Moulinex DD310110 user Manual

F
DE
NL
EN
R
A
B
D
C1
C2
C
2
E E
F
F4
F3
F2
F1
H
H1
H2
G
G3
G2
G1
ACCESSOIRES COMPATIBLES - KOMPATIBLE ZUBEHÖRTEILE
COMPATIBELE ACCESSOIRES - COMPATIBLE ACCESSORIES
3
1
2
21
5
6
7
8
3
4
2
1
500 ml 18 fl oz
MAX
1
3
4
2
3
1
2
2
1
ACCESSOIRES COMPATIBLES - KOMPATIBLE ZUBEHÖRTEILE
COMPATIBELE ACCESSOIRES - COMPATIBLE ACCESSORIES
4
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments et à un usage domestique.
DESCRIPTION
A Bloc Moteur B Boutons de mise en marche
B1 Vitesse 1 B2 Vitesse Turbo
C Pied mayonnaise
C1 Pied mayonnaise C2 Gobelet
D Gobelet 0.8 L
E Pied Mixeur (plastique ou
métal selon modèle)
F Mini hachoir 150 ml
F1 Bol F2 Couteau F3 Contre couvercle F4 Couvercle
Accessoires compatibles :
G Hachoir 450 ml
G1 Bol G2 Couteau G3 Réducteur
HFouet multibrins
H1 Réducteur H2 Fouet
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil et conservez­le : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
FR
5
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, n’utilisez
pas l’appareil. Faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par le fabricant, un centre service agréé (voir liste dans le livret service) ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si
on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
Les lames sont très coupantes : manipulez-les avec
précaution pour ne pas vous blesser, lors du vidage du bol, du montage / démontage des lames sur le bol, et lors du nettoyage.
Attention au risque de blessures en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil.
Ne touchez jamais les pièces en mouvement (couteaux…). Fig. 1 et Fig. 3
Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate etc. au dessus du bol pendant le fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger ou mixer d’autres éléments que des ingrédients alimentaires.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
6
sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien
FR
les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
Etre vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans des applications domestiques et analogues telles que :
- Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- Dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
• Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil, vendus en centres de service après-vente agréés.
7
• Ne laissez pas le câble d’alimentation à portée de mains des enfants, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
• L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif.
• Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique et culinaire, et à l’intérieur de la maison. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d’utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non-respect des consignes.
• Pensez à débrancher l’appareil de l’alimentation, si vous devez le laisser sans surveillance, avant de placer ou d’enlever les accessoires ou avant de le nettoyer. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables : Directive Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement, Matériaux en contact avec les aliments.
• Si votre appareil ‘’se bloque’’ pendant une de vos préparation, arrêtez l’appareil, débranchez-le et vérifiez que l’accessoire utilisé n’est pas encombré. Dans ce cas, dégagez les aliments bloquant en faisant bien attention aux couteaux.
• Votre appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe. Dans le cas d’une surchauffe, votre appareil se coupera. Laissez l’appareil refroidir environ 20 minutes puis, reprenez votre utilisation.
UTILISATION
• Avant la première utilisation, nettoyez les accessoires à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Pied mayonnaise :
• Fixez le pied mayonnaise (C1) sur le bloc moteur (A) fig. 2.
• L’accessoire pied mayonnaise vous permet de réaliser tout type de sauces (mayon­naise, tartare, aïoli, vinaigrette, sauces à base de yaourt...).
Mayonnaise :
• Placez un jaune d’œuf dans le gobelet (C2).
• Ajoutez une cuillère à soupe de moutarde forte et une cuillère à soupe de vinai­gre ou de jus de citron.
• Ajoutez de l’huile sans dépasser le niveau max indiqué sur le gobelet.
• Plaquez le pied au fond du gobelet (pour que le couteau de l’accessoire soit au contact du jaune d’œuf), tenez le gobelet et mettez en marche à la vitesse Turbo pendant 5 secondes minimum puis remonter doucement le pied dans la prépara­tion tout en laissant l’appareil en marche. Vous pouvez ensuite finaliser votre sauce en effectuant des aller-retour dans la préparation pour homogénéiser.
