Motorola PMLN6393 User Manual

Page 1
Single Unit Charger Kit
PMLN6393_
User Guide
en
sv
de-DE
fi
fr-FR
no-NO
es-ES
tr
it-IT
pl
ru
nl-NL
uk
da
Page 2
Page 3
To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola authorized batteries listed in Table 1. Other batteries may explode, causing personal injury an d damage. Use of accessories not recommended b y
C a u t i o n
Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This document contains important safety and operating instructions. Please read these instructions carefully and save t hem for future reference.
Before using the battery charger, read all the instructions and cautionary markings on (1) the charger, (2) the battery, and (3) the radio using the battery.
1. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension cord could result in risk of fi re and electric shock. If an extension cord must be used, make sure that the cord size is 18 AWG for lengths of up to 6.5 feet (2.0 m), and 16 AWG for lengths up to 9.8 feet (3.0 m).
2. To reduce risk of fire, electric shock, or injury, do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the pl ug rather than the
English
1
Page 4
cord when disconnecting the charger. Take it to a qualified Motorola service representative.
3. Do not disassemble the charger – it is not repairable and replacement parts are not available. Disassembly of the charger may
English
result in risk of electric shock or fire.
4. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning.

OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES

• Turn off the radio when charging the battery.
• This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations/
conditions.
• Connect equipment only to an appropriately fused and wired supply of the
correct voltage (as specified on the product).
• Disconnect from line voltage by removing the power plug from the outlet.
• The socket outlet that this equipment is connected should be close and
easily accessible.
• In equipments using fuses, replacements must comply with the type and
rating specified in the equipment instructions .
• Maximum ambient temperature around the charger must not exceed
40 °C (104 °F).
• Output power from the power supply unit must not exc eed the ratings
stated on the product label located on the bottom of the ch arger.
• Make sure the cord is located where it will not be stepped on, tripped
over, or subjected to water, damage, or stress.
2
Page 5

MOTOROLA AUTHORIZED COMPONENTS

The following charts contain component chart numbers appr oved for use with the Charging Kit:
Table 1: Motorola Authorized Battery
Kit Number Description PMNN4434_ Standard Li-Ion Battery PMNN4453_ High Capacity Li-Ion Battery
Kit Number Description PMLN6383_ SUC Charging Tray
Table 2: Motorola Authorized Charger
English
3
Page 6
Table 3: Motorola Authorized Power Sources/Power Supplies
Part Number Manufacturer Part Number Description
English
25012026001 PSM08R-050MPN-R Power Supply, SMPS, 100-
*PMPN4043_ FMP5538A Assembly, SMPS, 100-240V,
58012029004 RPE-N(MOS)-R Adapter, Power Supply,
58012029001 RPA(MOS)-R Adapter, Power Supply,
PMLN6509_ PSM6509A-R Rapid Charging Power Supply
PS00150A02 MU-08-L050150-C5 Rapid Charging Power Supply
PS00150A03 MU-08-L050150-B2 Rapid Charging Power Supply
Note*: Charger UL approved when shipped with this power supply.
Table 4: Motorola Authorized Programming Cable
Part Number Description HKK4027_ CPS Cable Kit
4
240V, Universal, micro-USB
L5, 2.75W, micro-USB – Europe
Charger – Europe
Charger – UK
– EU/UK Adapter
– EU Adapter
– UK Adapter
Page 7
Table 5: Motorola Authorized Cloning Cable
Drop-in Tray Charger Port
Drop-in Tray Charger
Power Supply (Transformer)
Part Number Description HKK4028_ Cloning Cable Kit

OPERATING INSTRUCTIONS

CHARGING THE RADIO BATTERY

To charge the battery (with the radio attached), place it in a Motorola-approved Drop-in Tray Single Unit Charger:
1. Place the drop-in tray charger on a flat surfac e.
2. Insert the connector of the power supply into the port on the side of the drop-in tray charger.
English
5
Page 8
3. Plug the AC adaptor into a power outlet.
Align the grooves on the battery to the rails in charger
4. Insert the radio into the tray with the front of the radio facing the front of the charger, as shown.
Note: When charging a battery attached to a radio, turn the radio off to
English
ensure a full charge.

CHARGING A STAND-ALONE BATTERY

6
Page 9
Insert the battery into the tray with the front of the battery (label) facing the
Adaptor
Adaptor
Power Supply
Power Supply
Install
Remove
front of the charger as shown.

ADAPTORS

Your power supply has a “switchable” capability which is compatible with any of the adaptors that comes with your radio package. The adaptor you choose to install depends on the reg ion you are located in. Proceed to install once you have identified the adapt or that matches your electrical outlet.
English
7
Page 10
Slide down the adaptor grooves into the power supply until it snaps into place.
Slide the adaptor upward to remove.
Note: The adaptor shown in the pictures are for illustration purposes.
English

TROUBLESHOOTING

When troubleshooting, always observe the color of the LED:
LED
Indication
Single Flash Green
Off
8
Charger State Comment
Charger successfully powered up and is ready for use.
No Battery in Pocket
The Charger identified the Battery as invalid or damaged
The Charger may have detected an open or shorted Battery contact
The charger is ready for use.
If a battery is in the pocket, ensure that the power supply is plugged into the proper main outlet. If the indication continues, remove the battery. Inspect the charger and battery contacts to ensure they are clean. Reinsert the battery.
Page 11
Waiting to Rapid Charge
Battery Under-Voltage
Amber
Slow Flash
Battery too Cold,
Battery too Hot,
Thermistor short to
Recovery
Temperature < approximately 5°C (or value programmed in battery)
Temperature approximately 45°C (or value programmed in battery)
Battery (+)
Upon completion of Under-Voltage Recovery, once a cold battery warms up or once a hot battery cools down, the charger automatically begins Charging. If Waiting to Rapid Charge continues (e.g., more than 30 minutes), then remove the battery. Inspect the charger and battery contacts to ensure they are clean. Reinsert the battery.
English
9
Page 12
English
Red Fast
Flash
10
Fault
The Charger identified the Battery as invalid or damaged
The Charger may have detected an open or shorted Battery contact
Excessive Power Supply Voltage
Battery Under-Voltage Recovery Timeout (15 minutes)
Charging Issue
Remove the battery from the pocket. Inspect the charger and battery contacts to ensure they are clean. Reinsert the battery. If the indication continues, disconnect the power supply from the charger. Verify that an authentic Motorola Solutions power supply is being used. Inspect the power supply and charger connectors to ensure they are clean and ready for use. Connect an authentic Motorola Solutions power supply to the charger. If the indication continues, try using a different Motorola Solutions authorized battery. If the indication continues with a different battery, contact your Motorola Solutions representative.
Page 13
Charging The battery is charging.
Steady
Red
Nearly Charged or Charged The battery may be used.
Steady
Green
LED Indication Battery State of Charge
Flash Green
3 Times
Flash Amber
2 Times
Flash Red
1 Time
The battery is substantially charged. If followed by the Solid Red Charging indication, allow time for the battery to be fully charged. If followed by the Solid Green Nearly Charged or Charged indication, some additional time may be required to ensure that the battery is fully charged.
The battery is moderately charged. Before he avy or lengthy battery use, allow time for the battery to be fully charged.
The battery is substantially discharged. Befor e using the battery, allow time for the battery to be fully charged.
English
11
Page 14
If there is NO LED indication:
1. Check that the radio with battery is inserted correctly.
2. Make sure that the power supply is plugged into an app ropriate AC outlet and the LED on the transformer is on.
English
3. Ensure that the power supply cable is plugged s ecurely into the charger socket.
4. Confirm that the battery used with the radio is listed in Table 1.

ESTIMATED CHARGING TIME

Charging Solution
Switch Mode Charging Solution 4.5 hours 5.5 hours
Rapid Charging Solution 2 hours 3.5 hours
12
Battery Type
Standard High Capacity
Page 15
Limited Warranty for Motorola Personal Communications Products Purchased
If your charger is defective, please contact your Motorola Partner where the unit was purchased.
I. What Does This Warranty Cover?
• Products. Defects in materials and workmanship in wireless cellular
telephones, pagers and/or two-way radios and certain accessor ies that are sold with them, such as the battery, battery charger and holster manufactured and/or sold by Motorola (Products).
• Batteries. Defects in materials and workmanship in batteries that are
manufactured by Motorola and/or sold with Products are covered by this warranty only if the fully-charged capacity falls below 80% of rate d capacity or they leak.
II. How Long Is The Period Of Coverage?
From the date the Products are purchased by the first end-use r:
• Products. The warranty is for one year.
• Software. The warranty is for 90 days.
• Repairs/Replacements. The warranty is for the balance of the original
warranty or for 90 days from the date you receive it, whichever is longer.
III. Who Is Covered?
This warranty extends to the first end-user purchaser only.
IV. What Will We Do To Correct Warranty Problems?
At no charge to you, we have the option to repair or replace t he Products or software that do not conform to the warranty or to refund the Products’
English
13
Page 16
purchase price. We may use functionally equivalent reconditioned, refurbished, pre-owned or new Products or parts. No software updates are provided.
English
V. How Can You Obtain Warranty Service or Other Information?
At no charge to you, we have the option to repair or replace t he Products or software that do not conform to the warranty or to refund the Products’ purchase price. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/pre-owned or new Products or parts. No software updates are provided. For product information please visit us at: www.motorolasolutions.com/ governmentandenterprise. You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola. You must ship the Products to us with freight, duties and insurance prepaid. Along with the Products you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written descrip tion of the problem; (c) the name of your service provider (if this Product requires subscription service); (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. If requested, you must also return all detachable parts such as antennas, batterie s and chargers. ALWAYS RETAIN YOUR ORIGINAL PROOF OF PURCHASE. We will ship repaired or replacement Products at our expense for the freight and insurance, but at your expense for any d uties.
VI. What This Warranty Does Not Cover
• Products that are operated in combination with ancillary or peripheral
equipment or software not furnished by Motorola for use with the Products (“ancillary equipment”) or any damage to the Products or
14
Page 17
ancillary equipment as a result of such use. Amo ng other things, “ancillary equipment” includes batteries, chargers, adaptors and power supplies not manufactured or supplied by Motorola. Any of thes e voids the warranty.
• Someone other than Motorola (or its authorised service centres) tests,
adjusts, installs, maintains, alters, modifies or services the Products in any way. Any of these voids the warranty.
• Rechargeable batteries that: (a) are charged by other than the
Motorola-approved battery charger specified for charging such batteries; (b) have any broken seals or show evidence of tampering; (c) are used in equipment other than the Product for which they are specified; or (d) are charged and stored at temperatures greater than 60 de grees centigrade. Any of these voids the warranty.
• Products that have: (a) serial numbers or date tags that have been
removed, altered or obliterated; (b) board serial numbers that do not match each other, or board serial numbers that do not match the housing; or (c) non-conforming or non-Motorola housings or parts. Any of these voids the warranty.
• Defects or damage that result from: (a) use of the Products in a manner
that is not normal or customary; (b) improper oper ation or misuse; (c) accident or neglect such as dropping the Products onto hard surfaces; (d) contact with water, rain, extreme humidity or heavy perspiration; (e) contact with sand, dirt or the like or (f) contact with extreme heat, or spills of food or liquid.
• Physical damage to the surface of the Products, including scratches,
cracks or other damage to a display screen, le ns or other externally exposed parts.
• Failure of Products that is due primarily to any comm unication service or
signal you may subscribe to or use with the Produ cts.
English
15
Page 18
• Coil cords that are stretched or that have any b roken modular tabs.
• Products that are leased.
Flat-rate repair rates may apply to Products not covered by this warranty. To obtain information about Products needing repairs that are not cover ed by
English
this warranty, please call the telephone number previously listed. We will provide information on repair availability, rates, methods of payment, where to send the Products, etc.
VII. Some Other Limitations
This is Motorola’s complete warranty for the Products an d states your exclusive remedies. This warranty is given in lieu of all other expres s warranties. Implied warranties, including without limitation, the implied war ranties of merchant ability and fitness for a particular purpose, are given only if specifically required by applicable law. Otherwise, they are specifically excluded. No warranty is made as to coverage, availability or grade of service provided by the Products, whether through a service provider or otherwise. No warranty is made that the software will meet your requirements or wi ll work in combination with any hardware or applications software products provided by third parties, that the operation of the software p roducts will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. In no event shall Motorola be liable, whether in contrac t or tort (including negligence) for damages in excess of the purchase price of the Product, or for any indirect, incidental, special or consequentia l damages of any kind, or loss of revenue or profits, loss of business, loss of information or data, or other financial loss arising out of or in connection with the abi lity or inability to use the Products, to the full extent these damages may be disc laimed by law.
16
Page 19
VIII. Patent and Software Provisions
At Motorola’s expense, we will defend you and pay costs and dam ages that may be finally awarded against you, to the extent tha t a lawsuit is based on a claim that the Products directly infringe a patent. O ur obligation is conditioned on: (a) you notifying us promptly in writing when you receive notice of the claim; (b) you giving us sole control of the defenc e of the suit and all negotiations for its settlement or compromise; and (c) should the Products become, or in Motorola's opinion be like ly to become, the subject of a claim of infringement of a patent, you permit us, at our option and e xpense, either to: procure for you the right to continue using the Produc ts; replace or modify them so that they become non-infringing; or grant you a credit for such Products, as depreciated, and accept their r eturn. The depreciation will be an equal amount per year over the lifetime of the Products, as established by Motorola. Motorola will have no liability to you with respect to any claim of patent infringement that is based upon the combination of the Products or parts furnished under this limited warranty with ancillary equipment, as defined in Article VI above. This is Motorola’s entire liability with respect to infringement of patents by the Products. Laws in certain countries preserve for Motorola and other third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to reproduce in copies and di stribute copies of such software. The software may be copied into, used in and redistributed with only those Products that are associated with such software. No other use, including without limitation, disassembly or reverse engineering of such software or exercise of exclusive rights in such software is permitted.
English
17
Page 20
Some countries and other jurisdictions d o not allow the exclusion or limitation
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holding s, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2013, 2015 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
English
rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.
www.motorolasolutions.com/XTseries
18
Page 21
Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von Motorola zugelassene Akkus (siehe Tabelle 1). Andere Akkus können explodieren sowie Person en­und Sachschäden verursachen. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Motorola empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen führen.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegeräts sämtliche An weisungen und Warnhinweise auf (1) dem Ladegerät, (2) dem Akku und (3) dem Funkgerät, das diesen Akku verwendet.
Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose am Stecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, um das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren.
1. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, sofern dies nicht absolut erforderlich ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungsk abels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlägen nach sich ziehen. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unerlässlich ist, vergewissern Sie sich, dass die Kabelgröße für Kabel mit einer
Deutsch
1
Page 22
Länge von max. 6,5 Fuß (2,0 m) der AWG-Stufe 18 und für Kabel mi t einer Länge von max. 9,8 Fuß (3,0 m) der AWG-Stufe 16 entspricht.
2. Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie das Ladegerät nicht in defektem oder beschädigtem Zustand. Bringen Sie das Gerät zu einem qualifizierten Motorola-Kundendienstmitarbeite r.
3. Demontieren Sie das Gerät nicht. Das Ladeger ät kann nicht repariert werden, und es sind keine Ersatzteile verfügbar. Die Demontage des Ladegeräts kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Deutsch
4. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie versuchen, das Gerät zu warten oder zu reinigen, um Stromschläge zu vermeiden.

SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR DEN BETRIEB

• Schalten Sie das Gerät beim Aufladen des Akkus aus.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden
Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen.
• Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsg emäß gesicherten und
verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt).
• Trennen Sie die Verbindung zur Netzspannung, indem Sie den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
• Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Nähe befi nden und leicht
zugänglich sein.
• In Geräten mit Sicherungen müssen Ersatzteile in Typ und Schutzart den
in der Ausrüstungsbeschreibung angegebenen Werten entsprechen.
• Die maximale Umgebungstemperatur um das Ladegerät d arf 40 °C
(104 °F) nicht übersteigen.
2
Page 23
• Die Ausgangsleistung der Stromversorgungseinheit darf nicht hö her sein
als die Werte auf dem Produktetikett, das sich an der Unterseite des Ladegeräts befindet.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel so verlegt ist, dass niemand
darauf treten oder darüber stolpern kann. Des Weiteren darf es weder mit Wasser in Berührung kommen, Zugkräften ausgesetzt oder besc hädigt werden.

VON MOTOROLA ZUGELASSENE KOMPONENTEN

Die folgenden Listen enthalten die Komponentennumme rn der für die Verwendung mit dem Lade-Kit zugelassenen Komponenten:
Kit-Nummer Ladegerät Beschreibung Ladegerät PMLN6383_ SUC-Ladestation
Tabelle 1: Von Motorola autorisierte Akkus
Nummer des Akku-Sets Akku Beschreibung PMNN4434_ Standard-Lithium-Ionen-Akku PMNN4453_ Hochleistungs-Lithium-Ionen-Akku
Tabelle 2: Von Motorola autorisiertes Ladegerät
Deutsch
3
Page 24
Tabelle 3: Von Motorola autorisierte Stromquellen/Netzteile
Artikelnummer Artikelnummer des
25012026001 PSM08R-050MPN-R Stromversorgungseinheit, SMPS,
*PMPN4043_ FMP5538A Montage, SMPS,100-240 V, L5,
Deutsch
58012029004 RPE-N(MOS)-R Adapter, Stromversorgungseinheit,
58012029006 RPK(NCMOS)-R Adapter, Stromversorgungseinheit,
PMLN6509_ PSM6509A-R Netzteil Für Schnelles Aufladen –
PS00150A02 MU-08-L050150-C5 Netzteil Für Schnelles Aufladen –
PS00150A03 MU-08-L050150-B2 Netzteil Für Schnelles Aufladen –
Hinweis*: Ladegerät UL zugelassen, wenn sie mit diesem Netzte il geliefert.
Artikelnummer Kabelbeschreibung HKK4027_ CPS-Kabelsatz
4
Herstellers
Tabelle 4: Von Motorola autorisierte Programmierkabel
Beschreibung Stromversorgung
100-240 V, Universal-, micro-USB
2.75W, micro-USB – Europa
Ladegerät – Europa
Ladegerät – Grossbritannien
EU/GB-Adapter
EU Adapter
GB Adapter
Page 25
Tabelle 5: Von Motorola autorisierte Cloning-Kabel
Anschluss Ladegerät mit Einlegefach
Ladegerät mit Einlegefach
Stromversorgung (Transformator)
Artikelnummer Kabelbeschreibung HKK4028_ Cloning-Kabel-Satz

BETRIEBSANWEISUNGEN

LADEN DES FUNKGERÄT-AKKUS

Zum Aufladen des Akkus (mit angeschlossenem Funkgerät) stellen Sie dieses in ein von Motorola autorisiertes Einzel-Ladeg erät mit Einlegefach:
1. Legen Sie das Ladegerät auf eine flache Oberfläche.
2. Führen Sie den Stecker des Netzkabels in die Führung an der Seite des Ladegeräts.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Deutsch
5
Page 26
4. Schieben Sie das Funkgerät in das Fach. Die Vorderseite des
Richten Sie den Schlitz am Akku an der Einführschiene des Ladegeräts aus
Funkgeräts muss dabei, wie in der Abbildung dargestellt, z ur Vorderseite des Ladegeräts zeigen.
Hinweis: Wenn Sie einen Akku aufladen, der mit dem Funkgerät verbunden
ist, schalten Sie das Funkgerät aus, um siche rzustellen, dass der Akku vollständig aufgeladen wird.

AUFLADEN DES AKKUS OHNE FUNKGERÄT

Deutsch
6
Page 27
Schieben Sie den Akku in das Fach. Die Vorderseite des Akkus (Etikett)

Adapter

Adapter
Netzteil
Netzteil
Installieren
Entfernen
muss dabei, wie in der Abbildung dargestellt, zur Vorderseite des Ladegeräts zeigen.
ADAPTER
Die Stromversorgung ist „umschaltbar“, d. h. sie kann an jeden m it Ihrem Funkgerät gelieferten Adapter angeschlossen werden. Wählen Sie den Adapter je nach der Region aus, in der Sie sich befinden. Wenn Sie den Adapter gefunden haben, der für Ihre Netzsteckdo se geeignet ist, fahren Sie folgendermaßen mit der Einrichtung fort:
Deutsch
• Schieben Sie den Adapter mit den Kerben nach unten in die
Stromversorgung, bis sie einrastet.
7
Page 28
• Schieben Sie den Adapter nach oben, um ihn zu e ntfernen.
Hinweis: Der auf den Abbildungen dargestellte Adapter dient nur zur
Veranschaulichung. Der Adapter, den Sie installieren, kann sich von den Abbildungen unterscheiden.

FEHLERBEHEBUNG

Beachten Sie bei der Fehlerbehebung unbedingt die Far be der LED:
Deutsch
Anzeige
8
LED-
Blinkt
einmal
grün
Aus
Status des Ladegeräts Kommentar
Ladegerät erfolgreich gestartet und betriebsbereit.
Kein Akku im Fach
Temperaturfühler offen
Akku (-) offen
Temperaturfühler an Batterie (+) angeschlossen
Das Ladegerät ist betriebsbereit.
Wenn sich ein Akku im Fach befindet, achten Sie darauf, dass das Netzteil korrekt an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Wenn die Anzeige sich nicht ändert, entfernen Sie den Akku. Überprüfen Sie, dass die Kontakte an Ladegerät und Akku sauber sind. Legen Sie den Akku wieder ein.
Page 29
Wartet auf Schnellaufladung
Akku Under-Voltage-
Blinkt
langsam
Akku zu kalt, Temperatur
orange
Akku zu heiß,
Temperaturfühler an
Wiederherstellung
< ca. 5 °C (oder als der im Akku programmierte Wert)
Temperatur ca. 45 °C (oder als der im Akku programmierte Wert)
Batterie (+) angeschlossen
Nach Abschluss der Under-Voltage­Wiederherstellung müsste das Ladegerät, nachdem der zu kalte Akku sich wieder erwärmt bzw. der zu heiße Akku sich abgekühlt hat, automatisch zum Aufladevorgang wechseln. Sollte die Anzeige „Warten auf Schnellladung“ bestehen bleiben (z. B. länger als 30 Minuten), entnehmen Sie den Akku. Überprüfen Sie, dass die Kontakte an Ladegerät und Akku sauber sind. Legen Sie den Akku wieder ein.
Deutsch
9
Page 30
Deutsch
Schnelles
rotes
Blinken
10
Störung
Überhöhte Betriebsspannung
Akku (+) oder Akku (-) offen oder kurzgeschlossen
Temperaturfühler an Batterie (-) angeschlossen
Akku Under-Voltage­Wiederherstellung Zeitüberschreitung (15 Minuten)
Problem beim Aufladen
Entfernen Sie den Akku aus dem Fach. Überprüfen Sie, dass die Kontakte an Ladegerät und Akku sauber sind. Legen Sie den Akku wieder ein. Wenn die Anzeige sich nicht ändert, ziehen Sie das Netzkabel vom Ladegerät. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ein Originalprodukt von Motorola Solutions ist. Überprüfen Sie, dass die Anschlüsse von Netzteil und Ladegerät sauber und betriebsbereit sind. Schließen Sie eine originale Stromversorgung von Motorola Solutions an das Ladegerät an. Wenn die Anzeige sich nicht ändert, versuchen Sie es mit einem anderen von Motorola Solutions autorisierten Akku. Wenn die Anzeige sich auch bei einem anderen Akku nicht ändert, wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner von Motorola Solutions.
Page 31
Laden Der Akku wird geladen.
Konstant
rot
Fast aufgeladen oder aufgeladen
Konstant
grün
LED-Anzeige Ladestatusanzeige
Blinkt grün
3 Mal
Blinkt orange
2 Mal
Blink rot
1 Mal
Der Akku ist fast vollständig aufgeladen. Wenn die Ladeanzeige anschließend konstant rot leuchtet (Laden), benötigt das Ladegerät noch einige Zeit, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Wenn die Ladeanzeige konstant grün leuchtet (Fast aufgeladen oder geladen), benötigt das Ladegerät möglicherweise noch ein wenig Zeit, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
Der Akku ist mittelmäßig aufgeladen. Bei schwe ren oder besonders langen Akkus benötigt das Ladegerät noch einige Zeit, um den Akku vollständig aufzuladen.
Der Akku ist fast vollständig entladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung vollständig auf.
Der Akku kann jetzt verwendet werden.
Deutsch
11
Page 32
Wenn KEINE LED-Anzeige vorliegt:
1. Überprüfen Sie, ob das Funkgerät mit Akku korrek t eingelegt wurde.
2. Stellen Sie sicher, dass der Transformator an eine geeignete Netzsteckdose angeschlossen und die LED auf dem Transformator eingeschaltet ist.
3. Stellen Sie sicher, dass das Transformatorkabel richtig in die Ladebuchse eingesteckt aus.
4. Vergewissern Sie sich, dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 1 aufgeführt wird.
Deutsch

