tela Inicial. Use a ajuda do dispositivo para encontrar informações sobre as funções principais do telefone. Para
obter os manuais, tutoriais da Web e suporte de software, visite
MOTOTM Z10 está mais fácil de usar, mais rápido e mais inteligente!
•
Crie
filmes
na hora e faça upload instantâneo para a Web, utilizando o aplicativo Shozu (consulte o seu
Guia de Início Rápido).
•
Capture momentos importantes em
aplicativo Shozu (consulte o seu Guia de Início Rápido).
•
Assista
vídeos
no monitor de alta definição (consulte o seu Guia de Início Rápido).
•
Edite seus
•
Acesse qualquer site da
telefone (página 40).
•
Ouça
opcional de alta qualidade Bluetooth
vídeos
e
fotos
(consulte seu Guia de Início Rápido).
Web
música
com um fone de ouvido estéreo com fio opcional ou com um fone de ouvido estéreo
para ler instruções sobre o seu telefone, pressione
vídeos
e
fotos
de alta definição, e carregue-os na Web, utilizando o
, como faria em seu computador, com o navegador HTML completo do seu
®
(consulte seu Guia de Início Rápido).
Opções > Ajuda
www.motorola.com.
em uma função, como a
P/N: 6800 0 201981-B
1
Apresentamos seu novo celular sem fio
MOTO
Z10 3G. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.
Microfone
viva-voz
Te cla de
navegação
Role para cima,
para baixo,
à esquerda,
à direita ou
pressione o
centro para
selecionar.
Te clas de
volume
Te cla da galeria
de multimídia
2
Lente da
câmera
secundária
Barra bumper
Te cla fácil
esquerda
Te cla de menu
Te cla de chamada
Fazer e atender
Te cla da câmera
Microfone
Indicador de carga da bateria
ligações.
Te cla fácil
direita
Te cla limpar
Te cla fim
Ligar e desligar,
encerrar a
ligação e sair
dos menus.
Ta m pa da bateria
Flash da câmera
e indicador
de câmera ligada
Porta de conector
de acessórios
Insira o
carregador e os
acessórios do
telefone.
Lente da câmera
principal
Slot do cartão
de memória
Ta m pa do
cartão SIM
3
Tela inicialMenu principal
Mantenha pressionada a
1
tecla Liga/Desliga O
InternetOpções Abrir
alguns segundos ou até
que o display acenda para
ligar o telefone.
Pressione a tecla de Menu 1
2
para abrir o
por
Menu principal
InícioOpções Abrir
.
Pressione a tecla de
3
navegação para
para
baixo
, para
ou para
a direita (S
para destacar a função
do menu.
Pressione a tecla Central
4
(
s
) para selecioná-la.
cima
,
a esquerda
)
4
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com.br
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das
configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns
recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou
as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade
da função. Sempre entre em contato com seu provedor de serviços
para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades de
funções. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes
dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo
da customização do seu provedor de serviços. Todas as funções,
funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as
informações contidas neste guia de usuário, baseiam-se nas
informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas
no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o
direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações sem notificação prévia ou obrigação.
MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no
Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas
sob licença pela Motorola, Inc. Java e todas as outras marcas com
base-em Java são marcas ou marcas registradas da Sun
Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Microsoft, Windows,
Windows XP, Windows Vista e Windows Media são marcas
registradas da Microsoft Corporation. UIQ Technology e todas as
marcas baseadas na UIQ Technology são marcas registradas da UIQ
Technology AB.
