Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
lección acerca de su anatomía.
5 1
X
P
•
Tecla
programable
izquierda
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Realizar y
contestar
llamadas.
Contacts
Tecla
programable
derecha
Selecr
Tecla
borrar/atrás
Encender y
apagar, colgar,
salir de menús.
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
MOTO
KRZR™
Aumentar/
disminuir
volumen.
bloquear
controles
reproductor
Retroceder.
K1m
. Aquí le brindamos una rápida
•
5 1
X
Iniciar
música;
de
reproductor de música
P
Controles del
Adelantar.
Reproducir/
Pausa
1
Page 4
Pantalla principal
Menú principal
6
MIÉ 23/08/06
Reciente
Îì
n
h
t
L
8:45am
Mensajería
Oprima la tecla
2
central s para abrir
Menú principal.
el
Galería de medios
e
s
w
Selecr
Oprima la tecla de
L
h
3
n
É
m
Salir
navegación S hacia
arriba, abajo, izquierda
o
derecha
para resaltar
una opción del menú.
Mantenga oprimida la
1
tecla de encendido
P
durante unos segundos
Oprima la tecla
4
central s para
seleccionar.
o hasta que se encienda
la pantalla para encender
el teléfono.
2
Page 5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de
las capacidades y de la programación de la red de su
proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y
la disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones
del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva
el derecho de cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni
obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de patentes y marcas
registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos
los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.
realizados en el teléfono radio, no aprobados
expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809504A03-O
3
Page 6
contenido
mapa de menús
Uso y cuidadoaspectos esenciales
acerca de esta guía . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender . . . . . . . . . . . 13
ajustar volumen. . . . . . 14
realizar una llamada . . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
cambiar alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . 15
ver su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
atracciones
principales
modo avión . . . . . . . . . 17
contenido
4
. . . . . . . 7
. . . . . . . . 9
. . . 10
. . . . . . . . . . 17
reproductor de
música MP3 . . . . . . . . 17
tomar y enviar
fotografía . . . . . . . . . . . 29
grabar y reproducir
videoclip . . . . . . . . . . . 31
enviar mensaje
multimedia. . . . . . . . . . 33
recibir un mensaje
multimedia. . . . . . . . . . 36
tarjeta de memoria . . . 37
conexiones de cable . . 41
Conexiones
Bluetooth™ . . . . . . . . . 42
operación TTY . . . . . . . 44
aspectos
fundamentales
pantalla principal . . . . . 46
. . . . . . . 46
tecla de navegación . . . 49
menús . . . . . . . . . . . . . 49
ingresar texto. . . . . . . . 51
pantalla externa . . . . . . 58
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 58
cambiar un código
o contraseña . . . . . . . . 59
bloquear/desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 60
si olvida un código de
desbloqueo o código
de seguridad . . . . . . . . 61
personalizar
estilos de timbre
y alertas . . . . . . . . . . . . 62
opciones para
contestar . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . 62
Page 7
fondo . . . . . . . . . . . . . 63
protector de pantalla . . 64
brillo de la pantalla . . . 64
Tiempo activo
de pantalla . . . . . . . . . 64
luz de fondo . . . . . . . . 65
programación del
teléfono con habla . . . 65
AGPS y su ubicación. . . 65
limitaciones y
consejos
de AGPS. . . . . . . . . . . 66
ahorrar batería . . . . . . 67
llamadas
. . . . . . . . . . . . 68
remarcar . . . . . . . . . . . 68
remarcado
automático . . . . . . . . . 68
silenciar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 69
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 69
use AGPS durante
una llamada de
emergencia. . . . . . . . . 69
llamadas recientes . . . 71
apuntes. . . . . . . . . . . . 72
devolver una llamada
no contestada. . . . . . . 72
adición de un
número. . . . . . . . . . . . 73
marcado rápido. . . . . . 73
marcado de 1 tecla. . . 73
correo de voz . . . . . . . 73
otras funciones
llamada avanzada . . . . 75
mensajes . . . . . . . . . . 76
contactos . . . . . . . . . . 78
personalizar . . . . . . . . 85
tiempos de llamada y
volúmenes de datos. . . 90
Conexiones
inalámbricas
Bluetooth™ . . . . . . . . 92
. . . . . . 75
manos libres . . . . . . . . 93
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 96
red . . . . . . . . . . . . . . . 96
organizador personal . . 97
seguridad . . . . . . . . . . 99
diversión y juegos. . . 100
servicio y
reparaciones
Datos de índice de
absorción específico
para Estados Unidos
Datos de índice de
absorción específico
Información general
y de seguridad
Garantíapara
Latinoamérica,
excepto México
Garantía Limitada
(México)
. . . . . . . . 102
. . 103
. . . 105
. . . . . . 108
. . . . . . 113
. . . . . . . . . . . 117
contenido
5
Page 8
Garantía Limitada
Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Información de
la Organización
Mundial de la Salud
Prácticas
inteligentes durante
laconducción
índice
. . . . . . . . . . . . . 127
contenido
6
. . . . 119
. . 123
. . . . . . 125
Page 9
menú principal
e
Mensajes
• Correo de voz
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Borradores
• Buzón de salida
• Notas rápidas
• Alertas Browser
L
Acceso Web
n
Directoriotel
s
Llams recientes
• Llams Recibidas
•Llams Hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
mapa de menús
h
Multimedia
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara de video
• Videos
• Reproductor de MP3
• MP3 Player
É
Herramientas
• Calculadora
• Agenda
• Registros de voz
• Despertador
• Modo avión
w
Programación
(consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.
