Motorola MOTO Z8 FERRARI User Manual [pt]

HELLOMOTO
Microfone
Lente da câmara secundária
Tecla de
navegação
Desloque-se
para cima, para
baixo, para a
esquerda, para a
direita ou prima
no centro para
seleccionar.
Te c l a s d e
volume
Tecla de
chamadas
de vídeo
Tecla Leitor multimédia
Tecla da câmara
Tecla principal
Tecla de função
esquerda
Tecla de
chamadas
Efectuar e
atender
chamadas.
Tecla de função direita
Tecla Limpar
Tecla Terminar
Ligar e desligar, desligar uma chamada, sair dos menus.
Microfone
Indicador de carga da bateria
Barra
saliente
Apresentação do novo telefone sem fios telefone.
MOTO
™ Z8 3G. Segue-se uma breve descrição do
1
Porta de ligação para acessórios
Para inserir o carregador
da bateria e os acessórios
do telefone.
Tampa da b a t e r i a
Lente da câmara principal
Tampa do S I M
Ranhura do cartão de memória
Flash da câmara e indicador
de câmara ligada
2
Ecrã principal
Mantenha premida a
tecla
para ligar/desligar
O durante alguns segundos ou até que o visor se ilumine para ligar o telefone.
Menu principal
Prima a Tecla principal para abri o
Menu principal
.
Prima a tecla de navegação
para cima, para baixo
,
para a esquerda
ou
para a
direita
(S) para realçar
uma função de menu.
Prima a tecla central (
s
)
para o seleccionar.
2
1
3
4
3
www.hellomoto.com
Algumas funções de telemóveis dependem das capacidades e definições da rede do fornecedor de serviços. Além disso, algumas funções podem não ter sido activadas pelo fornecedor de serviços e/ou as definições de rede do fornecedor podem limitar a funcionalidade das funções. Para se informar da disponibilidade e funcionalidade das funções, contacte o seu fornecedor de serviços. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como todas as informações incluídas neste manual do utilizador, baseiam-se nas informações mais recentes e foram consideradas exactas na altura da impressão A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio ou responsabilidades decorrentes.
A MOTOROLA e o logótipo M estilizado estão registados no Patent & Trademark Office dos EUA. Todos os outros produtos ou nomes de serviços são pertença dos respectivos proprietários. As marcas comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Me são marcas registadas da Microsoft Corporation; e Windows XP é uma marca comercial da Microsoft Corporation. UIQ Technology e todas as marcas e logótipos baseados na UIQ Technology são marcas comerciais da UIQ Technology AB.
4
© Motorola, Inc., 2007.
Atenção:
Alterações ou modificações efectuadas no telefone, não expressamente autorizadas pela Motorola, tornam inválida a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software da Motorola e de outros fabricantes, protegido por direitos de autor, guardado em memórias de semicondutor ou outros suportes. As leis dos Estados Unidos da América e de outros países asseguram à Motorola e a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos ao software protegido por direitos de autor, tais como o direito exclusivo a distribuir ou reproduzir o software protegido por direitos de autor. Deste modo, qualquer software com direitos de autor incluído nos produtos da Motorola não pode ser modificado, revertido, distribuído ou reproduzido de qualquer outra forma no âmbito do que é permitido por lei. Além disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está previsto na lei, da venda de um produto.
