MOTOROLA MOTO Z6w User Manual [fr]

MOTO Z6w
MC
Guide de lutilisateur

HELLOMOTO

Touchez-lui, Admirez-le, Écoutez-le!
Faites et recevez des appels sur Internet (au lieu d’un réseau cellulaire) par une connexion sans fil CERTIFIÉE
Transférez rapidement et facilement votre Microsoft
Prenez des photos automatiquement avec votre
Saisissez des moments clés en
Accédez à tout site téléphone (page 47).
Vérifiez vos comptes de Web (consultez votre Guide de démarrage).
Vot re
Pour en savoir plus :
ouvrir le menu principal, puis sélectionnez visitez
MD
WiFi.
MD
WindowsMD.
Web
téléphone
www.motorola.ca/Z6wsupport/fr
peut dicter des messages texte, l’ID appelant de l’appel entrant et les éléments de menu (page 21).
pour lire les instructions des fonctions de votre téléphone, appuyez sur la touche centrales pour
Votre téléphone MOTO Z6w est conçu pour être tenu et admiré!
musique
préférée dans votre téléphone avec le Lecteur Media 11
caméra
à prises de vue multiples à 2 mégapixels (page 48).
vidéo
haute définition, puis téléchargez-les dans votre blogue (page 50).
comme si vous étiez à votre ordinateur grâce au navigateur HTML intégral de votre
courriel
personnels (comme les services de courriel Web Hotmail, Gmail ou Yahoo!) sur le
m
Outils
et
Aide
. Pour en savoir plus sur votre téléphone et ses accessoires,
.
1
Motorola présente le nouveau téléphone sans fil MOTO Z6w GSM. Voici une petite leçon d’anatomie.
Barre de sélection
Appuyez sur la barre de
sélection pour fermer le
couvercle coulissant.
To u che programmable de droite
To u che programmable de gauche
Écoutez de la musique
où que vous soyez.
To u che d’envoi
Faites et répondez à des appels.
To u che navigation
Faites défiler l’écran vers le haut,
vers le bas, à gauche ou à droite.
2
To u che de suppression/précédent
To u che de mise sous tension/de fin
Menus Activer/Désactiver, Raccrocher, Quitter
To u che de navigation centrale
Ouvrez le menu principal et sélectionnez des éléments du menu.
Barre de sélection
Appuyez pour ouvrir le couvercle coulissant.
(derrière le téléphone)
To u ches de volume
To u che de sélection
À l’écran d'accueil,
passez au lecteur
de musique.
Sur le menu, sélectionnez l’option mise en surbrillance.
To u che Voix
Utilisez des commandes vocales pour faire des appels et exécuter des fonctions téléphoniques de base.
I
I
To u che Caméra
Miniport USB
Insérez le chargeur de batterie et les accessoires du téléphone.
3
Écran d’accueil Menu principal
Fournisseur de services
e
10/15/2008
Raccourc. Internet
g
10:10
Appuyez sur et gardez
1
enfoncée la
d’alimentation
touche
O
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’affichage s’allume pour mettre votre
Internet
j
ô
Ó
Options Précédent
Q
Appuyez sur la touche
3
de navigation
de haut
de bas, de gauche ou de
(S) pour mettre
droite
une fonction du menu en surbrillance.
téléphone sous tension.
Appuyez sur la touche
Remarque :
2
ces illustrations représentent l’écran d’accueil et le menu principal standard.
centrale ( le
menu principal
s
) pour ouvrir
.
l’écran d'accueil et le menu principal de votre téléphone diffèrent de ce qui est illustré ici.
Appuyez sur la
4
touche centrale ( pour la sélectionner.
Il est possible que
Pour modifier les
raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence du menu principal, consultez votre Guide de démarrage.
4
s
,
)
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com Remarque :
n’expédiez pas votre téléphone à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au :
1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1 800 461-45725 (Canada) Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services.
Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation et
Windows XP est une marque de commerce de Microsoft Corporation. Hotmail est une marque déposée de Microsoft Corporation. Macintosh et iTunes sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Yahoo! et le logo Yahoo! sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de Yahoo! Inc. Gmail est une marque de commerce de GOOGLE Inc. est une marque d’homologation de la Wireless Fidelity Alliance, Inc. Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2008 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Avis sur le droit d'auteur de logiciel
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et de d'autres pays réservent certains droits d'exclusivité à Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits d'auteur, comme les droits de distribution et de reproduction exclusifs du logiciel. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l'achat d'un produit Motorola n'accorde aucun droit implicite ou direct, ou aucun permis sur les droits d'auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d'un autre fournisseur de logiciel, à l'exception du permis normal, non exclusif et sans redevance d'utilisation qui découle de l'application de la loi en ce qui a trait à la vente d'un produit.
Numéro du manuel : 6809515A80-A
5

