Motorola Sliver II HZ770 User Manual

Page 1
MOTOROLA SLIVER II
EN
Page 2

Check it out

here’s what you can do
Go ahead, check it out:
At a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Charge it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connect & go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Basics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Want more?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Safety, Regulatory & Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caution: Before using your product, please read the safety, regulatory and legal information at the back of this guide.
EN Check it out 1
Page 3

At a glance

Status
Light
Volume Buttons
Call
Button
Charge
(Micro
USB)
Turn On & Off
Turn the earpiece left or right to turn on.
Return earpiece to closed (storage) position to turn off.
Charge & Store
Wear
the important bits, quick and easy
2 At a glance EN
Page 4

Charge it

Headset Status Light Green - more than 4 hours talk-time Yellow - between 2-3 hours talk-time Red - less than 1 hour talk-time
Charge
Headset
Case Status Light Green - fully charged (two full headset charges) Yellow - 30-70% charged (one full headset charge) Red - less than 30% charged
(less than one headset charge)
Charge
Case
Note: You can
close the case lid when charging.
Charge
(Micro USB)
let’s get you up and running
EN Charge it 3
Page 5
You can charge the headset in several ways:
Place the headset in the case, and plug the charger into the case’s micro USB port. The headset charges first, then the case.
Charge the case first, then place the headset in the case when you need to charge it.
Plug the charger directly into the headset’s micro USB port.
Notes:
Fully charge the headset before you use it.
The case or headset status light flashes when
it is charging. When not charging, the case or headset status light shows a steady color that indicates the battery charge level.
When the charger is not attached, the case status light turns off after 30 seconds.
Caution: Your battery is designed to last the life of your device. It should only be removed by a
4 Charge it EN
Page 6
recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery will damage the device, void your warranty, and could cause injury.
Tip: To save battery power, turn off the headset when you’re not using it.
EN Charge it 5
Page 7

Connect & go

2
Turn on your headset and follow the voice prompts.
4
When the device and headset connect, you’ll hear “pairing complete”.
3
Go to the Bluetooth menu on your device to pair & connect with the headset. Enter passcode 0000 if prompted.
1
Turn on Bluetooth on your device.
let’s get you connected
6 Connect & go EN
Page 8

Basics

standard features, advanced quality

Calls

To … answer a call Press the Call button. reject a call Press and hold the Volume Up
make a vo ice dial call
mute or unmute a call
end a call Press the Call button.
EN Basics 7
or Volume Down button until you hear a tone.
Press the Call button to activate voice recognition.
Press and hold the Volume Up and Volume Down buttons until you hear “mute on” or “mute off”.
Page 9
To … change call
volume
Press the Volume Up or Volume Down button. To quickly change volume, press and hold the Volume Up or Volume Down button.
answer a
Press the Call button. second incoming call
reject a second call
Press and hold the Volume Up
or Volume Down button until
you hear a tone.
Notes:
Some features are phone/network dependent.
Using a mobile device or accessory while
driving may cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely.
8 Basics EN
Page 10

Headset status light

Light shows… your headset is… two blue blinks,
pause, repeat steady blue for three
seconds, then off flashing red charging, battery at
flashing yellow charging, battery at
flashing green charging, battery at
steady green connected to charger,
EN Basics 9
powered on & searching for a device
connected to a device
low power
medium power
high power
battery fully charged
Page 11

Charge Case Status Light

Light shows… Your case is… flashing red being charged, battery
flashing yellow being charged, battery
flashing green being charged, battery
steady red less than 30%
steady yellow 30% to 70% charged steady green fully charged
at low power
at medium power
at high power
charged

music

To stream music from your device to the headset, start and control music playback from the device.
10 Basics EN
Page 12
Music pauses when you make or receive a call, and resumes playing when the call ends.
Note: This feature is phone dependent.

Clean & dry

To get the most from your headset, keep it clean and dry.
High humidity or perspiration can make the ear fitting feel slippery. Wipe the ear fitting with a soft cloth to remove dirt and moisture.
Note: Be very careful when wiping near the speaker.
Check for and remove any debris that may be blocking the small microphone ports near the Call button.
EN Basics 11
Page 13

Advanced

more clever stuff

Second device

Do you use two phones? Or maybe a phone and a tablet? Connect with both of them.
1 Pair each device with the headset as normal
(see “Connect & go” on page 6). You don’t have to turn off the first device to pair with the second one, as long as it’s done within five minutes of turning on the headset.
2 Once paired, to connect with both devices
simply turn them on. You’ll hear “device <number> connected” as each device connects with your headset.
12 Advanced EN
Page 14
Notes:
• Two phones connected, not on a call: Press
the Call button to activate voice recognition on the first phone. Double-press it to activate voice recognition on the second phone.
• Two phones connected, single held call: Press the Call button to return to the call on the first phone. Double-press it to return to the call on the second phone.

