MOTOROLA VM855 Connect User guide [pl]

Page 1
MODELE:
VM855 CONNECT VM855-2 CONNECT VM855-3 CONNECT VM855-4 CONNECT
OSTRZE ENIE:
Ryzyko zadzierzgni cia. Dzieci mog ZAPL TA SI w przewody. Przechowuj ten przewód poza zasi giem dzieci (w odleg o ci ponad 1 m). Nie wolno stosowa przed u aczy z zasilaczami pr du przemiennego. Wolno stosowa tylko atestowane zasilacze pr du przemiennego.
SKRÓCONA INSTRUKCJA URUCHAMIANIA
Pe ny opis wszystkich funkcji i wskazówek mo na znale w Instrukcji obs ugi (dost pnej do pobrania na stronie motorolanursery.com).
1.
Konguracja niani elektronicznej z kamer wideo
A. Pod czanie zasilania do kamery. A. P ipojení napájení k d tské jednotce. A. Pripojenie napájacieho zdroja k detskej jednotke.
B. Pod czanie zasilania monitora.
UWAGA: Kiedy kamera i monitor s w czone i znajduj si w swoim zasi gu, na monitorze powinien wy wietla si kolorowy obraz z kamery. Je eli w pokoju jest ciemno, obraz jest czarno-bia y i zawiera ikon oznaczaj c o wietlenie promieniowaniem podczerwonym emitowanym przez kamer .
Pod cz mniejsz wtyczk zasilacza do kamery, a drug wtyczk do odpowiedniego gniazda elektrycznego. Stosowa tylko zasilacz do czony do zestawu (5 V DC/1500 mA).
• Upewnij si , e
WA NE: Kamera mo e dzia a bez pod czonego zasilania sieciowego przez czas do 1.5 godzin. Zapewnia to zasilanie z wbudowanego akumulatora (Li-ion, 3,7V, 1200 mAh). Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y adowa przez co najmniej 16 godzin.
• Pod cz wtyczk odpowiedniego gniazda elektrycznego. Stosowa tylko zasilacz do czony do zestawu (5 V DC/1000 mA).
• Do monitora w o ony jest akumulator (akumulator litowo-jonowy o
• pojemno ci 2000 mAh), który umo liwia przenoszenie go bez utraty po czenia i obrazu przesy anego przez kamer . Akumulator umo liwia dzia anie monitora przez czas do 5 godzin. Przed pierwszym u yciem zalecamy adowanie go przez 16 godzin. Monitor nale y równie
adowa , kiedy sygnalizuje on niski poziom na adowania akumulatora.
• Aby w czy mon
wy cznik znajduje si w po o eniu w czenia „ON”.
micro DC zasilacza do monitora, a drug wtyczk do
itor, naci nij i przytrzymaj w cznik zasilania .
EU PL
MODELLEK:
VM855 CONNECT VM855-2 CONNECT VM855-3 CONNECT VM855-4 CONNECT
VIGYÁZAT:
Fulladásveszély: A kisgyermekek MEGFULLADHATNAK a kábelekt l. Tartsa távol a kábelt a gyermekekt l (több, mint 1 méterre). Ne használjon hosszabbítót. Kizárólag a mellékelt adaptereket használja.
GYORS HASZNÁLATBA VÉTELI ÚTMUTATÓ
Az összes funkció és utasítás teljes magyarázata felhasználói útmutatóban található (letölthet a motorolanursery.com címr l).
1.
A digitális videó bébi r beállítása
A. A babaegység tápegységének csatlakoztatása.
B. A szül egység tápegységének csatlakoztatása.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a baba- és a szül egység is be van kapcsolva és hatótávolságon belül vannak, a szül egységen megjelenik a babaegység színes képe, de ha sötét van a szobában a babaegység infravörös világítása miatt a kép fekete-fehéren jelenik meg a ikonnal együtt.
Csatlakoztassa a tápegység kisméret dugóját a babaegységhez a másik végét pedig a egy megfelel konnektorba.
Csak a csomagban található adaptert használja (5V DC/1500 mA).
Ellen rizze, hogy a BE/KI kapcsoló „BE” állásban van.
FONTOS: A Baba E hálózati k segítségével (Li-ion 3,7V-os, 1200 mAh-s akkumulátor). Kérjük, a legels alkalommal legalább 16 órán keresztül töltse az akkumulátort.
Csatlakoztassa a mikro DC dugót a babaegységhez a másik végét pedig a megfelel konnektorba.
Csak a csomagban található adaptert használja (5V DC/1000 mA).
A szül egységben található újratölthet akkumulátornak (2000 mAh kapacitású lítium-ion akkumulátor) köszönhet en az egység anélkül mozgatható, hogy a kapcsolat és a kép megsz nne a babaegységgel. Az akkumulátornak köszönhet en a szül egység akár 5 órán keresztül is üzemelhet. Az els használat el tt vagy ha a szül egység azt jelzi, hogy alacsony az akkumulátor töltöttsége ajánljuk, hogy legalább 16 órán keresztül töltse. A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva a szül egység
• tetején található POWER gombot
gység akár
apcsola
t nélkül, egy beépített újratölthet akkumulátor
1.5
órán k
eresz
.
tül is k
EU HU
épes üzemelni
MODELY:
VM855 CONNECT VM855-2 CONNECT VM855-3 CONNECT VM855-4 CONNECT
VAROVÁNÍ:
Nebezpe í uškrcení: D k
abely. Uchovávejte tento kabel mimo dosah d
adaptéry nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely.
dodané napájecí adaptéry st ídavého proudu.
NÁVOD K RYCHLÉMU SPUŠT
EU CZ
Vysv motorolanursery.com).
1.
P ipojte malý konektor napájecího adaptéru k d tské jednotce a
• druhý konec do vhodné sí
• Ujist vypína
D
#", 3,5V, /000 mAh). P
A. P ipojení napájení k rodičovské jednotce.
č č č
P jednotce a druhý konec do vhodné sí
• Dobíjecí baterie (lithium-iontová baterie 2000 mAh) uvnit
• rodi
jednotku nabíjet p ed prvním použitím minimáln nebo pokud jednotka indikuje, že je baterie vybitá.