GESCHÄTZTE LADEZEIT

Aufladeart
Aufladen im Umschalt-Modus 4,5 Stunden 5,5 Stunden
Schnelles Aufladen 2 Stunden 3,5 Stunden
12
Akkutyp
Standard Hochleistungs
Page 33
Beschränkte Garantie für Produkte der persönlichen Kommunikation von Motorola
Wenn Ihr Ladegerät defekt ist, wenden Sie sich bitte an den Motorola­Partner, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
I. Was ist im Garantieumfang enthalten?
• Produkte. Material- und Fertigungsfehler in WLAN-Mobiltelefonen,
Pagern und/oder Funkgeräten sowie von bestimmten Zube hörteilen, die mit den Geräten mitgeliefert werden, wie z. B. Akku, Ladegerät oder Halterung, und die von Motorola hergestellt und/oder v erkauft werden (Produkte).
• Akkus. Material- und Fertigungsfehler in Akkus, d ie von Motorola
hergestellt und/oder zusammen mit den Geräten ver kauft werden, sind nur im Garantieumfang enthalten, wenn d ie Ladekapazität bei vollständig geladenem Akku weniger als 80 % der Nennkapazität beträgt o der der Akku undicht ist.
II. Wie lange gilt die Garantie?
Ab dem Datum, an dem das Produkt vom Erstkäufer erworben worden ist:
• Produkte. Die Garantie gilt für ein Jahr.
• Software. Die Garantie gilt für 90 Tage.
• Reparatur/Ersatz. Die Garantie gilt während des ursprü nglichen
Garantiezeitraums bzw. für 90 Tage ab dem Datum der Lieferung (es gilt der längere Zeitraum).
III. Für wen gilt die Garantie?
Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
Deutsch
13
Page 34
IV. Was passiert, wenn ein Gerät nicht der Garantie entspricht?
Produkte oder Software, die nicht der Garantie entsprec hen, werden nach unserem Ermessen von uns repariert oder ausgetauscht. Gege benenfalls erstatten wir Ihnen den Kaufpreis. Wir verwenden funktional gleichwertige überholte, überarbeitete, gebrauchte oder neue Prod ukte oder Einzelteile. Wir stellen keine Software-Updates zur Verfügung.
V. Wie können Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen oder weitere Informationen erhalten?
Deutsch
Produkte oder Software, die nicht der Garantie entsprec hen, werden nach unserem Ermessen von uns repariert oder ausgetauscht. Gege benenfalls erstatten wir Ihnen den Kaufpreis. Wir verwenden dazu funktional gleichwertige überholte, überarbeitete, gebrauchte oder n eue Produkte oder Einzelteile. Wir stellen keine Software-Updates zur Verfügung. Produktinformationen finden Sie unter: www.motorolasolutions.com/ governmentandenterprise. Sie erhalten von uns Anweisungen zum Versenden der Produkte an Motorola. Sie müssen die Produkte unter Vorauszahlung von Frac ht-, Zoll- und Versicherungskosten an uns versenden. Den Produkten sind beizulegen: (a) eine Kopie Ihres Kassenzettels, Ihrer Rechnung oder eines vergleichbaren Kaufbelegs; (b) eine schriftliche Beschreibung des Problems; (c) der Name Ihres Dienstanbieters (falls das Gerät einen Abonnement­Service erfordert); (d) Name und Anschrift des Installationsstandorts (falls zutreffend); und insbesondere (e) Ihre Anschrift und Telefonnummer. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, müssen Sie auch alle abnehmbaren Teile, wie z. B. Antennen, Akkus und Ladegeräte, an uns z urücksenden. BEWAHREN SIE STETS IHREN ORIGINAL-KAUFBELEG AUF.
14
Page 35
Für die Versendung der reparierten oder ersetzten Produkte übernehmen wir die Fracht- und Versicherungskosten. Etwaige Zollgebüh ren gehen hingegen zu Ihren Lasten.
VI. Nicht im Garantieumfang enthalten
• Produkte, die zusammen mit Hilfsgeräten o der peripheren Geräten oder
Software, die nicht von Motorola zur Verwendung mit den Produkten bereitgestellt wurden ("Hilfsgeräte"), und Beschädigu ngen an den Produkten oder Hilfsgeräten, die durch die Verwendung entstehen. "Hilfsgeräte" umfassen u. a. Akkus, Ladegeräte, Adapter und Netzteile, die nicht von Motorola hergestellt oder geliefert wurden. In folgenden Fällen erlischt die Garantie.
• Eine Person, die nicht Mitarbeiter von Motorola (oder dessen
autorisierten Dienstleistungszentren) ist, testet, korr igiert, installiert, verwaltet, ändert, manipuliert oder wartet die Pr odukte in irgendeiner Weise. In folgenden Fällen erlischt die Garantie.
• Ein Akku: (a) wurde in einem nicht von Motorola für das Aufladen dieses
Akkus zugelassenen Ladegerät aufgeladen; (b) weist beschädigte Dichtungen oder Anzeichen von Manipulation auf; (c) wurde in einem anderen als dem dafür vorgesehenen Produkt eingesetzt; od er (d) wurde bei Temperaturen über 60 °C geladen oder gelagert. In folgenden Fällen erlischt die Garantie.
• Bei einem Produkt: (a) wurde eine Serien nummer oder Datumsmarkierung
entfernt, geändert oder unkenntlich gemacht; (b) stimmen die Seriennummern der Platinen nicht überein oder eine Seriennummer der Platine stimmt nicht mit dem Gehäuse überein; oder (c) werden nicht konforme oder nicht von Motorola hergestellte Gehäuse oder Teile verwendet. In folgenden Fällen erlischt die Garantie.
Deutsch
15
Page 36
• Bei Defekten oder Schäden durch: (a) die Verwendung der Produkte in
einer nicht üblichen Art und Weise; (b) unsachgemäße Bedienung oder Missbrauch; (c) einen Unfall oder nachlässige Verwendung wie z. B. Fallenlassen des Produktes auf harte Oberflächen; (d) Kontakt mit Wasser, Regen, extremer Luftfeuchtigkeit oder Schweiß; (e) Kontakt mit Sand, Schmutz o. ä.; oder (f) Kontakt mit extremer Hitze, Es sensresten oder Flüssigkeiten.
• Bei Beschädigungen der Oberfläche der Produkte, einschließlich
Kratzern, Rissen oder anderen Schäden auf dem Disp lay, Objektiv
Deutsch
oder anderen freiliegenden Teilen.
• Bei einem Ausfall der Produkte, der vorrangig durch einen
Kommunikationsdienst (oder ein Kommunikationssignal) entsteht, den Sie abonniert haben oder mit den Produkten ver wenden.
• Bei überdehnten Spulenkabeln oder Beschädigung der modularen
Stec ker.
• Bei geleasten Produkten.
Für Produkte, die nicht im Garantieumfan g enthalten sind, kann möglicherweise eine Reparaturkostenpauschale angewandt werden. Wenn Sie Informationen zu Reparaturen an Produkten wünschen, d ie nicht im Garantieumfang enthalten sind, rufen Sie uns unter de r oben genannten Telefonnummer an. Wir informieren Sie gern über Reparaturmöglichkeiten, Kosten, Zahlungsweisen, Adressen zur Rü cksendung von Produkten etc.
VII. Weitere Einschränkungen
Diese Garantie ist die vollständige Garant ie von Motorola für die gekauften Produkte und stellt Ihr ausschließliches Rechtsmittel dar. Diese Garantie wird anstelle aller anderen ausdrücklichen Garantien gewährt. Stillschweigende Garantien, einschließlich, aber nic ht beschränkt
16
Page 37
auf die stillschweigenden Garantien der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, gelten nur, falls das Gesetz dies ausdrücklich verlangt. Anderenfalls werden sie ausdrücklich ausgeschlossen. Wir übernehmen keinerlei Garantie hinsichtl ich der Abdeckung, Verfügbarkeit oder Qualität der Dienstleistung der Produkte, sei es durch einen Dienstanbieter oder anderweitig. Wir übernehmen keinerlei Garantie, das s die Software Ihren speziellen Anforderungen genügt oder in Kombination mit Hardware- oder Anwendungs-Software-Produkten Dritter einsetzbar ist, dass der Betrieb der Software-Produkte ohne Unterbrechung und fehlerfrei läuft oder dass Fehler in den Software-Produkten behoben werden. In keinem Fall haftet Motorola, weder durch Ansprüche aus dem Vertrag noch aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließli ch Fahrlässigkeit), für Schäden durch einen überhöhten Kaufpreis des Geräts oder für indirekte, spezielle, Neben- oder Folgeschäden jeglicher A rt, Umsatzverluste oder entgangene Gewinne, entgangene Geschäfte, Verlust von Informationen oder Daten oder andere finanzielle Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Möglichkeit bzw. Unmöglichkeit, die Produkte zu verwenden, und zwar in vollem Umfang, in dem dies vom Gesetz gestattet ist.
Deutsch
17
Page 38
VIII. Patent- und Softwarebestimmungen
Motorola hält Sie schadlos gegenüber Kosten un d Schäden, die gegen Sie erhoben werden könnten, sollte eine Klage oder Forderung wegen einer Patentrechtverletzung durch die Produkte angestrengt we rden. Diese Verpflichtung erfordert, dass Sie: (a) uns schriftlich benachrichtigen, wenn Si e von einer solchen Klage oder Forderung erfahren; (b) uns die alleinige Verteidigung im Klagefall und alle Verhandlungen zur Behebung und Abwicklung überlassen; und (c) falls die Produkte einer Klage zur Patentverletzung unterliegen, uns auf unseren Wunsch u nd unsere
Deutsch
Kosten hin gestatten, entweder: Ihnen das Recht zur Weiterverwen dung des Produktes verschaffen; die Produkte ersetzen oder so verändern, dass keine Rechtsverletzung mehr besteht; oder Ihnen ein e Gutschrift für die abgewerteten Produkte senden und Sie die Produkt e an uns zurücksenden. Der Abschreibungsrestwert ist ein von Motorola ermi ttelter, gleichwertiger Betrag pro Jahr über die Lebensdauer der Produkte. Motorola übernimmt Ihnen gegenüber keinerlei Haftung h insichtlich Ansprüchen von Patentrechtverletzungen in Kombination mi t Produkten oder Teilen, die unter dieser beschränkten Garantie mit Hilfsgeräten ausgestattet sind, wie sie in Artikel VI weiter oben definiert sind. Dies ist die gesamte Haftung von Motorola hinsichtli ch Patentrechtverletzungen durch die Produkte . In einigen Ländern bestehen für Motorola und dritte So ftware-Anbieter Ausschließlichkeitsrechte für urheberrechtlich geschützte Software, wie z. B. das Ausschließlichkeitsrecht der Reproduk tion durch Kopien und die Weitergabe von Kopien der Software. Die Software darf nur kopiert, verwendet und in Geräten eingesetzt werden, die mit dies er Software verbunden sind. Eine anderweitige Verwendung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Aufteilung der Software in Einzeltei le oder Reverse-
18
Page 39
Engineering oder die Ausübung von Ausschließlichkeitsrechten an der
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle a nderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2013, 2015 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Software, ist nicht zulässig. Einige Länder und andere Gerichtsbarkeiten erlau ben nicht den Ausschluss oder die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden oder die Beschränkung einer stillschweigenden Gewährleistung , so dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse für Sie unter Umständen nicht zutreffen. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rec hte. Möglicherweise haben Sie je nach Rechtsprechung außerdem weitere Rechte.
www.motorolasolutions.com/XTseries
Deutsch
19
Page 40
Pour réduire le risque de blessure, chargez uniquement des batteries rechargeables agréées par Motorola et répertoriées dans le tableau 1. Des batteries non agréées risqueraient d’exploser et d e provoquer des dommages matériels ou physiques. L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut présenter un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Français
Ce document contient des instructions d'utilisation et de sécurité importantes. Veuillez les lire attentivement et les conserver pour vous y référer à l'avenir.
Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et mises en garde figurant sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) la radio utilisan t la batterie.
Lorsque vous déconnectez le chargeur, tirez sur la prise et no n sur le câble d’alimentation afin d'éviter de les endommager.
1. N’utilisez pas de rallonge pour brancher le chargeur, sauf en cas d’absolue nécessité. En effet, l’utilisation d’une rallonge défectueuse pourrait provoquer des risques d’incendie et de d écharge électrique. Si vous devez utiliser une rallonge, veillez à utiliser un câ ble 18 AWG
1
Page 41
pour les longueurs de 2 mètres maximum et un c âble 16 AWG pour les longueurs de 3 mètres maximum.
2. Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé. Apportez-le à un représentant de service Motorola agréé.
3. Ne démontez pas le chargeur car il ne peut pas être réparé et il n'y a pas de pièces de rechange disponibles. Le démontage du c hargeur peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
4. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez l e chargeur de la prise secteur avant de tenter d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION

• Éteignez la radio lors de la charge de la batterie.
• Ce dispositif n’est pas approprié pour une util isation à l’extérieur.
Utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
• Connectez uniquement l'équipement à une source co rrectement câblée,
protégée par un fusible et dont la tension es t correcte (comme indiqué sur le produit).
• Pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation, tirez sur la prise.
• La prise d’alimentation à laquelle est connecté le dispositif doit être
proche et facilement accessible.
• Si l'appareil est doté de fusibles, le type et la vale ur nominale du fusible
de remplacement doivent correspondre au x spécifications indiquées dans les instructions fournies avec cet appareil.
• La température ambiante maximale autour du chargeur ne doit pas
dépasser 40 °C.
Français
2
Page 42
• La puissance de sortie du bloc d'alimentation ne do it pas dépasser les
valeurs indiquées sur l'étiquette située sur la partie inférieure du chargeur.
• Vérifiez que le câble est placé de façon à ce que personne ne puisse
marcher ou trébucher dessus et à ce qu'il ne soit pas mouillé, endommagé ou en tension.

