MOULINEX AT714G User Manual [nl]

F
GB
D
N L
I
E
P
GR
ARA
I R
multi moulinette
www.moulinex.com
B
C
D
E
A
A 2
A 1
G
F
J
I
H
1
1
1
1
1
1
5
3
2
6
4
1
2
3
!!
6
5
1
4
5
4
2
!!
3
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non-conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérienceou deconnaissance,sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
Il est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif.Nous vous demandons avant la première utilisation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
T
oute erreur de
branchement annule la garantie.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide ainsi qu’avec tous les accessoires rangés dans le bol.
Ne pas poser, ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d'une flamme (cuisinière à gaz).
N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau. Ne le retournez pas.
Ne jamais retirer la coupelle d'étanchéité avant l'arrêt complet du
couteau.
L'appareil doit être débranché :
- avant montage et démontage,
- s'il y a anomalie pendant le fonctionnement,
- avant chaque nettoyage ou entretien,
- après utilisation.
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
N'utilisez un prolongateur qu'après avoir vérifié que celui-ci est en parfait état.
Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé :
- s'il est tombé par terre,
- si le couteau est détérioré ou incomplet.
Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant la mise en place du couteau
(E ou H*)
.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur angle vif.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Le produit a été conçu pour un usage domestique. La garantie et la
F
A.
Bouton de mise en marche :
A1
Vitesse lente
A2
Turbo
B.
Bloc moteur
C.
Coupelle d’étanchéité
D.
Accessoire milk-shake
*
E.
Couteau hachoir
F.
Bol
G
. Axe du bol
H.
Couteau mouloukhia cranté
*
I.
Base de rangement
*
J.
Couvercle de protection
*
*
selon modèle
2
UTILISATION
A
vant la première utilisation
, nettoyez
les accessoires
(C, D*, E, F & H*)
à l’eau savonneuse. Rincez-les puis séchez-les soigneusement.
Attention : les lames sont très coupantes, maniez les accessoires tranchants (E & H*) avec précaution, lors de l’utilisation ou du nettoyage de votre appareil.
Hacher et Mixer (couteau E)
Placez le couteau
(E)
sur l'axe du bol
(G) (fig. 1)
, versez les ingrédients sans jamais dépasser le niveau max et placez la coupelle d’étanchéité
(C)
(fig. 1)
.
Placez le bloc moteur
(B)
sur l'ensemble en le tournant légèrement pour qu’il soit bien positionné sur le bol
(F) (fig. 2)
.
Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton de mise en marche
(A)
, tout en maintenant l’appareil au niveau du bloc moteur
(A)
. Vous pouvez choisir
entre une vitesse lente
(A1)
ou une
vitesse plus rapide
(A2 Turbo)
.
En fin de préparation, relachez le bouton de mise en marche
(A1
ou
A2
Turbo)
, débranchez l’appareil et
attendez l’arrêt complet du couteau
(E)
.
Enlevez le bloc moteur
(B)
, la coupelle
d’étanchéité
(C)
et le couteau
(E)
pour vider la préparation.
Conseils d’utilisation :
Ingrédients
Quantité
m
axi
Préconisation Temps maxi
Mise en marche
recommandée
Persil
30 g Enlever les tiges 10 s A1 ou A2
Menthe
30 g Enlever les tiges Par impulsion A1 ou A2
Oignons, échalotes
200 g Couper en
morceaux
Par impulsion A1
Ail
150 g - 5 s A1
Biscottes
20 g Couper en 4 15 s A1 ou A2
Amandes, noix, noisettes
100 g Enlever les
coquilles
15 s A2
Gruyère
100 g Couper en cubes 15 s A2
Oeuf dur
3 Couper en 2 10 s A2
Jambon blanc
200 g Couper en
morceaux
10 s A2
Viande à steack
200 g Enlever les os et
les cartilages
10 s A2
Pâtes légères ou potage
0,5 L - 30 s A1 ou A2
Pruneaux, abricots secs
130 g Enlever les
noyaux
10 s A2
Compote
300 g - 15 s A1
responsabilité du fabriquant ne sauraient s’appliquer en cas d’usage professionnel, d’utilisation inappropriée ou de non respect du manuel
d’utilisation.
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Moulinex adaptés à votre appareil.
3
Conseils pour obtenir de bons résultats :
Travaillez en impulsions. Si des morceaux d’aliments restent collés à la paroi du bol (jambon, oignons…), décollez les morceaux à l’aide d’une spatule. Répartissez-les dans le bol et effectuez 2 ou 3 impulsions supplémentaires. Les graduations du bol tiennent compte d’un volume calculé avec le couteau mis en place, elles ne sont données qu’à titre indicatif.
Couteau Mouloukhia/Persil H
(
*selon modèle)
Placez le couteau
(H)
sur l'axe du bol
(G) (fig. 1)
, versez les feuilles de mouloukhia ou de persil sans jamais dépasser le niveau max et placez la coupelle d’étanchéité
(C) (fig. 1)
.
Reprenez les instructions données pour le couteau hacher/mixer
(E)
jusqu’à la
mise en marche de l’appareil.
Accessoire milk-shake D
(
*selon modèle)
Prenez l’accessoire milk-shake
(D)
et
emboitez-le sur l’axe du couteau
(E)
(
fig. 3)
.
Placez le couteau
(E)
muni de
l’accessoire milk-shake
(D)
sur l'axe du
bol
(G) (fig. 4)
, versez les ingrédients sans jamais dépasser le niveau max et placez la coupelle d’étanchéité
(C)
(fig. 4)
.
Placez le bloc moteur
(B)
sur l'ensemble en le tournant légèrement pour qu’il soit bien positionné sur le bol
(F) (fig. 5)
.
Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton de mise en marche
(A)
, tout en maintenant l’appareil au niveau du bloc moteur
(B)
. Vous pouvez choisir
entre une vitesse lente
(A1)
ou une
vitesse plus rapide
(A2 Turbo)
.
En fin de préparation, relachez le bouton de mise en marche
(A1
ou
A2
Turbo)
, débranchez l’appareil et
attendez l’arrêt complet du couteau
(D
+ E)
.
Enlevez le bloc moteur
(B)
, la coupelle
d’étanchéité
(C)
et le couteau
(D + E)
pour vider la préparation.
N’oubliez pas d’enlever l’accessoire milk-shake
(D)
pour retourner aux
fonctions hacher ou mixer.
Attention : V
otre appareil est doté d’une double sécurité : pas de mise en marche possible sans la présence de la coupelle d’étanchéité (C). Veillez à ce que le bol (F) et le bloc moteur (B) soit correctement postionné lors de la mise en place, sinon votre appareil ne fonctionnera pas.
Important : P
our les préparations liquides, ne pas dépasser le niveau maxi. (0,5L) indiqué sur le bol (F).
RECETTES
Couteau hachoir (E)
Mayonnaise
2 jaunes d’œufs – 1 cuillère à soupe de moutarde – 2 cuillères à soupe d’eau – 1 cuillère à soupe de vinaigre – 200 ml d’huile – sel,poivre.
Utilisez la vitesse
Turbo (A2)
Il est important que tous les ingrédients soient à la même température avant de commencer la préparation.
Dans le bol
(F)
muni du couteau
(E ou
H*)
, mettez tous les ingrédients et seulement 2 cuillères à soupe d’huile. Faites un pré-mélange en faisant fonctionner pendant 15 secondes. Rajoutez l’huile en 3 fois en faisant fonctionner 10 secondes à chaque fois.
Idée recette
: Mayonnaise sans moutarde. Procédez comme ci-dessus en remplaçant la moutarde et l’eau par 2 cuillères à soupe de jus de citron.
4
Pâte à crêpes
:
(pour 0,5 L de pâte)
Mettez 100 g de farine, 2 œufs, ¼ de litre de lait, 1 cuillère à soupe d’huile et une pincée de sel dans le bol
(F)
muni du
couteau hachoir
(E ou H*)
. Mixez jusqu'à obtention d'une pâte homogène, 15 à 20 secondes environ.
Pâte à gaufres
:
(pour 0,5 L de pâte
soit 15 gaufres environ)
Délayez 5 g de levure de boulanger dans un peu d’eau tiède. Versez dans le bol
(F)
muni du couteau hachoir
(E ou H*)
: 130 g de farine, 2 œufs, 20 cl de lait, 60 g de beurre fondu et 1 cuillère à soupe de sucre vanillé. Mixez jusqu'à ce que la pâte soit bien lisse, 15 à 20 secondes environ. Laissez reposer la pâte 1 heure.
Pesto au Basilic
: (pour 4 personnes)
20 g de pignons de pin 2 gousses d’ail 1 branche (50 g) de basilic 1 cuillère à soupe de noisettes en poudre 75 g d’huile d’olive 40 g de parmesan en poudre, Sel.
Grillez les pignons de pin dans une poêle sans huile et réservez. Hachez en vitesse lente
(A1)
les feuilles de basilic finement, en plusieurs impulsions. N’hésitez pas à décoller les morceaux de la paroi et à redonner quelques impulsions de plus. Rajoutez les pignons de pins, la poudre de noisettes, l’ail coupé en deux, le sel et l’huile dans le hachoir. Faites fonctionner pendant 20 secondes en vitesse
Turbo
(A2)
. Pour finir ajoutez le parmesan en poudre et mixez 10 secondes de plus en vitesse
Turbo (A2)
pour que la texture de
la sauce soit bien fine.
Cacik
: (pour 4 personnes)
1 concombre 2 gousses d’ail Menthe fraîche 10 cl d’huile d’olive 1 yaourt Sel et poivre.
Coupez le concombre en deux dans le sens de la longueur. Enlevez les graines et hachez-le en petits dés. Salez les
morceaux et laissez dégorger pendant 15 minutes. Hachez l’ail et la menthe. Rajoutez le yaourt et l’huile d’olive. Mixez le tout pour obtenir un mélange onctueux. Salez et poivrez. Dans un saladier, ajoutez les morceaux de concombre au mélange obtenu. Placez au réfrigérateur et servir bien frais.
Hummus bi tahini
: (purée de pois
chiches au sésame pour 4 personnes)
100 g de pois chiches secs 1 petite cuillère à café de sel 5 cl de tahini 5 cl de jus de citron 5 cl du jus de cuisson des pois chiches 1 gousse d'ail.
Pour décorer le plat : 1 filet d'huile d'olive, persil frais, paprika ou piment de Cayenne Mettez les pois chiches à tremper dans un endroit frais une douzaine d'heures. Rincez-les puis mettez-les dans une cocotte et couvrez d'eau. Portez à ébullition et faites cuire à feu doux pendant 1 heure. Ajoutez le sel et poursuivez la cuisson environ 30 minutes, jusqu'à ce qu'ils soient fondants. Egouttez-les et réservez un peu de liquide de cuisson. Otez la peau des pois chiches. Mixez les pois chiches avec les autres ingrédients jusqu'à obtention d'une crème onctueuse. Ajustez le goût et la consistance si nécessaire. Hachez le persil servant à la décoration.
Beurre aux fines herbes :
100 g de beurre 100 g d'un mélange égal de ciboulette, persil, cerfeuil, estragon, cresson
.
Vitesse
Turbo (A2)
. Hachez les herbes. Ajoutez le beurre mou en morceaux. Mixez jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.
Variantes : Beurre d'anchois
: 100 g de beurre, 100 g de filets d'anchois à l'huile, 1 cuillère à soupe de jus de citron.
