Motorola Sphere Quick Start Guide [ml]

EN
Sphere/Sphere+ Quick Start Guide
MODELS:
7
98
SPHERE / SPHERE+ Frequency Band:
2.402 – 2.480 GHz Maximum RF power:
0°C~45°C
1. At a Glance
Product ID: SP003 Bluetooth ID:
D036169 FCC ID: VLJ-SP003 IC: 4522A-SP003
2
1
3
4
6
5
1
Mode (change between Bluetooth & Aux-in input)
Play/Pause
2
3
LED Indicator (Bluetooth)
Microphone
4
Volume Down/Last Track
5
Volume Up/Next Track
6
7
Charging Indicator (Headphones)
8
Aux-in Port
9
Power Port
Power switch
Aux-in
Charge
(micro USB)
MIC Status Light
Volume Down
Play/ Pause
Volume Up
2. Pairing
1.
Plug in power supply to the speaker power port
2.
Speaker will enter into pairing mode automatically with LED
1
2
3
flashes blue and red.
3.
Pair your phone with the speaker
4.
Select “Sphere” / “Sphere+” from the list
1.
Take out the headphones from the speaker dock
2.
The headphones will enter into pairing mode automatically with LED flashes blue and red.
3.
Pair your phone with the headphone
4.
Select “Sphere Headphones” / “Sphere+ Headphones” from the list
The pairing is now successful. You may listen to the music either from the speaker or the headphones
3. Audio Transfer
You may enjoy seamless audio transfer when you listen to music between the headphones and speaker. Make sure your phone can support simultaneously Bluetooth connection with two Bluetooth devices by checking your phone Bluetooth “paired list”. If both Speaker
and Headphones are shown “connected” from the list, it means it is supported.
1
1.
Place the headphones to the speaker
2.
Music will stop playing from headphones and it will be charged by the speaker. Make sure the headphones is placed properly onto the speaker dock, the LED will show orange when it is successfully charging
3.
Speaker will automatically connect with the phone*
4.
Press Play once, music will automatically play from the speaker without the need of any operation from your phone.
2
1.
Take out the headphones from the speaker
2.
Music will stop playing from the speaker
3.
The headphones will automatically connect with the phone*
4.
Press Play once, music will automatically play from the headphones without the need of any operation from your phone.
* The reconnection time varies from phone to phone
4. Buttons Operation
Speaker & Headphones
Music
Play/Pause Press Volume Down/Up Press - / + Next Track Long Press + Previous Track Long Press -
Calls
Answer/ end call Press Reject a call Mute during call Long Press – Re-dial last call Double press
Call waiting
Receive incoming call and end ongoing call
Receive incoming and on hold ongoing call
Pair
Enter pairing mode (first time)
Enter pairing mode Long Press
Voice
To issue a voice command during idle mode, then say the command
Long Press
Press
Long Press
Press
Double Press +
5. LED Indicators
Speaker
Pairing Red-blue flash
Standby Blue flash
Charging (Headphones) Orange steady
Headphones
Pairing Red-blue flash
Standby Blue flash
Charging Red steady
Fully charged Blue steady
Battery low Red flash
6. Power Consumption
Standby mode: 0.5W O mode: 0.1W
General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed on page 1. Contact Customer Service:
+44 (0) 844 557 0890 (UK only - Calls cost 7p per minute plus your telephone company’s access charge.) +44 (0) 8187 62092 (ROl) Email: support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.com/support Consumer Products and Accessories Limited Warranty (“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product (“Product”) or certified accessory (“Accessory”) sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre­owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Products Covered Length of Coverage
Consumer Products
Consumer Accessories
Consumer Products and Accessories that are Repaired or Replaced
Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance,
repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result
One (1) year from the
date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product
Ninety (90) days
the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product.
The balance of the original warranty or for Ninety (90) days
from the date returned to the consumer, whichever is longer.
.
from
from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorised Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE or its authorised service centres, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
+44 (0) 844 557 0890 +44 (0) 8187 62092 (ROl) Email: support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.com/support
You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorised Repair Centre. To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number. These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede
any prior agreement or representations, including representations made in any literature publications or promotional materials issued by BINATONE or representations made by any agent, employee or sta of BINATONE, that may have been made in connection with the said purchase.
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user’s guide and/ or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations.
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks:
Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU
• All other relevant EU Directives
• The Declaration of Conformity can be obtained from the full user guide at www. motorolahome.com
Manufactured by Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road
West, Sheung Wan, Hong Kong Imported by: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, Belgium
EN_EU Version 1.0
Printed in China
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics International LTD., ocial licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. ©2017Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
DE
Sphere/Sphere+ Schnellstartanlei-
tung
MODELLE:
7
98
SPHERE/SPHERE+ Frequenzbereich:
2,402 – 2,480 GHz Maximale RF-Leistung:
0°C~45°C
Produkt-ID: SP003 Bluetooth-ID:
D036169 FCC ID: VLJ-SP003 IC: 4522A-SP003
1. Auf einen Blick
2
1
3
4
6
5
Modus (Wechsel zwischen Bluetooth und Aux-in-
1
Eingang) Wiedergabe/Pause
2
3
LED-Anzeige (Bluetooth)
Mikrofon
4
Leiser stellen/Vorheriger Titel
5
Lauter stellen/Nächster Titel
6
7
Ladeanzeige (Kopfhörer)
8
Aux-in-Anschluss
9
Netzanschluss
Ein-/Ausschalter
Aux-in
Laden
(Micro-USB)
MIKROFON Status­leuchte
Leiser
Wiederga­be/Pause
Lauter
2. Verbindungsherstellung
1.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Lautsprecher­Netzanschluss.
2.
Der Lautsprecher wechselt automatisch in den Pairing-
1
2
3
Modus und die LED blinkt blau und rot.
3.
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Lautsprecher.
4.
Wählen Sie „Sphere“/ „Sphere+“ in der Liste.
1.
Nehmen Sie den Kopfhörer vom Dockinglautsprecher.
2.
Der Kopfhörer wechselt automatisch in den Pairing­Modus und die LED blinkt blau und rot.
3.
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Kopfhörer.
4.
Wählen Sie „Sphere Headphones“/„Sphere+ Headphones“ in der Liste.
Die Verbindung ist nun hergestellt. Sie können entweder über den Lautsprecher oder den Kopfhörer Musik hören.
3. Audioübertragung
Sie können eine nahtlose Audioübertragung zwischen dem Kopfhörer und dem Lautsprecher genießen, wenn Sie Musik hören. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone eine Bluetooth-Verbindung mit zwei Bluetooth­Geräten gleichzeitig unterstützen kann, indem Sie die Bluetooth „Verbindungsliste“
Ihres Smartphones prüfen. Wenn sowohl der Lautsprecher als auch der Kopfhörer in der Liste als „verbunden“ angezeigt werden, wird
eine simultane Verbindung unterstützt.
1
1.
Legen Sie den Kopfhörer auf den Lautsprecher.
2.
Die Musikwiedergabe über den Kopfhörer bricht ab und der Kopfhörer wird über den Lautsprecher aufgeladen. Achten Sie darauf, den Kopfhörer korrekt auf den Dockinglautsprecher zu setzen. Wenn der Kopfhörer geladen wird, leuchtet die LED orange.
3.
Der Lautsprecher verbindet sich automatisch mit dem Smartphone*
4.
Drücken Sie einmal kurz die Wiedergabe­Taste. Die Musik wird automatisch über den Lautsprecher ausgegeben, ohne dass Sie eine Taste an Ihrem Smartphone bedienen müssen.
2
1.
Nehmen Sie den Kopfhörer vom Lautsprecher.
2.
Die Musikwiedergabe über den Lautsprecher bricht ab.
3.
Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit dem Smartphone*
4.