• rodi
č
íru
tské ch vi ky
iložený adaptér (5V DC/1500 mA).
1.5 hodiny bez
DC
iložený adaptér (5V DC/1000 mA).
tské jednotky. Baterie vydrží až 5
ovské jednotky. Doporu ujeme rodi ovskou
te a p ítko na horní stran
č ď č ť
ovské
Li-
ň
MODELY:
VM855 CONNECT VM855-2 CONNECT VM855-3 CONNECT VM855-4 CONNECT
VÝSTRAHA:
Nebezpe enstvo uškrtenia: Deti sa môžu UŠKRTI káblami. Tento kábel udržujte mimo dosahu detí (viac ako 1 m). S napájacími adaptérmi nikdy nepoužívajte predlžovacie káble. Používajte len dodané adaptéry striedavého prúdu.
Kompletné vysvetlenie všetkých vlastností a pokynov nájdete v používate skej príru ke (dostupná na prevzatie z lokality motorolanursery.com).
1.
Nastavenie digitálneho video baby monitora
B. Pripojenie napájacieho zdroja k rodičovskej jednotke.
Malú zástr ku napájacieho adaptéra pripojte k detskej jednotke a druhý koniec zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky.
Používajte výlu ne priložený adaptér (5V DC/1500 mA).
Uistite sa, že vypína
ľ
Zástr ku mikro DC napájacieho adaptéra pripojte k rodi ovskej
• jednotke a druhý koniec zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky. Používajte výlu ne priložený adaptér (5V DC/1000 mA).
• Nabíjate ná batéria (Lítium-iónová batéria 2000 mAh) v rodi ovskej
• jednotke umož uje jej presun bez straty prepojenia a obrazu z detskej jednotky. Batéria umož uje prevádzkova rodi ovskú jednotku po dobu maximálne 5 hodín. Pred prvým použitím rodi ovskej jednotky alebo v prípade, že rodi ovská jednotka nazna uje takmer vybitú batériu, ju odporú ame nabíja minimálne 16 hodín.
Rodi ovskú jednotku zapnete stla ením a podržaním tla idla NAPÁJANIA na hornej strane rodi ovskej jednotky.
je v polohe „ON“ (ZAP.).
1.5 hodiny pomocou podpory zo vstavanej
Li-ion 3.7 V, 1200 mAh).
ň
ť č
č
EU SK
ť
2. Podstawowe funkcje przycisków
Monitor
Przycisk włączania/ wyłączania
+ -
< >
O
T
Niania elektroniczna
Przyciski W GÓRĘ/W DÓŁ
Przyciski W LEWO/W PRAWO
Przycisk MENU
M
Przycisk OK Naciśnięcie powoduje zatwierdzenie wyboru. Przycisk obrazu
V
WIDEO Przycisk ROZMOWY Aby mówić do dziecka, naciśnij i przytrzymaj przycisk. Przyciski regulacji
głośności
Przycisk RESET
Przełącznik włączania/wyłączania
Przycisk PAROWANIE
3. Konfiguracja jednostki dziecięcej do wyśwetlania obrazu przez Wi-Fi®
A. Zanstaluj aplkację Motorola Nursery.
B. Znajdź kompatybilne smartfony, tablety i komputery.
Aby włączyć lub wyłączyć monitor, naciśnij i przytrzymaj przycisk.
Naciśnięcie powoduje przechylanie kamery w górę lub w dół. Naciśnięcie powoduje zmianę ustawień w m enu.
Naciśnięcie powoduje obracanie kamery w lewo lub w prawo. Naciśnięcie umożliwia dostęp do poszczególnych opcji menu.
Naciśnięcie powoduje otwarcie opcji menu lub wyjście z menu.
Naciśnięcie powoduje włączanie/wyłączanie ekranu LCD.
Naciśnięcie przycisków –/+ umożliwia regulację poziomu głośności w monitorze.
Naciśnięcie i przytrzymanie za pomocą cienkiego pręcika powoduje zresetowanie urządzenia.
Przesunięcie przełącznika w lewo powoduje włączenie urządzenia. Przesunięcie przełącznika w prawo powoduje wyłączenie urządzenia.
Naciśnij przycisk na spodzie kamery i przytrzymaj do momentu, aż monitor znajdzie.
• Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfona i pobierz aplikację Motorola Nursery z App Store dla urządzeń z systemem iOS lub z Google Play™ Store dla urządzeń z systemem Android™.
Zainstaluj aplikację Motorola Nursery na swoim urządzeniu.
2. A gombok alapvető műveletei
Szülői egység
BE / KI gomb
+ -
<
M
O
V
T
>
FÖL/LE gomb
JOBB/BAL gomb
MENÜ gomb OK gomb
VIDEO gomb BESZÉD gomb
Hangerő gomb
RESET gomb
Babaegység
BE/KI kapcsoló
PÁROSÍTÁS gomb
3. A Baba Egység beállítása Wi-Fi® internetes megtekintéshez
A. Telepítsd a Motorola Nursery alkalmazást.
B. Megtekintés kompatibilis okostelefonokon, táblagépeken és számítógépeken.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a szülői egység be/kikapcsolásához.
Nyomja meg a kamera fölfelé vagy lefelé történő döntéséhez. Nyomja meg a menü beállításainak megváltozatásához.
Nyomja meg a kamera jobbra vagy balra történő fogatásához. Nyomja meg a menü opcióinak eléréséhez.
Nyomja meg a menü opcióinak megnyitásához vagy a menüből való kilépéshez.
Nyomja meg a kiválasztás megerősítéséhez. Nyomja meg az LCD képernyő be/kikapcsolásához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva, ha beszélni szeretne a gyermekével.
Nyomja meg a -/+ gombot a szülő egység hangerejének kiválasztásához.
Nyomja meg és tartsa nyomva az apró tűt, hogy visszaállítsa az egységet.
Az egység bekapcsolásához csúsztassa balra a bekapcsolás gombot. Az egység kikapcsolásához csúsztassa jobbra a bekapcsolás gombot.
Nyomja meg és tartsa nyomva a szülői egységhez történő kapcsolódáshoz.
