Moulinex AFM 444, AFM 443 User Manual [ru]

3312316 - DE68 - 02807A
Ultimys Duo Grill
5133 AFM4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
Polski
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
Magyar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 70
Pуcckий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 87
Українська
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121
≠U¸ßw
2
Sommaire
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conseil de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conseil d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Récipients et matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Temps de repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du minuteur indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation des programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation des fonctions manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode « micro » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode « grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode « micro grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode « Crousty » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de la fonction DUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la fonction Réchauffage Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustement de la durée de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Arrêt du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activation de la Sécurité Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mode « grill » et « micro grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode « Crousty » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problèmes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consignes d’élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Données pour les essais de performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
F
Description de l’appareil
RÉSISTANCE DE GRILL INCLINABLE À 45º
GRILLE D'AÉRATION
PORTE
SYSTÈME DE VÉRROUILLAGE DE LA PORTE
PLATEAU TOURNANT
BANDEAU DE COMMANDE
SYSTÈME DE VÉRROUILLAGE DE LA PORTE
COURONNE
ENTRAîNEUR
Afficheur
Symbole mode Décongélation
Symbole mode micro-ondes
Symbole mode grill
Symbole mode Crousty
Symbole DUO
Symbole Départ
Symbole puissance (Watts)
Symbole poids (Grammes)
Symbole Programme Automatique
Affichage
Heure – Temps – Poids – Puissance
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
Bandeau de commandes
F
Accessoires
1
2
3
4
5
9
10
11
7
8
6
Entraîneur
Cette pièce fixe est située sous le plateau tournant, au milieu du four. Elle est reliée au moteur et entraîne la rotation du plateau tournant.
Couronne
Cette pièce se place sous le plateau tournant, au milieu du four. Equipée de roulettes, elle soutient le plateau tournant et permet sa rotation.
Plateau tournant
Ce plateau en verre se place au milieu du four, sur la couronne et doit être calé sur l’entraîneur. Il est utilisable pour tous les types de cuisson. Il permet de poser les récipients utilisés pour la cuisson ou de récolter les liquides et particules s’échappant des aliments pendant leur cuisson. Il se retire très facilement pour le nettoyage.
Grille DUO
- Avec la fonction DUO, cette grille permet de réchauffer deux assiettes en même temps. Placez la première assiette sous la grille, et la seconde sur la partie supérieure.
- En mode grill, cet accessoire permet de dorer les aliments de faible hauteur. Il doit être bien centré sur le plateau tournant.
Plat Crousty
Pourvu d’un revêtement anti-adhésif, ce plat absorbe les micro­ondes par le dessous. Il donne aux aliments un aspect doré et une texture croustillante en diffusant la chaleur sous l’aliment. En complément, le grill dore le dessus de l’aliment. Ce plat peut être préchauffé pour une cuisson encore plus crous­tillante.
Porte biberon
Certains biberons sont trop grands pour être placés à la vertica­le sur le plateau tournant. Le porte biberon vous permet de réchauffer toutes les tailles de biberons en toute simplicité.
1 - Afficheur 2 - Touche Horloge et Minuteur indépendant 3 - Touche Auto Cook Programme de cuisson
(automatique)
4 - Touche Auto Crousty Programme de
cuisson Croustillante (automatique)
5 - Touche Duo Fonction de réchauffage
sur 2 niveaux
6 - Touche Départ et Réchauffage rapide
(+30 secondes)
7 - Touche Arrêt – Annulation + Activation
Sécurité enfants
8 - Touche Auto Defrost Programme de
décongélation (automatique)
9 - Touche Select
Sélection des modes de cuis-
son manuels : micro
-
grill - micro grill -
Crousty
10- Bouton rotatif de réglage du poids et de
la durée
11- Touche de réglage de la puissance
4
Installation
Préparation
Déballez les accessoires, lavez-les et essuyez-les soigneusement. Placez la couronne puis le plateau tournant au centre du four.
Le plateau tournant doit être bien calé sur l’entraîneur.
Branchement
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique collée à l’arrière de l’appareil : elle indique sa tension nominale: ex : 220-230V).
Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur votre disjoncteur est au minimum de 16 Ampères.
Enfin, pour une bonne sécurité, vous devez impérativement brancher votre appareil sur une prise de courant possédant une fiche de terre cor­respondant aux normes électriques. Placez l’appareil de telle façon que la prise soit accessible à tout moment afin de pouvoir le débrancher facilement. Vérifiez également que vous pouvez accéder à votre disjoncteur.
Les recommandations concernant l’alimentation électrique doivent être strictement respectées.
Mise en place
Vous pouvez placer l’appareil soit :
Sur un plan de travail : Placez-le sur une surface plane et stable capa- ble de supporter le four et son contenu. Le four doit être manipulé avec précaution. Le côté du four où se trouve le tableau de bord est plus lourd.
Dans une niche : La niche doit être au minimum à 85 cm du sol. Centrez l’appareil dans son logement pour qu’il ne touche pas les parois de la niche.
La chaleur doit pouvoir s’évacuer librement : laissez un espace mini­mum de 20 cm au dessus du four, de 10 cm sur les côtés et de 10 cm à l’arrière.
Installez l’appareil suffisamment loin de toute source de chaleur (ex : four traditionnel et radiateur) car il est conçu et testé pour une utilisation à température ambiante de 35°C au maximum.
Veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération de l’appareil.
F
Instructions de sécurité importantes
Lire avec attention et garder pour de futures utilisations
1. Votre appareil est à usage domestique. Il est exclusivement destiné à la cuisson, au réchauffage, ou à la décongélation des aliments ou des boissons. Ne l’utilisez qu’à cet effet.
2. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance, en
particulier en mode combiné en raison des températures générées.
Attention aux risques de brûlures.
3. Evitez de toucher les surfaces qui ont pu s’échauffer lors du fonctionne­ment de votre four : la porte, la résistance du grill, les parois de la cavité, le capot.
Afin d’éviter les risques de brûlure en sortant les récipients et acces­soires du four, utilisez toujours des gants isolants.
4. Ne faites pas fonctionner votre appareil à vide. Vous risquez de le détério­rer. Si vous vous exercez à la programmation, placez un verre d’eau à l’inté­rieur : les ondes seront ainsi absorbées et votre four ne sera pas endommagé.
5. La porte doit se refermer librement : N’intercalez pas d’objets entre la porte et la façade (torchon, gant de cuisson, plat trop grand...). Si la porte de votre appareil n’est pas fermée correctement, un système de sécurité empêche sa mise en marche.
6. Lors des cuissons en mode grill, les projections de graisse sur la résis­tance du grill peuvent s’enflammer. Les flammes s’éteindront d’elles­mêmes et n’auront aucune conséquence si votre appareil est entretenu régulièrement.
Pour éviter les projections de graisse notamment lors de cuisson de viandes ou de volailles, utilisez des plats en terre émaillés. Laissez toujours au moins 2 cm entre la résistance du grill et les aliments.
7. N’obstruez jamais les bouches d’aération : le four pourrait surchauffer. Dans ce cas, votre appareil s’arrêtera automatiquement et restera alors inopérant jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi.
8. Précautions pour éviter d’éventuelles expositions aux micro-ondes :
• N’essayez pas de faire fonctionner votre appareil lorsque la porte est ouverte, de toucher au système de verrouillage de sécurité de la porte ou d’insérer quoi que ce soit dans ce système.
• Ne placez aucun objet pouvant gêner l’ouverture ou la fermeture de la porte.
• Ne laissez aucun résidu d’aliment ou de produit nettoyant s’accumuler sur les joints de la porte. Assurez-vous que la porte et ses joints restent propres. Après utilisation, essuyez-les avec un linge humide puis séchez­les soigneusement.
• Il est particulièrement important que la porte du four ferme correcte­ment et qu’il n’y ait aucun défaut au niveau de :
- La porte, des joints, des charnières,
- Du cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais votre four s’il est endommagé.
5
Votre four ne doit en aucun cas être réglé ou réparé par quelqu’un d’autre qu’un technicien qualifié du service micro-ondes et formé par le fabricant.
Les recommandations suivantes vous aideront à utiliser votre four de manière optimale, lisez-les attentivement. Votre appareil vous permet de décongeler, réchauffer et cuire les aliments beaucoup plus rapidement qu’avec un moyen de cuisson traditionnel.
Les Aliments
Aliments interdits
Si vous choisissez un mode de cuisson utilisant les micro-ondes, vous ne devez jamais :
• Frire des aliments car il n’est pas possible de contrôler la température de l’huile ou des matières grasses (risque d’inflammation).
• Cuire ou réchauffer des œufs avec leur coquille, des œufs durs avec ou sans coquille ou des escargots : ils pourraient éclater.
• Cuire des aliments à coque (châtaignes), ou ayant une peau dure (toma­tes, pommes de terre, saucisses). Pensez toujours à faire une entaille.
Température des aliments
Grâce aux propriétés des micro-ondes, seuls les aliments chauffent. Le récipient peut donc rester froid ou tiède alors que l’aliment qu’il contient est brûlant.
Pour éviter les risques de brûlure, remuez toujours avant de servir et véri­fiez soigneusement la température, en particulier pour les aliments desti­nés aux enfants. Secouez bien les biberons et versez quelques gouttes de liquide sur le dos de votre poignet afin d’en vérifier la température.
Préparation des aliments
Avant le réchauffage des biberons et des petits pots, ôtez les tétines et les couvercles.
Pensez à couvrir les aliments afin :
• d’éviter les projections dans la cavité du four,
• de conserver un taux d’humidité suffisant pour la cuisson.
Réchauffage des liquides
Lors du réchauffage des liquides, il est possible qu’un débordement se pro­duise subitement au moment où vous prenez le récipient pour le sortir de l’appareil. En effet, lorsque le degré d’ébullition est atteint, les bulles sont emprisonnées au fond du récipient jusqu’au moment où vous le bougez. Pour éviter ce phénomène physique et tout risque de brûlure, mettez tou­jours une cuillère en plastique dans le récipient à chauffer.
