Motrona 7085.5010, 7386.5010, 8086.5010, 9085.5010 User guide [fr]

Instructions d'utilisation
Convertisseur de signaux 7085.5010 / 7386.5010 / 8086.5010 /
9085.5010
Fréquence (7085.5010)
Analogique (courant / tension) Série (RS232 / RS485)
SSI valeur absolue (7386.5010) Start-Stop (8086.5010)
Compteur d’impulsion (9085.5010)
Caractéristiques du produit :
Appareil multifonctions avec modes opératoires pour codeurs incrémentaux, codeurs absolus
SSI ou codeur avec interface Start-Stop
Pour codeurs incrémentaux : Modes opératoires comme convertisseur de fréquence ou position (Compteur d’impulsions)
Entrées incrémentales universelles (HTL / TTL / RS422) pour codeurs et capteurs NPN / PNP / NAMUR Fonctions telles que la combinaison (par ex. A + B), mise à l’échelle, filtre, inhibition au démarrage, ….
Fréquence d’entrée jusqu’à 1 MHz Pour codeur absolu SSI Modes opératoires en tant que maître ou esclave avec des fréquences d'horloge jusqu'à 1 MHz Pour les codeurs mono-tour et à multi-tour aux formats SSI de 10 ... 32 bits
Fonctions telles que contrôle rupture fils, suppression de bits, concentricité, la mise à l’échelle,
Pour les capteurs de déplacement absolus et magnétostrictifs avec interface start-stop. Modes de Modes de fonctionnement en tant que maître ou esclave pour la mesure de distance, d’angle et de vitesse
Sortie analogique 16 bits, configurable pour un fonctionnement en tension ou en courant Interface USB et interface RS232/RS485 pour la configuration et la lecture série Interface RS232 / RS485 pour la configuration et la lecture en série Temps de conversion extrêmement courts Linéarisation avec 24 points d'interpolation Sortie de tension auxiliaire 5 et 24 VDC pour l’alimentation du codeur Nombreuses possibilités de connexion via 6 entrées de contrôle et 6 sorties de contrôle Boîtier de rail DIN compact conforme à EN60715
Paramétrage facile via l’interface utilisateur OS (Freeware)
motrona GmbH, Zeppelinstraße 16, DE - 78244 Gottmadingen, Tel. +49 (0) 7731 9332-0, Fax +49 (0) 7731 9332-30, info@motrona.de, www.motrona.de
Version:
Beschreibung:
9085.5010_01a_oi/tgo/Apr 19
Première version / édition
9085.5010_01b_oi/mbo/Août 19
Nouvellement ajouté : Chapitre “Remarque sur la compatibilité”
9085.5010_02a_oi/tgo/Novembre 19
Étendu par les codes QR et les nouvelles fonctions de filtrage en Mode Frequency
9085.5010_02b_oi/mbo/Décembre 19
Édition révisée
9085.5010_03a_oi/mbo/tgo/Janvier 20
Supplément pour la fonction Interface Start-Stop
9085.5010_03b_oi/mbo/April 2020
Nouveau schéma de connexion au chapitre 4, taux de défaillance
9085.5010_04a_oi/mbo/August 2020
Nouvelle interface USB sur X7
Informations légales :
L'ensemble des informations contenues dans la présente description d'appareil sont sujets aux droits d'utilisation et d'auteur de motrona GmbH. Toute duplication, modification, réutilisation et publication sur d'autres supports électroniques ou imprimés, ainsi que leur publication sur l'Internet, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de motrona GmbH.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 2 / 74
Sommaire
1. Sécurité et responsabilité ............................................................................................ 5
1.1. Consignes de sécurité générales .................................................................................................... 5
1.2. Utilisation conforme ........................................................................................................................ 5
1.3. Installation ....................................................................................................................................... 6
1.4. Immunité aux perturbations / Directive CEM ................................................................................. 7
1.5. Instructions de nettoyage, d'entretien et de maintenance ............................................................. 7
2. Remarque sur la compatibilité ...................................................................................... 8
3. Généralités................................................................................................................... 9
3.1. Mode opératoire .............................................................................................................................. 9
3.2. Diagramme de fonctionnement ..................................................................................................... 10
3.3. Power – LED / Message des erreurs ............................................................................................. 11
4. Raccordement électrique ............................................................................................ 12
4.1. Alimentation DC (X1) ..................................................................................................................... 12
4.2. Sortie de tension auxiliaire (X2) .................................................................................................... 12
4.3. Entrées incrémentales (X2) ............................................................................................................ 13
4.4. Entrées SSI (X2) ............................................................................................................................. 15
4.5. Entrées codeur Start-Stop (X2) ...................................................................................................... 17
4.6. Entrées de commande (X5) ............................................................................................................ 17
4.7. Sortie analogique (X4) ................................................................................................................... 19
4.8. Interface série (X3) ......................................................................................................................... 20
4.9. Interface USB (X7) .......................................................................................................................... 21
4.10. Sorties de commande (X6) ............................................................................................................. 21
5. Présentation des paramètres / des menus ................................................................. 22
5.1. General Menu ................................................................................................................................ 25
5.2. Mode Frequency ............................................................................................................................ 27
5.3. Mode Counter ................................................................................................................................ 32
5.4. Mode SSI........................................................................................................................................ 34
5.5. Mode Start/Stop ............................................................................................................................ 36
5.6. Preselection Values ....................................................................................................................... 38
5.7. Preselection 1 Menu ...................................................................................................................... 39
5.8. Preselection 2 Menu ...................................................................................................................... 42
5.9. Preselection 3 Menu ...................................................................................................................... 43
5.10. Preselection 4 Menu ...................................................................................................................... 44
5.11. Preselection 5 Menu ...................................................................................................................... 45
5.12. Preselection 6 Menu ...................................................................................................................... 46
5.13. Serial Menu ................................................................................................................................... 47
5.14. Analog Menu ................................................................................................................................. 50
5.15. Command Menu ............................................................................................................................. 51
5.16. Linearization Menu ........................................................................................................................ 53
6. Annexe ....................................................................................................................... 54
6.1. Lecture de données via l'interface série ....................................................................................... 54
6.2. Interface RTU Modbus ................................................................................................................... 55
6.2.1. Réglage des paramètres .................................................................................................................... 55
6.2.2. Communication Modbus .................................................................................................................... 56
6.2.3. Read Coils et Write Single Coil ......................................................................................................... 57
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 3 / 74
6.2.4. Diagnostic .......................................................................................................................................... 58
6.3. Paramètre / serial codes................................................................................................................ 59
6.4. Linéarisation .................................................................................................................................. 65
6.5. Lecture des données SSI ............................................................................................................... 67
6.6. Traitement interne et le calcul des données SSI .......................................................................... 68
6.7. Modes de fonctionnement / Modes OP de l’interface Start/Stop ............................................... 71
6.8. Dimensions .................................................................................................................................... 73
6.9. Caractéristiques techniques .......................................................................................................... 74
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 4 / 74