Drücken Sie einmal kurz die Wiedergabe­Taste. Die Musik wird automatisch über den Kopfhörer ausgegeben, ohne dass Sie eine Taste an Ihrem Smartphone bedienen müssen.
* Die Dauer der erneuten Verbindung variiert von
Smartphone zu Smartphone.
4. Bedientasten
Lautsprecher und Kopfhörer
Musik
Wiedergabe/Pause drücken Leiser/Lauter stellen - / + drücken
Nächster Titel
Vorheriger Titel
Telefonieren
Gespräch annehmen/beenden drücken
Anruf ablehnen
Stummschalten während eines Anrufs
Wahlwiederholung des letzten Anrufs
Anklopfen
Eingehende Anrufe annehmen und laufende Gespräche beenden
Eingehende Anrufe annehmen und laufende Gespräche in die Warteschleife schalten
Verbinden
Pairing-Modus aktivieren (erstmalig)
Pairing-Modus aktivieren
Sprachsteuerung nutzen
Um im Stand-by-Modus einen Sprachbefehl zu geben, sprechen Sie den Befehl laut aus.
+ länger gedrückt halten
- länger gedrückt halten
länger gedrückt
halten – länger gedrückt
halten
zweimal drücken
drücken
länger gedrückt
halten
drücken
länger gedrückt
halten
+ zweimal drücken
5. LED-Anzeigen
Lautsprecher
Verbindungsherstellung Blinkt rot und blau
Stand-by Blinkt blau
Lädt (Kopfhörer) Leuchtet stetig orange
Kopfhörer
Verbindungsherstellung Blinkt rot und blau
Stand-by Blinkt blau
Lädt Leuchtet stetig rot
Voll geladen Leuchtet stetig blau
Niedriger Akku­Ladestand
Blinkt rot
6. Stromverbrauch
Stand-by-Modus: 0,5 W Ausgeschaltet: 0,1 W
Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate. Wenden Sie sich an den Kundendienst:
01805 938 802 in Deutschland E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie ist Ihre ausschließliche Garantie und nicht übertragbar. DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ABDINGBARE RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Was wird BINATONE tun?
BINATONE oder sein autorisierter Händler wird nach eigener Wahl und innerhalb kommerziell angemessener Zeit alle Produkte und Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen,
kostenlos reparieren oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertige aufgearbeitete/ überholte/gebrauchte oder neue Produkte, Zubehörteile oder Teile verwenden.
Welche weiteren Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT. MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST, ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE INFORMATIONEN ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN.
Abgedeckte Produkte
Konsumartikel
Zubehör
Konsumartikel und Zubehörteile, die repariert oder ersetzt wurden
Ausschlüsse Normaler Verschleiß. Regelmäßige Wartung,
Reparatur und Austausch von Teilen aufgrund des normalen Verschleißes sind von dieser Garantie ausgenommen. Batterien. Nur Batterien, deren Kapazität im vollständig aufgeladenen Zustand unter 80 % der Nennkapazität fällt, und Batterien, die auslaufen, sind von dieser Garantie abgedeckt. Missbräuchliche Verwendung. Defekte oder Schäden, die aus Folgendem resultieren: (a) falscher Betrieb, falsche Aufbewahrung, missbräuchliche Verwendung, Unfall oder Fahrlässigkeit, zum Beispiel physikalische Schäden (Risse, Kratzer usw.) an der Oberfläche des Produkts, die aus missbräuchlicher Verwendung resultieren, (b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starkem Schwitzen, Sand, Schmutz oder ähnlichem, extremer Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Dauer der Garantie
Zwei (2) Jahre ab dem
ursprünglichen Kaufdatum der Produkte durch den Erstkäufer
Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Zubehörteile durch den Erstkäufer
Restdauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage ab
dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt der jeweils längere Zeitraum.)
Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen. Defekte oder
Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen oder von Motorola zugelassen sind, oder anderer Peripheriegeräte stammen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung. Defekte oder Schäden, die aus
Service, Tests, Einstellungen, Installation, Wartung, Änderung oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch andere Dritte als MOTOROLA, BINATONE oder deren autorisierte Servicecenter resultieren, sind von der Garantie ausgeschlossen. Geänderte Produkte. Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder Datumsschildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie ausgeschlossen. Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund von Kommunikationsdiensten oder -signalen, die Sie abonniert haben oder mit den Produkten oder Zubehörteilen verwenden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Wie erhalten Sie Garantieservice oder andere Informationen?
Um Service oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an uns:
01805 938 802 in Deutschland E-Mail: motorola-mbp@tdm.de
Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene Kosten und Gefahr an das autorisierte Servicecenter von BINATONE senden. Um Service zu erhalten, müssen Sie Folgendes beifügen: (a) das Produkt oder Zubehör, (b) den Original-Kaufnachweis (Beleg) mit Angabevon Datum, Ort und Verkäufer des Produkts, (c) falls eine Garantiekarte in Ihrem Karton enthalten war,eine ausgefüllte Garantiekarte mit Angabe der Seriennummer des Produkts, (d) eine schriftliche Beschreibung des
Problems und, was am wichtigsten ist, (e) Ihre Adresse und Telefonnummer. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung zwischen Ihnen und BINATONE in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
Entsorgung des Geräts (Umwelt)
Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung bzw. auf der Verpackung angegeben. Einige der Produktmaterialien können wiederverwendet werden, wenn Sie das Produkt zu einer Sammelstelle bringen. Durch die Wiederverwendung einiger Teile oder Rohmaterialien von gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. Bitte wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden, wenn Sie mehr Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen. Entsorgen Sie Batterien auf umweltfreundliche Weise in Übereinstimmung mit Ihren örtlichen Vorschriften.
EU-Konformitätserklärung
Die folgenden CE-Konformitätsinformationen gelten für Motorola-Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind:
Hiermit erklärt Binatone, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht:
• Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
• Die Konformitätserklärung finden Sie im
vollständigen Bedienungsanleitung unter www.motorolahome.com
Hergestellt von Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong Importiert von: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, Belgien
DE_EU Version 1.0
Gedruckt in China
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem oziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2017 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
FR
Sphere/Sphere+ Guide de démar-
rage rapide
MODÈLES :
7
98
SPHERE / SPHERE+ Bande de fréquences :
2.402 – 2.480 GHz Puissance RF maximale:
0 °C~45 °C
1. Description
ID produit: SP003 ID Bluetooth :
D036169 ID FCC : VLJ-SP003 IC : 4522A-SP003
2
1
3
4
6
5
1
Mode (basculer entre l’entrée Bluetooth et Aux)
Lecture/Pause
2
3
Voyant LED (Bluetooth)
Micro
4
Baisser le volume / Morceau précédent
5
Monter le volume / Morceau suivant
6
7
Voyant de recharge (casque)
8
Entrée Aux
9
Prise d’alimentation
Bouton marche/arrêt
Entrée Aux
Recharge
(Micro USB)
MICRO
Voyant
Baisser le
d’état
volume
Lecture/ Pause
Monter le volume
2. Couplage
1.
Branchez l’alimentation électrique dans la prise d’alimentation de l’enceinte.
2.
L’enceinte entre automatiquement dans le
1
2
3
mode de couplage et la LED clignote en bleu et en rouge.
3.
Couplez votre téléphone avec l’enceinte.
4.
Sélectionnez « Sphere » / «Sphere+ » dans la liste.
1.
Retirez le casque du dock de l’enceinte.
2.
Le casque entre automatiquement dans le mode de couplage et la LED clignote en bleu et en rouge.
3.
Couplez votre téléphone avec le casque.
4.
Sélectionnez « Sphere Headphones » / « Sphere+ Headphones » dans la liste.
Le couplage a réussi. Vous pouvez écouter de la musique avec l'enceinte ou avec le casque.