Les récipients et matériaux
Vous trouverez ci-dessous le détail des différents types de récipients conseillés ou interdits selon le mode de cuisson utilisé.
Conseil d’utilisation
F
Mode « micro » (micro-ondes)
Utilisez des récipients appropriés à la cuisson micro-ondes.
Pour vérifier la «transparence» d’un récipient aux micro-ondes, il existe
un test facile à réaliser.
Placez le récipient vide sur le plateau tournant de votre appareil, ainsi qu’un verre rempli d’eau, puis démarrez le four pendant 1 minute à puis­sance maximale.
Après 1 minute :
• Si le récipient est froid : il est «transparent» et peut être utilisé en mode micro.
• Si le récipient est chaud ou tiède : il est «absorbant» et ne peut pas être utilisé en mode micro.
N’utilisez jamais de récipients hermétiquement clos.
Pensez à retirer les couvercles et bouchons des biberons, bocaux, bou-
teilles et récipients en plastique.
Récipients jetables
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance lorsque vous utilisez des récipients jetables en matière plastique, papier ou autre maté­riau combustible.
Si vous constatez l’apparition de fumée, maintenez la porte du micro­ondes fermée et débranchez votre appareil.
Récipients métalliques
N’utilisez jamais de récipients et matériaux métalliques en mode micro. Cependant, vous pouvez utiliser votre appareil pour réchauffer ou décon­geler certaines préparations en barquette métallique à condition que cette barquette n’ait pas une hauteur supérieure à 4 cm sans le couvercle. Concernant le couvercle, suivez les instructions indiquées sur l’emballage. Selon les cas, il faut le retirer ou le laisser en place. S’il n’y a pas d’indications, retirez-le par précaution.
Centrez la ou les barquettes sur le plateau tournant et laissez au moins 1 cm entre les parois de la cavité et la barquette. S’il y a plusieurs barquettes, espacez-les d’au moins 2 cm.
Mode « grill »
Ce mode de cuisson ne nécessite pas de récipients particuliers. Utilisez les mêmes récipients que ceux que vous utiliseriez dans un four traditionnel, c’est à dire des récipients résistants à la chaleur.
N’utilisez jamais de vaisselle en matière plastique (risque de fonte) ou en papier/carton (risque d’inflammation).
Eloignez d’au moins 2 cm les aliments de la résistance du grill.
Mode « micro grill »
Les récipients interdits en mode « micro » le sont aussi en mode « micro
grill ».
Les récipients interdits en mode « grill » le sont aussi en mode « micro
grill ».
N’utilisez que des récipients et matériaux résistants à la fois aux micro-ondes et à la chaleur.
6
F
Récapitulatif des récipients et matériaux autorisés et interdits en mode « micro ».
Matériaux Récipients
Adapté au
Micro-ondes
Commentaires
METAL
Feuille d’aluminium Selon les cas Utilisable en petite quantité pour protéger certai-
nes parties des aliments contre la surcuisson. Risque d’arcs électriques si la feuille d’aluminium est trop proche des parois de la cavité ou si vous en utilisez une trop grande quantité.
Barquette en aluminium Selon les cas Voir « récipients métalliques » ci dessus. Plat métallique Non Risque d’arcs électriques ou d’inflammation. Lien d’emballage des sacs de
congélation
Non Risque d’arcs électriques ou d’inflammation.
VERRE
Verre résistant à la chaleur Oui Parfaitement adapté. Verre contenant des décors à
base de métal (or, plomb…)
Non Risque d’arcs électriques.
Verrerie fine Non Peut casser ou se fendre si chauffé soudaine-
ment.
PLASTIQUE
Récipient en plastique Oui Parfaitement adapté si le plastique utilisé est
résistant à la chaleur. Certains plastiques risquent de se déformer/déco­lorer au fil des utilisations. Ne pas fermer hermétiquement.
Film plastique Oui Utilisable pour retenir l’humidité et éviter les pro-
jections. Le plastique ne doit pas toucher les ali­ments pendant la cuisson. Percez le plastique pour laisser s’échapper les excédents de vapeur. Utilisez des gants isolants pour retirer le film plastique après la cuisson (risque de brûlure par la vapeur chaude qui s’échappe du récipient).
MATERIAUX – RECIPIENTS JETABLES INTERDIT EN MODE GRILL
Tasse / emballage en polystyrè-neOui Utilisable pour réchauffer des liquides et aliments
pour une courte durée. Une surchauffe pourrait faire fondre le polystyrène qui se mélangerait
alors aux aliments. Sac en papier Non Risque d’inflammation. Assiette, tasse, serviette en
papier, papier absorbant
Oui Utilisable pour réchauffage et cuisson courte.
Papier cuisson – Papier sulfurisé Oui Utilisable pour retenir l’humidité et prévenir les
éclaboussures. Temps de cuisson courts.
Papier recyclé Non Risque d’arcs électriques.
PORCELAINE
Récipient en porcelaine Oui Parfaitement adapté sauf s’il comporte des
décors à base de métal (or, plomb…).
Temps de cuisson
Pour déterminer les temps de cuisson adaptés à vos préparations, suivez les conseils indiqués sur les emballages des plats préparés et des produits surgelés.
En l’absence d’indications précises, divisez au moins par trois les temps de cuisson ou de réchauffage qui s’appliqueraient à un four traditionnel. Dans tous les cas, reportez-vous au guide de cuisson situé dans cette noti­ce.
Ne programmez pas plus que la durée nécessaire. Vous éviterez ainsi les risques de surcuisson ou d’inflammation des aliments.
Temps de repos
Les micro-ondes agissent essentiellement en surface et pénètrent les ali­ments jusqu’à 2/3 centimètres de profondeur. Une fois que la surface est chaude, le cœur des aliments est réchauffé par conduction, c’est à dire que les parties chaudes réchauffent les parties froides. Il convient donc de lais­ser reposer l’aliment sorti du micro-ondes afin que la chaleur se propage jusqu'au centre.
Vous devez régler l’horloge après le branchement de votre appareil ou après une coupure de courant.
L’afficheur indique :
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « horloge ».
• Clignotement du « 0 » correspondant à l’heure.
Réglez les heures en tournant le bouton rotatif.
Appuyez sur la touche « horloge » pour valider les heures.
• Clignotement du « 00 » correspondant aux minutes. Réglez les minutes en tournant le bouton rotatif. Appuyez sur la touche « horloge » pour valider les minutes.
• L’horloge est réglée.
Mise à l’heure
7
Le minuteur est complètement indépendant de toutes les autres fonctions. Il est utilisable uniquement lorsque le four est à l’arrêt.
L’afficheur indique l’heure.
Appuyez une fois sur la touche « horloge ».
• « .0 » apparaît dans l’afficheur.
Réglez la durée souhaitée en tournant le bouton rotatif.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le compte à rebours commence.
Lorsqu’il atteint « .0 » :
• Le four émet 4 signaux sonores.
• L’afficheur indique de nouveau l’heure.
Grâce aux programmes automatiques, tout est calculé automatiquement. Vous devez simplement préciser le type d’aliment et son poids, et le four adopte automatiquement le mode de cuisson, la puissance et la durée la plus adaptée.
Votre four possède 3 types de programmes selon l’action souhaitée :
• AUTO COOK pour la cuisson
• AUTO DEFROST pour la décongélation
• AUTO CROUSTY pour la cuisson croustillante
Quand vous utilisez un programme automatique, vous ne pouvez pas modifier la puissance et la durée du programme.
• En fin de cuisson, le four émet 4 signaux sonores et « :0 » clignote 4 fois dans l’afficheur. L’heure réapparaît ensuite dans l’afficheur.
Utilisation des Programmes automatiques
Réglage du minuteur indépendant
F
• Si vous n’ouvrez pas le four en fin de programme, celui-ci émet un signal sonore de rappel toutes les minutes.
AUTO COOK
Programme de Cuisson Automatique
4 programmes vous sont proposés :
1. Poisson – 300g à 600g
Cuisson en mode « micro grill »
2. Viande rouge (bœuf, agneau) - 700g à 1000g
Cuisson en mode « micro grill »
3. Légumes frais – 100g à 450g
Cuisson en mode micro-ondes
4. Plat cuisiné surgelé – 300g
Cuisson en mode micro-ondes
Le four doit connaître le type d’aliment et son poids exact.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser un pro­gramme automatique.
Utilisation
Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte. Sélectionnez le type d’aliment en appuyant sur la touche AUTO COOK (une
ou plusieurs fois jusqu’au numéro correspondant à l’aliment à cuire).
• Le numéro du programme apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « AUTO » et le(s) symbole(s) correspondant au mode de cuisson utilisé pour chaque programme.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « g » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à sélectionner le poids de l’aliment.
Sélectionnez le poids à l’aide du bouton rotatif.
• Le poids apparaît dans l’afficheur,
ainsi que le symbole « g ».
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » cligno­te dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la cuisson.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour une durée parfaitement adaptée à votre pré­paration.
8
AUTO DEFROST
Programme de Décongélation Automatique
4 programmes vous sont proposés :
1. Volaille - 200g à 1500g
2. Viande rouge (bœuf, agneau) - 200g à 1500g
3. Poisson - 200g à 1500g
4. Pain - 125g à 625g
Le four doit connaître le type d’aliment et son poids exact.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la parois supérieure du four) avant d’utiliser un pro­gramme automatique.
Utilisation
Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte. Sélectionnez le type d’aliment en appuyant sur la touche AUTO DEFROST
(une ou plusieurs fois jusqu’au numéro correspondant à l’aliment à décon­geler).
• Le numéro du programme apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « AUTO » et le symbole Décongélation.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « g » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à sélectionner le poids de l’aliment.
Sélectionnez le poids à l’aide du bouton rotatif.
• Le poids s’affiche dans l’afficheur, ainsi que le symbole « g ».
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la décongélation.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour une durée parfaitement adaptée à votre prépa-
ration.