• Olvasd be a QR-kódot az okos eszközöddel, és töltsd le a Motorola Nursery alkalmazást az App Store-ból iOS­eszközökre vagy a Google Play ™ Store-ból Android ™
-eszközökre..
• Telepítsd a
Motorola Nursery alkalmazást az eszközödön.
2. Základní funkce tlačítek
Rodičovská jednotka
Tlačítko ZAP/VYP
>
M
Tlačítko NAHORU/ DOLŮ
Tlačítko DOLEVA/ DOPRAVA
Tlačítko MENU
+-
<
O Tlačítko OK Stisknutím potvrdíte výběr.
V Tlačítko VIDEO Stisknutím zapnete či vypnete LCD obrazovku.
T
Tlačítko MLUVIT Stisknutím a podržením tlačítka můžete na dítě mluvit.
Tlačítka hlasitosti
Tlačítko RESET Stiskněte a podržte malou jehlou k resetování jednotky.
Dětská jednotka
Tlačítko zapnutí/ vypnutí
Tlačítko PÁROVÁNÍ Stisknutím a podržením spárujete jednotku s jednotkou rodiče.
3. Nastavení dětské jednotky pro prohlížení internetu Wi-Fi®
A. Instalace aplikace
B. Sledujte na kompatibilních smartfonech, tabletech a počítačích.
Stisknutím a podržením tlačítka ZAPNETE/VYPNETE rodičovskou jednotku.
Stisknutím tlačítka nakloníte kameru nahoru nebo dolů. Stiskněte tlačítko pro úpravu nastavení v menu.
Stisknutím tlačítka posunete kameru doleva nebo doprava. Stisknutím otevřete další možnosti menu.
Stisknutím tlačítka otevřete možnosti menu nebo menu opustíte.
Stisknutím -/+ vyberete úroveň hlasitosti na rodičovské jednotce.
Posunutím vypínače doleva jednotku zapnete. Posunutím vypínače doprava jednotku vypnete.
Motorola Nursery.
• Naskenujte QR kód pomocí svého chytrého zařízení a stáhněte si aplikaci zařízení iOS nebo z Google Play ™ Store pro Android ™.
• Nainstalujte si aplikaci Motorola Nursery
Motorola Nursery z App Store pro
na své zařízení.
2. Základná obsluha tlačidiel
Rodičovská jednotka
Vypínač
+ -
<
Tlačidlá NAHOR/ NADOL
Tlačidlá VĽAVO/
>
VPRAVO
M
Tlačidlo ponuky Stlačením otvoríte možnosti ponuky alebo zavriete ponuku.
O Tlačidlo OK Stlačením potvrdíte výber.
V Tlačidlo VIDEO Stlačením ZAPNETE/VYPNETE LCD obrazovku.
T
Tlačidlo TALK (Konverzácia)
Tlačidlá ovládania hlasitosti
Tlačidlo RESET (Vynulovanie)
Detská jednotka
Vypínač
Tlačidlo PAIR (PÁROVAŤ)
3. Nastavenie detskej jednotky pre prehliadanie internetu Wi-Fi®
A. Inštalácia aplikácie Motorola Nursery.
B. Sledujte na kompatibilných smartfónoch, tabletoch a počítačoch.
Stlačením a podržaním rodičovskú jednotku VYPNETE/ ZAPNETE.
Stlačením vyvoláte náklon kamery nahor alebo nadol. Stlačením meníte nastavenia v ponuke.
Stlačením posúvate kameru doľava alebo doprava. Stlačením prejdete na dostupné možnosti ponuky.
Ak sa chcete prihovoriť dieťaťu, stlačte a podržte.
Stlačením -/+ vyberiete úroveň hlasitosti rodičovskej jednotky.
Stlačením a podržaním pomocou malej ihly vynulujete jednotku.
Posunutím spínača napájania doľava zapnete jednotku. Posunutím spínača napájania doprava vypnete jednotku.
Stlačením a podržaním vykonáte párovanie s rodičovskou jednotkou.
• Naskenujte QR kód pomocou svojho chytrého zariadenia a stiahnite si aplikáciu Motorola Nursery z App Store pre zariadenie iOS alebo z Google Play ™ Store pre Android ™.
• Nainštalujte si aplikáciu zariadenie.
Motorola Nursery na svoje
Kamera Wi-Fi® Połącz się z Wi-Fi®
1. Otwórz aplikację Motorola Nursery na kompatybilnym smartfonie lub tablecie.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby utworzyć konto i połączyć się z urządzeniem.
Minimalne wymagania sprzętowe:
Smartfony/tablety: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wymagania Wi-Fi®:
Co najmniej 0,6 Mb/s prędkości wysyłania na Smart Monitoring Companion, przetestuj swoją szybkość Internetu: http://www.speedtest.net/
Sprawdź kompatyblne
urządzenia
4. Informacje ogólne
Jeśli produkt nie działa poprawnie, zapoznaj się z niniejszą Skróconą instrukcją uruchamiania lub Instrukcją użytkownika jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta:
motorolanursery.com/support
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dziękujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego na licencji przez Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. („MZGW”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastrzeżeniem podanych niżej wykluczeń firma MZGW gwarantuje, że ten produkt marki Motorola („Produkt”) lub atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzedawane do stosowania z tym produktem są wolne od wad materiałowych i wykonawczych w przypadku normalnego użytkowania w okresie podanym poniżej. Niniejsza gwarancja jest gwarancją wyłączną i nie podlega przeniesieniom. NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE KONSUMENTOWI OKREŚLONE PRAWA; KONSUMENTOWI MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA W ZALEŻNOŚCI OD STANU, OKRĘGU LUB KRAJU. W PRZYPADKU KONSUMENTÓW OBJĘTYCH PRZEPISAMI LUB ROZPORZĄDZENIAMI O OCHRONIE KONSUMENTÓW W KRAJU ZAKUPU LUB, JEŚLI JEST INNY, KRAJU ZAMIESZKANIA KORZYŚCI WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI STANOWIĄ DODATEK DO WSZYSTKICH PRAW I POSTANOWIEŃ ZAWARTYCH W TEGO RODZAJU PRZEPISACH LUB ROZPORZĄDZENIACH O OCHRONIE KONSUMENTÓW. ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT SWOICH PRAW, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM KRAJU, OKRĘGU LUB STANIE.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom.
