MOTOMANUELAL
Motorola présente votre nouveau téléphone cellulaire PEBL U6 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie.
Port de connexion des accessoires
Insérer le chargeur de la batterie et les accessoires du téléphone.
Touches de volume
Voir le réglage du mode de sonnerie lorsque le rabat est fermé.
Touche intelligente
Modifier le réglage du mode de sonnerie lorsque le rabat est fermé.
Voyant lumineux de charge de la batterie et Bluetooth
Visuel externe
Voir les données sur l'appel entrant.
Lentille de caméra
Haut-parleur mains libres
(à l'arrière du téléphone)
1
La conception pratique de votre téléphone vous permet de le faire fonctionner d’une seule main. Pour ouvrir votre téléphone :
1 Tenez fermement le |
2 Placez le pouce sur le coin |
3 Retirez votre pouce |
téléphone, avec le |
supérieur droit du rabat (voir la |
pour laisser le rabat |
bout de l'index sur le |
flèche), puis faites glisser le |
s'ouvrir. |
coin supérieur gauche |
rabat vers le bas, vers vous. |
|
(voir la flèche). |
(Un espace s'ouvrira sous la |
|
|
charnière). |
|
2
Touche Menu |
|
|
Ouvrir les menus. |
|
|
Touche prog. gauche |
Touche de navigation |
|
Touche de navigation |
Parcourir les menus. |
|
Touche prog. droite |
||
|
||
Touches de volume |
Touche vocale |
|
Touche d'envoi |
||
|
||
Faire et recevoir |
Touche de message |
|
des appels. |
|
Veuillez noter : le rabat et le clavier de votre téléphone comportent des aimants à découvert pouvant endommager les cartes de crédit, les cartes d'identification magnétiques et d'autres matériaux à encodage magnétique. Ne placez pas ces objets ou d'autres objets sensibles aux champs magnétiques à proximité des aimants à découvert. Par exemple, ne mettez pas votre téléphone dans la même poche que votre carte de crédit ou votre clé d'hôtel.
Touche intelligente |
Touche de mise sous |
|
tension/de fin |
Touche centrale |
Allumer/éteindre le téléphone, |
Sélectionner des |
raccrocher et quitter les |
éléments de menu. |
menus. |
3
Écran d'accueil
Fournisseur de services
Modes |
Caméra |
Menu principal
Jeux et applications
2 Pour ouvrir le menu |
Quitter |
Sélectionner |
principal, appuyez |
|
|
sur la touche de |
|
|
menu a. |
|
|
1 Pour mettre votre téléphone en marche, maintenez la touche de mise sous tension u enfoncée jusqu'à ce que le visuel s'allume.
3 Pour mettre un élément de menu en surbrillance, appuyez sur la touche de navigation Svers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
4 Pour sélectionner cet élément, appuyez sur la touche centrale s.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc., 2006.
Mise en garde : Toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Numéro du manuel : 6809502A54-O
5
hiérarchie des menus . . . 8 Précautions
d’utilisation . . . . . . . . . . 10 rudiments. . . . . . . . . . . . 11
à propos du guide . . . . 11 carte SIM. . . . . . . . . . . 12 batterie . . . . . . . . . . . . 13 mise sous tension
et hors tension . . . . . . 16 effectuer un appel . . . . 16 réponse à un appel . . . 17 sauvegarde d’un
numéro de téléphone dans l’annuaire . . . . . . 17 appel à un numéro
de téléphone
sauvegardé . . . . . . . . . 18
6 table des matières
recherche dans
l’annuaire . . . . . . . . . . . 18 votre numéro
de téléphone . . . . . . . . 19 en vedette . . . . . . . . . . . 20 photos . . . . . . . . . . . . . 20 vidéoclips. . . . . . . . . . . 22
messages
multimédias. . . . . . . . . 25 BluetoothMD sans fil. . . 27 commandes vocales . . . 32 mises à jour du téléphone . . . . . . . . . . 35