alterações ou modificações feitas no telefone celular, que
não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a
autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software
de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de
outros países asseguram para os fornecedores de software da
Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para
software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de
distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software
protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser
modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido
de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso,
a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como
concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer
licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes
de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software
de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e
isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de
acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Número do manual: 68000 201981-B
5
sumário
uso e cuidados. . . . . . . . . . . . . 8
itens principais. . . . . . . . . . . . . 9
sobre este guia . . . . . . . . . . . 9
bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
itens básicos . . . . . . . . . . . . . 13
navegação básica . . . . . . . . 13
tela Inicial . . . . . . . . . . . . . . 13
menu principal . . . . . . . . . . 14
indicadores de status . . . . . 14
entrada de texto . . . . . . . . . 16
volume . . . . . . . . . . . . . . . . 19
bloquear e desbloquear
o teclado. . . . . . . . . . . . . . . 19
alto-falante viva-voz. . . . . . . 20
contatos . . . . . . . . . . . . . . . 20
contatos e telefones
do cartão SIM . . . . . . . . . . . 21
sumário
6
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 23
perfis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
hora e data . . . . . . . . . . . . . 25
opções de atendimento . . . 26
ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
desativar um alerta
de ligação . . . . . . . . . . . . . . 27
ligações recentes . . . . . . . . 27
retornar uma ligação . . . . . . 28
rediscar . . . . . . . . . . . . . . . . 28
chamadas de vídeo . . . . . . . 28
ID de chamada . . . . . . . . . . 28
ligações de emergência . . . 29
correio de voz . . . . . . . . . . . 30
entretenimento . . . . . . . . . . . 31
estúdio de mídia . . . . . . . . . 31
câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
filmadora . . . . . . . . . . . . . . . 34
galeria de multimídia . . . . . . 35
media player . . . . . . . . . . . . 36
editor de mídia. . . . . . . . . . . 38
gravador de voz . . . . . . . . . . 39
reproduzir um filme em
um cartão de memória . . . . 39
ShoZu . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
navegador da Web. . . . . . . . 40
mensagens . . . . . . . . . . . . . . 43
mensagens . . . . . . . . . . . . . 43
conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
conexões sem
fio Bluetooth®. . . . . . . . . . . 45
conectar o telefone
ao computador . . . . . . . . . . 48
CD Companion . . . . . . . . . . 51
outras funções . . . . . . . . . . . . 52
ligação avançada . . . . . . . . . 52
ligações e
mensagens restritas . . . . . . 54
contatos . . . . . . . . . . . . . . . 55
mensagens avançadas . . . . 59
configurações
do dispositivo . . . . . . . . . . . 61
tempo das ligações . . . . . . . 62
ligações de dados . . . . . . . . 63
rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ferramentas. . . . . . . . . . . . . 65
segurança . . . . . . . . . . . . . . 66
imagens, vídeos e jogos . . . 67
fechar u m jogo ou aplicação
para esvaziar memória. . . . . 68
modo avião . . . . . . . . . . . . . 68
funções avançadas
do Bluetooth . . . . . . . . . . . . 69
cartão de memória. . . . . . . . 70
conteúdo protegido . . . . . . . 72
serviços e reparos. . . . . . . . . 73
dados SAR. . . . . . . . . . . . . . . 74
Conformidade da
União Européia . . . . . . . . . . . 75
Informações
de segurança. . . . . . . . . . . . . 77
Aviso da FCC . . . . . . . . . . . . . 81
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informações da OMS . . . . . . 84
Informações
sobre reciclagem . . . . . . . . . 85
Privacidade e segurança
de dados . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Segurança ao dirigir. . . . . . . 86
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
sumário
7
uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva,
à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho
entrar em contato com algum tipo de líquido,
não tente ac elerar a secagem com o uso de um
forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima
de 45°C.
microondasimpactos
Não tente secar seu telefone em um forno
de microondas.
uso e cuidados
8
Não coloque seu telefone em contato com
sujeira, pó, areia, alimentos ou outros
materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para
limpar seu telefone. Não utilize álcool ou
outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
itens principais
CUIDADO: antes de usar o telefone pela
primeira vez, leia o guia de Informações Legais e de Segurança Importantes
fornecido no final deste guia.
sobre este guia
Este guia mostra como abrir uma função do menu:
Localize:
Isso significa que, na tela Inicial:
1
1 >E Mensagens
Pressione a tecla de menu1 para abrir
o menu principal.
>
Criar nova mensagem
2
Pressione a tecla de navegaçãoS para navegar
até
E Mensagens
para selecioná-la.
3
Pressione a tecla de navegaçãoS para navegar
até
Criar nova mensagem
para selecioná-la.
símbolos
Isto indica que uma função depende da
rede, cartão SIM ou assinatura e pode não
estar disponível em todas as áreas. Entre
em contato com o provedor de serviços
para obter mais informações.
