Motorola SPICE User Manual [pt]

MOTOROLA SPICE
TM

Parabéns

MOTOROLA SPICE™
Apresentação do MOTOROLA SPICE — fique em contato com seus amigos e aproveite a vida.
mensagens e atualizações que você receber.
Baixe centenas de aplicativos interessantes do
Android Market™ para reproduzir e navegar por seus conteúdos preferidos.
O teclado de navegação BACKTRACK™ (touchpad)
fornece navegação sem obstrução da visualização da tela.
Cuidado: antes de montar, carregar ou usar seu
telefone pela primeira v ez, leia as inf ormações legais e de segurança importantes incluídas na embalagem do telefone.
Mais
• Atualizações: atualizações do telefone, softwares
para PC, ajuda on-line e muito mais em www.motorola.com.br
• Acessórios: encontre acessórios
opcionais para seu telefone em www.motorola.com.br/acessorioscelular
.
.
1Parabéns

Seu t elefone

11:35
Contatos
Navegador Câmera
AGORA
Arthur Baudo
Hoje, 11:35 AM
Christine Fanning
Hoje, 11:33 AM
Conector do
Fone de Ouvido
de 3,5 mm
Tecla
Principal
Tecla Voltar
Tecla
Menu
Tela sensível
ao toque
Tecla Liga/ Desliga
Teclas de volume
Conector
Micro USB
Carregar ou
conectar
ao PC.
Microfone
Pressione para colocar o visor em modo de espera ou mantenha pressionado para desligar.
Pressione para pesquisa de texto.
Pesquisar
11:35
Contatos
Navegador Câmera
AGORA
Arthur Baudo
Hoje, 11:35 AM
Christine Fanning
Hoje, 11:33 AM
11:35
Contatos
Navegadormera
atos
or
Navegado
Câm
AGORA
Arthur Baudo
Hoje, 11:35 AM
Christine Fanning
Hoje, 11:33 AM
113G:35
AGORA
Excluir Enter
Shift
Símbolos
Pesquisar
Alternar
Teclado sensível ao toque (TouchPad) na parte de trás
Espaço
Voltar
principais conectores e teclas
Dica: configure a tela para ajustar quando você liga o
telefone: toque em Men u > Configurações > Som e tela > Orientação.
2 Seu telefone
Nota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco
diferente.

Conteúdo

3H
Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aplicativos para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dicas e truques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
USB e cartão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Desvio de Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solucionando problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informações de segura nça, regulamentares e
de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Vamos lá

mãos à obra

Montar e carregar

1 Retire a tampa 2 Coloque o SIM
3 Coloque o microSD
(pode já estar inserido)
5 Coloque a tampa 6 Carregue
Cuidado: leia “Informações de segurança,
regulamentares e de conform i da de” na página44.
4 Coloque a bateria
3Vamos lá

Ligar e desligar

Para ligar o telefone, pressione e mantenha pressionado Ligar (na parte superior do telefone).
Para desligar seu telef one, pres sione e mantenha pressionada a te cla Ligar e, em seguida, toque em Desligar.

Bloquear e desbloquear

Para bloquear a tela/telefone:
Pressione Liga/Desliga .
Deixe a tela atingir o tempo lim ite (não pressione
nada).
Para desbloquear a tela/telefone:
Pressione Ligar e, em seguida, arraste para
a direita. Se você definiu um padrão ou senha de bloqueio, será necessári o ins eri-lo.
Para obter mais funç ões de segurança, consulte “Segurança” na página41.

Conexão Wi-Fi™

Se quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras > Configurações de Wi-Fi.
4 Vamos lá

Conteúdo interessante e muito mais

Procure e baixe centenas dos aplicativos mais interessantes do planeta no Android Market™ (consulte “Aplicativos para todos” na página 23).
Seu telefone vem com um cartão de memória microSD instalado — nele, você pode carregar fotos, vídeos e músicas do se u comp utador usando “Arrastar e soltar USB” na página 38.

Tela sensível ao toque e teclas

11:35
Contatos
Navegador Câmera
AGORA
Arthur Baudo
Hoje, 11:35 AM
Christine Fanning
Hoje, 11:33 AM
:
3
5
Contatos
N
Câmera
AAA
A
Christine Fanning
ggg
Para ampliar ou reduzir, aperte dois dedos separados ou juntos.
Toque para abrir.
Toque e segure para mover itens (ou abra as opções das listas).
Arraste ou pressione levemente para abrir os painéis (ou percorra as listas).
alguns fundamentos essenciais

Dicas de toque

•Toque: escolha um ícone ou opção.
•Toque e Segure: abra as opções.
• Arrastar: role ou mova lentamente.
• Tocar levemente: role ou mova rapi damente.
• Aperte: aumenta o zoom de mapas, páginas da
Web ou fotos.
Dica: ao pressionar levemente em uma lista, toque
novamente para interromper a rolagem.
Arthur Baudo
Hoje, 11:33 AM
Se a tela apagar, pressione a tecla Liga/Desliga .
Teclado sensível ao toq ue BACKTRACK™ (touchpad)
Para navegar sem obstruir a tela sensível ao toque , v o cê po de u sar o teclado sensível ao toque traseiro para percorrer painéis, listas e sites.
Para ativar o modo de brilho, toque e mantenha pressionado o teclado sensível ao toque. Em seguida, use o tecla do s ensível ao toque para ajustar o brilho na tela. Toque no teclado sensível ao toque para selecionar um item.

Dicas de teclas

Menu, principal e voltar
Toque em Principal para fechar qualquer menu ou aplicativo e retornar à tela inicial.
Na tela inicial, toque e mantenha pressionado Principal para mostrar os últimos aplicativos usados e depois toque em um apli cativo para abri-lo.
Pressione Pesquisar para pesquisa de texto. Toque em Menu para abrir opções de menu
ou toque em Voltar para retornar.
5Tela sensível ao toque e teclas
Entrar no modo de espera e reativar
Para economizar ba teria, impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque, coloque-a em modo de es pera pressionando Liga/Desliga . Para reativar a tela sensív el ao to que, pressione Ligar novamente e arraste o cadeado para a direita ou abra o telefone.
Para alterar o tempo que o telefone aguardará antes que a tela entre no mod o de es pe ra auto ma ticame nte, toque em Menu > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela.
Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no
modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 41.
Menu da tecl a Li g a /Desliga
Pressione e segureLiga/Desliga para abrir o menu da tecla Liga/Desliga, no qual é poss ível desligar o telefone (Desligar), ou ATIVAR ou DESATIVAR o modo Avião ou o modo Silencioso.
Ajustar o volume
Pressione as teclas de volume para alterar o volume de toque (na tela inicial) ou o volum e do fone de ouvido (durante uma ligação).
6 Tela sensível ao toque e teclas

Girar a tela

Você pode configurar a tela sensível ao toque para girar 90 graus em alguns aplicativos, por exemplo, mensagens e contatos, para manter o lado direito pa ra cima quando você gira o telefone:
Localize: Menu > Configurações > Som e tela
> Orientação

Tela inicial

11:35
AGORA
:
3
5
11:35
Contatos
Navegador Câmera
AGORA
Arthur Baudo
Hoje, 11:35 AM
Christine Fanning
Hoje, 11:33 AM
Toque levemente e arraste para a esquerda ou direita para abrir mais painéis.
Atalhos
Notificações
Pressione levemente para ver detalhes.
Abra o menu de aplicativos.
Status da Bateria
acesso rápido a tudo o que você mais precisa

Início rápido: tela inicial

A tela inicial oferece a você as informações mais recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que você liga o telefone ou toca emPrincipal em um menu. É basicamente assim:
Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência um
pouco diferente.

Usar e alterar a tela inicial

Na tela inicial, atalhos são ícones que ativam seus aplicativos favoritos, além de marcadores da Web, contatos, e-mails ou listas de reprodução de músicas. Widgets mostram inf orm ações meteorológicas, mensagens e outras at ualizações.
Toque levemente à esquerda ou direita da tela inicial para abrir outros painéis de atalhos e widgets.
Para abrir algo, toque nele. Toque em Principal
para retornar à tela inicial.
Para adicionar algo ou alterar seu papel de parede,
mantenha pressionado um po nto em bra nco a té v er o menu Adicionar à Tela inicial.
Voc ê pode adicionar uma pasta para organizar seus atalhos.
Para mover ou excluir um item, toque e segure-o
até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até outro lugar , outro painel ou a lixeira localizada no canto inferior esquerdo da tela.