table des matières

hiérarchie des menus . . . . . . . 8
Précautions d’utilisation. . . . 10
rudiments. . . . . . . . . . . . . . . . 11
à propos du guide . . . . . . . . 11
information de base . . . . . . . 12
affichage . . . . . . . . . . . . . . . 12
entrée texte . . . . . . . . . . . . 14
réglage du volume . . . . . . . 18
haut-parleur mains libres. . . 18
commandes vocales. . . . . . 19
téléphone vocale. . . . . . . . . 21
codes et mots de passe . . . 21 verrouiller et déverrouiller
les touches externes. . . . . . 22
table des matières
6
verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . 23
personnalisation . . . . . . . . . . 24
profils . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
apparence de l’affichage . . . 27
thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 28
date et heure. . . . . . . . . . . . 30
options de réponse . . . . . . . 31
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
appels sur connexion
Internet WiFi . . . . . . . . . . . . 32
désactivation de
l’avertissement d’appel . . . . 35
derniers appels . . . . . . . . . . 36
recomposition . . . . . . . . . . . 36
retour d’un appel. . . . . . . . . 37
ID appelant . . . . . . . . . . . . . 37
appels d’urgence. . . . . . . . . 38
boîte vocale . . . . . . . . . . . . . 38
divertissement . . . . . . . . . . . . 39
lecteur de musique . . . . . . . 39
navigateur . . . . . . . . . . . . . . 47
caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 55
messages texte. . . . . . . . . . 55
connexions . . . . . . . . . . . . . . . 59
gestionnaire de fichiers . . . . 59
raccordement des câbles . . 60 connexions sans fil Bluetooth mises à jour du téléphone . . 67
MD
. . . . . . . . . . . . . 62
autres fonctions . . . . . . . . . . . 68
fonctions d’appel avancées . . 68
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 71
personnalisation . . . . . . . . . 76
durée et coûts des appels . . 78
mains libres . . . . . . . . . . . . . 79
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
agenda personnel . . . . . . . . 81
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 84
jeux et divertissement. . . . . 85
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 86
Données sur le taux
d’absorption spécifique. . . . . 87
Conformité aux Directives
de l’Union européenne . . . . . 89
Renseignements au sujet
du logiciel libre. . . . . . . . . . . . 90
Consignes de sécurité . . . . . . 92
Avis d’Industrie Canada . . . . 96
Avis de la FCC. . . . . . . . . . . . . 97
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Prothèses auditives . . . . . . . 102
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . . . . . 103
Enregistrement. . . . . . . . . . . 103
Loi sur l’exportation. . . . . . . 104
Information sur le recyclage . . 104 Étiquette sur le perchlorate . . 105 Confidentialité et sécurité
des données . . . . . . . . . . . . . 105
Sécurité au volant . . . . . . . . 106
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
table des matières
7
menu principal
m
Outils
•Aide
• Calendrier
• Gestion. téléchargement
• Gestionnaire de fichiers
• Carte mémoire*
• Musique et Sons
• Images
• Vidéos
• Mémo vocal
• Applic. téléchargées
• Fich. non reconnus
• Mes documents
• Réveil
• Horloge internationale
• Calculatrice
• Liste de tâches
• Mémos
j
Média
• Recherche média
•Caméra
• Caméra vidéo
• Enregistreur vocal