3. Transfert audio
Pendant l’écoute de la musique, vous pouvez profiter de transferts audio parfaits entre le casque et l'enceinte. Vérifiez que votre téléphone permet la connexion Bluetooth simultanée avec deux appareils Bluetooth en
consultant la liste de couplage Bluetooth sur votre téléphone. Si elle indique que le casque et l’enceinte sont tous les deux « connectés »,
cela signifie qu’il supporte cette fonction.
1
1.
Placez le casque sur l’enceinte.
2.
Le casque ne diuse plus la musique et il est rechargé par l'enceinte. Vérifiez que le casque est correctement placé sur le dock de l’enceinte, la LED passe à l’orange quand il est en recharge.
3.
L’enceinte se connecte automatiquement au téléphone*.
4.
Appuyez une fois sur Lecture, la musique est automatiquement diusée par l’enceinte sans nécessiter aucune opération sur votre téléphone.
2
1.
Retirez le casque de l’enceinte.
2.
La diusion audio de l’enceinte s'arrête.
3.
Le casque se connecte automatiquement au téléphone*.
4.
Appuyez une fois sur Lecture, la musique est automatiquement diusée par le casque sans nécessiter aucune opération sur votre téléphone.
* Le temps de reconnexion varie selon les téléphones.
4. Utilisation des boutons
Enceinte et Casque
Musique
Lecture/Pause Appuyer sur . Baisser/Monter le volume Appuyer sur -/+ Morceau suivant Pression longue sur +. Morceau précédent Pression longue sur -.
Appels
Répondre/Terminer un appel Appuyer sur .
Rejeter un appel
Éteindre le son pendant un appel
Recomposer le dernier numéro
Mise en attente d'appel
Répondre à l’appel entrant et terminer l’appel en cours.
Répondre à l’appel entrant et mettre en attente l’appel en cours.
Couplage
Activer le mode de couplage (la première fois)
Activer le mode de couplage
Voix
Pour donner une commande vocale dans le mode d'attente, puis dire la commande.
Pression longue sur .
Pression longue sur -.
Appuyez deux fois sur .
Appuyer sur .
Pression longue sur .
Appuyer sur .
Pression longue sur .
Appuyer deux fois sur +.
5. Voyants LED
Enceinte
Couplage Clignote en rouge-bleu
Veille Clignote en bleu
En recharge (casque) Allumé en orange
Casque
Couplage Clignote en rouge-bleu
Veille Clignote en bleu
En recharge Allumé en rouge
Recharge terminée Allumé en bleu
Batterie faible Clignote en rouge
6. Puissance absorbée
Mode veille: 0,5 W Mode arrêt: 0,1 W
Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide utilisateur de l’un des modèles listés en page 1. Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France +32 (0) 25887046 en Belgique Courriel : motorola-mbp@tdm.de Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci­dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D’ACHAT OU, S’IL DIFFÈRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L’ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Produits garantis
Produits grand public
Accessoires grand public
Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés
Exclusions Usure normale. L’entretien périodique, la
réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie. Utilisation abusive ou anormale. Défectuosités ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, d’accidents ou de négligences tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou
dommages résultant de l’utilisation de Produits,
Durée de garantie
Deux (2) ans à compter de la
date d’achat du produit par le premier acheteur de celui-ci.
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celuici.
La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi au client.
d’Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés.
Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications eectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros de série ou l’étiquettede date ont été enlevés, altérés ou eacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montredes signes évidents de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie
ou obtenir d’autres informations, veuillez vous Adressezvous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France +32 (0) 25887046 en Belgique Courriel : motorola-mbp@tdm.de
Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les Produits ou Accessoires à un centre de réparation agréé BINATONE, à vos frais et risques. Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE
concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE.
Élimination de l’appareil (environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas dans les ordures ménagères. Rapportez ce produit à un centre de collecte pour le recyclage d’équipements électriques ou électroniques. Ceci est indiqué par ce symbole sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou sur la boîte. Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d’appareils hors d’usage, vous contribuez de façon importante à la protection de l‘environnement. Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d‘informations concernant les points de collecte de votre région. Éliminez le bloc-piles en respectant l’environnement et la réglementation locale.
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union Européenne
Les informations de conformité CE suivantes s’appliquent aux produits Motorola portant les marques CE suivants :
Par la présente, Binatone déclare que ce produit est conforme à :
• Les exigences essentielles et autres provisions applicables de la Directive 2014/53/EU.
• Toutes les autres Directives UE applicables.
• La déclaration de conformité peut être obtenue dans la notice d’utilisation complète sur www.motorolahome.com
Fabriqué par Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong Importé par: Binatone Communications Europe, Bosstraat54/4, 3560 Lummen, Belgique
FR_EU Version 1.0
Imprimé en Chine
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur ociel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
NL
Sphere/Sphere+ Snelstartgids
MODELLEN:
7
98
SPHERE / SPHERE+ Frequentieband:
2.402 – 2.480 GHz Maximum RF-vermogen:
0°C~45°C
Product-ID: SP003 Bluetooth-ID:
D036169 FCC-ID: VLJ-SP003 IC: 4522A-SP003
1. In een oogopslag
2
1
3
4
6
5
Modus (schakelen tussen Bluetooth en Aux-in
1
ingang) Afspelen/Pauze
2
3
LED-controlelampje (Bluetooth)
Microfoon
4
Volume omlaag/Laatste track
5
Volume omhoog/Volgende track
6
7
Oplaadcontrolelampje (Koptelefoon)
8
Aux-in aansluiting
9
Stroomaansluiting
Aan/uit-schakelaar
Aux-in
Opladen
(micro USB)
MIC
Status-
Volume
lampje
omlaag
Afspelen/ Pauze
Volume omhoog
2. Koppelen
1.
Sluit de voeding aan op de stroomaansluiting van de luidspreker.
2.
De luidspreker opent automatisch de
1
2
3
koppelingsmodus en de LED knippert blauw en rood.
3.
Koppel uw telefoon met de luidspreker.
4.
Selecteer “Sphere” / “Sphere+” uit de lijst.
1.
Haal de koptelefoon uit het dockingstation van de luidspreker.
2.
De koptelefoon opent automatisch de koppelingsmodus en de LED knippert blauw en rood.
3.
Koppel uw telefoon met de koptelefoon.
4.
Selecteer “Sphere Headphones” / “Sphere+ Headphones” uit de lijst.
De koppeling is tot stand gebracht. U kunt naar muziek luisteren vanaf de luidspreker of de koptelefoon.
3. Audio-overdracht
U kunt de audio probleemloos tussen de koptelefoon en luidspreker overdragen terwijl u naar muziek luistert. Zorg ervoor dat uw telefoon gelijktijdig een Bluetooth­verbinding met twee Bluetooth-apparaten ondersteund door het controleren van de
lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten op uw telefoon. Als zowel de luidspreker als de koptelefoon op de lijst “verbonden” aangeven, zijn beide ondersteund.
1.
1.
Plaats de koptelefoon op de luidspreker.
2.
Het afspelen vanaf de koptelefoon stopt en de koptelefoon wordt door de luidspreker opgeladen. Zorg dat de koptelefoon juist op het dockingstation van de luidspreker wordt aangebracht. De LED brandt oranje tijdens het opladen.
3.
De luidspreker zal automatisch een verbinding met de telefoon maken*
4.
Druk eenmaal op Afspelen, de muziek wordt automatisch vanaf de luidspreker afgespeeld zonder dat er een handeling op de telefoon uitgevoerd moet worden.
2
1.
Verwijder de koptelefoon van de luidspreker.
2.
Het afspelen van muziek vanaf de luidspreker stopt.
3.
De koptelefoon zal automatisch een verbinding met de telefoon maken*
4.
Druk eenmaal op Afspelen, de muziek wordt automatisch vanaf de koptelefoon afgespeeld zonder dat er een handeling op de telefoon uitgevoerd moet worden.
