Moulinex DG 3 Spiralio, DG 1, DG 3 User Manual

Page 1
MIXÉR SPIRALIO
Page 2
1
Page 3
ČESKY
MIXÉR SPIRALIO
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit přístroj od firmy Moulinex. Váš tyčový se ideálně hodí na
mixér Spiralio
přípravu pyré a mixování polévek, zeleninového pyré, kompotů, omáček a majonéz. V případě, že jste se rozhodli pro přístroj osazený miniaturním nástavcem na sekání, lze jím nasekat petržel, koření, maso, sušené ovoce, ořechy, sýr a také suchý chléb na strouhanku.
POPIS
A
Blok motoru
B
Spínač/vypínač
Podle modelu: C
Plastová nebo kovová pata
D
Mixovací nádoba 0,7 l
E
Sítko
F
Miniaturní nástavec na sekání F1 Víko F2 Pracovní nádoba F3 Nůž
Používejte z bezpečnostních důvodů výlučně
=
originální příslušenství nebo náhradní díly Moulinex. Pouze tyto jsou s Vaším přístrojem kompatibilní.
Nenechávejte tyčový mixér běžet naprázdno ani při
=
použití mixovacího nástavce ani při použití miniaturního nástavce na sekání.
Nikdy se nedotýkejte čepele mixovacího nože, když
je přístroj v provozu.
Nikdy se nedotýkejte mixovacího nože, když je
=
přístroj zapojen v síti.
Před vyndáním mixovacího nástavce nebo
=
miniaturního nástavce na sekání odpojte přístroj ze sítě.
Čepele mixovacího nástavce a miniaturního
=
nástavce na sekání jsou velmi ostré. Zacházejte proto s nimi velmi opatrně.
Nechte přístroj po použití krátce vychladnout.
=
Poté je připraven k dalšímu použití.
Mixovací nádoba, sítko a pracovní nádoba
=
miniaturního nástavce na sekání se nesmí ohřívat v mikrovlnné troubě.
Výrobce nemůže ručit za škody, které vznikly v
=
důsledku nepřiměřeného používaní nebo špatné obsluhy přístroje.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím přístroje si pozorně
=
přečtěte tento návod k použití: v případě nesprávného používání přístroje zaniká ze strany firmy Moulinex nárok na záruku.
Chraňte přístroj před dětmi. Při používání
=
přístroje nenechávejte děti bez dozoru.
Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na
=
typovém štítku Vašeho přístroje odpovídá napětí na elektroměru. Na škody vzniklé v důsledku nesprávného připojení se nevztahuje záruka.
Váš přístroj je určen pouze pro použití v
=
domácnosti.
Po použití přístroje a před jeho čištěním vyndejte
=
zástrčku ze sítě.
Nepoužívejte přístroj, vykazuje-li závady nebo je
=
poškozen. Obraťte se v takovém případě na smluvní servis Moulinex (viz seznam adres v „Servisním sešitu Moulinex“).
Každý zásah do přístroje - kromě běžného čištění
=
nebo údržby - musí provést smluvní servis Moulinex.
Nikdy nenamáčejte přístroj, přívodní kabel nebo
=
zástrčku do vody nebo jiné tekutiny.
Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel z přístroje
=
dolů a nebyl tak přístupný dětem.
Přívodní kabel se nesmí dostat do bezprostřední
=
blízkosti nebo do kontaktu s horkými plochami Vašeho přístroje. Nesmí být veden v blízkosti tepelných zdrojů nebo se dotýkat ostrých hran.
Prosím, nepoužívejte přístroj, je-li poškozen
=
přívodní kabel nebo zástrčka. Jejich opravu nebo výměnu musí provést servis Moulinex (viz seznam adres v „Servisním sešitu Moulinex“).
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. Mixovací nástavec
a - Před prvním použitím
Očistěte mixovací nástavec, mixovací nádobu a
=
sítko ve vodě, do které jste přidali trochu přípravku na mytí nádobí. Opláchněte je a důkladně osušte.
b - Uvedení do provozu
Vložte potraviny do vyšší nádoby, zabráníte tak
=
vystříknutí mixovaných potravin.