Índice
Mapa de menus Informações de Segurança Aviso da FCC Utilização e Cuidados Conformidade UE Informações sobre Reciclagem Informações essenciais
Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . 21
Cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ligar e desligar o telefone . . . . . . . . . 26
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Efectuar uma chamada. . . . . . . . . . . . 27
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . 27
Guardar um número de telefone . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 21
Telefonar para um número
guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
O seu número de telefone. . . . . . . . . . 28
Principais atractivos
Ecrã principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chamadas de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . 30
Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bluetooth
Web browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ligar o telefone a um computador . . . 51
Actualizações do telefone . . . . . . . . . . 54
Funcionamento básico
Navegação básica . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ecrã principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . 57
®
. . . . . . . . . . . . . . . 29
sem fios. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 55
Índice
5
Introdução de texto . . . . . . . . . . . . . . . 59
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bloquear e desbloquear o teclado . . . 62
Altifalante mãos livres . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ecrã principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gerir temas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hora e data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opções de atendimento . . . . . . . . . . . 67
Chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desactivar um alerta de chamada. . . . 68
Últimas chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Devolver uma chamada. . . . . . . . . . . . 69
Remarcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Identificação do autor da chamada. . . 69
Chamadas de emergência. . . . . . . . . . 70
Correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Outras funções
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funções avançadas de chamadas. . . . 72
Restringir chamadas e mensagens . . . 74
Índice
6
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Definições do dispositivo . . . . . . . . . . 81
Temporizadores e custos de
chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chamadas de dados. . . . . . . . . . . . . . 83
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Calendário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Imagens, vídeos e jogos. . . . . . . . . . . 88
Modo de voo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funções Bluetooth avançadas . . . . . . 90
Cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conteúdo protegido . . . . . . . . . . . . . . 92
Dados de SAR Informações da OMS Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Menu principal
E
Mensagens
• Criar mensagem
• Correio de voz
• Cx. de Entrada
•Cx.deentrada
A
Contactos
D
Agenda
q
Internet
B
Últimas chamadas
•Todas
•Efectuadas
• Chamadas não atendidas
• Recebidas
Mapa de menus
G
Painel de controlo
•Perfis
• Marcação rápida
•Temas
• Definições
• Definições chamada
•Instalar
• Desinstalar
• Definições Multimédia
•Áudio
•Dispositivo
•Gestordedispositivos
• Filtro de Apagar
• Segurança
• Gestor de direitos
• Definições msgs.
• Correio de voz
• Definições Internet
• Definições da rede
• Assistente armazen.
F
Multimédia
• Leitor multiméd.
• Câmara
• Câmara de vídeo
• Galeria de Multimédia
•Voz
C
I
K
L
* funções opcionais Esta é a disposição standard do
menu principal. O menu do seu telefone poderá ser ligeiramente diferente.
Ligação
• Bluetooth
• Sincronização remota
•Ligações
• Modos USB
Ferram.
•Hora
• Tarefa
• Calculadora
•Blocodenotas
•Gestordeficheiros
Cartão SIM
•AplicaçõesSIM
•AplicaçãoSIM
Jogos
•Vibe
®
Mapa de menus
7
Informações Gerais e de Segurança
Informações de Segurança
Esta secção contém informações importantes sobre o funcionamento seguro e eficaz do seu dispositivo móvel. Leia estas informações antes de utilizar o seu dispositivo móvel.
1. As informações facultadas no presente documento substituem as informações gerais de segurança constantes do manual de instruções publicado antes de 1 de Maio de 2006.
Informações de Segurança
8
1
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)
O seu dispositivo móvel contém um transmissor e receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia RF. Quando estabelece comunicações através do seu dispositivo móvel, o sistema que gere as suas chamadas controla o nível de energia transmitido pelo dispositivo.
O dispositivo móvel Motorola foi concebido para cumprir os requisitos regulamentares do país onde se encontra respeitantes à exposição de seres humanos à energia RF.
Precauções de Funcionamento
Para garantir um desempenho optimizado do dispositivo móvel e assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas normas relevantes, observe sempre as estas instruções e precauções.
Cuidados a Ter com a Antena Externa
Se o dispositivo móvel estiver equipado com uma antena externa, utilize apenas uma antena de substituição fornecida ou aprovada pela Motorola. A utilização de antenas não autorizadas, modificações ou acessórios pode danificar o dispositivo móvel e/ou pode fazer com que o dispositivo não cumpra os requisitos regulamentares do seu país.