* De verbindingstijd kan verschillen naargelang het
type telefoon.
4. Werking van de knoppen
Luidspreker en koptelefoon
Muziek
Afspelen/Pauze Druk op Volume omlaag/omhoog Druk op - / + Volgende track Druk lang op + Vorige track Druk lang op -
Telefoonoproepen
Oproep beantwoorden/ beëindigen
Een oproep afwijzen Demping tijdens oproep Druk lang op ­Het laatste nummer
terugbellen
Wisselgesprek
Inkomende oproep aannemen en een lopend oproep beëindigen
Inkomende oproep aannemen en een lopend gesprek in wacht zetten
Koppelen
Koppelingsmodus openen (eerste keer)
Openen van koppelingsmodus
Spraakopdracht
Om een spraakopdracht in stand-by op te nemen, spreek de opdracht vervolgens in.
Druk op
Druk lang op
Druk tweemaal op
Druk op
Druk lang op
Druk op
Druk lang op
Druk tweemaal op +
5. LED-controlelampjes
Luidspreker
Koppelen Rood-blauw knipperen
Stand-by Blauw knippert
Opladen (Koptelefoon) Continu oranje
Koptelefoon
Koppelen Rood-blauw knipperen
Stand-by Blauw knippert
Opladen Continu rood
Volledig opgeladen Blauw brandt continu
Batterij leeg Rood knippert
6. Stroomverbruik
Stand-bymodus: 0,5W Uit-modus: 0,1W
Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids lezen of de Gebruikershandleiding van een van de modellen vermeld op pagina 1 raadplegen. Contact opnemen met Klantenservice:
+31 (0) 202621966 in Nederland +32 (0) 25887046 in België E-mail: motorola-mbp@tdm.de Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires (“Garantie”)
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product, dat onder licentie is vervaardigd door Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”).
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht onder de merknaam van Motorola (“Product”), of de gecertificeerde accessoire (“Accessoire”) verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WETEN REGELGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar.
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, accessoires of onderdelen gebruiken.
Welke andere beperkingen zijn van toepassing?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING OP GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF BINATONE AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, OF VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST, VERLIES VAN OMZET, VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER FINANCIËLE VERLIES ALS GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN OF ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.
Gedekte producten Duur van de dekking
Consumentenproducten
Consumentenaccessoires
Consumentenproducten en accessoires die worden gerepareerd of vervangen
Uitsluitingen Normale slijtage. Periodiek onderhoud, reparatie
of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage worden niet gedekt. Batterijen. Alleen batterijen die onder 80% van hun nominale vermogen vallen als ze volledig zijn opgeladen en lekkende batterijen vallen onder deze garantie. Incorrect gebruik. Defecten of schade als gevolg van: (a) onjuiste bediening of verkeerde opslag, misbruik, ongeval of verwaarlozing zoals fysieke schade (barsten, krassen, enz.) op de buitenkant van het product als gevolg van verkeerd gebruik; (b) contact met vloeistof, water, regen, extreme vochtigheid of overmatige transpiratie, zand, vuil en dergelijke, extreme hitte, of voedsel, (c) gebruik van producten of accessoires voor commerciële doeleinden of het blootstellen van het product of accessoire aan abnormaal gebruik of omstandigheden, of (d) andere handelingen die niet de schuld zijn van MOTOROLA of BINATONE, vallen niet onder de dekking.
Twee (2) jaar vanaf de datum waarop de producten oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het product.
Negentig (90) dagen
vanaf de datum waarop de accessoires oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het product.
Het saldo van de oorspronkelijke garantie of gedurende negentig (90) dagen vanaf de retourdatum naar de consument, afhankelijk van welke langer
Gebruik van producten en accessoires die niet van het merk zijn van Motorola. Defecten of
schade als gevolg van gebruik van producten of accessoires of andere randapparatuur die niet van het merk Motorola of door Motorola zijn gecertificeerd, vallen niet onder dekking.
Niet-geautoriseerde service of wijziging. Defecten of schade als gevolg van service, testen, aanpassing, installatie, onderhoud, wijziging of wijziging op enigerlei wijze door iemand anders dan MOTOROLA, BINATONE of zijn erkende service centers, zijn uitgesloten van dekking. Gemodificeerde producten. Producten of accessoires met (a) serienummers of datumplaatjes die zijn verwijderd, gewijzigd of vernietigd, (b) verbroken zegels of aanwijzingen van geknoei, (c) niet passende board serienummers, of (d) niet-conforme of niet-Motorola behuizingen of onderdelen zijn uitgesloten van dekking. Communicatiediensten. Defecten, schade, of het storing van producten of accessoires als gevolg van communicatiediensten of signaal waarop u bent geabonneerd of gebruikt met de producten of accessoires vallen niet onder de dekking.
Hoe krijgt u garantieservice of andere informatie?
Voor service of informatie kunt u bellen naar:
+31 (0) 202621966 in Nederland +32 (0) 25887046 in België E-mail: motorola-mbp@tdm.de
U krijgt instructies over hoe u de producten of accessoires op eigen rekening en eigen risico kunt versturen naar een geautoriseerd servicecenter van BINATONE. Voor service moet het volgende worden overlegd: (a) het product of de accessoire, (b) het oorspronkelijke aankoopbewijs (rekening) met datum, plaats en verkoper van het Product; (c) indien een garantiekaart is bijgesloten in de doos, een ingevulde garantiekaart met het volgnummer van het Product; (d) een schriftelijke beschrijving van het probleem, en, het belangrijkste; (e) uw adres en telefoonnummer. Deze voorwaarden vormen de volledige garantie-overeenkomst tussen u en BINATONE ten aanzien van de producten of accessoires
gekocht door u, en vervangen eventuele eerdere overeenkomst of verklaringen, met inbegrip van verklaringen in publicaties of promotiemateriaal uitgegeven door BINATONE of verklaringen die door een vertegenwoordiger of medewerker van BINATONE mogelijk gemaakt zijn in verband met de genoemde aankoop.
Afvoeren van het toestel (milieu)
Aan het einde van de levensduur van het product, het apparaat niet meegeven met normaal huishoudelijk afval. Breng dit product naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding en / of de verpakking geeft dit aan. Sommige onderdelen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door hergebruik van onderdelen of grondstoen van gebruikte producten maakt u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw lokale overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt. De batterij op een milieuvriendelijke manier verwerken volgens de plaatselijke regelgeving.
EU-conformiteitsverklaring
Onderstaande informatie is van toepassing op Motorola producten die een van de volgende CE-markeringen dragen:
Hierbij verklaart Binatone dat dit product overeenstemt met:
• De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU
• Alle andere relevante EU-richtlijnen
• De conformiteitsverklaring is te vinden in de volledige gebruikershandleiding op www. motorolahome.com
Gemaakt door Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong Geïmporteerd door: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, België
NL_EU Version 1.0
Gedrukt in China
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Binatone Electronics International LTD., ociële licentiehouder voor dit product. MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. en worden onder licentie gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. © 2017 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
ES
Sphere/Sphere+ Guía de inicio
rápido
MODELOS:
7
98
SPHERE / SPHERE+ Banda de frecuencia:
2.402 – 2.480 GHz Potencia de RF máxima:
funcionamiento: 0°C~45°C
ID del producto: SP003
ID Bluetooth: D036169
ID FCC: VLJ-SP003 IC: 4522A-SP003
1. Visión de conjunto
2
1
3
4
6
5
Modo (Cambiar entre Bluetooth y Entrada de
1
auxiliar) Reproducir/Pausa
2
3
Indicador LED (Bluetooth)
Micrófono
4
Bajar volumen/Última pista
5
Subir volumen/Pista siguiente
6
7
Indicador de carga (Auriculares)
8
Puerto de entrada auxiliar
9
Puerto de alimentación
Interruptor de encendido
Entrada auxiliar
Carga
(micro USB)
MIC
Indicador
Bajar
de estado
volumen
Reprodu­cir/Pausar
Subir volumen
2. Emparejando
1.