Našroubujte mixovací nástavec na blok motoru a
=
zapněte zástrčku do zásuvky.
Přiložte mixovací nástavec šikmo ke dnu nádoby.
=
Poté přístroj zapněte.
Příprava Přísady Doba zpracování Polévka 200 g brambor, 250 g mrkve,
Ovocná kaše 1 jablko, 1/2 banánu,
Mléčný koktejl 150 ml odstředěného mléka,
Majonéza 1 celé vejce, 1 kávová lžička
Španělská majonéza 1 celé vejce, 1 lžíce octu, sůl,
Vytáhněte zástrčku ze sítě. Po ukončení přípravy potravin sejměte z přístroje mixovací nástavec.
c - Praktické pokyny
Aby bylo dosaženo dobrého výsledku, musí
=
upravované potraviny zakrývat minimálně spodní část mixovacího nástavce.
Mixujete-li teplé pokrmy, sundejte nádobu s
=
1/2 pórku, 0,9 l vody max. 30 s
1 pomeranč, 250 ml pomerančové šťávy max. 30 s
50 g hlubokomraženého ovoce max. 30 s
hořčice, 1 lžíce octu, sůl, pepř, 250 ml oleje max. 30 s
250 ml olivového oleje max. 30 s
2
Page 4
pokrmem z tepelného zdroje.
=
Abyste dosáhli optimálního výsledku, pohybujte
během zpracování mixovacím nástavcem v nádobě.
=
Při přípravě ovocné kaše doporučujeme před
mixováním ovoce nakrájet, popř. vypeckovat.
=
Příprava majonézy: Nejdříve vložte do nádoby všechny přísady, přiložte mixovací nástavec ke dnu nádoby a opatrně s ní pohybujte zespoda nahoru.
=
Na přípravu ovocných omáček byste měli použít
(E) (D)
sítko . Nasaďte ho do mixovací nádoby , přidejte ovoce a poté rozmixujte.
2. Miniaturní nástavec na sekání
a - Před prvním použitím
=
Opláchněte pracovní nádobu a mixovací nůž.
b - Uvedení do provozu
1
=
Uchopte mixovací nůž za úchytku a opatrně jej nasaďte na přístroj.
2
=
Nasaďte jej na středovou osu mixovací nádoby.
3
=
Nasaďte na mixovací nádobu víko a pevně jej utáhněte.
4
=
Nasaďte blok motoru na víko.
=
Zapojte nyní zástrčku do zásuvky a zapněte přístroj.
Potraviny Maximální Maximální doba
Petržel 30 g 20 s Cibule, šalotka 150 g v intervalech Česnek, mandle, lískové oříšky, vlašské ořechy 125g 30 s Sýr (např. tvrdý ementál) 100 g 30 s Jemné hovězí maso 250 g 30 s Vepřové maso 200 g 30 s
=
Po použití přístroje vytáhněte zástrčku ze sítě.
5
=
Sundejte blok motoru a odšroubujte víko.
6
=
Dříve než odeberete potraviny, vyberte mixovací nůž z pracovní nádoby.
c - Praktické pokyny
=
Nepoužívejte miniaturní nástavec na sekání ke zpracování tvrdých potravin jako jsou káva, led, cukr, obilí, čokoláda.
=
Dříve než vložíte teplé potraviny do pracovní nádoby, nechte je trochu vychladnout.
=
Maso zbavte před sekáním kostí a šlach.
množství
zpracování
=
Doporučujeme Vám, abyste po každém použití
přístroje mixovací nástavec rychle opláchli vodou.
USCHOVA
=
Váš tyčový je opatřen příchytkou umístěnou ze strany přístroje. Přívodní kabel lze navinout a upevnit jej na příchytku.
mixér
CO DĚLAT, KDYŽ VÁŠ PŘÍSTROJ NEFUNGUJE?
=
Zkontrolujte, zda je přístroj správně připojen na elektrickou síť.
=
Zkontrolujte, zda jsou správně smontované jednotlivé díly příslušenství.
Ještě pořád Váš přístroj nefunguje?
Obraťte se na jeden ze smluvních servisů Moulinex (viz seznam adres v „Servisním sešitu Moulinex“).
