Motorola MOTO Z8 User Manual [pl]

HELLOMOTO

Mikrofon
głośnomówiący
Przycisk
nawigacyjny
Przewijanie
wgórę, w dół,
wlewo
iwprawo.
Środkowy
przycisk służy
do wybierania.
Przyciski
głośności
Przycisk
połączenia
wideo
Przycisk odtwarzacza multimediów
Przycisk aparatu
Przycisk
główny
Lewy przycisk
programowy
Przycisk
połączenia
Nawiązywanie
iodbieranie
połączeń.
Prawy przycisk programowy
Przycisk kasowania
Przycisk kończenia
Włączanie/ wyłączanie, rozłączanie, wyjście z menu.
Mikrofon Wskaźnik
ładowania baterii
Element ułatwiający rozsuwanie
Przedstawiamy nowy telefon komórkowy
MOTO
™ Z8 3G. Oto krótki opis jego elementów.
1
Lampa błyskowa
i wskaźnik aktywności aparatu
Gniazdo akcesoriów
Służy do podłączania ładowarki
i akcesoriów telefonicznych.
Pokrywa baterii
Główny obiektyw
Pokrywa komory karty SIM
Gniazdo karty pamięci
2
Ekran główny
Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania O
przez
kilka sekund lub do czasu włączenia się wyświetlacza.
Menu główne
Naciśnij przycisk główny, aby otworzyć
Menu główne
.
Naciskaj przycisk nawigacji
wgórę, w dół, w lewo
lub
wprawo (S
), aby
przewijać izaznaczać kolejne pozycje menu.
Naciśnij przycisk środkowy (
s
),
aby wybrać zaznaczoną pozycję.
2
1
3
4
3
www.hellomoto.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego są uzależnione od możliwości i ustawień sieci lokalnego operatora. Ponadto, niektóre funkcje mogą nie być uaktywnione przez danego operatora albo działanie tych funkcji mogą ograniczać ustawienia sieci danego operatora. W celu uzyskania informacji na temat dostępności i działania poszczególnych funkcji należy zawsze zwracać się do operatora. Wszystkie funkcje, opisy ich działania oraz inne dane dotyczące produktu, a także informacje zawarte w tym podręczniku użytkownika oparte są na najnowszych dostępnych informacjach i uważane są za prawdziwe w momencie ich drukowania. Firma Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikowania informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań.
Nazwa MOTOROLA i stylizowane logo M są zarejestrowane w Urzędzie ds. Patentów i Znaków Towarowych USA (US Patent & Trademark Office). Wszelkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów. Znaki towarowe Bluetooth są własnością ich posiadacza i są wykorzystywane przez firmę Motorola, Inc. na mocy umowy licencyjnej. Java i inne znaki związane z marką Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Me są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation, a Windows XP jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Technologia UIQ i wszystkie związane z nią oznaczenia są znakami towarowymi UIQ Technology AB.
4
© Motorola, Inc., 2007.
Uwaga:
Wszelkie zmiany lub modyfikacje dokonane
wtelefonie bez wyraźnego zezwolenia firmy Motorola pozbawią użytkownika prawa do korzystania z telefonu.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Opisane w tym podręczniku produkty firmy Motorola mogą obejmować – zapisane w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach – oprogramowanie firmy Motorola lub firm trzecich, które jest chronione prawem autorskim. Przepisy w Stanach Zjednoczonych i innych krajach przyznają firmie Motorola i innym firmom sprzedającym oprogramowanie pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawem autorskim, takie jak wyłączne prawo do jego dystrybucji i powielania. W związku z tym, w zakresie dopuszczalnym przez prawo żadne oprogramowanie chronione prawami autorskimi zawarte w produktach firmy Motorola nie może być modyfikowane, poddawane odwrotnej inżynierii, rozpowszechniane ani w żaden sposób reprodukowane. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za nabycie – ani bezpośrednio, ani przez domniemanie, ani przez zarzut, ani w inny sposób – jakichkolwiek licencji, które są chronione prawami autorskimi, patentami bądź zgłoszeniami patentowymi, a należą do firmy Motorola lub innych sprzedawców oprogramowania. W efekcie zakupu jest uzyskiwana tylko zwykła, niewyłączna i niepodlegająca opłacie patentowej licencja na użytkowanie, która wynika z przepisów regulujących sprzedaż produktu.
Spis treści
Wykaz funkcji Bezpieczeństwo i informacje ogólne Powiadomienie FCC Użytkowanie i konserwacja Zgodność z przepisami UE Informacje o recyklingu Najważniejsze informacje
Informacje o tym podręczniku . . . . . . 25
Karta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Karta pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Włączanie i wyłączanie telefonu. . . . . 30
Klapka rozsuwana . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . 31
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . 31
Zapisywanie numeru telefonu . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 25
. . . 8
Wybieranie zapisanego
numeru telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Własny numer telefonu . . . . . . . . . . . . 32
Najważniejsze funkcje dodatkowe
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Połączenia wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Studio multimediów . . . . . . . . . . . . . . 39
Połączenie bezprzewodowe Bluetooth
Przeglądarka internetowa . . . . . . . . . . 53
Podłączanie telefonu do komputera . . 55
Aktualizowanie telefonu. . . . . . . . . . . . 57
Podstawy obsługi
Podstawy poruszania się po
menu telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Spis treści