Isto indica que uma função requer um
acessório opcional.
e pressione a tecla centrals
e pressione a tecla centrals
itens principais
9
bateria
uso e segurança da bateria
• A Motorola recomenda que você sempre
use baterias e carregadores da marca
Motorola.
decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola.
Cuidado:
carregador não qualificado pode apresentar
riscos de incêndio, explosão, vazamento etc.
O uso inadequado da bateria ou o uso de uma
bateria danificada pode resultar em incêndio,
explosão ou outro risco.
•
O uso da bateria por crianças deve
ser supervisionado.
• Importante:
Motorola são projetados para funcionar
melhor com baterias qualificadas.
10
A garantia não cobre danos
o uso de uma bateria ou um
os dispositivos móveis da
itens principais
Se for exibida uma mensagem no seu display,
como
Bateria Inválida
estas etapas:
•
Remova a bateria e inspecione-a para
confirmar se ela carrega o holograma de
“Equipamento Original” da Motorola.
•
Se não houver nenhum holograma,
a bateria não é qualificada.
•
Se houver um holograma, substitua a
bateria e tente carregá-la novamente.
•
Se a mensagem permanecer, entre em
contato com uma Central de Serviço
Autorizado da Motorola.
•
Baterias novas ou guardadas por muito tempo
podem demorar mais tempo para carregar.
•Precauções no carregamento:
bateria em temperatura ambiente. Nunca
exponha as baterias a temperaturas inferiores
ou
Incapaz de carregar
, siga
carregue a
a 0ºC ou superiores a 45ºC durante o
carregamento. Sempre leve seu dispositivo
móvel com você ao sair do carro.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a em um
local fresco e seco.
•
É normal que a vida da bateria diminua com o
tempo e que a bateria apresente um tempo de
execução mais curto entre os carregamentos
ou exija períodos de carregamento mais
freqüentes ou mais longos.
•Evite danificar a bateria e o dispositivo
móvel.
Não desmonte, abra, comprima,
amasse, deforme, fure, dilacere ou submerja
a bateria ou o dispositivo móvel. Evite
derrubar a bateria ou o dispositivo móvel,
especialmente em uma superfície dura.
Se isso ocorrer com a sua bateria ou seu
dispositivo móvel, leve-a(o) a uma Central de
Serviço Autorizado da Motorola antes de usar.
Não
tente secá-la com um aparelho ou uma
fonte de calor, como um secador de cabelo
ou um forno de microondas.
•Tenha cuidado ao manusear qualquer
bateria carregada
colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou
qualquer outro recipiente ou local com objetos
de metal. O contato com objetos de metal
(por exemplo, jóias, chaves, correntes) pode
completar um circuito elétrico (curto-circuito),
esquentando muito a bateria, o que pode
causar danos ou ferimentos.
Descarte imediatamente as baterias usadas
de acordo com a regulamentação local. Entre
em contato com o centro de reciclagemmais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
— principalmente ao
itens principais
11
carregando a bateria
As baterias novas não estão completamente
carregadas.
Dica:
as baterias da Motorola possuem um circuito
que as protege contra danos provenientes de
carregamento excessivo.
Para detalhes sobre a instalação da bateria e mais
detalhes sobre o carregamento de baterias, consulte
oseu Guia de Início Rápido.
itens principais
12
itens básicos
Consulte a página 2 para visualizar um diagrama
básico do telefone.
Dica:
precisa de ajuda? Pressione
uma função, como a tela Inicial. Use a ajuda do
dispositivo para encontrar informações sobre as
funções principais do telefone.
Opções>Ajuda
em
navegação básica
Para detalhes sobre a tecla de menu, a tecla de
navegação e sobre navegação básica em guias,
consulte o seu Guia de Início Rápido.
tela Inicial
Para obter detalhes completos sobre a tela Inicial,
consulte o seu Guia de Início Rápido.
No menu da sua tela Inicial, pressione
>
Configurações
deseja exibir. Você pode exibir até cinco funções.
Pressione
para destacar os atalhos e então pressione a
tecla central
Para discar um número na tela inicial, digite um
número de telefone e pressione
feche o slider ou pressione
Você pode pressionar
retornar à tela Inicial.