5
Beurre de roquefort ou autres fromages bleus
: 100 g de roquefort et
100 g de beurre.
Couteau Mouloukhia (H*)
Voir livret de recettes fourni.
Accessoire milk-shake (D*)
Crème chantilly :
Dans le bol
(F)
muni du couteau
(E)
et
de l’accessoire milk-shake
(D)
, versez 20 cl de crème liquide UHT (30 % matière grasse au minimum), 20 g de sucre en poudre ou 20 g de sucre glace et 1 sachet de sucre vanillé.
Mettez en marche continue pendant 30 secondes environ.
Conseils pour réussir d'excellentes Crèmes Chantilly bien fermes :
- Utilisez de la crème liquide bien froide
sortie du réfrigérateur.
- Ne mixez pas plus de 40 secondes
sinon vous obtiendrez du beurre.
Milk-shake à la crème glacée :
100 g de crème glacée (parfums : vanille, fraise, pistache...), 200 ml de lait.
Mixez la crème glacée par impulsions puis ajoutez le lait et mixez à nouveau pendant 20 secondes.
Milk-shake à la banane :
200 ml de lait, 100 g de banane, 4 petits glaçons.
Mixez les glaçons avec la banane, puis ajoutez le lait et mixez à nouveau pendant 40 secondes.
Variantes :
utilisez au choix des pommes,
des poires, des fraises, des framboises...
Café frappé :
3 cuillères à café de café soluble, 5 cuillères à café de sucre en poudre, 4 petits glaçons, 150 ml de lait.
Mixez les glaçons par impulsions, puis ajoutez le café soluble, le sucre et le lait. Mixez à nouveau pendant 30 secondes.
Milk-shake au sirop de fruits :
50 ml de sirop de fraises, 150 ml de lait, 4 petits glaçons.
Mixez les glaçons par impulsions, puis ajoutez le lait et le sirop. Mixez à nouveau pendant 20 secondes.
Variantes :
utilisez des sirops de menthe,
de grenadine, de fruit de la passion...
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Débranchez toujours l’appareil avant
de nettoyer le bloc moteur
(
B)
.
N’immergez jamais le bloc moteur
(B)
, ne le passez pas sous l’eau. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide et séchez-le soigneusement.
Manipulez les couteaux (E ou H*) avec précaution car les lames sont très coupantes.
Ne laissez pas le couteau (E ou H*) tremper avec la vaisselle au fond de l’évier.
Afin de faciliter le nettoyage du bol
(F)
après utilisation, versez 1 verre d’eau et quelques gouttes de liquide vaisselle
dans le bol et faites fonctionner l’appareil 5 à 10 secondes avec le couteau
(E ou H*)
puis rincez sous le
robinet.
En cas de coloration des parties plastique par des aliments tels que les carottes, frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire ; puis procédez au nettoyage habituel.
Le bol
(F)
, la coupelle d’étanchéité
(C)
et tous les accessoires
(D*, E et H*)
peuvent passer au lave-vaisselle dans le panier du haut en utilisant le programme « ECO » ou « PEU SALE ».
6
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
RECYCLAGE
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez le au point de collecte mis en place par votre commune (ou dans une déchetterie le cas échéant).
Rangement du cordon :
Enroulez le cordon autour du corps et passez le cordon dans l’encoche prévu à cet effet pour le bloquer
(fig. 6)
.
Rangement des couteaux (E ou H*) :
Rangez les couteaux
(E & H)
dans les emplacements prévus dans la base de rangement
(I)
. Placez le couvercle de
protection
(J)
.
7
SAFETY INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
GB
A.
On/Off button:
A1
Low speed
A2
Turbo
B.
Motor unit
C.
Seal lid
D.
Milkshake accessory
*
E.
Chopping blade
F.
Bowl
G
. Bowl spindle
H.
Serrated mouloukhia blade
*
I.
Storage base
*
J.
Lid
*
*
according to model
Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should not be allowed to play with the appliance.
This appliance complies with applicable standards and regulations.
It is designed to work with alternating current only. We would ask you, before using it for the first time, to check that the voltage of your mains network corresponds to the voltage given on the rating plate on the appliance.
Any error in connection will cancel the terms of your guarantee.
Do not operate the appliance when empty or with the accessories in the bowl.
Do not place or use this appliance on a hotplate or near to a naked flame (gas cooker).
The appliance must only be used on a flat, stable, heat-resistant worksurface, away from water splashes. Do not turn the appliance over.
Do not remove the seal lid until the blade has come to a complete stop.
Unplug the appliance:
- before assembly and disassembly,
- if it fails during operation,
- before cleaning or maintenance,
- after use.
Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
Only use an extension after having checked that it is perfect working order.
Household appliances must not be used:
- if dropped,
- if the blade is damaged or incomplete.
Always unplug the appliance if you are to leave it unattended and before fitting the blade
(E or H*)
. Never leave your appliance unattended whilst in operation.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or any person with similar qualifications, in order to avoid all danger.
Store the power cord out of the reach of children.
The power cord must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or sharp corners.
Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or any other liquid.
This product has been designed for domestic use only. In the event of any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
For your own safety, use only Moulinex accessories and spare parts designed for your appliance.
8
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
B
efore using for the first time
, wash the
accessories
(C, D*, E, F & H*)
in soapy
water. Rinse and dry carefully.
Warning: the blades are very sharp, handle cutting accessories (E & H*) with caution when using or cleaning your appliance.
Chopping and Blending (blade E)
Place the blade
(E)
on the bowl spindle
(G) (fig. 1)
. Pour the ingredients without exceeding the maximum level. Put the seal lid on
(C) (fig. 1)
.
Place the motor unit
(B)
on the top by turning slightly to correctly position it on the bowl
(F) (fig. 2)
.