information de base . . . 36 affichage . . . . . . . . . . . 36 entrée de texte . . . . . . 39 volume. . . . . . . . . . . . . 44
touche de navigation . . 44 touche intelligente . . . . 44 visuel externe . . . . . . . 45 haut-parleur
mains libres . . . . . . . . . 46 codes et mots
de passe . . . . . . . . . . . 47 verrouiller et
déverrouiller le
téléphone . . . . . . . . . . 48 personnalisation . . . . . . 49 mode de sonnerie . . . . 49 date et heure . . . . . . . . 50 papier peint . . . . . . . . . 50 économiseur d’écran . . 51 thèmes . . . . . . . . . . . . 52
apparence du visuel . . 52 options de réponse. . . 53 appels . . . . . . . . . . . . . . 54
désactivation de l’avertissement
d’appel . . . . . . . . . . . . 54 derniers appels . . . . . . 54 recomposition. . . . . . . 56 retour d’un appel . . . . 56 bloc-notes. . . . . . . . . . 56 mise en garde ou en sourdine . . . . . . . . . . . 57 appel en attente . . . . . 57 identification de l’appelant . . . . . . . . . . 58 appels d’urgence . . . . 58 appels internationaux . . 59 composition 1 touche . . 59 boîte vocale . . . . . . . . 60
autres fonctions . . . . . . 61 fonctions d’appel avancées. . . . . . . . . . . 61 annuaire . . . . . . . . . . . 65 messages . . . . . . . . . . 70 messagerie
instantanée. . . . . . . . . 72 personnalisation . . . . . 73 durée et coûts
des appels . . . . . . . . . 77 mains libres . . . . . . . . 78 appels de données
et de fax . . . . . . . . . . . 80 réseau. . . . . . . . . . . . . 81 agenda personnel . . . . 81 sécurité. . . . . . . . . . . . 84 jeux et
divertissement . . . . . . 85 service et réparations . . 87 Données sur le
taux d’absorption spécifique . . . . . . . . . . . 88
Déclaration de Conformité aux Directives de
l’Union européenne . . . 90 Consignes de sécurité. . . 92 Avis d’Industrie
Canada . . . . . . . . . . . . . 97 Avis de la FCC . . . . . . . . 98 Garantie. . . . . . . . . . . . . 99 Prothèses auditives . . . 104 Organisation
mondiale de
la Santé . . . . . . . . . . . . 105 Enregistrement. . . . . . 105 Loi sur l’exportation . . . 106 Recyclage . . . . . . . . . . 106 Securité au volant . . . 107 index . . . . . . . . . . . . . . 109
table des matières |
7 |
hiérarchie des menus
menu principal
n Annuaire |
É Outils |
|
||
s Derniers appels |
• |
SIM applications* |
||
• |
Calculatrice |
|||
• |
Appels reçus |
• |
Calendrier |
|
• |
Appels émis |
• |
Raccourcis |
|
• |
Bloc-notes |
• |
Réveille-matin |
|
• |
Durée des appels |
• |
Mémos vocaux |
|
• |
Coût d’appel* |
• |
Services de composition |
|
• |
Durée de données |
|
• |
Composition fixe |
• |
Volume de données |
|
• |
Compo service* |
e Messages |
|
• |
Composition rapide |
|
• |
MI * |
|||
• |
Nouveau message |
|
• |
Connexion |
• |
Courriels |
|
• |
Conversation hors ligne |
• Boîte récep. de mess. |
|
• |
Compte MI |
|
• |
Boîte vocale |
|
• |
Configuration hors ligne |
• |
Messages navigateur |
|
• |
Aide |
• |
Services info* |
Q Jeux et applications |
||
• |
Messages prédéfinis |
|||
• |
Boîte envoi |
á Accès Web |
||
• |
Brouillons |
|||
• |
Modèles MMS |
• |
Navigateur |
|
|
|
• |
Raccourcis Web |
|
|
|
• |
Pages sauvegardées |
|
|
|
• |
Historique |
|
|
|
• |
Aller à URL |
|
|
|
• |
Config. navigateur |
|
|
|
• |
Sessions Web |
h Multimédia
•Thèmes
•Caméra
•Images
•Sons
•Vidéos
E Liaison Bluetooth
w Réglages
• (voir la page suivante)
Cette hiérarchie est celle du menu principal standard.
Le menu du téléphone peut varier légèrement.