Você pode pressionar
para o menu principal. Pressione
comutar entre o menu principal e a tela Inicial.
para selecionar os atalhos que você
S
para cima e para baixo na tela Inicial
s
para abri-los.
O
O
a qualquer momento para
1
a qualquer momento para ir
Opções
N
. Para
.
1
novamente para
“e nc e rrar”,
itens básicos
13
Para personalizar a sua tela Inicial, consulte o Guia de
Início Rápido.
menu principal
Pressione S as teclas para cima, para baixo,
esquerda ou direita no menu principal, para destacar
um aplicativo.
s
Pressione a tecla central
Você pode pressionar
para o menu principal. Pressione
comutar entre o menu principal e a tela Inicial.
As teclas fáceismostram as funções atuais dessas
teclas. Para localizar as teclas fáceis, consulte a
página 2.
itens básicos
14
para abrir o aplicativo.
1
a qualquer momento para ir
1
novamente para
indicadores de status
Os indicadores de status estão exibidos na parte
superior do display do telefone.
4, 5, 6. Indicadores temporários
1. Intensidade
do sinal
2. Indicador
de rede
3. Roam
4. Bluetooth
5. Ligações
1Indicador de Intensidade do Sinal –
verticais mostram a intensidade da conexão de
rede. Serviços de rede, como ligações, podem
não estar disponíveis quando
aparecer.
X
Provedor de serviços
MensagensCâmera
12:00
1
8. Nível da
bateria
7. Modo
do som
6. Mensagem
As barras
ou 0
2Indicador de Rede –
telefone está usando uma conexão GSM
(acesso de rede padrão), uma conexão EDGE
(acesso de rede de alta velocidade), conexão 3G
(rede e ligações de vídeo de velocidade mais alta)
ou modo de vôo (na ausência de conexão em
rede, consulte a página 68).
T
GSM
f
3G
s
HSDPA
Mostra quando o seu
t
EDGE
V
Modo de vôo
4Indicador de Bluetooth –
do Bluetooth. Os indicadores podem incluir:
X
Bluetooth ligado
e visível para outros
dispositivos (verde)
Y
enviando
5Indicador de ligações –
de ligação. Os indicadores podem incluir:
Z
ligação de voz ativa[ ligação de vídeo ativa
Mostra o status atual
X
Bluetooth ativo mas
não visível para outros
dispositivos (azul)
Mostra diversos status
3Indicador de Roam –
telefone está procurando ou utilizando
outra rede fora da sua rede Local.
Mostra quando o
6Indicador de Mensagem –
quando você recebe uma mensagem
SMS, MMS, e-mail ou correio de voz.
Os indicadores podem incluir:
]
_
SMS
MMS
^
a
itens básicos
Mostra
e-mail
correio de voz
15
7Indicador de modo de som –
som atual.
b
silencioso
8Indicador de Nível de Bateria –
verticais mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando seu display exibir
uma mensagem de bateria fraca.
Mostra o modo de
d
alto-falante
As barras
entrada de texto
Alguns recursos permitem que você digite o texto.
SMS
0/1
Para:
O cursor piscando
indica o ponto
de inserção.
Opções Enviar Cancelar
itens básicos
16
#
Pressione
visualização de tela de entrada de texto para
selecionar o modo de entrada:
configurações de entrada de texto
h
ou
i
n
o
Para configurar o seu modo de entrada de texto
preferido, pressione
> Config. Entrada de Texto
repetidamente em um modo de
Seu modo de entrada de texto pode ser
ajustado em modo iTAP™ (
preditivo ou em modo Multi-tap (
O modo
Numérico
permite apenas a
digitação de números.
O modo
Símbolo
permite apenas a
digitação de símbolos.
h
) texto
i
1 >G Painel de Controle
.
iTAP™ e dicas de modo Multi-tap
•
Pressione 0 em um modo de entrada
de texto para alternar para todas letras
maiúsculas (
ou a próxima letra maiúscula (
m
), sem maiúsculas (k)
i
).
).
•
Pressione * para inserir um espaço no
cursor e ir para a próxima palavra.
•
Para digitar números rapidamente, mantenha
pressionada uma tecla numérica para alternar
temporariamente para o modo numérico.