. . . . 33
5
Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wskaźniki stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wpisywanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Głośność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Blokowanie i odblokowywanie
klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Głośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dostosowywanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zarządzanie motywami . . . . . . . . . . . . 70
Godzina i data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opcje odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ostatnie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . 72
Oddzwanianie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ponowne wybieranie numeru . . . . . . . 73
Identyfikacja rozmówcy . . . . . . . . . . . . 73
Połączenia alarmowe . . . . . . . . . . . . . . 74
Poczta głosowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spis treści
6
Inne funkcje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Połączenia zaawansowane . . . . . . . . . 76
Ograniczanie połączeń
i wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kontakty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ustawienia urządzenia . . . . . . . . . . . . 84
Czas i koszty połączeń . . . . . . . . . . . . 85
Przesyłanie danych . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kalendarz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Obrazy, filmy i gry . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tryb dozwolony w samolocie. . . . . . . 92
Zaawansowane funkcje Bluetooth . . . 93
Karta pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Materiały chronione . . . . . . . . . . . . . . 95
Informacje o SAR Informacje WHO Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menu główne
E
Wiadomości
•Poł. z pocztą głosową
• Nowa wiadomość
•Wiadomości
A
Kontakty
D
Kalendarz
q
Internet
B
Ostatnie połączenia
G
Panel sterowania
•Motywy
•Instaluj
•Usuń
• Filtr blokowania
• Menedżer uprawnień
• Odtw. audio przez
•Profile
• Szybkie wybier.
• Ust. ekranu dom.
• Ust. st. multim.
• Ust. wpr. tekstu
•Ustawieniapoł.
•Ustaw. telefonu
•Zabezpieczenia
•Ustaw. obsługi wiad.
•Ustaw. internet.
•Ustawienia sieci

Wykaz funkcji

F
Studio multimed.
•Aparat
• Galeria multimediów
•Głos
•Kamera
• Odtw. multimediów
C
Łączność
•Bluetooth
•Zdalnasynchron.
•Połączenia
•TrybUSB
I
Narzędzia
•Czas
•Dozrobienia
•Kalkulator
•Notatnik
•Menedżer plików
K
SIM
•Aplikac.kartySIM
•Narzędzia karty SIM
L
Gry
* Funkcje opcjonalne
Uwaga:
Zaprezentowany
w niniejszym podręczniku układ menu jest układem standardowym. Układ menu i dostępne funkcje, atakże ich nazwy i wygląd ikon w telefonie użytkownika mogą:
być inne od zamieszczonych w podręczniku,
zależeć od operatora i rodzaju abonamentu.
Uwaga:
Nie wszystkie funkcje menu
mogą być dostępne w telefonie użytkownika.
Wykaz funkcji
7