* Fonctions optionnelles
8 hiérarchie des menus
menu réglages
l Personnaliser
•Écran d’accueil
•Menu principal
•Config. compos. vocale *
•Habillage
•Message d’accueil
•Papier peint
•Écran de veille
•Composition rapide
t Modes de sonnerie
•Mode
•Détails mode
L Connexion
•Liaison Bluetooth
•Synchronisation
H Renvoi d’appel
•Appels vocaux
•Appels fax
•Appels données
•Annuler tout
•État renvoi
U Config. en appel
•Préfixe de composition
•Durée d’appel
•Config. coût appel *
•Mon ID appelant
•Voix et fax
•Mode de réponse
•Appel en attente
Z
m
S
J
Config. initiale
•Heure et date
•Compo 1 touche
•Délai d’affichage
•Rétroéclairage
•Réglage ATS *
•Défilement
•Langue
•Économie batterie
•Luminosité
•Visuel externe
•DTMF
•Réinit. config.
•Annulation des réglages
État téléphone
•Mes numéros de tél.
•Info crédit/Disponible *
•Ligne active *
•Niveau batterie
•Mise à jour logicielle
•Langues de composition vocale*
•Infos versions
Casque
•Réponse auto.
•Compo vocale
Réglages véhicule
•Réponse auto.
•Mains libres auto.
j Réseau
•Nouveau réseau
•Config. du réseau
•Réseaux disponibles
•Bip de confirmation
•Refrain réseau *
•Bip appel coupé
u Sécurité
•Verrouillage tél.
•Application verrou.
•Composition fixe
•Limiter appels
•NIP SIM
•Modif. mots passe
•Gestion des certificats
c Config. Java
•Système Java
•Supprimer toutes les appl.
•Application vibration
•Application volume
•Application priorité *
•Application rétroéclairage
•Régler app. réserve *
•DNS IP *
*Fonctions optionnelles
hiérarchie des menus |
9 |
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les températures inférieures à
-10 °C (14 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
le sol
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
10 Précautions d’utilisation
|
|
|
2 Appuyez sur la touche de navigation S |
|
|
MISE EN GARDE : avant d’utiliser le |
|
||
|
|
pour faire défiler jusqu’à s Derniers appels, |
||
|
téléphone pour la première fois, veuillez |
|
||
|
|
puis appuyez sur la touche centrale s |
|
|
|
lire la section « Consignes de sécurité et |
|
|
|
|
information juridique » aux pages à 040044o |
|
pour sélectionner cette fonction. |
|
|
bordure grise, à la fin du présent guide. |
|
3 Appuyez sur la touche de navigationS |
|
|
|
|
|
|
à propos du guide |
pour faire défiler jusqu’à Appels composés, |
|
||
puis appuyez sur la touche centrale s |
|
|||
Le présent guide indique comment ouvrir une |
pour sélectionner cette fonction. |
|
||
|
|
|||
fonction de menu de la manière suivante : |
|
|
||
Recherche : appuyez sur |
|
|
||
a> s Derniers appels > Appels composés |
|
|
||
En d’autres termes, depuis l’écran d’accueil : |
|
|
||
1 Appuyez sur la touche de menu apour |
|
|
||
|
ouvrir le menu. |
|
|
|
|
|
|
rudiments |
11 |
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions.
Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient des renseignements personnels, notamment votre numéro de téléphone et vos entrées d’annuaire.
Mise en garde : ne pliez pas et n’égratignez pas votre carte SIM. Ne l’exposez pas à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Tel qu’illustré, faites glisser la carte SIM à l’intérieur de son logement, sous les languettes métalliques :
1.
12 rudiments
2.
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
• Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original.
La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
•Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
•Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
•Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec.
•Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à
-10 °C (14 °F) ou supérieures à
45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
rudiments 13
•Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge plus longue. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de
recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécurité de la batterie contenues dans la section « Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise, à la fin de ce guide.
1.
2.
14 rudiments
3.
Les batteries neuves ne sont pas
complètement chargées. Ouvrez le
couvercle de protection du port d’accessoires de votre téléphone, puis insérez la prise du chargeur de batterie dans le téléphone, tel qu’illustré. Branchez l’autre bout dans une prise électrique. Plusieurs secondes
pourraient s’écouler avant le début de la charge de la batterie. Le voyant lumineux de charge de la batterie indique à quel moment la batterie se charge. Lorsque l’opération est terminée, le visuel affiche Charge complète.
Conseil : ne vous inquiétez pas, vous ne pouvez pas surcharger la batterie. Elle fonctionnera mieux après avoir été chargée et déchargée complètement à quelques reprises.