m
Estado del teléfono
• Mi número de tel
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Otra información
mapa de menús
7
Page 10
menú programación
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Prog. sonido
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Opc para contestr
•Alerta msj
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Restringir llams
• Contraseñas nvas
mapa de menús
8
Z
Configinicial
•Altavoz
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
•DTMF
• Guiones
• Reinicio General
• Borrado general
j
Red
• Red actual
• Programar modo
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
J
Prog. paraauto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
ò
Posición
• Posición Act
•Sólo911
L
Conexión
• Llam entrante
• Enlace Bluetooth
•Prog USB
Page 11
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidospolvo y suciedad
No exponga su teléfono al
agua, a la lluvia, a la humedad
extrema, al sudor ni a otro
tipo de humedad.
calor o frío extremosoluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores
a -10ºC/14ºF o superiores
a45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono
en un horno microondas.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a arena,
a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use
sólo un paño suave y seco.
No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
Page 12
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla
principal, debe oprimir la tecla central
abrir el menú principal, desplazarse hasta
Llams recientes
aspectos esenciales
10
s Llams recientes >Llams Hechas
y seleccionar
Llams Hechas
. Oprima
s
para
S
para desplazarse y la tecla centrals para
seleccionar una opción de menú.
símbolos
Esto significa que la función depende
de la red o de la suscripción, y es
posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
Page 13
batería
consejos acerca de la batería
•
La vida útil de la batería depende de la
red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
accesorios que utilice.
Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados
por el uso de baterías y/o cargadores
que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar.
Jamás arroje las baterías al
aspectos esenciales
11
Page 14
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
instalar la batería
1
2
aspectos esenciales
12
3
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente
cargadas. Antes de usar el teléfono, debe
instalar y cargar la batería como se describe a
continuación. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos
completos de carga y descarga.
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el
cargador en el
conector USB
de su teléfono,
tal como
aparece en la
imagen.
Page 15
2
Conecte el otro extremo del cargador a
una toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono muestre
retire el cargador.
Consejo:
al teléfono con toda seguridad al finalizar la
carga. Esto
Cuando carga la batería, el indicador de nivel
de la batería en el extremo superior derecho
de la pantalla muestra el avance de la carga.
Al menos un segmento del indicador de nivel
de la batería debe estar visible para asegurar
una funcionalidad completa del teléfono
mientras se carga.
Para cargar desde la PC:
Puede cargar la batería al conectar un cable
entre el puerto mini-USB del teléfono y un
puerto USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como
el puerto USB del teclado o de un hub USB
Puede dejar el cargador conectado
no
dañará la batería.
Carga completa
,
alimentado por bus). Comúnmente, los
puertos USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
encender
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga
oprimida la tecla
de encendido
durante tres
segundos.
El teléfono puede necesitar varios
segundos para encenderse.