Bezpieczeństwo i informacje ogólne

Bezpieczeństwo i informacje ogóln e
Ważne informacje dotyczące bezpiecznej iefektywnej obsługi telefonu. Należy je przeczytać przed użyciem telefonu.
1
Narażenie na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać iodbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
1. Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie
zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 1 maja 2006 r.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
8
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy postępować zgodnie zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną wraz z telefonem lub – w przypadku wymiany – antenę z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
W przypadku telefonu noszonego przy sobie należy zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę Motorola albo mającym jej atest. Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest, podczas nadawania telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są produkowane przez firmę Motorola ani nie mają jej atestu, może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
9
działanie pola elektromagnetycznego oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów produkowanych przez firmę Motorola lub mających jej atest zamieszczono na stronie:
www.motorola.com
.
Zakłócenia elektromagnetyczne i kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
Należy postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zakłóceń
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie zewnętrznego pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Telefon należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli telefon oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić z załogą samolotu.
Rozruszniki serca
Jeśli posiadasz rozrusznik serca, skonsultuj użytkowanie telefonu z lekarzem.
Osoby z rozrusznikami serca:
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon w odległości większej niż 20 centymetrów od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają, że zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego lub lekarzem, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego należy skontaktować się z jego producentem lub lekarzem i ustalić, czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. Korzystanie z telefonu może powodować dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem, należy przerwać połączenie.
Wmiarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze. Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu komórkowego podczas jazdy na końcu tego podręcznika oraz/lub na stronie firmy Motorola:
callsmart
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
12
www.motorola.com/
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Należy przestrzegać wszystkich znaków podczas korzystania z telefonów w miejscach publicznych (np. placówki opieki zdrowotnej, strefy zagrożone wybuchem).
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu w obszarze działania poduszki powietrznej.
Miejsca zagrożone wybuchem
Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle oznakowane, ale nie zawsze. Są to m.in. miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub opiłki metalu).
W takich miejscach należy wyłączyć telefon
032374o
032376o
i nie wyjmować, nie wkładać ani nie ładować baterii. Czynności te mogą powodować iskrzenie, co grozi eksplozją lub pożarem.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu lub upadnie na podłoże z dużą siłą, nie należy ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli. Telefonu ani baterii nie należy suszyć przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Baterie i ładowarki
W przypadku kontaktu nieosłoniętych styków zmateriałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki, może nastąpić zamknięcie obwodu elektrycznego (zwarcie), powodując znaczne nagrzanie tych materiałów i prowadząc do ewentualnych
uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
i ładowarki Motorola Original Uwaga:
Stosować tylko baterie
.
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
wrzucać baterii do ognia. Bateria, ładowarka i telefon mogą być
oznakowane symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Symbol Definicja
032375o
032378o
Li Ion BATT
Baterię lub telefon należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się zlokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
Te l ef on ma we wn ętrzną baterię litowo-jonową.
Baterii, ładowarki ani telefonu nie należy moczyć.
Głośne s lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
łuchanie muzyki
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które umałych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należytrzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części telefonu mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. Wprzypadku pęknięcia szkła nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania telefonu aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, należy skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (jeśli jest dostępna).
Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów, jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu i skonsultować si Należy zawsze zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu, dobrze oświetlić pomieszczenie, w którym się przebywa, co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę i przestać korzystać z telefonu w stanie nadmiernego zmęczenia.
ę z lekarzem.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
15
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Jeśli dolegliwości takie występują regularnie podczas lub po zakończeniu takiego użytkowania, należy przestać korzystać z telefonu i skonsultować się zlekarzem.
#
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
Powiadomienie FCC dla użytkowników

Powiado mieni e FCC

Poniższe oświadczenie odnosi się do wszystkich produktów, które uzyskały aprobatę FCC. Właściwe produkty są opatrzone logo FCC i/lub identyfikatorem FCC w formacie FCC-ID:xxxxxx na etykiecie produktu.
Firma Motorola nie wyraża zgody na żadne zmiany ani modyfikacje wprowadzone w urządzeniu przez użytkownika. Wszelkie zmiany lub modyfikacje mogą skutkować pozbawieniem użytkownika prawa do korzystania z telefonu. Zobacz 47 CFR sek. 15.21.
To u r z ądzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w sekcji 15 Zasad FCC. Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: (1) Urządzenie nie może wywoływać szkodliwej interferencji oraz (2) urządzenie musi przyjmować wysyłane
fale interferencyjne, włącznie z falami interferencyjnymi powodującymi niepożądane skutki. Zobacz 47 CFR sek. 15.19(3).
Jeśli urządzenie przenośne lub akcesorium jest wyposażone w złącze USB lub jest uważane za peryferyjne urządzenie komputerowe z uwagi na możliwość podłączenia do komputera celem przesyłania danych, jest uważane za urządzenie klasy B, do którego mają zastosowanie poniższe stwierdzenia:
Wyposażenie został
o przetestowane i uznane za
spełniające ograniczenia ustanowione dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z sekcją 15 Zasad FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwą interferencją w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje,
Powiadomienie FCC
17
wykorzystuje i może emitować energię fal radiowych oraz może wywoływać fale interferencyjne zakłócające łączność radiową, jeśli nie będzie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami. Nie można jednak zagwarantować
,
iż takie fale interferencyjne nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie emituje fale interferencyjne zakłócające odbiór radiowy lub telewizyjny, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik jest zachęcany do rozwiązania tego problemu poprzez zastosowanie jednego lub kilku następujących środków:
Zmiana kierunku lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony odbiornik.
Powiadomienie FCC
18
Zwrócenie się z prośbą o pomoc do sprzedawcy lub specjalisty zajmującego się naprawą radioodbiorników i telewizorów.