Executando vários aplicativos

Não é necessário fechar um aplicativo antes de abrir outro. O telefone executa vários aplicativos de uma vez.
7Tela inicial
Voc ê pode abrir um novo aplicativ o enquanto está
Digite e toque no ícone para pesquisar um texto.

Caixa de pesquisa rápida

Alex Pico
Reunião
Café?
Limpar

Notificações

Notificações
Reunião
Café?
Alex Pico
executando outr o. Toque em P rinci pal para voltar à tela inicial. Abra o menu de aplicativos e toque no aplicativo que deseja. Para alternar de um aplicativo em execução para outro, toque e segure Principal para ver quais aplicativos já estão abertos e toque na opção desejada. Você pode visualizar os últimos seis aplicativos executados.
Caixa de pesquisa rápida
Para adicionar uma barra de pesquisa, toque e segure um ponto vazi o na tela inicial e, em s eguida, toque em Widgets do Android > Pesquisar.
Você tem três maneiras de pesquisar:
Toque em Pesquisar na parte frontal do
telefone.
Pressione Pesquisar no teclado QWERTY.
Use o widget Pesquisar.
Notificações
Na parte superior da tela, ícones à esquerda o notificam sobre novas mensagens ou eventos. Para acessar uma mensagem, um e-mail ou um lembrete de reunião na barra de status, arraste a barra para baixo e toque na notificação.
8 Tela inicial

Status do telefone

Na parte superior da tela, ícones à direita mostram o status do telefone.
Bluetooth™ ativo rede (sinal total) GPS ativo rede (roaming) Wi-Fi™ ativo fazendo download volume mensagem de
vibrar 3G (os dados mais
silêncio modo de voo ligação silenciada bateria (carregando) sinal (roaming) bateria (carga total) alto-falante ativo alarme definido GPRS (dados
rápidos)
Dica: para ver a data de hoje, toque e segure a barra
de status na parte superior da tela.
correio de voz
rápidos)
EDGE (dados mais rápidos)

Menu de aplicativos

O menu de aplicativos mostra todos os seus aplicativos. Para abri-lo na tela inicial, toque em . Para fechá-lo, toque em Principal .
Nota: seu menu de aplicativos poderá variar.
Aplicativos recentes
Toque e segure Principal para ver os últimos aplicativos usados e depois toque no aplicativo desejado. Toque em Principal para retornar à tela inicial.
9Tela inicial

Chamadas

8:52
Casa 15557757878
00:23
Susie
Vivavoz
Mudo
Bluetooth
Adicionar
Finalizar
Teclado
Em espera
Toque para inserir números durante uma ligação.
conversar é muito bom

Início rápido: ligações

Opções de discagem
Localize: Telefone
Telefone Chamadas Contatos Favoritos
ABC DEF
123 4
*
10 Chamadas
GHI
JKL
5
TUVPQRS WXY
879
+
0
MNO
6
#
8:52
Últimas Ligações
Liga
Digite ummero e toque aqui para chamá-lo.
Apagar
Toque para apagar um dígito.
Correio de voz
Opções de ligações recebida s
Durante uma ligação, toque Em espera, Mudo ou Bluetooth. Sua tela sensível ao toque escurece para evitar toques acidentais. Pa ra acendê-la, pressione Ligar .
Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar
para ocultar o display da ligação ativa. P a ra reabri-lo, pressione levemente a barra de status e toque em .

Fazer e atender ligações

Para fazer uma ligação, abra o telefone, toque em Telefone, insira um número e toque em .
Dica: para digitar um código de discagem
internacional, toque e segure0. Para adiciona r uma pausa ou espera após os número s, toque em Menu .
Para atender a uma ligação, arraste para a direita.

Finalizar ligações

Toque em Finalizar.

Caixa postal

Localize: Telefone >

Ligações frequentes

Localize: Telefone > Chamadas
Para ligar para um núm ero, toque nele.
Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um
contato, adicionar a ligação à discagem rápida ou outras opções, toque e segure uma entrada.

Vivavoz

Nota: o uso de um aparelho c elula r ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Durante uma ligação:
Para usar o alto-falante, toque em Vivavoz.
Para usar um dispositivo Bluetooth™, toque em
Bluetooth.

Silenciar e colocar em espera

Durante uma ligação:
Para silenciar a ligação atual, toque em Mudo.
Para colocar uma ligação em espera, toque
Em espera.

Inserir números durante uma ligação

Para inserir números durante uma ligação, toque em Teclado e toque no teclado de discagem.
11Chamadas

Conferências

Para iniciar uma conferência, ligue para o primeiro número. Depois que a pessoa atender, toque em Adicionar ligação e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender, toque em Conferência.

Seu número de telefone

Localize: Menu > Configurações > Sobre o
telefone > Status > Meu número de telefone

Seu ID de chamada

Para ocultar seu número das pessoas para quem você liga, toque em Menu > Configurações > Configu r ações de Liga ção > Configurações adicionais > ID de li g ação > Ocultar número.

Ligações de emergência

Nota: sua operadora programa um ou mais números
de telefone de emergência, como o 190, para o qual você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado. Os números de emergência variam de pa ís para país. Os números de emergência pré-programados podem não funcionar em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de emergência não pode ser co mpletada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência.
12 Chamadas
1 Abra o telefone e toque em Telefone (se o
telefone estiver bloqueado, toque emChamada de emergência.
2 Digite o número de emergência . 3 Toque em para ligar para o número de
emergência.
Nota: seu celular pode usar sinais de satélite AGPS
para ajudar os serviços de emergência a localizar você (consulte “GPS e AGPS” na página 49).

Transferência de ligações e ligação em espera

É possível transferir chamadas sempre ou somente quando o telefone está ocu pado, não atende ou quando está indisponível (não está na rede):
Localize: Menu > Configurações
> Configurações de Ligação > Desvio de ligações Quando você está em uma l i gação e recebe outra, a
função Em espera permite atendê-la tocando em Atender. Você pode desativar a Em espera para encaminhar outras liga ções d iretamente pa ra o cor rei o de voz:
Localize: Menu > Configurações
> Configurações de Ligação > Configurações adicionais > Ligação em espera

Restringir ligações feitas

Telefone
Exibindo 4 contatos
Susie
S
T
Tim
Chamadas Contatos Favoritos
8:52
Todd
Tonita
Lista de contatos
Toque para visualizar o contato. Toque e segure para enviar e-mail, apagar e muito mais.
Mais opções
Toque em .
Para restringir o telefone de maneira que ele só possa discar alguns números:
Localize: Menu > Configurações
> Configu ra ções de Ligaçã o > Número de discagem fixa
Para ativar a discagem fixa, toque em FDN
desativado.
Para adicionar ou e xcluir os números autorizados,
toque em Gerenciar lista de FDN.

Contatos

contatos como você nunca teve antes

Início rápido: contatos

Localize: > Contatos
Dica: para pesquisar na lista, toque em Menu
> Pesquisar e digite um nome. Quando você tocar levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista mais rápido.

Importar contatos do SIM

Se precisar importar os contatos do seu cartão SIM, toque em > Contatos, em seguida, toque
13Contatos
em Menu > Gerenciar SIM > Importar cartão
Tim
8:52
Editar contato
Telefone
Sobrenome
Nome
Residencial Telefone
Concluído Reverter
E-mail
Residencial E-mail
+ adicionar entrada
- remover entrada
Para ver mais detalhes, toque levemente.
SIM ou Exportar contatos.

Ligar, enviar mensagens de texto ou enviar e-mails para contatos

Localize: > Contatos
Para Visualizar contato, Ligar para contato, Excluir contato, entre outros, mantenha pressionado
o contato.

Exibir e usar contatos

Localize: > Contatos
Para localiza r um contato, basta digitar o nome.
Toque em um contato para abrir os detalhes. Para iniciar uma ligação ou uma mensagem, basta tocar no número de telefone ou em outras informações.
Para enviar uma mensagem de texto para um
contato, toque e mant enha pressio nado o contato e, em seguida, escolha Enviar mensagem de texto.

Editar ou excluir contatos

Localize: > Contatos
Toque no contato e toque em Menu > Editar contato ou Excluir contato. Você pode definir um
toque, endereço e outros detalhes.

Criar contatos

Localize: > Contatos >Menu >Novo
contato
Digite o nome e os detalhes.
14 Contatos
Ao concluir, toque emC oncluído.

