Moulinex DFC7 user Manual

BOOSTER
A B
A5
BOOSTER
A1
B1
C
A2
A4
E
E1
E2
D1
D2
B2
A3
B3
G1
G2
G3
H1
H2
H3
H4
2
I1
I
I2
J1
J
J2
K
B4
F1
F
F2
H4a
1
L
1
B3a
2
2
1
B3b
3
1
5
2
3
6
B4a
4
2
4
5
2
1
1
7
Suomi s. 64
Français p. 6
ΕλληνικÀ ó. 70 Türkçe s. 77 Русский 83
ï 89 Latvie u l. 95 Letuviu p. 100 Eesti l. 106
112 122
English p. 12 Deutsch S. 18 Nederlands p. 24 Español p. 30 Português p. 36 Italiano p. 42 Dansk s. 48 Norsk s. 54 Svenska s. 59
5
Nous vous remercions d’avoir choisi un pro­duit de la gamme Moulinex exclusivement prévu pour la préparation des aliments.
K Spatule L Panier de rangement
Description
A Bloc moteur
A1 capot de sortie haute A2 sortie haute A3 sortie basse A4 touche d’ouverture du capot (A1) et de
déclipsage de l’accessoire positionné sur la sortie haute
A5 panneau de commandes
B Ensemble bol
B1 poussoir doseur B2 couvercle à cheminée B3 bol
B3a entraîneur B3b écrou
B4 poignée démontable
B4a bouton de déclipsage de la
poignée
C Tige d’entraînement
ACCESSOIRES :
D Couteaux
D1 couteau métal D2 pétrin plastique
E Coupe - légumes
E1 disque - support E2 4 lames:
. râpé fin (A) . tranché fin (D) . râpé épais (C) . tranché épais (H)
F Batteur
F1 boîtier d’entraînement F2 fouet
G Presse-agrumes
G1 cône G2 panier filtre G3 entraîneur
H Bol mixer
H1 bouchon doseur H2 couvercle H3 bol H4 poignée démontable
H4a bouton de déclipsage
de la poignée
I Mini-hachoir
I1 couvercle I2 bol
J Broyeur (selon modèle)
J1 couvercle J2 bol
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex de toute responsabilité.
- Ne laissez pas l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. L’utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo­tre appareil correspond bien à celle de vo­tre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la ga­rantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique, à l’intérieur de la mai­son, et uniquement pour un usage culinaire.
- Votre appareil est conçu pour une utilisation sous surveillance de l’utilisateur.
- Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser (même en cas de cou­pure de courant) et lorsque vous le nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le li­vret service).
- Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effec­tuée par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret service).
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimen­tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas pendre le câble d’alimenta­tion à portée de mains des enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoire­ment remplacer par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret service).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des ac­cessoires et des pièces détachées Moulinex adaptés à votre appareil.
6
- Utilisez toujours les poussoirs pour gui­der les aliments dans les cheminées, jamais les doigts, ni une fourchette, une cuillère, un couteau ou tout autre objet.
- N’enlevez les accessoires que lorsque
l’appareil est à l’arrêt complet.
- N’introduisez jamais d’ustensiles (cuillère, spatule ...) par la cheminée du couvercle.
- Ne passez aucun ustensile comportant du métal dans un four à micro-ondes.
- N’utilisez qu’un accessoire à la fois.
- Manipulez le couteau et les lames avec pré­caution : ils sont extrêmement coupants.
- Vous devez obligatoirement retirer les couteaux (D) et la tige d’entraînement (C)
avant de vider le bol de son contenu.
- Videz le contenu du bol hachoir ou du bol mixer avant de démonter la poignée.
- Ne touchez jamais les pièces en mouve­ment.
- Ne faites pas fonctionner votre appareil à vide.
- Ne laissez pas pendre les cheveux longs, les écharpes, les cravates, etc… au dessus des accessoires en fonctionnement.
Mise en service
- Avant une première utilisation, lavez toutes les pièces des accessoires à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez.
- Placez le bloc moteur sur une surface plane, propre et sèche.
- Branchez votre appareil.
- Panneau de commande : sélectionnez la touche correspondant à l’accessoire utilisé.
Acces- Définition Exemples de
soire préparation
O Arrêt du moteur
Ajuster la vitesse pré­sélectionnée par l’appareil lors de l’appui des touches du panneau de commandes.