Plug in the appliance and press the On/Off button
(A)
, while holding onto
the motor unit
(A)
. You may select
either a low speed
(A1)
or a higher
speed
(A2 Turbo)
.
At the end of preparation, release the On/Off button
(A1
or
A2 Turbo)
, unplug the appliance and wait until the blade has come to a complete stop
(E)
.
Remove the motor unit
(B)
, seal lid
(C)
and blade
(E)
to empty the mixture.
Recommendations for use :
Ingredients
Max.
quantity
Recommendation Max. time
Star ting up
r
ecommended
Parsley
30 g Remove stems 10 s A1 ou A2
Mint
30 g Remove stems By pulsing A1 ou A2
Onions, shallots
200 g Cutting into pieces By pulsing A1
Garlic
150 g - 5 s A1
Continental toast
20 g Quartering 15 s A1 or A2
Almonds, nuts, hazelnuts
100 g Remove shells 15 s A2
Swiss cheese
100 g Dicing 15 s A2
Boiled egg
3 Halving 10 s A2
Boiled ham
200 g Cutting into pieces 10 s A2
Beef steak
200 g Remove bones and
cartilage
10 s A2
Light pastry or soup
0,5 L - 30 s A1 or A2
Prunes, dried apricots
130 g Remove stones 10 s A2
Stewed fruit
300 g - 15 s A1
Useful tips for best results:
Pulsing produces better results. Remove any food stuck to the sides of the bowl (ham, onions etc.) using the spatula. Spread around the bowl and pulse again 2 or three times.
The bowl measuring scale takes into account volumes measured with the blade in place, and is provided for information purposes only.
9
Plug in the appliance and press the On/Off button
(
A)
, while holding onto
the motor unit
(A)
. You may select
either a low speed
(A1)
or a higher
speed
(A2 Turbo)
.
At the end of preparation, release the On/Off button
(A1
or
A2 Turbo)
, unplug the appliance and wait until the blade has come to a complete stop
(D + E)
.
Remove the motor unit
(B)
, seal lid
(C)
and blade
(D + E)
to empty the mixture.
Remember to remove the milkshake accessory
(D)
to chop and blend.
Warning: Your appliance has a dual safety system: the appliance will not operate if the seal lid is not in place (C). Check that the bowl (F) and the motor unit (B) are placed correctly, otherwise your appliance will not operate.
Important: For liquid preparations, do not exceed the maximum level (0.5L) indicated on the bowl (F).
Mouloukhia/Parsley blade H
(* according to model)
Place the blade
(H)
on the bowl
spindle
(G) (fig. 1)
, add the mouloukhia or parsley leaves without exceeding the maximum level and put the seal lid on
(C) (fig. 1)
.
Follow the instructions given for the chopper/blender blade
(E)
up to
switching the appliance on.
Milkshake accessory D
(* according to model)
Take the milkshake accessory
(D)
and
lock it onto the blade spindle
(E) (fig. 3)
.
Place the blade
(E)
and milkshake
accessory
(D)
on the bowl spindle
(G)
(fig. 4)
, pour in the ingredients without exceeding the maximum level and put on the seal lid
(C) (fig. 4)
.
Place the motor unit
(B)
on the top by turning slightly to correctly position it on the bowl
(F) (fig. 5).
RECIPES
Chopping blade (E)
Mayonnaise:
2 egg yolks - 1 tbsp mustard - 2 tbsps water - 1 tbsp vinegar - 200 ml oil - salt, pepper.
Speed Turbo (A2)
It is important for all the ingredients to be at the same temperature before starting preparation. Add all ingredients and 2 tbsps oil only to the bowl
(F)
fitted with the blade
(E or
H*)
. Pre-mix by pressing for 15 seconds. Add the oil in three phases while pressing for 10 seconds each time.
Recipe idea:
Mayonnaise without mustard. Follow the steps above by replacing the mustard and the water with 2 tbsps lemon juice.
Pancake mix
(makes up to 0.5 L):
Add 100 g plain flour, 2 eggs, 1/4 litre of
milk, 1 tbsp oil and a pinch of salt to the bowl
(F)
fitted with the chopping blade
(E or H*)
. Blend for approximately 15 to 20 seconds to obtain a smooth paste.
Waffle mix
(makes up to 0.5 L for 15 waffles):
Mix 5 g baker's yeast with a little warm water. Pour into the bowl
(F)
fitted with the
chopping blade
(E or H*)
: 130 g plain flour, 2 eggs, 200 ml milk, 60 g softened butter and 1 tbsp vanilla sugar. Mix for approximately 15 to 20 seconds to obtain a smooth paste. Leave to rest 1 hour.
Basil pesto
(serves 4):
20 g pine nuts 2 garlic cloves 1 sprig of basil (50 g) 1 tbsp hazelnut powder 75 g olive oil 40 g parmesan (ground), Salt.
10
Grill the pine nuts in a pan without oil and set aside. Finely chop the basil leaves on slow speed
(
A1)
, while pulsing. Remove any food stuck on the sides of the bowl and mix again. Add the pine nuts, hazelnut powder, the garlic cut in half, salt and oil into the chopper. Chop for 20 seconds on Turbo
(A2)
speed. Finally, add the ground parmesan and mix for a further 10 seconds on
Turbo
(A2)
speed to obtain a fine texture.
Cacik
(serves 4):
1 cucumber 2 garlic cloves Fresh mint 100 ml olive oil 1 yoghurt Salt and pepper.
Cut the cucumber in two lengthways. Remove the seeds and dice the cucumber. Salt the cucumber cubes and leave to drain for 15 minutes. Chop the garlic and mint. Add the yoghurt and olive oil. Mix to obtain a thick texture. Season with salt and pepper. In a bowl, add the pieces of cucumber to the mixture. Refrigerate and serve cold.