Mensagens

Nova mensagem
Mensagens
Escrever nova mensagem
8:52
12254558787
14447772222
Você tem 1 ligação perdida de ... 17 de ago
Quer algo para comer? 17 de ago
12223334545 Ah! Olá!
12223334888 Encontre a gente às 8.
14446662222 Consegui o emprego!!!!!
Lista de Mensagem
Toque para abrir uma mensagem. T oque e
segure para adicionar aos contatos, apagar e muito mais.
Toque para redigir uma nova mensagem.
às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem instantânea ou um e-mail. . .

Início rápido: mensagens

Localize: toque em na tela inicial
Dica: para ver mais mensag ens, toque levemente ou
arraste para cima.

Ler e responder mensagens

Para abrir uma mensagem e todas as suas
respostas, toque nela.
Para responder uma mensagem, basta abri-la e
digitar a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela.
Para abrir opções, toque e segure uma mensagem. Dica: para adicionar o atalho de Mensagens à tela
inicial, toque e segure um ponto vazio na tela inicial e, em seguida, toque em Atalhos > Aplicativos > Mensagens.

Criar mensagens

Localize: toque em > Mensagens > Nova
mensagem
Insira o destinatário e a mensagem propriamente dita. Toque em Menu para anexar arquivos ou selecionar outras opções.

Alterar configurações

Para alterar suas configurações, toque em > Mensagens >Menu >Configurações :
Limite de mensagens de texto para definir o
número de mensagens a serem salvas.
Notificações para exibir notificações de mensage m
na barra de status.
Relatórios de entrega para solicitar um relatório de
entrega para cada mensagem enviada.
15Mensagens

Enviar e receber anexos

Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma nova mensagem, toque em Menu e selecione o arquivo.
Quando receber uma mensage m co m a nexo, abra a mensagem e toque no nome de arquivo para fazer o download. Em seguida, toque novamente no nome de arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem ser convertidos em HTML para uma exibição rápida, e o telefone mostrará um botão Obter versão HTML.
Dica: para enviar e receber a nexos grandes com mais
rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em “Wi-Fi™” na página 26.

Configurar e-mail

Para adicionar contas de e-ma il, na tela inicial, toque em > E-mail.
A Sincronização Corporativa é voltada para contas
de e-mail de trabalho via servidor Exchange. Insira os detalhes fornecidos pelo administrador de TI.
Dica: talvez seja necessário inserir o nome do
domínio com o seu nome de usuário (como domínio/nome do usuário).
16 Mensagens
Nota: E-mail é a opção usada para a maioria das
contas de email. Para obter os detalhes da conta, entre em contato com o provedor.

Mensagens instantâneas

Para enviar e receber mensagens instantâneas, você pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas ou o seu navegador.
Para baixar e usar um aplicativo de mensagens
instantâneas, toque em > Market > Aplicativos > Comunicação e escolha um aplicativo para o seu provedor. Depois de baixar esse aplicativo, ele aparecerá em “Menu de aplicativos” na página 9.
Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor
de mensagens instantâneas, você poderá usar o navegador da Web. T oque em > Navegador e digite o site do seu provedor. Qua ndo estiver no site, siga o link para acessá-lo.
Nota: suas opções de mensagens instantâneas
dependerão do provedor de mensagens instantâneas. Para pesquisar aplicativos de mensagens instantâneas no computador, acesse www.android.com/market
.

Caixa postal

Quando você tiver uma nova mensagem na caixa postal, aparecerá no topo da tela. Para escutar o correio de voz, arraste a barra de notificações para baixo e toque em .
Se precisar alterar o número do correio de voz, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Config. de Ligação > Config. do correio de voz.
Nota: talvez você não tenha alguns recursos. Para
obter detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.

Entrada de texto

imagine um teclado, agora imagine um bem menor

Dicas de digitação

Para usar o teclado com pleto, deslize-o para abri-lo em seu telefone:
Para…
Digitar símbolos escolhidos em uma lista
Digitar caracteres
alternativos, na parte
superior de cada tecla Digitar vários caracteres
alternativos, até pressionar Alternar novamente
Digitar uma letra
maiúscula
Digitar somente letras
maiúsculas, até pressionar
Shift novamente
Pressione Símbolos
Pressione Alternar
Pressione Alternar duas vezes
Pressione Shift
Pressione Shift duas vezes
17Entrada de texto
Para…
:-)
Excluir
Emoticon
Espaço
Símbolos/Números
Toque para abrir um teclado de símbolos e números. Para obter mais símbolos, toque em Alt no teclado do telefone.
Shift
Entrada de Texto
Toque para abrir o teclado da tela sensível ao toque.
Enviar
Selecionar texto Mantenha pressionado
Shift + toque na tela
Recortar, Copiar ou Colar
o texto selecionado
Toque e segure a caixa de text o para abrir o menu de edição
Excluir um caractere
Pressione Excluir
(segure para excluir mais)
Excluir a linha atual Pressione Alternar
+ Excluir
Pular para o início/fim de
uma linha Iniciar uma nova linha
(e-mail ou rede social) ou
Pressione Alternar + Barra de rolagem
Pressione Enter
enviar a mensagem
(mensagens de texto)
Para alterar as c onfigura çõe s de ent rada de te xt o e v er o dicionário de termos utilizado, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Idioma e teclado.
18 Entrada de texto

Teclado da tela sensível ao toque

Quando o telefone está fechad o, você pode abrir um teclado na tela sensível ao toque tocando em um campo de texto ou tocando a tecla Pesquisar . Para fechar o teclado, toque em Voltar .
Para alterar as configurações desse teclado, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Idioma e teclado > Teclado do dispositivo.

Configurações de entrada de texto

8:52
Nova janela
Atualizar
Favoritos
Avançar
Janelas
Mais
http://www.motorola.com
Toque em Menu para obter mais opções.
Arraste ou toque levemente para navegar.
Quando você usa o teclado da tela sensível ao toque, o telefone sugere palavras do dicionário e do idioma escolhido. O telefone também ins ere um apóstrofo automaticamente em algumas palavras, como em “dont”.
Localize: na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Idioma e teclado
Para editar o dicionário, toque em Dicionário do
usuário.
Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela
sensível ao toque, toque em Selecionar local.
Para alterar os sons, as correções e outras
configurações do teclado da tela sensível ao toque, toque em Teclado multitoque.
Para alterar as configurações de correção
automática do teclado inteiro, toque em Teclado do dispositivo.
Web
você não precisa mais de um computador; para navegar na web, use o seu telefone

Início rápido: navegador

Localize: > Navegador
Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato
com o provedor de serviços.

Conectar

Seu telefone usa a rede de telefone celular (over the air) para se conectar automaticamente à Web.
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a
navegação da Web ou o download dos dados.
19Web
Para usar uma rede sem fio, na tela inicial, toque
Android | Site Oficial
Site oficial para o desenvolvimento do projeto de código aberto. Fornece um diretório de aplicativos e links para fazer download do código ..
www.android.com/ - Opções
Mais em www.android.com »
Android Market
Toque duas vezes para aumentar/diminuir o zoom.
origem/android.com/ - Opções
Comunidade Android - Rastreando a Plataforma Android
em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras. Toque em Wi-Fi para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi para pesquisar redes sem fio
próximas. Toque em rede para conectar. Consulte informações adicionais em“Wi-Fi™” na página 26.

Dicas de toque da Web

Zoom e ampliar
Nas páginas da Web, toque duas vezes para aumentar/diminuir o zoom.
Dica: para mais informações consulte “Dicas de
toque” na página 5.
20 Web
Selecionar links
Quando você toca em um link, o telefone o realça. Se você tocar e segurar o link, o telefone mostrará opç ões , como Abrir em nova janela ou Link do favor ito.

Opções do navegador

Toque em Menu para ver as opções do navegador:
Opções
Nova janela Adicione um nova janela de
navegador à sua lista.
Favoritos Mostra uma lista de favoritos.
Toque em Adicionar para adicionar a página atual à sua lista.
Janelas Visualize a janela do navegador
que está aberta atualmente.
Atualizar Recarrega a página atual. Avançar Navegue até uma página
previamente exibida.
Opções
Mais Mostra opções do navegador,
como Adicionar favorito,
Localizar na página, Selecionar texto, Informações da página, Compartilhar página, Downloads e Configurações.