Caller ID

Note: This feature is phone/network dependent. If the phone supports the Phonebook Access
profile, you’ll hear “call from <caller’s name> when the contact info is stored on your phone.
Note: This feature doesn’t work when you’re on a call and you receive a second incoming call.
EN Advanced 13
Page 15

Battery readout

When you’re not in a call, press the Volume Up and Volume Down buttons to hear how much battery talk-time is left on your headset.

Settings

Press and hold the Call button while turning on the headset, then follow the voice prompts to turn these features on/off:
• Restore Factory Settings: Reset default settings on your headset.
Caution: This feature erases all pairing information stored on the headset.
•Voice Interface: Turn voice prompts on/off.
• Caller ID Alert: Hear caller ID for incoming
calls.
• Multipoint: Connect your headset to two devices.
14 Advanced EN
Page 16
•Wide-band: Use HD Audio Plus for increased
clarity and richer sound.
• Voice Answer: Speak to answer incoming calls.
EN Advanced 15
Page 17

Want more?

we’re here to help

Troubleshooting

A few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/support.
• My headset will not enter pairing mode
Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off, then turn the headset off and on (close and reopen earpiece). You’ll hear “Sliver II is ready to
pair”.
• My phone doesn't find my headset when searching
Press and hold the Call button, and turn the headset off and on (close and reopen earpiece). Follow the voice prompts to reset
16 Want more? EN
Page 18
the headset. You’ll hear “Sliver II is ready to
pair”.
• My headset will not pair with my phone
Press and hold the Call button, and turn the headset off and on (close and reopen earpiece). Follow the voice prompts to reset the headset. You’ll hear “Sliver II is ready to
pair”.
• My headset connected before, but now it's not working
Make sure your phone is on and the phone’s Bluetooth® feature is turned on. If the Bluetooth feature was turned off or was turned on only temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature and pair your phone and headset again. See “Second device” on page 12.
EN Want more? 17
Page 19

Connect with Motorola

•Answers: Guides, online help, and more at www.motorola.com/support.
• Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
•Bluetooth®: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoothconnect.
• Accessories: Find more accessories at www.motorola.com/products.
18 Want more? EN
Page 20
•Social: The latest news, tips & tricks, videos
and so much more—join us on:
Yo u Tu b e ™ www.youtube.com/motorola Facebook® www.facebook.com/motorola Tw i t t e r www.twitter.com/motomobile Google+™ www.google.com/+
EN Want more? 19
Page 21

Safety, Regulatory & Legal

Battery Use & Safety

DON’Ts
• Don’t let the product come in contact with liquids.*
the product’s circuits, leading to corrosion.
• Don’t place your product near a heat source.*
cause the battery to swell, leak, or malfunction.
• Don’t dry a wet or damp product with an appliance or heat source
such as a hair dryer or microwave oven.
DOs
• Do avoid leaving your product in your car in high temperatures.*
• Do avoid dropping the product.*
hard surface, can potentially cause damage.*
• Do contact your retailer or Motorola if your product has been
damaged by dropping, liquids or high temperatures.
Never dispose of battery powered products in a fire because they
Warning:
may explode.

Battery Charging

Battery Charging
Notes for charging your product’s battery:
During charging, keep your battery and charger near room temperature for
efficient battery charging.
New batteries are not fully charged.
20 Safety, Regulatory & Legal EN
Dropping your product, especially on a
Liquids can get into
High temperatures can
,
Page 22
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging.

Third Party Accessories

Use of third party accessories, including but not limited to batteries, chargers, headsets, covers, cases, screen protectors and memory cards, may impact your product’s performance. In some circumstances, third party accessories can be dangerous and may void your product warranty. For a list of Motorola accessories, visit
www.motorola.com/products

Driving Precautions

Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel of a vehicle. Using a mobile device or accessory for a call or other application while driving may cause distraction, and may be prohibited or restricted in certain areas—always obey the laws and regulations on the use of these products.
While driving, NEVER:
Type, read, enter or review texts, emails, or any other written data.
Surf the web.
Input navigation information.
Perform any other functions that divert your attention from driving.
While driving, ALWAYS:
Keep your eyes on the road.
Use a handsfree device if available or required by law in your area.
Enter destination information into a navigation device
EN Safety, Regulatory & Legal 21
before
driving.
Page 23
Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as audible directions), if available.
Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories in the vehicle.
End your call or other task if you cannot concentrate on driving. Remember to follow the “Smart Practices While Driving” at www.motorola.com/callsmart
(in English only).