Pulse Marche intermittente Pour un meilleur contrôle
de certaines préparations.
Booster Marche intermittente Vitesse maximale pour
avec retour à la un résultat plus rapide ou vitesse pré- pour homogénéiser votre sélectionnée préparation en cours de initialement réalisation. Hacher avec
le broyeur (J) jusqu’à 140g d’abricots secs en 10 secondes, des épices telles que coriandre, poivre, piment de Cayenne.
1 Couteau métal (D1) Mixer 1 l de potage,
soupe, compote en 20 s. Hacher jusqu’à 600 g d’aliments en 15 à 30 s.
2 Pétrin plastique (D2) Pétrir 1,2 kg de pâte
lourde (sablée, brisée, à pain) en 60 s environ Mélanger 1 l de pâte fluide (crêpes, gaufres en 1 min à 1 min 30). Mélanger 1,5 kg de pâte légère (biscuit, quatre­quarts en 1 min 30 à 3 min 30.
3 Coupe-légumes (E) Trancher épais (H) /
trancher fin (D) : pommes de terre, oignons, concombres, betteraves, pommes, carottes, choux … jusqu’à 1 kg d’aliments en une fois. Râper épais (C) / râper fin (A) : céleri­rave, pommes de terre, carottes, fromage jusqu’à 1 kg d’aliments en une fois.
4 Batteur (F) Battre 1 à 7 blancs en
neige. Fouetter jusqu’à 0,5 l de crème ou de crème chantilly. Emulsionner mayonnaise, aïoli, sauces …
5 Presse-agrumes (G) Presser jusqu’à 1 l de jus
sans vider le bol.
7
6 Bol mixer (H) Homogénéiser ou mixer
7 Mini-hachoir (I) Hacher finement en
Auto Pulse : marche quelques secondes : rythmée pour un gousses d’ail, fines résultat de hachage herbes, persil, fruits optimum. secs, pain, biscotte pour
finement jusqu’à 1,5 l de potage, de velouté, de crème, de compote, de milk-shake, de cocktail. Mélanger finement toutes les pâtes fluides (crêpes, beignets, clafoutis, far).
chapelure, jambon. Broyer en quelques secondes jusqu’à 80 g de fruits secs (noisettes, amandes), Préparer des purées pour bébé.
Les fonctions de votre robot
1
MONTAGE DES PARTIES AMOVIBLES . MONTAGE / DÉMONTAGE DU BOL (B3)
Le bol est utilisé avec les accessoires sui­vants:
- couteaux (D), coupe-légumes (E), batteur (F), presse-agrumes (G).
- S’ils ne sont pas déjà mis en place,
- Positionnez l’entraîneur (B3a) dans le bol.
- Verrouillez l’entraîneur (B3a) avec l’écrou (B3b) jusqu’à la butée.
- Démontez l’ensemble et nettoyez-le après chaque utilisation.
. MONTAGE / DÉMONTAGE DES POIGNÉES (B4)
DU BOL HACHOIR ET (H4) DU BOL MIXER
Pour une facilité de nettoyage et de range­ment, la poignée du bol hachoir (B4) et du bol mixer (H4) sont démontables.
- Pour monter la poignée, positionnez la poi­gnée en face des ergots du bol.
- Faites coulisser la poignée du bas vers le haut jusqu’au clic.
- Pour démonter la poignée, appuyez sur le bouton de déverrouillage (B4a) ou (H4a) et faites-la coulisser du haut vers le bas.
(attention, il est nécessaire de déverrouiller le couvercle du bol mixer pour pouvoir démonter la poignée (H4)).
La poignée (B4) doit être présente sur le bol hachoir pour pouvoir verrouiller le ca­pot de sortie haute (A1).
2
MELANGER/MIXER/HACHER/PETRIR
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B), tige d’entraînement (C), et couteaux (D) :
. couteau métal (D1) pour mixer, hacher. . pétrin plastique (D2) pour pétrir ou mélan-
ger.
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture (A4) pour ouvrir le capot de sortie haute (A1).
- Positionnez le bol (B3) sur la sortie basse (A3).
- Positionnez la tige d’entraînement (C) sur l’entraîneur du bol (B3a).