Baixar aplicativos

Aviso: os aplicativos baixados da Web podem vir de
fontes desconhecid as. P ara pr oteger o telef one e s eus dados pessoais, faça download de aplicativos somente de fontes confiáv eis, como “Aplicativos para todos” na página 23.
Nota: todos os aplicativos baixados são armazenados
na memória do telefone. Para baixar aplicativos:
1 Se quiser baixar aplicativos de qualquer página da
Web, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Fontes desconhecidas.
2 Para iniciar o navegador, toque
em > Navegador.
3 Localize o aplicativo que vo cê deseja faz er download
e toque no link de download.
Gerenciar downloads
Para visualizar arquivos ou aplicativos baixados, toque em > Navegador > Menu > Mais > Downloads.
Para apagar o histór ic o de downloads, toque em Menu > Limpar lista. Para cancelar, toque em Menu > Cancelar todos os downloads.
Entrega de dados
Controle como e quando o dispositivo sincroniza os dados.
Localize: Principal > Menu > Configurações
> Gerenciamento de dados > Entrega de dados
21Web

YouTube ™

Mais vistos
Lester Day on...
1 dia atrás 857862 exibições
Lester Day apareceu...
02:58
00:51
05:23
gol de cabeça de pantera...
13 horas atrás 268275 exibições
301275 exibições
Golaço de Juan Pantera dura...
Inamoment...
View all Most viewed
1 day ago 250,567 views
Inamoment
YouTube
TM
Pesquisar Enviar
Configurações
CategoriasMinha conta
00:51
8:52
Toque para reproduzir.
Toque em para mostrar opções.
crie os seus próprios clássicos
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.

Início rápido: YouTube

Publique aquele vídeo excelente que você gravou e veja quantas visitas você recebe.
Localize: Principal > > YouTube
22 YouTube™
O site Y ouTube de conteúdo gerado por usuários permite que você compartilhe vídeos com usuários do YouTube em todas as partes do mundo. Não é necessário ter uma conta do YouTube para procurar e assistir a vídeos.
Nota: se você não tiver uma conta do YouTube, visite
http://www.youtube.com
para saber mais. Para criar uma conta ou entrar, vá para “Sua conta” na página 23.

Assistir a vídeos

Veja categorias de vídeos populares, como Mais discutidos, Mais vistos e Mais recentes. Toque em uma categoria e toque no vídeo para inicia r a reprodução. Para ver mais categorias de vídeos, toque em Menu > Categorias.

Pesquisar vídeos

Localize: Menu > Pesquisar
Digite o texto e toque em Pesquisar.

Compartilhar vídeos

Envie para alguém o link do vídeo que você está assistindo.
1 Toque em Menu > Compartilhar. 2 Selecione qual forma gostaria de compartilhar o
vídeo e toque em Enviar.

Sua conta

Fazer login ou criar um a conta
Localize: Menu > Minha conta 1 Para criar sua co nta do YouTube, toque no li nk “Você
ainda não possui uma conta do YouTube? Toque aqui para criar uma.”
Se você já tiver uma con ta do YouTube, digi te seu nome de usuário e senha e toque em Fazer login.
2 No caso de uma nova conta, digite um nome de
usuário, preencha os campos necessários e toque em I accept.
Carregar vídeos
Localize: Menu > Enviar 1 Toque no vídeo que voc ê de seja car regar. Você pode
alterar o título e a descrição do vídeo, definir o acesso e adicionar marcas.
2 Toque em Enviar.

Aplicativos para todos

adquira o aplicativo que você deseja
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.
Android Market
Nota: você precisa rá configurar uma conta do Gmail
para comprar e baixar aplicativos do Android Market (consulte “C o nf i gurar e-mail” na pá g i n a 16).
Localize: Principal > > Market
Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos interessantes que você quiser! O Market fornece acesso a desenvolvedores de software em todas as partes do mundo, para que você possa encontrar o aplicativo que quiser. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o Android Market, pressione Menu > Ajuda.
Pesquisar e instalar aplicativos
Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e toque nele. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar.
23Aplicativos para todos
Aviso: se um aplicativo que você está baixando exigir
Dispositivos Bluetooth
Configurações de Bluetooth
Paulo
Nome do dispositivo
Parear com este dispositivo
(nome do dispositivo detectado)
Procurar dispositivos
Bluetooth
Detectável
Tornar o dispositivo detectável
Ligue e verifique.
Verifique novamente.
Conecte-se.
acesso aos seus dados ou o cont role de funções no telefone, voc ê receberá uma sol icitação para conc eder permissão. Após a seleção de Instalar, o aplicativo será baixado. Após a seleção de Comprar, você será solicitado a se conectar a uma conta adicional do Google. Faça login e selecione Comprar agora para prosseguir. Siga as instruções na tela. Para ver o andamento do download, abra a janela de notificações.
Depois de baixar um aplicativo, se u ícone correspondente aparecerá no menu de aplicativos.
Gerenciar e restaurar aplicativos
Para gerenciar seus aplicativos, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos.
Toque no aplicativo para abrir a tela de detalhes, na qual você pode rever e desinstalar esse aplicativo, além de realizar várias outras funções.
Para reinstalar qualquer item baixado, toque em
> Market >Menu > Downloads. Todos os aplicativos previamente instalados estarão listados e disponíveis para download.
24 Bluetooth™

Bluetooth™

liberte-se e viva sem fi os

Início rápido: Bluetooth

Localize: Principal > Menu > Configurações
> Redes sem fio e outras > Configurações de
Bluetooth

Ligar e desligar o Bluetooth

Localize: Principal > Menu > Configurações
> Redes sem fio e outras > Bluetooth
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Bluetooth quando não estiver em uso.

Conectar novos dispositivos

Nota: essa função requer um acessório opcional.
Para conectar um novo dispositivo, será necessário emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo – para conec tar novamente, basta ligar o dispositivo.
1 Verifique se o dispositivo com o qual você está se
emparelhando está no modo de descoberta.
Nota: consulte o guia do dispositivo para obter
detalhes.
2 Na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Redes sem fio e outras > Configurações de Bluetooth.
3 Toque em Bluetooth para ativar e verificar. Se o
Bluetooth já estiver ativado, toque em Procurar dispositivos.
4 Toque em um dispositivo para conectar-se a ele. 5 Se necessário, toque emOK, ou digite a senha do
dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se ao dispositivo. Quando o dis positiv o estiv er cone ctado, o indicador Bluetooth aparecerá na barra de status.
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.

Reconectar dispositivos

Para reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo.
Para reconectar manualmente o telefone a um dispositivo emparelhado, pressione o nome do dispositivo na lista de Dispositivos Bluetooth.

Desconectar dispositivos

Para desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado, basta desligar o dispositivo.
Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado, toque no nome do dispositivo na lista de dispositivos e toque em Menu > Desconectar.

Editar propriedades

Na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras > Configurações de Bluetooth > Nome do dispositivo. Digite um nome e toque em OK.
25Bluetooth™

Wi-Fi™

Redes Wi-Fi
Configurações de Wi-Fi
Receber notificação quando uma rede aberta estiver disponível
Notificação de rede
Sua rede
Wi-Fi
Ligue e verifique.
Conecte-se.
em casa, no escritório ou em um ponto de acesso

Início rápido: Wi-Fi

Localize: Principal > Menu > Configurações
> Redes sem fio e outras > Configurações de Wi-Fi
Nota: os recursos Wi-Fi e os níveis de energia do seu
telefone não são permitid os em operações ao ar livre na França. P ar a evi tar a interf erência de sinais de rádi o, não use os recursos Wi-Fi na França, a menos que você esteja em um ambiente fechado.
Use uma rede sem fio para obter rápido acesso à Internet e baixar dados.

Ativar ou desativar Wi-Fi

Localize: na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Redes sem fio e outras > Wi-Fi
26 Wi-Fi™
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Wi-Fi quando não estiver em uso.

Busca de Wi-Fi e conexão

Para localizar redes ao se u alc a nce:
1 Na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Redes sem fio e outras > Configurações de Wi-Fi.
2 Toque em Wi-Fi para ativar e verificar. Se o Wi-Fi já
estiver ativa do, toque em Menu > Ve rificar. O telefone lista as redes encontradas.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou
outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu > Avançado.
3 Toque em rede para conectar. 4 Se necessário, digitesenhas do administrador de
rede e toque em Conectar.
Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador de conexã o sem fio aparece na barra de status.
Dica: quando estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi
estiver ativado, você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes.