Insira um espaço para voltar para o modo iTAP
ou Multi-tap.
•
Pressione 1 para inserir pontuação ou
outros caracteres.
•
Pressione S para mover o cursor que
está piscando.
•
Pressione v para apagar o caractere
à esquerda do cursor.
modo iTAP™
Pressione # repetidamente em uma exibição de
entrada de texto para comutar para o modo
iTAP
h
(texto preditivo).
O modo iTAP permite que você digite palavras
utilizando um pressionamento de tecla por letra.
O software iTAP combina os pressionamentos de
teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra
que você digita.
Por exemplo, (com o seu modo de entrada de texto
ajustado em
selecionado) se você pressionar
a sua exibição mostrará:
Pressione
para cima ou
para baixo para
rolar através
S
de opções
de palavra.
iTAP
e
Preenchimento de campo e formulário
SMS
8/1
Para:
Programa
Opções Enviar Cancelar
7764
Pressione S
para a direita
para aceitar
o
Programa
Pressione
para inserir
um espaço
no cursor.
,
.
*
itens básicos
17
Se você quiser uma palavra diferente (como
continue pressionando as teclas do teclado para
inserir as letras restantes.
Se você quiser selecionar uma palavra alternativa,
S
pressione
através das opções.
para cima ou para baixo para navegar
Progresso
modo Multi-Tap
Pressione # repetidamente em uma exibição de
texto para comutar para o modo Multi-tap
Para inserir texto no modo Multi-tap, pressione uma
tecla do teclado repetidamente para percorrer as
letras e números da tecla. Repita essa etapa para
digitar cada letra.
Por exemplo (com o seu modo de entrada de texto
ajustado em
18
Multi-tap
e
Preenchimento de palavras
itens básicos
i
.
selecionado),
se você pressionar
),
vezes, o seu visor mostrará:
O caractere
é exibido
no ponto de
inserção.
8
uma vez e então 3 duas
SMS
8/1
Para:
T elefone
Opções Enviar Cancelar
modo numérico
Pressione # repetidamente em uma exibição
de texto para comutar para o modo numérico
Pressione as teclas numéricas para inserir os
números desejados.
Depois de
2 segundos,
seu telefone
sugere uma
palavra.
S
n
*
.
Pressione
à direita para
aceitá-la ou
para inserir um
espaço no cursor.
Atalho:
pressione e mantenha pressionada uma tecla
numérica para alternar temporariamente para o modo
numérico a partir dos modos iTAP™ ou Multi-tap.
Insira um espaço para voltar para o modo iTAP
ou Multi-tap.
modo de símbolos
Pressione # repetidamente em uma visualização de
entrada de texto até que o display exiba uma lista de
símbolos. Navegue até o símbolo que deseja e então
pressione a tecla central
s
.
•
Alterar o volume do fone de ouvido durante
as chamadas.
•
Altere o volume da música durante sua
reprodução (se você estiver usando um fone de
ouvido, os controles de volume estão no fone).
•
Alterar o volume da campainha na tela Inicial.
Nota:
a alteração do volume da campainha
atualizará seu perfil atual.
bloquear e desbloquear
volume
Pressione as teclas de
volume para:
•
Desativar um alerta
de ligação recebida.
o teclado
Para bloquear o seu teclado com o slider fechado,
pressione e mantenha pressionado
menu de energia seja exibido. Selecione
Para desbloquear o seu teclado, abra o slider ou
pressione qualquer tecla e selecione
O
até que o
Bloquear teclado
Sim
.
itens básicos
.
19
Para bloquear o seu teclado com o slider aberto,
pressione e mantenha pressionado
selecione
Para desbloquear o seu teclado, pressione qualquer
tecla e selecione
Sim
.
Sim
.
*
e então
alto-falante viva-voz
É possível usar o alto-falante do viva-voz para
fazer ligações sem posicionar o telefone próximo a
sua orelha.
Para ativar o alto-falante viva-voz durante uma ligação,
Viva Voz
pressione a tecla
Opções>Áudio> Viva Voz
(se disponível), ou
.
contatos
Para armazenar e ligar para os contatos, consulte o
Guia de Início Rápido.
itens básicos
20
Para obter mais funções de avançadas de contatos,
consulte a página 55.
criar um contato
Você pode armazenar números de telefone,
endereços de e-mail e muito mais para cada contato
da sua lista de contatos.