1. Sécurité et responsabilité

1.1. Consignes de sécurité générales

La présente description fait partie intégrante de l'appareil ; elle contient des informations importantes sur son installation, sa fonction et son utilisation. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages aux installations ou porter atteinte à la sécurité des hommes et des installations.
Nous vous prions de lire attentivement cette description avant de mettre l'appareil en service et de vous conformer à l'ensemble des consignes de sécurité et avertissements ! Conservez cette description pour une utilisation ultérieure.
Cette description d'appareil ne peut être utilisée que par du personnel disposant d'une qualification appropriée. Cet appareil ne peut être installé, configuré, mis en service et entretenu que par un électricien formé à cet effet.
Exclusion de responsabilité : Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages corporels ou matériels dus à une installation, une mise en service, une utilisation et une maintenance non conformes, ainsi qu'à des interprétations erronées ou à des erreurs humaines dans la présente description d'appareil. Le fabricant se réserve par ailleurs le droit d'apporter à tout moment - même sans avis préalable - des modifications techniques à l'appareil ou à la description. D'éventuelles différences entre l'appareil et la description ne peuvent de ce fait pas être exclues.
La sécurité de l'installation ou du système complet dans lequel cet appareil est intégré, est de la responsabilité du constructeur de l'installation ou du système complet.
Lors de l'installation, du fonctionnement ou des travaux de maintenance, il convient de respecter l'ensemble des dispositions et normes de sécurité spécifiques au pays et à l'utilisation de l'appareil.
Si l'appareil est mis en œuvre pour des procès où une défaillance ou une erreur de manipulation peut entraîner des dommages à l'installation ou des accidents pour les opérateurs, il faut prendre les mesures appropriées pour éviter sûrement ces risques.