Remarque : vous pouvez charger votre batterie en raccordant un
câble allant du mini-port USB de votre téléphone à un port USB d’un
ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur doivent être sous tension, et les pilotes logiciels adéquats doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont dans les trousses de données Motorola Original, vendues séparément.
rudiments 15
Mise en garde : lorsque vous le mettrez sous tension, votre téléphone vous demandera peut-être d’entrer le NIP de votre carte SIM. Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquée s’affiche. Communiquez avec votre fournisseur de services.
Pour allumer votre téléphone, appuyez
sur la touche de mise sous tension uet maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes,
ou jusqu’à ce que le visuel s’allume. Si vous y êtes invité, entrez le NIP à huit chiffres de
votre carte SIM ou le code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche uenfoncée pendant deux secondes.
Pour faire un appel, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur la
touche d’envoi U.
Pour effectuer un appel par
composition vocale, consultez la page 33.
Pour « raccrocher », fermez le rabat ou appuyez sur la touche de fin u.
Remarque : la fermeture du rabat du téléphone ne met pas fin à un appel si le haut-parleur mains libres est ouvert (pour en savoir davantage sur le haut-parleur mains libres, consultez la page 47).
16 rudiments
Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez simplement le rabat ou appuyez sur la touche d’envoi Upour répondre.
Pour « raccrocher », fermez le rabat ou appuyez sur la touche de fin u.
Remarque : la fermeture du rabat du téléphone ne met pas fin à un appel si le haut-parleur mains libres est ouvert (pour en savoir davantage sur le haut-parleur mains libres, consultez la page 47).
Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone dans votre annuaire.
Remarque : lorsque vous créez une nouvelle entrée d’annuaire, vous devez indiquer si vous voulez la sauvegarder dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Vous ne pouvez pas définir une identification de photo ni des avertissements particuliers pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
1Entrez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil.
2Appuyez sur la touche Mémoriser.
3Entrez un nom et d’autres détails associés au numéro de téléphone. Pour modifier les détails, accédez à ceux-ci, puis appuyez sur la touche centrale s.
4Appuyez sur Terminé pour sauvegarder le numéro.
rudiments 17
Pour sauvegarder une adresse de courriel, consultez la page 65. Pour modifier ou pour supprimer une entrée d’annuaire, consultez la page 65.
Recherche : a> n Annuaire
1Défilez jusqu’à l’entrée d’annuaire.
2Appuyez sur Upour appeler cette entrée.
Pour effectuer un appel à une entrée d’annuaire par composition vocale, consultez la page 33.
Pour définir la méthode de recherche, appuyez sur a> n Annuaire, puis sur a> Configuration > Méthode de recherche
> Passer à ou Chercher.
Pour rechercher une entrée de l’annuaire, appuyez sur la touche de clavier contenant la première lettre de cette entrée. La méthode Passer à saute immédiatement à la première entrée débutant par les lettres de cette touche. La méthode Chercher vous demande d’entrer le nom ou le numéro de composition rapide, selon l’ordre de tri de l’annuaire.
18 rudiments
Pour voir votre numéro de téléphone depuis l’écran d’accueil, appuyez sur a#.
Pour afficher votre numéro de téléphone pendant un appel, appuyez sur
a> Mes numéros de tél.
Pour sauvegarder ou pour modifier vos nom et numéro de téléphone sur la
carte SIM, appuyez sur la touche Voir, puis sur la touche Modifier. Si vous ne
connaissez pas votre numéro de téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
rudiments 19
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’effectuer et de recevoir des appels téléphoniques!
Pour afficher le viseur de la caméra, appuyez sur a> h Multimédia > Caméra.
Pour faire un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avant/arrière, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Svers le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Photos |
haut/bas; pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
restantes |
diminuer/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viseur de photos |
|
||||
augmenter la |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
102 restantes |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
luminosité, |
|
|
|
|
|
|
Prendre une |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
appuyez sur |
|
Précédent |
Saisir |
photo. |
|||||||
Svers la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gauche/droite. |
Revenir à l'écran |
Pour ouvrir le menu Images, |
|||||||||
|
précédent. |
appuyez sur a. |
1Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo.
2Appuyez sur la touche Saisir pour prendre une photo.