COMPOSANTS MOTOROLA AUTORISÉS

Les tableaux ci-dessous contiennent les numéros de tableau de composant approuvés pour une utilisation avec le kit de charge :
Tableau 1 : Batteries agréées par Motorola
Référence des kits de
Français
batterie PMNN4434_ Batterie Li-Ion standard PMNN4453_ Batterie Li-Ion haute capacité
Numéro de kit de chargeur
PMLN6383_ Support De Charge Pour Unité Simple
3
Tableau 2 : Chargeur Motorola ag réé
Description des batteries
Description du chargeur
Page 43
Tableau 3 : Sources d'alimentation/modules d'alimentation agréés Motorola
Référence Référence pièce du
25012026001 PSM08R-050MPN-R Bloc d'alimentation, SMPS, 100-
*PMPN4043_ FMP5538A Montage, SMPS, 100-240 V, L5,
58012029004 RPE-N(M OS)-R Adaptateur, Bloc d'alimentation,
58012029006 RPK(NCMO S)-R Adaptateur, Bloc d’alimentation,
PMLN6509_ PSM6509A-R Module d'alim entation à charge
PS00150A02 MU-08-L050150-C5 Module d'alimentation à charge
PS00150A03 MU-08-L050150-B2 Module d'alimentation à charge
Remarque*: Chargeur UL certifié lorsqu'il est expédié avec cette blo c
Référence Description du câble de programmation HKK4027_ Kit de câbles CPS
fabricant
d’alimentation..
Tableau 4 : Câble de programmation agréé Motorola
Description du module d'alimentation
240 V, Universel, micro-USB
2.75W, micro-USB – Europe
Chargeur – Europe
Chargeur – GB
rapide – Adaptateur EU/GB
rapide – Adaptateur EU
rapide – Adaptateur EU/GB
Français
4
Page 44
Tableau 5 : Câble de clonage Motorola agréé
Port du chargeur à support
Chargeur à support
Alimentation (transformateur)
Référence Description du câble de programmation HKK4028_ Kit de câbles de clonage

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CHARGE DE LA BATTERIE DE LA RADIO

Pour charger la batterie (fixée à la radio), placez-la dans un chargeur d'unité unique à support agréé par Motorola :
Français
1. Placez le chargeur à support sur une surface plane.
5
Page 45
2. Insérez le connecteur de l'alimentation dans le port situé sur le côté
Alignez les fentes de la batterie dans le chargeur
du chargeur à support.
3. Branchez l'adaptateur CA sur une prise de courant.
4. Insérez la radio dans le support, en plaçant l'avan t de la radio face à la partie avant du chargeur, comme présenté sur l'illustration.
Remarque : Pendant le chargement d'une batterie fixée à la radio, éte ignez
la radio afin que la charge soit complète.

CHARGER UNE BATTERIE AUTONOME

Insérez la batterie dans le support, en plaçant l'avant de la batterie (étiquette) face à la partie avant du chargeur, comme présenté sur l'illustration.
Français
6
Page 46

ADAPTATEURS

Adaptateur
Adaptateur
Alimentation
Alimentation
Installer
Retirer
Votre alimentation est dotée d'une fonction commutateur, qui la rend compatible avec tous les adaptateurs livrés avec votr e radio. L'adaptateur que vous devez choisir dépend de vo tre zone géographique. Une fois que vous avez identifié l'adaptateur qui correspond à votre prise électrique, installez-le comme suit :
Français
• Faites glisser les rainures de l'adaptateur da ns l'alimentation jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
• Faites glisser l'adaptateur vers le haut pour le retirer.
Remarque : L'adaptateur illustré ci-dessous est montré à des fin s
7
d'illustration uniquement. L'adaptateur que vous devez in staller peut être différent.
Page 47

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Lors de la résolution de problèmes, observez toujours la couleur du voyant.
Voya nt
lumineux
Un seul
clignotement
vert
Désactivé
État du chargeur Commentaire
Le chargeur est correctement alimenté et est prêt à être utilisé.
Aucune batterie dans le compartiment
Thermistance ouverte
Batterie (-) ouverte
Thermistance en court-circuit avec la batterie (+)
Le chargeur est prêt à l'emploi.
Si une batterie se trouve dans le compartiment, assurez-vous que le câble d'alimentation est branché sur la prise correcte. Si le problème persiste, retirez la batterie. Inspectez les contacts du chargeur et de la batterie pour vous assurer qu'ils sont propres. Insérez à nouveau la batterie.
Français
8
Page 48
Clignotement
orange lent
Français
9
En attente de charge rapide
Récupération de sous­tension de batterie
Batterie trop froide, température < 5 °C environ (ou à la valeur programmée dans la batterie)
Batterie trop chaude, température 45 °C environ (ou à la valeur programmée dans la batterie)
Thermistance en court-circuit avec la batterie (+)
Une fois que le problème de sous-tension est résolu, ou qu'une batterie est réchauffée ou refroidie le cas échéant, le chargeur doit passer automatiquement au chargement. Si l'attente de charge rapide se prolonge (par exemple, plus de 30 minutes), retirez la batterie. Inspectez les contacts du chargeur et de la batterie pour vous assurer qu'ils sont propres. Insérez à nouveau la batterie.
Page 49
Clignotement rouge rapide
Défaillance
Tension d'alimentation excessive
Batterie (+) ou batterie (-) ouverte ou en court-circuit
Thermistance en court-circuit avec la batterie (-)
Délai de récupération de sous-tension de la batterie (15 minutes)
Problème de chargement
Retirez la batterie du compartiment. Inspectez les contacts du chargeur et de la batterie pour vous assurer qu'ils sont propres. Insérez à nouveau la batterie. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation du chargeur. Vérifiez qu'une alimentation Motorola authentique est utilisée. Vérifiez l'alimentation et les connecteurs de chargeur pour vous assurer qu'ils sont propres et prêts à l'emploi. Connectez une alimentation Motorola Solutions authentique au chargeur. Si l'indication persiste, essayez d'utiliser une autre batterie agréée Motorola Solutions. Si l'indication persiste avec une autre batterie, contactez votre représentant Motorola Solutions.
Français
10
Page 50
Chargement La batterie est en cours de
Rouge fixe
Presque chargée ou chargée La batterie peut être
Vert fixe
Voyant lumineux État de charge de la batterie
Clignotement vert
3 fois
Français
Clignotement orange
2 fois
Clignotement rouge
1 fois
11
La batterie est fortement chargée. S'il est suivi par l'indicateur de chargement rouge fixe, laissez la batterie se recharger totalement. S'il est suivi par l'indicateur de chargement presque terminé ou terminé, en vert fixe, attendez encore quelques instants pour que la batterie soit entièrement chargée.
La batterie est moyennement chargée. Avant une utilisation intensive ou prolongée de la batterie, laissez-la se recharger totalement.
La batterie est fortement déchargée. Avant de l'utiliser, laissez-la se recharger totalement.
chargement.
utilisée.
Page 51
S'il n'y a AUCUNE indication des voyants LED :
1. Vérifiez que la radio avec la batterie est insérée correctement.
2. Assurez-vous que le transformateur est branché sur une prise secteur et que le voyant du transformateur est allumé.
3. Assurez-vous que le transformateur est inséré correctement dans la prise du chargeur.
4. Vérifiez que la batterie utilisée est bien répertor iée dans le tableau 1.