Wi-Fi® kamera
1. Nyisd meg a Motorola Nursery alkalmazást a kompatibilis okostelefonodon vagy tableteden.
2. Kövesd az alkalmazás utasításait és hozd létre a fiókod és csatlakoztasd az eszközödet.
Kérjük, vedd figy elembe az alábbi minimum rendszerkövetelményeket:
Okostelefon/Tablet: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi® követelmény:
Legalább 0,6 Mbps feltöltési sávszélesség Smart Monitoring Companiononként, az internet sebességét teszteld a következő címen: http://www.speedtest.net/
Csatlakozás az internethez
Wi-Fi® kapcsolaton
keresztül
Kompatibilis Eszközök
megtekintése
4. Általános információk
Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el ezt a Rövid használati útmutatót vagy az 1. oldalon felsorolt típusok valamelyikéhez tartozó Felhasználói útmutatót.
Hívja fel az Ügyfélszolgálatot:
motorolanursery.com/support
Fogyasztói termékek és kiegészítők korlátozott garancia "Garancia")
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW") által gyártott, Motorola márkanévvel ellátott terméket.
Mire vonatkozik a garancia?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a MZGW garantálja, hogy ez a Motorola védjeggyel ellátott termék, ("Termék") vagy a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészítő ("Kiegészítő"), rendes fogyasztói használat esetén az alább ismertetett időszak érvényessége alatt az anyag- és szerelési hibáktól mentes. Ez a Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem ruházható. EZ A GARANCIA KÜLÖNLEGES JOGOKKAL RUHÁZZA ÖNT FEL, ILLETVE LEHETNEK MÁS, ÁLLAMONKÉNT, TARTOMÁNYONKÉNT VAGY ORSZÁGONKÉNT ELTÉRŐ JOGAI. AZ ABBAN AZ ORSZÁGÁBAN, AHOL A VÁSÁRLÁS TÖRTÉNT, VAGY
A ELTÉR, A LAKÓHELY SZERINTI ORSZÁGBAN FOGYASZTÓVÉDELMI TÖRVÉNYEK
H VAGY SZABÁLYOZÁSOK ÁLTAL VÉDETT FOGYASZTÓK ESETÉBEN A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIÁBAN TÁRGYALT ELŐNYÖK EZEN FOGYASZTÓVÉDELMI TÖRVÉNYEKBEN ÉS SZABÁLYOZÁSOKBAN MEGFOGALMAZOTT JOGOKON ÉS JOGORVOSLATOKON KÍVÜL ÉRTENDŐK. JOGAINAK TELJES MEGÉRTÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL ORSZÁGÁNAK, TARTOMÁNYÁNAK VAGY ÁLLAMÁNAK JOGSZABÁLYAIT.
Kire vonatkozik a garancia?
Ez a garancia csak az első fogyasztói vásárlóra vonatkozik és nem átruházható.
Wi-Fi® kamera
1. Otevřete aplikaci Motorola Nursery na kompatibilním smartfonu nebo tabletu.
2. Podle pokynů v aplikaci vytvořte svůj účet a připojte se k zařízení.
Prosím, berte v potaz následující minimální systémové požadavky:
Smartfony/Tablety: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi® požadavky:
Rychlost přenosu alespoň 0,6 Mb/s na Smart Monitoring Companion, otestujte rychlost internetu na: http://www.speedtest.net/
Připojte k Internetu
přes Wi-Fi
®
Kompatibilní sledovací
zařízení
4. Všeobecné informace
Pokud váš výrobek nefunguje správně, přečtěte si tento stručný návod k použití nebo návod k použití některého z modelů na straně 1.
Obraťte se na oddělení péče o zákazníky:
motorolanursery.com/support
Omezená záruka na spotřební zboží a příslušenství ("Záruka")
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na základě licence společnosti Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost MZGW zaručuje, že tento výrobek značky Motorola ("výrobek") nebo certifikované příslušenství ("příslušenství") prodávané k použití s tímto výrobkem je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování při normálním používání po níže Uvedenou dobu. Tato záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná. TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE KONKRÉTNÍ PRÁVA A MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ PODLE STÁTU, PROVINCIE NEBO ZEMĚ. U SPOTŘEBITELŮ, NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ ZÁKONY NEBO PŘEDPISY O OCHRANĚ SPOTŘEBITELŮ VE SVÉ ZEMI NÁKUPU NEBO PŘÍPADNĚ V ZEMI POBYTU, POKUD SE LIŠÍ, JSOU PŘÍNOSY UDĚLOVANÉ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU DODATKEM KE VŠEM PRÁVŮM A OCHRANÁM, KTERÁ JIM PLYNOU Z TĚCHTO ZÁKONŮ A PŘEDPISŮ PRO OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. PRO PLNÉ ZNĚNÍ SVÝCH PRÁV BYSTE SE MĚLI SEZNÁMIT SE ZÁKONY SVÉ ZEMĚ, PROVINCIE NEBO STÁTU.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenositelná.
Wi-Fi® kamera
1. Otvorte aplikáciu Motorola Nursery na kompatibilnom smartfóne alebo tablete.
2. Podľa pokynov v aplikácii vytvorte svoj účet a pripojte sa k zariadeniu.
Prosím, berte do úvahy nasledujúce minimálne systémové požiadavky:
Smartfóny/Tablety: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi® požiadavky:
Rýchlosť prenosu aspoň 0,6 Mb/s na Smart Monitoring Companion, otestujte rýchlosť internetu na: http://www.speedtest.net/
Pripojenie na internet cez
Wi-Fi®
Kompatibilné Zariadenia na
sledovanie
4. Všeobecné informácie
Ak výrobok nefunguje správne, prečítajte si túto príručku so stručným návodom alebo používateľskú príručku k niektorému z modelov uvedených na strane 1.
Obráťte sa na zákaznícky servis:motorolanursery.com/support
Obmedzená záruka na spotrebiteľské produkty a príslušenstvo („Záruka“)
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Motorola vyrobeného na základe licencie spoločnosťou Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. („MZGW “).
Na čo sa vzťahuje táto záruka?