Caution About High Volume Usage

Warning:
Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing:
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near
you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. For more information about hearing, see our website at http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).
22 Safety, Regulatory & Legal EN
Page 24

Children

032374o
032376o
032375o
Keep your product and its accessories away from small children.
products are not toys and may be hazardous to small children. For example:
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.

Symbol Key

Your battery, charger, or accessory product may contain symbols, defined as follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your product or battery in a fire.
Your product or battery may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.
EN Safety, Regulatory & Legal 23
These
Page 25
Symbol Definition
Do not dispose of your prod uct or battery with your household waste. See “Recycling” for more information.
Do not use tools.
For indoor use only.

European Union Directives Conformance Statement

EU Conformance
The following CE complia nce information is applicable to Motorola pro ducts that carry one of the following CE marks:
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
24 Safety, Regulatory & Legal EN
Page 26
Product Approval Number
The essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC
All other relevant EU Directives For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product information): This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz (802.11a) Wi-Fi frequency band. The following gives an example of a typical Product Approval Number:
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at only). To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the website.

FCC Notice to Users

FCC Notice
The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or FCC ID on the product label.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, purs uant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15 .105(b). These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
EN Safety, Regulatory & Legal 25
www.motorola.com/rtte
(in English
Page 27
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tr y to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In the United States, do not use your device outdoors while connected to an
802.11a Wi-Fi network. The FCC prohibits such outdoor use since frequencies
5.15-5.25 GHz can cause interference with Mobile Satellite Services (MSS). Public Wi-Fi access points in this range are optimized for indoor use.
26 Safety, Regulatory & Legal EN
Page 28

Industry Canada Notice to Users

Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN
7.1.3. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Use & Care

Use & Care
To care for your Motorola product, please keep it away from:
liquids
Don’t expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or other liquids.
drying
Don’t try to dry your product using a mi crowave oven, conventional oven, or dryer, as this may damage the product.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F). For battery powered accessories, do not recharge your accessory in temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F).
EN Safety, Regulatory & Legal 27
Page 29
dust and dirt
Don’t expose your product to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.
cleaning
To clean your product, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
shock and vibration
Don’t drop your product.
protection
To help protect your product, always make sure that any battery, connector and compartment covers are closed and secure.

Recycling

Recycling
Products & Accessories
Please do not dispose of products or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste, or in a fire. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
28 Safety, Regulatory & Legal EN
Page 30
information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details.

Software Copyright

Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.

Export Law Assurances

Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain
EN Safety, Regulatory & Legal 29
Page 31
destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.

Product Registration

Registration
Online Product Registration: www.motorola.com/us/productregistration Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
(in English only)

Motorola Limited Warranty for the United States and Canada

Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility LLC warrants its mobile telephones (“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Moto rola Products,
30 Safety, Regulatory & Legal EN
Page 32
Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage Products and Accessories
as defined above, unless otherwise provided for below.
Decorative Accessories
Decorative covers,
and Cases.
bezels, PhoneWrap™ covers and cases.
Monaural Headsets.
buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.
Products and Accessories that are Repaired or Replaced.
EN Safety, Regulatory & Legal 31
One (1) year
by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.
Limited lifetime warranty
lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Ear
Limited lifetime warranty
lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
The balance of the origin al warranty or for ninety (90) days
returned to the consumer, whichever is longer.
from the date of purchase
for the
for the
from the date
Page 33
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear.
due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse.
storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or foo d; (c) use of the Products or Accessories fo r commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Accessories or Software due to any communication service or signal you may
32 Safety, Regulatory & Legal EN
Periodic maintenance, repair and replacement of parts
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their
Defects or damage that result from: (a) improper operation,
Defects or damage that
Defects or damages resulting from
Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags
Defects, damages, or the failure of Products,
Page 34
subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered Length of Coverage Software.
Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media.
software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
in physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is” and without warranty.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this
EN Safety, Regulatory & Legal 33
Ninety (90) days
from the date of purchase.
No warranty is made that the
Software that is no t embodied
Page 35
warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbishe d/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software, and applications, please create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other Information
USA Canada TTY
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,
34 Safety, Regulatory & Legal EN
1-800-331-6456 1-800-461-4575 1-888-390-6456
Page 36
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
EN Safety, Regulatory & Legal 35
Page 37
Copyright & Trademarks
Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com
Note:
Do not ship your product to the above address. If you need to return your product for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain features, services and applications are network dependent and may not be available in all areas; additional terms, conditions and/or charges may apply. Contact your service provider for details. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
Note:
The images in this guide are examples only. MOTOROLA and the Stylized M Logo ar e trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google and other trademarks are owned by Google Inc. The Android robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License. All other product or service names are the property of their respective owners.
36 Safety, Regulatory & Legal EN
Page 38
© 2013 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Caution:
Motorola does not take responsibility for changes/modification to the transceiver. Product ID: MOTOROLA SLIVER II (Model HZ770) Manual Number: 68017258001-B
EN Safety, Regulatory & Legal 37
Page 39
MOTOROLA SLIVER II
ES
Page 40
Page 41