Enchufe el suministro eléctrico al puerto de alimentación del altavoz.
2.
El altavoz entrará en modo de emparejamiento
1
2
3
automáticamente y el LED parpadeará en azul y rojo.
3.
Empareje su teléfono con el altavoz.
4.
Seleccione “Sphere” / “Sphere+” en la lista.
1.
Saque los auriculares de la estación de acople del altavoz.
2.
Los auriculares entrarán en modo de emparejamiento automáticamente y el LED parpadeará en azul y rojo.
3.
Empareje su teléfono con los auriculares.
4.
Seleccione “Sphere Headphones” / “Sphere+ Headphones” en la lista.
El emparejamiento se ha realizado con éxito. Ahora podrá escuchar música a través del altavoz o de los auriculares.
3. Transferencia de audio
Podrá disfrutar de una transferencia de audio sin interrupción entre los auriculares y el altavoz cuando escucha música. Compruebe en la "lista de dispositivos emparejados" de su teléfono que la conexión Bluetooth es compatible para utilizarla con dos dispositivos
de forma simultánea. Si el altavoz y los auriculares aparecen como "conectados" en la
lista, quiere decir es compatible.
1
1.
Coloque los auriculares en el altavoz.
2.
La música dejará de escucharse a través de los auriculares y pasará a escucharse desde el altavoz. Asegúrese de que los auriculares están bien colocados en el acople del altavoz. El LED se iluminará en naranja cuando estén cargados.
3.
El altavoz se conectará automáticamente al teléfono*
4.
Presione Reproducir una vez y la música se escuchará automáticamente desde el altavoz sin necesidad de realizar ninguna operación desde el teléfono.
2
1.
Saque los auriculares del altavoz.
2.
La música dejará de escucharse a través del altavoz.
3.
Los auriculares se conectarán automáticamente al teléfono*
4.
Presione Reproducir una vez y la música se escuchará automáticamente desde los altavoces sin necesidad de realizar ninguna operación desde el teléfono.
* El tiempo de reconexión varía de un teléfono a otro.
4. Funcionamiento de los
botones
Altavoz y auriculares
Música
Reproducir/Pausa Pulsar Subir/Bajar volumen Pulsar - / +
Pista siguiente
Pista anterior
Llamadas
Responder/Finalizar llamada Pulsar
Rechazar una llamada
Silenciar durante una llamada
Volver a marcar el último número
Llamada en espera
Responder a una llamada entrante y finalizar una llamada en curso
Responder a una llamada entrante y poner en espera una llamada en curso
Emparejar
Entrar en modo de emparejamiento (primera vez)
Entrar en modo de emparejamiento
Voz
Para emitir una orden de voz en el modo de reposo, diga la orden
Hacer una pulsación larga en +
Hacer una pulsación larga en -
Hacer una pulsación larga en
Hacer una pulsación larga en -
Pulsar dos veces
Pulsar
Hacer una pulsación larga en
Pulsar
Hacer una pulsación larga en
Pulsar dos veces +
5. Indicadores LED
Altavoz
Emparejando Rojo-azul parpadeando
Standby Azul parpadeando
Cargando (Auriculares) Naranja fijo
Auriculares
Emparejando Rojo-azul parpadeando
Standby Azul parpadeando
Cargando Rojo fijo
Totalmente cargado Azul fijo
Pila agotándose Rojo parpadeando
6. Consumo de energía
Modo standby: 0,5W Modo apagado: 0,1W
Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario de uno de los modelos indicados en la página 1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203 desde España Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de Garantía limitada para productos y accesorios de consumo (“Garantía”)
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo licencia por Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”).
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el “Producto”) o accesorio certificado (el “Accesorio”) de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede transferirse. ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS APORTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo comercialmente razonable, reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no sean conformes a esta Garantía. Podríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPLÍCITA ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE INGRESOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Productos cubiertos
Productos de consumo
Accesorios de consumo
Productos y accesorios de consumo que se reparan o sustituyen
Exclusiones Desgaste normal. Esta garantía no cubre
las labores de mantenimiento periódicas, la reparación ni la sustitución de piezas debido al desgaste de uso normal. Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya capacidad totalmente cargada sea inferior al 80 % de su capacidad nominal, así como aquellas baterías que presenten fugas. Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de: (a) una utilización o conservación incorrectas, uso incorrecto o indebido, accidentes o negligencias, como por ejemplo daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad o elementos similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o los accesorios para fines comerciales o que sometan al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas; u (d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE., están excluidos de la cobertura.
Duración de la cobertura
Dos (2) años a partir de
la fecha de compra inicial del producto por el primer comprador usuario del producto.
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra inicial del accesorio por el primer usuario del producto.
El balance de la garantía original o durante noventa (90) días a partir de la fecha
de devolución del producto al usuario, el periodo que sea mayor.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no
cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no estén certificados por ella.
Servicio o modificación no autorizada. Los defectos o daños derivados de mantenimiento, pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier otra forma por cualquier entidad que no sea MOTOROLA, BINATONE o sus centros de servicio autorizados, están excluidos de la cobertura de la garantía. Productos modificados. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas de fecha alterados o borrados; (b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están cubiertos por esta garantía.
¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono:
0911366203 desde España Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios bajo su cuenta y riesgo a un Centro de reparaciones autorizado de BINATONE. Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o Accesorio defectuoso; (b) el comprobante de prueba original (el recibo), que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si la caja del producto incluía una tarjeta de garantía, la tarjeta de garantía rellenada con el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono. Estos términos y condiciones representan el contrato de garantía completo entre usted y
BINATONE ELECTRONICS en relación a los Productos o Accesorios que ha comprado, y sustituyen a todo contrato o representación anterior, incluyendo las representaciones que aparecen en publicaciones o materiales promocionales emitidos por BINATONE o las afirmaciones realizadas por un agente, empleado o miembro del personal de BINATONE que pudiera haber estado relacionado con la compra en cuestión.p.
Eliminación del dispositivo (información medioambiental)
Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de usuario o en la caja así lo indica. Parte de los materiales del producto podrán reutilizarse si lleva la unidad a un punto de reciclaje. Mediante la utilización de ciertas piezas o materias primas de los productos usados podrá realizar una importante contribución al medio ambiente. Póngase en contacto con la autoridad local en caso de que necesite más información acerca de los puntos de recogida de su zona geográfica. Deshágase de la batería de forma respetuosa con el medio ambiente, siguiendo la normativa local.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión de Europea
La siguiente información de conformidad CE es aplicable a los productos Motorola que llevan una de las siguientes marcas CE:
Por la presente, Binatone declara que este producto cumple:
• los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU
• Todas las demás directivas relevantes de la UE
• La declaración de conformidad se puede obtener en la guía completa del usuario en www.motorolahome.com
Fabricado por Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong Importado por: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, Bélgica
ES_EU Version 1.0
Impreso en China
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Sphere/Sphere+ Guida rapida
IT
MODELLI:
7
98
SPHERE / SPHERE+ Banda di frequenze:
2.402 – 2.480 GHz Potenza RF max: 6 dBm Temperatura operativa:
0°C~45°C
ID prodotto: SP003 ID Bluetooth:
D036169 ID FCC: VLJ-SP003 IC: 4522A-SP003
1. A colpo d'occhio
2
1
3
4
6
5
1
Modalità (Bluetooth o Aux-in)
Riproduci/Pausa
2
3
Spia LED (Bluetooth)
Microfono
4
Volume giù/Traccia precedente
5
Volume su/Traccia successiva
6
7
Indicatore di carica (cue)
8
Presa Aux-in
9
Presa di alimentazione
Interruttore di accensione
Aux-in
(Micro USB)
Mic. Spia di stato
Carica
Volume giù
Riproduci / Pausa
Volume su
2. Abbinamento
1.
