошек.
Ручка управления кареткой должна находиться в верхнем положении при включении или выключении аппарата.
При неисправности в работе выключите аппарат.
Отключайте аппарат, когда он не используется или перед тем, как его убрать.
По окончании цикла, если ломтики хлеба застряли между решетками, перед тем, как их извлечь, отключите аппарат и дождитесь, пока он остынет.
НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО :
Устанавливайте тостер на устойчивую поверхность, защищенную от брызг. Запрещается ставить и использовать тостер во встроенной кухонной мебели.
Не укладывайте провод или розетку в аппарате между решетками.
Не выключайте аппарат, потянув за шнур.
Не переносите и не перемещайте аппарат во время использования.
Не используйте аппарат вне дома. Избегайте влажных помещений.
Не оставляйте работающий аппарат без присмотра, особенно при каждой первой поджарке или при изменении настройки.
Не используйте аппарат не по назначению.
Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования.
Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые производителем - это может оказаться опасным.
Не поджаривайте хлеб, который может растаять (с глазурью) или протечь в тостер ­это может привести к повреждению или пожару.
Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба - они могут вызвать заклинивание механизма тостера.
86
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page86
80
• Ne koristite toster kao izvor toplote, niti za su‰enje.
• Ne koristite toster za kuhanje, peãenje, podgrijavanje ili odmrzavanje zamrznutih jela, osim peciva.
• Ne koristite aparat istovremeno za peãenje hljeba i za podgrijavanje peciva.
• Metalni okvir je vrlo vruç. Ne dodirujte ga! Koristite rukavicu ili hvataljke za hljeb.
• Kod odrÏavanja, nemojte koristiti abrazivne aparate (pra‰kove na bazi sode, izbjeljivaã i sl.), niti metalni kuhinjski pribor, Ïicu za su∂e ili abrazivnu spuÏvu.
• Za aparate od inoxa: ne koristite preparate posebno namijenjene za odrÏavanje metala (nehr∂ajuçi ãelik, bakar...), veç koristite mekanu krpu i teãnost za ãi‰çenje stakla.
SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA UPOTREBU
Učestvujmo u zaštiti okoliša !
Va‰ aparat sadrÏi brojne vrijedne materije koje se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na zato predvi∂eno mjesto.
U sluãaju bilo kakvih problema ili pitanja, obratite se Centru za podr‰ku korisnicima na tel:
033/55 12 20.
87
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page87
88
ҚАЗАҚША
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ЕРЕЖЕЛЕРІ:
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Бұл құрал сыртқы таймермен қолдануға арналмаған жəне қашықтықтан басқарудың жеке жүйесімен басқарылмайды.
• Бұл құрал тек қана үйде қолдануға арналған. Бұл құралды келесі жағдайларда қолдануға болмайды жəне оларға кепілдік берілмейді, атап айтқанда:
- дүкендердегі қызметкерлерге арналған ас үйде, бюро жəне басқа кəсіби орталарда,
- фермаларда,
- қонақ үйлер, мотельдердегі
бөлмелерде жəне басқа резиденциялық аймақтардағы уақытша тұрушыларға,
- шағын
қонақ үйлер сияқты
орталарда.
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page88
89
• Бұл құралды физикалық есту-көру қабілеттері шектелген (балаларды қоса), тəжірибесі жəне білімі жеткіліксіз адамдарға қолдануға болмайды. Аталған тұлғалар бұл құрылғыны олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғалардың қадағалауымен немесе оны пайдалану туралы нұсқауларды алғаннан кейін ғана қолдана алады.
• Балалардың құралмен ойнауға болмайтыны айтылуы тиіс.
• Егер қуат сымы бүлінсе, оны өз бетіңізбен ауыстыруға əрекет етпеңіз – оны өндіруші, немесе
оның қызмет көрсету орталығы немесе басқа білікті маман көмегімен ауыстыру қажет.
• Нан күйіп кетуі мүмкін, сондықтан құралды перде жəне басқа да оңай тұтанатын заттардың (сөрелер мен басқа жиһаз сияқты) жанына немесе астына орналастырмаңыз.
