Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
GSM. Ésta es una lección rápida de anatomía.
Abrir menús.
Tecla programable
izquierda
Abrir browser
Botones de volumen
Tecla inteligente
Realizar y contestar
llamadas.
Seleccionar
elementos de menú.
MOTO
Navegar a los
menús.
Tecla programable
derecha
Tecla de voz
Marcar por voz
números
telefónicos, abrir
aplicaciones, crear
registros de voz.
Enviar un mensaje.
Encender y apagar,
colgar y salir de los
menús.
PEBLTM U6
1
¡pruébelo!
Luz indicadora de
carga de la batería y
de Bluetooth
TM
Puerto de conexión
de accesorios
Insertar cargador y
accesorios del
teléfono.
Altavoz del
manos libres
(en la parte posterior
del teléfono)
Lente de lacámara
Pantalla externa
Ver información de
la llamada entrante.
funciones
marcar por
voz un ingreso
del directorio
telefónico
marcar por
voz un
número
telefónico
grabar un
videoclip
2
Oprima y suelte la tecla de voz, espere una
instrucción telefónica, diga “Llamar
nombre”, espere una instrucción, diga el
nombre del ingreso del directorio
telefónico.
Oprima y suelte la tecla de voz, espere una
instrucción telefónica, diga “Llamar
número”, espere una instrucción, diga los
dígitos del número telefónico.
Oprima M>
dirija la lente hacia el objetivo, oprima la
CAPTURAR
tecla
oprima la tecla
Multimedia >Videos >[Video nuevo]
para comenzar a grabar,
ALTO
para dejar de grabar.
,
funciones
reproducir un
videoclip
tomar una
fotografía
enviar una
fotografía
establecer una
fotografía
como ID de
imagen
enviar un
mensaje
multimedia
recibir un
mensaje
multimedia
conexión
inalámbrica
Bluetooth
TM
Oprima M>
Oprima M>
Multimedia >Videos
Multimedia >Cámara
> videoclip
, dirija la
lente hacia el objetivo, oprima la tecla
CAPTURAR
para tomar una fotografía.
Enviar una fotografía a un número
telefónico o a una dirección de
correo electrónico:
Tom e la f o to grafía, oprima la tecla
ALMACENAR
, seleccione
Enviar mensaje
.
Asignar una fotografía a un ingreso del
directorio telefónico para permitir la ID de
llamada con imagen:
Tom e la f o to grafía, oprima la tecla
ALMACENAR
, seleccione
Aplica como entrada a Dir Tel
Enviar un mensaje multimedia con
imágenes, animaciones, sonidos y
videoclips:
R >Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia
Cuando aparezca
pantalla, oprima la tecla
Mensaje nuevo
LEER
en la
para leer
el mensaje que recibió.
Conectar el teléfono con un
audífono, equipo para automóvil o
computadora Bluetooth:
M>Enlace Bluetooth >Configuración >Potencia
Act
, oprima la tecla
>
[Busc dispositivos]
>
ATRÁS
, >
Manos libres
.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
Argentina
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños.
aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red
del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.s.
Número de manual: 6809506A69-O
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no
4
contenido
localizador de funciones 7
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado. . . . . . . . 11
requisitos esenciales . . 12
acerca de esta guía. . . 12
tarjeta SIM . . . . . . . . . 12
batería. . . . . . . . . . . . . 13
solapa . . . . . . . . . . . . . 15
encender y apagar . . . 16
realizar una llamada. . . 17
contestar una llamada. 17
su número telefónico . 17
atracciones principales 18
comandos de voz . . . . 18
videoclips . . . . . . . . . . 20
fotografías. . . . . . . . . . 24
mensajes multimedia . 26
conexión inalámbrica
Bluetooth
aspectos
fundamentales . . . . . . . 33
pantalla . . . . . . . . . . . . 33
menús. . . . . . . . . . . . . 37
ingreso de texto . . . . . 39
volumen . . . . . . . . . . . 43
tecla de navegación . . 44
tecla inteligente . . . . . 44
TM
. . . . . . . . 28
pantalla externa . . . . . 44
altavoz del manos libres .