1.2. Utilisation conforme

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation dans des machines et installations industrielles. Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme et sera de la responsabilité exclusive de l'utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à une utilisation non conforme. Cet appareil ne doit être utilisé que s’il a été installé dans les règles de l’art et s'il est techniquement en parfait état, conformément aux caractéristiques techniques L’appareil ne convient pas pour des zones présentant des risques d’explosion, ni pour les domaines d’utilisation exclus par la norme EN 61010-1.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 5 / 74

1.3. Installation

L'appareil ne peut être installé et utilisé que dans un environnement correspondant à la plage de températures admissible. Il faut assurer une ventilation suffisante et éviter le contact direct de l'appareil avec des gaz ou des liquides chauds ou agressifs.
Avant l'installation ou avant tout travail de maintenance, isoler l'unité de toutes les sources électriques. Veiller également à ce qu'un contact avec les sources électriques coupées ne présente plus aucun risque.
Les appareils alimentés en courant alternatif ne peuvent être reliés au réseau basse tension que par l'intermédiaire d'un interrupteur ou d'un interrupteur de puissance. Cet interrupteur doit être disposé à proximité de l'appareil et être repéré comme dispositif de sectionnement.
Les lignes basse tension entrantes et sortantes doivent être séparées des lignes dangereuses sous tension par une isolation double ou renforcée (circuits SELV).
L'ensemble des conducteurs, ainsi que leur isolation, doivent être choisis de sorte à correspondre aux plages de tension et de température prévues. Il faut en outre se conformer aux normes spécifiques à l'appareil et au pays s'appliquant à la structure, à la forme et à la qualité des conducteurs. Les informations sur les sections de conducteur admissibles pour les bornes à visser peuvent être trouvées dans les caractéristiques techniques.
Avant la mise en service, s'assurer du bon serrage de tous les raccordements, ainsi que des conducteurs dans les bornes à visser. Toutes les bornes à visser (y compris celles qui ne sont pas utilisées) doivent être vissées vers la droite jusqu'en butée et ainsi solidement fixées, afin d'éviter leur desserrage en cas de secousses ou de vibrations.
Les surtensions aux bornes de l’appareil doivent être limitées à la valeur de la catégorie de surtension II.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 6 / 74

1.4. Immunité aux perturbations / Directive CEM

Toutes les connexions sont protégées contre les interférences électromagnétiques. Cependant, il faut veiller sur le lieu d’installation du dispositif à ce que des interférences capacitives ou inductives les plus faibles possibles agissent sur l’appareil et sur tous les câbles de connexion.
Les mesures suivantes sont nécessaires à cet égard :
Un câble blindé doit toujours être utilisé pour tous les signaux d’entrée et de sortie Des lignes de contrôle (entrées et sortie numériques, sorties relais) ne doivent pas dépasser
30 m de longueur et ne doivent pas quitter le bâtiment.
Les blindages des câbles doivent être connectés à la terre sur une grande surface à l’aide de
bornes de blindage
Le câblage des lignes de masse (GND ou 0V) doit être en forme d’étoile et ne doit pas être
connecté à la terre plusieurs fois.
L’appareil doit être installé dans un boîtier métallique et aussi loin que possible des sources
d’interférences
L’acheminement des câbles ne doit pas être parallèle aux lignes électriques et autres lignes
soumises à des interférences
Voir également le document motrona “Règles générales de câblage, de mise à la terre et de construction de l’armoire de commande”. Vous le trouverez sur notre page d’accueil sous le lient:
https://www.motrona.com/fr/support/certificats-generaux.html

1.5. Instructions de nettoyage, d'entretien et de maintenance

Pour le nettoyage de la face avant utiliser exclusivement un chiffon doux légèrement humide. Aucun travail de nettoyage n'est prévu ou nécessaire pour la face arrière de l'appareil. Les nettoyages non planifiés sont de la responsabilité du personnel d'entretien en charge ou du monteur.
Aucune mesure de maintenance n'est nécessaire sur l'appareil en fonctionnement normal. En cas de problèmes, de défauts ou de dysfonctionnements, l'appareil doit être retourné à motrona GmbH pour vérification et éventuellement réparation. Une ouverture et une remise en état non autorisées peuvent affecter, voire entraîner la défaillance des mesures de sécurité supportées par l'appareil.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 7 / 74