Pruébelo

esto es lo que puede hacer
Disfrute de conversaciones nítidas y de un gran sonido con su audífono MOTOROLA SLIVER II Bluetooth®. Tan pequeño, que resulta casi imperceptible. Tiene tantas funciones imposibles de ignorar, como audio de banda ancha y cancelación de ruido.
Vamos, pruébelo:
De un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cárguelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Desea más?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Información de seguridad, reglamentos y
aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Precaución: antes de utilizar el producto, lea la información sobre seguridad, regulación y legalidad en la parte posterior de esta guía.
ES Pruébelo 1
Page 42

De un vistazo

Luz de estado
Botones de
volumen
Botón
Llamar
Carga
(Micro
USB)
Encendido y apagado
Gire el auricular a la izquierda o a la derecha para
encenderlo. Regrese el auricular a la posición cerrada (almacenamiento) para apagarlo.
Carga y almacenamiento
Uso
lo más importante, rápido y fácil
2 De un vistazo ES
Page 43

Cárguelo

Luz de estado del audífono Ver d e - más de 4 horas de tiempo de conversación Amarillo - entre 2 a 3 horas de tiempo de conversación Rojo - menos de 1 hora de tiempo de conversación
Carga del
audífono
Luz de estado de la carcasa Ver d e - completamente cargada
(dos cargas completas en el audífono) Amarillo - 30 a 70% cargada (una carga completa en el audífono) Rojo - menos de 30% cargada (menos de una carga en el audífono)
Carga
de la
carcasa
Nota: puede cerrar
la tapa de la carcasa durante la carga.
Carga
(Micro USB)
preparación para usar el dispositivo
ES Cárguelo 3
Page 44
Puede cargar el audífono de diferentes formas:
Coloque el audífono en la carcasa y conecte el cargador al puerto micro USB de esta. El audífono se carga primero y luego la carcasa.
Cargue la carcasa primero, luego coloque el audífono en la carcasa cuando necesite cargarlo.
Conecte el cargador directamente al puerto micro USB del audífono.
Notas:
Cargue completamente el audífono antes de
usarlo.
La luz de estado de la carcasa o del audífono parpadea cuando se está cargando. Cuando no se estén cargando, la luz de estado del audífono o la carcasa muestra un color permanente que indica el nivel de carga de la batería.
4 Cárguelo ES
Page 45
Cuando el cargador no está conectado, la luz
de estado de la carcasa se apaga después de 30 segundos.
Precaución: la batería está diseñada para durar lo que dura el dispositivo. Sólo se debe retirar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el dispositivo y anulará la garantía, además podría provocar lesiones.
Consejo: para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo esté usando.
ES Cárguelo 5
Page 46

Conexión instantánea

2
Encienda su audífono y siga las instrucciones de voz.
4
Cuando el dispositivo y el audífono se conecten, escuchará “asociación completa”.
3
Vaya al menú Bluetooth del dispositivo para asociar y conectar con el audífono. Ingrese el código de acceso 0000 si se le solicita.
1
Active Bluetooth en su dispositivo.
conéctese
6 Conexión instantánea ES
Page 47

Conceptos básicos

funciones estándar, calidad avanzada

llamadas

Para… contestar
una llamada rechazar una
llamada
realizar una llamada de marcado por voz
ES Conceptos básicos 7
Oprima el botón Llamar.
Mantenga presionado el botón Subir volumen o Bajar volumen hasta que escuche un tono.
Oprima el botón Llamar para activar el reconocimiento de voz.
Page 48
Para… silenciar o
activar una llamada
Mantenga presionado los botones Subir volumen o Bajar volumen hasta que escuche “silencio activado” o “silencio desactivado”.
terminar una
Oprima el botón Llamar.
llamada cambiar el
volumen de la llamada
Oprima los botones Subir volumen o Bajar volumen. Para cambiar el volumen rápidamente, mantenga presionado el botón Subir volumen o Bajar volumen.
contestar
Oprima el botón Llamar. una segunda llamada entrante
8 Conceptos básicos ES
Page 49
Para… rechazar una
segunda llamada
Notas:
Algunas funciones dependen del teléfono o
de la red.
El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Mantenga presionado el botón Subir volumen o Bajar volumen hasta que escuche un tono.