Tecla de
encendido
aspectos esenciales
13
Page 16
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico) y
OK
oprima
para desbloquear el teléfono.
ajustar volumen
Oprima los botones
para subir o bajar el
volumen para:
•
aumentar o
disminuir el
volumen del auricular durante una
llamada
•
aumentar o disminuir la programación
del volumen del timbre cuando la
pantalla principal está visible (el
teléfono no debe estar en una llamada
y la solapa debe estar abierta)
•
silenciar una alerta de llamada entrante
aspectos esenciales
14
Botones
de
volumen
realizar una llamada
Nota:
Debe marcar el número telefónico en la
pantalla principal. Consulte la página 46.
1
Marque el número.
Consejo:
tecla borrar
dígito. Mantenga oprimida
todos los dígitos.
2
Oprima N para realizar la llamada.
3
Oprima P para finalizar la llamada.
Consejo:
llamada, a menos que use la función de
altavoz (consulte la página 58).
Si comete un error, oprima la
B
para borrar el último
Cerrar la solapa también finaliza la
contestar una llamada
1
Oprima N para contestar.
2
Oprima P para finalizar la llamada.
B
para borrar
Page 17
Consejo:
contestar las llamadas al abrir la solapa:
Búsqueda: s>
>
Config llamentrante >Opc para contestr
Contestar al abrir
>
Nota:
ingresar el código de desbloqueo de cuatro
dígitos para contestar la llamada.
Puede programar el teléfono para
w Programación
Si el teléfono está bloqueado, debe
cambiar alerta de
llamada
solapa del teléfono abierta
En la pantalla
principal, oprima el
botón para bajar el
volumen y cambiar
al volumen de
alerta de llamada más bajo, luego a vibración
Botones
de
volumen
y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el
botón para subir el volumen para volver desde
la alerta silenciosa a la alerta de vibración y
luego a la programación de volumen de alerta
más bajo.
solapa del teléfono cerrada
Oprima los
botones para subir
o bajar el volumen
durante dos
segundos y luego
oprima la tecla
inteligente/altavoz
para desplazarse hasta los estilos de alerta:
Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar/timbrar
de alerta aparecen en la pantalla externa.
Después de desplazarse al estilo de alerta
que desea, oprima el botón para subir o bajar
el volumen para guardar la programación y
volver a la pantalla principal.
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
y
Silencioso
. Los estilos
aspectos esenciales
15
Page 18
ver su número
telefónico
Para ver su número telefónico en la pantalla
principal:
•
Oprima
B#
.
o bien
•
Oprima s >
Estado del teléfono >Mi número de tel
>
Mientras esté en una llamada, oprima
y seleccione
aspectos esenciales
16
w Programación
Mi número de tel
.
Opciones
.
Page 19
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
modo avión
Nota:
Consulte al personal de la aerolínea
acerca del uso del
Apague el teléfono cada vez que se lo indique
el personal del avión.
El Modo avión desactiva las funciones de
llamada del teléfono en los lugares donde se
prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En
el modo avión puede usar otras funciones del
teléfono que no sean de llamadas.
Búsqueda: s>
Modo avión
w Programación >Modo avión
durante el vuelo.
Cada vez que encienda su teléfono, éste le
puede indicar que active o desactive el modo
avión:
Búsqueda: s >
Preguntar alinicio >Activado
>
É Herramientas >Modo avión
o
Desactivado
reproductor de música
MP3
Use el reproductor de música MP3 del
teléfono para reproducir los archivos de
música copiados al teléfono o a una tarjeta de
memoria opcional (consulte la página 37).
Si tiene una tarjeta de memoria en el teléfono,
el reproductor de música la utiliza como su
dispositivo de almacenamiento de música
predeterminado. Si no tiene una tarjeta de
atracciones principales
17
Page 20
memoria, el reproductor usa la memoria del
teléfono.
Nota:
Puede usar la opción
Multimedia
escuchar archivos de música en formatos
distintos al formato MP3. Sin embargo, la
opción
del reproductor de música MP3.
(consulte la página 101) para
Sonidos
no incluye todas las capacidades
Sonidos
de la
cargar música
Para copiar música desde una computadora a
la tarjeta de memoria, consulte la página 38.
Algunos proveedores de telefonía móvil
ofrecen servicios que permiten comprar
y descargar música de un sitio Web. Para
obtener más información, comuníquese con
su proveedor de telefonía móvil.