LIKVIDACE ODPADŮ
=
Při výrobě obalů se Moulinex snaží, aby co nejméně zatížil životní prostředí. Skládá se z recyklované vlnité lepenky a je 100 % zužitkovatelný. Může být odevzdán ve sběrně papíru.
=
Umělohmotné části přístroje jsou označeny jako užitný materiál. Je tak zaručena pozdější recyklace částí. Bližší informace k likvidaci jednotlivých materiálů získáte na úřadu životního prostředí, popř. u technických služeb ve Vašem bydlišti.
=
Pokud je Váš přístroj poháněn baterií, nedávejte ji do normálního odpadu. Přístroj obsahuje niklokadmiovou baterii. Dejte Váš přístroj „z lásky k přírodě“ do zákaznického servisu nebo městské sběrny odpadu (např. škodlivých látek z automobilů).
=
Můžete se rovněž obrátit na úřad životního prostředí nebo technické služby. Tam získáte další informace o likvidaci Vašeho přístroje.
=
Další otázky k ochraně životního prostředí Vám rádi sdělí na příslušném úřadu životního prostředí nebo úřadu technických služeb nebo v zákaznickém servisu Moulinex.
ČIŠTĚNÍ
=
Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze sítě.
=
Blok motoru a víko miniaturního nástavce na
(F1)
sekání očistěte pouze vlhkou houbou a poté je důkladně osušte.
=
Jiné díly příslušenství lze umýt v myčce nádobí: mixovací nádobu (mixovacím nožem nahoru, aby v mixovacím nástavci nezůstala voda), sítko, mixovací nádobu a nůž miniaturního nástavce na sekání.
(A)
3
Page 5
SLOVENSKY
Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli zakúpiť prístroj od
Moulinex
firmy . Váš tyčový sa ideálne hodí na
mixér Spiralio
prípravu pyré a mixovanie polievok, zeleninového pyré, kompótov, omáčok a majonéz. V prípade, že ste sa rozhodli pre prístroj osadený miniatúrnym nástavcom na sekanie, možno ním nasekať petržlen, korenie, mäso, sušené ovocie, orechy, syr a tiež suchý chlieb na strúhanku.
POPIS
A
Blok motora
B
Spínač/vypínač
Podľa modelu: C
Plastová alebo kovová päta
D
Nádoba na mixovanie 0,7 l
E
Sitko
F
Miniatúrny nástavec na sekanie F1 Veko F2 Pracovná nádoba F3 Nôž
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
originálne príslušenstvo alebo náhradné diely Moulinex. Iba tieto sú s Vaším prístrojom kompatibilné.
Nenechávajte tyčový mixér bežať naprázdno ani
=
pri použití mixovacieho nástavca ani pri použití miniatúrneho nástavca na sekanie.
Nikdy sa nedotýkajte čepele mixovacieho noža,
=
keď je prístroj v prevádzke.
Nikdy sa nedotýkajte mixovacieho noža, keď je
=
prístroj zapojený v sieti.
Pred odobratím mixovacieho nástavca alebo
=
miniatúrneho nástavca na sekanie odpojte prístroj zo siete.
Čepele mixovacieho nástavca a miniatúrneho
=
nástavca na sekanie sú veľmi ostré. Zaobchádzajte preto s nimi veľmi opatrne.
Nechte prístroj po použití krátko vychladnúť.
=
Potom je pripravený k ďalšiemu použitiu.
Nádoba na mixovanie, sitko a pracovná nádoba
=
miniatúrneho nástavca na sekanie sa nesmú ohrievať v mikrovlnnej rúre.
Výrobca nemôže ručiť za škody, ktoré vznikli v
=
dôsledku neprimeraného používania alebo špatnej obsluhy prístroja.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
=
prečítajte tento návod k použitie: v prípade nesprávneho používania prístroja zaniká zo strany firmy Moulinex nárok na záruku.
Chráňte prístroj pred deťmi. Pri používaní
=
prístroja nenechávajte deti bez dozoru.
Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na
=
typovom štítku Vášho prístroja zodpovedá napätiu na elektromere. Na škody vzniklé v dôsledku nesprávneho pripojenia sa nevzťahuje záruka.
Váš prístroj je určený iba pre použitie v
=
domácnosti.