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver EM USO. Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode levar o dispositivo móvel a funcionar num nível de potência superior ao necessário.
Funcionamento do Produto
Ao fazer ou ao receber uma chamada, segure no dispositivo móvel como faria com um telefone fixo.
Se usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo, caixa ou correia de fixação fornecidos ou aprovados pela Motorola. Caso não utilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para transportar o dispositivo junto ao corpo, mantenha o dispositivo móvel e a antena a, pelo menos, 2,5 centímetros do corpo durante a transmissão.
Quando utilizar uma funcionalidade de dados do dispositivo móvel, com ou sem um cabo acessório, coloque o dispositivo e a antena a, pelo menos, 2,5 centímetros do corpo.
Informações de Segurança
9
A utilização de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Para obter uma lista dos acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite o nosso Web site em:
www.motorola.com
.
Compatibilidade/Interferência da Energia RF
Quase todos os dispositivos electrónicos estão sujeitos à interferência de energia RF a partir de fontes externas, se estiverem mal isolados ou concebidos, ou configurados de modo inadequado para compatibilidade com a energia RF. Em algumas circunstâncias, o seu telefone pode causar interferências com outros dispositivos.
Informações de Segurança
10
Siga as Instruções para Evitar ter Problemas de Interferências
Desligue o dispositivo móvel sempre que se encontrar em locais que apresentem indicações nesse sentido. Esses locais incluem hospitais ou centros de cuidados de saúde que podem estar a utilizar equipamento sensível à energia de RF externa.
Depois de entrar num avião, desligue o dispositivo móvel quando receber instruções nesse sentido. Se o dispositivo móvel possuir funcionalidades de modo em voo ou similares, consulte o pessoal de bordo sobre a utilização desse dispositivo durante o voo.
Pacemakers
Se utiliza um pacemaker deve consultar o médico antes de utilizar este dispositivo.
As pessoas com pacemakers devem observar as seguintes precauções:
Conservar SEMPRE o dispositivo móvel a mais de 20 centímetros do pacemaker quando o dispositivo estiver LIGADO.
NÃO transportar o dispositivo móvel no bolso do peito.
Utilizar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a possibilidade de interferência.
DESLIGAR imediatamente o dispositivo móvel se tiver motivos para suspeitar que esteja a ocorrer interferência.
Aparelhos Auditivos
Alguns dispositivos móveis digitais podem interferir com determinados aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo ou o seu médico para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se utilizar qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o médico ou o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido contra a energia RF.
Precauções Durante a Condução
Verifique as leis e regulamentos aplicáveis à utilização de dispositivos móveis na área em que está a conduzir. Obedeça sempre a essas normas.
Informações de Segurança
11
Quando permitido pelas normas aplicáveis, quando utilizar o dispositivo móvel durante a condução, deverá:
Prestar total atenção à condução e à estrada. A utilização de um dispositivo móvel pode causar distracção. Termine a chamada se não lhe for possível manter-se concentrado na condução.
Utilizar o modo de funcionamento de mãos livres.
Encostar e estacionar o veículo antes de efectuar ou atender uma chamada, caso as condições de condução ojustifiquem.
As melhores práticas de condução responsável encontram-se na secção "Smart Practices While Driving" no final deste manual e/ou no Web site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
Informações de Segurança
12
.
Advertências de Utilização
Obedeça a todos os avisos quando utilizar dispositivos móveis em áreas públicas, como centros de cuidados de saúde ou áreas de explosão.
Para Veículos com Airbag
Não coloque o dispositivo móvel na área de insuflamento do airbag.
Ambientes Potencialmente Explosivos
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva estão frequentemente assinaladas, embora nem sempre, e podem incluir as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores de navios, instalações de transferência ou de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos, ou áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos.
Quando estiver numa área com essas
032374o
032376o
características, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas e provocar uma explosão ou um incêndio.