- Faites coulisser le couteau métal (D1) ou le pétrin plastique (D2) sur la tige d’entraîne­ment (C), jusqu’au fond du bol.
- Mettez les ingrédients dans le bol.
- Placez le couvercle (B2) sur le bol.
- Rabattez le capot de la sortie haute (A1) (clic audible).
Pour le déverrouillage des couteaux (D) de la tige d’entraînement (C) :
- Posez l’ensemble sur une surface stable.
- Tournez la tige d’entraînement (C) dans le sens des aiguilles d’une montre en mainte­nant le couteau (D) par la partie supérieure.
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Appuyer sur la touche correspondant à l’ac­cessoire utilisé.
Mixer
Vous pouvez mixer jusqu’à 1 litre de potage, soupe, compote en 20 s.
Hacher
En 15 à 30 s, vous hachez jusqu’à 600 g d’aliments : . des produits durs : fromage, fruits secs, cer-
tains légumes (carottes, céleri...).
. des produits tendres : certains légumes
(oignons, épinards ...).
. des viandes crues ou cuites (désossées,
dénervées, et coupées en dés).
. des poissons crus ou cuits...
Astuce : vous pouvez utiliser la touche «Auto Pulse» pour mieux contrôler le hachage de
certains ingrédients tels que oignons, viande.
8
Pétrir/mélanger
- En fonction pétrir, arrêtez l’appareil dès que vous constatez la formation de la boule de pâte.
Vous pouvez : . pétrir jusqu’à 1,2 kg de pâte lourde (sablée,
brisée, à pain) en 60 s environ.
. mélanger jusqu’à 1 litre de pâte à crêpes, à
gaufres, etc. en 1 min à 1 min 30.
. mélanger 1,5 kg de pâte légère (biscuit, qua-
tre-quarts) en 1 min 30 à 3 min 30.
3
RAPER/TRANCHER
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B), tige d’entraînement (C), et coupe-légumes (E)
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture (A4) pour ouvrir le capot de sortie haute (A1).
- Positionnez le bol (B3) sur la sortie basse (A3).
- Emboîtez la lame désirée (E2) sur le dis­que-support (E1).
- Placez la tige d’entraînement (C) sur l’en­traîneur du bol (B3a), puis le disque-sup­port (E1) sur la tige d’entraînement (C).
- Placez le couvercle (B2) sur le bol.
- Fermez le capot de la sortie haute (A1) (clic audible).
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Introduisez les aliments dans la cheminée et guidez-les à l’aide du poussoir (B1).
- Appuyer sur la touche correspondant à l’ac­cessoire utilisé.
Vous pouvez préparer avec les lames (selon modèle): . tranché épais (H) / tranché fin (D) : pommes
de terre, oignons, concombres, betteraves, pommes, carottes, choux...
. râpé épais (C) / râpé fin (A) : céleri-rave,
pommes de terre, carottes, fromage...
BATTRE/FOUETTER/EMULSIONNER
4
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B) et batteur (F)
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture (A4) pour ouvrir le capot de sortie haute (A1).
- Positionnez le bol (B3) sur la sortie basse (A3).
- Placez le batteur (F) sur l’entraîneur du bol (B3a).
Puis :
- Mettez les ingrédients dans le bol.
- Placez le couvercle (B2) sur le bol.
- Fermez le capot de la sortie haute (A1) (clic audible).
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Appuyer sur la touche correspondant à l’ac­cessoire utilisé.
- N’utilisez jamais ces accessoires pour pétrir des pâtes lourdes ou mélanger des pâtes légères.
Vous pouvez préparer : mayonnaise, aïoli, sauces, blancs en neige (1 à 7), crème fouet­tée, chantilly (jusqu’à 0,5 litre).
5
PRESSER LES AGRUMES
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Bol (B3) et presse-agrumes (G)
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture (A4) pour ouvrir le capot de sortie haute (A1).
- Positionnez le bol (B3) sur la sortie basse (A3).
- Positionnez l’entraîneur (G3) du presse­agrumes sur l’entraîneur du bol (B3a).
- Placez le panier filtre (G2) sur le bol.
- Placez le cône (G1) dans l’orifice du panier filtre.
- Fermez le capot de la sortie haute (A1) (clic audible).
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Positionnez une moitié d’agrume sur le cône (G1).