Użytkowanie i konserwacja

Użytkowanie ikonserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płyny Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej wilgotności powietrza, potu ani wilgoci. Jeśli telefon ulegnie zamoczeniu, nie należy przyspieszać schnięcia, wkładając do go do piecyka lub używając suszarki do włosów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia telefonu.
Ekstremalne temperatury Detergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale Upadki
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem, piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
19
Zgodność zprz
0168
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.

Zgodność z przepisami UE

20
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.
Warszawa, dn. 4.05.2007
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o. ul. Domaniewska 41 02-672 Warszawa
deklaruje z peânĆ odpowiedzialnoğciĆ, īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY UMTS – MOTO Z8
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 16 lipca 2004.
Parametry dotyczĆce kompatybilnoğci elektromagnetycznej (EMC) speâniajĆ wymagania okreğlone w normach (R&TTE art. 3.1b):
x EN 301 489-1 v1.4.1 – cz. 1: Ogólne wymagania techniczne x EN 301 489-7 v1.2.1 – cz. 7: Wymagania szczegóâowe dla
radiowych urzĆdzeĕ przewoĩnych i noszonych oraz wyposaīenia dodatkowego cyfrowych komórkowych systemów telekomunikacyjnych (GSM i DCS)
x EN 301 489-17 v1.2.1 – cz. 17: Wymagania szczegóâowe dla
szerokopasmowej transmisji danych i HIPERLAN
x EN 301 489-24 v1.2.1 – cz. 24: Wymagania szczegóâowe dla
urzĆdzeĕ radiowych i wyposadženia dodatkowego urzĆdzeĕ przewoĩnych i noszonych (UE) systemu IMT 2000 CDMA z bezpoğrednim rozproszeniem widma (UTRA)
Wymagania dotyczĆce efektywnego wykorzystania widma czċstotliwoğci sĆ zgodne z normĆ (R&TTE art. 3.2):
x EN 300 328 V1.6.1 – Szerokopasmowe systemy transmisji x 3GPP TS51.010-1 V7.5.0 – cz. 1: Specyfikacja zgodnoğ
przenoğnych EN 301 511 V9.0.2 – Zharmonizowana norma dotyczĆca stacji
x
ruchomych pracujĆcych w pasmach GSM 900 i DCS 1800.
Wymagania dotyczĆce bezpieczeĕstwa stacji ruchomej dorċcznej sĆ zgodne z normĆ (R&TTE art. 3.1a):
x EN 60950-1-2001 – Bezpieczeĕstwo urzĆdzeĕ techniki
informatycznej
x EN 50361:2001 – Podstawowe standardy pomiaru dotyczĆcymi
ekspozycji ludzi na pola elektromagnetyczne (300 MHz - 3 GHz)
Produkt speânia istotne wymagania dyrektyw Unii Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej Piliĕski Kierownik ds. produktu
ci urzĆdzeĕ
Zgodność z przepisami UE
21
DECLARATION OF CONFORMITY
R&TTE DoC Rev 1.0 07/07/00
DoC Number
LV018/07/35450401/D
Certifying Organisation
Motorola, Inc. Mobile Devices 600 North US Highway 45 Libertyville, Illinois 60048-1286, USA
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1 UTRA FDD band I power class 3 WCDMA Dual Mode Quad-Band Digital Smart Cellular Telephone with embedded Bluetooth class 2, GPRS Class 10 EDGE class 10
Product Name/Type
MUQ6-34411A11
Product Variants
Z8
Note
The Product(s) listed above conform with
the essential requirements
Of
European Union Directive 1999/5/EC
Radio & Telecommunications Terminal
Equipment Directive
Name: Signature: Position: Date: Place:
Craig Gatto
Director: Technology Services
May 4, 2007 Libertyville, IL
CONFORMANCE ASSESSMENT INDEX
R&TTE CAI Rev 1.0
07/07/00
CAI Number
LV018/07/35450401/C
DoC Number
LV018/07/35450401/D
Certifying Organisation
Motorola, Inc. Mobile Devices 600 North US Highway 45 Libertyville, Illinois 60048-1286, USA
Product Description
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1 UTRA FDD band I power class 3 WCDMA Dual Mode Quad-Band Digital Smart Cellular Telephone with embedded Bluetooth class 2, GPRS Class 10 EDGE class 10
Product Name/Type
MUQ6-34411A11
Product Variants Z8
The Product(s) listed conforms with European Union Directive 1999/5/EC
The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is declared, by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive:
Article 3.1.b EN 301 489-1 v1.4.1 EN 301 489-7 v1.2.1 EN 301 489-17 v1.2.1 EN301 489-24 v1.2.1
Article 3.2 EN 300 328 V1.6.1
3GPP TS51.010-1 V7.5.0 EN 301 511 V9.0.2
Article 3.1.a EN 60950-1-2001 EN 50361:2001
The Technical Construction Files and test reports listed below are those that support the product’s DoC:
Article 3.1.a
MUQ6-34411A11
Motorola MDb ADRTS-SAF-10629 ADR Testing Service: Flensburg Germany Motorola SAR Report: 20084-1 Motorola MDb
Article 3.1.b
MUQ6-34411A11
Motorola MDb ADRTS-EMC-10629 ADR Testing Service: Flensburg Germany ADRTS-EMC-06-332 ADR Testing Service: Flensburg Germany
Article 3.2
MUQ6-34411A11
Motorola MDb ADRTS-RAD-CON-06-332 ADR Testing Service: Flensburg Germany
22
Zgodność z przepisami UE
Ochrona środowiska przez recykling