Produtos Danificados
Se o dispositivo móvel ou a bateria forem submersos em água, quebrados ou sujeitos a quedas graves, leve-os primeiro a um Centro Autorizado de Assistência Motorola. Não tente secá-los com uma fonte de calor externa como, por exemplo, um microondas.
Baterias e Carregadores
Se os terminais expostos da bateria forem tocados por jóias, chaves, colares ou pulseiras ou outros materiais condutores, esses materiais podem fechar um circuito eléctrico (curto­circuito), ficar muito quentes e originar danos materiais e/ou ferimentos. Tome todas as
precauções ao manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, da mala ou de outro recipiente com objectos metálicos.
Utilize só
baterias e carregadores Motorola Original™. Atenção:
Quando pretender desfazer-se da bateria, não a tente queimar, já que pode provocar lesões pessoais.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
Contém informações de segurança importantes.
A sua bateria ou o dispositivo móvel não deverão ser colocados no fogo.
Informações de Segurança
13
Símbolo Definição
032375o
032378o
Li Ion BATT
Informações de Segurança
14
A sua bateria ou dispositivo móvel poderão necessitar de reciclagem, de acordo com a legislação local. Contacte as autoridades locais de fiscalização para obter informações adicionais.
A sua bateria ou o dispositivo móvel não deverão ser colocados no lixo.
O seu dispositivo móvel contém uma bateria interna de lítio ionizado.
Não deixe que a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel fiquem húmidos.
Ouvir música ou voz com o volume muito elevado através dos auriculares pode provocar lesões auditivas.
Risco de Asfixia
O dispositivo móvel ou os respectivos acessórios possuem peças separáveis, que poderão apresentar um risco de asfixia para as crianças mais pequenas. Mantenha o dispositivo móvel e os respectivos acessórios afastados das crianças mais pequenas.
Componentes de vidro
Alguns componentes do dispositivo móvel podem ser de vidro. Este vidro pode partir-se, se o produto cair sobre uma superfície dura ou sofrer uma pancada forte. Se o vidro se partir, não lhe toque nem tente removê-lo. Deixe de utilizar o dispositivo móvel até que o vidro seja substituído por um centro de assistência qualificado.
Ataques/Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou desmaios durante a exposição a luzes intermitentes provenientes, por exemplo, de jogos electrónicos, que podem ocorrer mesmo quando uma pessoa nunca tenha sofrido um ataque ou desmaio.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou se existirem casos clínicos semelhantes na sua família, consulte o seu médico antes de começar a utilizar jogos electrónicos ou antes de activar a funcionalidade de luzes intermitentes (caso esteja disponível) do dispositivo móvel.
Deve parar de utilizar o dispositivo móvel e consultar um médico caso verifique um dos seguintes sintomas: convulsões, tremuras nos olhos ou nos músculos, perda da perceptibilidade, movimentos involuntários
ou desorientação. É sempre conveniente manter o ecrã afastado dos olhos, manter as luzes acesas na sala onde se encontra, fazer um intervalo de 15 minutos de hora a hora e parar se se sentir muito cansado.
Advertência em Relação ao Volume Elevado
Ouvir música ou voz com o volume muito elevado através dos auriculares pode provocar lesões auditivas.
Movimentos Repetitivos
Quando efectua acções repetitivas, tais como a pressão de teclas ou a introdução de caracteres com os dedos, pode sofrer um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes do corpo. Se continuar a sentir desconforto durante ou após esse tipo de utilização, pare e consulte um médico.
Informações de Segurança
15
Aviso da FCC
Aviso da FCC aos utilizadores
A seguinte declaração aplica-se a todos os produtos que receberam aprovação da FCC. Os produtos abrangidos incluem o logótipo FCC e/ou um ID FCC com o formato FCC­ID:xxxxxx na respectiva etiqueta.
A Motorola não aprovou quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo por parte do utilizador. Quaisquer alterações ou modificações poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar este equipamento. Consulte a CFR 47, Sec. 15.21.