20 en vedette
3Appuyez sur la touche Mémoriser pour sélectionner une option de sauvegarde :
Envoyer dans message, Mémoriser seulement,
Appl. comme papier peint, Appl. comme économ. écran, Appl. comme entrée annuaire ou
Imprimer et sauvegarder.
ou
Appuyez sur la touche Écarter pour supprimer la photo et revenir au viseur actif.
1Pour activer la caméra, appuyez sur a
> h Multimédia > Caméra.
2Appuyez sur a> Saisie auto-chronométrée.
3Appuyez sur Svers la gauche ou la droite pour régler un délai de 5 à
10 secondes, puis appuyez sur la touche Début.
4Fermez le rabat, puis pointez la lentille de la caméra.
5Lorsque vous entendez le déclic de la caméra, ouvrez le rabat pour voir votre photo.
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur a pour sélectionner les options de la caméra.
options
Aller à Affichage des images et des Images photos sauvegardées.
Saisie auto- Permet de définir une minuterie chronométrée pour la prise de la photo.
en vedette |
21 |
options
Configuration Réglage des paramètres des Images photos :
•Conditions d’éclairage
•Résolution
•Tonalité d’obturateur
Voir espace Affiche l’espace disponible pour libre la sauvegarde de photos.
22 en vedette
Pour afficher le viseur de la caméra vidéo, appuyez sur a> h Multimédia > Vidéos
> [Nouveau vidéo].
Pour faire un |
|
|
|
|
|
zoom |
|
|
|
|
|
avant/arrière, |
|
|
|
|
|
appuyez sur |
|
|
|
|
Vidéoclips |
Svers le |
|
|
|
|
|
haut/bas. |
|
|
|
|
restants |
|
Viseur vidéo |
||||
|
|
|
|||
|
|
026 restants |
|
||
Revenir à |
|
|
|
|
Démarrer la |
|
|
|
|
||
Précédent |
|
Saisir |
|||
l'écran |
|
|
|
|
saisie vidéo. |
précédent. |
Pour ouvrir le menu Vidéos, |
|
|||
|
appuyez sur a. |
|
Remarque : vous pouvez utiliser le zoom seulement avant le début de l’enregistrement.
1Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip.
2Appuyez sur la touche Saisir pour commencer l’enregistrement du vidéoclip.
3Appuyez sur la touche Arrêter pour interrompre l’enregistrement.
4Appuyez sur la touche Mémoriser pour
sélectionner une option de sauvegarde :
Envoyer dans message ou Mémoriser seulement.
ou
Appuyez sur la touche Écarter pour supprimer le vidéoclip et revenir à l’image active du viseur.
Recherche : appuyez sur a> h Multimédia
> Vidéos > vidéoclip
Pour faire une pause ou commencer la lecture, appuyez sur S vers le haut; pour arrêter, appuyez vers le bas.
Pour passer au vidéoclip suivant/ précédent, appuyez sur Svers la gauche/droite.
Nom du vidéoclip 00:07/00:12
Précédent Détails
Revenir à l'écran précédent.
Le minuteur affiche le % lu.
Afficher les données du vidéoclip.
Pour ouvrir le
menu Vidéos,
appuyez sur
a.
en vedette |
23 |
Pour sélectionner les options vidéo durant l’enregistrement ou la lecture d’un vidéoclip, appuyez sur a:
options
Aller à vidéos Afficher les vidéoclips sauvegardés sur votre téléphone.
Envoyer dans Insérer un vidéoclip dans un message nouveau message.
Nouveau Activer la caméra vidéo pour enregistrer un nouveau vidéoclip.
Détails Afficher les données du vidéoclip.
Effacer Supprimer le ou les vidéoclips marqués.
options
Déplacer Déplacer le ou les vidéoclips vers un autre dispositif et les supprimer de la mémoire du téléphone.
Copier Copier le ou les vidéoclips vers un autre dispositif et laisser les originaux sur le téléphone.
Marquer/ Marquer un ou plusieurs Annuler vidéoclips en vue de les
supprimer, de les déplacer, de les copier ou de les associer à une catégorie.
Marquer tous Marquer tous les vidéoclips en vue de les supprimer, de les déplacer, de les copier ou de les associer à une catégorie.