A la moitié de la durée, le four émet un signal sonore et se met en pause pour vous permettre de retourner les aliments et d’obtenir
ainsi une décongélation parfaitement homogène. Retournez les aliments et appuyez sur « START » pour redémarrer le cycle de décongélation.
F
AUTO CROUSTY
Programme de Cuisson Croustillante Automatique
A utiliser uniquement avec le plat Crousty
(voir détail des accessoires p. 3)
4 programmes vous sont proposés :
1. Pizza précuite - 200g à 400g
2. Pizza surgelée précuite - 200g à 400g
3. Nuggets de poulet ❋❋ - 125g à 250g
4. Pain ❋❋ - 125g à 375g
Le four doit connaître le type d’aliment et son poids exact.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser un pro­gramme automatique.
Utilisation
Avant toute utilisation de la fonction Crousty, le plat Crousty doit être préchauffé.
1° étape : préchauffage du plat Crousty
Posez le plat Crousty vide au centre du plateau tournant et fermez la porte.
Le plat Crousty peut être posé sur le plateau tournant ou sur la grille DUO.
Ne mettez jamais le plat Crousty dans le four sans le plateau tournant. Ne posez jamais de récipients ou d’emballages sur le plat Crousty.
Sélectionnez le mode « CROUSTY » en appuyant 4 fois sur la touche « SELECT »
et réglez le temps de préchauffage sur 3 minutes à l’aide du bouton rotatif.
Pour le préchauffage, ne pas changer la puissance qui sera de 600W par défaut.
Appuyez sur la touche « START » pour démarrer le préchauffage.
• A la fin des 3 minutes de préchauffage, le four s’arrête.
2° étape : Cuisson automatique
Le revêtement du plat Crousty est anti-adhésif, il n’est donc pas nécessaire de huiler le plat avant d’y déposer les aliments.
9
Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler le plat Crousty,
celui-ci peut être très chaud.
Ouvrez la porte et disposez les aliments dans le plat Crousty. Sélectionnez le type d’aliment en appuyant sur la touche AUTO CROUSTY
(une ou plusieurs fois jusqu’au numéro correspondant à l’aliment à cuire). Le numéro du programme apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole
« AUTO » et le symbole Crousty.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « g » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à sélectionner le poids de l’aliment.
Sélectionnez le poids à l’aide du bouton rotatif.
• Le poids apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « g ».
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la cuisson.
Appuyez sur la touche START.
• Le four démarre pour une durée parfaitement adaptée à votre prépa­ration.
Le plat Crousty ne doit pas être passé au lave-vaisselle. Lavez-le à l’eau tiède et au produit vaisselle, sans utiliser de produits abrasifs.
Les fonctions manuelles vous permettent de cuire, réchauffer ou déconge­ler toutes sortes d’aliments. Contrairement aux programmes automatiques, vous devez sélectionner vous-même le mode de cuisson, la durée et la puis­sance. Si vous ne connaissez pas ces éléments, consultez le guide de cuisson situé en page 14. 4 modes de cuisson vous sont proposés. La sélection entre les différents modes de cuisson se fait à l’aide du bouton « SELECT ».
micro . . . . . . . . .Cuisson par les micro-ondes
grill . . . . . . . . . .Cuisson par la résistance supérieure du grill
micro grill . . . . .Cuisson combinée « micro-ondes et grill »
Crousty . . . . . . .Cuisson croustillante avec le plat Crousty
Le mode de cuisson ne peut pas être modifié en cours de cuisson.
Utilisation des Fonctions manuelles
F
• En fin de cuisson, le four émet 4 signaux sonores et « :0 » clignote 4 fois dans l’afficheur. L’heure réapparaît ensuite dans l’afficheur.
• Si vous n’ouvrez pas le four en fin de cuisson, celui-ci émettra un signal sonore de rappel toutes les minutes.
MODE MICRO (micro-ondes seul)
Utilisez ce mode pour cuire, réchauffer ou décongeler manuellement des aliments.
Ce mode de cuisson est le mode utilisé par votre four par défaut. Vous n’a­vez donc pas besoin de le sélectionner avec la touche « SELECT ».
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser le mode micro.
Utilisation
Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte.
La puissance et la durée de cuisson peuvent être réglées dans l’ordre que vous voulez. Elles peuvent être modifiées à tout moment et dans n’importe quel ordre, y compris en cours de cuisson.
Réglage de la puissance
Le four fonctionne par défaut à puissance maximale. Si vous souhaitez uti­liser la puissance maximale, il n’est pas donc nécessaire de sélectionner la puissance. En revanche, si vous souhaitez utiliser une puissance inférieure, sélectionnez-
la en appuyant plusieurs fois sur la touche « W »
850W 600W 450W 300W 180W (décongélation) 100W
La puissance apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « W » et le sym­bole du mode de cuisson micro-ondes.
Après 3 secondes sans action de votre part, la puissance disparaît de l’affi­cheur et « :0 » apparaît pour vous inviter à régler la durée.
Réglage de la durée Sélectionnez la durée à l’aide du bouton rotatif.
• La durée apparaît dans l’afficheur
La durée maximale de la minuterie en mode micro-ondes est de 99 minutes.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la cuisson.
10
Démarrage
Appuyez sur la touche « START ».
Le four démarre pour la durée sélectionnée.
Décongélation
Si vous souhaitez décongeler des aliments sans avoir recours au program­me automatique Auto Defrost, réglez la puissance sur 180W (voir ci-des­sus le détail des manipulations).
• Dans ce cas, le symbole décongélation apparaît dans l’afficheur en plus
du symbole du mode de cuisson micro-ondes.
MODE GRILL
A utiliser de préférence avec la grille DUO
(voir détail des accessoires p. 3)
Utilisez ce mode pour dorer les aliments tels que les gratins ou les viandes grâce à la résistance du grill de votre four.
Utilisez uniquement des récipients résistants à la chaleur.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser le mode « grill ».
Utilisation
1° étape : préchauffage du grill
Sélectionnez le mode « grill » en appuyant 2 fois sur la touche « SELECT ».
• Le symbole « Grill » apparaît dans l’afficheur, ainsi que « :0 ».
Sélectionnez la durée de préchauffage à l’aide du bouton rotatif (3-4 minutes environ).
• La durée apparaît dans l’afficheur
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer le préchauffage.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour la durée de préchauffage.
F
2° étape : Cuisson en mode grill
Placez les aliments sur la grille DUO et placez celle-ci au centre du plateau tournant.
Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler les plats et acces­soires en mode « grill ». Risque de brûlure.
De nouveau, sélectionnez le mode « grill » avec la touche « SELECT », puis réglez la durée de grillage et appuyez sur la touche « START » pour démar­rer le grillage.
La durée maximale de la minuterie en mode « grill » est de 60 minutes.
La résistance du grill peut s’allumer et s’éteindre en cours de cuisson. Ce phénomène tout à fait normal permet d’éviter les surchauffes.
MODE MICRO GRILL (Micro-ondes + Grill)
A utiliser de préférence avec la grille DUO
(voir détail des accessoires p. 3)
Utilisez ce mode pour cuire ou réchauffer rapidement des aliments grâce aux micro-ondes, tout en obtenant un aspect doré grâce à la résistance du grill de votre four.
Utilisez uniquement des récipients résistants à la fois aux micro­ondes et à la chaleur.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser le mode « micro grill ».
Utilisation
Il est conseillé de préchauffer le grill en mode « micro grill ».
Placez les aliments sur la grille DUO et placez celle-ci au centre du plateau tournant.
Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler les plats et acces­soires en mode « micro grill ». Risque de brûlure.
Sélectionnez le mode « micro grill » en appuyant 3 fois sur la touche « SELECT »
Le symbole « micro grill » apparaît dans l’afficheur, ainsi que « :0 ».
11
La puissance et la durée de cuisson peuvent être réglées dans l’ordre que vous voulez. Elles peuvent être modifiées à tout moment et dans n’importe quel ordre, y compris en cours de cuisson.
Réglage de la puissance
Le four fonctionne par défaut à puissance maximale. Si vous souhaitez uti­liser la puissance maximale, il n’est pas donc nécessaire de sélectionner la puissance. En revanche, si vous souhaitez utiliser une puissance inférieure, sélection­nez-la en appuyant plusieurs fois sur la touche « W ».
600W 450W 300W
En mode « micro grill », la puissance maximale autorisée est de 600W.
• La puissance apparaît dans l’afficheur,
ainsi que le symbole « W ».
Après 3 secondes sans action de votre part, la puissance disparaît de l’afficheur et « :0 » apparaît pour vous inviter à régler la durée de cuisson.
Réglage de la durée
Sélectionnez la durée à l’aide du bouton rotatif.
• La durée apparaît dans l’afficheur.
La durée maximale de la minuterie en mode « micro grill » est de 60 minutes.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la cuisson.
Démarrage
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour la durée sélectionnée.
La résistance du grill peut s’allumer et s’éteindre en cours de cuisson. Ce phénomène tout à fait normal permet d’éviter les surchauffes.
MODE CROUSTY
A utiliser uniquement avec le plat Crousty (voir détail des accessoires p. 3)
Utilisez ce mode pour réchauffer ou cuire les aliments nécessitant un résultat doré et croustillant. La partie supérieure de l’aliment sera dorée grâce à la résistance du grill, la partie inférieure sera croustillante grâce au plat Crousty.
F
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la parois supérieure du four) avant d’utiliser le mode « Crousty ».
Utilisation
Avant toute utilisation de la fonction Crousty, le plat Crousty doit être préchauffé.
1° étape : préchauffage du plat Crousty
Posez le plat Crousty vide au centre du plateau tournant et fermez la porte.
Le plat Crousty peut être posé sur le plateau tournant ou sur la grille DUO.
Ne mettez jamais le plat Crousty dans le four sans le plateau tournant. Ne posez jamais de récipients ou d‘emballages sur le plat Crousty.
Sélectionnez le mode « Crousty » en appuyant 4 fois sur la touche « SELECT ».