Nota:
Si descarga un archivo con derechos de
autor y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta
atracciones principales
18
de memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
reproducir música (con solapa
cerrada)
Para activar el reproductor de MP3 o para
reanudar la reproducción
está cerrada, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz
los controles con sensor táctil (consulte la
página 1).
controles con sensor táctil
reproducir/
pausa
adelantar
cuando la solapa
hasta que se enciendan
Oprima y
Mantenga
(durante al menos
dos segundos).
sueltey.
oprimida z
Page 21
controles con sensor táctil
saltar a la
siguiente
canción
retroceder
volver a la
canción
anterior
cerrar el
reproductor
de música
Bloquee los controles con sensor táctil
manteniendo oprimida la tecla inteligente/
durante dos segundos
altavoz
paso para desbloquear los controles.
Oprima y
Mantenga
(durante al menos
dos segundos).
Oprima y
Mantenga
(durante al menos
cuatro segundos).
suelte z
oprimida x
suelte x
oprimida y
. Repita este
.
.
reproducir música (con solapa
abierta)
Para activar el reproductor de música MP3 del
teléfono
Búsqueda: s >
de MP3
En el teléfono aparece el menú
Oprima
cuando la solapa está abierta
h Multimedia >Reproductor
Mi música
Listas de reproducción
Reprod recientemente
Artistas
Álbumes
Canciones
Opciones
para abrir el
menú
Opciones
Géneros
.
OpcionesSalir
Mi música
:
:
Selección
resaltada
Oprima
Salir
para salir del
reproductor de
MP3.
atracciones principales
19
Page 22
El menú
incluye:
20
Mi música
del reproductor de MP3
opcióndescripción
Listas de
reproducción
Reprod
recientemente
Artistas
Álbumes
Canciones
Crear o reproducir una lista de
reproducción.
Ver y reproducir canciones
reproducidas recientemente.
Buscar y reproducir música
por artista.
Buscar y reproducir música de
un álbum específico.
Buscar y reproducir una
canción.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen aquí.
Algunas canciones no tienen
información de
Género
, de modo que esa
información no se incluye.
atracciones principales
Artista, Álbum
o
opcióndescripción
Géneros
Durante la reproducción de una canción en el
reproductor de MP3, la apariencia de la
pantalla del teléfono será similar a la
siguiente:
me a Little Bit Closer.mp3
05 Come a Little Bit Clos. . .
Hello Moto.mp3
adrenalina
impecable
OpcionesAtrás
Cuando está encendido, indica
que
Buscar y reproducir música de
un género específico (tipo de
música) tal como rock o jazz.
Todas las canciones
e a Little Bit Closer.mp
1:33 4:49
Repetir
está activado.
Cuando está
encendido, indica
que
está activado.
Aleatorio
Page 23
Use estas teclas para controlar el reproductor
de MP3:
controles con la solapaabierta
reproducir/
pausa
adelantar
saltar a la
siguiente
canción
Oprima y
central
o bien
Oprima
poner en pausa. Oprima
Reanudar
reproducción.
Mantenga
S
al menos dos segundos).
Oprima y
derecha
suelte la tecla
s
.
Opciones >Pausa
para reanudar la
oprimida
hacia la derecha
suelte S
.
para
(durante
hacia la
controles con la solapa abierta
retroceder
volver a la
canción
anterior
volver al
inicio de una
canción
desplazarse
haciaarriba
o abajo a
través de
las listas.
Mantenga
S
(durante al menos dos
segundos).
En los primeros dos
segundos de una canción,
oprima y
izquierda
Después de los primeros dos
segundos de una canción,
oprima y
izquierda
Oprima Shacia arriba o
abajo.
oprimida
hacia laizquierda
suelte S
.
suelte S
.
hacia la
hacia la
atracciones principales
21
Page 24
controles con la solapa abierta
cerrar el
reproductor
de música
Oprima
Atrás
al menú
oprima
Oprima O.
Mi música
Salir
o bien
hasta que vuelva
y luego
.
reproducir música desde una lista
de reproducción
Reproducir una lista de reproducción o una
canción:
Búsqueda:
de MP3
1
Desplácese hasta la lista de reproducción
que desea y oprima la tecla central
2
Para reproducir la lista de reproducción
completa, comenzando por la primera
canción, oprima la tecla central
nuevamente.
22
s >h Multimedia >Reproductor
>
Listas de reproducción
atracciones principales
s
s
.
o
Para reproducir una canción, desplácese
hasta la canción que desea y oprima la
s
tecla central
Reproducir todas las canciones de todas
las listas de reproducción:
Búsqueda:
>
de MP3
1
2
reproducir música de la lista
Listas de reproducción
Oprima
Desplácese hasta
.
s >h Multimedia >Reproductor
Opciones
.