Hummus bi tahini
(chick pea puree with sesame, serves 4)
100 g dried chick peas 1 small tsp salt 50 ml tahini 50 ml lemon juice 50ml chick pea cooking liquid 1 garlic clove.
To decorate the plate: Trickle of olive oil, fresh parsley, paprika or Cayenne pepper Soak the chick peas in water in a cool place for around 12 hours. Rinse then place in a pan and cover with water. Bring to the boil and ook on a low heat for 1 hour. Add the salt and continue to cook for approximately 30 minutes, until tender. Drain. Set aside a small amount of cooking liquid. Remove the skin from the chick peas. Mix the chick peas with the other ingredients to obtain a thick cream. Adjust seasoning and consistency where required. Chop the parsley for the decoration.
Fine herb butter:
100 g butter 100 g chives, parsley, chervil, tarragon, watercress in equal portions.
Speed Turbo (A2):
Chop the herbs. Add the soft butter cut into cubes. Blend to obtain a smooth mixture.
Variants: Anchovy butter:
100 g butter, 100 g
anchovy fillets in oil, 1 tbsp lemon juice.
Roquefort butter or butter with other blue cheeses:
100 g roquefort and 100 g
butter.
Mouloukhia blade (H*)
See recipe booklet provided.
Milkshake accessory (D*)
Whipped cream:
In the bowl
(F)
fitted with the blade
(E)
and the milkshake accessory
(D)
, pour 20 cl UHT single cream (30 % fat minimum), 20 g caster sugar or 20 g icing sugar and 1 sachet vanilla sugar. Mix continuously for approximately 30 seconds.
Tips for excellent whipped cream with firm tips
- Use cold single cream straight out of the
fridge.
- Do not mix for more than 40 seconds to
avoid it turning into butter.
Milkshake with ice cream:
100 g ice cream (flavours: vanilla, strawberry, pistachio etc.), 200 ml milk. Mix the ice cream while pulsing then add the milk and mix again for 20 seconds.
Banana milkshake:
200 milk, 100 g bananas, 4 small ice cubes. Mix the ice with the banana then add the milk and mix again for 40 seconds. Variants: you may also use apples, pears, strawberries or raspberries etc.
11
Iced coffee:
3 tsps instant coffee, 5 tsps caster sugar, 4 small ice cubes, 150 ml milk. Mix the ice by pulsing, then add the instant coffee, sugar and milk. Mix again for 30 seconds.
Cordial milkshake:
50 ml strawberry cordial, 150 ml milk, 4 small ice cubes. Mix the ice by pulsing, then add the milk and cordial. Mix again for 20 seconds.
Variants:
you may also use mint,
grenadine, passion fruit cordial etc.
CLEANING
END OF LIFE ELECTRICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS
Always unplug the appliance before cleaning the motor unit
(
B)
.
Never immerse or rinse the motor unit
(B)
, in water. Clean the motor unit with a
damp cloth and dry carefully.
Handle the blades
(E or H*)
with care
as they are very sharp.
Do not leave the blade
(E or H*)
to
soak with the dishes in the sink.
For easy cleaning of the bowl
(F)
after use, pour 1 glass of water and a few drops of washing up liquid into the bowl, switch the mixer on for 5 to 10 seconds, with the blade in place
(E or
H*)
then rinse under the tap.
Should any of the plastic parts become stained from food such as carrots, rub
with a cloth impregnated with cooking oil; then clean as usual.
The bowl
(F)
, seal lid
(C)
and other
accessories
(D*, E and H*)
are dishwasher safe and can be washed on the top shelf on the “ECONOMY” or “QUICK WASH” programme.
Power cord storage:
Wrap the cord around the appliance and place it under the notch to block it
(fig. 6)
.
Blade storage (E or H*):
Store the
blades
(E & H)
in the appropriate place
in the storage base
(I)
. Put the lid back
on
(J)
.
Your appliance is expected to last for many years. However, when the time comes to replace it, do not throw it in the bin or in a dump, but take it to the recycling centre in your town (or to a waste reception centre where applicable).
Environmental protection first!
Your appliance contains a lot of recoverable or recyclable material
Leave it at a local civic waste collection point so that it can be recycled.
If you have any queries please contact our customer relations team first for expert help and advice:
HELPLINE:
0845 602 1454 – UK (01) 677 4003 – ROI
Or consult our website –
w
ww.moulinex.co.uk
12
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
D
A.
Ein/Aus-Taste:
A1
Langsam
A2
Schnell
B.
Motor
C.
Verschlussdeckel
D.
Milchshake -Zusatz
*
E.
Zerkleinerungsmesser
F.
Schüssel
G
. Schüsselachse
H.
Gezacktes Mouloukhia-Messer
*
I.
Aufbewahrungsbox
*
J.
Deckel
*
*
Je nach Modell
Lesen Sie die Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen: Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn das Gerät nicht den Anweisungen entsprechend benutzt wurde. Unser Unternehmen, behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Für Personen (einschließlich Kinder), deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind, oder für Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen ist dieses Gerät nicht geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine Einweisung in die Nutzung des Geräts erhalten. Kindern muss das Spielen mit dem Gerät untersagt werden.
Dieses Gerät entspricht den gültigen Normen und Vorschriften.
Es ist nur für Wechselstrom konzipiert. Wir bitten Sie, vor der ersten Benutzung zu prüfen, ob die Spannung Ihres Stromnetzes mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. Wenn Sie das Gerät nicht korrekt anschließen, verfällt der Garantieanspruch.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist oder wenn noch Zusatzteile in der Schüssel liegen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Platte, auch nicht während der Benutzung, oder in die Nähe eines offenen Feuers (Gaskocher).
Das Gerät darf nur auf einer stabilen Arbeitsunterlage und nicht in der Nähe
von Spritzwasser benutzt werden. Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf.
Nehmen Sie nicht den Verschlussdeckel ab, bevor das Messer nicht vollkommen zum Stehen gekommen ist.