• Le symbole « Crousty » apparaît dans l’afficheur, ainsi que « :0 ».
Utilisation
Ne pas changer la puissance qui sera de 600W par défaut.
Réglage de la durée
A l’aide du bouton rotatif, réglez la durée de préchauffage sur 3 minutes (sauf recommandation contraire précisée dans le guide cuisson).
• La durée apparaît dans l’afficheur.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer le préchauffage.
Démarrage
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour la durée de préchauffage sélectionnée.
• A la fin du temps de préchauffage de 3 minutes, le four s’arrête.
12
2° étape : Cuisson Croustillante
Le revêtement du plat Crousty est anti-adhésif, il n’est donc pas nécessaire de huiler le plat avant d’y déposer les aliments.
Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler le plat Crousty, celui-ci est très chaud.
Ouvrez la porte et disposez les aliments dans le plat Crousty .
Sélectionnez le mode « Crousty » en appuyant 4 fois sur la touche « SELECT ».
• Le symbole « Crousty » apparaît dans l’afficheur,
ainsi que « :0 ».
Réglage de la durée
Sélectionnez la durée à l’aide du bouton rotatif.
La durée maximale de la minuterie en mode « Crousty » est de 60 minutes.
Réglage de la puissance
Le four fonctionne par défaut à puissance maximale. Si vous souhaitez uti­liser la puissance maximale, il n’est donc pas nécessaire de sélectionner la puissance. En revanche, si vous souhaitez utiliser une puissance inférieure, sélection­nez-la en appuyant plusieurs fois sur la touche « W ».
600W 450W 300W
En mode « Crousty », la puissance maximale autorisée est de 600W.
Appuyez sur « START » pour démarrer la cuisson.
La résistance du grill peut s’allumer et s’éteindre en cours de cuisson. Ce phénomène tout à fait normal permet d’éviter les surchauffes.
Le plat Crousty ne doit pas être passé au lave-vaisselle. Lavez-le à l’eau tiède et au produit vaisselle, sans utiliser de produits abrasifs.
F
DUO
Fonction de réchauffage sur 2 niveaux
A utiliser uniquement avec la grille DUO
(voir détail des accessoires p. 3)
Cette fonction vous permet de réchauffer 2 assiettes en même temps. (Il fonctionne en mode micro-ondes).
2 programmes vous sont proposés selon le résultat souhaité :
1. Résultat chaud 2. Résultat très chaud
Il n’est pas nécessaire de sélectionner le type de préparation et son poids.
Le temps sera calculé automatiquement sur la base de 2 assiettes de 300g.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser le mode « DUO ».
Utilisation Placez la première assiette au centre du plateau tournant. Placez la grille
DUO autour de cette assiette, et déposez la seconde assiette sur la grille DUO.
Sélectionnez le numéro de programme en appuyant sur la touche DUO (1 ou 2 fois selon le degré de réchauffage souhaité).
• Le numéro du programme apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole DUO.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer le réchauffage.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour une durée parfaitement adaptée au réchauffage de vos 2 assiettes.
• En fin de cuisson, le four émet 4 signaux sonores et « : 0 » clignote 4 fois dans l’afficheur. L’heure réapparaît ensuite dans l’afficheur.
• Si vous n’ouvrez pas le four en fin de cuisson, celui-ci émettra un signal sonore de rappel toutes les minutes.
Utilisation de la fonction DUO
13
F
Si vous souhaitez réchauffer un plat ou un liquide pour une période très courte, utilisez la touche « Start +30 sec ».
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four).
Utilisation
Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte.
Appuyez directement sur la touche « START ».
• Le four démarre automatiquement pour 30 secondes à puissance maxi­male.
La puissance peut être modifiée
à tout moment en appuyant sur la touche « W ».
Le temps de cuisson augmente de 30 secondes à chaque nouvel appui sur la touche « START ».
Comme lors de l’utilisation d’un four traditionnel, vous pouvez avoir besoin d’adapter légèrement les durées de cuisson, de réchauffage ou de décongélation indiquées dans le guide de cuisson (p. 14) ou sur les emballages des aliments.
Pour cela, 2 moyens vous sont proposés :
Utilisation du bouton rotatif
Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou vers la droite pour réduire ou augmenter la durée.
• La durée défile dans l’afficheur.
• Elle est ajustée sans que le four ne s’arrête.
Utilisation de la touche « Start + 30 s »
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « Start + 30 s ».
• A chaque appui, la durée indiquée dans l’afficheur augmente de 30 secondes.
• Elle est ajustée sans que le four ne s’arrête.
Ajustement de la durée de cuisson
Utilisation de la fonction Réchauffage Rapide
Pause
Vous pouvez interrompre le fonctionnement du four à tout moment pour :
- Vérifier l’état d’avancement de la cuisson,
- Retourner l’aliment ou le remuer,
- Laisser l’aliment reposer.
Pour cela, vous pouvez tout simplement ouvrir la porte du four, ou appuyer une fois sur la touche « Stop/Cancel ».
• Le four s’arrête et garde en mémoire la cuisson en cours.
• L’afficheur reste le même qu’au moment de l’interruption. Le symbole « Start » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à redémarrer la cuisson.
Pour redémarrer la cuisson, appuyez sur la touche « Start ».
Pour annuler définitivement la cuisson, appuyez de nouveau sur la touche « Stop/Cancel ».
• L’heure réapparaît dans l’afficheur.
Annulation
La touche « Stop/Cancel » vous permet également d’annuler de manière définitive une cuisson ou une programmation en cours.
Si vous êtes en cours de cuisson : Appuyez deux fois sur la touche « Stop/Cancel ».
• Au premier appui le four se met en pause, au deuxième la cuisson est annulée et l’heure réapparaît dans l’afficheur.
Si vous êtes en cours de réglage du four : Appuyez une fois sur la touche « Stop/Cancel ».
• La programmation en cours est annulée et l’heure réapparaît dans l’af­ficheur.
Votre four est équipé d’un système de verrouillage des commandes qui empêche la mise en marche de manière intempestive ou par des enfants sans surveillance.
Pour verrouiller :
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « STOP CANCEL ».
• Le four émet un signal sonore indiquant que les commandes sont ver­rouillées.
Activation de la Sécurité enfants
Arrêt du four
14
F
• « SEC » apparaît dans l’afficheur à la place de l’heure.
Les touches sont verrouillées.
• Toute action de démarrage génère un signal sonore.
Pour déverrouiller :
Appuyez de nouveau pendant 3 secondes sur la touche « STOP CANCEL ».
• Le four émet un signal sonore indiquant que les commandes sont
déverrouillées.
• « SEC » disparaît de l’afficheur et l’heure réapparaît.
Cette fonction n’est accessible que lorsque le four est à l’arrêt.
Une coupure de courant désactive la sécurité enfants.
Les temps indiqués dans les tableaux de cuisson sont donnés à titre indica­tif. Ils peuvent varier selon la forme, l’épaisseur et la température des ali­ments.
Les temps de repos sont à effectuer à la fin du temps de cuisson, de réchauffage ou de décongélation.
La cuisson aux micro-ondes - mode « micro »
• Guide de cuisson pour les légumes surgelés
Utilisez un récipient en Pyrex adapté au micro-ondes. Couvrez. Démarrez le four, et remuez 2 fois en cours de cuisson. En fin de cuisson, mélangez, ajou­tez du sel, des herbes ou du beurre et couvrez pendant le temps de repos.
Guide de cuisson
Aliment Quantité Puissance
Temps de
cuisson
(minutes)
Temps de
repos
(minutes)
Instructions
Epinards 150 g 600 W 41/2 - 5 1/2 2 - 3
Ajoutez une cuillère à soupe
d’eau froide
Brocolis 300 g 600 W 9 - 10 2 - 3
Ajoutez 2 cuillères à soupe
d’eau froide
Pois 300 g 600 W 71/2 - 8 1/2 2 - 3
Ajoutez une cuillère à soupe
d’eau froide
Haricots verts 300 g 600 W 8 - 9 2 - 3
Ajoutez 2 cuillères à soupe
d’eau froide
• Guide de cuisson pour le riz et les pâtes
Le riz :
Utilisez un grand récipient en Pyrex adapté au micro-ondes.
Versez le riz, l’eau froide, couvrez et démarrez le four.
Le riz double de volume pendant la cuisson.
En fin de cuisson, mélangez, ajoutez du sel, des herbes ou du beurre et laissez reposer pendant la durée indiquée. Le riz peut ne pas avoir absorbé toute l’eau pendant la cuisson. Egouttez si besoin.
Les pâtes :
Utilisez un grand récipient en Pyrex adapté au micro-ondes. Versez l’eau bouillante, une pincée de sel, les pâtes et mélangez. Ne cou­vrez pas. Démarrez le four. Mélangez une fois en cours de cuisson. En fin de cuisson, laissez reposer pendant la durée indiquée. Egouttez.
Aliment Quantité Puissance
Temps de
cuisson
(minutes)
Temps de
repos
(minutes)
Instructions
Riz blanc 250 g 850 W 16 - 17 5 Ajouter 500 ml d’eau froide
Pâtes 250 g 850 W 11 - 12 5 Ajouter 1L d’eau bouillante
• Guide de cuisson pour les légumes frais
Utilisez un récipient en Pyrex adapté au micro-ondes. Versez 2 à 3 cuillères à soupe d’eau froide tous les 250 g de légumes (sauf si indications contrai­res dans le tableau ci-dessous). Ajoutez les légumes et couvrez. Démarrez le four et remuez 1 fois en cours de cuisson. En fin de cuisson, mélangez, ajoutez du sel, des herbes ou du beurre et couvrez pendant le temps de repos. Pour optimiser la cuisson, coupez les légumes frais en morceaux. Plus les morceaux sont petits, plus la cuisson est rapide.
Aliment Quantité Puissance
Temps de
cuisson
(minutes)
Temps de
repos
(minutes)
Instructions
Brocolis
250 g
500 g
850 W
4 1/2 - 5
8 - 9
3 Placez les tiges vers l’extérieur.
Carottes 250 g 850 W 4 1/2 3
Coupez les carottes en
rondelles régulières.