Informacje orecyklingu

Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.
Informacje o recyklingu
23
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca:
TELEFON KOMÓRKOWY UMTS – MOTO Z8
Wag a telefonu1....................................112,0 g
w tym waga baterii .......................20,0 g
Wag a ładowarki ....................................75,0 g
AKCESORIA ELEKTRYCZNE
2
Waga stereofonicznych
słuchawek Bluetooth S9........................25,0 g
1. Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę
baterii.
2. Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów
opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może siężnić w zależności od Operatora lub daty dostawy.
Informacje o recyklingu
24
Waga stereofonicznych
słuchawek Bluetooth HT820............... 100,0 g
Waga stereofonicznego
odbiornika i pilota Bluetooth S705 ....... 29,0 g
Waga stereofonicznych
słuchawek Bluetooth S805 ................. 276,0 g
Waga stereofonicznego przewodowego
zestawu słuchawkowego ..................... 20,0 g
Waga monofonicznego przewodowego
zestawu słuchawkowego ..................... 15,0 g
Wag a karty pa mięci micro-SD
(Trans-Flash) z adapterem SD ................ 1,0 g
Waga kabla USB – miniUSB ................. 55,0 g

Najważniejsze informacje

3

Informacje o tym podręczniku

W tym podręczniku sposób otwierania określonej funkcji lub opcji menu przedstawiony został w następujący sposób:
Ścieżka: g >
Oznacza to, że przy widocznym ekranie głównym należy wykonać następujące czynności:
1
Naciśnij aby otworzyć menu główne.
2
Naciśnij do opcji przycisk środkowy s, aby ją wybrać.
E Wiadomości >Nowa wiadomość
przycisk główny g
przycisk nawigacji S
E Wiadomości
, a następnie naciśnij
,
, aby przejść
Naciśnij przycisk nawigacji S, aby przejść do opcji
przycisk środkowy s
Symbole
Oznacza, że dana funkcja jest
zależna od sieci, karty SIM lub rodzaju abonamentu i może nie być wszędzie dostępna. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów opcjonalnych.
Nowa wiadomość
, a następnie naciśnij
, aby ją wybrać.
Najważniejsze informacje
25

Karta SIM

Uwaga:
zarysować karty SIM. Należy chronić ją przed działaniem ładunków elektrostatycznych, wody lub brudu.
Karta SIM zawiera informacje o abonencie, takie jak numer telefonu oraz wpisy w kontaktach. Może również zawierać niektóre ustawienia poczty głosowej, wiadomości tekstowych i dostępu do Internetu. Włożenie karty SIM do innego telefonu spowoduje, że telefon ten będzie korzystał z numeru zapisanego na karcie.
26
Należy uważać, aby nie zginać i nie
(Subscriber Identity Module)
Najważniejsze informacje
Wkładanie karty SIM
1
3
2