Localize:
1
1 >A Contatos
Digite um nome e outros detalhes para o contato.
Para selecionar um item destacado, pressione a
tecla central
s
>
Opções >Novo
.
2
Use as S teclas esquerda e direita para navegar
entre as guias, como mais detalhes para o contato, conforme
a necessidade.
3
Pressione
Opções>Salvar
Detalhes, Básicos
para armazenar o contato.
e
Notas
usar um contato
Com um contato destacado, você pode:
•
Pressionar a tecla central s para exibir os
detalhes do contato.
Dica:
use as S teclas esquerda e direita para
navegar entre as guias, como
Notas
. Para contatos do cartão SIM, você
somente pode armazenar Informações
(somente o telefone). Se você quiser
armazenar informações adicionais, então o
contato deve ser armazenado na memória
do seu telefone.
Detalhes, Básicos
. Digite
e
Básicas
•
Pressione asS teclas esquerda e direita
para exibir detalhes individuais, como o
número do celular, o número do telefone e
o endereço de e-mail.
Dica:
com um número exibido, basta
pressionar
•
Pressione
fazer uma ligação de vídeo, criar uma mensagem, e mais.
N
para ligar para o contato.
Opções
para fazer uma ligação de voz,
contatos e telefones
do cartão SIM
Você pode mostrar os contatos armazenados na
memória do telefone
1 > A Contatos
>
Contatos do Telefone
ou no
cartão SIM
e então pressione
ou
Cartão SIM
.
. Pressione
Opções >Ver categoria
itens básicos
21
Para armazenar um contato no cartão SIM, ajuste a
sua categoria para
recurso Contatos.
Para armazenar um contato telefônico, ajuste sua
categoria para
você tenha criado e crie um contato no recurso
Contatos ou na tela Inicial.
Para copiar contatos entre seu telefone e o cartão
SIM, consulte a página 58.
Nota:
na primeira vez que você ligar seu telefone com
um novo cartão SIM, você terá a opção de copiar
contatos do seu cartão SIM para o seu telefone.
itens básicos
22
Cartão SIM
e crie um contato no
Contatos do Telefone
ou outra categoria que
personalizar
perfis
Os perfis definem a aparência e o som do seu
telefone. Cada perfil usa um grupo de configurações
para definir itens como campainhas, alertas de
mensagens, protetores de tela, e outros. Há cinco
perfis padrão
você pode editar, ou definir o seu próprio.
O perfil atual é exibido na sua tela Inicial se você
houver optado por exibir a função de perfis; consulte o
seu Guia de Início Rápido.
Dica:
pressione
Externo, Geral, Interno, Reunião
para abrir seu perfil atual na tela Inicial,
Opções >Abrir Perfil
.
e
Silencioso
que
Uma vez que você tenha definido seus perfis, você
pode comutar entre perfis para alterar a aparência e
osom do seu telefone.
Para ativar um perfil:
Localize:
Para editar um perfil:
Localize:
>
Editar
Para criar um novo perfil:
Localize:
> digitar o nome do perfil
1>Ì Perfis
1>Ì Perfis
1>Ì Perfis
> nome do perfil >
> nome do perfil >
>
Opções >Novo
Ativar
Opções
personalizar
23
alterar o estilo, volume e tema da
campainha
Você pode alterar o estilo, volume e tema da
campainha na guia
Localize:
>
Editar >
guia
Básico
.
1>Ì Perfis
Básico
> nome do perfil >
Opções
alterar os tons de campainha de
ligações de voz
Você pode alterar as campainhas das ligações de voz
na guia
Ligações
.
Localize:
>
Editar >
1>Ì Perfis
guia
Ligações
> nome do perfil >
Opções
alterar alertas de mensagens
Você pode alterar seus alertas de mensagens na
guia
Mensagens
.
personalizar
24
Localize:
>
Editar >
1>Ì Perfis
guia
Mensagens
> nome do perfil >
alterar outros sons
Você pode alterar outros sons na guia
Localize:
>
Editar >
1>Ì Perfis
guia
Sons
> nome do perfil >
Sons
alterar o protetor de tela e o brilho
da tela
Você pode alterar o protetor de tela e o brilho da tela
na guia
Tela
Editar >
.