Choux-fleurs
250 g
500 g
850 W
5 - 5 1/2
7 1/2
3
Coupez les plus grosses têtes
en 2. Placez les tiges vers l’ex-
térieur.
15
Il est possible de réchauffer un biberon au micro-ondes en tenant
compte des indications préconisées sur les boîtes de lait.
• Guide de réchauffage pour aliments et liquides
F
Courgettes 250 g 850 W 3 1/2 - 4 3
Coupez les courgettes en ron-
delles. Ajoutez 2 cuillères à soupe d’eau ou une noix de
beurre. Cuire jusqu’à ce qu’el-
les soient tendres.
Pommes de terre
250 g
500 g
850 W
4 - 5
7
1/2 - 8 1/2
3
Pelez les pommes de terre et
coupez-les en 2 ou en 3 mor-
ceaux de même taille .
Aliment Quantité Puissance
Temps de
cuisson
(minutes)
Temps de
repos
(minutes)
Instructions
Aliments pour bébé (légumes et viandes)
190 g 600 W 30 s 2 - 3
Placez la nourriture dans une assiette creuse en céramique.
Couvrez.
En fin de cuisson, couvrez et
laissez reposer. Avant de servir, vérifiez soi­gneusement la température
des aliments.
Le réchauffage - mode « micro »
A la fin du temps de réchauffage des liquides, il est conseillé de laisser le récipient à l’intérieur du four pour un temps de repos de 20 secondes au moins. Ceci permettra une baisse de la température du liquide et de son récipient et vous évitera tout risque de brûlure ou de débordement. Remuez le liquide en cours de cuisson et en fin de cuisson.
• Guide de réchauffage pour la nourriture bébé
Aliment Quantité Puissance
Temps de
cuisson
(minutes)
Temps de
repos
(minutes)
Instructions
Boissons (café, thé, eau)
150 ml
(1tasse)
250 ml (1mug)
850 W 45 s 1
Placez la ou les tasses au cent-
re du plateau. Ne couvrez pas.
Laissez les tasses à l’intérieur
du four pendant le temps de
repos puis remuez.
Soupe (réfrigérée)
250 g 850 W 1 1/2 - 2 2 - 3
Versez dans une assiette creu-
se ou un bol profond en céra-
mique. Couvrez. Remuez en fin
de cuisson, et remuez de nou-
veau juste avant de servir.
Plat préparé (réfrigéré)
350 g 850 W 2 - 2 1/2 3
Placez sur une assiette en
céramique. Couvrez.
La décongélation - Mode « micro » - Puissance à 180W
Placez les aliments surgelés dans un plat. Ne couvrez pas. Retournez les aliments en cours de décongélation et videz l’eau régulière­ment. Veillez à ce que les aliments ne commencent pas à cuire pendant la décon­gélation. Si certaines parties de l’aliment commencent à cuire, couvrez-les avec des petits morceaux de papier aluminium pour terminer la décongé­lation. Si la volaille commence à chauffer en surface, arrêtez la décongélation et laissez reposer 20 minutes avant de reprendre. Respectez les temps de repos qui permettent de terminer la décongélation. Plus les aliments sont épais, plus les temps de décongélation seront longs.
Le tableau ci-dessous s’applique pour des aliments surgelés dont la tem­pérature est comprise entre -18°C et -20°C.
Les aliments doivent être décongelés à la puissance de 180 W.
Aliment Quantité
Temps de
cuisson
(minutes)
Temps de
repos
(minutes)
Instructions
Viande :
Hachée Bœuf Steak de porc
250 g 500 g 250 g
7 - 8
13 - 14
7 1/2 - 8 1/2
5 - 10
Placez la viande dans une assiette plate
en céramique. Protégez les tranches peu
épaisses avec du papier aluminium.
Retournez en milieu de décongélation.
Volaille :
Morceaux De poulet
Poulet entier
500 g
(2 pièces)
900 g
14 1/2 - 15 1/2
25 - 28
5
Placez les morceaux dans une assiette
(pour des morceaux : peau vers le bas) /
(pour un poulet entier : poitrine vers le bas).
Protégez les parties fines et fragiles
avec du papier aluminium.
Retournez en milieu de décongélation.
Poisson : Filet
Poisson entier
200 g
400 g
7 - 8
12 - 13
5
Placez le poisson au centre d’une assiette
en céramique. Placez les morceaux plus fra-
giles sous les morceaux plus épais. Couvrez
les extrémités avec du papier aluminium.
Retournez en milieu de décongélation.
Fruits : Petits fruits
250 g 6 - 7 5
Etalez les fruits dans un grand plat
rond en verre.
Pain : Petit pain (50g chacun)
Pain mie
2 pains
4 pains
250 g
30s - 1 min.
2 - 2
1/2
5 1/2 - 6
10
Placez les petits pains en cercle sur
du papier cuisson au centre du
plateau tournant.
Retournez en milieu de décongélation.
16
F
Les modes « grill» / « micro grill » Cuisson au grill seul ou en cuisson combinée micro-ondes + grill
Avant son utilisation, le grill doit être préchauffé pendant 3 minutes. Suivez les recommandations données dans les tableaux suivants.
• Guide de cuisson en mode « grill » / « micro grill » : aliments frais
Aliment Quantité
Mode +
Puissance
Face 1 Temps
(minutes)
Face 2 Temps
(minutes)
Instructions
Poulet 1 kg 100
Mode
« micro grill »
450 W
22 12
Badigeonnez avec de l’huile et parsemez d’épices. Placez le poulet dans un plat sur le
plateau tournant. Laissez
reposer 2-3 minutes.
Morceaux de poulet
500 g
Mode
« micro grill »
300 W
12 9 - 10
Badigeonnez avec de l’huile et parsemez d’épices. Placez
les morceaux dans un plat
sur la grille DUO. Laissez
reposer 2-3 minutes.
Côtes d’agneau 400 g
Mode
« grill »
13 - 14 10 - 12
Badigeonnez avec de l’huile
et parsemez d’ épices.
Placez les côtes dans un
plat sur la grille DUO.
Laissez reposer 2-3 minutes.
Steaks de porcs 250 g
Mode
« micro grill »
300 W
7 - 8
Grill
seulement
6 -7
Badigeonnez avec de l’huile et parsemez d’épices. Placez
les steaks dans un plat sur
la grille DUO. Laissez repo-
ser 2-3 minutes.
Mode Crousty
Nous vous conseillons de préchauffer votre plat Crousty directement sur le plateau tournant. Préchauffez-le à une puissance de 600 W et suivez les temps indiqués dans le tableau ci-dessous.
• Guide de cuisson en mode « micro grill » : aliments surgelés
Aliment Quantité Puissance
Temps de
cuisson
(minutes)
Instructions
Gratin (légumes, pommes de terre)
400 g 450 W 14 - 15
Placez le gratin surgelé dans un plat rond en Pyrex. Posez le plat
sur la grille DUO. Laissez reposer
2-3 minutes.
Pâtes (Lasagnes/ Cannellonis/Maca ronis)
400 g 600W 15 - 20
Placez la préparation dans un
plat en Pyrex . Placez le plat
directement sur le plateau.
Laissez reposer 2-3 minutes.
Aliment Quantité Puissance
Temps de
préchauffage
(minutes)
Temps de
cuisson
(minutes)
Instructions
Bacon 4 tranches 600 W 2 2
Préchauffez le plat Crousty.
Placez ensuite les tranches
côte à côte dans le plat et posez-le sur la grille DUO.
Steak haché surgelé
2 pièces
(125 g)
600 W 4 7
Préchauffez le plat Crousty.
Déposez le steak dans le
plat Crousty et posez-le
sur la grille DUO.
Retournez le steak après
4-5 min de cuisson.
Baguette surgelée
250 g 450 W 2 3
Préchauffez le plat
Crousty. Déposez la
baguette dans le plat
Crousty et posez-le sur la
grille DUO.
Pizza cuite réfrigé­rée
300 g 450 W 5 7
Préchauffez le plat
Crousty. Placez la pizza
sur le plat et posez le plat
sur la grille DUO
Pizza surgelée
350 g 600 W 4 8
Préchauffez le plat
Crousty. Placez la pizza
surgelée sur le plat et
posez le plat sur la grille
DUO
Nuggets de poulet
200 g 600 W 4 9
Préchauffez le plat
Crousty. Huilez-le et pla-
cez-y les nuggets en cercle.
Tournez-les.
17
F
Nettoyage du four
Les parties suivantes de votre micro-ondes doivent être nettoyées régu­lièrement pour éviter que la graisse et les particules d’aliments ne s’accu­mulent :
• Les surfaces intérieures et extérieures de votre appareil
• La porte et ses joints
• L’entraîneur, la couronne et le plateau
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
Assurez-vous que la porte ferme correctement.
Nettoyez les surfaces extérieures avec un linge doux et de l’eau savonneuse . Rincez puis séchez soigneusement.
Nettoyez toutes les particules ou tâches se trouvant à l’intérieur de votre appareil ou sur la couronne avec un linge savonneux. Rincez puis séchez soigneusement.
Pour faciliter le nettoyage des particules d’aliments et enlever les mauvai­ses odeurs, placez un verre de jus de citron dilué dans l’eau sur le plateau tournant et faites chauffer votre appareil pendant 2 minutes à puissance maximale. La vapeur ramollira les salissures. Rincez et séchez.
La résistance du grill rabattable facilite le nettoyage de la voûte de votre four. Veillez à ne jamais faire couler d’eau dans les bouches d’aération. N’utilisez aucun produit abrasif ou solvant.
Nettoyez avec soin les joints de la porte en vous assurant qu’aucune par­ticule :
• Ne s’accumule.
• N’empêche la porte de se fermer correctement.
• Nettoyez la cavité de votre appareil après chaque utilisation avec un détergent adapté.