46
códigos y contraseñas 46
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 47
personalizar . . . . . . . . . 48
estilo de timbre. . . . . . 48
hora y fecha . . . . . . . . 49
fondo de pantalla . . . . 49
protector de pantalla. . 50
temas . . . . . . . . . . . . . 50
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 51
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 52
llamadas . . . . . . . . . . . . 53
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 53
llamadas recientes . . . 53
remarcar . . . . . . . . . . . 54
regresar una llamada . 55
apuntes. . . . . . . . . . . . 55
dejar en espera o
silenciar una llamada. . 56
llamada en espera. . . . 56
ID de llamada . . . . . . . 56
contenido
5
llamadas de
emergencia . . . . . . . . 57
llamadas
internacionales . . . . . 58
marcado de 1 tecla . . 58
correo de voz. . . . . . . 58
otras funciones . . . . . . 60
llamada avanzada. . . . 60
directorio telefónico . 63
mensajes. . . . . . . . . . 70
personalizar . . . . . . . . 72
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . . 76
manos libres . . . . . . . 77
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . 79
red. . . . . . . . . . . . . . . 79
organizador personal . 79
seguridad. . . . . . . . . . 82
diversión y juegos . . . 83
servicio y reparaciones 85
Datos SAR . . . . . . . . . . 86
Datos SAR . . . . . . . . . . 88
índice . . . . . . . . . . . . . . 90
6
contenido
localizador de funciones
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada *
• Tiempos de datos
•Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Mensajes de email
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser
• Servicios de info *
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
•Agenda
•Atajos
•Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio *
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
•Páginas guardadas
• Historial
•Ir a URL
•Config Browser
• Sesiones Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
•Imágenes
• Sonidos
• Videos
E
Enlace Bluetooth
w
Programación
• (consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono
puede diferir en cierta
medida.
* funciones opcionales
localizador de funciones
7
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
•Menú principal
• Config marc voz
•Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
t
Estilos de timbre
•Estilo
• Detalle estilo
L
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Sincronizar
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Prefijo de marcación *
• Cronómetro de llam
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Remarcado auto
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
• Pantalla externa
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
m
Estado del teléfono
•Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
•Línea activa*
• Medidor de bat
• Actualización de software *
• Idiomas marc por voz
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Tono de servicio
• Mi lista de redes
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• Restringir llams
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales
localizador de funciones
8
Aviso de la FCC para los
usuarios
Aviso F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos
que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC
con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera
provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o se considera de
alguna forma como un dispositivo periférico computacional donde éste se
puede conectar a una computadora con el objetivo de transmitir datos,
entonces se considera como un dispositivo Clase B y se aplica la siguiente
directiva:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el
Aviso FCC
9
equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al
cual está conectado el receptor.
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
10
Aviso FCC
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la
lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni
a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a
-10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su teléfono en un
horno microondas.
polvo y suciedad
Don’t expose your phone to dust, dirt,
sand, food, or other inappropriate
materials.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un
paño suave y seco. No use alcohol ni
otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
requisitos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal
como se indica a continuación:
Find it:
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal,
usted debe oprimir
seleccionar
Llams hechas
Oprima
Oprima
menú resaltada.
Oprima M >
s Llams recientes
.
S
para desplazarse y resaltar una función de menú.
s
o la tecla
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de
la suscripción, y es posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio
opcional.
Llams recientes >Llams hechas.
M
para abrir el menú, resaltar y
y luego resaltar y seleccionar
SELECR
para seleccionar la función de
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los
ingresos del directorio telefónico.
requisitos esenciales
12
Caution:
1.
2.
de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de
retención para insertarla en su ranura, tal como se indica:
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco.
requisitos esenciales
13
•
1.
2.
3.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para
conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
Warning:
explotar.
Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden
instalación de la batería
requisitos esenciales
14
carga de la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Abra la
cubierta de protección y
conecte el cargador de viaje
al teléfono, tal como se
indica. Conecte el otro
extremo a una toma de
corriente. La luz indicadora de carga de la batería muestra
cuando la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la
pantalla aparece
Tip:
Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se
Carga completa
.
desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por
completo unas cuantas veces.
solapa
Tenga en cuenta:
Evite transportar su teléfono en
una caja o en otro accesorio con cierre magnético,
y evite colocarlo cerca de un dispositivo con imán.
Los imanes pueden afectar el funcionamiento de la
solapa del teléfono. En caso de que esto ocurra, no se
producirá un daño a largo plazo del teléfono. Simplemente,
cierre y abra la solapa del teléfono para que vuelva a
funcionar normalmente.
abrir
Para
1
la solapa del teléfono:
Sujete firmemente el cuerpo del teléfono con la solapa
hacia usted y use su pulgar para llevar hacia abajo el
costado de la solapa.
requisitos esenciales
15
2
1.
2.
Quite su pulgar para permitir que la solapa se abra
de golpe.
Note:
También puede abrir la solapa, sin provocar daños, al
llevar hacia arriba la base, tal como se hace con un teléfono
con solapa estándar.
encender y apagar
Caution:
ingreso del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la
tarjeta. Si ingresa tres veces seguidas un código PIN
incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la pantalla muestra
SIM bloqueada
Para encender el teléfono, mantenga
oprimida
o hasta que la pantalla se encienda. Si
se le indica, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
16
Al encenderse, el teléfono puede solicitar el
. Comuníquese con su proveedor de servicio.
u
durante algunos segundos
requisitos esenciales
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante
algunos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una
llamada.
u
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
Note:
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
está activado el altavoz del manos libres (consulte la
página 46).
.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u
U
oprima
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
Note:
está activado el altavoz del manos libres (consulte la
página 46).
para contestar.
u
.
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
Tip:
¿Desea ver su número telefónico mientras está en una
llamada? Oprima
Para almacenar o editar su nombre y su número
telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla
mientras está en pantalla. Si no conoce su número
telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
M>Misnúmsde tel
M#
para ver su número.
.
Modificar
requisitos esenciales
17
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente
realizar y recibir llamadas!
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para
abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono.
Note:
No todos los idiomas del teléfono admiten el
reconocimiento y los comandos de voz.
abrir aplicaciones
Para abrir las aplicaciones
llamadas hechas) o la lista
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga uno de los siguientes comandos:
“Cámara”, “Correo de voz”, “Remarcar” (lista de llamadas
hechas) o “Llamadas recibidas”
El teléfono abre la aplicación.
Cámara
o
Correo de voz, Remarcar
Llams recibidas
(lista de
:
realizar una llamada
Puede usar comandos de voz para realizar una llamada:
•
Use
llamar nombre
directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso.
atracciones principales
18
para marcar un ingreso del
•
Use
llamar número
para marcar cualquier número
telefónico diciendo sus dígitos.
Tip:
Diga los números a velocidad y volumen de voz normal,
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas
entre dígitos.
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga “Llamar nombre” o “Llamar número”.
3
Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del
directorio telefónico o diga los dígitos del número
telefónico.
Si reconoce el nombre o el número, el teléfono realiza la
llamada.
Notas:
El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un
•
número. Si el nombre o el número no es válido, el
teléfono no realiza la llamada.
•
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la
pantalla muestra una lista de nombres o números,
pregunta, “¿Dijo ...?” y resalta el primer elemento de
la lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado, o
“No” para pasar al siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el número en forma
manual, desplácese hasta el nombre o el número en la
SELECR
lista y oprima la tecla
.
Para salir de la lista, diga “Cancelar”.
atracciones principales
19
Si llega al final de la lista sin confirmar un número, el
ATRÁSCAPTURAR
Volver a la pantalla
anterior.
Oprima
S
hacia
arriba o abajo para
acercar o alejar la
imagen.
Oprima
M
para abrir el
Videos Menu
.
Videoclips
restantes
Iniciar captura
de video.