hiérarchie des menus

8
hiérarchie des menus
T
Jeux & App
• Lecteur de musique Fido
q
Derniers appels
ô
Internet
g
Messages
• MI Fido
• Messages
• Créer un message
• Boîte de réception
• Mes dossiers
• Modèles
• Brouillons
•Boîte d'envoi
• Messages envoyés
• Envoyer au serveur
• Appel. boîte vocale
• MobileMail
Ó
WiFi
• Connexion actuelle
• Réseaux disponibles
• Réseaux sauvegardés
• Connexion rapide
• Configurer WiFi
L
Contacts
u
Réglages
• (voir la page suivante)
Cette hiérarchie est celle du menu principal standard.
peut être différent. Pour modifier les raccourcis de votre
écran d’accueil et l'apparence de votre menu principal, consultez
Guide de démarrage
votre Conseil :
appuyez sur D pour quitter le présent menu ou sur les menus.
*fonctions optionnelles
Le menu de votre téléphone
.
pour quitter tous
O
menu réglages
•Profils
•Thèmes
• Écran d’accueil
• Touches navigation
• Changer papier peint
• Connexions
• Bluetooth
• Réglage USB
• Réseaux vocaux
• Connexions de données
• Réglages d’appel
• Composition rapide
• Renvoi d’appel
• Config. en appel
MD
• Synchro médias
• Carte mémoire
• Modem
•ImpressionUSB
• Voix sur IP
• Réglages réseau
• Ajouter connexion
• Modifier la connexion
• Supprimer une connexion
• Aide auditive
• Compteur en appel
• Options de réponse
• Alerte message en appel
• Alerte itinérance
• Appel en attente
• Recomposition auto
• Tonalité appel coupé
(suite dans la colonne suivante)
• Réglages d’appel (suite)
• Config. composition
• Mon ID appelant
•DTMF
•Tirets
• Mode de recherche
• Préfixe composition
• Interdiction d’appel
• Composition fixe
• Mon numéro SIM
• Réglages téléphone
• Réglages affichage
• Délai d’affichage
• Économiseur d'écran
• Luminosité
• Mode avion
• Voltmètre
• Date et heure
• Fermeture diaporama
• Langue
• Téléphone vocale
• Entrée de texte
• Réinitialiser
• Réinitialiser tous les réglages
• Supprimer toutes les données
• Supprimer sur les cartes mémoire
• Afficher mémoire
• Propriétés
• Avis juridiques
• Système Java™
• M. à j. liaison radio
• Réglages du casque
• Réponse auto
• Composition vocale
• Réglages ATS
•Internet
• Navigateur
• Mes signets
• Mes pages Web
• Historique
• Configuration du navigateur
•Sécurité
• Verrou du téléphone
• Verrouillage clavier
• Verrou d’application
• Verrou SIM
• Changer mots passe
• Certificats
• Services de composition
• Composition fixe
• Composition services
• Réseau
• Réseau actuel
• Balayer réseaux disp.
• Rech. nouveau réseau
• Ma liste de réseaux
• Config. recherche
• Tonalité de service
hiérarchie des menus
9

Précautions d’utilisation

Précautions d’ut ilis ation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide la poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes les solutions de nettoyage
Évitez les températures inféri eures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes le sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
Précautions d’utilisation
10
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.

rudiments

à propos du guide

Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu en procédant comme suit :
Recherche :
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centrales pour ouvrir le menu.
2
Appuyez sur la touche de navigationS pour vous déplacer jusqu’à touche centrale
3
Appuyez sur la touche de navigationS pour vous déplacer jusqu’à centrale
s >u
Réglages >Profils
u
s
pour le sélectionner.
Profils
s
pour le sélectionner.
Réglages
, puis sur la
, puis sur la touche
Ce guide utilise les symboles suivants :
symboles
Ce symbole signifie qu’il s’agit d’une fonction qui dépend du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement, et qu’elle n’est pas disponible dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
rudiments
11