Luz de estado del audífono

La luz muestra… su audífono está… dos parpadeos
azules, pausa, repetición
ES Conceptos básicos 9
encendido y en búsqueda de un dispositivo
Page 50
La luz muestra… su audífono está… azul permanente
durante tres
conectado a un
dispositivo segundos y luego se apaga
parpadeo en rojo cargando, la batería
tiene baja potencia amarillo destellante cargando, la batería
tiene media potencia verde destellante cargando, la batería
tiene alta potencia verde permanente conectado a un
cargador, batería
totalmente cargada
10 Conceptos básicos ES
Page 51

Luz de estado del estuche de carga

La luz muestra… el estuche está… rojo destellante cargando, la batería
amarillo destellante cargando, la batería
verde destellante cargando, la batería
rojo permanente menos del 30% de la
amarillo fijo 30% a 70% de la
verde fijo totalmente cargado
ES Conceptos básicos 11
tiene potencia baja
tiene potencia media
tiene potencia alta
carga
carga
Page 52

música

Para transmitir música desde su dispositivo al audífono, inicie y controle la reproducción de música desde el dispositivo.
Si hace o recibe una llamada, la música queda en pausa y luego se reanuda una vez que la llamada finaliza.
Nota: esta función varía según el teléfono.

Limpio y seco

Para obtener el máximo provecho del audífono, consérvelo limpio y seco.
Mucha humedad o transpiración pueden hacer que la pieza para la oreja se sienta resbaladiza. Limpie el audífono con un paño suave para eliminar la suciedad y la humedad.
Nota: tenga mucho cuidado cuando limpie el altavoz.
12 Conceptos básicos ES
Page 53
Busque y elimine cualquier residuo que pueda
bloquear los pequeños puertos del micrófono cerca del botón Llamar.
ES Conceptos básicos 13
Page 54

Avanzado

cosas más ingeniosas

Segundo dispositivo

¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un teléfono y un tablet? Conéctese con ambos.
1 Asocie cada dispositivo con el audífono de
forma normal (consulte “Conexión instantánea” en la página 6). No tiene que apagar el primer dispositivo para asociar con el segundo, siempre y cuando se haga dentro de los cinco minutos de encendido del audífono.
2 Una vez asociados, a fin de conectar con
ambos dispositivos simplemente enciéndalos. Escuchará “dispositivo <número> conectado” a medida que cada dispositivo se conecte al audífono.
14 Avanzado ES
Page 55
Notas:
• Dos teléfonos conectados, sin llamada en curso: oprima el botón Llamar para activar el
reconocimiento de voz en el primer teléfono. Oprima dos veces para activar el reconocimiento de voz en el segundo teléfono.
• Dos teléfonos conectados, una llamada retenida: oprima el botón Llamar para
devolver la llamada en el primer teléfono. Oprima dos veces para devolver la llamada en el segundo teléfono.

Caller ID (Identificación de llamada)

Nota: esta función varía según el teléfono o la red.
Si el teléfono es compatible con el perfil de acceso al directorio telefónico, escuchará “llamada de <nombre de la persona que
ES Avanzado 15
Page 56
llama>” cuando la información del contacto está almacenada en su teléfono.
Nota: esta función no se activa cuando está en una llamada y recibe una segunda llamada entrante.

Lectura de la batería

Cuando no esté en una llamada, oprima los botones Subir volumen y Bajar volumen para escuchar cuánto tiempo de conversación le queda a la batería de su audífono.

Programación

Mantenga oprimido el botón Llamar mientras enciende el audífono y siga las instrucciones de voz para activar o desactivar estas funciones:
• Restaurar configuración de fábrica Restablezca la configuración predeterminada en su audífono.
16 Avanzado ES
Page 57
Precaución: esta función borra toda la
información de asociación almacenada en el audífono.
• Interfaz de voz: activar o desactivar instrucciones de voz.
• Alert de ID llamada: escuchar ID de llamada para llamadas entrantes.
• Puntos múltiples: conecte su audífono a dos dispositivos.
• Banda ancha: use HD Audio Plus para una mayor claridad y riqueza de sonido.
• Contestar por voz: hable para contestar las llamadas entrantes.
ES Avanzado 17
Page 58

¿Desea más?