2. Remarque sur la compatibilité

9085.5010 / 7085.5010 / 7386.5010
9085.5052 / 7085.5052 / 7386.5051
Entrée indrémentale: (9085/7085)
Configurations possibles :
RS422 (TTL), HTL différentiel, HTL PNP, HTL NPN ou TTL PNP (asymétrique)
Le réglage effectué du paramètre correspondant s'applique alors aux deux entrées (A et B).
Configurations possibles :
RS422 (TTL), HTL différentiel, HTL PNP, HTL NPN ou TTL (asymétrique)
Le réglage souhaité peut être réglé séparément pour chaque piste (A et B) via les commutateurs DIL correspondants.
Entrée-Control :
Nombre : 6 Format : HTL
Nombre : 1 Format : HTL
Sortie-Control :
Nombre : 6 Format / Niveau : 5…30 V, PNP Courant de sortie : max. 200 mA Temps de réponse : < 1ms
Aucune sortie de commutation
Alimentation codeur :
Tension de sortie : 5VDC u. 24VDC Courant de sortie : max. 250 mA
Tension de sortie : 5VDC Courant de sortie : max. 250 mA
Interface Série : RS232/RS485 via borne à vis Baud : 9600, 19200 ou 38400 baud
RS232/RS485 via connecteur Sub-D 9 broches Baud : 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, ou 38400 Baud
Boîtier :
Dimension (LxHxP) : 23 x 102 x 102 mm Poids : ca. 100 g
Dimension (LxHxP) : 40 x 79 x 91 mm Poids : ca. 190 g
Paramétrage d‘appareil : Uniquement par logiciel OS
Par logiciel OS et partiellement à
l’aide du commutateur DIL
Mode d‘opération FU:
Uniquement canal A
Ratio B / A L’écart en pourcentage entre les canaux B et A Somme A + B Différence A-B
A/Bx90
Uniquement canal A Ratio A/B Somme A+B A/Bx90 Uniquement canal B Produit AxB Différence A-B A= Impulsion, B = Direction
Ce produit est un successeur des convertisseurs 9085.5052 / 7085.5052 / 7386.5051 mille fois éprouvé. Ce convertisseur est capable de remplacer fonctionnellement le type de prédécesseur, mais il existe des différences mineures en ce qui concerne le paramétrage. Les principales différences entre ce produit et le modèle précédent respectif sont listés ci-dessous.
Différences entre le 9085.5010/ 7085.5010 / 7386.5010 par rapport aux modèles précédents :
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 8 / 74

3. Généralités

L'appareil est conçu comme un convertisseur de signal avec des entrées et des sorties de contrôle. Ses fonctions étendues le rendent universellement applicable.

3.1. Mode opératoire

Généralement, toutes les fonctions doivent être configurées dans le menu des paramètres. L'appareil peut être utilisé dans les modes de fonctionnement suivants :
Fonctionnement en tant que convertisseur de valeur absolue pour les signaux SSI (remplace le
7386.5051)
Fonctionnement en tant que convertisseur de fréquence pour les signaux d’entrée incrémentiels
(remplace le 7085.5052)
Fonctionnement comme convertisseur de valeur absolue pour les signaux d’une interface start-
stop
Fonctionnement en tant que capteur de position / compteur pour les signaux d’entrée
incrémentiels (remplace le 9085.5052)
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 9 / 74

3.2. Diagramme de fonctionnement

9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 10 / 74
Code d‘erreur: (Error_Status)
Désignation du défaut
Description du défaut
0x00000001
Maximum Value
Valeur mesurée est supérieure à
+ 99999999
0x00000002
Minimum Value
Valeur mesurée est inférieur à
-99999999
0x00000004
SSI Encoder Error
SSI Error Bit défini (uniquement pour
7386.5010)
0x00000008
Encoder Fault
Uniquement pour des tests internes!
0x00000010
Frequency (Input A) out of range
La fréquence d'entrée maximale ou minimale admissible à l'entrée A a été dépassée ou descendu par le réglage de filtre exponentiel utilisé.
0x00000020
Frequency (Input B) out of range
La fréquence d'entrée maximale ou minimale admissible à l'entrée B a été dépassée ou descendu par le réglage de filtre exponentiel utilisé.
0x00000040
Start/Stop Encoder Error
Aucune impulsion „Start“ et „Stop“
détectée entre deux impulsions „init“. (Uniquement pour 8086.5010). Vérifiez les connexions des capteurs !
0x00000080
Position Encoder Outside the Limit
Aucune impulsion „Stop“ détectée entre deux impulsions „init“. (Uniquement pour
8086.5010) Cause possible : Aucun transmetteur de position ou transmetteur de position en dehors des limites.