Aviso da FCC
16
Este dispositivo está em conformidade com o capítulo 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não deverá provocar interferências nocivas e (2) não deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar o funcionamento a que não se destina. Consulte a CFR 47, Sec. 15.19(3).
Se o acessório ou dispositivo móvel incluir um conector USB ou for considerado, sob qualquer forma, um dispositivo periférico informático passível de ser ligado a um computador com a finalidade de transferência de dados, é considerado um dispositivo Classe B, ao qual se aplica a seguinte declaração:
Este equipamento foi testado e aprovado em conformidade com os limites de utilização de um dispositivo digital Classe B, de acordo com o capítulo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estabelecidos com a finalidade de fornecer protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá provocar interferências nocivas em comunicações de rádio. No entanto, não existem garantias da não ocorrência de interferências em determinadas instalações. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de televisão e rádio, as quais podem ser determinadas ligando e desligando o equipamento, aconselha-se o utilizador a tentar anular a interferência através de um ou mais dos seguintes procedimentos:
Reoriente ou mude o local da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica num circuito diferente do utilizado na ligação do receptor.
Contacte um agente ou um técnico especializado de rádio/TV para obter ajuda.
Aviso da FCC
17
Utilização e Cuidados
Utilização e Cuidados
Para cuidar do seu telefone Motorola, mantenha-o afastado de:
todo o tipo de líquidos pó e sujidade
Não exponha o telefone à água, chuva, humidade excessiva, suor ou outro tipo de humidades.
calor ou frio extremos soluções de limpeza
Evite temperaturas inferiores a
-10°C/14°F ou superiores a 45°C/ 113°F.
micro-ondas o solo
Não tente secar o telefone num forno de micro-ondas.
Utilização e Cuidados
18
Não exponha o seu telefone a poeiras, sujidades, areia, comida ou outros materiais inapropriados.
Para limpar o telefone, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outras soluções de limpeza.
Não deixe cair o telefone.
Conformidade UE
0168
Número de Aprovação do Produto
Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia
A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com:
Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC
Todas as outras Directivas da UE relevantes
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte – para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra “Procurar” no site na Internet.
Conformidade UE
19
Cuidar do Ambiente através da Reciclagem
Informações sobre Reciclagem
Este símbolo num produto da Motorola significa que o produto não deve ser colocado num caixote do lixo doméstico normal.
Como deitar fora Telemóveis e Acessórios
Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou auriculares, num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões foram preparados sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Por favor, contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha adequados, pode devolver os telemóveis e os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.
Informações sobre Reciclagem
20
Informações essenciais
3
Acerca deste manual
Este manual mostra como abrir uma função de menu da seguinte forma:
Localização: g >
>
Criar nova mensagem
Isto significa que, a partir do ecrã principal:
1
Prima a o menu principal.
2
Prima a aceder às
tecla central s para seleccionar.
E Mensagens
tecla principal g
tecla de navegação S
E Mensagens
para abrir
e prima a
para
Prima a tecla de navegação S para aceder a
tecla central s
Símbolos
Criar nova mensagem
para seleccionar.
Isto significa que uma função
depende da rede/subscrição ou de funções definidas pelo operador, através da Motorola, para a região local e poderá não estar disponível em todas as áreas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Isto significa que uma função
requer um acessório opcional.
e prima a
Informações essenciais
21
Cartão SIM
Atenção:
SIM. Mantenha afastado da electricidade estática, água ou sujidade.
O cartão SIM ( contém informações pessoais como o seu número de telefone e entradas dos contactos. Para além disso, contém as definições de correio de voz, mensagens de texto e acesso à Internet. Se colocar o seu cartão SIM noutro telefone, esse telefone irá utilizar o seu número.
22
Não dobre nem risque o cartão
Subscriber Identity Module
Informações essenciais
Instalação do cartão SIM
1
)
3
2
Bateria
032375o
Sugestões sobre a bateria
A duração da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios que utilizar.