S ohľadom na nižšie uvedené výnimky spoločnosť MZGW garantuje, že tento produkt značky Motorola („Produkt“) alebo certifikované príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie v kombinácii s týmto produktom, nebude obsahovať žiadne nedostatky, pokiaľ ide o materiály a dielenské vyhotovenie, pri bežnom spotrebiteľskom používaní počas nižšie vytýčenej lehoty. Táto Záruka je vašou výhradnou zárukou a nie je prevoditeľná na iné osoby.
TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. MÔŽETE MAŤ AJ INÉ PRÁVA, KTORÉ SA ODLIŠUJÚ V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU, PROVINCIE ALEBO KRAJINY. PRI ZÁKAZNÍKOCH, NA KTORÝCH SA VZŤAHUJÚ ZÁKONY NA OCHRANU SPOTREBITEĽOV ALEBO NARIADENIA V ICH KRAJINE ZAKÚPENIA, PRÍPADNE, AK SA ODLIŠUJÚ, V KRAJINE ICH TRVALÉHO BYDLISKA, PREDSTAVUJÚ VÝHODY UVEDENÉ V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE LEN DOPLNENIE VŠETKÝCH PRÁV A OPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV, KTORÉ TAKÉTO ZÁKONY NA OCHRANU SPOTREBITEĽA A NARIADENIA SPROSTREDKÚVAJÚ. ZA ÚČELOM KOMPLETNÉHO POCHOPENIA SVOJICH PRÁV BY STE MALI KONZULTOVAŤ ZÁKONY PLATNÉ VO VAŠEJ KRAJINE, PROVINCII ALEBO V ŠTÁTE.
Na koho sa vzťahuje?
Táto záruka sa vzťahuje iba na prvého zákazníka a je neprenosná.
Page 2
Zobowiązania firmy MZGW?
Firma MZGW lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz w rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/ naprawionych/używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU OBOWIĄZUJĄ WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ JEDYNĄ FORMĄ REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRAŻONE WPROST LUB DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I MZGW NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAKŻE ZA PRZYPADKI ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTOŚĆ PRZEKRACZA CENĘ ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ PRZYCHODU LUB ZYSKU, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE SPOWODOWANE UŻYWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI ICH UŻYWANIA W CAŁYM ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MOŻNA ZRZEC SIĘ TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. W niektórych jurysdykcjach niemożliwe jest ograniczenie lub wykluczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe ani ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji dorozumianej, zatem powyższe ograniczenia i wykluczenia mogą nie dotyczyć Państwa. Niniejsza gwarancja udziela użytkownikowi konkretnych praw, jednak może on posiadać także inne prawa, zależnie od lokalizacji.
Mi a MZGW teendője?
MZGW vagy a
A
MZGW felhatalmazott forgalmazója, amennyiben lehetősége van rá, kereskedelmileg elfogadható időn belül térítés mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket vagy Kiegészítőket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. Ehhez a MZGW használhat felújított/megjavított/használt és új Termékeket, Kiegészítőket vagy részeket. Jogunkban áll funkcionálisan egyenértékű kijavított/megjavított/ előzetesen tulajdonba adott vagy új termékeket, tartozákokat vagy alkatrészeket használni.
Milyen egyéb korlátozások vannak?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA KERETÉBEN EL
VÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, TOVÁBBÁ JELEN JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDÕ, MELY HELYETTESÍT BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A MOTOROLA VAGY A MZGW A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN ELUTASÍT MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR SZERZŐDÉSBEN FOGLALT VAGY MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL) FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL- VAGY PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST VAGY EGYÉB PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY ANNAK NEM HASZNÁLHATÓSÁGÁVAL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN MERÜLT FEL. Néhány joghatóság nem engedélyezi a véletlen vagy következményes károk iránti felelősség kizárását vagy korlátozását illetve a vélelmezett garancia időtartamának korlátozását, ezért lehet, hogy a fenti korlátozások vagy kizárások nem vonatkoznak Önre. Ez a garancia speciális jogokat ad Önnek, amin felül joghatóságonként különböző más jogokat is kaphat.
Co společnost MZGW udělá?
Společnost v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek
MZGW nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního uvážení a
nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové výrobky, příslušenství či díly.
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMNĚLÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOMNĚLÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, SE OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE VÝHRADNÍ NÁHRADOU ZÁKAZNÍKOVI OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÁ PODLE TÉTO VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY A POSKYTUJE SE VÝMĚNOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO DOMNĚLÉ. SPOLEČNOST MOTOROLA ANI SPOLEČNOST MZGW NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST, SMLUVNÍ ANI OBČANSKOPRÁVNÍ
TNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY PŘESAHUJÍCÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU NEBO
(VČE PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU NEPŘÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU VÝNOSŮ NEBO ZISKŮ, ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU FINANČNÍ ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI, A TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM MŮŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA. Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých jurisdikcích liší.
Čo urobí spoločnosť MZGW?
Spoločnosť MZGW alebo jej oprávnený distribútor podľa vlastného uváženia a v komerčne primeranom čase bezplatne opraví alebo vymení Produkty alebo Príslušens
tvo, ktoré nie sú v súlade s touto Zárukou. Máme právo použiť funkčne ekvivalentné obnovené/repasované/vopred vlastnené nové Produkty, Príslušenstvo alebo diely.
Sú nejaké ďalšie obmedzenia?