3.3. Power – LED / Message des erreurs

Le dispositif a une LED verte. Elle s'allume en permanence dès que la tension d'alimentation de l'appareil a été appliquée. Si une erreur apparaît, la LED clignote à 1 Hz. De plus, la sortie analogique est contrôlée avec 0 V ou 0/4 mA. Si l'erreur n'existe plus, la LED se rallume automatiquement et la sortie analogique réagit de nouveau au résultat actuel. L'erreur exacte peut être sélectionnée à l’aide de l'interface utilisateur (OS) via l'interface série (
Variable: Error_Status, Code: „;3“)
Les codes d'erreur sont spécifiés ci-dessous :
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 11 / 74

4. Raccordement électrique

Les bornes sont fermées avec un tournevis à lame plate (taille 2mm).

4.1. Alimentation DC (X1)

Les bornes X1, broches 1 et 2, permettent d'alimenter l'appareil avec une tension continue entre 18 et 30 VDC. La consommation dépend entre autres de la valeur de la tension d'alimentation et du réglage ; il est d'environ 50 mA, auxquels s'ajoute le courant codeur prélevé par celui-ci à la sortie de tension auxiliaire.
Tous les raccordements GND sont reliés les uns aux autres en interne.

4.2. Sortie de tension auxiliaire (X2)

Les bornes X2, broches 7, 8 et 9, offrent une tension auxiliaire (24VDC et 5VDC) permettant l'alimentation d'un codeur / d'un capteur. La tension de sortie dépend de la tension d'alimentation de l'appareil.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 12 / 74

4.3. Entrées incrémentales (X2)

RS422
HTL DIFFERENTIAL
HTL PNP
HTL NPN
Les bornes X2, broches 3, 4, 5 et 6, permettent la connexion de divers signaux incrémentiels.
Raccordement des entrées incrémentales:
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 13 / 74
"Entrées incrémentales" suite:
HTL NPN (NAMUR)
TTL (PNP)
Par principe, toutes les entrées ouvertes PNP sont à l'état "LOW", les entrées ouvertes NPN sont à l'état "HIGH". Les niveaux d'entrée sont définis pour des générateurs d'impulsions électroniques.
Remarque pour les contacts de commutation mécanique :
Si, à titre exceptionnel, des contacts mécaniques sont utilisés comme source d’impulsion, un
condensateur externe usuel d’environ 10 μF doit être installé entre les bornes de raccordement GND (-) et l’entrée correspondante (+).
Cela permettra d’obtenir un maximum de fréquence d’entrée amortie à environ 20 Hz et une suppression d’un rebond.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 14 / 74

4.4. Entrées SSI (X2)

Sur la borne X2, broches 1, 2, 3 et 4, la connexion SSI pour MODE MASTER est disponible. Sur la borne X2, broches 3, 4, 5 et 6, la connexion SSI pour le MODE SLAVE est disponible.
Raccordement des MODE Master:
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 15 / 74
"Entrées SSI" (X2) suite:
Raccordement des MODE Slave:
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 16 / 74

4.5. Entrées codeur Start-Stop (X2)

Sur la borne X2 – Broche 1 + 2, la connexion RS422 est disponible pour l’impulsion Init dans le “MODE MASTER“ (L’appareil produit soi-même l’impulsion Init !). Sur la borne X2 – Broche 5 + 6, la connexion RS422 est disponible pour l’impulsion Init dans le “MODE SLAVE“ (L’impulsion Init est produite d’un appareil extérieur !) A la borne X2 – Broche 3 +4 la connexion RS422 pour l’impulsion Start-Stop est disponible.
Connexion des signaux RS422:
Mode de mesure DPI:
Au conduit Init dans le „MODE MASTER“ l’impulsion Init est envoyée à intervalles réguliers au transducteur de déplacement (SAMPLING TIME (ms)), dont le flanc montant déclenche une mesure.
La largeur d’impulsion Init peut être réglée à l’aide du paramètre "INIT PULSE TIME (µs)"
T
: 1…9 µs (réglable)
Init
T
: ~3…5 µs
Start
T
: ~3…5 µs
Stop