Utilize sempre baterias e carregadores Motorola Original. A garantia do telefone não cobre danos provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores que não sejam Motorola.
As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas durante muito tempo podem requerer um maior período de carregamento.
Durante o carregamento da bateria, mantenha-a aproximadamente à temperatura ambiente.
Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ou superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o telefone quando sair do veículo.
É normal que ao longo do tempo as baterias se desgastem e requeiram períodos de carregamento mais longos. Se a autonomia da bateria ficar marcadamente mais curta, está provavelmente na altura de adquirir uma bateria nova.
Contacte o centro de reciclagem local para obter informações sobre os métodos de eliminação de baterias adequados.
Aviso:
Nunca coloque baterias no fogo,
porque podem explodir.
Informações essenciais
23
Antes de utilizar o telefone, leia as informações de segurança da bateria que se encontram na secção "Informações Gerais e de Segurança", incluída neste manual.
Instalação da bateria
1
3
Nota:
O ajuste da bateria no encaixe é intencionalmente apertado para garantir uma ligação consistente.
Informações essenciais
24
2
4
Carregamento da bateria
As baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Ligue o carregador da bateria ao telefone e a uma tomada eléctrica. O telefone poderá demorar vários segundos a começar a carregar a bateria.
O ícone do carregamento da bateria do telefone, na barra de estado, apresenta-se intermitente durante o carregamento da bateria e deixa de piscar depois do carregamento total da bateria. Desligue o carregador depois do carregamento concluído.
Nota:
Quando liga o telefone a um computador com um cabo USB, o telefone também é carregado, consulte a página 51.
O carregador fornecido com este dispositivo foi concebido para telemóveis 3G da Motorola. Outros carregadores podem demorar mais tempo a carregar a bateria ou provocar a perda de chamadas durante o carregamento.
o cartão de memória estiver introduzido no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar ficheiros protegidos por direitos de autor.
Para transferir ficheiros para e do cartão de memória, consulte a página 51.
Cartão de memória
Pode utilizar um cartão de memória amovível microSD™ com o telefone para guardar e obter objectos multimédia (tais como fotografias e sons). Algumas aplicações, tais como permitem-lhe guardar fotografias ou vídeos no telefone ou no cartão de memória. Para obter mais informações sobre funções do cartão de memória, consulte a página 91.
Nota:
Se transferir um ficheiro protegido por direitos de autor e o guardar no cartão de memória, só o poderá utilizar enquanto
Câmara
e
Câmara de vídeo
Instalar ou remover um cartão de memória
1
Abrir a tampa de borracha.
2 Para instalar
,
o cartão de memória
, certifique-se de que os contactos metálicos do cartão de memória estão virados para cima e faça deslizar o cartão de memória para dentro da ranhura até ouvir um estalido.
Informações essenciais
25
Para remover o cartão de memória
empurre-o para dentro e solte-o. O cartão de memória desliza ligeiramente para fora da ranhura. Puxe o cartão de memória para fora da ranhura.
3
Volte a instalar a tampa de borracha.
,
Ligar e desligar o telefone
Atenção:
PIN do cartão SIM quando são ligados. Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes antes do código correcto, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta a mensagem Contacte o fornecedor de serviços.
26
Alguns telefones pedem o código
SIM bloqueado
Informações essenciais
.
Para ligar o telefone
mantenha premida atecla
O
durante alguns segundos. Se lhe for pedido, introduza o PIN do cartão SIM.
Para desligar o telefone
premida a tecla apresentado brevemente. Continue a premir a tecla
O
, sem soltar, para desligar o telefone.
Sugestão:
apresentado o menu de ligar/desligar e pode seleccionar
Liberte a tecla O quando for
Encerrar, Bloquear teclado
,
, prima e mantenha
O
. O menu de ligar/desligar é
e
Modo de Voo
.
Tampa
Para abrir a tampa
amortecedora para cima, consulte a página 1.