• Бұл құралды 8 жастан жоғары
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page89
90
немесе физикалық, көру-есту жəне түйсу қабілеті шектелген немесе тəжірибесі мен білімі жоқ адамдарға қолдану нұсқаулығын қадағалайтын жəне апат болуы мүмкін екенін түсінетін адам жетекшілік көрсеткенде ғана қолдануға болады. Балаларға бұл құралмен ойнауға болмады. Тазалау жəне жөндеу жұмыстарын балаларға жасатуға рұқсат етіледі, егер жасы сегізде жəне олар үлкендердің қадағалауында болса.
• Құралды жəне қуат сымын 8 жастан
төмен балалардан алшақ
ұстаңыз.
• Нан тиетін бөліктердегі шаңды майлықпен сүртіңіз.
• Нан ұнтақтарын тостердің төменгі жағындағы науадан əрқашан алып тастаңыз.
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page90
91
• Қауіпсіздігіңіз үшін бұл құрал нормалар мен ережелерге сай жасалған. (Төмен
вольттық, электромагниттік үйлесімділікке қатысты нормативтік актілерге тағаммен қатынасатын материалдар, қоршаған орта жəне т.б. туралы).
• 2/12/04 ж. CSC нұсқаулығына сəйкес, б
ұл құралда нанды қуат көзінен тəуелсіз
итеріп шығаратын мезанизм бар.
• Қуат кернеуінің құралда көрсетілген кернеуге (айнымалы ток қана) сəйкес екенін
тексеріңіз.
• Əрекеттегі нормалардың əртүрлілігін ескере отырып, егер аппарат сатып алынған
елден басқа елде
қолданылса, оны қызмет көрсету орталығына тексертіңіз
(қосымша берілетін тізбені қараңыз).
Электр қуатын жабдықтау нормаларға сəйкес келетінін жəне осы қуаттағы
аппаратты қоректендіруге жеткілікті екендігіне көз жеткізіңіз.
Тостерді əрқашан жерге тұйықталған қуат көзіне қосыңыз.
Əрқашан тозбаған, күйі жақсы ұзартқыш сымдардың қолданыңыз жəне кернеуі кем
дегенде 10 А болуы тиіс.
ТҰРМЫСТЫҚ ЖАРА
ҚАТТАРДЫҢ АЛДЫН АЛУ
Электр құралдарын қолданғанда, қарапайым ережелерді сақтау керек, соның ішінде:
ҚАЖЕТ:
Қолдану нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз жəне орындаңыз.
Тостерді əрқашан тігінен қолдану қажет, ешқашан бір жағына жатқызып, алдыға
немесе артқа қисайтып қолдануға болмайды.
Əр қолданыс алдында нан ұнтақтарына арналған жылжымалы науасының дұрыс
салынғанын тексеріңіз.
Науасын нан ұнтақтарынан тазартып отыру керек.
Құралды қосқанда немесе өшіргенде нан бақылайтын тетігі жоғары көтеріліп тұруы
тиіс.
Егер ақауы болса, құралды қуат көзінен ажыратыңыз.
Қолданыстан тыс кезде немесе оны алып қоймас бұрын аппаратты өшіріңіз.
Қуат көзінен айыру үшін, қуат ашасын қабырғадағы
розеткадан суырыңыз (тостер
айналымы аяқталған соң).
Циклдің аяғында, торлардың арасында нан тілімдері қалып қойса, оларды алмас
бұрын аппаратты өшіріп, оның суығанын күтіңіз.
Нан жалындауы мүмкін, сондықтан бұл құралды перде, сөрелер жанында немесе
ағаш сөрелер астында қолдануға болмайды.
Жазық, тұрақты жəне жалындамайтын беткейде, судан қашық қолданыңыз жəне
салынған нишалар астында қолдануға болмайды
.
ЖАСАУҒА БОЛМАЙТЫН ƏРЕКЕТТЕР:
Тостер жұмыс істеп тұрғанда бақылаусыз тастауға болмайды, əсіресе бірінші рет
қолданғанда немесе реттеулерін өзгерткен соң.
Қуат сымын немесе ашаны аппараттағы торлардың арасына салмаңыз.
Құралды баусымынан тартып өшіруге болмайды.
Қолданыс кезінде құралдың орнын ауыстырып, қозғамаңыз.
Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Сыртта қолдануға болмайды. Ылғалды ортада қолданбаңыз.