Reprod
y oprima
Reprod recientemente
Búsqueda: s >
>
de MP3
Desplácese hasta una canción y oprima la
tecla central
Reprod recientemente
h Multimedia >Reproductor
s
.
Selecr
.
Page 25
buscar y reproducir música por
artista
Reproducir un álbum o una canción:
Búsqueda:
de MP3
1
2
3
s >h Multimedia >Reproductor
>
Artistas
Desplácese hasta el artista que desea y
s
oprima la tecla central
Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central
Para reproducir el álbum completo,
comenzando por la primera canción,
oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese
hasta la canción que desea y oprima la
s
tecla central
.
.
s
.
s
nuevamente.
Reproducir todas las canciones:
Búsqueda:
de MP3
1
Desplácese hasta el artista que desea y
oprima
2
Desplácese hasta
s >h Multimedia >Reproductor
>
Artistas
Opciones
.
Reprod
y oprima
Selecr
.
buscar y reproducir música por álbum
Reproducir un álbum o canción:
Búsqueda:
de MP3
1
Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central
2
Para reproducir el álbum completo,
comenzando por la primera canción,
oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese
hasta la canción que desea y oprima la
tecla central
s >h Multimedia >Reproductor
>
Álbumes
s
s
s
.
.
nuevamente.
atracciones principales
23
Page 26
Reproducir todas las canciones en todos
los álbumes:
Búsqueda:
de MP3
1
Oprima
2
Desplácese hasta
s >h Multimedia >Reproductor
>
Álbumes
Opciones
.
Reprod
y oprima
Selecr
.
buscar y reproducir música por
canciones
Búsqueda: s >
>
de MP3
Para reproducir todas las canciones,
comenzando por la primera canción en la lista,
oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta
la canción que desea y oprima la tecla
central
24
Canciones
s
atracciones principales
h Multimedia >Reproductor
s
.
.
buscar y reproducir música por
género
Reproducir un álbum o canción
Búsqueda: s >
de MP3
1
2
3
4
>
Géneros
Desplácese hasta el género que desea y
oprima la tecla central
Desplácese hasta el artista que desea y
oprima la tecla central
Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central
Para reproducir el álbum completo,
comenzando por la primera canción,
oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese
hasta la canción que desea y oprima la
tecla central
h Multimedia >Reproductor
s
s
s
s
s
.
:
.
.
.
nuevamente.
Page 27
Reproducir todas las canciones
Búsqueda: s >
>
de MP3
1
2
3
Géneros
Desplácese hasta el género que desea y
oprima la tecla central
Oprima
Desplácese hasta
h Multimedia >Reproductor
Opciones
.
Reprod
:
s
.
y oprima
Selecr
repetir, aleatorio y otras opciones
Oprima
Opciones
cuando esté usando el
reproductor de MP3 para abrir el menú
opcióndescripción
Reproducción
actual
Pausa/
Reanudar
Reprod
Ver el nombre de la canción que
se está reproduciendo.
Poner en pausa/reanudar
reproducción.
Comenzar a reproducir la
selección actual.
Opciones
.
:
opcióndescripción
Detalles de
canción
Repetir
Aleatorio
¿Buscar?
Ver información acerca de la
selección actual.
Repetir una canción (cuando
selecciona una sola canción para
reproducción; no repite una lista
de reproducción o álbum).
Reproducir canciones en orden
aleatorio.
Programar si el reproductor
busca música nueva en la tarjeta
de memoria
reproductor
Siempre: Buscar automáticamente.
Preguntar
: Preguntar si comenzar la
búsqueda o saltarse la búsqueda.
Nunca
: No permitir una búsqueda
cuando el reproductor está
activado.
cuando activa el
:
atracciones principales
25
Page 28
opcióndescripción
¿Buscar
canciones?
Acerca de
Buscar música nueva en la
tarjeta de memoria en cuando
momento en que esté usando el
reproductor.
Ver información detallada acerca
del reproductor de música MP3.
reactivar reproductor de
música
Cuando el reproductor de música está activo,
el teléfono puede conservar la vida útil de la
batería apagando la pantalla externa y los
controles con sensor táctil (si la solapa está
cerrada) o la luz de fondo de la pantalla interna
y del teclado (si la solapa está abierta;
consulte la página 64).
atracciones principales
26
Para volver a encender las pantallas y las
luces:
solapa
cerrada
solapa abierta
Oprima cualquier sensor
táctil o la pantalla externa.