4.6. Entrées de commande (X5)

9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 17 / 74
A la borne X5, broches 2, 3, 4, 5, 6 et 7 six entrées de commande avec la caractéristique HTL PNP
Remarque : Une impulsion HTL (flanc montant) en Ctrl. In 6 provoque une réinitialisation de l’appareil aux réglages d'usine.
sont disponibles L'entrée de contrôle 1 (Ctrl In 1) jusque l'entrée de contrôle 5 (Ctrl In 5) peuvent être librement configurées dans le COMMAND MENU et sont utilisées pour des fonctions à déclenchement externes, telles que par exemple pour libérer le verrouillage, réinitialiser le résultat de la mesure ou pour teaching les valeurs préréglées ou la sortie analogique utilisée. L'entrée de contrôle 6 (Ctrl. In 6) sert exclusivement à remettre des paramètres de l'appareil aux valeurs Defaut et n'est donc pas librement configurable.
Raccordement des entrées de commande :
Par principe, les entrées de commande ouvertes sont à l'état "LOW". Les niveaux d'entrée sont définis pour des signaux de commande électroniques.
Remarque pour les contacts de commutation mécaniques : Si, exceptionnellement, des contacts mécaniques font office de source d'impulsion, il faut placer un condensateur du commerce d'environ 10 µf sur les bornes, entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ceci atténue la fréquence d'entrée maximale à environ 20 Hz, supprimant les rebonds.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 18 / 74

4.7. Sortie analogique (X4)

Important : Un fonctionnement en parallèle de la sortie en tension et de la sortie en courant n'est pas permis !
Les bornes X4 offrent une sortie analogique à 16 bits. Cette sortie, ainsi que son facteur d'échelle, peuvent se configurer dans le menu ANALOG MENU.
Les configurations suivantes sont possibles :
Sortie en tension : - -10 … +10 V
Sortie en courant : 0 … 20 mA
Sortie en courant : 4 … 20 mA
La sortie analogique est proportionnelle à la valeur affichée et se rapporte au potentiel AGND. AGND et le GND de l'appareil sont reliés les uns aux autres en interne.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 19 / 74

4.8. Interface série (X3)

Important : Les opérations parallèles RS232 et RS485 ne sont pas autorisées !
Les bornes X3 offrent une interface série (RS232 ou RS485). Cette interface peut se configurer dans le menu SERIAL MENU. L'interface RS232 our RS485 peut s'utiliser de la manière suivante :
Pour le paramétrage de l'appareil lors de la mise en service Pour la modification de paramètres pendant le fonctionnement Pour la lecture de valeurs réelles via un API ou un PC
L'illustration ci-dessous représente le raccordement à un PC avec un connecteur standard (D-SUB 9 broches) :
Connexion de l'interface RS232:
Connexion de l'interface RS485:
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 20 / 74

4.9. Interface USB (X7)

La communication série USB se fait avec un baud de
115200 Baud
“ et un
format de données série de „
8none1
“ et ne peut pas être modifiée par
l’utilisateur !
Au front du port mini USB X7 une interface série USB est disponible.
L’interface USB peut être utilisée aux fins suivantes :
Pour paramétrer un appareil au moment de la mise en service Pour la modification de paramètres durant l‘exploitation Pour lecture des valeurs réelles sur PC

4.10. Sorties de commande (X6)

Les bornes X6, broches 2, 3, 4, 5, 6 et 7, offrent six sorties de commande. Les conditions de commutation peuvent se définir dans le menu PRESELECTION MENU. Les sorties Ctrl. Out 1 – 6 sont des sorties PNP rapides avec une capacité de commutation de 5 … 30 volts et 200 mA par canal. La tension de commutation est déterminée par la tension appliquée à la borne X6 broches 1 (COM+). Des mesures d'atténuation externes sont préconisées pour la commutation de charges inductives.
Raccordement des sorties de commande :
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 21 / 74