Құралды мақсатынан
басқа нəрселерге қолданбаңыз.
Жұмыс істеп тұрғанда, металл бөліктерін қолыңызбен ұстамаңыз.
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page91
92
• Өлшемі үлкен тағамдар, фольга немесе аспаптарды , (қасық, пышақ, т.б.) тостерге
салуға болмайды, ток соғу немесе өрт шығу қаупі бар.
Нұсқаулықта көрсетілмеген жабдықарды қолданбаңыз, қауіпті болуы мүмкін.
Электр тогы соғу қаупін болдырмау үшін, сымын, қуат ашасын немесе құралды суға
жəне басқа сұйыққа салмаңыз.
Қант жағылған
немесе басқа еріп кететін тағам жағылған нанды немесе нан
түйіршіктерін тостерге салмаңыз, нанның ұсақ бөліктерін тостермен құрға
тпаңыз,
нəтижесінде өрт болуы мүмкін.
Үлкен нан тілімдерін тостерге салмаңыз, қуыстарына қысылып қалуы мүмкін.
Құралды қолданбаңыз, егер:
- сымы бүлінген болса.
- құрал құлап қалса жəне көрінетін сызаттар пайда болса немесе дұрыс жұмыс
істемесе. Бұл жағдайларда, қауіпсіздік мақсатында, құралды жергілікті қызмет көрсету орталығына көрсету қажет. Берілген кепіл құжатын қараңыз.
• Қуат сымының салбырап тұрмауын жəне басқа ыстық беткеймен қатынаспауын
қадағалаңыз.
Газ пешіне жақын, электр жүзігіне немесе ыстық пешке жақын қоймаңыз.
Жұмыс істеп тұрған
құралды еш нəрсемен жаппаңыз.
Тостер астына немесе ішіне қағаз орамал, картон немесе пластик қоюға болмайды.
Егер тостер бөлшектерінен жалын шықса, су шашып өшіруге тырыспаңыз.
Құралды өшіріп, жалын
ды ылғалды шүберекпен өшіріңіз.
Құрғату айналымы басталып кеткен соң, нанды алуға əрекеттенбеңіз.
Құралды жылу немесе құрғату көзі ретінде қолдануға болмайды.
Тостерді мұздатылған тағамдарды еріту, жылыту немесе қуыру үшін қолданбаңыз.
Тостерде бір уақытта нан құрғатып жəне круассан (немесе басқа тағам) жылытуға
болмайды (үлгісіне
қарай).
Металл жақтауы қатты қызып кетуі мүмкін. Ұстамаңыз! Қолғап немесе шүберекпен
ұстаңыз (үлгісіне байланысты).
Құралды тазалау үшін химиялық құралдарды (содаға негізделген тазалағыштар,
металл бұйымдарды тазалауға арналған құралдарды, қышқылдарды жəне т.б.), метал аспаптар, металл ысқыштарды қолдануға тыйым салынады.
• Метал бөлшектері бар құралдар үшін: Металл өнімдерін тазалауға арналған
құралдарды (таттанбайтын болат
, мыс жəне т.б.) қолдануға тыйым салынады.
Құралды жұмсақ матаға терезе немесе əйнек сүртетін сұйық құйып тазалаңыз.
БҰЛ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ
Қоршаған ортаны қорғау туралы ұмытпаңыз!
i
Құралды дайындау кезінде түрлі құнды жəне қайта өңделуге тиіс материалдар қолданылған.
Жарамдылық мерзімі аяқталғаннан кейін өнімді қайта өңдеу пунктіне немесе олардың дұрыс өңделуін қамтамасыз ететін тиісті қызмет орталығына апарыңыз.