Laissez toujours votre four refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyage des accessoires
- Plateau en verre
- Grille DUO peuvent être lavés au lave vaisselle
.
- Plat Crousty
- Porte biberon Ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle. Lavez-les à l’eau savonneuse. Rincez-les et séchez soigneusement.
Nettoyage
Votre appareil ne doit pas être utilisé lorsque la porte ou les joints de la porte sont endommagés :
- Charnières cassées
- Joints détériorés
- Cavité déformée Adressez-vous au service après-vente pour effectuer vos réparations (cf.
liste çi-jointe). Devenir familier avec un nouvel appareil demande toujours un peu de
temps. Si vous avez l’un des problèmes listés ci-dessous, essayez d’appli­quer les solutions proposées.
• Les phénomènes suivants sont parfaitement normaux et ne doivent pas vous alarmer :
- Condensation à l’intérieur du four
- Evacuation de l’air autour de la porte et des parois extérieures
- Réflexion de lumière autour de la porte et sur les parois extérieures
- Vapeur s’échappant de la porte ou des bouches d’aération
• Si vous constatez que la nourriture n’est pas cuite du tout :
- Assurez-vous que vous avez correctement programmé la minuterie et appuyé sur le bouton « Start + 30s ».
- Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
- Assurez-vous que le disjoncteur n’a pas sauté ou le fusible fondu.
• La nourriture est trop cuite ou pas assez cuite :
- Assurez-vous que le temps de cuisson programmé est adapté à votre pré­paration.
- Assurez-vous d’avoir choisi le niveau de puissance approprié.
- Assurez-vous que vous n’avez pas oublié d’enlever le papier aluminium recouvrant la barquette d’aliments.
- Assurez-vous que le plat utilisé n’est pas « absorbant ».
- Assurez-vous que les orifices d’aération situés à l’arrière de l’appareil ne sont pas obstrués.
• Des claquements/étincelles apparaissent à l’intérieur du four :
- Assurez-vous que vous n’avez pas utilisé de vaisselle comportant des décors métalliques.
- Assurez-vous que vous n’avez pas laissé une fourchette ou un ustensile métallique à l’intérieur du four.
- Assurez-vous que vous n’avez pas placé de papier aluminium trop près des parois intérieures, mal centré une barquette métallique (ou 2 bar­quettes côte à côte trop près) ou oublié le lien métallique sur vos sachets congélation.
Problèmes techniques
18
F
• Un signal sonore retentit lorsque vous pressez n’importe quelle touche :
- Assurez-vous que la sécurité enfants n’est pas activée. Si c’est le cas, dés­activez-la.
• L’éclairage intérieur ne s’allume pas alors que votre four fonctionne normalement :
- L’ampoule est probablement grillée. Votre appareil est tout de même uti­lisable.
• En cas de surchauffe ou d’utilisation prolongée avec une petite quan­tité d’aliment :
votre appareil est équipé d’une sécurité thermique qui bloque automati­quement le fonctionnement. Attendez 15 minutes que cette sécurité se désactive. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas après ces 15 minu­tes, débranchez-le et ne l’utilisez plus.
Si ces directives n’ont pas fonctionné pour résoudre votre problème, munissez-vous des renseignements suivants :
- Le modèle et le numéro de série imprimés à l’arrière du four
- Votre garantie
- Une description claire de votre problème Puis contactez votre revendeur local ou le Service Après Vente.
Lors de la fabrication de ses emballages, Moulinex s’efforce de respecter le plus possible l’environnement. L’emballage est composé de carton ondulé recyclable à 100% . Les pièces plastiques de l’appareil ont un marquage indiquant le type de matériau. Cela permet par la suite un recyclage des pièces. Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur l’élimination de chaque matériau auprès des services chargés du traitement des déchets de votre lieu de résidence. Les possibilités d’élimination des déchets, incluant les appareils usagés, sont disponibles auprès des services administratifs de votre lieu de résidence. Le service chargé de l’enlèvement des déchets ou votre centre service agréé Moulinex répondront volontiers à toutes vos questions.
Participons à la protection de l’environnement !
• Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
• Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Consignes d’élimination des déchets
Caractéristiques techniques
Modèle AFM4
Puissance de la source 230V ~ 50 Hz AC
Consommation (puissance absorbée) :
Puissance maximale Micro-ondes Grill
2400 W 1300 W 1100 W
Puissance restituée 850 W
Fréquence 2450 MHz
Dimensions (L x P x H) mm Extérieures Intérieures
489 X 275 X 389 330 X 211 X 320
Poids Brut Net
16,5 kg
15 kg
Essai Charge
Temps
Approximatif
(minutes)
Niveaux de
Puissance
Récipient
Crême renversée 1000 g 12 - 15 850 W
IEC 705
récipient
recommandé
Gateau de Savoie 475 g 7 - 9 600 W
Pain de viande 900 g 17 - 19 850 W
Décongélation 500 g 10 - 12 180 W
Ces éléments sont donnés pour un appareil de puissance 850 W.
Selon la norme CEI 705
La commission Electrotechnique Internationale SC 59H, a développé une norme pour les essais comparatifs de performance de chauffage pour les différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour le modèle que vous possédez.
Données pour les essais de performance
19
GB
XXXXXXXXXXX
Contents
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Containers and materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cooking time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Resting time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Setting the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adjusting the independent timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Using the automatic programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auto Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Using the manual functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
“micro” mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
“grill” mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
“micro grill” mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
“Crousty” mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Using the DUO function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Using the quick reheat function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adjusting the cooking time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stopping the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activating the Child Safety feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cooking guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Microwave cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
“grill” and “micro grill” modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
“Crousty” mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technical problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Waste disposal requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Performance testing data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technical characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Appliance description
GRILL ELEMENT, CAN BE HINGED THROUGH 45º
VENTILATION GRILL
DOOR
DOOR LOCKING SYSTEM
TURNTABLE
CONTROL PANEL
DOOR LOCKING SYSTEM
RING
BEARING
DRIVE
Display
Symbol for Defrost mode
Symbol for microwave mode
Symbol for grill mode
Symbol for Crousty mode
Symbol for DUO
Symbol for Start
Symbol for power (watts)
Symbol for weight (grams)
Symbol for Automatic programme
Clock – Time – Weight – Power display
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
20
GB
Control panel
1
2
3
4
5
9
10
11
7
8
6
1- Display 2- Clock & independent Timer button 3- Auto Cook button Automated cooking pro
gramme
4- Auto Crousty button Automated Crispy
cooking programme 5- DUO button: Reheating on two levels 6- Start and Quick reheat (+30 seconds)
button 7- Stop/Cancel + Child Safety control button
8- Auto Defrost button Automated defrosting
programme
9- Select button Selection of manual cooking
modes : micro, grill, micro grill, Crousty
10- Rotary knob for setting weight and
cooking time
11- Power setting button
Accessories
Drive
This fixture is located in the middle of the oven, beneath the turntable. It is connected with the motor and drives the turnta­ble round.
Ring bearing
This component is placed in the middle of the oven, beneath the turntable. It has rollers to support the turntable while leaving it free to rotate.
Turntable
This glass plate is placed on the ring bearing in the middle of the oven and must be engaged with the drive. It can be used for all types of cooking. Containers containing food to be cooked or to collect particles and juices produced by food during cooking are placed on the turntable. It is easily removed for cleaning.
DUO rack
- The DUO function rack can be used to reheat two plates at the same time. Place the first plate under the rack and the second on top.
- In grill mode, this accessory can be used for browning "flat" dishes. It must be carefully centred on the turntable.
Crousty dish
This dish has a non-stick coating and absorbs microwaves from below. This enables it to heat food from beneath to brown and crisp the bottom while the grill does the same from above. For an even better effect, the dish can be pre-heated.
Feeding bottle holder
Certain feeding bottles are too tall to be stood upright on the turntable. The feeding bottle holder can be used to warm feeding bottles of any size without problems.
21
GB
Installation
Preparation
Unpack the accessories, wash them and wipe them off carefully. Position the ring bearing and then the turntable in the centre of the oven.
The turntable must be properly engaged with the drive.
Connecting
Check that the supply voltage marked on the type label glued on the rear of the appliance matches the voltage of your supply. The label indicates the nominal supply voltage of the appliance, e.g. 220-230 V.
Ensure that the current marked on your electricity meter and circuit brea­ker / fuse is at least 16 Amperes.
Finally, for proper safety, it is essential to connect your appliance to an outlet socket with an earth connection in accordance with electrical instal­lation regulations and standards. Position the appliance in such a way that the supply socket is readily acces­sible so that it can be easily disconnected. You should also ensure that you can gain access to your circuit breaker / fuse.
It is imperative to comply with the above instructions regarding the electrical supply.
Position
Your appliance can be installed in one of two ways.
On a worktop : position the appliance on a flat and stable surface, capable of supporting the oven and its contents. The oven must be handled with care, remembering that the control panel side is the heavier.
In a niche : The niche must be at least 85 cm above floor-level. Centre the appliance in the niche so that it does not touch the side-walls.
Adequate ventilation is essential: the minimum clearances are 20 cm above the oven and 10 cm at the sides and rear.
Install the appliance away from any source of heat such as a traditional oven or radiator. It has been designed and tested for use in ambient temperatures up to 35 °C.
Ensure that the ventilation holes of the appliance are not obstructed.
Important safety instructions
Read carefully and keep for future reference.
1. Your appliance is for domestic use. It is intended only for cooking, hea­ting and defrosting foods and drinks. Use it only for these purposes.
2. Do not allow children to use the appliance without supervision in
particular in the combination mode due to the temperatures generated.
Beware of the risk of burns.
3. Avoid touching any surfaces that may have become hot during opera- tion of your oven: the door, the grill element, the inner (cavity) walls, the top surface.
In order to avoid burns when removing containers and accessories from the oven, always use oven gloves.
4. Do not operate your appliance when empty. This can cause damage. To try out programming the appliance, place a glass of water in the oven. This will absorb the microwaves and protect your oven against damage.