Para fechar a tampa
amortecedora para baixo.
, empurre a barra
, puxe a barra
Efectuar uma chamada
Guardar um número
Para efectuar uma chamada
um número de telefone e prima
Para "desligar", Sugestão:
do microfone mantenha a tampa aberta durante as chamadas.
Para efectuar chamadas de vídeo, consulte apágina30.
feche a tampa ou prima O.
Para um desempenho optimizado
, introduza
N
.
Atender uma chamada
Para atender uma chamada
telefone toca e/ou vibra, basta abrir a tampa ou premir feche a tampa ou prima
N. Para "desligar",
quando o
O
.
de telefone
Pode guardar um número de telefone em
Contactos
:
1
Introduza um número de telefone no ecrã principal.
2
Prima
Opções >Guardar
3
Introduza um nome e outros detalhes para o número de telefone. Para seleccionar um item realçado, prima a
4
Prima
Opções >Guardar
onúmero.
Nota:
O número será guardado na memória
do telefone Para obter mais informações sobre
consulte a página 32.
Informações essenciais
.
tecla central s
para guardar
Contactos
.
,
27
Telefon ar pa ra um número guardado
Localização: g >A 1
Vá para a entrada dos contactos.
Atalho:
para introduzir as primeiras letras de uma entrada pretendida.
2
Prima N para telefonar para a entrada.
Nos contactos, utilize o teclado
Contactos
O seu número de telefone
A partir do ecrã principal, prima g> >
Aplicação SIM >As minhas linhas
número.
Informações essenciais
28
para ver o seu
Cartão SIM
Principais atractivos
00:00
Abrir
10/Jan/2007 12:00am
Opções Contactos
Fornecedor de serviços
Efectuar chamada Aenviarmensagem
Tipo de toque:
Perfil ac tivo: Geral
Live Music Info
Jan 10, 2007
Além de efectuar e receber chamadas, poderá utilizar o telefone para muito mais!
Ecrã principal
O
ecrã principal
liga o telefone.
é apresentado quando
Nota:
O ecrã principal poderá ter um aspecto diferente do apresentado, dependendo do seu fornecedor de serviços e das aplicações seleccionadas.
O ecrã principal apresenta informações de estado importantes, tais como a existência de mensagens e de chamadas não atendidas com aplicações. Podem ser seleccionadas as seguintes aplicações
•Chamadas
– Seleccione para ver as chamadas não atendidas ou para efectuar uma chamada para um contacto.
•Mensagens
– Seleccione para ver
ou enviar mensagens.
•Email
– Seleccione para ver ou enviar
mensagens de e-mail.
Principais atractivos
29
•Calendário
– Seleccione para ver
avisos de calendário.
•Perfil
– Seleccione para ver o perfil
e as definições actuais.
•Música
No menu do ecrã principal prima >
Definições
– Seleccione para reproduzir
música e aceder à
Multimédia
para seleccionar as aplicações
.
Opções
que pretende apresentar. Pode apresentar até cinco aplicações.
Para limpar a informação de estado da
D
aplicação, realce-a e prima a tecla
, sem
soltar. Para obter mais informações sobre as funções
do ecrã principal, consulte a página 56. Para personalizar o ecrã principal, consulte
a página 56.
Principais atractivos
30
Chamadas de vídeo
Se telefonar a uma pessoa que possua um telefone com vídeo 3G, ambos os interlocutores poderão ver-se durante a chamada. Se o telefone estiver a utilizar em roaming numa rede de vídeo não funcionarão (consulte Indicador de roaming na página 57).
Efectuar uma chamada de vídeo
1
Introduza um número de telefone e prima a tecla de chamada de vídeo
Opções >Chamada de vídeo
número. Para obter informações sobre a localização da tecla de chamadas de vídeo, consulte a página 1.
2
Para terminar a chamada, prima O.
não 3G
, as chamadas
para marcar o
R
ou prima
Loading...
+ 72 hidden pages