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page92
93
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page93
94
(//$'$
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ÞÞ
||
CIJA
Oran
1 an
1 year
53
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Buenos Aires
2 años
2 years
2732
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ՓԲԸ "Գրուպպա ՍԵԲ",
125171,
Լենինգրադյան
խճուղի, 16А, շին.3
2 տարի
2 years
07
GROUPE SEB AUSTRALIA
NSW 2128
1 year
02 97487944
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH HmbH
Businesspark Wien
2345 Brunn am Gebirge
2 Jahre
2 years
01 866 70 299 00
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
ZI
2 ans
2 years
70 23 31 59
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
017 2239290
HERCEGOVINA
SEB Développement
71000 Sarajevo
2 godine
2 years
Info-linija za
potrošače
033 551 220
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS
Rua Venâncio Aires, 433/437/447,
Pompéia, São Paulo/SP
1 ano
1 year
119933
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
2 години
2 years
0700 10 330
GROUPE SEB CANADA
M1V 3N8
1 an
1 year
3325
GROUPE SEB CHILE Comercial
Providencia, 2331,
2 años
2 years
12300 209207
GROUPE SEB COLOMBIA
Kilometro 1
Cajica Cundinamarca
2 años
2 years
18000919288
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page94
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
ALGERIA
ARGENTINA
Հ
ARMENIA
AUSTRALIA
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
BOSNA I
BRASIL
BRAZIL
CANADA
9 rue Puvis de Chavannes
Billinghurst 1833 3°
Campus 21 -
Liebermannstr. A02 702
25 avenue de l'Espérance -
Predstavništvo u BiH
DOMÉSTICOS LTDA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
345 Passmore Avenue
Saint Euquene
C1425DTK
Capital Federal
Մոսկվա,
PO Box 7535,
Silverwater
Süd
6220 Fleurus
Vrazova 8/II
1680 София
Toronto, ON
(0)41 28 18
0800-122-
(010) 55-76-
0
0800-
800-418-
CHILE
COLOMBIA
Ltda Av. piso 5, oficina 501 Santi ago
Apartado Aereo 172,
Via Zipaquira
SEB Developpement S.A.S.
10000 Zagreb
2 godine
2 years
01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
2 roky
2 years
111
2 år
2 years
DEUTSCHLAND
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
63067 Offenbach
2 Jahre
2 years
0212 387 400
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 aastat
2 years
Groupe SEB Finland
02630 Espoo
2 Vuotta
2 years
09 622 94 20
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
GROUPE SEB FRANCE
Service Consommateur Tefal
69131 ECULLY CEDEX
1 an
1 year
09 74 50 47 74
(//$'$
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά
2 χρόνια
2 years
2106371251
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, South Block,
Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,
Kowloon
Hong-Kong
1 year
852 8130 8998
MAGYARORSZÁG
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE
Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
2 év
2 years
801 8434
GROUPE SEB INDONESIA
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th
78,
Jakarta 12910, Indonesia
1 year
+62 21 5793 6881
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
20156 Milano
2 anni
2 years
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building,
3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku,
Tokyo 141-0022
1 year
077772
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мəскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
жыл
2 years
378 39 39
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page95
HRVATSKA
CROATIA
DANMARK
DENMARK
GERMANY
EESTI
ESTONIA
SUOMI
FINLAND
(
GREECE
㚅󰶝
HONG KONG
HUNGARY
INDONESIA
Vodnjanska 26
731 010
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
GmbH /
KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
44 663 155
5 800 3777
Kutojantie 7
BP 15
06 1
(Representative office)
JL Jendral Sudirman Kav 76-
Floor
ITALIA
ITALY
JAPAN
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
Via Montefeltro, 4
199207354
0570-
2
727
霢꽩
냕鞭ꊮꫭꟁ뤉ꍡ껹
꫑끭겑
꫑ꍥꠁ點

1 year
1588-1588
GROUPE SEB POLSKA S
.o.
2 gadi
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
ZI
2 ans
2 years
0032 70 23 31 59
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St.,
1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ
ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1,
1680 София, България
2 години
2 years
(0)2 20 50 022
GROUPE SEB MALAYSIA SDN.
BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown
2,
No. 2, Jalan SS21/37, Damansara
Uptown, 47400, Petaling Jaya,
Selangor D.E Malaysia
1 year
8900
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE
C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col.
Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
02121, Харківське шосе, 201-203,
ani
2 years
(22) 929249
GROUPE SEB NEDERLAND BV
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main
Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
2 år
2 years
PERU
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
1 año
1 year
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
0801 300 421
koszt jak za połączenie
lokalne
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page96
KOREA
LATVJA
LATVIA
LIETUVA
LITHUANIA
LUXEMBOURG
MACEDONIA
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
NEDERLAND
The Netherlands
눺ꈑ霡꫑ꍥ鶎
럪
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
25 avenue de l'Espérance -
6220 Fleurus
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
3 поверх, Київ, Україна
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
p. z o
6 716 2007
6 470 8888
65 6550
2
NORGE
NORWAY
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
Groupe SEB Perú
San Isidro - Lima – Perú
815 09 567
441 4455
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
os
2 years
808 284 735
REPUBLIC OF
GROUPE SEB IRELAND
Unit
B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co.