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose:
- bevor Sie es zusammenbauen oder demontieren, sowie zum Wechseln des Zubehörs,
- bei Fehlfunktion während des Betriebs,
- vor der Reinigung oder Wartung,
- nach der Benutzung.
Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Benutzen Sie nur eine Verlängerungsschnur, die in einem einwandfreien Zustand ist.
Haushaltgeräte dürfen nicht benutzt werden, wenn:
- sie heruntergefallen sind,
- das Messer beschädigt oder nicht vollständig ist.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie das Messer einsetzen (E oder H*).
Um Gefahren zu vermeiden, darf ein schadhaftes Netzkabel nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
Die Netzschnur darf nicht in die Nähe oder in direkten Kontakt mit sich drehenden Geräteteilen, Wärmequellen, oder scharfen Kanten kommen.
Das Gerät, das Netzkabel bzw. der ­stecker dürfen weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten getaucht werden. Füllen Sie keine kochenden Speisen in die Schüssel. Vorsicht im Umgang mit heißen Speisen.
BESCHREIBUNG
13
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Falls es kommerziell, in ungeeigneter Weise, oder nicht im Sinne der Bedienungsanweisung benutzt wird, übernimmt der Hersteller keine
Verantwortung, die Garantie verfällt.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Moulinex-Zubehör und Ersatzteile, die für das Gerät konstruiert wurden.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
B
evor Sie das Gerät das erste Mal
benutzen,
waschen Sie alle
Zubehörteile
(C, D*, E, F & H*)
mit Seifenwasser ab. Spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie gut ab.
Achtung: Die Messerklingen sind sehr scharf. Gehen Sie mit den Schneidgeräten (E & H*) vorsichtig um, wenn Sie sie abwaschen oder Ihr Gerät reinigen.
Schneiden und Mischen (Messer E)
Setzen Sie das Messer
(E)
auf die
Schüsselachse
(G) (Abb. 1)
. Geben Sie die Zutaten hinein, ohne dass der maximale Füllstand überschritten wird. Setzen Sie den Verschlussdeckel auf
(C) (Abb. 1)
.
Setzen Sie die Motoreinheit
(B)
darauf,
indem Sie sie leicht drehen, um die
korrekte Position auf der Schüssel zu finden
(F) (Abb. 2)
.
Stecken Sie den Stecker des Gerätes in die Steckdose und drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
(A)
, und halten Sie dabei
die Motoreinheit fest
(A)
. Sie können
eine langsame Geschwindigkeit
(A1)
oder eine hohe Geschwindigkeit
(A2
Turbo)
auswählen.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, lassen Sie die Ein/Aus-Taste wieder los (
A1
oder
A2 Turbo
), ziehen den Stecker des Gerätes aus der Steckdose und warten, bis die Messer vollkommen stillstehen
(E)
.
Nehmen Sie Motoreinheit
(B)
,
Verschlussdeckel
(C)
und Messer
(E)
heraus und entleeren Sie die gemischte Masse.
Empfehlungen für die Benutzung:
Zutaten:
Max.
Menge
:
Empfehlung Max. Zeit
Für d en Anfang
empfohlen
Petersilie 30 g Stiele entfernen 10 s A1 oder A2
Minze 30 g Stiele entfernen Pulsierend A1 oder A2
Zwiebeln, Schalotten 200 g In Stücke schneiden Pulsierend A1
Knoblauch 150 g - 5 s A1
Toastbrot 20 g In vier Teile aufteilen 15 s A1 oder A2
Mandeln, Nüsse, Haselnüsse
100 g
Schalen entfernen
15 s A2
Schweizer Käse 100 g In Würfel schneiden 15 s A2
Gekochtes Ei 3 Halbieren 10 s A2
Kochschinken 200 g In Stücke schneiden 10 s A2
Beefsteak
200 g Entfernen der
Knochen und Knorpel
10 s A2
Leichter Teig oder Suppe
0,5 l - 30 s A1 oder A2
Dörrpflaumen , getrocknete Aprikosen
130 g
Steine entfernen
10 s A2
Gedünstetes Obst 300 g - 15 s A1
14
Nützliche Tipps für bessere Ergebnisse:
Pulsierendes Ein- und Ausschalten ermöglicht Ihnen bessere Ergebnisse zu erzielen. Entfernen Sie die Zutaten, die sich an den Seiten der Schüssel setzen (Schinken, Zwiebeln, usw.) mit einem Spachtel. Verteilen Sie sie wieder in der Schüssel und schalten Sie wieder impulsweise zwei- oder dreimal ein. Die Messskala an der Schüssel berücksichtigt das Volumen mit eingesetztem Messer und dient nur zur Information.
Mouloukhia/Petersilien-Messer H
(* Je nach Modell)
Se
tzen Sie die Messerklinge
(H)
auf die
Schüsselachse
(G) (Abb. 1)
, fügen Sie die Mouloukhia- oder Petersilienblätter hinzu, ohne dabei den maximalen Füllstand zu überschreiten und setzen Sie den Verschlussdeckel auf
(C) (Abb. 1)
.
Befolgen Sie die Anweisungen für das Hack-/Mischmesser
(E)
bis das Gerät
eingeschaltet wird.
Milchshake -Zusatz D
(* Je nach Modell)
Nehmen Sie den Milchshake-Zusatz
(D)
und rasten Sie ihn auf der Messerachse
(E) (Abb. 3)
ein.
Setzen Sie die Messerklinge
(E)
und
den Milchshake-Zusatz
(D)
auf die
Schüsselachse
(G) (Abb. 4)
, fügen Sie die Zutaten hinzu, ohne dabei den maximalen Füllstand zu überschreiten und setzen Sie den Verschlussdeckel
(C) (Abb. 4)
auf.