- Appuyer sur la touche correspondant à l’ac­cessoire utilisé.
Vous pouvez réaliser jusqu’à 1 litre de jus sans vider le bol.
9
HOMOGENEISER/MELANGER/MIXER
6
TRES FINEMENT
ACCESSOIRE UTILISÉ
- Bol mixer (H)
MONTAGE DE LACCESSOIRE
- Appuyez sur la touche d’ouverture (A4) pour ouvrir le capot de sortie haute (A1).
- Mettez les ingrédients dans le bol mixer (H3), puis verrouillez le couvercle (H2) sur le bol.
- Placez le bol mixer (H) sur la sortie haute (A2) (clic audible).
S’il y a absence du couvercle ou si celui-ci est mal positionné, le robot ne fonctionne pas.
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Appuyer sur la touche correspondant à l’ac­cessoire utilisé.
Vous pouvez ajouter des ingrédients par l’ori­fice du bouchon doseur (H1) en cours de préparation.
- Ne remplissez jamais le bol mixer avec un liquide bouillant.
- Ne jamais utiliser le blender avec des pro­duits secs (noisettes, amandes, cacahuètes …).
Vous pouvez :
- préparer jusqu’à 1,5 litre de potage finement mixé, de velouté, de crème, de compote, de milk-shake, de cocktail.
- mélanger toutes les pâtes fluides (crêpes, beignets, clafoutis, far).
Astuce : vous pouvez utiliser la touche «Auto Pulse» pour piler de la glace.
Pour retirer le bol mixer, prenez-le par la poignée et appuyez sur la touche d’ouver­ture (A4).
7
HACHER TRES FINEMENT DES PETI­TES QUANTITES (SELON MODÈLE)
ACCESSOIRE UTILISÉ
- Mini-hachoir (I) ou Broyeur (J)
MONTAGE DE LACCESSOIRE
- Appuyez sur la touche d’ouverture (A4) pour ouvrir le capot de sortie haute (A1).
- Mettez les ingrédients dans le bol, puis ver­rouillez le couvercle sur le bol.
- Placez l’accessoire sur la sortie haute (A2) (clic audible).
S’il y a absence du couvercle ou si celui-ci est mal positionné, le robot ne fonctionne pas.
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Appuyer sur la touche correspondant à l’ac­cessoire utilisé.
Vous pouvez avec le mini-hachoir :
. hacher en quelques secondes : gousses
d’ail, fines herbes, persil, fruits secs, pain, biscottes pour chapelure, jambon, ...
. Quantité maximum fruits secs (noisettes,
amandes, ...) : 80 g.
. préparer des purées pour bébé. Ce mini-hachoir n’est pas prévu pour des produits durs comme le café.
Vous pouvez avec le broyeur :
. hacher en quelques secondes en vitesse
«BOOSTER»: coriandre, poivre, piment de
Cayenne, abricots secs,....
. Quantité/Temps maximum /Vitesse «
BOOSTER »
abricots secs: 140 g/ 10 s
Pour retirer l’accessoire, appuyez sur la touche d’ouverture (A4).
Nettoyage
- Débranchez l’appareil.
- Pour un nettoyage plus facile, rincez rapide­ment les accessoires après leur utilisation.
- Lavez et essuyez les accessoires (ils pas­sent au lave-vaisselle à l’exception du boî­tier d’entraînement du batteur (F1)).
- Versez de l’eau chaude additionnée de quel­ques gouttes de savon liquide dans le bol mixer. Fermez le couvercle. Donnez quel­ques impulsions en appuyant sur la touche pulse. Débranchez l’appareil. Rincez le bol sous l’eau courante et laissez-le sécher.
- Pour une facilité de nettoyage et de range­ment, la poignée du bol hachoir (B4) et du bol mixer (H4) sont démontables (et elles passent au lave-vaisselle).
- En cas de coloration de vos accessoires par des aliments (carottes, oranges...), frottez­les avec un chiffon imbibé d’huile alimen­taire, puis procédez au nettoyage habituel.
- Ne mettez pas le bloc moteur (A), ni le boî­tier d’entraînement du batteur (F1) dans l’eau, ni sous l’eau courante. Essuyez-les avec une éponge humide.
- Les lames des accessoires sont très af-
fûtées. Manipulez-les avec précaution.