AKÉKOĽVEK ODVODENÉ ZÁRUKY VRÁTANE (OKREM INÉHO) ODVODENÝCH ZÁRUK NA PREDAJNO
SŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL, BUDÚ OBMEDZENÉ
NA OBDOBIE PLATNOSTI TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, PRIČOM OPRAVA ALEBO
ÝMENA ZABEZPEČENÁ PODĽA TEJT
V
O VÝSLOVNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY JE VÝHRADNÝM NÁPRAVNÝM PROSTRIEDKOM SPOTREBITEĽA A ZASTUPUJE VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ČI ODVODENÉ. SPOLOČNOSŤ MOTOROLA ANI MZGW NEBUDE ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ, ČI UŽ PODĽA ZMLUVY ALEBO V PRÍPADE ÚMYSELNÉHO PORUŠENIA (VRÁTANE NEDBANLIVOSTI), ZA ŠKODY PRESAHUJÚCE NÁKUPNÚ CENU PRODUKTU ALEBO PRÍSLUŠENSTVA, ALEBO AKÉKOĽVEK NEPRIAME, NÁSLEDKOVÉ, ŠPECIÁLNE ČI NÁHODNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, PRÍPADNE STRATU VÝNOSOV ČI UŠLÝ ZISK, STRATU OBCHODNÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, STRATU INFORMÁCIÍ ALEBO INÚ FINANČNÚ STRATU VYVSTÁVAJÚCU Z/V SPOJITOSTI SO SCHOPNOSŤOU ČI NESCHOPNOSŤOU POUŽÍVAŤ PRODUKTY ALEBO PRÍSLUŠENSTVO V PLNOM ROZSAHU, V AKOM JE MOŽNÉ SA TOHTO ODŠKODNÉHO ZRIECŤ PODĽA LITERY ZÁKONA. Niektoré právne systémy nepovoľujú obmedzenie alebo vylúčenie náhodných alebo následných škôd alebo obmedzenia dĺžky predpokladanej záruky, takže vyššie uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa na vás nemusia vzťahovať. Táto záruka vám dáva konkrétne zákonné práva a môžete mať tiež iné práva, ktoré sa líšia v závislosti od právnych systémov.
Produkty objęte gwarancją Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Produkty powszechnego użytku
Akcesoria do produktów powszechnego użytku
Produkty powszechnego użytku i akcesoria, które podlegają naprawie lub wymianie
Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego użytkownika.
Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu akcesoriów przez pierwszego użytkownika.
Czas pozostały do upływu oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zależnie który okres jest dłuższy.
Wykluczenia
Standardowe zużycie. Ochroną gwarancyjną nie są objęte: okresowa konserwacja,
naprawa i wymiana części związane z normalnym zużyciem produktu. Baterie. Gwarancja obejmuje wyłącznie te baterie, których pojemność po pełnym
naładowaniu jest niższa niż 80% pojemności nominalnej, oraz baterie, które przeciekają.
Nieprawidłowe użycie. Uszkodzenia i usterki wynikające z: (a) niewłaściwej obsługi, przechowywania, użycia, wypadku lub zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia, zarysowania) powierzchni produktu wynikające z jego niewłaściwego użytkowania (b) styczności z cieczami, wodą, deszczem, nadmierną wilgotnością lub oparami, piaskiem, brudem itp., nadmiernym ciepłem lub żywnością (c) stosowania produktów i akcesoriów do użytku komercyjnego lub używanie ich w niewłaściwych warunkach albo użytkowania niezgodnie z instrukcją oraz (d) innych działań niespowodowanych przez firmy MOTOROLA ani MZGW nie są objęte gwarancją.
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką Motorola. Uszkodzenia i usterki wynikające ze stosowania produktów i akcesoriów innych niż opatrzone marką Motorola lub atestowane, a także stosowania innych urządzeń peryferyjnych nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Az érintett termékek A garancia hossza
Fogyasztói termékek Két (2) év a termék első felhasználója által történt eredeti
Fogyasztói tartozékok Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától
Javított vagy cserélt fogyasztói termékek és tartozékok
megvásárlásától számítva.
számított kilencven (90) nap.
Az eredeti garancia időtartama vagy kilencven (90) nap
az ügyfél részére történő visszaadástól számítva (amelyik hosszabb).
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A garancia nem vonatkozik a normál elhasználódás
és kopás miatti rendszeres karbantartásra, javításra és alkatrészcserére. Akkumulátorok. A garancia csak olyan akkumulátorokra vonatkozik, melyek
szivárognak illetve melyek teljesen feltöltött kapacitása az eredeti kapactás kevesebb mint 80%-a.
Visszaélés és helytelen használat. Nem tartoznak a garancia hatálya alá azok a hibák és sérülések, melyek (a) a termék helytelen használata és tárolása, visszaélés, baleset vagy hanyagság miatt következtek be, pl. a helytelen használat miatti fizikai sérülések (repedések karcolások stb.) a termék felületén; (b) folyadékkal, vízzel esővel, extrém nedvességgel vagy erős izzadtsággal, homokkal, kosszal vagy hasonlókkal, extrém hővel vagy étellel történő érintkezés miatt következtek be; (c) a termék vagy tartozék kereskedelmi célra történő felhasználása illetve abnormális használat vagy abnormális feltételek között történő használat miatt keletkeztek; illetve (d) egyéb, nem a MOTOROLA vagy a MZGW hibájára visszavezethető okból következtek be.
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészítők használata. A nem Motorola márkájú vagy nem tanúsított termékek vagy tartozékok miatt bekövetkező károkra a garancia nem vonatkozik.
Výrobky, na které se záruka vztahuje
Spotřební výrobky Dva (2) roky od data původního zakoupení výrobku prvním
Spotřební příslušenství Devadesát (90) dní od data původního zakoupení příslušenství
Spotřební produkty a příslušenství po opravě nebo výměně
Délka platnosti záruky
spotřebitelem výrobku.
prvním spotřebitelem výrobku.
Zbývající doba trvání původní záruky nebo devadesát (90) dní
od data vrácení spotřebiteli podle toho, která doba je delší.
Výjimky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného
opotřebení je ze záruky vyloučena. Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném nabití
klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají. Nesprávné používání. Vady nebo škody způsobené: (a) nesprávným provozem,
áním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti, jako
skladov například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě, dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost MOTOROLA ani MZGW ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních zařízení jiných značek než Motorola nebo certifikovaných jinými společnostmi jsou ze záruky vyloučeny.
Produkty, na ktoré sa vzťahuje záruka
Spotrebné produkty Dva (2) roky odo dňa pôvodnej kúpy produktu prvým kupujúcim
Príslušenstvo Deväťdesiat (90) dní odo dňa pôvodného zakúpenia príslušenstva
Spotrebné produkty a príslušenstvo, ktoré sa opravia alebo vymenia
Dĺžka záruky
produktu.
prvým spotrebiteľom (kupujúcim) produktu. Zvyšná časť pôvodnej záruky alebo deväťdesiat (90) dní odo dňa
vrátenia zákazníkovi, podľa toho, čo je dlhšie.