information de base

affichage

L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous mettez le téléphone sous tension.
Fournisseur de services
e
Icônes de
fonction
Étiquettes
de la touche
programmable
de gauche
Remarque :
possible que l’écran d’accueil diffère de l’illustration.
12
Raccourc.
selon le fournisseur de services, il est
information de base
g
10/15/2008
Internet
10:10
Horloge
Date
Étiquettes de la touche programmable de droite
Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur
s
Appuyez sur la touche centrale menu principal.
Appuyez sur message, vous connecter à un réseau WiFi, localiser un dispositif Bluetooth changer de papier peint ou changer de thème.
Appuyez sur la touche de navigation bas, de gauche ou de droite à l'écran d'accueil pour ouvrir les fonctions de base. Pour afficher, masquer ou modifier les icônes de fonction à l’écran d’accueil, consultez votre Guide de démarrage.
Raccourc.
à l’écran d’accueil pour créer un
MD
, afficher vos messages MI,
pour ouvrir le
S
N
de haut, de
.
Conseil :
touche centrale sélectionnez sujet d’ du téléphone.
Des indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran d’accueil :
1 Indicateur d’intensité de signal –
2 Indicateur EDGE/GPRS –
3 Indicateur Bluetooth –
vous avez besoin d’aide? Appuyez sur la
s
pour ouvrir le menu principal,
m
Outils
, puis
Aide
. Sélectionnez un
Aide
pour en savoir plus sur les fonctions
U
6
2813 7
4 5
l’intensité de la connexion au réseau sans fil.
téléphone utilise une connexion réseau haute vitesse Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
Z
ou une connexion General Packet Radio
Service (GPRS)
Bluetooth :
g
.
E
N
6
il indique
indique que le
indique l’état de
A
Conseil :
Bluetooth ne seront pas visible. L'indicateur WiFi sera visible.
Conseil :
batterie, mettez Bluetooth hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
& &
&
4 Indicateur d’itinérance –
n’utilisez pas votre réseau local.
5 Indicateur de message –
avez un nouveau message texte ou vocal. Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher :
]
si WiFi est activé, les indicateurs
pour prolonger la durée de vie de la
(bleu solide) = Bluetooth sous tension (vert solide) = Bluetooth connecté et une
lumière bleue clignote sur le coin supérieur droit de l'appareil.
(bleu clignotant) = mode Bluetooth détectable
indique que vous
indique que vous
= texte
U
= message texte et vocal
(
= message vocal
information de base
13
6 Indicateur de ligne active –
pour indiquer un appel actif ou indiquer que le renvoi d'appel est activé.
7 Indicateur de profil –
d'alerte :
N
= sonnerie
seulement
H
= vibration
seulement
J
= silencieux
8 Indicateur du niveau de la batterie –
verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le téléphone affiche le message
affiche B
E
pour
affiche le réglage du profil
K
= sonnerie
et vibration
I
= vibration,
puis sonnerie
des barres
Batterie faible
.