5. Présentation des paramètres / des menus

Menu / Paramètres
GENERAL MENU
MODE
ENCODER PROPERTIES
ENCODER DIRECTION AVERAGE FILTER
FACTOR
DIVIDER
ADDITIVE VALUE
LINEARIZATION MODE BACKUP MEMORY
FACTORY SETTINGS
MODE FREQUENCY
FREQUENCY MODE
FREQUENCY BASE
SAMPLING TIME 1 (S)
WAIT TIME 1(S)
STANDSTILL TIME 1 (S) SAMPLING TIME 2 (S) WAIT TIME 2(S)
MODE COUNTER
COUNT MODE
FACTOR A
SET VALUE A FACTOR B SET VALUE B
ROUND LOOP VALUE
Menu / Paramètres
MODE SSI
SSI MODE
ENCODER RESOLUTION
DATA FORMAT
BAUD RATE SSI ZERO
HIGH BIT
LOW BIT
SSI OFFSET
ROUND LOOP VALUE
SAMPLING TIME (S)
ERROR BIT
ERROR POLARITY
MODE START/STOP
INIT MODE
SAMPLING TIME (ms)
INIT PULSE TIME (µs)
VELOCITY (m/s)
OPERATIONAL MODE
OFFSET
CIRCUMFERENCE (mm)
ROUND LOOP VALUE
AVERAGE FILTER - POSITION
STANDSTILL TIME (s)
AVERAGE FILTER - SPEED
PRESELECTION VALUES
PRESELECTION 1
PRESELECTION 2
PRESELECTION 3
PRESELECTION 4
PRESELECTION 5
PRESELECTION 6
Le paramétrage de l'appareil s’effectue par le biais de l'interface série à l'aide d'un PC et du logiciel utilisateur OS. Le lien vers le téléchargement gratuit se trouve à la page 2.
Ce paragraphe présente les différents menus et leurs paramètres. Le nom du menu est inscrit en gras, les paramètres correspondants sont disposés directement sous le nom du menu.
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 22 / 74
"Présentation des paramètres" suite:
Menu / Paramètres
PRESELECTION 1 MENU
MODE 1
HYSTERESIS 1
PULSE TIME 1 (s)
OUTPUT TARGET 1
OUTPUT POLARITY 1
OUTPUT LOCK 1
START UP DELAY 1 (s)
PRESELECTION 2 MENU
MODE 2
HYSTERESIS 2
PULSE TIME 2 (s)
OUTPUT TARGET 2
OUTPUT POLARITY 2
OUTPUT LOCK 2
START UP DELAY 2 (s)
PRESELECTION 3 MENU
MODE 3
HYSTERESIS 3
PULSE TIME 3 (S)
OUTPUT TARGET 3
OUTPUT POLARITY 3
OUTPUT LOCK 3
START UP DELAY 3 (S)
PRESELECTION 4 MENU
MODE 4
HYSTERESIS 4
PULSE TIME 4 (S)
OUTPUT TARGET 4
OUTPUT POLARITY 4 (S)
OUTPUT LOCK 4
START UP DELAY 4 (S)
PRESELECTION 5 MENU
MODE 5
HYSTERESIS 5
PULSE TIME 5 (S)
OUTPUT TARGET 5
OUTPUT POLARITY 5
OUTPUT LOCK 5
START UP DELAY 5 (S)
Menu / Paramètres
PRESELECTION 6 MENU
MODE 6
HYSTERESIS 6
PULSE TIME 6 (S)
OUTPUT TARGET 6
OUTPUT POLARITY 6
OUTPUT LOCK 6
START UP DELAY 6 (S)
SERIAL MENU
UNIT NUMBER
SERIAL BAUD RATE
SERIAL FORMAT
SERIAL INIT
SERIAL PROTOCOL
SERIAL TIMER (S)
SERIAL VALUE
MODBUS
ANALOG MENU
ANALOG FORMAT
ANALOG START
ANALOG END
ANALOG GAIN (%)
ANALOG OFFSET (%)
COMMAND MENU
INPUT 1 ACTION
INPUT 1 CONFIG
INPUT 2 ACTION
INPUT 2 CONFIG
INPUT 3 ACTION
INPUT 3 CONFIG
INPUT 4 ACTION
INPUT 4 CONFIG
INPUT 5 ACTION
INPUT 5 CONFIG
INPUT 6 ACTION (FACTORY SETTINGS)
INPUT 6 CONFIG (RISING EDGE)
9085_5010_04a_oi_f.docx / Feb-21 Page 23 / 74
Loading...
+ 51 hidden pages