Po použití prístroja a pred jeho čistením vytiahnite
=
vždy zástrčku zo siete.
Nepoužívajte prístroj, ak sa na ňom objavia
=
poruchy alebo je poškodený. Obráťte sa v takom prípade na zmluvný servis Moulinex (pozri zoznam adries v „Servisnom zošite Moulinex“).
Každý zásah do prístroja - okrem bežného čistenia
=
alebo údržby - musí vykonať zmluvný servis Moulinex.
Nikdy nenamáčajte prístroj, prívodný kábel alebo
=
zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
Dbajte na to, aby prívodný kábel nevisel z prístroja
=
dolu a nebol tak prístupný deťom.
Prívodný kábel sa nesmie dostať do bezprostrednej
=
blízkosti alebo do kontaktu s horúcimi plochami Vášho prístroja. Nesmie prechádzať v blízkosti tepelných zdrojov alebo sa dotýkať ostrých hrán.
Prosím, nepoužívajte prístroj, ak je poškodený
=
prívodný kábel alebo zástrčka. Ich opravu alebo výmenu musí urobiť servis Moulinex (pozri zoznam adries v „Servisnom zošite Moulinex“).
Používajte z bezpečnostných dôvodov výlučne
=
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
1. Mixovací nástavec
a - Pred prvým použitím
Očistite mixovací nástavec, nádobu na mixovanie a
=
sitko vo vode, do ktorej ste pridali trochu prípravku na umývanie riadu. Opláchnite ich a dôkladne osušte.
b - Uvedenie do prevádzky
Vložte potraviny do vyššej nádoby, zabránite tak
=
vystreknutiu mixovaných potravín.
Naskrutkujte mixovací nástavec na blok motora a
=
zapnete zástrčku do zásuvky.
Priložte mixovací nástavec šikmo ku dnu nádoby.
=
Potom prístroj zapnite
Príprava Prísady Doba spracovania
Polievka 200 g zemiakov, 250 g mrkvy,
Ovocná kaša 1 jablko, 1/2 banána, 1 pomaranč,
Mliečny koktail 150 ml odstredeného mlieka,
Majonéza 1 celé vajce, 1 kávová lyžička
Španielska majonéza 1 celé vajce, 1 lyžica octu,
Vytiahnite zástrčku zo siete. Po ukončení prípravy potravín odoberte z prístroja mixovací nástavec.
c - Praktické pokyny
Aby ste dosiahli dobrý výsledok, musia upravované
=
potraviny zakrývať minimálne spodnú časť mixovacieho nástavca.
Ak mixujete teplé pokrmy, odoberte nádobu s
=
1/2 póru, 0,9 l vody max. 30 s
250 ml pomarančovej šťavy max. 30 s
50 g hlboko zmrazeného ovocia max. 30 s
horčice, 1 lyžica octu, soľ, čierne korenie, 250 ml oleja max. 30 s
soľ, 250 ml olivového oleja max. 30 s
4
Page 6
pokrmom z tepelného zdroja.
=
Aby ste dosiahli optimálneho výsledku, pohybujte
počas spracovania mixovacím nástavcom v nádobe.
=
Pri príprave ovocnej kaše odporúčame pred
mixovaním ovocie nakrájať, príp. vykôstkovať.
=
Príprava majonézy: Najskôr vložte do nádoby všetky prísady, priložte mixovací nástavec ku dnu nádoby a opatrne ním pohybujte zospodu smerom nahor.
=
Na prípravu ovocných omáčok by ste mali použiť
(E) (D)
sitko . Nasaďte ho do nádoby na mixovanie , pridajte ovocie a potom rozmixujte.
2. Miniatúrny nástavec na sekanie
a - Pred prvým použitím
=
Opláchnite pracovnú nádobu a mixovací nôž.
b - Uvedenie do prevádzky
=
Uchopte mixovací nôž za úchytku a opatrne ho
1
nasaďte na prístroj.
2
=
Nasaďte ho na stredovú os mixovacej nádoby.
=
Nasaďte na mixovaciu nádobu veko a pevne ho
3
utiahnite.
4
=
Nasaďte blok motora na veko.