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Visor de video
26 restantes
teléfono dice “Lo siento, no se encontró”. Para volver a
intentar la llamada, oprima la tecla
“Llamar” y diga claramente el nombre o el número.
•
Puede mejorar las operaciones de marcado por voz
entrenando al teléfono para que reconozca su voz.
Oprima
>
M >Programación >Personalizar >Config marc voz
Adaptar dígitos
.
videoclips
grabar un videoclip
Find it:
La pantalla muestra la imagen del visor activo.
Oprima M >
Multimedia >Videos >[Video nuevo].
REPETIR
, diga
atracciones principales
20
Note:
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
ATRÁSDETALLES
Oprima S hacia
arriba o abajo para
hacer una pausa
en el videoclip o
reproducirlo.
Oprima
S
hacia
la izquierda o
derecha para saltar
al videoclip
anterior o al
siguiente.
El cronómetro
indica el
porcentaje
reproducido.
Ver información
del videoclip.
Volver a la pantalla
anterior.
Oprima
M
para abrir el
Menú de videos.
Nombre del videoclip
00:07/00:12
Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de
comenzar la grabación.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
2
Oprima la tecla
3
Oprima la tecla
•
Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima
la tecla
•
Para almacenar el videoclip, oprima la tecla
Sus opciones de almacenamiento son
Sólo guardar
reproducir un videoclip
Find it:
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción.
Oprima M >
CAPTURAR
ALTO
IGNORAR
.
.
Multimedia >Videos
para comenzar a grabar el video.
para dejar de grabar el video.
ALMACENAR
Enviar mensaje
> videoclip.
atracciones principales
.
o
21
programación de video
Durante la grabación o la reproducción de video, oprimaM
para abrir el
opciones
Ir a Videos
Enviar mensaje
Nuevo
Detalles
Cambiar nombre
Borrar
Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
Categorías
Asignar a categoría
Menú de videos
:
Consulte videoclips almacenados en el
teléfono.
Insertar un videoclip en un mensaje
nuevo.
Activar la videocámara para grabar un
nuevo videoclip.
Consulte información del videoclip.
Cambiar el nombre de un videoclip.
Borrar videoclips marcados.
Mover videoclips a otro dispositivo,
borrar los originales de la memoria del
teléfono.
Copiar videoclips a otro dispositivo, dejar
los originales en el teléfono.
Marcar uno o más videoclips que desee
borrar, mover, copiar o asignar a una
categoría.
Crear una nueva categoría o ver los
videoclips de una categoría
seleccionada.
Asignar videoclips a una categoría.
atracciones principales
22
opciones
ÁREA
DE IMAGEN
ATRÁSCAPTURAR
Volver a la pantalla
anterior.
Oprima
S
hacia
arriba o abajo para
acercar o alejar la
imagen.
Oprima
M
para abrir el
Menú de imágenes.
Tomas restantes
Tomar una
fotografía.
Visor de fotografías
144 restantes
Configuración
de videos
Ver espacio disponible
fotografías
tomar y enviar una fotografía
Oprima M >
Ajustar la programación de grabación
de video.
Nota:
Si configura
Máximo
, es posible que la red no le permita
enviar el videoclip en un mensaje
multimedia. Si es necesario, consulte a
su proveedor de servicio en relación a las
limitaciones.
Consulte cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
Multimedia >Cámara
para ver el visor de la cámara.
Duración de video
en
atracciones principales
23
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
•
Para eliminar la fotografía y volver al visor activo,
oprima la tecla
•
Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
Sus opciones de almacenamiento son
Sólo guardar, Prog como fond pant, Prog protect pantalla
Aplica como entrada a Dir Tel
.
CAPTURAR
IGNORAR
para tomar una fotografía.
.
Enviar mensaje
,
o
Imprimir y almacenar
.
,
Puede usar la opción
Imprimir y almacenar
imagen a través de una conexión Bluetooth
para imprimir la
TM
(consulte la página 27).
autorretrato
1
Oprima M >
2
Oprima M>
3
Oprima S hacia la izquierda o derecha para configurar
Multimedia >Cámara
Toma programada
.
para activar la cámara.
una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y
INICIAR
luego oprima la tecla
4
Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara.