Collega l'unità di alimentazione alla presa di alimentazione dell'altoparlante.
2.
L'altoparlante entrerà automaticamente in modalità
1
2
3
di abbinamento; la spia LED lampeggerà di blu e di rosso.
3.
Abbina il tuo telefono all'altoparlante.
4.
Seleziona “Sphere” / “Sphere+” dall'elenco di dispositivi.
1.
Rimuovi le cue dal dock sull'altoparlante.
2.
Le cue entreranno automaticamente in modalità di abbinamento; la spia LED lampeggerà di blu e di rosso.
3.
Abbina il tuo telefono alla cua.
4.
Seleziona “Sphere Headphones” / “Sphere+ Headphones” dall'elenco di dispositivi.
L'abbinamento è stato eettuato. Ora puoi ascoltare la musica con l'altoparlante o con le cue.
3. Trasferimento audio
Puoi passare dall'ascolto con l'altoparlante all'ascolto con le cue senza che la musica si interrompa. Assicurati che il tuo telefono supporti il collegamento Bluetooth simultaneo
con due dispositivi controllando l'elenco dei dispositivi abbinati. Se nell'elenco sia le cue che l'altoparlante appaiono "collegati", tale funzione è supportata.
1
1.
Posiziona le cue sull'altoparlante.
2.
La musica smetterà di essere riprodotta attraverso le cue e verrà trasferita all'altoparlante. Assicurati che le cue siano posizionate correttamente sul dock sull'altoparlante; la spia deve diventare arancione segnalando l'avvio del caricamento.
3.
L'altoparlante si collegherà automaticamente al telefono.*
4.
Premi una volta Riproduci/Pausa; la musica verrà riprodotta automaticamente attraverso l'altoparlante senza dover accedere al telefono.
2
1.
Rimuovi le cue dall'altoparlante.
2.
La musica smetterà di essere riprodotta attraverso l'altoparlante.
3.
Le cue si collegheranno automaticamente al telefono.*
4.
Premi una volta Riproduci/Pausa; la musica verrà riprodotta automaticamente attraverso le cue senza dover accedere al telefono.
* Il tempo di trasferimento varia a seconda del
telefono.
4. Funzionamento dei pulsanti
Altoparlante e cue
Musica
Riproduci/Pausa Premi Volume giù/su Premi - / + Traccia successiva Tieni premuto + Traccia precedente Tieni premuto -
Chiamate
Risposta/fine chiamata Premi Rifiuto chiamata Disattiva audio durante la
chiamata Richiama l'ultimo numero Premi due volte
Chiamata in attesa
Risposta nuova chiamata e fine chiamata in corso
Risposta nuova chiamata e attesa chiamata in corso
Abbinamento
Modalità di abbinamento (prima volta)
Modalità di abbinamento Tieni premuto
Comandi vocali
In modalità inattiva, premi e quindi pronuncia il comando
Tieni premuto
Tieni premuto -
Premi
Tieni premuto
Premi
Premi due volte +
5. Spie LED
Altoparlante
Abbinamento Rosso e blu lampeggianti
Standby Blu lampeggiante
Sotto carica (cue) Arancione fissa
Cue
Abbinamento Rosso e blu lampeggianti
Standby Blu lampeggiante
Sotto carica Rossa fissa
Completamente cariche Blu fissa
Batteria scarica Rosso lampeggiante
6. Consumo di energia
In standby: 0,5 W Spento: 0,1 W
Informazioni generali
Se il prodotto non dovesse funzionare in modo corretto, leggere la presente Guida rapida all’avvio o la Guida utente relativa a uno dei modelli elencati a pagina 1. Contatto assistenza clienti:
0260060660 in Italia E-mail: motorola-mbp@tdm.de Garanzia limitata prodotti di consumo e accessori (“Garanzia”)
Grazie per aver acquistato questo prodotto a marchio Motorola fabbricato su licenza di Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”)
Cosa copre questa garanzia?
Con le esclusioni indicate di seguito, BINATONE garantisce che questo prodotto a marchio Motorola (“Prodotto”) o l’accessorio certificato (“Accessorio”) venduto per essere utilizzato con questo prodotto, è fabbricato per essere esente da difetti nei materiali e nella lavorazione per il normale utilizzo da parte dell’utente per il periodo indicato di seguito. Questa garanzia è esclusiva e non è trasferibile. LA PRESENTE GARANZIA CONCEDE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. L’UTENTE PUÒ INOLTRE GODERE DI ALTRI DIRITTI LEGALI CHE VARIANO IN BASE ALLO STATO, ALLA PROVINCIA O AL PAESE. I VANTAGGI CONFERITI DA QUESTA GARANZIA LIMITATA SI AGGIUNGONO ALLE LEGGI E LE NORME IN MATERIA DI TUTELA DEI CONSUMATORI VIGENTI NEL PAESE DI ACQUISTO DEL PRODOTTO O DI RESIDENZA DELL’ACQUIRENTE (SE DIVERSO). PER UNA COMPRENSIONE COMPLETA DEI DIRITTI DELL’UTENTE, FARE RIFERIMENTO ALLE LEGGI DEL PROPRIO PAESE, PROVINCIA O STATO .
Chi è coperto?
Questa garanzia si estende solo al primo acquirente e non è trasferibile.
Cosa farà BINATONE?
BINATONE o il suo distributore autorizzato, a sua discrezione e entro un tempo
commercialmente ragionevole, riparerà o sostituirà senza addebiti qualunque Prodotto o Accessorio che non sia conforme a questa Garanzia. Potremmo utilizzare Prodotti, Accessori o parti funzionalmente equivalenti rimessi a nuovo, riparati, usati o nuovi.
Quali altre limitazioni ci sono?
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE MA SENZA LIMITARSI A, LE GARANZIE IMPLCITE DI COMMERCIABILITÀ E ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA IMPLICITA, ALTRIMENTI LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE ASSICURATE AI SENSI DI QUESTA GARANZIA ESPRESSA LIMITATA È IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL’UTENTE ED È DATA AL POSTO DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. IN NESSUN CASO MOTOROLA O BINATONE SARANNO RESPONSABILI, SIA PER CONTRATTO CHE PER ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA) PER DANNI CHE SUPERINO IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO O DELL’ACCESSORIO NÉ PER DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DI ALCUN TIPO NÉ PER PERDITA DI INTROITI O PROFITTI, PERDITA DI AFFARI, PERDITA DI INFORMAZIONI O ALTRE PERDITE FINANZIARIE DERIVANTI DA O IN CONNESSIONE CON LA POSSIBILITÀ O L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I PRODOTTI O GLI ACCESSORI NELLA MISURA MASSIMA CHE QUESTI DANNI POSSONO ESSERE DISCONOSCIUTI PER LEGGE.
Prodotti coperti Durata della copertura
Prodotti di consumo
Accessori di consumo
Prodotti di consumo e Accessori di consumo riparati o sostituiti
Esclusioni Normale usura. Manutenzione periodica,
riparazioni e sostituzione di parti per normale usura sono escluse dalla copertura. Batterie. Solo le batterie la cui capacità a pieno carico scenda al di sotto dell’80% della capacità nominale e le batterie che presentino delle perdite sono coperte dalla garanzia. Abuso e utilizzi scorretti. Difetti o danni che derivino da: (a) funzionamento o conservazione scorretti, usi scorretti o abusi, incidenti o negligenza, come danni fisici (fessure, gra, ecc.) alla superficie del prodotto dovuto a uso scorretto; (b) contatto con liquidi, acqua, pioggia, estrema umidità o forte traspirazione, sabbia, sporco o simili, estremo calore o alimenti; (c) uso del Prodotto o degli Accessori a fini commerciali o che sottopongono il Prodotto o l’Accessorio a utilizzo o condizioni anomali; o (d) altre azioni che non sono colpa di MOTOROLA o BINATONE sono esclusi dalla copertura.