DURÉE DE CHARGE ESTIMÉE

Type de batterie
Solution de charge
Solution de charge en mode commutateur
Solution de charge rapide 2 heures 3,5 heures
Standard Haute
4,5 heures 5,5 heures
Capacité
Français
12
Page 52
Garantie limitée pour les produits de communications personnelles Motorola achetés
Si le chargeur est défectueux, contactez le partenaire Motorola auprès duquel vous avez acheté le produit.
I. Couverture de la garantie
• Produits. Les défauts de fabrication et de matériel de téléphon es
cellulaires, de téléavertisseurs et/ou de radi os professionnelles et/ou de certains accessoires vendus avec ces produits, tel s que la batterie, le chargeur de batterie et l'étui fabriqués et/ou vendu s par Motorola (Produits).
• Batteries. Les défauts de fabrication et de matériel des batteries
fabriquées par Motorola et/ou vendues avec les produits sont couverts par cette garantie uniquement si la capacité de la batterie complètement
Français
chargée est inférieure à 80 % de sa capacité de charge nominale ou si elle fuit.
II. Durée de la période de couverture
À compter de la date d'achat des produits par le premier utilisateur final :
• Produits. La garantie est d'un an.
• Logiciels. La garantie est de 90 jours.
• Réparations/remplacements. La garantie correspond à la garantie
originale ou s'étend sur 90 jours à compter de la da te de réception, selon la durée la plus longue.
III. Bénéficiaire de la garantie
La présente garantie s'applique uniquement au p remier acquéreur-utilisateur.
13
Page 53
IV. Mesures pour résoudre les défauts couverts par la garantie
Sans aucun frais supplémentaire, nous pouvons r éparer ou remplacer les produits ou logiciels qui ne sont pas conformes à la garantie ou vous rembourser le prix d'achat des produits. Nous pouvons utiliser des produits ou pièces assurant une fonction équivalente, reconditionnés, remis à neuf, reconstruits ou neufs. Aucune mise à jour logicielle n'est fournie.
V. Obtention du service de garantie ou d'autres informations
Sans aucun frais supplémentaire, nous pouvons r éparer ou remplacer les produits ou logiciels qui ne sont pas conformes à la garantie ou rembourser le prix d'achat des produits. Nous pouvons utiliser des produits ou pièces assurant une fonction équivalente, recondition nés, remis à neuf, reconstruits ou neufs. Aucune mise à jour logicielle n'est fournie . Pour obtenir des informations sur les produits, consultez l'adresse suivante : www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise. Vous recevrez des instructions concernant l'expédition des pr oduits à Motorola. Vous devez nous renvoyer les produits, les frais de port, de douane et d'assurance étant prépayés. En plus des Produits, vous devez fou rnir : (a) une copie de votre ticket de caisse, facture ou de toute autre preuve d'achat équivalente ; (b) une description écrite du problème ; (c) le nom de votre prestataire de services (si ce produit nécessite un service d'abonnement) ; (d) le nom et l'adresse du détaillant (le cas échéant) et, surtout, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. S i nécessaire, vous devez également renvoyer toutes les pièces amovibles telles que les antennes, batteries et chargeurs. CONSERVEZ TOUJOURS LA PREUVE D'ACHAT D'ORIGINE. Nous vous enverrons les produits réparés ou remplacés à nos frais pour ce qui est du transport et de l'assurance, mais les é ventuels frais de douane restent à votre charge.
Français
14
Page 54
VI. Éléments non couverts par la garantie
• Les produits utilisés en association avec un équ ipement auxiliaire
ou périphérique ou des logiciels non fournis par Motorola pour une utilisation avec les produits (« équipement auxiliair e ») ou tout dommage occasionné aux Produits ou à l'équipement auxiliai re à la suite de cette utilisation. Entre autres, l'« équipement auxili aire » comprend les batteries, chargeurs, adaptateurs et alimentations non fabriqué s ou fournis par Motorola. Les éléments décrits annulent la garantie.
• Un prestataire autre que Motorola (ou ses centres de service agréés)
teste, règle, installe, entretient, altère, modifie ou répare les Pr oduits de quelque manière que ce soit. Les éléments décrits annulent la garantie.
• Les batteries rechargeables qui : (a) sont chargées dans un dispositif
autre que le chargeur de batterie agréé par Motorola pour la charge
Français
de ces batteries ; (b) présentent des joints cassés ou des preuv es d'altération ; (c) sont utilisées dans un appareil autre que le Produit pour lequel elles sont prévues ; ou (d) sont chargées et stockées à des températures supérieures à 60 °C. Les éléments décrits annulent la garantie.
• Les produits : (a) dont les numéros de série ou étiquettes de date ont
été enlevés, altérés ou oblitérés ; (b) dont les numéros de série de carte ne correspondent pas, ou dont les numéros de série de carte ne correspondent pas au boîtier ; ou (c) qui ne sont pas conformes ou ne sont pas des boîtiers ou pièces Motorola. Les élémen ts décrits annulent la garantie.
• Les défauts ou dommages résultant : (a) de l'utilisation des produits d'une
façon anormale ou non habituelle ; (b) d'une utilis ation inappropriée ou inadaptée ; (c) d'un accident ou d'une négligenc e, telles que la chute des
15
Page 55
Produits sur des surfaces solides ; (d) du contact avec de l'eau, de la pluie, une atmosphère très humide ou une transpiration i mportante ; (e) du contact avec du sable, de la saleté ou similair e ou (f) du contact avec une chaleur extrême, du renversement de liquid e ou de nourriture.
• Les dommages matériels occasionnés à la surface des produits,
notamment rayures, fissures ou autres dommages sur un é cran d'affichage, la lentille ou autres pièces extérieure s exposées.
• Les défaillances de produits qui sont liées prin cipalement à tout service
de communication ou signal auquel vous pouvez être abonné ou que vous utilisez avec les Produits.
• Les cordons tour de cou qui sont étirés ou qui compor tent des languettes
modulaires cassées.
• Les produits qui sont loués.
Des frais de réparation au tarif forfaitaire seront applicables aux produits non couverts par cette garantie. Pour obtenir des informations su r les Produits devant être réparés qui ne sont pas couverts par cette garant ie, composez le numéro de téléphone indiqué précédemment. Nous vous fournirons des informations concernant la disponibilité du dépannage , les tarifs, les méthodes de paiement, l'endroit où envoyer les Produits, etc.
Français
16
Page 56
VII. Autres limitations
Vous trouverez ci-dessous la garantie Motorola complète pour les Produits, qui indique vos recours exclusifs. Cette garantie remplace toutes les autres garanties expresses . Les garanties implicites, y compris mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'aptitude pour quelque objectif que ce soit, ne sont accordées que si elles sont spécifiquement requises par la loi en vigueur. Dans le cas contraire, elles sont spécifiquement exclues. Motorola ne garantit aucune protection, disp onibilité ou niveau de service fourni par les Produits, par un fournisseur de services ou autre. Motorola ne garantit pas que le logiciel répondra à vos besoins ou fonctionnera en association avec tout matériel ou logiciel fourni par des tiers, que le fonctionnement des logiciels sera ininterrompu ou exempt d'erreurs, ou que tous les défauts des logiciels seront corrigés.
Français
Motorola ne saurait en aucun cas être tenu responsabl e, qu'il s'agisse d'un contrat ou d'un tort (négligence incluse) pour de s dommages au-delà du prix d'achat du Produit, ou pour des dommages indirects, accessoires, spéciaux ou consécutifs de quelque type que ce soit, ou pour to ute perte de chiffre d'affaires ou de manque à gagner, perte d'activité, perte d'informatio ns ou de données, ou autre perte financière découlant de o u associée à la capacité ou l'incapacité à utiliser les Produits, dans les limites dans lesquelles ces dommages peuvent être rejetés par la loi.
17
Page 57
VIII. Dispositions relatives aux brevets et logiciels
Aux frais de Motorola, nous vous défendrons et paierons les coûts et dédommagements que vous pourrez encourir ainsi que les dommages qui pourront vous être imputés, dans la mesure où les poursuites sont basées sur une réclamation selon laquelle les Produits violent un brevet. Notre obligation est soumise aux conditions suiv antes : (a) vous devez nous avertir rapidement et par écrit de l'existence d'une telle demande ; (b) vous nous accordez tout le contrôle sur la défense dans le cadre de ces poursuites et de toutes les négociations pour leur règlement ou comprom is ; et (c) si le Produit ou ses pièces font, ou sont susceptibles de faire, de l’av is de Motorola, l’objet d’une réclamation pour contrefaçon d’un brevet, vous nous auto risez, à notre discrétion et à nos frais : soit à vous accorder le droit de continuer à utiliser les Produits ; soit à remplacer ou modifier les Produits de façon à ce qu'ils n'enfreignent plus le brevet ; soit à v ous accorder un crédit pour les Produits, en fonction de leur dépréciation, et à accepter leur r etour. La dépréciation correspond à un même montant par année pendant toute la durée de vie des Produits, tel qu’établi par Motorola. Motorola décline toute responsabilité concernan t toute réclamation portant sur une violation de brevet basée sur l’associa tion du Produit ou des pièces fournis dans le cadre de la présente garantie li mitée avec des équipements auxiliaires, tel que défini dans l'article VI ci-dessus. Il s'agit de l'entière responsabilité de Motorola en matière de violation des brevets par les Produits. Les lois de certains pays garantissent certains droits à l’égard des l ogiciels sous copyright à Motorola et d'autres fournisseurs de logiciels tiers, notamment les droits exclusifs de reproduction et de distribution. Le logiciel peut être copié, utilisé et redistribué uniquement a vec les Produits associés à ce logiciel. Aucune autre utilisation, y compris mais sans s'y limiter, le
Français
18
Page 58
désassemblage ou l'ingénierie inverse de ces logiciels ou l'exercice des droits exclusifs sur ce logiciel, n'est autorisée. Certains pays et autres juridictions n'autorisent pas l'exclus ion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou la limitation d e la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette g arantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous bénéficiez aussi peut-être d'autres droits qui varie nt d'une juridiction à une autre.
www.motorolasolutions.com/XTseries
Français
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2013, 2015 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés.
19
Page 59
Para reducir el riesgo de lesión, cargue sólo las
!
Precaución
baterías recargables autorizadas por Motorola que figuran en la Tabla 1. Otras baterías podrían explotar, causando lesiones personales y daños. El uso de accesorios no recomendados por Motorola puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este documento contiene instrucciones importantes de uso y seg uridad. Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro.
Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y señales de precaución sobre (1) el cargador, (2) la batería y (3) la radio que usa la batería.
Para reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.
1. No debe usarse un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión ina decuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si es necesario usar un cable de extensión, asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta 2 metros (6,5 pies) y 16 AWG para longitudes de hasta 3 metros (9,8 pies).
Español
1
Page 60
2. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, no utilice el cargador si está roto o ha resultado dañado de algún modo . Diríjase a un representante del servicio técnico oficia l de Motorola.
3. No desmonte el cargador, ya que no es posible repararlo y no hay piezas de repuesto disponibles. Si desmonta el cargador puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o inc endio.
4. Para evitar las descargas eléctricas, desenchufe el cargador de la toma de CA antes de realizar cualquier t ipo de actividad de mantenimiento o limpieza.

DIRECTRICES DE USO SEGURO

• Apague la radio mientras se carga la batería.
• Este equipo no debe utilizarse en exteriores. Utilícelo sólo en
ubicaciones/condiciones secas.
• Conecte el equipo únicamente a una fuente del voltaje correcto con
fusibles y cableado adecuados (tal como se detalla en e l producto).
• Desconecte el equipo del voltaje de línea quitando el enchufe de
alimentación de la toma.
Español
• La toma de corriente a la que se conecta este equipo debe estar cerca
y ser fácilmente accesible.
• En los equipos con fusibles, los repuesto s deben cumplir con los tipos
y categorías detallados en las instrucciones del equipo.
• La temperatura ambiente máxima del entorno del cargad or no debe
superar los 40 °C (104 °F).
• La potencia de salida de la fuente de alimentación no debe superar las
especificaciones indicadas en la etiqueta del produc to que se encuentra en la parte inferior del cargador.
2
Page 61
• Asegúrese de que el cable está situado en un lugar en el que nadie
pise o tropiece, o en el que pueda quedar expuesto a líquidos, daños o tensión.

COMPONENTES AUTORIZADOS POR MOTOROLA

Los siguientes gráficos contienen número s de componentes aprobados para su uso con el kit de carga:
Tabla 1. Baterías autorizadas por Motorola
Número de kit de batería
PMNN4434_ Batería de ion litio estándar PMNN4453_ Batería de ion litio de gran capacidad
Tabla 2. Cargador autorizado por Motorola
Número del kit de cargador
PMLN6383_ Base de carga para una unidad
Descripción de la batería
Descripción del cargador
Español
3
Page 62
Tabla 3. Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola
Número de pieza
25012026001 PSM08R-050MPN-R Fuente de alimentación, SMPS,
*PMPN4043_ FMP5538A Montaje, SMPS, 100-240V, L5,
58012029004 RPE-N(MOS)-R Adaptador, Fuente de alimentación,
58012029006 RPK (NCMOS): R Adaptador, Fuente de alimentación,
PMLN6509_ PSM6509A-R Fuente de alimentación de carga
PS00150A02 MU-08-L050150-C5 Fuente de alimentación de carga
PS00150A03 MU-08-L050150-B2 Fuente de alimentación de carga

Español

Nota*: Cargador UL aprobado cuando se envían con esta fuente de
4
Número de pieza de fabricante
alimentación.
Descripción de la fuente de alimentación
100-240 V, Universal, micro-USB
2.75W, micro-USB – Europa
Cargador – Europa
Cargador – Reino Unido
rápidaA – Adaptador para UE/RU
rápidaA – Adaptador para UE
rápidaA – Adaptador para RU
Page 63
Tabla 4. Cable de programación autorizado por Motorola
Número de pieza
HKK4027_ Kit de cables CPS
Número de pieza
HKK4028_ Kit de cables de clonación
Descripción del cable de programación
Tabla 5. Cable de clonación autorizado por Motorola
Descripción del cable de programación

INSTRUCCIONES DE USO

CARGA DE UNA BATERÍA DE RADIO

Para cargar la batería (con la radio acoplada), colóquela en una base de carga para una unidad:
Español
5
Page 64
1. Coloque la base de carca en una superficie plana.
Puerto de la base de carga
Base de carga
Fuente de alimentación (transformador)
2. Introduzca el conector de la fuente de alimentación e n el puerto lateral de la base de carga.
3. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
4. Inserte la radio en la base con la parte frontal de la radio orientada
Español
Nota: Al cargar una batería acoplada a una radio, apague la radio para
hacia la parte frontal del cargador, tal y como se muestra.
garantizar una carga completa.
6
Page 65

CARGA DE UNA BATERÍA INDEPENDIENTE

Alinee la ranura de la batería con los salientes del cargador
Inserte la batería en la bandeja con la parte frontal de la batería (etiqueta) orientada hacia la parte frontal del cargador, tal y como se muestra.
Español
7
Page 66

ADAPTADORES

Adaptador
Adaptador
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Instalar
Extraer
La fuente de alimentación "conmutable" le permite adaptarse a cualquier adaptador suministrado con su paquete de radio. El adaptador que debería elegir para instalar varía en función de la región en la que se encuentre. Una vez que haya identificado el adaptador que coinci de con su toma de corriente eléctrica, proceda a la instalación, tal y como se indica a continuación:
Español
• Deslice hacia abajo las ranuras del adaptador en la fuente de
alimentación hasta que encaje en su sitio.
• Deslice el adaptador hacia arriba para extraerlo.
Nota: Las imágenes que se muestran del cargador son solo de carácter
ilustrativo. El adaptador que debe instalar puede ser diferente .
8
Page 67