5
Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para
.
ver su fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor esté activo, oprimaM para abrir el
de imágenes
24
:
atracciones principales
Menú
opciones
Ir a Imágenes
Consulte imágenes y fotografías
almacenadas.
Toma programada
Configurar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Config de imágenes
Ajustar la programación de las
fotografías.
Ver espacio disponible
Consulte cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
mensajes multimedia
Para conocer más funciones de mensajes, consulte la
página 70.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia
(MMS) contiene páginas con texto y objetos
multimedia (incluidas fotografías, sonidos o videoclips).
Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos
habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico.
Find it:
1
Oprima R >
Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia.
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la
página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto,
consulte la página 39).
Para insertar
de voz
página, oprima
imágenes, sonidos, videoclips, registros
,
notas rápidas
M>Insertar
o
información de contacto
. Seleccione el tipo de archivo y
en la
el archivo.
atracciones principales
25
Para insertar
o los objetos en la página actual y oprima
>
Página nueva
otra página
en el mensaje, ingrese el texto
M>Inserta
. Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
2
Cuando termine el mensaje, oprimaM >
Opciones de msj
para configurar opciones del mensaje:
asunto
Para ingresar un
oprima la tecla central
adjuntar un archivo
Para
s
oprima
. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
Para configurar la
reporte de entrega
un
mensaje, resalte la opción y oprima
3
Cuando termine de configurar las opciones del mensaje,
oprima la tecla
4
Oprima la techa
LISTO
ENVIAR A
para el mensaje, resalte
s
.
al mensaje, resalte
prioridad
del mensaje o para solicitar
o un
reporte de lectura
s
.
.
para seleccionar uno o más
Anexos
del
destinatarios del mensaje:
Asunto
y
y
Para seleccionar un
ingreso del directorio telefónico
resalte el ingreso y oprima la tecla central
agregar otros ingresos del directorio telefónico.
Para ingresar un nuevo
[Nuevo número]
y oprima s.
Para ingresar una nueva
electrónico
5
Para
Para
oprima
atracciones principales
26
, resalte
enviar
el mensaje, oprima la tecla
cancelar o guardar
M
.
número telefónico
dirección de correo
[Nva dirección email]
y oprima s.
el mensaje como
s
. Repita para
, resalte
ENVIAR
.
Borrador
,
,
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el
teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
Oprima la tecla
con un indicador de mensaje tal como r.
LEER
para abrir el mensaje.
•
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
•
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su
página. Use las teclas de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
Nota:
Es posible que en una carta multimedia deba
resaltar un indicador en el texto para reproducir un
archivo de sonido.
•
Los archivos adjuntos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un anexo, resalte el indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
VER
(imagen),
telefónico, ingreso de agenda o tipo de archivo
desconocido).
REPRODUCR
(sonido) o
ABRIR
(directorio
conexión inalámbrica
Bluetooth
TM
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión
inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o
vinculación). Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.
atracciones principales
27
Note:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso
de estos productos.
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Find it:
Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono
puede conectarse automáticamente con el dispositivo
manos libres que ha usado antes. Simplemente encienda el
dispositivo y colóquelo dentro del alcance del teléfono.
Note:
procedimiento para
esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta
que vuelva a
nuevamente con ellos.
Oprima M >
Para prolongar la vida útil de la batería, use este
activar
Enlace Bluetooth >Configuración >Potencia>Act.
desactivar
la conexión Bluetooth cuando no
la conexión Bluetooth y lo conecte
conectar con un audífono o con un
dispositivo manos libres
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo
asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté
activada
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del
usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un
dispositivo a la vez.
Find it:
>
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del
alcance.
y que el dispositivo esté
Oprima M >
[Busc dispositivos].
encendido
Enlace Bluetooth >Manos libres
y
listo
en el
,
atracciones principales
28
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.