10
Rangement
Votre robot Odacio est muni :
- d’un accessoire de rangement (L), qui vient se positionner à l’intérieur de l’ensemble bol (B). Vous pouvez y ranger les lames coupe­légumes (E2), le disque-support (E1), le cou- teau métal (D1), ainsi que la tige d’entraî­nement (C).
- d’un range cordon placé dans le bloc mo­teur, pour ranger et régler la longueur du câble d’alimentation comme vous le désirez.
Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ?
- Vérifiez :
. le branchement . que les accessoires sont correctement po-
sitionnés sur le bloc moteur.
. que les couvercles sont correctement posi-
tionnés.
. avec l’utilisation de l’ensemble bol (B), que
le capot de sortie haute (A1) est bien fermé.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas?
Adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex Service”).
Spatule 4909610 Panier de rangement 5909804
Accessoires
Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur ha­bituel ou d’un centre service agréé Moulinex les accessoires suivants :
Disque coupe-frites (disque E) 5980678 Disque râpé noix de coco, parmesan
(disque G) 5980679 Disque, râpé épais (disque C) 5966358 Disque, tranché épais (disque H) 5966356 Disque, râpé fin (disque A) 5980676 Disque, tranché fin (disque D) 5980677 Broyeur 5909800 Mini-hachoir 5909801 Batteur 5980652 Pétrin plastique 5980640 Presse-agrumes 5909802 Bol mixer 5909803 Couteau métal A11D09
11
Thank you for choosing a product from the Moulinex range. This product is intended exclusively for preparing food.
Description
A Motor unit
A1 liquidiser drive cover A2 liquidiser drive A3 bowl and accessory drive A4 release button for Liquidiser drive cover
(A1) and for accessory fitted on liquidiser drive
A5 control panel
B Bowl assembly
B1 pusher with measuring section B2 lid with feeder tube B3 bowl
B3a drive B3b nut
B4 detachable handle
B4a handle release button
C Spindle
ACCESSORIES:
D Blades
D1 metal blade D2 plastic kneading blade
E Grating/Slicing discs
E1 disc holder E2 4 discs:
. fine grating (A) . thin slicing (D) . coarse grating (C) . thick slicing (H)
F Whisk
F1 whisk drive F2 whisk
G Citrus press
G1 cone G2 filter basket G3 drive
H Liquidiser jug
H1 measuring cup H2 lid H3 jug H4 detachable handle
H4a handle release button
I Mini-chopper
I1 lid I2 bowl
J Grinder (according to model)
J1 lid J2 bowl
K Spatula L Storage basket
Safety recommendations
- Always read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time.
- This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
- Do not leave the appliance within reach of children without supervision. Young children or severely disabled persons must always be supervised when using this appliance.
- Check that the voltage rating of your appliance correspond to that of your household electrical wiring system.
This appliance is manufactured to conform to the Low Voltage Electrical Equipment (Safety) Regulations 1989 and is designed to comply with BS 3456. It complies with the requirements of the EEC Directive (89/336/EEC).
Any connection error will render the guarantee void.
- Never leave your appliance to operate unattended.
- Unplug your appliance as soon as you have finished using it (also in the event of a power cut) and when you are cleaning it.
- Never use your appliance if it is not working correctly or if it has been damaged. If this happens, contact an approved Moulinex ser­vice centre (see list in service booklet).
- Do not place the appliance, the power cable or the plug under running water or in any other liquid.
- Do not allow the power cable to hang down within reach of children.
- The power cable must never be close to a heat source or resting on sharp edges.
- If the power cable or the plug are damaged, do not use the appliance. To avoid any risk, these must be replaced by an approved Moulinex service centre (see list in service booklet).
- For your own safety, use only Moulinex accessories and spare parts which are suitable for your appliance.
- Always use the pushers to push food down the feeder tubes, never use your fingers, a fork, a spoon, a knife or other utensil.
- Only remove the accessories when the appliance has come to a complete stop.
12
- Do not introduce any utensil (spoon, spatula...) through the feeder tube.
- Do not place any utensil containing metal in a microwave oven.
- Use the accessories one at a time.
- Handle the metal blade and discs with great care: they are extremely sharp.
- You must remove the blades (D) and spindle (C) before emptying the bowl of its content.
- Empty the chopping bowl or liquidiser jug before detaching the handle.