Dicas e truques

algumas dicas muito úteis

Atalhos

Para…
Retornar à tela
inicial Ver números
discados
Colocar seu telefone no modo
de espera/ reativar
Definir a tela de
bloqueio
Pesquisar no
Google™
Mostrar os
últimos aplicativos usados
Toque em Princi pa l .
Toque em Telefone > Chamadas.
Para entrar no modo de espera, pres si one Liga/Desliga . Para reativar , toque em Ligar novamente.
Na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Localização e segurança > Bloqueio da tela.
Pressione Pesquisar no teclado.
Na tela inicial, mantenha pressionado Principal .
Para…
Modo aeronave
ativado/desativado
Visualizar e controlar
Bluetooth™, Wi-Fi™ e GPS
status
Sincronizar mídia com seu computador/laptop
Adicionar um
atalho em sua tela
inicial para um aplicativo ou contato
Pressione e man t enha pression a d o Li ga/Desliga > Modo avião.
Toque em um local vazio na tela inicial e segure, toque em Widgets baixados > Botão do Bluetooth,
Botão do Wi-Fi ou Botão do GPS.
Visite www.motorola.com.br/ medialink.
Toque e segure em uma área aberta na tela inicial para abrir o menu Adicionar à Tela inicial e selecione Atalhos. Em seguida, você pode selecionar nas listas de Aplicativos ou Contato.
27Dicas e truques
Para…
Mover ou excluir um widget ou atalho
Toque e segure o widget ou atalho até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até o local desejado ou a lixeira localizada na parte inferior da tela.

Dicas sobre bateria

Seu telefone é como um pequeno computador, fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos, em uma velocidade 3G com display sensível ao toque. Dependendo do que você us ar , poderá consumir mu ita energia.
Para aproveitar ao máximo a sua em Menu > Configurações > Gerenciador de
bateria > Perfil da bateria. Escolha Modo de desempenho para transfe rência de dados constantes
e uso da bateria, Modo econômico da bateria quando sua bateria estiver fraca, ou Modo inteligente se você quiser definir as Opções de perfil da bateria que limitam suas conexões de dados e sem fio durante as horas fora de pico.
Para economizar ainda mais bateria entre as cargas, reduza:
28 Dicas e truques
bateria toque
gravação ou reprodução de vídeos, ouvir músicas ou
tirar fotos.
widgets que reproduzem informações em sua tela
inicial, como notícias ou previsão do tempo (“Usar e alterar a tela inicial” na página 7).
uso de GPS, Wi-Fi™ e Bluetooth™: toque em um
local vazio na tela inicial e segure, toque em
Widgets baixados > Botão do Bluetooth, Botão do Wi-Fi ou Botão do GPS para visualizar e
controlar.
velocidade de rede: na t ela inicial, toque em
Menu > Configurações > Redes sem fio e outras > Redes móveis >Usar somente redes 2G.
pesquisa de redes: se você estiver sem cobertura,
para que o telefone não procure por redes, pressione e mantenha pres sionada a tecla Liga/Desliga para abrir o menu dessa tecla e, em seguida, toque em Modo avião.
brilho da tela: na tela inicial, to que emMenu
> Configurações > Som e tela > Brilho > (configuração de intensidade de luz).
atraso do tempo limite da tela: na tela inicial, toque
em Menu > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela > (configuração menor).

Personalizar

dê seu toque pessoal

Widgets

Para criar um novo widg et:
1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja
adicionar um widget e mantenha pressionado.
Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou
direita para abrir painéis na tela inicial.
2 Toque em Widgets baixados. 3 Toque no tipo de widget. Se necessário, digite as
configurações do widget. Você pode personalizar widgets com o conteúdo que esc olher.

Campainhas

Para personalizar suas campainhas:
Localize: na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Som e tela > Toque do telefone ou Toque de notificação
Para definir as opções de vibração:
Localize: na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Som e tela > Vibrar telefone
Dica: para silenciar ligações, experimente usar
Menu > Configurações > Som e tela > Modo silencioso.

Papel de parede

Para aplicar um novo papel de parede:
1 Localize um local vazio na tela inicial e, então,
mantenha-o pressionado.
2 Toque em Papéis de parede. 3 Toque em Galeria de mídia para selecionar uma
foto como papel de parede ou toque em Papéis de parede para escolher um papel de parede que
acompanha o seu telefone.

Sons

Para definir volume de mídias e vídeos, na tela
inicial, toque em Menu > Configurações > Som e tela > Volume da mídia.
Para tocar tons, na te la i nicial do t elefone, toque em
Menu > Configurações > Som e tela > Sons de toque audíveis.
Para tocar um som em uma seleção de tela, na tela
inicial, toque em Menu > Configurações > Som e tela > Seleção audível.

Configurações de tela

Para definir o brilho da t ela , na tela inicial, toque em
Menu > Configurações > Som e tela > Brilho.
29Personalizar
Para definir a orientação, na tela inicial, toque em
Menu > Configurações > Som e tela > Orientação.
Para definir a animação, na tela inicial, toque em
Menu > Configurações > Som e tela > Animação.

Atalhos de início rápido

Para definir atalhos de teclado para iniciar o seu aplicativo favorito, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Início rápido > Atribuir aplicativo.
Para usar um atalho de início rápido, pressione Pesquisar e a tecla designada; por exemplo, pressione P esquisar e N para iniciar o Navegador.

Data e hora

Defina data, hora, fuso hor á r i o e for ma t o s :
Localize: na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Data e hora

Idioma e região

Definir o idioma e a região do menu:
Localize: na tela inicial, toque em Menu
> Configurações > Idioma e teclado > Selecionar local
30 Fotos e vídeos

Fotos e vídeos

veja, captur e, compartilhe!

Fotos

Tirar e compartilhar fotos
Tire uma foto de família e coloque-a online para que todos a vejam.
Localize: Principal > > Câmera
3MP
245
Nova York, Nova York 10006 Estados Unidos
Nota: fotos são armazenadas automaticamente
seu cartão de memória microSD. A Resolução da imagem é 3MP, a menos que você a modifique.
Para tirar a foto, toque em . A foto que você acabou de tirar apare ce na tela. Toque
na foto e faça o segu inte:
Para definir a foto como papel de pa rede ou f oto de
contato, toque em Menu > Definir como.
Aumentar
Capturar
Diminuir
T oque para marcar suas fotos.
Capturar ou mais/menos zoom.
no
Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la
on-line, toque em Menu > Enviar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 31.
Para excluir a foto, toque em Excluir. Opções de foto
No visor, toque em Menu > Configurações para abrir o menu da câmera:
opções
Resoluçã o da
Defina a resolução de sua foto.
imagem Tempo de
revisão
Definir o período para revi sar sua foto após você ter tirado a foto.
Visualizar suas fotos
Localize: Principal > > Galeria > Rolo da
câmera
Dica: aperte para aumentar/diminuir zoom. Consulte
“Dicas de toque” na página 5.
Reproduzir uma apresentação de slides
Toque em Principal > > Galeria > Rolo da câmera, em seguida, toque em Me nu > Slideshow
para iniciar uma apresentação de slides. Para interromper a apresentação de slides, toque no display. Para voltar à galeria, toque em Voltar .
Compartilhar a galeria de fotos
Localize: Principal > > Galeria > Rolo da
câmera
Para enviar a foto em uma mensagem ou publicá-la online:
1 Toque e segure uma foto e, em seguida, toque em
Enviar.
2 Escolha como você deseja compartilhar o vídeo —
como Bluetooth, Gmail ou Mensagens.
Gerenciar suas fotos
Localize: Principal > > Galeria > Rolo da
câmera
Toque e segure uma foto e, em s eguida:
Para apagar a foto, toque em Excluir.
Para definir a foto como a imagem de um contato
ou como papel de pared e, t oque
em seguida, selecione a opção
e segure a foto e,
Definir como.
Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá
para “Arrastar e soltar USB” na página 38.
31Fotos e vídeos

Vídeos

CIF
00:30:10
Nova York, Nova York 10006 Estados Unidos
Aumentar
Diminuir
Gravar
Resolução (toque para alterar) Rótulos (local ou rótulos personalizadas)
CIF
Minutos Restantes (depende da resolução do vídeo e do cartão de memória)
Aumente o zoom, grave ou diminua o zoom.
Gravar e compartilhar vídeos
Localize: Principal > > Filmadora
Dica: para enviar seu víde o em uma mensagem,
defina a qualidade do vídeo como Pequena (QCIF) tocando em Menu > Configurações > Resolução do vídeo.
Para gravar o vídeo, toque em . Toque em para
interromper o vídeo.
32 Fotos e vídeos
O vídeo que você acabou de gravar aparece na tela. Toque no vídeo e faça o seguinte:
Para enviar o vídeo em uma mensagem ou
colocá-lo online, toque em Enviar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 31.
Para reproduzir o vídeo, toque em .
Para apagar o vídeo, toque em Excluir.
Reproduzir seus víd eos
Localize: Principal > > Galeria > Todos os
vídeos
Nota: para ver os controles enquanto o vídeo está
sendo reproduzido, toque no display .