24 en vedette
options
Attribuer à Associer un ou plusieurs catégorie vidéoclips à une catégorie.
Configuration Régler les paramètres vidéo :
Vidéos • Répétition auto
•Durée de la vidéo
•Conditions d’éclairage
•Résolution
•Enregistrem. du son
Remarque : si vous réglez la
Durée de la vidéo à Maximum, il se peut que votre réseau ne vous laisse pas envoyer le vidéoclip dans un message multimédia. Demandez à votre fournisseur de services quelles sont les limites.
Voir Afficher la mémoire restante espace libre pour la sauvegarde de vidéoclips.
Pour en savoir plus sur les autres fonctions de messagerie, consultez la page 70.
Un message multimédia (MMS – service de messagerie multimédia)
est composé de pages comportant du texte et des éléments multimédias (notamment des photos, des images, des
sons ou des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphones compatibles MMS ainsi qu’à des adresses de courriel.
Recherche : appuyez sur R> Nouveau message > Nouveau message multimédia
1Appuyez sur les touches du clavier pour entrer du texte dans la page (pour en
en vedette |
25 |
savoir davantage sur l’entrée de texte, consultez la page 39).
Pour insérer sur la page une image,
un son, un vidéoclip, un enregistrement vocal, un message prédéfini ou des informations sur le contact, appuyez sur a> Insérer. Sélectionnez le type de fichier, puis le fichier.
Pour insérer une autre page, appuyez sur a> Insérer > Nouvelle page. Vous pouvez entrer du texte et des objets supplémentaires dans la nouvelle page.
2Une fois votre message terminé, appuyez sur a> Options de message pour en définir les options (par exemple Sujet et Priorité.
3Une fois la définition des options du message terminée, appuyez sur la touche Terminé.
4Appuyez sur la touche Envoi à pour sélectionner les destinataires du message. Vous pouvez :
•Sélectionner une ou plusieurs entrées de votre annuaire.
•Sélectionner Nouveau numéro ou
Nouvelle adresse de courriel pour entrer un numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
5Appuyez sur la touche Envoyer pour envoyer le message.
Pour sauvegarder ou annuler le message,
appuyez sur a> Sauv. dans Brouillons ou Annuler message.
26 en vedette
Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le téléphone
émet une tonalité d’avertissement et le visuel affiche Nouveau message, en plus d’un indicateur de message (par exemple r).
Appuyez sur la touche Lire pour ouvrir le message.
•Les photos, images et animations s’affichent à la lecture du message.
•Un fichier audio se fait entendre pendant que vous lisez le message. Utilisez les touches de volume pour régler le son.
•Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. Pour ouvrir un fichier joint, sélectionnez l’indicateur/le nom du fichier.
Le téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez relier votre téléphone à un
casque ou à une trousse pour la voiture Bluetooth pour faire des appels mains libres. Vous pouvez aussi relier votre téléphone à un téléphone ou ordinateur prenant en charge les liaisons Bluetooth afin d’échanger des fichiers.
Remarque : l’utilisation d’un téléphone cellulaire pendant la conduite peut causer des distractions. Si un appel nuit à votre concentration pendant la conduite, interrompez-le. En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et à la réglementation régissant l’utilisation de ces appareils.
en vedette |
27 |
Pour assurer une sécurité Bluetooth optimale, on doit toujours établir une connexion entre les dispositifs Bluetooth dans un environnement sûr et privé.
Recherche : appuyez sur
a> E Liaison Bluetooth > Configuration > Mise sous tension > Oui
Remarque : pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez cette procédure pour désactiver Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas. Votre téléphone ne se connectera pas à un autre dispositif tant que Bluetooth ne sera pas réactivé et que vous ne l’aurez pas connecté de nouveau au dispositif.
28 en vedette
Avant d’apparier votre téléphone à un appareil sans fil, assurez-vous que l’appareil est en marche et prêt en mode d’appariement ou de connexion (consultez le mode d’emploi de l’appareil). Vous ne pouvez relier le téléphone qu’à un seul appareil à la fois.
Recherche : appuyez sur
a> E Liaison Bluetooth > Mains libres > [Rechercher des dispositifs]
Votre téléphone affiche les dispositifs à sa portée.
1Faites défiler jusqu’à un dispositif de la liste.
2Appuyez sur la touche centrale s pour établir la connexion au dispositif.