8
Temps maximum d’utilisation : 30 secondes en vitesse TURBO.
• Pour des recettes réussies, le pied mayonnaise doit impérativement être utilisé avec son gobelet spécifique.
• Nous vous conseillons de procéder au nettoyage rapidement après utilisation.
• Attention, ne pas utiliser le pied mayonnaise pour d'autres préparations que des sauces, il ne convient notamment pas au mixage de la soupe.
MISE EN SERVICE ACCESSOIRES COMPATIBLES
• Pied Mixeur : Fig. 4 et 5
• Mettez les aliments dans un récipient suffisamment haut pour éviter les éclaboussures.
• Ne pas remplir le gobelet au-delà de 50 cL (15 Oz) pour éviter les éclaboussures.
• Ne pas utiliser le pied mixeur (E) plus de 30 secondes en vitesse turbo.
- Vissez le pied mixeur (E) sur le bloc moteur (A), s’assurer que le pied est bien
vissé jusqu’en butée, puis branchez l’appareil. Fig. 4.
- Plongez le pied mixeur (E) à mi-hauteur du récipient Fig. 5 et appuyez sur le
bouton de mise en marche (B1 ou B2).
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.
- Retirez le récipient de cuisson de la source de chaleur pour mixer des
préparations chaudes. Pour une plus grande efficacité, il est inutile de déplacer le pied mixeur dans la préparation. Laissez-le à mi-hauteur et au centre du récipient.
- Pour les aliments filandreux (poireaux, céleris, etc.…), nettoyez le pied
régulièrement en cours de préparation en suivant bien les consignes de sécurité pour le démontage et le nettoyage du produit.
- Pour les préparations à base de fruits, coupez et dénoyautez les fruits
préalablement.
- N’utilisez pas le mixeur pour des préparations à base d’aliments durs (sucre,
chocolat, café, glaçons).
• Mini Hachoir 150 ml : Fig. F & 6
- Placez le couteau (F2) sur l’axe du bol (F1).
- Placez les aliments dans le bol (F1) puis placez le contre couvercle (F3) puis, le
couvercle (F4).
- Placez le bloc moteur (A) sur le couvercle (F4).
- Branchez le bloc moteur (A) et appuyez sur le bouton de mise en marche (B1
ou B2).
- Retirez le bloc moteur (A) puis le couvercle (F4) puis, le contre couvercle (F3).
- Retirez le couteau (F2) en le manipulant par la partie plastique.
- Après utilisation, retirez la nourriture.
- Ne pas faire fonctionner cet accessoire à vide.
FR
9
• Hachoir 450 ml : Fig. G & 7
- Placez le couteau (G2) sur l’axe du bol (G1).
- Placez les aliments dans le bol (G1) puis placez le couvercle (G3).
- Placez le bloc moteur (A) sur le couvercle (G3).
- Branchez le bloc moteur (A) et appuyez sur le bouton de mise en marche (B1
ou B2).
- Retirez le bloc moteur (A) puis le couvercle (G3).
- Retirez le couteau (G2) en le manipulant par la partie plastique.
- Après utilisation, retirez la nourriture.
- Ne pas faire fonctionner cet accessoire à vide.
• Fouet multibrins : Fig. H & 8
- Assemblez le fouet multibrins (H2) avec le réducteur (H1).
- Placez le réducteur (H1) sur le bloc moteur (A).
- Vissez jusqu’à la butée.
- Après utilisation, dévissez le réducteur (H1) et retirez le fouet (H2).
- Ne pas utiliser le fouet multibrins plus de 3 minutes en vitesse Turbo.
RECETTES ACCESSOIRES COMPATIBLES
Pied mixeur Fig. A, B, E, D.
• Soupe de légumes, vitesse turbo :
500 g de pommes de terre, 400 g de carottes, 1 poireau, sel, poivre, 1.8 L d’eau. Faîtes cuire à la vapeur pendant 10 minutes. Mixez pendant 30 secondes en vitesse TURBO.
Mini hachoir 150 ml Fig. F :
• Avec cet accessoire, vous pouvez hacher :
Ail, Fines herbes, Oignons. 70 g de boeuf découpé en cubes de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 3 secondes. Vitesse Turbo.