estamos aquí para ayudar

Solución de problemas

Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support.
• El audífono no entra al modo de asociación
Asegúrese de que todos los dispositivos asociados previamente con el audífono estén desactivados, luego apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir el auricular). Escuchará “Sliver II está listo para asociar”.
• Mi teléfono no encuentra el audífono durante la búsqueda
Mantenga oprimido el botón Llamar y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir el auricular). Siga las instrucciones de voz para
18 ¿Desea más? ES
Page 59
reiniciar el audífono. Escuchará “Sliver II está
listo para asociar”.
• Mi audífono no se asocia con mi teléfono
Mantenga oprimido el botón Llamar y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir el auricular). Siga las instrucciones de voz para reiniciar el audífono. Escuchará “Sliver II está
listo para asociar”.
• Mi audífono se conectó antes, pero ahora no funciona
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth® esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó solo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente. Consulte “Segundo dispositivo” en la página 14.
ES ¿Desea más? 19
Page 60

Conéctese con Motorola

• Respuestas: guías, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support.
• Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá).
•Bluetooth®: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect.
•Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products.
20 ¿Desea más? ES
Page 61
• Redes Sociales: las últimas noticias, consejos
y trucos, videos y muchísimo más, únase a nosotros en:
Yo u Tu b e ™ www.youtube.com/motorola Facebook® www.facebook.com/motorola Tw i t t e r www.twitter.com/motomobile Google+™ www.google.com/+
ES ¿Desea más? 21
Page 62

Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Uso y seguridad de la batería

RESTRICCIONES
• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.*
líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
• No ponga su producto cerca de una fuente de calor.*
altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o
una fuente de calor externa
microondas.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer el producto.*
una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se
daña por caídas, líquidos o altas temperaturas.
Advertencia:
explotar.
22
jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
, como un secador de pelo o un horno
Dejar caer su producto, especialmente en
Los
Las temperaturas
ES
Page 63

Carga de la batería

Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del producto:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente
para una carga de batería eficiente.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.

Accesorios de terceros

El uso de accesorios de tercer os, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser pel igrosos y pueden anular la garantía de su p roducto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products
.

Precauciones al conducir

Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
23
Page 64
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo d e manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios móviles en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse al conducir. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en www.motorola.com/callsmart
(solo en inglés).

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia:
durante períodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
24
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Page 65
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le
hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).

Niños

Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
pequeños.
niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de
asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen
la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
25
Page 66

Tecla símbolo

032374o
032376o
032375o
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche el producto ni la batería en el fuego.
Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
26
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Page 67
Símbolo Definición
Sólo para uso en interiores.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC
Todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
27
Page 68
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación de un producto
Tipo: MC2-41H14
Número de aprobación de producto
común:
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.

Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC y/o FCC ID en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que
28
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés).
ES
Page 69
se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): en Estados Unidos, no use el dispositivo al aire libre mientras esté conectado a una red Wi-Fi 802.11a Wi-Fi. La FCC prohíbe dicho uso al aire libre ya que las frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar interferencia con Servicios satelitales móviles (MSS). Los puntos de acceso Wi-Fi públicos que se encuentren en este rango se optimizan para uso en interiores.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
29
Page 70

Aviso de Industry Canada para los usuarios

Aviso de Industry Canada
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.3. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá.

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:
líquidos
No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo.
calor o frío extremo
Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F) . Para accesorios a batería, no rec argue el accesorio a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F) .
30
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Page 71
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados.
limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
protección
Para proteger su producto, siempre de asegurarse de que toda cubierta de batería, conector y compartimiento esté cerrada y asegurada.

Reciclaje

Reciclaje
Productos y accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
31
Page 72
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
Empaque y guías del producto
El empaque del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Derechos de autor del software

Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegid o por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
32
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
www.motorola.com/recycling
ES
.
Page 73

Garantías de la Ley de exportaciones

Ley de Exportacione s
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobi ernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Registro del producto

Registro
Registro del Producto en Línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos produ ctos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por Elegir un Producto Motorola.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
(solo en inglés)
33
Page 74

Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
productos y accesorios
definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
34
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
antes
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
ES
Page 75
Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches
Cubiertas
decorativos.
decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.
Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal.
reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitad a sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
provocados por: (a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.)
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador consumidor del producto.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador consumidor del producto.
Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días
partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Se excluyen de la cobertura defectos o daños
a
35
Page 76
en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
cobertura los defectos que result en del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.
36
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Se excluyen de la
Se excluyen de la cobertura los
ES
Page 77
Software
Productos cubiertos Duración de la cobertura Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Exclusiones (Software)
Software soportado por medios físicos.
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extie nde sólo al primer consumidor que compró el producto y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Noventa (90) días
fecha de compra.
No se garantiza que el software
a partir de la
El software no soportado por
37
Page 78
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados Unidos Canadá TTY
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener ser vicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
38
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
1-800-331-6456 1-800-461-4575 1-888-390-6456
ES
Page 79
LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
39
Page 80