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Durante la solución de problemas, observe siempre el color del indicador LED:
Indicación
del LED
Único parpadeo en verde
Apagado
Estado del cargador Comentario
Cargador correctamente encendido y listo para su uso.
No hay ninguna batería en el compartimento
Resistencia térmica abierta
Batería (-) abierta
Resistencia térmica corta para batería (+)
El cargador está listo para su uso.
Si la batería está en el compartimento, asegúrese de que la fuente de alimentación principal se encuentra enchufada a la toma correcta. Si la indicación continúa, extraiga la batería. Inspeccione el cargador y los contactos de la batería para asegurarse de que están limpios. Vuelva a insertar la batería.
Español
9
Page 68
Español
Parpadeo
lento en amarillo
10
Esperando para carga rápida
Recuperación de bajo voltaje de la batería
Batería demasiado fría, temperatura < 5 °C aproximadamente (o valor programado en la batería)
Batería demasiado caliente, temperatura 45 °C aproximadamente (o valor programado en la batería)
Resistencia térmica corta para batería (+)
Una vez que haya terminado la recuperación de bajo voltaje, cuando la batería fría se caliente o la batería caliente se enfríe, el cargador automáticamente comenzará a cargar. Si la espera de carga rápida continúa (por ejemplo, más de 30 minutos), extraiga la batería. Inspeccione el cargador y los contactos de la batería para asegurarse de que están limpios. Vuelva a insertar la batería.
Page 69
Fallo
Voltaje de la fuente de
Parpadeo
rápido en
Batería (+) o batería
rojo
Resistencia térmica
Recuperación de bajo
Problema de carga
alimentación excesivo
(-) abiertas o en cortocircuito
corta para batería (-)
voltaje de la batería (15 minutos)
Extraiga la batería del compartimento. Inspeccione el cargador y los contactos de la batería para asegurarse de que están limpios. Vuelva a insertar la batería. Si la indicación continúa, desconecte la fuente de alimentación del cargador. Compruebe que se está utilizando una auténtica fuente de alimentación de Motorola Solutions. Compruebe la fuente de alimentación y los conectores para el cargador, y asegúrese de que están limpios y listos para su uso. Conecte una auténtica fuente de alimentación de Motorola Solutions al cargador. Si la indicación continúa, pruebe con otra batería autorizada de Motorola Solutions. Si la indicación continúa con una batería diferente, póngase en contacto con su representante de Motorola Solutions.
Español
11
Page 70
Cargando La batería se está cargando.
Rojo fijo
Casi cargada o cargada La batería se puede usar.
Verd e fijo
Indicación del LED Estado de carga de la batería
Parpadeo en color
verde
3 veces
Parpadeo en ámbar
Español
2 veces
Parpadeo en rojo
1 vez
12
Asegúrese de que la batería esté bastante cargada. Si le sigue una indicación de carga roja fija, dé tiempo para que la batería se cargue completamente. Si le sigue una indicación de cargado o casi cargado verde fija, es posible q ue sea necesario algún tiempo adicional para asegurar que la batería está completamente cargada.
Asegúrese de que la batería esté ligeramente cargada. Antes de un uso prolongado o intenso de la batería, deje un momento para que ésta se cargue completamente.
La batería está prácticamente descargada. Antes de utilizar la batería, deje un tiempo para que se cargue completamente.
Page 71
Si NO hay indicación LED:
1. Compruebe que la radio con batería se ha insertado correctamente.
2. Asegúrese de que el cargador está enchufado a la to ma de CA apropiada y de que el LED del mismo está encendid o.
3. Asegúrese de que el cable del cargador está e nchufado correctamente.
4. Compruebe que la batería que está usando con la radio aparece en la Tabla 1.

TIEMPO DE CARGA ESTIMADO

Solución de carga
Solución de carga de modo conmutado
Solución de carga rápida 2 horas 3,5 horas
Tipo de batería
Estándar Gran Capacidad
4,5 horas 5,5 horas
Español
13
Page 72
Garantía limitada para los productos de comunicaciones personales de Motorola adquiridos
Si el cargador es defectuoso, póngase en contacto con el socio de Motorola donde adquirió la unidad.
I. ¿Qué cubre la garantía?
• Productos. Los defectos de materiales y de fabric ación en teléfonos
móviles inalámbricos, localizadores y/o radi os bidireccionales y accesorios que se venden con ellos, como la batería, car gador de batería y funda fabricados y comercializados por Motorola (Products).
• Baterías. Los defectos de materiales y de fabricación en baterías
fabricadas por Motorola y/o que se vendan con productos que están cubiertos por esta garantía, sólo si la ca pacidad de carga cae por deba jo del 80% de la capacidad nominal o tiene filtracione s.
II. ¿Cuál es la duración del período de cobertura?
Desde la fecha de adquisición de los productos por el primer usuario final:
• Productos. La garantía es de un año.
Español
• Software. La garantía es de 90 días.
• Reparaciones y sustituciones. La garantía que se aplica es la garantía
original o de 90 días a partir de la fecha de recepción, la de m ayor duración.
III. ¿A quién cubre?
Esta garantía se aplica solo al primer usuario final comprador.
IV. ¿Qué hacer para solucionar los problemas con la garantía?
Sin coste alguno para usted, tenemos la posibilidad de reparar o sustituir los productos o software que no cumplen con los requ isitos de la garantía o a
14
Page 73
reembolsar el precio de compra del producto. Podemos utilizar productos o piezas reciclados, usados o nuevos equivalentes funcionalmente. No hay ninguna actualización de software.
V. ¿Cómo puede obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Sin coste alguno para usted, tenemos la posibilidad de reparar o sustituir los productos o software que no cumplen con los requisitos de la garantía o reembolsar el precio de compra del producto. Podemos utilizar productos o piezas equivalentes funcionalmente, reciclados, usados o nuevos. No hay ninguna actualización de software. Para obtener más información acerca del producto v isite: www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los produ ctos a Motorola. Deberá enviarnos los productos con los gastos pagados de transporte, impuestos y seguros. Con los productos debe incluir: (a) una copi a del recibo, la factura de compra o prueba de compra similar; (b) una d escripción por escrito del problema; (c) el nombre de su proveedor de servic ios (si este producto requiere servicio de suscripción); (d) el no mbre y la ubicación de la instalación (si procede) y, lo que es más importante; e) su dirección y número de teléfono. Si se le solicita, debe devolver todas las piezas desmontables, como antenas, baterías y cargadores. GUARDE SIEMPRE SU PRUEBA DE COMPRA ORIGINAL. Le enviaremos los productos reparados o sustituidos y correremos con los gastos de transporte y seguro; los impuestos correrán por su cuenta.
Español
15
Page 74
VI. Aspectos no cubiertos por esta garantía
• Los productos que se utilizan junto con equipos periféricos o auxiliares,
o software no suministrado por Motorola para utilizar con los productos ("equipo auxiliar"), así como daños a los p roductos o equipos auxiliares como resultado de dicha utilización. Entre otras cosas, "equipo auxiliar" incluye baterías, cargadores, adaptadores y fuentes de alimentación no fabricados o suministrados por Motorola. Cualqui era de estos supuestos anula la garantía.
• Personal ajeno a Motorola (o sus centros de servicio autorizados) que
pruebe, ajuste, instale, realice mantenimiento, al tere, modifique o preste algún servicio relacionado con los productos en cualquier modo. Cualquiera de estos supuestos anula la garantía.
• Las pilas recargables que: (a) no se hayan cargad o con un cargador de
pilas aprobado por Motorola especificado para cargar es te tipo de pilas; (b) tengan sellos rotos o muestren señale s de manipulación; (c) se utilicen en equipos distintos al del producto para el que se especifica, o d) se carguen y almacenen a temperaturas superiores a 60 grados centígrados. Cualquiera de estos supuestos a nula la garantía.
Español
• Los productos que tienen: (a) números de s erie o etiquetas de fecha que
se hayan retirado, alterado o borrado; b) números de serie de tarjetas que no coincidan entre sí, o números de serie de tarjetas que no coincidan con la carcasa; o (c) carcasas o piezas que no sean de Motorola o no compatibles. Cualquiera de estos supues tos anula la garantía.
• Los defectos o daños que se produzcan como consecuencia de:
(a) uso de los productos en una forma que no sea normal o habitual; (b) funcionamiento incorrecto o uso indebido; (c) accidente o descuido, tales como dejar caer los productos sob re superficies duras; (d) contacto
16
Page 75
con agua, lluvia, humedad extrema o elevada su doración; (e) contacto con arena, suciedad o similar o (f) contacto con calor extremo, o derrames de alimentos o líquidos.
• Daños físicos en la superficie de los productos, incluidos arañazos,
grietas u otros daños en la pantalla, la lente u otras p iezas expuestas externamente.
• Fallo de los productos debido principalmente a cual quiera de los
servicios de comunicación o de señal a los que pueda estar suscrito o que utilice con los productos.
• Cables en espiral que estén estirados o que tengan alguna pestaña
modular rota.
• Los productos que tengan una concesión.
Se puede aplicar una tarifa plana de reparación a los productos que no cubra esta garantía. Para obtener información sobre los productos qu e necesitan reparación y que no están cubiertos por esta garantía, llame al número de teléfono indicado anteriormente. Proporcionarem os información acerca de la disponibilidad de reparación, tarifas, método de pago, dónde enviar los productos, etc.
VII. Algunas otras limitaciones
Esta es una garantía completa de Motorola para los productos y su pone la única vía de recurso. La presente garantía prevalece de forma exclusiva sobre todas las demás garantías expresas. Las garantías implícitas, que incluyen, sin ni ngún tipo de limitación, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un propósito en particular, sólo se conceden si la ley aplicable l o exige. De lo contrario, se excluyen específicamente. No se ofrece garantía en relación con la cober tura, disponibilidad o nivel de
Español
17
Page 76
servicio proporcionado por los productos, ya sea mediante proveedor de servicios o de cualquier otro tipo. No se garantiza que el software satisfaga sus necesidades ni que funcione en combinación con cualquier hardware o p roductos de aplicaciones de software ofrecidos por terceros, que el funcionamie nto de los productos de software sea de manera ininterrumpida o sin errores, ni que todos los defectos de los productos de software se subsanen. Motorola no será responsable en ningún caso, ya s ea por contrato o agravio (incluyendo negligencia), de los daños por exceso en el precio de compra del producto ni de daños indirectos, incidentales, especiales o derivados de ningún tipo, ni de la pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de negocios, pérdida de información o dato s, o bien otras pérdidas derivadas o relacionadas con la capacidad o incapacidad de utilizar los produ ctos, en la medida que la ley lo permita.
VIII. Disposiciones de patentes y software
En Motorola, le defenderemos y compensaremos por los co stes y daños que finalmente se le imputen por razón de cualquier dem anda judicial basada en
Español
un incumplimiento de patente directo de los productos. Nuestra obligación está condicionada a que: (a) usted nos i nforme rápidamente por escrito de la recepción de la demanda; (b) que nos proporci one control exclusivo de dicha disputa legal y de todas las negociaciones para su liquidación o acuerdo; y (c) en caso de que los productos se conviertan, o segú n MOTOROLA, puedan convertirse en objeto de demanda por incumplimiento de una patente, nos permitirá, a nuestra discreción y por cue nta propia, lograr que pueda seguir utilizando los productos, su stituirlos o modificarlos de modo que se convierta en no ilegítimos, o concederle un crédito p or los productos, en concepto de depreciación y aceptar su restitución. La depreciación
18
Page 77
corresponderá a una cantidad anual invariable durante la vida útil de
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2013, 2015 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
los productos, según establezca Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad con respecto a las reclamaciones de patente que se basen en la combinació n de los productos o piezas suministrados bajo esta garantía limitada con equipos auxiliares, tal y como se define en el Artículo VI. Esta será la plena responsabilidad de Motorola e n relación con el incumplimiento de patentes por el producto. Las leyes en algunos países conceden a Motorola, y a otros proveedores de software de terceros, determinados derechos exclusivos del software con copyright, como los derechos exclusivo s para reproducir y distribuir copias de dicho software. El software se podrá copiar, utilizar y distribuir con sólo aquellos productos asociados a dicho software. Ningún otro uso, incluidos, entre otros, el desmontaje o ingeniería inversa de dic ho software o el ejercicio de derechos exclusivos de dich o software está permitido. Algunos países y otras jurisdicciones n o permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, o la limitación de la d uración de una garantía implícita, por lo que las mencionadas limitaciones o exclusiones pueden no ser aplicables. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y es posible que también disponga de otros derechos que pueden variar en función de la jurisdicción.
www.motorolasolutions.com/XTseries
Español
19
Page 78
Per ridurre il rischio di danni personali, ricaricare
Attenzion
unicamente batterie ricaricabili autorizzate Motoro la, riportate nella Tabella 1. Le altre batterie potrebbero esplodere, causando danni a persone e cose. L'utilizzo di accessori non consigliati da Motorola può c ausare rischi di incendio, scariche elettriche o fe rite.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Questo documento contiene importanti istruzioni sulla sicurezza e il funzionamento. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle come riferimento futuro.
Prima di utilizzare il caricabatteria, leggere tu tte le istruzioni e gli avvisi riportati su (1) il caricabatteria, (2) la batteria e (3) la radio che utilizza la batteria.
Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo, evitare di tirare quest'ultimo per scollegare il caricabatteri a.