=
Zapojte teraz zástrčku do zásuvky a zapnite prístroj.
aby v mixovacej nádobe nezostala voda), sitko, mixovaciu nádobu a nôž miniatúrneho nástavca na sekanie.
=
Odporúčame Vám, aby ste po každom použití
prístroja mixovaciu nádobu rýchle opláchli vodou.
ÚSCHOVA
=
Váš tyčový mixér je opatrený príchytkou umiestenou zo strany prístroja. Prívodný kábel možno navinúť a upevniť ho na príchytku.
ČO ROBIŤ, KEĎ VÁŠ PRÍSTROJ NEFUNGUJE?
=
Skontrolujte, či je prístroj správne pripojený na elektrickú sieť.
=
Skontrolujte, či sú správne zmontované jednotlivé diely príslušenstva.
Ešte stále Váš prístroj nefunguje?
Obráťte sa na jeden zo zmluvných servisov Moulinex (pozri zoznam adries v „Servisnom zošite Moulinex“).
Potraviny Maximálne
Petržlen 30 g 20 s Cibuľa, šalotka 150 g v intervaloch Cesnak, mandle, lieskové oriešky, vlašské orechy 125g 30 s Syr (napr. ementál) 100 g 30 s Jemné hovädzie mäso 250 g 30 s Bravčové mäso 200 g 30 s
=
Po použití prístroja vytiahnite zástrčku zo siete.
5
=
Odoberte blok motora a odskrutkujte veko.
6
=
Skôr než odoberiete potraviny, vyberte mixovací
nôž z pracovnej nádoby.
c - Praktické pokyny
=
Nepoužívajte miniatúrny nástavec na sekanie na spracovanie tvrdých potravín ako sú káva, ľad, cukor, obilie, čokoláda.
=
Skôr než vložíte teplé potraviny do pracovnej nádoby, nechajte ich trochu vychladnúť.
=
Mäso zbavte pred sekaním kostí a šliach.
množstvo doba spracovania
Maximálna
ČISTENIE
=
Pred každým čistením vytiahnite zástrčku zo siete.
=
Blok motora a veko miniatúrneho nástavca na sekanie očistite iba vlhkou hubou a potom ich dôkladne osušte.
=
Iné diely príslušenstva možno umyť v umývačke riadu: mixovaciu nádobu (mixovacím nožom navrch,
(A)
(F1)
LIKVIDÁCIA ODPADOV
=
Pri výrobe obalov sa Moulinex snaží, aby čo najmenej zatiažil životné prostredie. Skladá sa z recyklovanej vlnitej lepenky a je 100 % zužitkovatelný. Môže byť odovzdaný vo zberni papiera.
=
Umelohmotné čiasti prístroja sú označené ako užitný materiál. Je tak zaručená neskoršia recyklácia částí. Bližšie informácie k likvidácii jednotlivých materiálov získate na úrade životného prostredia, popr. v technických službách vo Vašom bydlisku.
=
Pokiaľ je Váš prístroj napájaný batériou, nedávajte ju do normálneho odpadu. Prístroj obsahuje niklokadmiovú batériu. Dajte Váš prístroj „z lásky k prírode“ do zákaznického servisu alebo mestskej zberne odpadu (napr. škodlivých látok z automobilov).
=
Môžte sa rovnako obrátiť na úrad životného prostredia alebo technickej služby. Tam získate ďalšie informácie o likvidácii Vášho prístroja.
=
Ďalšie otázky k ochrane životného prostredia Vám radi zodpovedia na príslušnom úrade životného prostredia alebo úrade technických služieb alebo v zákaznickom servise Moulinex.
5
Page 7
AUTORIZOVANÉ OPRAVNY
V ČR:
ELPRAG, s.r.o.
Na Hrázi 11
180 00 Praha 8 - Libeň
Tel.: 284 823 813 Fax: 284 822 629
E-mail: elprag.cz@tiscali.cz
V SR:
HOSPOL
Rustaveliho 7
831 06 Bratislava - Rača
Tel.: 07 / 44 88 98 32 Tel.: 07 / 44 88 71 24 Fax:07/44873078
www.hospol.sk
E-mail: hospol@nextra.sk
© BODLÁK 2/2004
Loading...