Výnimky
Bežné opotrebenie. Na pravidelnú údržbu, opravu a výmenu častí v dôsledku
bežného opotrebenia sa nevzťahuje záruka. Batérie. Táto záruka sa vzťahuje len na batérie, ktorých kapacita plného nabitia klesne
pod 80 % ich menovitej kapacity a na batérie, ktoré vytekajú. Zneužívanie a nesprávne používanie. Závady alebo škody, ktoré vyplývajú z: (a)
nesprávnej prevádzky, skladovania, nesprávneho používania alebo zneužívania, nehody či nedbanlivosti, ako napríklad fyzické poškodenie (praskliny, škrabance, atď.) povrchu produktu v dôsledku nesprávneho používania, (b) kontaktu s kvapalinou, vodou, dažďom, extrémnou vlhkosťou alebo silným potením, pieskom, hlinou alebo podobnými látkami, extrémnymi teplotami alebo potravinami, (c) použitia produktov a príslušenstva na komerčné účely alebo vystavenia produktov a príslušenstva neobvyklému použitiu alebo podmienkam, alebo (d) iné konanie, ktoré nezavinila spoločnosť MOTOROLA ani spoločnosť MZGW, sú vylúčené zo záruky.
Používanie Produktov a príslušenstva inej značky ako Motorola. Závady alebo škody, ktoré vzniknú z použitia iných ako certifikovaných produktov a príslušenstva alebo produktov, príslušenstva a iných periférnych zariadení iných značiek ako Motorola, sú vylúčené zo záruky.
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub uszkodzenia wynikające z czynności serwisowych, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez podmioty inne niż MOTOROLA, MZGW lub ich
oryzowane centra serwisowe są wyłączone z zakresu gwarancji.
aut Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a) numery seryjne i
oznaczenia dat zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub noszą ślady manipulacji; (c) numery seryjne nie pasują do siebie lub (d) obudowy albo części nie są marki Motorola lub są niezgodne, są wyłączone z ochrony gwarancyjnej.
Usługi komunikacyjne.Uszkodzenia, usterki lub awarie produktów i akcesoriów spowodowane działaniem usług komunikacyjnych, z których korzysta użytkownik, nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Gdzie szukać informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji proszę dzwonić na numer: motorolanursery.com/support
Uzyskają Państwo informację, w jaki sposób przesłać produkty i akcesoria na własny koszt i ryzyko do autoryzowanego centrum serwisowego MZGW. Aby zamówić usługę serwisową, należy przesłać: (a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu (paragon), z podaniem miejsca i daty zakupu oraz nazwy sprzedawcy; (c) jeśli w opakowaniu znajdowała się karta gwarancyjna — wypełnioną kartę gwarancyjną z podaniem numeru seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, przede wszystkim, (e) swój adres i numer telefonu.
Powyższe warunki stanowią całość umowy gwarancyjnej zawieranej między użytkownikiem a firmą akcesoriów i zastępują wszystkie wcześniejsze umowy i oświadczenia, w tym
MZGW, dotyczącej zakupionych produktów lub
oświadczenia składane w publikacjach i materiałach promocyjnych wydawanych przez firmę MZGW oraz oświadczenia pracowników i przedstawicieli firmy MZGW składane w odniesieniu do wspomnianego zakupu.
Jogosulatlan szerviz vagy módosítások. A MOTOROLA, a f
talmazott szervizközpontján kívüli, mások által végzett szerviz, vizsgálat,
elha beállítás, telepítés, karbantartás, változtatás vagy módosítás miatt bekövetkező hibákra vagy károkra a garancia nem vonatkozik.
MZGW illetve azok
Manipulált termékek vagy tartozékok. Az olyan termékekre vagy tartozékokra, melyek (a) sorozatszáma vagy dátumcímkéje el lett távolítva, módosítva lett vagy elmosódott; (b) feltört pecsétjei vagy egyéb alkatrészei bizonyítják az illetéktelen felnyitás tényét; (c) alaplapi sorozatszáma nem egyezik; vagy (d) nem megfelő vagy nem Motorola márkájú burkolattal vagy alkatrészekkel rendelkeznek, a garancia nem vonatkozik.
Kommunikációs szolgáltatások. A termék vagy szolgáltatás Ön által előfizetett vagy használt kommunikációs szolgáltatás miatti hibái, sérülései vagy meghibásodása nem tartozik a jelen garancia hatálya alá.
Hogyan kaphatók garanciális, szerviz- és egyéb információk?
Szerviz vagy információk igényléséhez hívja az alábbi telefonszámot: motorolanursery.com/support
Utasításokat fog kapni arra vonatkozóan, miként tudja visszaküldeni a termékeket és tartozékokat saját kockázatára és költségén a BIATONE felhatalmazott szervizközpontjába. Szerviz igénybe vételéhez mellékelnie kell: (a) a terméket vagy tartozékot; (b) az eredeti vásárlási bizonylatot (nyugtát), amely tartalmazza a vásárlás dátumot, helyét és a kereskedő nevét; (c) ha a termékhez garancialevél volt mellékelve, akkor a kitöltött garancialevelet, amely tartalmazza a termék sorozatszámát; (d) a probléma írásos leírását; és a legfontosabb részleteket; (e) címmét és telefonszámát.
Jelen használati feltételek az Ön és a MZGW között az Ön által vásárolt Termékekkel vagy Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a MZGW
által kiadott bármely írásos kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a MZGW bármely ügynöke vagy alkalmazottja által tett nyilatkozatot, melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození způsobené obsluhou, testováním, seřizováním, instalací, údržbou, úpravou či změnou, jež provedla jiná osoba než MOTOROLA, MZGW či oprávněná servisní střediska, se záruka nevztahuje.
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komunikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství v důsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo využívat, jsou ze záruky vyloučeny.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené telefonní číslo:
motorolanursery.com/support
testováním získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti MZGW. Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností MZGW na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli publikacích či propagačních materiálech vydaných společností MZGW
a prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti MZGW, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
Neautorizovaný servis alebo úprava. Závady alebo škody vyplývajúce z použitia, skúšania, nastavenia, montáže, údržby, zmeny alebo úpravy akýmkoľvek spôsobom, ktoré vykoná ktokoľvek iný než spoločnosť MOTOROLA, spoločnosť MZGW alebo ich autorizované servisné strediská, sú vylúčené zo záruky.