Italiano

1. L'utilizzo di prolunghe è sconsigliato, a meno che non sia strettamente necessario. L'utilizzo di una prolunga inadeguata può causare rischi di incendio e di scossa elettrica. Se è necessario utilizzare una prolunga, assicurarsi che le dimensioni del cavo siano di 18 AWG per lunghezze fino a 2 m e di 16 AWG per lunghezze fino a 3 m.
1
Page 79
2. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni personali, non utilizzare il caricabatteria se risulta rotto o danneggiato in qualsiasi modo. È necessario, invece, recarsi presso un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola.
3. Non disassemblare il caricabatteria, in quanto non può essere riparato e i pezzi di ricambio non sono disponibili. Il disassemblaggio del caricabatteria può causare scosse elettriche o incendi.
4. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricabatteria dalla presa CA prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia.

LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO SICURO

• Spegnere la radio durante la ricarica della batteria.
• Questa apparecchiatura non è adatta per l'uso in esterni. Utilizzare
unicamente in luoghi asciutti.
• Collegare l'apparecchio solo a prese d'alimentazio ne con fusibili e cavi
del voltaggio corretto (vedere le informazioni riportate sul prodotto).
• Scollegare l'apparecchio dall'elettricità rimuovendo la spina principale
dalla presa.
• La presa a cui viene collegato l'apparecchio deve essere ubicata nei
pressi e facilmente accessibile.
• Nelle apparecchiature che utilizzano i fusibili, le parti sostitutive devono
rispettare il tipo e la classificazione riportati ne lle istruzioni del prodotto.
• La temperatura ambiente massima intorno al carica batteria non deve
superare i 40 °C.
• La potenza di uscita dall'unità di alimentazione non deve superare l e
classificazioni riportate sull'etichetta del prod otto situata sul lato inferiore del caricabatteria.
Italiano
2
Page 80
• Verificare che il cavo sia posizionato in modo da non venire calpestato,
danneggiato, sottoposto a urti o liquidi oppure che non sia motivo d'intralcio.

COMPONENTI AUTORIZZATI MOTOROLA

Le seguenti tabelle contengono i numeri delle tabelle d ei componenti approvati per l'utilizzo con il kit di ricarica:
Tabella 1: Batterie autorizzate Motorola
Numero kit batteria Descriz ione batteria PMNN4434_ Batteria agli ioni di litio standard PMNN4453_ Batteria agli ioni di litio ad alta capacità
Tabella 2: Caricabatteria autorizzato Motorola
Numero kit caricabatteria
PMLN6383_ Caricabatteria a singola unità (SUC)
Italiano
3
Descrizione caricabatteria
Page 81
Tabella 3: Fonti di alimentazione/Alimentatori autorizzati Motorola
Numero parte Numero parte produttore Descrizione alimentatore 25012026001 PSM08R-050MPN-R Alimentatori, SMPS, 100-240
*PMPN4043_ FMP5538A Assemblaggio, SMPS, 100-
58012029004 RPE-N(MOS)-R Adattatore, Alimentatori ,
58012029006 RPK(NCMOS)-R Adattatore, Alimentatori,
PMLN6509_ PSM6509A-R Alimentatore per la ricarica
PS00150A02 MU-08-L050150-C5 Alimentatore per la ricarica
PS00150A03 MU-08-L050150-B2 Alimentatore per la rica rica
Nota*: Caricatore UL approvata al momento della spedizione con questo
alimentatore.
Tabella 4: Cavo di programmazione autorizzato Motorola
Numero parte Descrizione cavo di programmazione HKK4027_ Kit Cavi CPS
V, universale, micro-USB
240V, L5, 2.75W, micro-USB – Europa
Caricabatteria – Europa
Caricabatteria – Regno Unito
rapida – Adattatore Europa/ Regno Unito
rapida – Adattatore Europa
rapida – Adattatore Regno Unito
Italiano
4
Page 82
Tabella 5: Cavo per clonazione autorizzato Motorola
Porta per caricabatteria da tavolo
Caricabatteria da tavolo
Alimentatore (trasformatore)
Numero parte Descrizione cavo di programmazione HKK4028_ Kit Cavi Per Clonazione

ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO

RICARICA DELLA BATTERIA DELLA RADIO

Per ricaricare la batteria (con la radio col legata), inserirla in un caricabatteria da tavolo a singola unità approvato da Motorola:
Italiano
1. Posizionare il caricabatteria da tavolo su una superficie piana.
2. Inserire il connettore dell'alimentatore nella porta sul lato del caricabatteria da tavolo.
5
Page 83
3. Collegare l'adattatore CA ad una presa di corrente.
Allineare lo slot della batteria alla guida nel caricabatteria
4. Inserire la radio nel caricabatteria con la parte ant eriore della radio rivolta verso la parte anteriore del caricabatteria, c ome mostrato.
Nota: durante la ricarica di una batteria collegata a una radio, spegnere la
radio per assicurarsi che la batteria venga ricaricata completamente.

RICARICA DELLA SOLA BATTERIA

Italiano
6
Page 84
Inserire la batteria nel caricabatteria con la parte anteriore della batteria
Adattatore
Adattatore
Alimentatore
Alimentatore
Installazione
Rimozione
(etichetta) rivolta verso la parte anteriore del caricabatteria, come mostrato.

ADATTATORI

L'alimentatore dispone di una funzione "commutabile" che consente di regolare uno degli adattatori forniti con la radio. L'adattatore che è necessario installare varia a secon da dell'area di utilizzo. Una volta identificato l'adattatore adatto alla presa di corrente, procedere all'installazione nel modo seguente:
Italiano
• Far scorrere verso il basso le scanalature dell'adattatore nell'ali mentatore
fino a farlo scattare in posizione.
• Far scorrere l'adattatore verso l'alto per rimuoverlo.
7
Page 85
Nota: l'adattatore illustrato nelle immagini viene utilizzato so lo a scopo
illustrativo. L'adattatore che è necessario installare potrebbe essere diverso da quello mostrato.

TROUBLESHOOTING

Durante la procedura di troubleshooting, osse rvare sempre il colore del LED.
Indicazione
LED
Verd e
lampeggiante
una volta
Spento
Stato del caricabatteria Commento
Il caricabatteria è acceso e pronto per l'uso.
Nessuna batteria nel vano
Termistore aperto
Batteria (-) aperta
Termistore cortocircuitato alla batteria (+)
Il caricabatteria è pronto per l'uso.
Se la batteria si trova nel vano, accertarsi che l'alimentazione sia collegata alla presa corretta. Se la spia persiste, rimuovere la batteria. Controllare il caricabatteria e i contatti della batteria per assicurarsi che siano puliti. Reinserire la batteria.
Italiano
8
Page 86
lampeggiante
Italiano
9
In attesa della ricarica rapida
•Ripristino
Giallo
lento
Temperatura della
Temperatura della
Termistore
sottotensione della batteria
batteria troppo bassa < circa 5°C (o valore programmato nella batteria)
batteria troppo alta circa 45°C (o valore programmato nella batteria)
cortocircuitato alla batteria (+)
Al termine del ripristino della sottotensione, una volta riscaldata una batteria fredda o raffreddata una batteria calda, il caricabatteria dovrebbe passare automaticamente alla fase di ricarica. Se il tempo di attesa della ricarica rapida continua (ad esempio, oltre 30 minuti), rimuovere la batteria. Controllare il caricabatteria e i contatti della batteria per assicu rarsi che siano puliti. Reinserire la batteria.
Page 87
Rosso
lampeggiante
veloce
Guasti
Eccessiva tensione di alimentazione
Batteria (+) o batteria (-) aperta o cortocircuitata
Termistore cortocircuitato alla batteria (-)
Timeout del ripristino sottotensione della batteria (15 minuti)
Problemi relativi alla ricarica
Rimuovere la batteria dal vano. Controllare il caricabatteria e i contatti della batteria per assicurarsi che siano puliti. Reinserire la batteria. Se la spia persiste, scollegare l'alimentatore dal caricabatteria. Verificare che venga utilizzato un alimentatore di Motorola Solutions originale. Controllare i connettori dell'alimentatore e del caricabatteria per assicurarsi che siano puliti e pronti per l'uso. Collegare un alimentatore di Motorola Solutions originale al caricabatteria. Se la spia persiste, provare a utilizzare un'altra batteria autorizzata da Motorola Solutions. Se la spia persiste anche con un'altra batteria, contattare il rappresentante di Motorola Solutions.
Italiano
10
Page 88
Rosso fisso
Verd e fiss o
Verde lampeggiante
Giallo lampeggiante
Rosso lampeggiante
Italiano
11
Ricarica in corso La batteria si sta
Batteria quasi carica o carica
Indicazione LED Stato di carica della batteria
3 volte
2 volte
1 volta
La batteria è completamente carica. Una volta accesa la spia rosso fisso che indica la fase di ricarica, attendere il tempo necessario per ricar icare completamente la batteria. Una volta accesa la spia verde fisso che indica una batteria quasi carica o carica, potrebbe essere richiesto qualche altr o minuto per ricaricare completamente la batt eria.
La batteria è quasi carica. Prima di utilizzare la batteria per un lungo periodo o per un uso intensivo, attendere il tempo necessario per ricaricare completamente la batteria.
La batteria è completamente scarica. Prima di utilizzare la batteria, attendere il tempo necessa rio per ricaricare completamente la batteria.
ricaricando.
È possibile utilizzare la batteria.
Page 89
Se non compare alcuna indicazione LED:
1. Verificare che la radio con la batteria sia inserita correttamente.
2. Controllare che il trasformatore sia collegat o a una presa CA appropriata e che il LED sul trasformatore sia acceso.
3. Assicurarsi che il cavo del trasformator e sia collegato saldamente alla presa del caricabatteria.
4. Controllare che la batteria utilizzata co n la radio sia elencata nella Tabella 1.