1>Ì Perfis
guia
Tela
> nome do perfil >
Localize:
>
alterar os atalhos
Você pode alterar seus atalhos da tela inicial;
consulte o Guia de Início Rápido.
Opções
.
Opções
Opções
temas
Umtema de telefone é um grupo de arquivos
de imagens e sons que você pode aplicar ao
seu telefone. A maioria dos temas de telefone inclui
uma imagem de papel de parede, uma imagem de
protetor de tela e um toque de campainha. O seu
telefone pode ter vários temas e você pode fazer
download de mais.
Para
aplicar
um tema usando seus perfis, consulte a
página 23.
Ou pressione
1 >G Painel de controle
pressione
Nota:
será atualizado.
Opções>Selec.
quando você aplicar um tema, seu perfil atual
>
Temas
, navegue até o tema e
Para
excluir temas que você baixou
1>G Painel de controle
e pressione
Para
>
G Painel de controle
otema e pressione
Opções>ExcluirouExcluir Tudo
exibir
um tema, pressione 1
>
Temas
>
Temas
Opções>Visualizar
hora e data
Para definir data e hora
>
G Painel de controle
> data ou hora.
manualmente
>
Dispositivo >Hora e data
, pressione
, navegue até o tema
.
, navegue até
.
, pressione 1
Para fazer o
página 67.
download
de um tema, consulte a
personalizar
25
opções de atendimento
Você pode utilizar formas diferentes para atender uma
ligação recebida:
Localize:
opções
Resposta Ativa
Atendimento Automático
Atend. Qualquer Tecla
26
1>G Painel de controle
Atender abrindo o slider.
Atende automaticamente
quando um fone de ouvido com
fio estiver conectado, após a
duração definida em segundos.
Atender pressionando
qualquer tecla.
personalizar
>
Ligação
ligações
Para fazer e atender ligações, consulte o
Guia de Início Rápido.
desativar um alerta
de ligação
É possível pressionar as teclas de volume para
desativar um alerta de ligação antes mesmo de
atender a ligação.
ligações recentes
Seu telefone mantém listas das ligações feitas e
recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido
conectadas. As ligações mais recentes aparecem no
topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à
medida que novas ligações são adicionadas. Um
registro de
pode ser exibido no recurso últimas ligações e
suas ligações perdidas também são mostradas
na função
Guia de Início Rápido).
Localize:
esquerda ou direita para comutar entre as guias
Todas
Navegue até uma ligação para ver os detalhes (como
data e hora). Para chamar o número, pressione
ou a tecla central
Números discados, Ligações perdidas
Ligações
na tela Inicial (consulte o
1>B últimas ligações
(w),
Feitas
(x),
Perdidas
s
.
e então pressione
(y) ou
Atendidas
,e
Ligações atendidas
(z).
N
ligações
27
retornar uma ligação
1
Pressione N na tela Inicial para visualizar a lista
de ligações feitas recentemente.
2
Pressione esquerda ou direita para navegar até à
guia de ligações perdidas.
3
Vá até a ligação que deseja retornar e, em
seguida, pressione
N
.
rediscar
1
Pressione N na tela Inicial para visualizar a lista
de ligações feitas recentemente.
2
Vá para a entrada para a qual deseja ligar e
pressione
Se você ouvir um
uma
Ligação falhou
tecla
Tentar novamente
onúmero.
28
N
.
sinal de ocupado
, você pode pressionar N ou a
(se disponível) para rediscar
ligações
e ver que
chamadas de vídeo
Se você ligar para alguém que tenha um
telefone de vídeo 3G, vocês poderão se ver
enquanto conversam. Se seu telefone estiver em
roam em uma
não funcionarão (consulte indicador de Roam na
página 14).
rede sem 3G
, as chamadas de vídeo
fazer uma chamada de vídeo
1
Digite um número de telefone e pressione
Opções>Ligação de Vídeo
2
Para encerrar a ligação, pressione O.
para discar o número.
ID de chamada
A identificação da linha de chamada (ID de
chamada) exibe o número de telefone de
uma ligação recebida no display.
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.