Derechos de autor y marcas comerciales

Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google
40
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Page 81
y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. El robot de Android se reproduce o modifica a partir del trabajo creado y compartido por Google, y se usa de acuerdo con los términos descritos en la Licencia de atribución de Creative Commons 3.0. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID del producto: MOTOROLA SLIVER II (Modelo HZ770) Número de manual: 68017258001-B
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
41
Page 82
MOTOROLA SLIVER II
FR
Page 83

Regardez ça

voici ce que vous pouvez faire
Profitez d’appels au son clair et riche grâce à votre écouteur BluetoothMC MOTOROLA SLIVER II. Si petit que vous le remarquerez à peine. Pourtant, il possède des tonnes de caractéristiques impossibles à ignorer, comme une large bande audio et la suppression du bruit.
Allez-y, jetez un coup d’œil :
Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connectez et le tour est joué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Notions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Évolué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vous en voulez plus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité, réglementation et information
juridique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FR Regardez ça 1
Page 84
Mise en garde : avant d’utiliser votre produit,
veuillez lire les renseignements importants relatifs à la sécurité, à la réglementation et à l’information juridique à la fin du présent guide.
2 Regardez ça FR
Page 85

Survol

Voy ant
d’état
To u ches
de volume
To u che d’appel
Charge
(Micro-USB)
Activer ou désactiver
Tournez l’écouteur vers la gauche ou la droite pour l’activer.
Replacez l’écouteur à la position fermée (rangement) pour le désactiver.
Charger et ranger
Porter
les principaux éléments, rapides et faciles
FR Survol 3
Page 86

Charger

Voy ant d’état de l’écouteur Ver t - plus de quatre heures de temps de conversation Jaune - entre deux et trois heures de temps de conversation Rouge - moins d’une heure de temps de conversation
Chargez
l’écouteur
Voy ant d’état du boîtier Ver t - complètement chargé
(deux charges complètes d’écouteur) Jaune - chargé entre 30 % et 70 % (une charge complète d’écouteur) Rouge - chargé à moins de 30 % (moins d’une charge d’écouteur)
Boîtier de
charge
Remarque : vous pouvez fermer le couvercle du boîtier pendant la charge.
Charge
(Micro-USB)
à vos marques, prêts, partez
4 Charger FR
Page 87
Vous pouvez charger l’écouteur de plusieurs façons :
Placez-le dans le boîtier, puis connectez le
chargeur au port micro-USB du boîtier. L’écouteur se charge en premier, puis le boîtier se charge.
Commencez par charger le boîtier, puis
placez-y l’écouteur lorsque vous devez le charger.
Branchez le chargeur directement sur le port
micro-USB de l’écouteur.
Remarques :
Chargez complètement l’écouteur avant de
l’utiliser.
Le voyant d’état du boîtier ou de l’écouteur
clignote pendant la charge. Lorsque l’écouteur ou le boîtier ne sont pas en cours de charge, leur voyant d’état s’allume d’une couleur fixe indiquant le niveau de charge de la batterie.
FR Charger 5
Page 88
Le voyant d’état du boîtier s’éteint après
30 secondes lorsque le chargeur n’est pas connecté.
Mise en garde : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l’appareil, en annulera la garantie et pourrait causer des blessures.
Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie, désactivez l’écouteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
6 Charger FR
Page 89
Connectez et le tour
2
Activez l’écouteur et suivez les message-guides vocaux.
4
Lorsque l’écouteur est bien connecté à l’appareil, vous entendez « appariement
terminé ».
3
Rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre appareil pour l’apparier et le connecter à l’écouteur. Entrez le code d’autorisation
0000 si vous y êtes invité.
1
Activez Bluetooth sur votre appareil.
est joué
préparez-vous à vous connecter!

FR Connectez et le tour est joué 7

Page 90

Notions de base

fonctions standard, qualité supérieure

Appels

Pour… répondre à un
appel refuser un
appel
faire un appel par composition vocale
8 Notions de base FR
Appuyez sur la touche d’appel.
Maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son.
Appuyez sur la touche d’appel pour activer la reconnaissance vocale.
Page 91
Pour… activer ou
désactiver la sourdine
Maintenez enfoncées les touches d’augmentation et de diminution du volume jusqu’à ce que vous entendiez « sourdine activée » ou « sourdine désactivée ».
mettre fin à un appel
changer le volume de l’appel
Appuyez sur la touche d’appel.
Appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume. Pour régler rapidement le volume, maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume.
répondre à un deuxième
Appuyez sur la touche d’appel.
appel entrant
FR Notions de base 9
Page 92
Pour… refuser un
deuxième appel
Maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son.
Remarques :
Certaines fonctions dépendent du téléphone
ou du réseau.
L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
10 Notions de base FR
Page 93