TEMPO DI RICARICA STIMATO

Soluzione di ricarica
Soluzione di ricarica in modalità di commutazione
Soluzione di ricarica rapida 2 ore 3,5 ore
Tipo di batteria
Standard Alta Capacità
4,5 ore 5,5 ore
Italiano
12
Page 90
Garanzia limitata per i prodotti per le comunicazioni personali Motorola
Se il caricabatteria è difettoso, contattare il partner Motorola presso cui l'unità è stata acquistata.
I. Condizioni coperte dalla garanzia
• Prodotti. Difetti dei materiali e di fabbricazione nei telefoni cellulari,
cercapersone e/o radio ricetrasmittenti wireless e determinati accessori venduti con questi prodotti, come la batteria, la custodia e il caricabatteria prodotti e/o venduti da Motorola (Prodotti).
• Batterie. I difetti dei materiali e di fabbricazione presenti nelle batterie
prodotte da Motorola e/o vendute con i Prodotti sono coperti dalla presente garanzia solo se la capacità di ricarica completa è inferiore all'80% della capacità nominale o se si verificano perdite di liquido.
II. Durata del periodo di copertura
La garanzia viene applicata a partire dalla data in cui i Prodotti vengono acquistati dal primo utente finale:
• Prodotti. La garanzia dura un anno.
• Software. La garanzia dura 90 giorni.
• Riparazioni/Sostituzioni. La garanzia dura per il periodo di validità
restante della garanzia originale o per 90 g iorni dalla data di ricezione del prodotto da parte dell'utente, a seconda di quale periodo risulti più lungo.
Italiano
III. Utenti coperti dalla garanzia
La presente garanzia viene estesa solo al primo acquirente (utente finale).
IV. Copertura per problemi in garanzia
Senza alcun costo per l'utente, Motorola, a propria discrezione, offre la riparazione o la sostituzione dei Prodotti o del software non conformi alla
13
Page 91
garanzia oppure, in alternativa, il rimborso del prezzo di acqui sto dei Prodotti. Motorola potrà utilizzare Prodotti o componenti nuovi o ricondizionati, revisionati o usati, purché equivalenti dal punto di vista funzionale. Non verrà fornito alcun aggiornamento software.
V. Accesso al servizio in garanzia o ad altre informazioni
Senza alcun costo per l'utente, Motorola, a propria discrezione, offre la riparazione o la sostituzione dei Prodotti o del software non conformi alla garanzia oppure, in alternativa, il rimborso del prezzo di acqui sto dei Prodotti. Motorola potrà utilizzare Prodotti o componenti nuovi o ricondizionati, revisionati o usati, purché equivalenti dal punto di vista funzionale. Non verrà fornito alcun aggiornamento software. Per informazioni sui Prodotti, visitare il sito Web all'indirizzo: www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise. L'utente riceverà istruzioni sulle modalità di spedizione dei Prodotti a Motorola. È necessario spedire i Prod otti con pagamento anticipato delle spese di spedizione e assicurazione. Insi eme con i Prodotti, è necessario includere: (a) una copia della ricevuta o del c ertificato di vendita oppure un'altra prova di acquisto di pari validità; (b) una descrizione scritta del problema; (c) il nome del service provider (se i Prodotti prevedono un servizio di abbonamento); (d) il nome e la posizione del la struttura di installazione (se applicabile); (e) l'indirizzo di spedizione e il numer o di telefono dell'utente. Se richiesto, è, inoltre, necessario restituire tutti i componenti rimovibili come antenne, batterie e caricabatteria. CONSERVARE SEMPRE LA PROVA DI ACQUISTO ORIGINALE. Il trasporto e l'assicurazione dei Prodotti riparati o sostituiti sono coperti da Motorola, mentre eventuali tasse sono a carico dell'utente.
Italiano
14
Page 92
VI. Condizioni non coperte dalla garanzia
• Prodotti utilizzati in combinazione con a pparecchiatura complementare
o periferica oppure con programmi software non forniti d a Motorola per l'uso con i Prodotti ("apparecchiatura complementare") o eventua li danni ai Prodotti o all'apparecchiatura complementare caus ati da tale utilizzo. Con "apparecchiatura complementare", ci si riferisce, tra l'altro, a batterie, caricabatteria, adattatori e alimentatori non prodotti o forniti da Motorola. Il verificarsi di una di queste condizioni rende nulla la garanzia.
• Prodotti testati, regolati, installati, gestiti, alterati, modificati o riparati in
qualsiasi modo da soggetti diversi da Motorola (o dai suoi centri di assistenza autorizzati). Il verificarsi di una di queste condizioni rende nulla la garanzia.
• Batterie ricaricabili che: (a) vengono ricaricate mediante caricabatteria
diversi da quelli specificamente appr ovati da Motorola per la ricarica di tali batterie; (b) presentano sigilli rotti o mostrano segni di manomissione; (c) vengono utilizzate in apparecchiature diverse dal Prodotto per cui sono specificate; oppure (d) vengono ricaricate e conservate a temperature superiori ai 60 gradi centigradi. Il verificarsi di una di queste condizioni rende nulla la garanzia.
• Prodotti che presentano: (a) numeri di serie o etic hette con la data che
siano stati rimossi, alterati o obliterati; (b) numeri di serie della scheda non corrispondenti tra loro o con quelli apposti sull'alloggiamento; o (c) alloggiamenti o componenti non M otorola o non conformi. Il verificarsi
Italiano
di una di queste condizioni rende nulla la garanzia.
• Difetti o danni derivanti da: (a) utilizzo d ei Prodotti diverso da
quello consueto o abituale; (b) funzionamento improp rio o anomalo; (c) incidente o negligenza, ad esempio in caso di caduta dei Prodotti su superfici dure; (d) contatto con acqua, pioggia, um idità eccessiva o
15
Page 93
traspirazione pesante; (e) contatto con sabbia, sporco o simili oppure (f) contatto con calore eccessivo oppure versa mento di cibi o liquidi.
• Danni fisici alla superficie dei Prodotti, comp resi graffi, incrinature o altri
danni ad un display, ad un obiettivo o ad altre parti esposte all'esterno.
• Guasto di Prodotti dovuto principalmente all'eventu ale sottoscrizione a
segnali o servizi di comunicazione oppure all'utilizzo con i Prodotti.
• Cavi a spirale tirati eccessivamente o con schede modulari danneggiate.
• Prodotti in locazione.
Ai Prodotti non coperti dalla presente garanzia potrebbero venire applicati costi di riparazione a forfait. Per ottenere inform azioni sui Prodotti che richiedono riparazioni non coperte dalla presente gar anzia, chiamare il numero telefonico riportato in precedenza. Verranno fornite informazioni sulla disponibilità dei servizi di riparazione, le tariffe, i metodi di pagamento, i recapiti per l'invio dei Prodotti, ecc.
VII. Altre limitazioni
La presente garanzia completa per i Prodotti di Motorola è da considerarsi l'unico rimedio disponibile. La presente garanzia sostituisce ogni altra garanz ia esplicita. Le garanzie implicite, comprese a scopo esemplificativo le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico, sono concesse solo se specificatamente richiesto dalla legge in vigor e. In caso contrario, sono specificatamente escluse. Non viene fornita alcuna garanzia circa la copertura, la disponibilità o il livello di servizio fornito dai Prodotti tramite un service provider o in altro modo. Non viene fornita alcuna garanzia in base alla qual e il software debba soddisfare i requisiti richiesti o funzionare in combinazione con prodotti hardware o software di applicazioni forniti da terze parti, il funzionamento
Italiano
16
Page 94
dei prodotti software debba risultare ininterrotto o privo di errori oppure i difetti presenti nei prodotti software debbano venire corretti. Motorola non sarà in nessun caso responsabile , sia per contratto o illecito (inclusa la negligenza), di eventuali danni di valore superiore al prezzo di acquisto del Prodotto o di eventuali danni in diretti, incidentali, speciali o consequenziali, di qualunque genere, per la perdita di redditi o profitti, interruzione dell'attività, perdita di informazioni o dati oppure altre perdite finanziarie derivanti da o correlate alla possibilità o all'impossibilità di utilizzare i Prodotti, entro i limiti che possono essere esclusi dalla portata applicativa della legge.
VIII. Disposizioni relative a brevetti e software
Motorola prenderà parte, a proprie spese, a qualsiasi causa legale intentata contro l'utente e si impegna a pagare costi e danni rico nosciuti a carico dell'utente, in base a un reclamo che dichiara che i Prodotti violano un brevetto. Tale partecipazione e i relativi pagamenti sono da intendersi soggetti alle seguenti condizioni: (a) l'utente è tenuto ad informare Motorola per iscritto non appena riceve il reclamo; (b) l'ute nte concede a Motorola il controllo esclusivo della difesa contro l'azione leg ale e di tutte le negoziazioni volte al raggiungimento della risoluzione o compromesso; e (c) qualora i Prodotti diventino, o diventeranno con ogni probabilità secondo il parere di Motorola, oggetto di un'accusa di violazione di un br evetto, l'utente consentirà a Motorola, a sue spese e discrezione di: acquisire per conto dell'utente
Italiano
stesso il diritto di continuare a utilizzare i Prodotti; sostituire o modificare gli stessi in modo che non violino ul teriormente alcun brevetto; o conferire a detto utente un credito rispetto ai Prodotti equivalenti al deprezzamento e di accettare la restituzione degli stessi. Il deprez zamento sarà equivalente all'ammontare annuo relativo alla durata di vita dei Prodotti, come stabili to da Motorola.
17
Page 95
Motorola declina ogni responsabilità nei confronti di qualsiasi rivendicazione
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdin gs, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2013, 2015 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
basata sull'infrazione di un brevetto consegu ente o imputabile ai Prodotti o alle parti fornite in conformità alla presente garanzia limitata con l'apparecchiatura complementare, come definito nell'articolo VI riportato sopra. La succitata dichiarazione definisce la comple ta responsabilità di Motorola relativamente all'infrazione di brevetti da parte dei Prodotti. Le leggi in vigore in alcuni Paesi accordano a Motorola e altri provider di software di terzi alcuni diritti esclusivi riservati al software protetto da copyright, come i diritti esclusivi a riprodurre e distribuire copie di tale software. Il software può essere copiato, utilizzato e ridistribuito solo con i Prodotti ad esso associati. È vietato qualsiasi altro uso di detto software, compresi, senza limiti, il disassemblaggio o la decodific a oppure l'esercizio di diritti esclusivi nei riguardi dello stesso . Alcuni Paesi e altre giurisdizioni non am mettono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali né l a limitazione del periodo di validità di una garanzia implicita; pertanto, in questo caso, le su ddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia conferisce all'utente diritti legali specifici. L'utente potrebb e godere anche di altri diritti, che variano da giurisdizione a giurisdizione.
www.motorolasolutions.com/XTseries
Italiano
18
Page 96
Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas as baterias recarregáveis Motorola indicad as na Tabela 1.

Português

Atenção
Qualquer outra bateria poderá explodir e cau sar ferimentos e danos. A utilização de acessórios não recomendados pela Motorola pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este documento contém instruções de segurança e funciona mento importantes. Leia estas instruções com atenção e guarde-as para consultar no futuro.
Antes de utilizar o carregador da bateria, lei a todas as instruções e todas as chamadas de atenção existentes (1) no carregador, (2) na bateria e (3) no sistema de rádio que utiliza a bateria.
Para reduzir o risco de danificar a ficha e o cabo de alimentação, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo quando desligar o carregador.
1. Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que sej a mesmo necessário. A utilização de um cabo de extensão des adequado pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, certifique-se de que utiliza um cabo do tipo 18 AWG se o comprimento for inferior a 2 m ou do tipo 16 AWG se o comprimento for inferior a 3 m.
1
Page 97
2. Para reduzir os riscos de incêndi o, choque elétrico e ferimentos, não utilize o carregador se este apresentar qualquer quebra ou danos. Leve-o a um representante de serviços Motorola qualificado.
3. Não desmonte o carregador - não pode ser reparado e não existem peças de substituição. A desmontagem do carregador pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio.
4. Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o carregador da tomada de CA antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza.

DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL

• Desligue o sistema de rádio quando carregar a bateria.
• Este equipamento não foi concebido para utilizaçã o no exterior.
Utilize apenas em locais/condições sem água.
• Ligue o equipamento apenas em redes elétricas com c ablagem
adequada, sistema de corte adequado e tensão correta (conforme especificado no produto).
• Para desligar da linha de tensão, remova a ficha da tomada.
• A tomada à qual ligar este equipamento deve estar próxima e facilmente
acessível.
• Em equipamentos com fusíveis, as peças de subst ituição têm de ser
conformes ao tipo e classificação especificad os nas instruções do equipamento.
• A temperatura ambiente máxima à volta do carregador não pode exceder
os 40 °C.
• A potência de saída da unidade de alimentação não pode e xceder os
valores indicados na etiqueta de produto situada na parte inferior do carregador.
Português
2
Page 98
• Certifique-se de que o cabo não fica onde possa ser pisado, provocar
tropeçamento ou ficar exposto a água, danos ou qualquer tipo de esforço.

COMPONENTES AUTORIZADOS PELA MOTOROLA

Português
As tabelas seguintes contêm as referências dos componentes que estão aprovados para utilização com o kit de carregamento:
Tabela 1: Baterias Autorizadas pela Motorola
Número de kit da bateria
PMNN4434_ Bateria de iões de lítio padrão PMNN4453_ Bateria de iões de lítio de alta
Tabela 2: Carregador Autorizado pela Motorola
Número de kit de carregador
PMLN6383_ Base de carregamento SUC
3
Descrição da bateria
capacidade
Descrição do carregador
Page 99
Tabela 3: Transformadores/Fontes de alimentação Autorizados pela
Número da peça
25012026001 PSM08R-050MPN-R Fontes de al imentação, SMPS,
*PMPN4043_ FMP5538A Montagem, SM PS, 100-240 V, L5,
58012029004 RPE-N(MOS)-R Adaptador, Fontes de alimentação,
58012029006 RPK(NCMOS)-R Adaptador, Fontes de alimentação,
PMLN6509_ PSM6509A-R Transformador de carregamento
PS00150A02 MU-08 -L050150-C5 Transformador de carregamento
PS00150A03 MU-08 -L050150-B2 Transformador de c arregamento
Nota*: Charger UL aprovado quando fornecido com esta fonte de
Número da peça no fabricante
alimentação.
Motorola
Descrição do transformador
100-240 V, Universal, Micro-USB
2.75W, micro-USB – Europa
Carregador –Europa
Carregador – RU
Rápido – Adaptador EU/RU
Rápido – Adaptador EU
Rápido – Adaptador RU
Português
4
Page 100
Tabela 4: Cabo de Programação Autorizado pela Motorola
Número da peça
Português
HKK4027_ Kit de cabos CPS
Número da peça
HKK4028_ Kit de cabos de clonagem
Descrição do cabo de programação
Tabela 5: Cabo de Clonagem Autorizado pela Motorola
Descrição do cabo de programação

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

CARREGAR A BATERIA DO RÁDIO

Para carregar a bateria (instalada no rádio) , coloque-a num monocarregador aprovado pela Motorola:
5
Loading...