Utilizzo di prodotti o accessori non a marchio Motorola. Difetti o danni che derivino
Due (2) anni dalla data
di acquisto del prodotto originale da parte del primo acquirente del prodotto.
Novanta (90) giorni
dalla data di acquisto degli accessori originali da parte del primo acquirente del prodotto.
Il periodo residuo della garanzia originale o novanta (90) giorni
dalla data di restituzione all’utente, a seconda di quale è più lungo.
dall’utilizzo di Prodotti o Accessori o altri apparecchi periferici non a marchio Motorola o non certificati sono esclusi dalla copertura.
Manutenzione o modifiche non autorizzate. Difetti o danni derivanti da servizio, controllo, regolazione, installazione, manutenzione, trasformazione, o modifica da qualcuno diverso da MOTOROLA, BINATONE o i centri di assistenza autorizzati, sono esclusi dalla garanzia. Prodotti alterati. Prodotti o Accessori con (a) numeri di serie o targhette con la data che siano stati rimossi, alterati o obliterati; (b) guarnizioni rotte o che mostrano segni di manomissione (c) numeri di serie della scheda che non corrispondono; o (d) alloggiamenti o parti non conformi o non a marchio Motorola sono esclusi dalla copertura. Servizi di comunicazione. Difetti, danni o guasti di Prodotti o Accessori dovuti a servizi di comunicazione o segnali a cui ci si può iscrivere o che si possono utilizzare con i Prodotti o gli Accessori sono esclusi dalla copertura.
Come ottenere assistenza in garanzia o altre informazioni?
Per ottenere assistenza o ricevere informazioni, chiamare il numero:
0260060660 in Italia E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Si riceveranno istruzioni su come spedire i Prodotti o gli Accessori a spese e rischi propri, a un centro di riparazione autorizzato BINATONE. Per avere assistenza bisogna includere: (a) il Prodotto o l’Accessorio; (b) la prova di acquisto originale ricevuta) che include data, luogo e rivenditore del Prodotto; (c) se nella confezione era acclusa una scheda di garanzia, la scheda di garanzia compilata che mostri il numero di serie del Prodotto; (d) una descrizione scritta del problema; e, cosa più importante; (e) il proprio indirizzo e numero telefonico. Questi termini e queste condizioni costituiscono l’intero accordo di garanzia tra l’utente e BINATONE riguardo ai Prodotti e agli Accessori acquistati e sostituisce qualunque precedente accordo o dichiarazione
incluse dichiarazioni fatte in pubblicazioni o materiali promozionali emessi da BINATONE o dichiarazioni fatte da agenti o personale di BINATONE che possano essere state fatti in relazione a tale acquisto.
Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Una volta esaurito il ciclo di vita, questo prodotto non dovrebbe essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Portare questo prodotto presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici, come indicato dal simbolo sul prodotto, sulla guida utente e/o sulla scatola. Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se li si porta a un punto di riciclo. Riutilizzando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si dà un importante contributo alla protezione dell’ambiente. Se si ha bisogno di ulteriori informazioni sui punti di raccolta nella propria zona, contattare le autorità locali. Smaltire il gruppo batteria in modo rispettoso dell’ambiente nel rispetto della normative locali.
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione europea
Le seguenti informazioni sulla conformità CE sono applicabili ai prodotti Motorola che recano uno dei seguenti marchi CE:
Con questo documento, Binatone dichiara che questo prodotto è conforme a:
• i requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti
della direttiva 2014/53/EU;
• tutte le altre direttive europee rilevanti.
• La Dichiarazione di conformità può essere
visionata nella guida utente completa
all’indirizzo www.motorolahome.com Fabbricato da Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong
Importato da: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, Belgio
IT_EU Version 1.0
Stampato in Cina.
Fabbricato, distribuito o venduto da Binatone Electronics International LTD., concessionario uciale per questo prodotto. MOTOROLA e il logo della M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. e sono utilizzati con autorizzazione. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
SV
Sphere/Sphere+ Snabbstartsguide
MODELLER:
7
98
SPHERE/SPHERE+ Frekvensband:
2,402 – 2,480 GHz Max. RF-eekt: 6 dBm Driftstemperatur: 0 °C
~ 45 °C
Produkt-ID: SP003 Bluetooth-ID:
D036169 FCC-ID: VLJ-SP003 IC: 4522A-SP003
1. Vid en första anblick
2
1
3
4
6
5
1
Läge (växla mellan Bluetooth- och Aux-in-ingång)
Spela/pausa
2
3
LED-indikator (Bluetooth)
Mikrofon
4
Volym ner/senaste spår
5
Volym upp/nästa spår
6
7
Laddningsindikator (hörlurar)
8
Aux-in-port
9
Strömport
Strömbrytare
Aux-in
Ladda
(micro USB)
MIKROFON Status­lampa
Volym ner
Spela/ paus
Volym upp
2. Parkoppling
1.
Anslut strömförsörjningen till högtalarens strömkontakt
2.
Högtalaren försätts i parkopplingsläget automatiskt och LED-
1
2
3
lamporna blinkar blått och rött.
3.
Parkoppla din telefon med högtalaren
4.
Välj "Sphere"/"Sphere+" i listan
1.
Ta ut hörlurarna från högtalarens dockningsstation
2.
Hörlurarna försätts automatiskt i parkopplingsläget och LED-lamporna blinkar blått och rött.
3.
Parkoppla din telefon med hörlurarna
4.
Välj "Sphere Headphones"/"Sphere+ Headphones" i listan
Parkopplingen har nu utförts. Du kan lyssna på musik antingen via högtalaren eller hörlurarna
3. Ljudöverföring
Du kan njuta av en smidig ljudöverföring när du lyssnar på musik mellan hörlurarna och högtalaren. Se till att din telefon stödjer samtidig Bluetooth-anslutning med två Bluetooth-enheter genom att markera Bluetooths "parkopplingslista" på din telefon.
Om både högtalaren och hörlurarna visas som "anslutna" i listan innebär det att stöd finns.
1
1.
Placera hörlurarna på högtalaren.
2.
Musiken spelas inte längre upp i hörlurarna som laddas av högtalaren. Se till att hörlurarna är korrekt placerade i högtalarens dockningsstation, LED-lampan lyser orange under laddning
3.
Högtalaren ansluter automatiskt till telefonen*
4.
Tryck en gång på Spela, musiken spelas automatiskt upp från högtalaren utan att du behöver utföra någon åtgärd på din telefon.
2
1.
Ta bort hörlurarna från högtalaren
2.
Musiken spelas inte längre upp via högtalaren
3.
Hörlurarna ansluter automatiskt med telefonen*
4.
Tryck en gång på Spela, musiken spelas automatiskt upp i hörlurarna utan att du behöver utföra någon åtgärd på din telefon.