Hachoir 450 ml Fig. G :
• Avec cet accessoire, vous pouvez hacher :
Ail, Fines herbes, Oignons. 200 g de bœuf dénervé et découpé en cubes de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 10 secondes. Vitesse Turbo.
Fouet Multibrins Fig. H :
Blancs en neige. 4 blancs en 3 minutes. Vitesse 1.
10
NETTOYAGE
Manipulez le couteau avec précaution, il est extrêmement aiguisé.
• Déconnectez l’appareil de l’alimentation avant toutes autres opérations de net­toyage.
• Il est impératif de nettoyer l’accessoire pied mayonnaise de la manière suivante aussitôt après utilisation :
1. Rincez le pied mayonnaise sous le robinet d’eau chaude afin d’éliminer le maxi-
mum de la préparation restant sur l’accessoire.
2.Faites fonctionner en vitesse Turbo pendant 10 à 15 secondes dans le grand
gobelet 800 ml contenant 150 ml (au delà de 150 ml, risque d’éclaboussure) d’eau chaude additionnée de quelques gouttes de liquide vaisselle.
3. Remplacez l’eau dans le gobelet par de l’eau chaude puis faites fonctionner
l’accessoire dans les mêmes conditions que précédemment.
• Pour un bon nettoyage, respectez les consignes ci-dessus.
• Le passage en lave-vaisselle ou le lavage traditionnel en évier sont complémen­taires mais en aucun cas suffisants.
• Toutes les pièces et accessoires de votre mixeur passent au lave vaisselle à l’exception du bloc moteur (A), des réducteurs (F4, G3, H1), vous pouvez les nettoyer avec une éponge légèrement humide.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ou d’objets contenant des parties métalliques.
• Ne plongez jamais le bloc moteur (A) dans l’eau. Essuyez-le avec un chiffon sec ou à peine humide.
• En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, oranges...) frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
• Vérifiez : Que votre appareil est bien connecté au secteur. Que le cordon est en bon état. Votre appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe. Dans le cas d’une surchauffe, votre appareil se coupera. Dans ce cas, laissez l’appareil refroidir environ 20 minutes puis, reprenez votre utilisation.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
FR
11
ACCESSOIRE(S)
• Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur ou d’un centre agrée (voir liste dans le livret service) les articles suivants :
Mini hachoir 150 ml : 70 g de boeuf découpé en cubes de 1cm x 1cm x 1cm en 3 secondes vitesse turbo.
Hachoir 450 ml : Avec cet accessoire, vous pourrez hacher 200 g de bœuf en 10 secondes.
Pied mixeur: Avec cet accessoire vous pourrez réaliser de délicieuses soupes.
Fouet multibrins: Avec cet accessoire vous pourrez facilement battre vos blancs d’oeufs en neige.
Attention, afin de vous voir délivrer un accessoire, veuillez vous munir de la présente notice ou de communiquer le code type de votre appareil DDXXXXXX ou HBXXXXXX.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
i
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement
soit effectué.
12
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf dieses Gerätes entschieden haben. Bitte bedenken Sie, dass dieses Gerät ausschließlich der Zubereitung von Speisen dient und nur für den Hausgebrauch im Gebäudeinneren bestimmt ist.
BESCHREIBUNG
A Motorblock B Einschalttasten
B1 Stufe 1 B2 Stufe TURBO
C Voet mayonaise
C1 Voet mayonnaise C2 Beker
D Mixbehälter 0,8 l
Kompatible Zubehörteile :
E Mixfuß (aus Kunststoff oder
Metall je nach Modell)
F Mini-Zerkleinerer 150 ml
F1 Schüssel F2 Messer F3 Gegendeckel F4 Deckel
G Fleischwolf 450 ml
G1 Schüssel G2 Messer G3 Deckel mit Getriebe
HQuirl
H1 Getriebe H2 Schneebesen
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Ver-
wendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf: Die unsachgemäße Verwendung ent­bindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen, deren körperliche oder geis­tige Fähigkeit bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten einge­schränkt sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Nutzung des Gerätes erhal­ten haben und die damit verbundenen Risiken verste-
DE
13
Loading...
+ 30 hidden pages