Dublin
1 year
01 677 4003
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 Bucure
ști
ani
2 years
0 21 316 87 84
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
0
SEB Developpement
11070 Novi Beograd
2 godine
2 years
060 0 732 000
GROUPE SEB SINGAPORE Pty
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y
Singapore 577218
1 year
65 6550 8900
SLOVENSKO
GROUPE SEB Slovensko, spol. s
r.o.
Rybničná 40
831 06 Bratislava
2 roky
2 years
224
SEB d.o.o
2000 MARIBOR
2 leti
2 years
02 234 94 90
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119
123, Complejo
08018 Barcelona
2 años
2 years
00
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands
Väsby
2 år
2 years
08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
2 ans
2 Jarhre
2 years
044 837 18 40
SEB ASIA Ltd. Taiwan Branch
Shilin Dist., Taipei City 11158,
Taiwan (R.O.C.)
year
886-2-2833 3716
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok,
10320
2 years
351 8911
TÜRKIYE
TURKEY
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
No: 28 K.12 Maslak
2 YIL
years
216 444 40 50
GROUPE SEB USA
Millville, NJ 08332
1 year
8325
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page97
PORTUGAL
IRELAND
ROMÂNIA
ROMANIA
РОССИЯ
RUSSIA
SRBIJA
SERBIA
SINGAPORE
SLOVAKIA
SLOVENIJA
SLOVENIA
ESPAÑA
SPAIN
SVERIGE
SWEDEN
SWITZERLAND
TAIWAN
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
125171, Москва,
Đorđa Stanojevića 11b
Ltd.
Building
Gregorčičeva ulica 6
-
Ecourban
GROUP SEB NORDIC
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
4F., No. 37 Dexing W. Rd.,
2 an
2
495 213 32 3
233 595
902 31 24
1
THAILAND
U.S.A.
n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Meydan Sok.
2121 Eden Road
662
2
800-395-
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203,
3 поверх, Київ, Україна
2 роки
2 years
044 492 06 59
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House
Riverside Walk
Windsor
Berkshire,SL4 1NA
1 year
0845 602 1454
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro
Letonia, Torre ING Bank, Piso 15,
Urb. La Castellana, Caracas
2 años
2 years
7268724
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9,
Vietnam
1 year
8 38644037 8 38645830
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page98
Україна
UKRAINE
VENEZUELA
VIETNAM
Ofc 155
Tan Binh Dist, HCM city,
0800-
+84­+84-
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page99
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da
compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /
Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /
Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /Վաճառքի օրը /วันที่ซื้อ / ⾼⾈ᣣᦼ /⾼౉ᣣ/ῂ㧛㧒㧦/ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ / ﻱﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗr
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia
del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk
rujukan / Referensi produk / Mã sn phm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда /
Κωδικός προιόντος / Մոդել / รุนผลิตภัณฑ /ຠᮨဳ /⵾ຠ࡟ࡈࠔ࡟ࡦࠬ⇟ภ/㩲䛞ⳛ/
Моделi /
ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ / ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du
vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja
osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir
adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i
adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa ch ca hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve
adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и
продавницата / Сатушының аты жəне мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση
адреса на καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / ชื่อและที่อยูของหาง/รานที่ซื้อ /㔖໐໡⊛ᐫฬ๺࿾
/⽼ᄁᐫߩฬ೨ޔ૑ᚲ/㏢ⰺ㩦 㧊⯚ὒ 㭒㏢/ ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ ﺍﻭ/ ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Ca hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект /
Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիքը /
ตราประทับของหาง/รานที่ซื้อ / 㔖໐໡⊛⬄ශ /⽼ᄁᐫශ/㏢ⰺ㩦 㰗㧎/ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ
ﻢﺘﺧ / ﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ
Réf. NC00114455 • 07/2012 • Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication
ToasterNC00114455_- 19/07/12 17:01 Page100
Loading...