entrée texte

Certaines fonctions vous laissent entrer du texte, p. ex. lorsque vous créez un message :
information de base
14
Recherche :
>
Créer unmessage
sur
sélectionner
d’entrée texte.
sur
pour modifier
les options
d’entrée texte.
Pour changer le mode d'entrée texte
1
À un écran d’entrée de texte, appuyez sur puis sélectionnez
2
Sélectionnez
Appuyez
#
pour
un mode
Appuyez
Options
s >g
Créer un message
ÊË
Options Envoyer à
Entrée de texte
Changer mode texte #
Messages >Messages
SMS:0
.
.
Compteur de caractères
Le curseur clignotant
indique le point d’insertion.
:
Options
,
3
Sélectionnez un des modes d’entrée suivants :
modes d’entrée de texte
Ê
mode « mot » (voir la page 16)
É
mode « abc » (voir la page 16)
È
mode numérique (voir la page 17)
Ã
mode symbole (voir page 17)
Raccourci :
pour parcourir rapidement les modes d’entrée texte.
Pour changer de langue d’entrée
1
2
3
Raccourci :
et maintenez enfoncée une langue.
à un écran d’entrée texte, appuyez sur #
:
À un écran d’entrée texte, appuyez sur puis sélectionnez
Sélectionnez
Sélectionnez une langue.
à un écran d’entrée texte, appuyez sur
Entrée de texte
Changer de langue
#
, puis sélectionnez
.
.
Options
Pour changer de casse
d’entrée texte pour tout changer en lettres majuscules, sur ( majuscules (
Votre téléphone peut apprendre les mots que vous entrez, ce qui améliore la prédiction et la complétion des mots.
1
2
,
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il complète les mots en fonction des caractères que vous entrez.
1
2
Í
Pour régler l’apprentissage des mots
À un écran d’entrée texte, appuyez sur puis sélectionnez
Sélectionnez
Votre téléphone indique l’apprentissage des mots est activé.
Pour régler la complétion des mots
Appuyez sur
Sélectionnez
, appuyez sur 0 à un écran
Ä
), pour mettre la lettre suivante en
) ou en minuscules (aucun symbole).
Options
,
Entrée de texte
Régler prédiction
Options
, puis sélectionnez
Régler prédiction
.
, puis
Ç
lorsque
, puis
Apprendre les mots
Entrée de texte
Compléter les mots
.
.
:
:
.
information de base
15
Votre téléphone indique Æ lorsque la complétion des mots est activée.
Pour entrer de la ponctuation pendant que vous entrez du texte
entrer un signe de ponctuation ou autre caractère.
Pour modifier ou supprimer du texte pendant que vous entrez du texte
le curseur à droite du texte que vous voulez modifier. Appuyez sur la touche de suppression/Précédent pour effacer le caractère à gauche du curseur. Maintenez la touche supprimer.
, appuyez sur1 à répétition pour
, appuyez sur S pour déplacer
D
enfoncée pour tout
D
mode mot
Appuyez sur # dans un écran d’entrée texte pour passer au mode d'entrée texte prédictif Mot. Votre téléphone indique
information de base
16
Ê
dans l’affichage.
Le mode mot vous permet d’entrer des mots en enfonçant une seule fois la touche d’une lettre. Le téléphone prédit les mots pendant que vous les tapez.
Par exemple, sir vous appuyez sur votre affichage pourrait indiquer :
Appuyez
sur
*
et
afficher
mots.
s
un mot.
ÊÆ
Prog ramme
pour entrer un
programme
une espace.
Appuyez sur S
de haut/de bas
pour
d’autres Appuyez sur pour sélectionner
Créer un message
Options
7764
SMS:4
Envoyer à
Appuyez sur supprimer le caractère à gauche du curseur.
D
mode abc
Appuyez sur # dans un écran d’entrée texte pour passer au mode d’entrée texte “abc”. Votre téléphone indique
É
dans l’affichage.
,
Activez la complétion de texte ( désactivez-la
Ç
(
pour
Æ
) ou
).
Pour entrer du texte, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour parcourir les lettres et le chiffre de cette touche. Recommencez cette étape pour entrer chaque lettre.
Par exemple, si vous appuyez sur affichage pourrait indiquer :
Le caractère s’affiche
au point d’insertion.
7
Créer un message
ÉÆ
P rog
une fois, votre
SMS:1
Appuyez sur la touche centrales pour sélectionner le mot suggéré.
Appuyez sur la touche de droite S pour entrer le mot suggéré et une espace.
Si vous voulez écrire un autre mot, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les autres lettres.
mode numérique
Appuyez sur # à un écran d’entrée texte jusqu’à ce que
É
s’affiche. Appuyez sur les touches numériques
pour entrer les chiffres désirés.
Options Envoyer à
Après deux secondes, le caractère est accepté
et le curseur passe à la position suivante.
Lorsque la complétion de texte est activée, votre téléphone tente de deviner le reste du mot :
Conseil :
entrer rapidement un chiffre, tenez enfoncée une touche numérique jusqu’à ce que le numéro apparaisse.
vous avez besoin d'un seul chiffre? Pour
mode symbole
Appuyez sur # à un écran d’entrée texte jusqu’à ce que
Ã
s’affiche. L’affichage indique le symbole
information de base
17
associé à chaque touche du clavier. Appuyez sur S de haut/de bas à répétition afficher les différents symboles. Pour insérer un symbole, appuyez sur sa touche ou accédez-y, puis appuyez sur la touche centrale
s
.
sonnerie
en gardant la touche de volume
enfoncée à l’écran principal.