Setzen Sie die Motoreinheit
(B)
darauf,
indem Sie sie leicht drehen, um die korrekte Position auf der Schüssel zu finden
(F) (Abb. 5)
.
Stecken Sie den Stecker des Gerätes in die Steckdose und drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
(A)
, und halten Sie dabei
die Motoreinheit fest
(A)
. Sie können
eine langsame Geschwindigkeit
(A1)
oder eine hohe Geschwindigkeit
(A2
Turbo)
auswählen.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, lassen Sie die Ein/Aus-Taste wieder los (
A1
oder
A2 Turbo
), ziehen den Stecker des Gerätes aus der Steckdose und warten, bis die Messer vollkommen stillstehen
(D + E)
.
Nehmen Sie Motoreinheit
(B)
,
Verschlussdeckel
(C)
und Messer
(D +
E)
heraus und entleeren Sie die
gemischte Masse.
Denken Sie daran, dass Sie den Milchshake-Zusatz
(D)
wieder herausnehmen, wenn Sie hacken oder mischen wollen.
Achtung: Ihr Gerät hat ein zweifaches Sicherheitssystem: Das Gerät wird nicht funktionieren, wenn der Verschlussdeckel (C) fehlt. Überprüfen Sie, ob die Schüssel (F) und die Motoreinheit (B) korrekt sitzen, sonst funktioniert Ihr Gerät nicht.
W
ichtig: Wenn Sie Flüssigkeiten vorbereiten, achten Sie darauf, dass diese nicht über den maximalen Füllstand (0,5 l), der in der Schüssel (F) angezeigt wird, kommen.
REZEPTE
Zerkleinerungsmesser (E)
Mayonnaise
2 Eigelb - 1 Esslöffel Senf - 2 Esslöffel Wasser - 1 Esslöffel Essig - 200 ml Öl - Salz, Pfeffer. Geschwindigkeit
Turbo (A2)
Es ist wichtig, dass alle Zutaten die gleiche Temperatur haben, bevor Sie mit der Zubereitung beginnen. Fügen Sie alle Zutaten und nur 2 Esslöffel Öl in die Schüssel
(F)
, in der das Messer
(E oder H*)
eingesetzt ist. Mischen Sie die Zutaten leicht vor, indem Sie 15 Sekunden auf den Deckel drücken. Fügen Sie das Öl in drei Phasen hinzu, während Sie jedes Mal 10 Sekunden lang drücken.
Rezeptidee:
Mayonnaise ohne Senf. Führen Sie die gleichen Schritte wie oben durch und ersetzen Sie dabei den Senf und das Wasser mit 2 Esslöffeln Zitronensaft.
15
Pfannkuchenteig mischen (für bis zu 0,5l)
Geben Sie 100 g Mehl, 2 Eier, 1/4 Liter Milch, 1 Esslöffel Öl und eine Prise Salz in die Schüssel
(F)
, in der das Messer
(E
oder H*)
eingesetzt wurde. Mischen Sie etwa 15 bis 20 Sekunden lang, um eine gleichmäßige Masse zu erhalten.
Waffelteig (für bis zu 0,5 l für 15 Waffeln)
Mischen Sie 5 g Backhefe mit ein bisschen warmem Wasser. Gießen Sie Folgendes in die Schüssel
(F)
, die mit
dem Messer
(E oder H*)
ausgerüstet ist: 130 g Mehl, 2 Eier, 20 cl Milch, 60 g weiche Butter und 1 Esslöffel Vanillezucker. Mischen Sie etwa 15 bis 20 Sekunden lang, um einen gleichmäßigen Teig zu erhalten. Lassen Sie das nun 1 Stunde ruhen.
Basilikum-Pesto (für 4 Personen)
20 g Pinienkerne, 1 Zweiglein Basilikum (50 g), 1 Esslöffel Haselnusspulver, 2 Knoblauchzehen, 75 g Olivenöl, 40 g Parmesan (gerieben), Salz. Rösten Sie die Pinienkerne in einer Pfanne ohne Öl und stellen Sie sie zur Seite. Dann hacken Sie die Basilikumblätter bei langsamer Geschwindigkeit
(A1)
, unter
pulsierendem Einschalten.
Entfernen Sie die Zutaten, die sich an den Seiten der Schüssel festgesetzt haben und mischen Sie erneut. Geben Sie die Pinienkerne, das Haselnusspulver, den Knoblauch in Hälften geschnitten, Salz und Öl in die Schüssel. Mischen Sie alles 20 Sekunden lang bei der Geschwindigkeit Turbo
(A2)
. Zum Schluss fügen Sie den geriebenen Parmesankäse hinzu und mischen das Ganze noch weitere 10 Sekunden bei der Geschwindigkeit Turbo
(A2)
, um eine
feine Masse zu erhalten.
Tsatsiki (für 4 Personen)
1 Gewürzgurke, 2 Knoblauchzehen, Frische Minze, 100 ml Olivenöl, 1 Joghurt Salz und Pfeffer. Schneiden Sie die Gurke längs in zwei Hälften. Entfernen Sie die Kerne und würfeln Sie die Gurke. Salzen Sie die Gurkenwürfel und lassen Sie sie 15 Min durchziehen. Hacken Sie Knoblauch und Minze. Fügen Sie Joghurt und Olivenöl
hinzu. Mixen Sie alles, um eine dicke Masse zu erhalten. Schmecken Sie die Zubereitung mit Salz und Pfeffer ab. Geben Sie in einer Schüssel die Gurkenstückchen zu der Mischung hinzu. Stellen Sie die Schüssel in den Kühlschrank und servieren Sie den Tsatsiki kalt.