Bateria

032375o
Wskazówki dotyczące baterii
Długość eksploatacji baterii zależy od sieci, mocy sygnału, temperatury oraz wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
Zawsze należy korzystać z oryginalnych baterii oraz ładowarek firmy Motorola Original. Gwarancja nie obejmuje skutków uszkodzeń spowodowanych używaniem baterii lub ładowarek innych firm.
Baterie nowe lub przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Podczas ładowania baterii należy zachować temperaturę zbliżoną do pokojowej.
Baterie należy przechowywać wstanie nienaładowanym, w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
Bateria nie powinna być narażona na działanie temperatury poniżej -10°C lub powyżej 45°C. Opuszczając samochód, zawsze zabieraj telefon ze sobą.
Z czasem baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego ładowania. Zauważalna zmiana czasu pracy baterii oznacza zazwyczaj, że należy zakupić nową.
Aby uzyskać informacje o utylizacji baterii, skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu.
Ostrzeżenie:
Nie wolno wrzucać baterii
do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć.
Najważniejsze informacje
27
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji baterii zawartymi w części tego podręcznika zatytułowanej „Bezpieczeństwo i informacje ogólne”.
Wkładanie baterii
1
3
Najważniejsze informacje
28
2
4
Uwaga:
Bateria jest celowo ciasno
dopasowana, aby zapewnić trwałość połączenia styków.
Ładowanie baterii
Nowe baterie nie są całkowicie naładowane. Podłącz ładowarkę baterii do telefonu i gniazdka elektrycznego. Ładowanie baterii w telefonie może się rozpocząć po kilku sekundach.
Podczas ładowania ikona ładowania na pasku stanu miga. Gdy przestanie migać, oznacza to, że bateria jest całkowicie naładowana. Odłącz ładowarkę po całkowitym naładowaniu baterii.
Uwaga:
Bateria będzie także ładowana po podłączeniu telefonu do komputera za pomocą kabla USB, zob. str. 55.
Ładowarka baterii dostarczana z tym urządzeniem jest przeznaczona do telefonów komórkowych 3G firmy Motorola. Inne
ładowarki mogą być przyczyną dłuższego ładowania baterii lub przerywania połączeń
podczas ładowania.

Karta pamięci

Telefon można wyposażyć wwyjmowaną kartę pamięci microSD™, która umożliwia przechowywanie i odtwarzanie obiektów multimedialnych (takich jak zdjęcia bądź dźwięki). Niektóre aplikacje, takie jak zapisywać zdjęcia lub filmy w pamięci telefonu lub na karcie pamięci. Więcej informacji na temat funkcji karty pamięci znajduje się na str. 94.
Aparat iKamera
, pozwalają
Uwaga:
Plik chroniony prawami autorskimi
pobrany, a następnie zapisany na karcie pamięci może być wykorzystywany tylko wtedy, gdy karta pamięci jest w telefonie. Plików chronionych prawem autorskim nie można wysyłać, kopiować ani zmieniać.
Informacje na temat wysyłania plików z/do karty pamięci znajdują się na str. 55.
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
1
Zdejmij gumową zaślepkę.
2Aby włożyć
kartę pamięci
,
upewnij się, że metalowe styki są skierowane ku górze i wsuń kartę do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Najważniejsze informacje
29
Aby wyjąć kartę pamięci
ją do środka, aby zwolnić blokadę. Karta pamięci wysunie się z gniazda. Wyciągnij kartę pamięci z gniazda.
3
Załóż gumową zaślepkę.
, wciśnij

Włączanie i wyłączanie telefonu

Uwaga:
wymagają podania kodu PIN karty SIM. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu PIN powoduje zablokowanie karty SIM iwyświetlenie komunikatu W takim przypadku należy skontaktować się ze swoim operatorem.
30
Niektóre telefony po włączeniu
Karta SIM zablokowana
Najważniejsze informacje
Aby włączyć telefon
naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund. Po w yświetleniu monitu wprowadź kod PIN karty SIM.
Aby wyłączyć telefon
i przytrzymaj wyświetli się menu zasilania. Aby wyłączyć telefon, nie puszczaj przycisku
Wskazówka:
wyświetli się menu zasilania, w którym dostępne będą opcje i
Tryb dozw. w samol.
.
,
O
, naciśnij
O
. Na krótką chwilę
Zwolnij przycisk O, gdy
Wyłącz, Zablokuj klawiaturę
O
.
Loading...
+ 74 hidden pages