haut-parleur mains libres

réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume pour :
désactiver un avertissement d’appel entrant
régler le volume de l’écouteur en cours d’appel alors que le couvercle coulissant est ouvert
modifier le volume de la sonnerie à l’écran principal (alors que le couvercle coulissant est ouvert)
Conseil :
d'or. C'est pourquoi vous pouvez rapidement régler votre sonnerie à
seulement
18
quelquefois, le silence est vraiment
Sonnerie seulement, Vibration
,
Silencieux, Sonnerie et vibration
information de base
ou
Vibration, puis
Remarque :
pendant la conduite d'un véhicule peut être une source de distraction. Si un appel nuit à votre concentration pendant la conduite, interrompez-le. En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Respectez systématiquement les lois et règlements relatifs à l'utilisation de ces produits.
Pour activer et désactiver le haut-parleur mains libres
l'utilisation d'un téléphone sans fil
:
Après que vous avez composé un numéro et que vous avez appuyé sur la touche Envoyer
N
,
mais
avant que l’appel soit connecté
Haut-parleur
.
• En cours d’appel actif
sélectionnez
Pendant que le haut-parleur mains libres est activé, l’indicateur de haut-parleur s'affiche.
Pour désactiver le haut-parleur mains libres
exécutez une des actions suivantes :
Terminez l’appel.
Appuyez sur
, appuyez sur
Haut-parleur Oui
Haut-parleur Non
.
.
, appuyez sur
Options
et
,

commandes vocales

Vous pouvez actionner votre téléphone à l’aide de commandes vocales.
Remarque :
prises en charge par toutes les langues.
les commandes vocales ne sont pas
composition vocale
Vous pouvez composer toute entrée de votre liste de contacts en en dictant le nom ou tout numéro de téléphone en en dictant les chiffres.
1
Appuyez sur la touche de commande vocale externe sur le côté de votre téléphone : le téléphone charge le logiciel de reconnaissance vocale, puis vous demande de prononcer une commande ou un nom.
2
Attendez la tonalité, puis dictez le nom d’une entrée telle qu'elle apparaît dans votre liste de contacts. Votre téléphone confirme le nom, puis effectue l’appel.
ou
Dites « Composer un numéro ». Votre téléphone vous demande alors d’en prononcer les chiffres. Dites les chiffres. Votre téléphone confirme le numéro, puis effectue l’appel.
information de base
19
Conseils :
Vous pouvez dire en même temps le nom et le type de numéro d’un contact. Par exemple, dites « Appeler mobile Jean Simard » pour joindre le numéro de téléphone mobile stocké pour Jean Simard.
Pour obtenir de l’aide sur la commande vocale, appuyez sur la touche de commande vocale sur le côté du téléphone, puis sur
Aide
.
fonctions téléphoniques activées par la voix
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour ouvrir des applications et exécuter de nombreuses fonctions téléphoniques de base.
1
Appuyez sur la touche de commande vocale externe sur le côté de votre téléphone. Le téléphone vous demande de dicter une commande.
information de base
20
2
Attendez le signal, puis dictez une commande dans la liste :
commandes vocales
nom
composer un numéro
envoyer message à
vérifier le calendrier
vérifier les nouveaux messages
ajouter un nouveau contact
portable à commandes vocale
vérifier la batterie
vérifier le signal
vérifier l'heure
vérifier la date
ouvrir installation
ouvrir les appels récents
ouvrir thème
ouvrir l'appareil photo
ouvrir le navigateur
nom
” ” ”
commandes vocales
Mode normal Mode vibration
Mode silencieux
Mode sonnerie
Mode avion
Éteindre mode avion

téléphone vocale

Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il prononce l'information ID appelant entrant, les noms des fonctions de menu ou les entrées de votre liste de contacts, les numéros (chiffres) sur lesquels vous appuyez ou les messages que vous recevez.
Recherche :
>
Téléphone vocale
Raccourci :
vocale externe sur le côté droit de votre téléphone.
s >u
appuyez sur la touche de commande
Réglages >Réglages téléphone
Lorsque le téléphone vous demande de dicter une commande, dites « portable à commande vocale ».

codes et mots de passe

Le
code de déverrouillage
téléphone est réglé en usine à
sécurité
à six chiffres est réglé en usine à Si votre fournisseur de services n’a pas modifié ces codes, faites-le vous-même :
Recherche :
>
Changer mots passe
Vous pouvez également changer vos mot de passe d’interdiction d’appel.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
essayez d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne
s >u
àl’invite
à quatre chiffres du
1234
. Le
code de
000000
Réglages >Sécurité
Confirmez le code de déverrouillage
NIP SIM
ou votre
.
,
information de base
21
pas, appuyez sur# et entrez votre code de sécurité de six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes :
code de sécurité, votre NIP SIM, votre NIP2 ou votre mot de passe d’interdiction d’appel, communiquez avec votre fournisseur de services.
si vous oubliez votre