- Never touch the parts when they are moving.
- Do not run your appliance empty.
- Do not allow long hair, scarves, ties etc. to dangle over accessories during operation.
- Never use or plug in your appliance if :
- Its power cord is faulty or damaged.
- The appliance has been dropped.
- It has visible damage or operating faults.
In such cases, to avoid any danger, contact your Approved Service Centre to have the appliance repaired, as special tools are required.
Using your appliance
- Before using for the first time, wash all accessory parts in warm, soapy water. Rinse and dry.
- Place the motor unit on a flat, clean and dry surface.
- Plug the appliance in.
- Control panel : press the button corresponding to the accessory used.
Access- Definition Examples of use
ory
O Stop motor
Adjust the speed pre­selected by the appliance by pressing the buttons on the control panel
Pulse Intermittent For better control over
operation certain preparations.
Booster Intermittent Maximum speed for a
operation with quicker result or to return to the blend the food speed initially you are preparing. pre-selected Using the grinder (J) to
finely chop up to 140 g of dried apricots in 10 sec and to grind spices such as coriander, pepper or cayenne pepper.
1 Metal blade (D1) Mix 1 l of broth, soup or
compote in 20 s. Chop up to 600 g of food in 15 to 30 sec.
2 Plastic kneading Knead 1.2 kg of heavy
blade (D2) dough (biscuit,
shortcrust, bread) in about 60 s. Mix 1 l of batter (pancakes, waffles) in 1 min to 1 min 30. Mix 1.5 kg of light dough (sponge, madeira cake) in 1min 30 to 3 min 30.
3 Grating/Slicing Thick slicing (H) / thin
discs (E) slicing (D): potatoes,
cucumbers, onions, beetroot, apples, cabbage etc. up to 1 kg at a time. Grate coarsely (C) / finely (A): celeriac, potatoes, carrots, cheese, up to 1 kg at a time.
4 Whisk (F) Whisk 1 to 7 egg whites.
Whisk up to 0.5 l of cream. Emulsify mayonnaise, aioli, sauces etc.
5 Citrus press (G) Press up to 1 l of juice
without emptying the bowl.
6 Liquidiser jug (H) Blend or finely mix up to
1.5 l of soup, velouté, sauce, compote, milkshake, cocktail. Finely mix any type of batter (pancake, doughnut, pudding, flan).
7 Mini-chopper (I) Finely chop in a few
Auto-Pulse: seconds: garlic cloves, pulsed operation mixed herbs, parsley, for optimum fine dried fruit, bread, rusk chopping results. for crumbs, ham. Grind,
in a few seconds, up to 80 g of dried fruit (nuts, almonds). Prepare pureed baby food.
13
Functions of your food processor
1
FITTING DETACHABLE PARTS
. ASSEMBLING / DISMANTLING THE BOWL (B3)
The bowl is used with the following accessories:
- blades (D), grating/slicing discs (E), whisk (F), citrus press (G).
- If not already fitted,
- position drive (B3a) in the bowl.
- Lock the drive (B3a) with the nut (B3b) as far as it will go.
- Dismantle the bowl assembly and clean it after each use.
. FITTING/DETACHING THE BOWL HANDLE (B4)
AND THE LIQUIDISER JUG HANDLE (H4)
For ease of cleaning and storage, the bowl handle (B4) and liquidiser jug handle (H4) are detachable.
- To fit the handle, position it against the lugs of the bowl/jug.
- Slide the handle upwards until it clicks.
- To detach the handle, press the release button (B4a) or (H4a) and slide the handle downwards.
(note: the lid of the liquidiser jug must be unlocked in order to be able to detach the handle (H4).)
The handle (B4) must be fitted to the bowl in order to be able to lock the liquidiser drive cover (A1).
MI X IN G /B LE N DI N G/ CH O PP I NG /
2
KNEADING
- Fit the lid (B2) on the bowl.
- Close the liquidiser drive cover (A1) (audi­ble click).
To unlock the blades (D) from the spindle (C):
- Place the bowl assembly on a stable worktop.
- Turn the spindle (C) clockwise, holding the blade (D) by its upper section.
USAGE AND PRACTICAL TIPS
- Press the button corresponding to the accessory used.
Blending
You can blend up to 1 litre of soup or stewed fruit in 20 sec.