5. The door must be free to close properly: Do not obstruct the door in any way (with oven cloths, oven gloves, over-size dishes etc.). If the door of your appliance is not properly closed, a safety mechanism will prevent its being turned on.
6. When cooking in grill mode, any fat splashing the grill element may catch fire. These flames will extinguish themselves and will not have any adverse effect on your appliance if it is regularly maintained.
To avoid fat spitting during cooking, especially when cooking meats and poultry, use dishes in glazed earthenware. Always maintain a minimum gap of 2 cm between the food and the grill element.
7. Never obstruct the ventilation holes. This can cause the oven to over­heat. If this happens, your appliance will stop automatically and will not start again until it has cooled sufficiently.
8. Precautions against exposure to microwaves:
• Never attempt to operate your appliance with the door open, to inter­fere with the safety door-locking mechanism or to insert anything in this mechanism.
• Never place anything in the way of opening and closing the door.
• Never allow food or cleaning product residues to accumulate on the door seals. Ensure that the door and its seals remain clean. After use, wipe them with a damp cloth and dry then carefully.
• It is particularly important that the oven door should close correctly and that there is no defect in :
- the door, the seals, the hinges,
- the supply cable.
Never use your oven if it is damaged.
In no case should your oven be adjusted or repaired by anyone other
than a qualified microwave appliance repair technician, trained by
the manufacturer.
22
GB
The following recommendations will help you get the greatest benefit from using your oven. Please read them carefully. Your appliance can be used to defrost, reheat and cook foods much faster than is possible with traditional cooking methods.
Foods
Forbidden foods
If you choose a cooking method using microwaves, you should never :
• Attempt to fry food – it is impossible to control the temperature of the oil and other fats – fire-risk,
• Attempt to cook or warm up eggs in their shells, hard-boiled eggs or snails – they may explode,
• Attempt to cook food in an intact shell (e.g. chestnuts) or hard skin (tomatoes, potatoes, sausages) – always make a slit.
Food temperatures
The action of microwaves is such that only the food is heated. The container may, therefore, remain cold or cool while the food that it contains is burning hot.
To avoid any risk of burning, always stir and check the temperature care­fully before serving – especially to children. Shake feeding bottles well and try a few drops on the back of your wrist to check the temperature.
Préparation des aliments
Before warming feeding bottles and small pots, remove teats and covers. Remember to cover the food in order to :
• Avoid any splashing of the oven cavity,
• Retain sufficient moisture for cooking.
Heating liquids
When heating liquids, a sudden overflow may occur when you take the container to remove it from the appliance. In fact, when the temperature reaches boiling point, steam tends to remain trapped in the liquid until it is disturbed. To avoid this superheating effect and the consequent risk of scalding, always place a plastic spoon in the liquid to be heated
Containers and materials
Below, you will find details of the various types of containers, which can be used or must not be used for the chosen cooking method.
“micro” mode (microwaves)
Use containers suitable for microwave cooking.
A container can easily be tested for microwave “transparency”. Place the empty container on the turntable together with a glass of
water and run the oven for one minute at maximum power.
Instructions for use
After one minute:
• If the container is cold, it is “transparent” and can be used for micro­wave cooking,
• If the container is warm or hot, it is absorbent and must not be used for microwave cooking.
Never use hermetically sealed containers.
Remember to remove covers and stoppers from feeding bottles, jars,
bottles and plastic containers.
Disposable containers
Never leave the appliance to run unsupervised when using disposable
containers in plastic, paper or other inflammable materials.
If you see smoke appear, keep the oven door closed and disconnect your
appliance.
Metal containers
Never use metallic materials and containers for microwave cooking. You can, however, use your appliance to heat or defrost certain prepara­tions in metallic trays, provided the height of the tray does not exceed 4 cm, not including the cover.
With regard to the cover, follow the instructions on the package. It will have to be removed or left in place, as the case may be. If not indicated otherwise, play safe and remove it.
Centre the tray(s) on the turntable, leaving at least 1 cm clearance from the oven walls. If there are several trays, space them at least 2 cm apart.
“grill” mode
This cooking mode does not require the use of special containers. Use the same kind of heatproof containers as you would use in a conventional oven.
Never use plastic containers (they may melt) or containers in paper or cardboard (fire-risk).
Maintain a minimum clearance of 2 cm between the food and the
grill element.
“micro grill” mode
Containers not permitted in “micro” mode are also not permitted in
“micro grill” mode.
Containers not permitted in “grill” mode are also not permitted in
“micro grill” mode.
Use only containers that can withstand both microwaves and high temperatures.
23
GB
Summary of containers and materials permitted and not permitted in “micro” mode
Materials
Containers
Suitable for
micro-waves
Remarks
METAL
Aluminium foil In certain cases May be used in small quantities to protect certain
parts of the food from overcooking. Risk of elec­tric arcing if the foil is too close to the oven walls
or you have used too much. Aluminium tray In certain cases See “Metal containers”, above. Metal sheet No Risk of electric arcing and fire. Freezer bag ties No Risk of electric arcing and fire.
GLASS
Heat-resistant glass Yes Perfectly suitable. Glass with metal-based decora-
tion (gold, lead etc.)
No Risk of electric arcing.
Fine glassware No May break or crack if heated suddenly.
PLASTIC
Plastic containers Yes Perfectly suitable if the plastic is heat-resistant.
Certain plastics may be prone to deformation or
discoloration after repeated use.
Do not seal closed. Plastic film Yes Can be used to retain moisture and prevent spit-
ting. The plastic must not touch the food during
cooking.
Puncture the plastic to allow excess vapour to
escape.
Use oven gloves to remove the plastic film after
cooking (risk of burns from hot vapour escaping
from the container).
DISPOSABLE CONTAINER MATERIALS FORBIDDEN IN GRILL
Polystyrene cups or packaging Yes Can be used for heating liquids and foods for a
short time. Overheating could melt the polystyre-
ne, which would then become mixed with the
food. Paper bag No Fire-risk. Paper plates, cups, napkins or
absorbent paper.
Yes May be used for heating and brief cooking.
Grease-proof paper Ye s Can be used to retain moisture and prevent spit-
ting. Short cooking times.
Recycled paper No Risk of electric arcing.
PORCELAIN
Porcelain containers Ye s Perfectly suitable except with metal-based deco-
ration (gold, lead etc.).
Cooking time
To determine the right cooking time for your foods, follow the instruc­tions on the packaging of ready-made dishes and deep-frozen products.
In the absence of any precise indication, divide the cooking or reheating time given for a conventional oven by at least three. In any case, refer to the cooking guide included in these instructions.
Do not programme a cooking time longer than necessary. You will then avoid any risk of overcooking or setting fire to your food.
Resting time
Microwaves act close to the surface and penetrate food to a depth of 2 to 3 cm. Once the surface layers are hot, heat penetrates to the centre of the food by conduction, i.e. the hot parts heat the cold parts. This makes it a good idea to allow the food to rest after removing it from the microwave so that the heat can penetrate to the centre.
You must set the clock after connecting your appliance or after a break in supply.
The display will show :
Keep the “clock” button pressed for 3 seconds.
• The “0” indication for the hours will blink.
Adjust the hours by turning the rotary knob.
Press the “clock” button to enter the hours setting.
• The “00” indication for the minutes will blink. Adjust the minutes by turning the rotary knob. Press the “clock” button to enter the minutes setting.
• The clock is now set.
Setting the time
24
GB
The timer is completely independent of all the other functions. It can only be used while the oven is stopped.
The display will be showing the clock time.
Press the “clock” button once, briefly.
• The display will show “.0”.
Adjust to the desired time by turning the rotary knob.
Press the “START” button.
• The countdown will start.
When it reaches “.0” :
• the oven will beep 4 times,
• the display will again show the clock time.
With the automatic programmes, everything is calculated automatically. You simply have to specify the type of food and its weight and the oven will automatically select the cooking mode, the power and the appropria­te cooking time.
Your oven has 3 types of programme, depending on the desired action :
• AUTO COOK for cooking
• AUTO DEFROST for defrosting
• AUTO CROUSTY for crispy cooking
If you use an automatic programme, you cannot change the power or the cooking time.
• At the end of cooking, the oven will beep 4 times and “ : 0” will blink 4 times on the display. The clock time will then reappear on the display.
Using the automatic programmes
Adjusting the independent timer
• If you do not open the oven at the end of cooking, it will sound a reminder every minute.
AUTO COOK
Automatic cooking programme
4 programmes are available:
1. Fish – 300g to 600g
Cooking mode, “micro grill”
2. Red meat (beef, lamb) – 700g to 1000g
Cooking mode, “micro grill”
3. Fresh vegetables – 100g to 450g
Cooking mode, microwave
4. Frozen meal – 300g
Cooking mode, microwave
The oven must know the type of food and its exact weight.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using an automatic programme.
Use
Place the food at the centre of the turntable and close the door. Select the type of food by pressing the AUTO COOK button until the num-
ber corresponding to the food to be cooked is displayed.
• The number of the programme will be shown on the display, together with the “AUTO” symbol and the symbol(s) corresponding to the cooking mode for the programme selected.
If you do nothing for 3 seconds, the “g” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to enter the weight.
Select the weight, using the rotary knob.
• The weight will be shown on the display,
together with the “g” symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start cooking.
Press the “START” button.
• The oven will start cooking for a time selected to suit your food per­fectly.
25
GB
AUTO DEFROST
Automatic defrost programme
4 programmes are available:
1. Poultry – 200g to 1500g
2. Red meat (beef, lamb) – 200g to 1500g
3. Fish – 200g to 1500g
4. Bread – 125g to 625g
The oven must know the type of food and its exact weight.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using an automatic programme.
Use
Place the food at the centre of the turntable and close the door. Select the type of food by pressing the AUTO DEFROST button until the
number corresponding to the food to be defrosted is displayed.
• The number of the programme will be shown on the display, together with the “AUTO” symbol and the Defrost symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the “g” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to enter the weight.
Select the weight, using the rotary knob.