Voyant d’état de l’écouteur

Si le voyant… votre écouteur est… émet deux
clignotements bleus, s’interrompt et recommence
s’allume en bleu pendant trois secondes, puis s’éteint
clignotement rouge en cours de charge et
clignotement jaune en cours de charge et
FR Notions de base 11
activé et recherche un appareil
connecté à un appareil
le niveau de la batterie est faible
le niveau de la batterie est moyen
Page 94
Si le voyant… votre écouteur est… clignotement vert en cours de charge et
s’allume en vert connecté au chargeur
le niveau de la batterie est élevé
et la batterie est complètement chargée

Voyant d’état du boîtier de charge

Si le voyant… votre boîtier est… clignotement rouge en cours de charge et
clignotement jaune en cours de charge et
12 Notions de base FR
le niveau de la batterie est faible
le niveau de la batterie est moyen
Page 95
Si le voyant… votre boîtier est… clignotement vert en cours de charge et
rouge fixe chargée à moins de
jaune fixe chargée entre 30 % et
vert fixe complètement chargé
le niveau de la batterie est élevé
30 %
70 %

musique

Pour transmettre de la musique en continu de votre appareil à l’écouteur, vous pouvez démarrer et commander la lecture de musique sur votre appareil.
La musique s’interrompt lorsque vous faites ou recevez un appel et reprend automatiquement lorsque vous y mettez fin.
FR Notions de base 13
Page 96
Remarque : cette fonction dépend du téléphone.

Propre et sec

Pour tirer le maximum de votre écouteur, gardez-le propre et sec.
L’humidité et la sueur peuvent rendre
l’embout glissant. Essuyez-le à l’aide d’un linge doux pour éliminer la saleté et l’humidité.
Remarque : soyez très prudent lorsque vous essuyez près du haut-parleur.
Retirez les débris qui obstruent les petits
ports du micro près de la touche d’appel.
14 Notions de base FR
Page 97

Évolué

utilisations plus intelligentes

Deuxième appareil

Utilisez-vous deux téléphones? Ou peut-être un téléphone et une tablette? Connectez-les tous les deux.
1 Appariez chaque appareil à l’écouteur comme
vous le feriez normalement (consultez la section « Connectez et le tour est joué », à la page 7). Vous n’avez pas besoin de désactiver le premier appareil pour en apparier un deuxième, pourvu que vous le fassiez au maximum cinq minutes après avoir activé l’écouteur.
2 Une fois l’appariement terminé, vous n’avez
qu’à activer les deux appareils pour les connecter. Vous entendrez « appareil <numéro> connecté » lorsque chacun des appareils se connectera à votre écouteur.
FR Évolué 15
Page 98
Remarques :
• Deux téléphones connectés, aucun appel
en cours : appuyez sur la touche d’appel pour
activer la reconnaissance vocale sur le premier téléphone. Appuyez deux fois sur cette touche pour activer la reconnaissance vocale sur le deuxième téléphone.
• Deux téléphones connectés, un appel en
garde : appuyez sur la touche d’appel pour
revenir à l’appel en cours sur le premier téléphone. Appuyez deux fois sur cette touche pour revenir à l’appel en cours sur le deuxième téléphone.

Identification de l’appelant

Remarque : cette fonction dépend du téléphone et du réseau.
Si le téléphone prend en charge le profil d’accès à un annuaire, vous entendrez « appel de <nom
16 Évolué FR
Page 99
de l’appelant> » si les coordonnées sont stockées dans votre téléphone.
Remarque : cette fonction n’est pas activée lorsque vous recevez un appel entrant pendant qu’un autre appel est en cours.

Lecture du niveau charge de la batterie

Lorsqu’aucun appel n’est en cours, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution du volume pour connaître le temps de conversation restant selon la charge de la batterie de votre écouteur.

Paramètres

Pour activer ou désactiver les fonctions suivantes, maintenez la touche d’appel enfoncée pendant la mise sous tension de l’écouteur et suivez les messages-guides vocaux :
FR Évolué 17
Page 100
• Restaurer les paramètres par défaut :
rétablissez les paramètres par défaut de votre écouteur.
Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre écouteur.
• Interface vocale : activez ou désactivez les
messages-guides vocaux.
• Alerte didentification de lappelant :
entendez l’identification de l’appelant pour les appels entrants.
• Multipoint : connectez votre écouteur à deux
appareils.
•Large bande : profitez d’un son plus riche et
plus clair en utilisant HD Audio Plus.
•Réponse vocale: parlez afin de répondre aux
appels entrants.
18 Évolué FR
Loading...