Músicas

Artistas
Connected Music Player
Álbuns
Músicas
Playlists
Misturar todas as músicas
10:47
Categorias
Toque na listas de músicas ou nas listas de reprodução.
Comunidades e Atividades Musicais
Reproduza música, rádio, vídeos, além disso, visite comunidades musicais ou rotule canções.
Nome do Artista -
Título da música
letras de música
Controles de Música
Veja as letras das músicas em tempo real.
quando você precisar de música...

Início rápido: músicas

Basta abrir a biblioteca de músicas e selecionar o que você deseja ouvir.
Localize: Principal > > Music + > Minhas
músicas
Basta tocar em uma música ou lista de músicas para começar.
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns, músicas e listas de músicas. Toque em uma categoria e toque na música ou na lista de reprod ução que você deseja ouvir. Toque em Menu Misturar todas as músicas para tocar todas as músicas aleatoriamente ou pressione Pesquisar para procurar uma música.
33Músicas

Sua comunidade musical

Toque e reproduza — músicas instantâneas. Basta abrir a biblioteca de músicas e selecionar o que você deseja ouvir.
Localize: Principal > Music >> Music +
Connected Music Player
Minhas Músicas
Rádio
Vídeos
Comunidade
Identificação de Música
Minhas Músicas. Ouça as suas rádios. Rádio. Surfe nas ondas aéreas para conseguir novas
músicas. É para todos. Você precisa de um fone de ouvido para Rádio FM. Confira o SHOUTcast™ Radio para conhecer músicas de todos os tipos e gerações.
Vídeos. Assista a vídeos do YouTube™, programas
gravados e seus p ró p rios vídeos.
34 Músicas
10:47
Comunidade. Encontre músicas, veja o que as
pessoas estão escutando em todo o mundo e veja o que está em alta nos gráficos de músic a.
Identificação de Música. Obter informações so bre
uma música em reprodução: Selecione Conte-me o que está tocando e mantenha seu telefone próximo à
fonte da música.
Nota: a identificação da música talvez não funcione se
ela vier de um show ao vivo ou de um concerto cuja gravação digital não estive r pr onta.
Dados de configuração. Alguns recursos, por
exemplo, Notícias e Vídeos de Música, Comunidade, Identificação de Música e Letras de música, requerem tráfego de dados . Defina o modo de dados antes de usar o music player. Toque em Menu > Configurações > Uso de dados > Baixar dados de música.

Configurar música

Quais são as ferramentas de transferência de música de que preciso?
Para colocar músicas em seu computador e carregá-las no telefone, é preciso:
Microsoft™ Windows™ PC ou Apple™ Macintosh™
Cabo de dados USB (este i t em pode não
acompanhar o aparelho)
Cartão de memória (este item pode não
acompanhar o aparelho). Suas músicas são armazenadas no cartã o de memória. Seu telefone suporta cartões de memória microSD removíveis com capacidade de até 32 GB. Para verificar se o cartão de memória está instalado, v á para“Montar e carregar” na página 3.
Dica: para verificar a memória disponív el no cartão
de memória, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > SD e armazenamento.
Que formatos de arqu ivo de música posso reproduzir?
Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV e OGG Vorbis.
Nota: seu telefone não suporta arquivos prote gidos
por DRM.
Quais fones de ou vido posso usar?
O telefone possui um conec tor de fone de ouvido estéreo de 3,5 mm. Você pode ter acesso sem fio usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™” na página 24).

Obter músicas

Copiar um CD
Não literalmente, se você é novato em transferências de músicas digitais, isso significa transferir músicas de um CD de música para o seu computador.
Para copiar um CD de m ús ica para o seu computador, use o Microsof t™ Windows™ Media Player. Faça download do Windows Media Player a partir de www.microsoft.com
1 No computador, abra o Windows Media Player. 2 Insira um CD de música (opcional) na unidade de
CD ROM do computador.
Nota: não se esqueça de alterar o formato para
MP3 em “Cópia >Formato > Configurações de Cópia”.
3 Na janela do Windows Media Player, cli que na guia
“Copiar do CD”.
4 Realce as músicas que você deseja importar e
clique em “Iniciar Cópia do CD”.
As músicas são importadas para a Biblioteca do Windows Media Player.
.
35Músicas
Transferir usa ndo o Windows Media Player
T ransfira arquivos de música de um computador para o cartão de memória.
Nota: direitos autorais — você tem os direitos?
Sempre siga as regras definidas nas informações regulamentares, de segurança e de c onformidade fornecidas com seu telefone.
1 Depois de inserir o cartão de memória, e com o
telefone mostrando a tela inicial, conecte um microcabo de dados USB Motorola opcional da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de status.
Nota: seu telefone é compatível co m
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ e Apple™ Macintosh™. Outros sistemas operaci onais podem não ser compatíveis.
2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
conexão USB. Toque em Unidade USB. Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado.
3 No computador, abra o Windows Media Player. 4 Na guia “Sincronizar”, selecione “Mais Opções”. Em
“Dispositivos”, selecione seu telefone.
36 Músicas
5 Selecione “Propriedades”, marque a caixa “Criar
hierarquia de pastas no dispositivo” e clique em “OK”.
6 Arraste os arquivos de música até a “Lista de
Sincronização” e pressione “Iniciar Sincronização”.
Transferir usando USB
Para usar um cabo USB, consulte “Transferir usando USB” na página 36.

Controles do reprodutor de m úsicas

controles
reproduzir/pausar Toque em / . anterior/próxima Toque em / . volume Pressione as teclas laterais
exibir letras Toque em Menu
adicionar à playlist ao reproduzir a música
de volume.
> Configurações > Exibir letra.
T oque emMenu > Mais > Adicionar à playlist.
controles
usar como toque de campainha
excluir T oque emMenu > Mais
Ocultar, reativar, desativar
Toque em Principal para usar outro aplicatvo. A música continua sendo reproduzida.
Quando você vir na bar ra de stat us, isso indica que uma música está sendo reproduzida; pressione levemente par a ver os detalhes . Toque na mú sica para voltar aos controles de música.
Para desligar a música, toque em .
Listas de Músicas
Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a uma lista de reprodução, toque e segure a música e toque em Adicionar à playlist. Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em Nova playlist para criar uma nova lista.
Para adicionar uma música à lista de músicas que está sendo reproduzida, toque em Menu > Mais > Adicionar à playlist no reprodu t or de mús icas.
T oque emMenu > Mais > Definir como toque.
> Excluir.
Para editar, apagar e renomear listas de reprodução, toque e segure a lista de reprodução na bibliote ca de músicas.

Rádio FM

Plugue um fone de ouvido de 3,5 mm e surfe nas ondas aéreas para ouvir nova música.
Localize: > Music + > Rádio
37Músicas

USB e cartão de memória

conecte seu telefone ao com putado r e arraste e solte

Arrastar e soltar USB

É possível transferir imagens, vídeos, músicas, toques e muito mais do computador para o cartão de me mória do telefone.
1 Depois de inserir o cartão de
memória e com o telefone mostrando a tela inicial conecte um microcabo de dados USB Motorola opcional da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone de verá mostrar na barra de status.
Nota: talvez você precise remo ver o cabo de dados
USB opcional da alimentação do carregador.
Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador.
2 No computador, use a janela “Meu Computador”
para localizar “Disco Removível”.
3 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o
cartão de memória.
38 USB e cartão de memória
4 Arraste e solte imagens, vídeos, músicas,
campainhas e muito mais em uma pasta do seu telefone. Para ajudar a gerenciar os arquivos, você pode criar mais pastas na pasta do telefone.
5 Quando concluir , us e o recurso “R emov er Hardw are
com Segurança” para finalizar.

Windows™ Media Sync

Sincronize conteú do de mídia com o seu computador usando o Windows Media Player ou aplicativos similares.
1 Conectar-se a um Motorola cabo de dados USB a
partir da porta micro USB a uma porta USB de seu computador (consulte “Arrastar e soltar USB” na página 38).
2 Seu telefone mostra um diálogo de conexão USB,
na parte superior da tela. Pressione levemente pa ra baixo, toque em Windows Media Sync, em seguida toque em OK.