Chopping
In 15 to 30 sec., you can chop up to 600g of food: . hard produce: cheese, dried fruits, certain
vegetables (carrots, celery...).
. soft produce: certain vegetables (onions,
spinach...).
. raw or cooked meat (boned, sinew removed
and diced).
. raw or cooked fish... Tip: you can use the “Auto-Pulse” button for better control over the chopping/mincing of certain ingredients such as onions or meat.
Kneading/Mixing
- When kneading, stop the appliance as soon as the dough starts to form a ball.
You can: . knead up to 1.2 kg of pastry/dough (biscuit,
shortcrust, and bread) in approximately 60 sec.
. mix up to 1 litre of pancake, waffle batter,
etc. in 1min to 1 min 30.
. mix up to 1.5 kg of light cake mixture (bis-
cuit, sponge) in 1 min 30 to 3 min 30.
ACCESSORIES USED
- Bowl assembly (B), spindle (C) and blades (D):
. metal blade (D1) for mixing or chopping. . plastic kneading blade (D2) for kneading,
blending, pastry or cake making.
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (A4) to open the liquidiser drive cover (A1).
- Fit the bowl (B3) on the bowl and accessory drive (A3).
- Fit the spindle (C) on to the bowl drive (B3a).
- Slide the metal blade (D1) or the plastic kneading blade (D2) onto the spindle (C), down to the bottom of the bowl.
- Place the ingredients in the bowl.
3
GRATING/SLICING
ACCESSORIES USED
- Bowl assembly (B), spindle (C) and grating/ slicing discs (E)
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (A4) to open the liquidiser drive cover (A1).
- Fit the bowl (B3) on the bowl and accessory drive (A3).
- Fit the required disc (E2) on to the disc holder (E1).
14
- Fit the spindle (C) on the drive (B3a), then the disc holder (E1) on to the spindle (C).
- Fit the lid (B2) on the bowl.
- Close the liquidiser drive cover (A1) (audi­ble click).
USAGE AND PRACTICAL TIPS
- Put the food through the feeder tube using the pusher (B1).
- Press the button corresponding to the accessory used.
The slicing/grating discs can (depending on model): . slice thickly (H) / slice thinly (D): potatoes,
onions, cucumbers, beetroot, apples, carrots, and cabbage...
. coarsely grate (C) / finely grate (A): celery,
potatoes, carrots, cheeses...
4
BEATING/WHISKING/EMULSIFYING
ACCESSORIES USED
- Bowl assembly (B) and balloon whisk (F)
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (A4) to open the liquidiser drive cover (A1).
- Fit the bowl (B3) on the bowl and accessory drive (A3).
- Place the whisk (F) on the bowl drive (B3a).
Then:
- Place the ingredients in the bowl.
- Fit the lid (B2) on the bowl.
- Close the liquidiser drive cover (A1) (audi­ble click).
USAGE AND PRACTICAL TIPS
- Press the button corresponding to the accessory used.
- Do not use the balloon whisk or the emulsifying disc to knead dough or to mix cake mixtures.
You can prepare: mayonnaise, aioli, sauces, egg whites (1 to 7), whipped cream (up to
0.5 litre).
5
SQUEEZING CITRUS FRUIT
ACCESSORIES USED
- Bowl (B3) and citrus press (G)
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (A4) to open the liquidiser drive cover (A1).
- Fit the bowl (B3) on the accessory drive (A3).
- Fit the drive (G3) for the citrus press on the bowl drive (B3a).
- Fit the filter basket (G2) on the bowl.
- Fit the cone (G1) through the hole in the strainer.
- Close the liquidiser drive cover (A1) (audi­ble click).
USAGE AND PRACTICAL TIPS
- Hold one half of the citrus fruit on the cone (G1).
- Press the button corresponding to the accessory used.
You can squeeze up to a litre of juice without emptying the bowl.
6
BLENDING/MIXING FINELY IN LIQUIDISER
ACCESSORY USED
- Liquidiser jug (H)
FITTING THE ACCESSORY
Press the release button (A4) to open the liquidiser drive cover (A1).
- Place the ingredients in the liquidiser jug (H3) and lock the tab on the lid (H2) under the handle.
- Fit the liquidiser jug (H) on the liquidiser drive (A2) (audible click).