• The weight will be shown on the display, together with the “g” symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start defrosting.
Press the “START” button.
• The oven will start cooking for a time selected to suit your food per­fectly.
Halfway through the process, the oven will beep and pause to allow you to turn the food for perfectly even defrosting.
Turn the food and press “START” to restart the defrost cycle.
AUTO CROUSTY
Automatic crisp cooking programme
For use only with the Crousty dish
(see details of accessories, p. 20)
4 programmes are available:
1. Pre-cooked pizza – 200g to 400g
2. Deep-frozen pizza – 200g to 400g
3. Chicken nuggets ❋❋ - 125g to 250g
4. Bread ❋❋ - 125g to 375g
The oven must know the type of food and its exact weight.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using an automatic programme.
Use
Before using the Crousty function, the Crousty dish must be prehea­ted.
1st step : preheating the Crousty dish
Place the empty Crousty dish at the centre of the turntable and close the door.
The Crousty dish can be placed directly on the turntable or on the DUO rack.
Never place the Crousty dish in the oven without the turntable. Never place containers or packages on the Crousty dish.
Select the “Crousty” mode by pressing the “SELECT” button 4 times
and set the preheat time to 3 minutes by means of the rotary knob.
For preheating, do not change the power from its default value of 600 W.
Press the “START” button to start preheating.
• After the preset time of 3 minutes, the oven will stop.
2nd step: automatic cooking
As the Crousty dish has a non-stick coating, it does not need to be oiled before placing food on it.
26
GB
Always use oven gloves to handle the Crousty dish, it can be very hot.
Open the oven door and place the food in the Crousty dish. Select the type of food by pressing the AUTO CROUSTY button until the
number corresponding to the food to be cooked is displayed. The number of the programme will be shown on the display, together
with the “AUTO” symbol and the Crousty symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the “g” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to enter the weight.
Select the weight, using the rotary knob.
• The weight will be shown on the display, together with the “g” symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start cooking.
Press the “START” button.
• The oven will start cooking for a time selected to suit your food per­fectly.
The Crousty dish must not be put through the dishwasher. Wash it in warm water with washing-up liquid. Do not use abrasive cleaners.
Using the manual functions, you can cook, reheat or defrost all kinds of food. Here, in contrast to the automatic programmes, you must make your own selection of cooking mode, cooking time and power. If you do not know these details, see the cooking guide, page 31. 4 cooking modes are available. To select the desired cooking mode, use the “SELECT” button.
micro . . . . . . . . .Cooking with microwaves
grill . . . . . . . . . .Cooking with the grill element in its upper position
micro grill . . . . .Cooking with combined microwaves and grill
Crousty . . . . . . .Crispy cooking with the Crousty dish
The cooking mode cannot be changed during cooking.
Using the manual functions
• At the end of cooking, the oven will beep 4 times and “ : 0” will blink 4 times on the display. The clock time will then reappear on the display.
• If you do not open the oven at the end of cooking, it will sound a reminder every minute.
MICRO MODE (microwaves only)
Use this mode for manual cooking, heating or defrosting of your food.
This is the default cooking mode of your oven. It does not need to be selected by means of the “SELECT” button.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using the “micro” mode.
Use
Place the food at the centre of the turntable and close the door.
The power and cooking time can be set in any order. The settings can be changed in any order and at any time, even during cooking.
Setting the power
By default, the oven runs at maximum power. If you wish to use maximum power, there is no need to make a power setting. If, on the other hand, you wish to use a reduced power setting, select it by
pressing the “W” button the required number of times.
850W 600W 450W 300W 180W (defrosting) 100W
The power will be shown on the display, together with the “W” symbol and the symbol for the microwave cooking mode.
If you do nothing for 3 seconds, the power will disappear from the display and “ :0” will appear to indicate that the oven is waiting for you to set the cooking time.
Setting the cooking time Select the cooking time, using the rotary knob.
• The cooking time will be shown on the display.
The maximum timer setting in microwave mode is 99 minutes.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start cooking.
27
GB
Starting
Press the “START” button.
The oven will start cooking for the selected time.
Defrosting
If you wish to defrost food without using the Auto Defrost programme, set the power to 180 W (see method above).
• In this case, the display will show the defrost symbol in addition to the
microwave cooking mode symbol.
GRILL MODE
Preferably for use with the DUO rack
(see details of accessories, p. 20)
Use this mode to brown food such as gratins or meat by means of your oven’s grill element.
Only use heat-resistant containers.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using the “grill” mode.
Use
1st step: preheating the grill
Select “grill” mode by pressing the “SELECT” button twice.
• The “grill” symbol will appear on the display, together with “ :0”.
Select the preheat time using the rotary knob (about 3 to 4 minutes).
• The preheat time will be shown on the display.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start preheating.
Press the “START” button.
• The oven will start preheating for the selected time.
2nd step: cooking in grill mode
Place the food on the top of the DUO rack and place the rack in the cent­re of the turntable.
Always use oven gloves to handle dishes and accessories in “grill” mode. Risk of burns.
Use the “SELECT” button to select “grill” again, then set the cooking time and press “START” to start grilling.
The maximum timer setting in “grill” mode is 60 minutes.
The grill element may well turn on and off during cooking. This is quite normal and prevents overheating.
MICRO + GRILL MODE (microwaves + grill)
Preferably for use with the DUO rack
(see details of accessories, p. 20)
Use this mode for rapidly microwave cooking or reheating food, while it is browned by the grill.
Use only containers that can withstand both microwaves and high temperatures.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using the “micro grill” mode.
Use
It is advise to preheat the grill in “micro grill” mode.
Place the food on the top of the DUO rack and place this in the centre of the turntable.
Always use oven gloves to handle dishes and accessories in “micro grill” mode. Risk of burns.
Select “micro grill” mode by pressing the “SELECT” button three times.
The “micro grill” symbol will appear on the display, together with “ :0”.
The power and cooking time can be set in any order. The settings can be changed in any order and at any time, even during cooking.
28
GB
Setting the power
By default, the oven runs at maximum power. If you wish to use maximum power, there is no need to make a power setting If, on the other hand, you wish to use a reduced power setting, select it by pressing the “W” button the required number of times.
600W 450W 300W
In “micro grill” mode, the maximum permitted power is 600 W.
• The power will be shown on the display,
together with the “W” symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the power will disappear from the display and “ :0” will appear to indicate that the oven is waiting for you to set the cooking time.
Setting the cooking time
Select the cooking time, using the rotary knob.
• The cooking time will be shown on the display.
The maximum timer setting in “micro grill” mode is 60 minutes.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start cooking.
Starting
Press the “START” button.
• The oven will start cooking for the selected time.
The grill element may well turn on and off during cooking. This is quite normal and prevents overheating.
CROUSTY MODE
For use only with the Crousty dish (see details of accessories, p. 20)
This manual mode is recommended for heating or cooking food requiring a browned, crispy result. The top part of the food will be browned by the grill element while the bottom is crisped by the Crousty dish.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using the “Crousty” mode.
Use
Before using the Crousty function, the Crousty dish must be pre­heated.
1st step: preheating the Crousty dish
Place the empty Crousty dish at the centre of the turntable and close the door.
The Crousty dish can be placed directly on the turntable or on the DUO rack.
Never place the Crousty dish in the oven without the turntable. Never place containers or packages on the Crousty dish.
Select “Crousty” mode by pressing the “SELECT” button 4 times.
• The “Crousty” symbol will appear on the display, together with “ :0”.
Setting the power
Do not change the power from its default setting of 600 W.
Setting the cooking time
Set the preheat time to 3 minutes, using the rotary knob (unless the cooking guide specifically recommends otherwise).
• The preheat time will be shown on the display.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start preheating.
Starting
Press the “START” button.
• The oven will start preheating for the selected time.
• After the preheat time of 3 minutes, the oven will stop.
29
GB
2nd step: Crispy cooking
As the Crousty dish has a non-stick coating, it does not need to be oiled before placing food on it.
Always use oven gloves to handle the Crousty dish, it can be very hot.
Open the oven door and place the food in the Crousty dish.
Select “Crousty” mode by pressing the “SELECT” button 4 times.
• The “Crousty” symbol will appear on the display,
together with “ :0”.
Setting the cooking time
Select the cooking time, using the rotary knob.
The maximum timer setting in “Crousty” mode is 60 minutes.
Setting the power
By default, the oven runs at maximum power. If you wish to use maximum power, there is no need to make a power setting. If, on the other hand, you wish to use a reduced power setting, select it by pressing the “W” button the required number of times.
600W 450W 300W
In “Crousty” mode, the maximum permitted power is 600 W.
Press the “START” button to start cooking.
The grill element may well turn on and off during cooking. This is quite normal and prevents overheating.
The Crousty dish must not be put through the dishwasher. Wash it in warm water with washing-up liquid. Do not use abrasive cleaners.
DUO
Reheating on two levels
For use only with the DUO rack
(see details of accessories, p. 20)
This function can be used to heat two plates at the same time (using microwave mode).
2 programmes are available, according to the desired result :
1. Hot 2. Very hot
There is no need to enter the type of food or its weight.
The automatic time calculation is based on 2 plates of about 300 g.
Check that the grill element is in the horizontal position (hinged up against the roof of the oven) before using the “DUO” mode.
Use Place the first plate in the centre of the turntable. Place the DUO rack over
this plate and place the second plate on the rack. Select the programme number by pressing the DUO button once or twice,
depending on the degree of heating required.
• The number of the programme will be shown on the display, together with the “DUO” symbol.
If you do nothing for 3 seconds, the “START” symbol on the display will blink to indicate that the oven is waiting for you to start heating.
Press the “START” button.
• The oven will start and run for exactly the time required to warm/heat your two plates.
• At the end of cooking, the oven will beep 4 times and “ : 0” will blink 4 times on the display. The clock time will then reappear on the display.
• If you do not open the oven at the end of cooking, it will sound a reminder every minute.
Using the DUO function
Loading...
+ 110 hidden pages