Cartão de memória

Nota: você precisa de um cartão de memória instalado
para poder usar alguns recursos do telefone, como a Câmera.
Remover ou formatar o cartão de memória
Antes de remover ou formatar o cartão de memória, é preciso desmontá-lo. Toque em Menu > Configurações > SD e armazenamento > Desativar cartão SD.
Para forma tar o cartã o de memória, toque em Formatar cartão SD.
Aviso: todos os dados do cartão de memória serão
excluídos.

Desvio de Ligação

fique por dentro de tudo

Despertador

Localize: Principal > > Despe rtador
Para ativar um alarme, toque na caixa de seleção. Quando o alarme soa r , ar raste Ignorar para desativá-lo
ou toque na tela para atrasar. Para adicionar um alarme, toque em Menu
> Adicionar alarme, e insira os detalhes do alarme.

Calendário

Localize: Principal > > Calendário
Seus eventos de calendário podem ser exibidos de diferentes formas: toque emMenu > Hoje, Dia ou Semana. Quando você destaca um evento nas exibições de dia e semana, aparecerão mais detalhes.
Adicionar eventos do calendário
Em qualquer exibição de c alendário, toque em Menu > Novo evento. Digite os detalhes do evento e toque em Concluído.
39Desvio de Ligação
Gerenciar eventos do calendário
Para editar um evento, toque-o e segure-o e, em seguida, toque em Editar evento. Ao terminar, toque em Concluído.
Para excluir um evento, toque-o e segure-o e, em seguida, toque em Excluir evento.
Para acessar o dia de hoje, toque em Menu > Hoje.
Para visualiza r ev entos de cal endário da se mana, toque em Menu > Semana.

Calculadora

Localize: Principal > > Calculadora
Sua calculadora tem dois tipos de visualização: básica e avançada. Para alterar o tipo de visualização, toque em Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para apagar o históric o, toqu e em Menu > Limpar histórico.
40 Gerenciamento

Gerenciamento

continuar no controle

Gerenciador sem fio

Localize: Principal > Menu > Configurações
> Redes sem fio e outras Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi™,
Bluetooth™, modo av ião e redes móveis.
avião
Modo
Use o modo aeronave para desativar todas as conexões sem fio — recurso útil em viagens de avião . Pressione Liga/Desliga > Modo avião.

Atualizar meu telefone

Para manter o telef one atualizado, podem ser disponibilizadas atualizações de software. Na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Sobre o telefone > Atualizações do sistema para ver se o telefone está at ua lizado. Se não estiver, toque em Atualizar.

Rede

Segurança

Exibir uma tela com prevenção de toques acidentais
Config. bloqueio do SIM
Bloqueio da tela
Bloqueio do cartão SIM
Bloqueio de segurança
Defina o bloqueio do cartão SIM e altere o PIN SIM.
Defina o tipo de bloqueio, o código e o contador.
Ligue o telefone.
Não altere nenhuma configuração de rede. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter ajuda.
Na tela inicial, toque emMenu > Configurações > Redes sem fio e outras > Redes móveis para mostrar opções de redes em roaming, seleç ão de rede, seleção de operadora e nomes de pontos de acesso.
Segurança
ajuda para manter seu telefone seguro

Início rápido: segurança

Localize: Principal > Menu > Configurações
> Localização e segurança Você tem diversas formas de manter o seu telefone
protegido.

Bloqueio de tela

Algumas contas de trabalho podem exigir que você adicione um bloqueio de senha ao seu telefone, por motivos de segurança.
Desbloqueio por desenho: escolher um padrão
para desbloquear.
41Segurança
Bloqueio por senha: inserir um código para
desbloquear.
Nota: você pode fazer chamadas de emergência em
um telefone bloqu eado ( “L igaç ões de emergê ncia ” na página 12). Um telefone bloqueado ainda tocará, mas
você deverá desbloqueá-lo para atender.
Padrão de bloqueio
Para definir o pa drão de bloq ueio, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Localização e segurança > Bloqueio de segurança > Tipo de bloqueio de
segurança > Bloqueio por desenho.
Siga as instruções para escolher o padrão de bloqueio. Quando solicitado, escolha o padrão para desbloquear
o telefone.
Bloqueio de senha
Para definir a senha, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Localização e segurança > Definir senha.
Digite uma senha e confirme-a.
42 Segurança
Quando solicitado, digite a senha para desb loquear o telefone.
Personalizar a tela de bloqueio
Para alterar o tempo limite, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela. Se você nã o t oc ar na tela nem pressionar nenh uma tecla nesse período de tempo, a tela será bloqueada automaticamente. Para desbloquear, consulte “Bloquear e desbloquear” na página 42.
Bloquear e desbloquear
Para bloquear a tela/telefone:
Pressione Liga/Desliga .
Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione
nada).
Desligue o telefone.
Para desbloquear a tela/telefone:
Pressione Li gar/Desligar — se voc ê definiu um
padrão ou senha de bloqueio, será solic itado.

Bloquear o SIM

Ativar PIN SIM
Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o telefone, deverá informar o PIN do SIM), na tela inicial toque em Menu > Configurações > Localização e segurança > Config. bloqueio do SIM. Digite o código PIN do SIM.
Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três
vezes, se o telefone bloquear o cartão SIM e perguntar o código de desbloqueio do PIN , entre em contato com o provedor de serviços.
Alterar PIN do SIM
Para alterar o PIN do SIM, na tela inicial, toque em Menu > Configurações > Localização e
segurança > Config. bloqueio do SIM > Alterar PIN do SIM.
Código PUK
Para desbloquear o PIN do c a rtão SIM, você precisa informar o código de de sbloqu eio do PIN (cód igo PU K) quando solicitado.
Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor de
serviços.

Solucionando problemas

estamos aqui para ajudar

Recuperação após falhas

No caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de tecla, experimente uma redefin i ção rápida. Remova a tampa traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3), recoloque-as e ligue o telefone como de costume.

Serviço e repar os

Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte selecionar diversas opções de a tendime nto ao client e. Você também pode entrar em contato conosco:
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244
Para outras localidades, ligue 0800-773-1244 http://www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
, onde você pod e
43Solucionando problemas

Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Uso e Segurança da Bateria

Uso e Segurança da Bate ria
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos.
oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria.
• Não permita que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com água.*
A água pode entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão. Em caso de contato do dispositivo móvel e/ou da bateria com água, envie-os para seu provedor de serviço para verificação, ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam estar funcionando corretamente.*
• A bateria não pode tocar em objetos de metal.
bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque o seu dispositiv o m ó v el ou bateria próximo a uma fonte de calor.*
O calor excessivo pode danificar o dispositivo móvel ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um apare lho ou uma fonte de calor
RECOMENDAÇÕES
• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*
• Evite deixar cair a bater ia ou o dis pos itiv o m ó v el.*
principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.*
44
A maioria dos problemas de bateria são
Se os pontos de contato da
, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
A queda desses itens,
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o dispositivo móvel ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.
* Nota:
sempre certifique-se de que o compartimento da bateria esteja fechado e
seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições.
Importante: use produtos originais daMotorola para fins de controle de qualidade e segurança.
autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
A Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola.
funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como
Bateria Inválida
Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”;
se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola.
Importante:
decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso:
o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode
apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro:
adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Para ajudar os consumidores a identificar baterias
Os dispositivos móveis da Motorola são projetados para
ou
Incapazde carregar
a garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel
(apenas em inglês)
, siga estas etapas:
o descarte
Descarte:
032375o
descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Carregamento da bateria