Pozmenené produkty. Produkty alebo príslušenstvo s (a) odstránenými, zmenenými alebo zahladenými sériovými číslami, (b) porušenými uzávermi alebo vykazujúcimi známky nedovoleného zasahovania, (c) nezodpovedajúcimi sériovými číslami základných dosiek alebo (d) nezodpovedajúcimi krytmi alebo krytmi a časťami iných značiek ako Motorola, sú vylúčené zo záruky.
Komunikačné služby. Závady, škody alebo poruchy produktov a príslušenstva v dôsledku akejkoľvek komunikačnej služby alebo signálu, ktoré môžete odoberať, alebo používať s produktami alebo príslušenstvom, sú vylúčené zo záruky.
Ako získať záručný servis alebo iné informácie?
Ak chcete získať servis alebo informácie zavolajte: motorolanursery.com/support
Dostanete pokyny, ako zaslať produkty alebo príslušenstvo na vlastné náklady a riziko autorizovanej opravovni spoločnosti MZGW. Ak chcete získať servis, musíte zahrnúť: (a) produkt alebo príslušenstvo, (b) originál dokladu o kúpe (bloček), ktorý obsahuje dátum, miesto a predajcu produktu, (c) ak bol v balení záručný list, vyplnený záručný list, ktorý zobrazuje sériové číslo produktu, (d) písomný opis problému a najmä (e) vašu adresu a telefónne číslo.
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie záručnej zmluvy medzi vami a spoločnosťou MZGW v súvislosti s Produktmi a Príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú akékoľvek predchádzajúce dohody či vyhlásenia vrátane vyhlásení uvedených v akýchkoľvek písomných publikáciách alebo propagačných materiáloch vydaných spoločnosťou MZGW či vyhlásení vyslovených akýmkoľvek zastupujúcim zamestnancom či členom personálu spoločnosti MZGW, ktoré mohli zaznieť v súvislosti s predmetným nákupom.
Utylizacja urządzenia (ochrona środowiska)
Po zakończeniu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać go z innymi odpadami domowymi. Należy przekazać produkt do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu.
Niektóre materiały, z których wykonany jest produkt, można ponownie wykorzystać, jeśli produkt zostanie oddany do punktu zbiórki. Ponowne wykorzystanie części lub surowców ze zużytych produktów istotnie przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego.
Więcej informacji na temat punktów zbiórki w okolicy można uzyskać u miejscowych władz.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym firma MZGW deklaruje zgodność urządzenia radiowego typu z wymogami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE dotyczącej urządzeń radiowych. Pełną treść deklaracji zgodności UE można pobrać ze strony:
motorolanursery.com
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. która posiada oficjalną licencję na ten produkt. MOTOROLA i
logo stylizowanej litery M są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC. i są używane na licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. © 2022 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w Chinach
EU_PL Version 2
A termék ártalmatlanítása (Környezetvédelem)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket az élettartama végén tilos háztartási hulladékként kezelni. Vigye a terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. A terméken, a használati útmutatóban és/vagy a dobozon levő szimbólum ezt jelzi.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. Az anyagok újrahasznosítása a természeti erőforrások megőrzését segíti.
A lakóhelyéhez közeli gyűjtőpontokkal kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
EU Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A MZGW ezennel kijelenti, hogy a rádiós berendezés típusa megfelel az RE 2014/53/ EU irányelv előírásainak. Az EU nyilatkozat teljes szövege, a weboldalon érhető el:
motorolanursery.com
A
termék gyártása, illetve forgalmazása a Meizhou Ltd. hivatalos engedélyével történik. A MOTOROLA márkanév és a stilizált „M” logó a Motoro védjegye, felhasználásuk engedéllyel történik. Minden más védjegy felett a megfelelő tulajdonos rendelkezik. © 2022 Motorola Mobility LLC. Minden jog fenntartva.
la Trademark Holdings, LLC. védjegye vagy bejegyzett
Guo Wei Electronics Co.,
Kínában nyomtatva
EU_HU Version 2
Likvidace zařízení (Životní prostředí)
Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat s běžným domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské příručce a na krabici.
Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na recyklačním místě. Opakovaným používáním některých dílů nebo surovin z použitých výrobků významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vaší oblasti, obraťte se na místní úřady.
Prohlášení o shodě EU (DoC)
Společnost MZGW tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení je v souladu se směrnicí RE 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové adrese: motorolanursery.com
Vyrábí, distribuuje nebo prodává společnost Ltd., oficiální držitel licence tohoto výrobku. MOTOROLA a stylizované logo M jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a používají se na základě licence. Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem svých příslušných vlastníků. © 2022 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
Meizhou Guo Wei Electronics Co.,
Vytištěno v Číně
EU_CZ Version 2
Likvidácia zariadenia (životné prostredie)
Po skončení životnosti sa tento produkt nesmie likvidovať ako súčasť bežného komunálneho odpadu. Výrobok odovzdajte na zberné miesto pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Signalizuje to symbol na produkte, používateľskej príručke a škatuli.
Ak produkt odovzdáte na recyklačnom mieste, niektoré z materiálov použitých na výrobu produktu je možné opakovane použiť. Opakovaným používaním surových materiálov z použitých produktov významným spôsobom prispievate k ochrane životného prostredia.
Ak potrebujete viac informácií o zberných miestach vo vašej oblasti, obráťte sa na miestne úrady.
Prehlásenie o zhode s EÚ (DoC)
Týmto spoločnosť MZGW prehlasuje, že typ rádiového zariadenia je v súlade so smernicou RE 2014/53/EÚ. Kompletný text Prehlásenia o zhode s EÚ je dostupný na webovej stránke: motorolanursery.com
Vyrába, distribuuje alebo predáva spoločnosť Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd., oficiálny držiteľ licencie na tento produkt. MOTOROLA a logo štylizovaného M sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a používajú sa na základe licencie. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov. © 2022 Motorola Mobility LLC.
Vytlačené v Číne EU_SK Version 2
Loading...