If the lid is not fitted or incorrectly fitted on the jug, the appliance will not start.
USAGE AND PRACTICAL TIPS
- Press the button corresponding to the accessory used.
You can add ingredients during blending through the hole of the measuring cup (H1).
- Do not fill the liquidiser jug with boiling liquid.
- Never use the blender to grind nuts (hazel nuts, almonds, peanuts etc.).
You can:
- prepare up to 1.5 litre of extra smooth soup, sauces, stewed fruits, milk shakes and cock­tails.
- blend all types of batter (pancake, fritters, waffles, custard flan).
Tip: you can use the “Auto-Pulse” button to crush ice.
15
To remove the liquidiser jug from the appliance, grasp it by the handle and press the release button (A4).
7
FINELY CHOPPING SMALL QUANTITIES (DEPENDING ON MODEL)
ACCESSORY USED
- Mini-chopper (I) or Grinder (J)
FITTING THE ACCESSORY
Press the release button (A4) to open the liquidiser drive cover (A1).
- Put the ingredients in the bowl, and lock the lid on the bowl.
- Fit the accessory on the liquidiser drive (A2) (audible click).
If the lid is not fitted or incorrectly fitted, the appliance will not start.
USAGE AND PRACTICAL TIPS
- Press the button corresponding to the accessory used.
With the mini-chopper you can:
. chop in seconds: garlic cloves, herbs,
parsley, dried fruits, bread, ham,...
. Maximum quantity of dried foods (hazelnuts,
almonds...): 80 g.
. prepare baby foods. This mini-chopper is not designed to take hard ingredients such as coffee beans.
With the grinder you can:
. grind in seconds, at “BOOSTER” speed:
coriander, pepper, Cayenne pepper, dried apricots...
. Quantity/Maximum time/“BOOSTER” speed
(dried apricots): 140 g / 10 sec.
To remove the accessory from the appliance, press the release button (A4).
Cleaning
- Unplug the appliance.
- To make cleaning easier, rinse the accessories straight after use.
- Wash and dry the accessories (they are all dishwasher safe except for the whisk drive (F1)).
- Pour some hot water containing a few drops of washing up liquid into the mixer bowl. Close the lid. Operate in short bursts by
pressing the pulse key several times. Unplug the appliance. Rinse the bowl under running water and leave to dry.
- For ease of cleaning and storage, the chopping bowl handle (B4) and the liquidiser jug handle (H4) are detachable (and dish washer proof).
- If the accessories have become discoloured by food (carrots, oranges...), rub them gently with a cloth dipped in cooking oil and then wash as normal.
- Do not place the motor unit (A) or the whisk drive (F1) in water or near running water. Wipe them with a damp cloth.
- The blades on the accessories are very sharp. Always handle with care.
Storage
Your Odacio food processor has:
- a storage basket (L) that fits inside the bowl assembly (B). You can store the grating/ slicing discs (E2), the disc holder (E1), the metal blade (D1) as well as the spindle (C).
- a cable storage space, in the motor unit, for stowing the power cable and adjusting it to the desired length.
What to do if your appliance does not work?
- Check:
. the connection and fuse. . that the accessories are properly fitted on to
the motor unit.
. that the lids are properly fitted. . when using the bowl assembly (B), that the
liquidiser drive cover (A1) is locked.
Your appliance still does not work? Con­tact an approved Moulinex centre (see list in “Moulinex Service” booklet).
HELPLINE
If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations team first for expert help and advice :
0845 602 14 54 - UK (01) 47 51 947 - Ireland
or consult our website www.moulinex.co.uk
16
Accessories
You can buy the following accessories or replacements mail order though our approved Moulinex Service Centre or via our website:
Chip cutting disc (disc E) 5980678 Grating disc for coconut &
parmesan (disc G) 5980679 Coarse grating disc (disc C) 5966358 Thick slicing disc (disc H) 5966356 Fine grating disc (disc A) 5980676 Thin slicing disc (disc D) 5980677 Grinder 5909800 Mini-chopper 5909801 Whisk 5980652 Plastic kneading blade 5980640 Citrus press 5909802 Liquidiser jug 5909803 Metal blade A11D09 Spatula 4909610 Storage basket 5909804
17
DFC7 Eu11/Gr/Tu/Cei/Ca/Ar N° 0827 297-A
Loading...