Carregamento da bat eria
Notas sobre o carregamento da bateria do produto:
Quando estiver carregando a bateria, mantenha-a próxima da temperatura ambiente. Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou superiores a 45 °C (113 °F) durante o carregamento.
As baterias novas não estão completamente carregadas.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Cuidados ao dirigir
A condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de uso desses produtos.
Ao dirigir, NUNCA:
Fazer ou atender ligações.
Digite ou leia textos.
Digite ou revise dados escritos.
Navegue na Web.
Insira informações de navegação.
Execute qualquer outra função que distraia a sua atenção ao dirigir.
Ao dirigir, SEMPRE:
Mantenha os olhos na estrada.
Digite informações de destino em um dispositivo de navegação
antes
de dirigir.
Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis no veículo.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames ou reproduzir vídeos. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou reproduzir vídeos ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsão, contrações musculares, espasmos oculares, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.
Precaução contra utilização de volume alto
Aviso:
a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição:
Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, para de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em inglês).
45
Movimentos repetitivos
032374o
032376o
032375o
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. [Nov0109]
Crianças pequenas
Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:
Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição.
O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras.
Esses produtos não são
Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos.
46
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Não descarte sua bateria ou dispositivo móvel junto com o lixo residencial. Consulte a seção “Reciclagem” para obter mais informações.
Somente para uso em ambientes fechados.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Energia de radiofreqüência (RF)
Exposição à energia RF
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu celular foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.
Precauções op er a cionais de energia RF
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes:
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2.5 centímetros (1polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofrequência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
.
Siga as instruções para evi tar problemas de interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Voo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo.
Dispositivos médicos i mplantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o
celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o
potencial de interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico.
Taxa de Absorção Específica (ICNI RP)

SAR (ICNIRP)

Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes internacionais para expos ição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde, e abranger qualquer variação de medida. As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR ICNIRP para celulares usados pelo público geral é 2 W/kg, e o maior valor de SAR para este celular quando
47
testado no ouvido é 0,585W/kg. Como oferecem diversas funções, os aparelhos celulares podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia. Neste caso, o maior valor de SAR testado é 0,813 W/kg. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto. Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular, o SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede. Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos dispositivos móveis e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares. A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles informam que, se quiser reduzir sua exposição, você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e do corpo. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial da Saúde (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
) ou Motorola M o b ility, Inc.
).
Informações da Organização Mundial de Saúde

Informações sobre O MS

“As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado especial para a utilização de telefones celulares. Se você estiver preocupado, recomendamos que controle sua exposição e a exposição de seus filhos à RF, limitando a duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones celulares longe de sua cabeça e de seu corpo”. Fonte: relatório193 da OMS. Para obter mais informações, acesse:
48
http://www.who.int/peh-emf
.
Declaração de Conformidade com as Diretrizes da União Europeia

Conformidade com a Uniã o Europeia

[Na França, só é permitido o uso em ambientes
0168
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com:
Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC
Todas as outras Diretrizes da UE relevantes
0168
Tipo: MC2-41H14
Observe acima um exemplo típico de Número de Aprovação do Produto. Você pode exibir a Declaração de Conformidade (DoC) do produto do Directive 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em localizar sua DoC, digite o Número de aprovação do produto encontrado na etiqueta do produto na barra “Pesquisar” do site da Web.
Aviso da FCC aos usuár ios

Aviso da FCC

A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC ID: xxxxxx, na etiqueta do produto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
fechados para Bluetooth e/ou Wi-Fi]
mero de Aprovação do Produto
www.motorola.com/rtte
. Para
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou realocar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.

GPS e AGPS

GPS e AGPS
Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel. Seu celular também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
Sua localização
Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular. Aparelhos celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornec id os p o r te rc eiro s .
Ligações de emergên cia
Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. O AGPS tem limitações e
sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua
localização e
permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de
atendimento a emergências o instrua.
pode não funcionar em sua área
. Portanto:
Dicas de desempenho
Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com
telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em
locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas
películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de
satélite.
Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos
eletrônicos.
49

Navegação

Navegação
Ao usar recursos de navegação, observe que informações de mapeamento, direções e outros dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.
Práticas inteligentes enquanto dirige

Segurança ao dir igir

Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares e
de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso de
dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em
deter m i n adas área s . A c esse
(apenas eminglês) para obter mais informações.

Privacidade e segurança de dados

Privacidade e se gurança de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso
possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso estiver disponível.
• Mantenha o software atualizado
software/aplicativo lançar uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Secure Personal Information
informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo dispositivo.
50
– mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros
www.motorola.com/callsmart
– se a Motorola ou um fornecedor de
– seu dispositivo móvel pode armazenar
Nota:
para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de
seu celular, vá para
• Contas online
Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre
como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o
apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).
• Aplicativos
aplicativos podem ter acesso a informações privadas, tais como informações de
chamadas, locais e recursos da rede.
• Informações com base em localização
localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local
próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem conectados a um local
de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados
com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em
localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que
transmitem informações com base em localização. Essas informações com base
em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor
de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos
por terceiros.
• Seu dispositivo pode transm itir outras informações
também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo
com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros
servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os
produtos e os serviços oferecidos pela Motorola. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola no endereço fornecedor.
www.motorola.com/support
– alguns dispositivos móveis oferecem uma conta online da
.
– instale aplicativos de terceiros apenas de fontes confiáveis. Os
– informações com base em
– seu dispositivo
privacy@motorola.com
ou contate seu

Uso e cuidados

Uso e cuidados
Para cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte:
líquidos
Não exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, suor ou a outros líquidos. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de 0 °C/32 °F ou acima de 45 °C/113 °F.
micro-ondas
Não tente secar seu celular em um forno de micro-ondas.
poeira e sujeira
Não coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Para limpar o celular, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
choque e vibração
Não deixe seu dispositivo móvel cair.
proteção
Para ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro.

Reciclagem

Reciclagem
Dispositivos móveis & Acessórios
Não descarte celulares ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias) em lixo doméstico, nem os queime. Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os telefones celulares ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling
.
Embalagem & Guias dos Produtos
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes.

Aviso de copyri ght do software

Aviso de copyright d o software
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
51

Direitos autorais do conteúdo

Direitos autor ais do conteúdo
A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas das Leis de Copyright dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor jurídico.
Informações sobre o Software Open Source

Informações sobre O S S

Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste celular da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA O site
opensource.motorola.com relativas ao uso do open source pela Motorola. A Motorola c rio u o site de interação com a comunidade de softwares em geral. Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de copyright necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola, pressione Tecla Menu > >
Informações legais >Licenças de código aberto
dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.
52
opensource.motorola.com
da Motorola também contém informações
para servir como um portal
Configurações >Sobre o telefone
. Além disso, este

Garantia

Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares distribuídos pela Motorola Industrial Ltda. e adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Br asil
.
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses de garantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve o kit completo adquirido (aparelho, carregador de bateria e acessórios) a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados do documento citado. As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
Condições de Gara ntia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando utilizado com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação (inclusive de software e/ou aplicativos), alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;
quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
produtos que tenham tido o número de série, ou qualquer tipo de identificação de fábrica removido (a) ou tornado (a) ilegível;
defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola;
aparelhos com hardware ou software instalados que não sejam homologados pela MOTOROLA;
aparelhos danificados devido ao uso de baterias, carregadores ou qualquer outro tipo de acessórios não originais MOTOROLA;
produtos não distribuídos pela Motorola Industrial Ltda;
estojos de couro.
ATENÇÃO :
não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou
quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. Autilização do
APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima. Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit) serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA;
tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração;
forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Sem prejuízo à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Frise-se que é de total responsabilidade do cliente a comunicação às companhias telefônicas e operadoras de serviço de radiochamada sobre qualquer problema com o sinal de serviço ou ainda a não utilização dos serviços prestados por aquelas qualquer que seja o motivo. Cabe ressaltar ainda que, em caso de o consumidor entender necessária a suspensão ou o cancelamento dos serviços prestados pela sua Operadora, o mesmo deverá entrar em contato com esta.
Informação
Central de Atendimento Motorola para: Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em: www.motorola.com.br
53
Direitos autorais e marcas registradas
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - Km 128.7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. demais localidades ligue 0800 773 1244. www.motorola.com.br Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis em todas as áreas. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicadas. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação. O nome MOTOROLA, a logomarca estilizada M, MOTOBLUR e a logomarca MOTOBLUR são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola Mobility, Inc. sob licença. é uma Marca de Certificação da Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas comerciais ou registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android e Android Market são marcas comerciais registradas do Google, Inc. Facebook é uma marca registrada da Facebook, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Apple, Macintosh, Quicktime e o logotipo Quicktime são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.
54
Cuidado:
alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão o direito do usuário de operar o equipamento. ID do Produto: Motorola SPICE™ (XT300) Número do manual: 68000202982-B
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: XT300
Anatel: 0529-10-0502
(01)07892597902972
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com osprocedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n.303/2002 e no. 533/2009. “O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera emcaráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: Celular” e faça o download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para a central de atendimento Motorola.
www.motorola.com.br/suporte
www.anatel.gov.br
, selecione “Telefones
55
Loading...