* Tiden för återanslutning varierar från telefon till
telefon
4. Knappfunktioner
Högtalare och hörlurar
Musik
Spela/pausa Tryck på Volym ner/upp Tryck på -/+ Nästa spår Håll in + Föregående spår Håll in -
Samtal
Besvara/avsluta samtal Tryck på Avvisa ett samtal Ljud av under samtal Håll in – Ring upp senaste samtal Dubbeltryck på
Samtal väntar
Ta emot inkommande samtal och avsluta pågående samtal
Ta emot inkommande samtal och parkera pågående samtal
Parkoppla
Öppna parkopplingsläge (första gången)
Öppna parkopplingsläge Håll in
Röst
För att ge ett röstkommando i standbyläget, säg sedan kommandot
Håll in
Tryck på
Håll in
Tryck på
Dubbeltryck på +
5. LED-indikatorer
Högtalare
Parkoppling Blinkar rött-blått
Standby Blinkar blått
Laddning (hörlurar) Lyser orange
Hörlurar
Parkoppling Blinkar rött-blått
Standby Blinkar blått
Laddar Lyser rött
Fulladdad Lyser blått
Låg batterinivå Blinkar rött
6. Strömförbrukning
Standbyläge: 0,5 W Avstängt läge: 0,1 W
Allmän information
Läs dessa snabbstartsinstuktioner eller bruksanvisningen för modellerna i listan på sid. 1 om produkten inte fungerar som den skall. Kontakta Kundtjänst:
0852503823 i Sverige E-post: motorola-mbp@tdm.de Begränsad garanti för konsumentprodukter och tillbehör (“Garanti”)
Tack för att du har köpt den här Motorolamärkta produkten som har tillverkats på licens av Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”).
Vad täcker garantin?
Med förbehåll för undantagen nedan garanterar BINATONE att denna produkt (“produkten”), som bär varumärket Motorola, eller detta certifierade tillbehör (“tillbehör”) som säljs för användning med denna produkt och som bär varumärket Motorola är tillverkad/tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller material och utförande under normal användning av konsumenten under den period som anges nedan. Denna garanti gäller endast dig och kan inte överlåtas. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER, OCH DU KANSKE ÄVEN HAR ANDRA RÄTTIGHETER SOM ÄR OLIKA FÖR OLIKA JURISDIKTIONER. FÖR DE KONSUMENTER SOM HAR VISS TÄCKNING AV KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER ANDRA BESTÄMMELSER I SITT HEMLAND ELLER, OM EJ DETSAMMA, I DET LAND DE BOR, ÄR SKYDDET I DENNA GARANTI UTÖVER DET SKYDD DE FÅR AV KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER DE ANDRA BESTÄMMELSERNA. BEAKTA LAGSTIFTNINGEN OCH BESTÄMMELSERNA I DET LAND DU BEFINNER DIG FÖR ATT FÅ FULL INFORMATION OM DINA RÄTTIGHETER.
Vem täcker garantin?
Denna garanti gäller endast den första köparen och kan inte överlåtas.
Hur agerar BINATONE?
BINATONE eller dess auktoriserade
distributör kommer, efter eget val och inom en kommersiellt rimlig tid, att utan kostnad reparera och ersätta alla produkter eller tillbehör som inte överensstämmer med denna garanti. Vi kan använda funktionsmässigt likvärdiga rekonditionerade/ renoverade/ begagnade eller nya produkter, tillbehör eller delar.
Vilka andra begränsningar finns?
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, SKA VARA BEGRÄNSADE TILL DENNA BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET. I ÖVRIGT ÄR REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING KONSUMENTEN GES, OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. MOTOROLA ELLER BINATONE ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR SKADOR, VARE SIG DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), SOM ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV PRODUKTEN ELLER TILLBEHÖRET, ELLER FÖR INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA OCH SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INKOMST ELLER VINST, FÖRLUST AV VERKSAMHET, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER ANDRA FINANSIELLA FÖRLUSTER PÅ GRUND AV ELLER I SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA PRODUKTERNA ELLER TILLBEHÖREN, I DEN MÅN DESSA SKADESTÅND KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Produkter som omfattass
Konsumentprodukter
Konsumenttillbehör
Konsumentprodukter och tillbehör som repareras eller ersätts
Undantag Normalt slitage. Periodiskt underhåll,
reparationer och utbyte av delar på grund av normalt slitage omfattas inte av garantin. Batterier. Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80 % av dess normala kapacitet och batterier som läcker täcks av den här garantin. Missbruk och felanvändning. Defekter eller skador som orsakats av: (a) felaktig användning, förvaring eller hantering, olyckshändelse eller försummelse som fysiska skador (sprickor, repor etc.) på produktens yta till följd av felaktig användning; (b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt svettande, sand, smuts eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c) användning av produkterna eller tillbehören i kommersiella syften eller av att de utsatts för onormal användning eller onormala förhållanden; eller (d) andra handlingar som inte är MOTOROLAS eller BINATONES fel, omfattas inte av garantin.
Användning av produkter och tillbehör som
Garantins varaktighet
Två (2) år från det
ursprungliga köpet av produktens första köpare.
Nittio (90) dagar från det ursprungliga köpet av tillbehörets första köpare.
Återstoden av den ursprungliga garantin på nittio (90) dagar
från den dag produkten eller tillbehöret returnerades till konsumenten, beroende på vilken period som är längst.
inte bär Motorolas varumärke. Defekter eller skador som uppstår på grund av användning av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som inte bär Motorolas varumärke och inte är certifierade av Motorola, omfattas inte av garantin.
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter eller skador som
uppstår på grund av service, provning, justering, montering, underhåll, ändringar eller modifiering av annan än MOTOROLA, BINATONE eller deras auktoriserade servicecentra omfattas inte av garantin. Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna, ändrade eller utplånade etiketter med serienummer eller datum; (b) förseglingar som är brutna eller som har synlig åverkan; (c) avvikande serienummer; eller (d) avvikande eller icke-Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin. Kommunikationstjänster. Defekter, skador eller fel på produkterna eller tillbehören som uppstår på grund av kommunikationstjänster eller -signaler som du prenumererar på eller använder med produkterna eller tillbehören omfattas inte av garantin.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
För service eller information, ring:
0852503823 i Sverige E-post: motorola-mbp@tdm.de
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör på egen bekostad och risk till ett BINATONE-auktoriserat reparationscenter. För att erhålla service måste du skicka in: (a) produkten eller tillbehöret; (b) originalkvittot som inkluderar datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt garantikort som visar produktens serienummer (om förpackningen innehöll ett garantikort); (d) en skriftlig beskrivning av problemet; och, viktigast av allt; (e) din adress och ditt telefonnummer. Dessa villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och BINATONE gällande de produkter eller tillbehör du har köpt och ersätter alla tidigare avtal eller utfästelser, inklusive utfästelser i
skriftliga publikationer eller reklam som getts ut av BINETONE eller utfästelser som har gjorts av en anställd representant eller personal från BINATONE i samband med köpet.
Återvinning av enheten (miljöansvar)
Du skall inte kasta apparaten tillsammans med dina normala hushållssopor när apparaten inte längre fungerar. Lämna produkten vid en återvinningsstation. Symbolen på Produkten, i Bruksanvisningen och på Förpackningen indikerar detta. Vissa av materialen i produkten kan återvinnas om du lämnar apparaten till återvinning. Du lämnar en viktigt bidrag till arbetet med att bevara vår miljö om du lämnar produkten så att vissa delar eller ämnen i den kan återvinnas. Kontakta miljöenheten i din kommun om du behöver information om var du skall lämna produkten. Batterierna skall lämnas för återvinning i därför avsedd miljöstation.
EU-direktivmeddelande för överensstämmelse
Följande information om CE-överensstämmelse stämmer överens med Motorolas produkter som har en av följande CE-markeringar:
Binatone deklarar härmed att denna produkt stämmer överens med:
• De viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU
• Alla övriga EU-direktiv som är relevanta
• Deklarationen om överensstämmelse kan erhållas från den fullständiga bruksanvisningen på: www.motorolahome. com
Tillverkad av: Binatone Electronics International LTD, Floor 23A, 9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong
Importerad av: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, Belgium
SV_EU Version 1.0
Tryck i Kina
Tillverkad, distribuerad eller såld av Binatone Electronics International LTD., ociell licenstagare för produkten. MOTOROLA och den Stiliserade M-loggan är Logo, är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande Motorola Trademark Holdings, LLC. och används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. © 2017 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter förbehållna.
Loading...