verrouiller et déverrouiller les touches externes

Vous pouvez verrouiller les touches de téléphone externes
lorsque le couvercle coulissant est fermé
pour ne pas appuyer par inadvertance sur des touches pendant que vous écoutez de la musique ou transportez le téléphone dans votre sacoche ou votre poche.
information de base
22
Pour verrouiller les touches externes automatiquement
utilisé ou lorsque le couvercle coulissant est fermé :
Recherche :
>
Verrouillage clavier >Minuterie
Réglez le délai pour le verrouillage des touches externes ( sont verrouillées lorsque vous fermez le couvercle coulissant. Les touches sont déverrouillées lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant. Pour désactiver le verrouillage automatique des touches, sélectionnez
Désactiver
.
Pour déverrouiller les touches externes
couvercle coulissant est fermé, appuyez sur puis sur
OK
lorsque le téléphone n’est pas
s >u
2 secondes, 4 secondes
.
Réglages >Sécurité
ou
8 secondes
). Les touches
lorsque le
Déverrouiller
,

verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son usage non autorisé. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, le code de déverrouillage à quatre chiffres est nécessaire.
Pour verrouiller votre téléphone manuellement :
Recherche :
>
Verrou du téléphone >Verr. maintenant
Pour verrouiller automatiquement le téléphone chaque fois que vous le mettez hors tension
Recherche :
>
Verrou du téléphone >Verrou sous tension >Oui
s >u
s >u
Réglages >Sécurité
Réglages >Sécurité
:
information de base
23

personnalisation

profils

Vous pouvez modifier rapidement le style ou le profil d’alerte de votre téléphone pour qu’il corresponde à votre activité ou environnement. Chaque profil utilise une gamme de sonneries ou de vibrations différentes pour vous aviser des appels entrants et autres événements. L’indicateur de profil d’alerte s’affiche en haut de l’écran d’accueil (voir les indicateurs à la page 14).
N
Sonnerie seulement
H
Vibration seulement
J
Silencieux
personnalisation
24
K
Sonnerie et vibration
I
Vibration, puis sonnerie
Pour modifier votre profil :
appuyez sur les touches de volume externes sur le côté de votre téléphone. Aussi, à l’écran d’accueil, appuyez sur sur
Le profil ce que vous ayez défini un autre profil.
Raccourci :
enfoncée la touche profil
Options
et sélectionnez
Changer de profil
vibration seulement
.
Silencieux
met le téléphone en sourdine jusqu’à
à l’écran d’accueil, appuyez sur et gardez
à l'écran d'accueil,
Changer le mode d’alerte
#
pour définir rapidement le
.
ou
modifier les réglages de mode d'alerte
Vous pouvez changer les sonneries qu’un mode d’alerte standard utilise pour vous aviser des appels entrants et autres événements. Aussi, vous pouvez modifier le volume de sonnerie du mode d’alerte, le volume de la tonalité du clavier et les réglages de volume de la lecture de média. Pour les cartes SIM à deux lignes, vous pouvez définir des sonneries différentes pour identifier les appels entrants sur les lignes 1 ou 2.
Remarque :
sonnerie pour le mode d’alerte certains réglages pour certains styles d’alerte.
Recherche :
> mode d’alerte
1
vous ne pouvez pas configurer de
Silencieux
ou modifier
s >u
Appuyez sur S de gauche/de droite pour sélectionner l’onglet
Réglages >Profils >Mode d'alerte
alertes[, l’onglet
volumei, l’onglet réglages#.
2
Appuyez sur la touche S de haut/de bas pour accéder au réglage d’alerte ou de volume que vous voulez modifier, puis appuyez sur la touche centrale
s
3
Sélectionnez la valeur du réglage voulue.
4
Appuyez sur modifications.
Pour réinitialiser les réglages par défaut d’un mode d’alerte
Recherche :
> mode d’alerte
Appuyez sur
Options
messages] ou l’onglet
.
Retour
pour quitter et enregistrer vos
:
s >u
Réglages >Profils >Mode d'alerte
, puis sélectionnez
Réinitialiser
.
personnalisation
25
créer un nouveau profil
Pour créer un nouveau profil
sonnerie et de volume que vous spécifiez :
Recherche :
> mode d’alerte
1
Modifiez les paramètres de mode d’alerte tel que décrit dans la section précédente.
2
Appuyez sur
3
Entrez un nom pour le profil, puis appuyez sur
Enregistrer
Remarque :
aussi être définis par le appliquez un nouveau thème, vous pouvez appliquer les réglages d’alerte du thème au profil actuel. En sélectionnant cette option le profil courant est
modifié
thème.
26
s >u
Options
pour l'enregistrer.
les réglages des profils d'alerte peuvent
pour qu’il utilise les réglages d’alerte du
personnalisation
avec les réglages de
Réglages >Profils >Mode d'alerte
et sélectionnez
thème
Enregistrer profil
. Lorsque vous
.
modifier ou supprimer des profils
Pour modifier un profil
Recherche :
1
Accédez au profil.
2
Appuyez sur
Remarque :
changer certains réglages de certains profils.
Pour supprimer un profil défini par un utilisateur
vous pouvez modifier le profil
Recherche :
1
Accédez au profil.
2
Appuyez sur
:
s >u
Options
, puis sélectionnez
s >u
Options
, puis sélectionnez
Réglages >Profils
Réglages >Profils
Modifier
Silencieux
Supprimer
.
ou
:
.
rétablir les réglages de mode d'alerte
Pour supprimer tous les profils définis par les utilisateurs et rétablir les réglages de mode d’alerte originaux de votre téléphone :
Recherche :
Appuyez sur
s >u
Options
et sélectionnez
Réglages >Profils
Rétablir les réglages du son