Hummus bi Tahini (Kichererbsenpüree mit Sesam, für 4 Personen)
100 g getrocknete Kichererbsen, 1 kleinen Teelöffel Sa
lz, 5 cl Tahina(Sesampaste), 5 cl Zitronensaft, 5 cl Kochwasser von Kichererbsen, 1 Knoblauchzehe. Zur Dekoration des Tellers: Ein paar Tröpfchen Olivenöl, frische Petersilie, Paprikapulver oder Cayennepfeffer Weichen Sie die Kichererbsen an einem kühlen Ort für etwa 12 Stunden in Wasser ein. Spülen Sie die Kichererbsen ab, legen diese in eine Pfanne und bedecken sie mit wasser. Bringen Sie sie zum Kochen und garen Sie die Kichererbsen bei geringer Hitze 1 Stunde lang. Fügen Sie Salz hinzu und kochen Sie etwa 30 Min lang weiter bis die Kichererbsen weich sind. Stellen Sie eine kleine Menge der Kochflüssigkeit zur Seite. Entfernen Sie die Schale von den Kichererbsen. Mischen Sie die Kichererbsen mit den anderen Zutaten, um eine dicke Creme zu erhalten. Schmecken Sie nochmals ab und prüfen Sie, wenn nötig, die Konsistenz. Hacken Sie die Petersilie für die Dekoration.
Feine Kräuterbutter
100 g Butter, 100 g Schnittlauch, Petersilie, Kerbel, Estragon, Brunnenkresse in gleichen Teilen.
Geschwindigkeit Turbo (A2)
Kräuter hacken. Fügen Sie die weiche Butter würfelweise hinzu. Mischen Sie alles, um eine gleichmäßige Masse zu erhalten.
Varianten: Anchovisbutter:
100 g Butter, 100 g Anchovisfilets in Öl, 1 Esslöffel Zitronensaft. Roquefort-Butter oder Butter mit anderem
Blauschimmelkäse:
100 g Roquefort
und 100 g Butter.
16
Mouloukhia-Messer (H*)
Siehe mitgeliefertes Rezeptbuch.
Milchshake -Zusatz (D*)
Schlagsahne
Gießen Sie in die Schüssel
(F)
mit
eingesetztem Messer
(E)
und dem
Milchshake-Zusatz
(D)
, 200 ml Schlagsahne aus H-Milch (mindestens 30% Fett), 20 g Streuzucker oder 20 g Puderzucker und 1 Tütchen Vanillezucker. Mischen Sie alles gleichmäßig 30 Sekunden lang.
Tipps für vorzügliche steife Schlagsahne
- Nehmen Sie kalte Schlagsahne direkt
aus dem Kühlschrank.
- Schlagen Sie sie nicht länger als
40 Sekunden, um zu vermeiden, dass sie zu Butter wird.
Milkshake mit Eiscreme
100 g Eiscreme (Geschmacksrichtung: Vanille, Erdbeere, Pistazie, usw.), 200 ml Milch. Mischen Sie die Eiscreme pulsierend und fügen Sie die Milch hinzu und mischen Sie dann wieder 20 Sekunden lang.
Bananenmilchshake
200 Milch, 100 g Bananen, 4 kleine Eiswürfel. Mischen Sie das Eis mit der Banane und fügen Sie die Milch hinzu und mischen Sie dann wieder 40 Sekunden lang.
Varianten:
Sie können auch Äpfel, Pfirsiche, Erdbeeren oder Himbeeren, usw. verwenden.
Eiskaffee
3 Esslöffel Instantkaffee, 5 Esslöffel Streuzucker, 4 kleine Eiswürfel, 150 ml Milch. Mischen Sie das Eis pulsierend, dann fügen Sie den Instantkaffee, Zucker und Milch hinzu. Mischen Sie gleichmäßig 30 Sekunden lang.
Likör-Milchshake
50 ml Erdbeerlikör, 150 ml Milch, 4 kleine Eiswürfel. Mischen Sie das Eis pulsierend, dann fügen Sie die Milch und den Likör hinzu. Mischen Sie gleichmäßig 20 Sekunden lang.
Varianten:
Sie können auch Pfefferminz-, Grenadine-, Passionsfruchtlikör usw. verwenden.
REINIGUNG
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Motoreinheit
(
B)
reinigen.
Sie dürfen die Motoreinheit
(B)
nicht mit Wasser bespritzen oder eintauchen. Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie gut ab.
Gehen Sie vorsichtig mit den Messern
(E oder H*)
um, da sie sehr scharf sind.
Weichen Sie die Messer
(E oder H*)
nicht mit dem Geschirr im Spülbecken ein.
Zur einfachen Reinigung der Schüssel
(F)
nach der Benutzung, gießen Sie ein Glas Wasser und ein paar Tropfen Spülmittel hinein, schalten den Mixer etwa 5 bis 10 s an, wobei die Messer
(E
oder H*)
eingesetzt sind, dann spülen
Sie sie unter dem Wasserhahn ab.
Sollten Plastikteile durch die Lebensmittel fleckig werden, z.B. von Möhren, reiben Sie sie mit einem in
Speiseöl getränktem Tuch ab, dann reinigen Sie sie wie üblich.
Die Schüssel
(F)
, der Verschlussdeckel
(C)
und anderes Zubehör
(D*, E und
H*)
sind spülmaschinenfest und können auf dem obersten Fach mit den Programmen “SPAR” oder “KURZ” gereinigt werden.
Netzschnuraufbewahrung:
Wickeln Sie die Schnur um das Gerät und stecken Sie sie in die Kerbe, um sie festzumachen
(Abb. 6)
.
Aufbewahrung der Messer (E oder H*):
Stecken Sie die Messer
(E & H)
in den entsprechenden Platz in die Aufbewahrungsbox
(I)
. Setzen Sie den
Deckel
(J)
wieder auf.
17
ENTSORGUNG VON ELEKTRONISCHEN UND ELEKTRISCHEN GERÄTEN
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Loading...
+ 45 hidden pages