apparence de l’affichage

Pour régler la luminosité de votre affichage
Recherche :
>
Réglages affichage >Luminosité
Lorsque le téléphone est inactif, l'affichage peut s’éteindre pour économiser la batterie.
durée d'activation de l'écran
s >u
Réglages >Réglages téléphone
:
:
Pour régler la
Pour activer et désactiver l’économiseur d’écran
Recherche :
>
Réglages affichage >Économiseur d’écran >Oui
Conseil :
désactivez l’économiseur d’écran.
Pour afficher une horloge numérique de 12 ou de 24 heures à l'écran d'accueil
.
Recherche :
>
Date et heure >Format de l’heure >Horloge 12 heures
Horloge 24 heures
Pour régler le format de la date à l’écran d’accueil
Recherche :
>
Date et heure >Format de date
s >u
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
s>u
s>u
Réglages >Réglages téléphone
ou
:
Réglages >Réglages téléphone
Réglages >Réglages téléphone
:
Non
ou
:
Recherche :
>
Réglages affichage >Délai d'inactivité de l'affichage
s >u
Réglages >Réglages téléphone
personnalisation
27

thèmes

Utilisez un thème de téléphone pour personnaliser et gérer l’apparence et la sonorité globales de votre téléphone. La plupart des thèmes incluent :
réglages du son
Sonnerie
— vous avise
d’un appel entrant
Alerte de message
la réception d’un nouveau message texte ou multimédia
Alerte de courriel
la réception d’un nouveau courriel
Alerte message vocal
indique la réception d’un nouveau message vocal
personnalisation
28
[
— indique
— indique
réglages d’images
Papier peint
— image de fond
à l’écran d’accueil
Disposition papier peint
position du papier peint (
Mosaïque, Centre, Plein écran
Économiseur d’écran
après une période d’inactivité spécifiée
Écran de mise sous tension
s’affiche lorsque le téléphone est mis sous tension
$
— s’affiche
)
réglages du son
Tonalité
— se fait entendre lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle coulissant
Alarme de calendrier
rappelle un événement de calendrier
Pour appliquer un thème
Recherche :
Pour télécharger un thème
Pour supprimer un thème
Recherche :
1
Accédez au thème.
2
Appuyez sur
3
Sélectionnez
[
— vous
s >u
s >u
Options
, puis sélectionnez
Supprimer
Réglages >Thèmes
Réglages >Thèmes
.
réglages d’images
Écran de mise hors tension
s’affiche lorsque le téléphone est mis hors tension
Habillages
— l’aspect de la convivialité globale de l’affichage du téléphone
:
, voir la page 47.
:
> thème
Gérer
.
$
Loading...
+ 86 hidden pages