Oprima una tecla numérica.
cerrar el reproductor de
música
solapa
cerrada
solapa
abierta
Mantenga oprimido el
control reproducir/pausa
durante cuatro segundos.
Oprima
vuelva al menú
luego oprima
Oprima O.
Atrás
o bien
hasta que
Mi música
Salir
.
y
y
Page 29
consejos acerca del
reproductor de música
•
Si navega por los menús del
reproductor de música durante la
reproducción de una canción, y no
oprime una tecla transcurridos más de
20 segundos, el reproductor vuelve a la
pantalla de la lista de canciones actual.
•
Apague el reproductor antes de
conectar el teléfono a una
computadora. Si conecta el teléfono a
una computadora cuando el
reproductor está encendido, el teléfono
apaga el reproductor automáticamente.
•
Cuando recibe una llamada mientras
reproduce música, ésta se coloca en
pausa. Cuando finaliza la llamada, la
reproducción se reanuda.
•
Si usa un audífono con el
teléfono, la música se reproduce
por el audífono. La música se
reproduce por el altavoz del teléfono
cuando el audífono está desconectado.
crear y administrar listas de
reproducción
Personalice su música creando sus propias
listas de reproducción.
Al crear un nombre de lista de reproducción,
cumpla con las siguientes pautas:
•
Todos los caracteres del nombre deben
estar en minúscula
•
El nombre debe tener menos de
32 caracteres.
•
El nombre no puede incluir los
siguientes caracteres: / \ : * ? < > | " !
atracciones principales
27
Page 30
Crear
una lista de reproducción:
Búsqueda: s >
>
de MP3
de reprod]
1
2
3
28
Listas de reproducción >[Crearnva lista
Ingrese un nombre para la lista de
reproducción y oprima
Desplácese hasta la canción que desea y
oprima la tecla central
Cuando selecciona una canción, aparece
junto a ésta el símbolo
selección de una canción, desplácese a la
canción y oprima la tecla central
nuevamente.)
Repita este paso hasta que haya
seleccionado todas las canciones que
desea agregar a la lista de reproducción.
Cuando termine de agregar canciones,
oprima
atracciones principales
h Multimedia >Reproductor
Ok
s
\
Listo
.
.
.
. (Para eliminar la
s
Modificar
Búsqueda: s >
de MP3
1
2
3
Reordenar
Búsqueda: s >
de MP3
1
2
una lista de reproducción:
h Multimedia >Reproductor
>
Listas de reproducción
Desplácese a la lista de reproducción que
Opciones
desea y oprima
Desplácese hasta
y oprima la tecla central
Para crear una lista de reproducción, siga
los pasos que aparecen en la página 28.
una lista de reproducción:
h Multimedia >Reproductor
>
Listas de reproducción
Desplácese hasta
s
central
Desplácese hasta
oprima la tecla central
.
.
Modificar lista de reproducción
s
.
Opciones
y oprima la tecla
Reordenar lista de reprod
s
.
y
Page 31
3
Desplácese a la canción cuya posición
Mover
desea cambiar y oprima
4
Desplácese hasta la posición en la lista de
.
reproducción donde desea mover la
Ingresar
canción y oprima
5
Repita estos pasos hasta que haya
.
reordenado la lista de reproducción según
su preferencia.
6
Oprima
Listo
para volver al menú
Listasdereproducción
Borrar
una lista de reproducción:
Búsqueda: s >
>
de MP3
1
Listas de reproducción
Desplácese hasta la lista de reproducción
.
h Multimedia >Reproductor
que desea y oprima la tecla central
2
Desplácese hasta
oprima la tecla central
3
Cuando se le solicite confirmar el borrado,
Sí
oprima
.
Borrar lista de reprod
s
.
y
s
.
tomar y enviar fotografía
Para activar la cámara del teléfono:
Búsqueda: s >h Multimedia >
Consejo:
También puede activar la cámara del
teléfono al oprimir la tecla de cámara
En el teléfono aparece la imagen activa del
visor:
I
Aparece
cuando oprime
S
para
cambiar la
programación
de la cámara.
programable izquierda para
Opciones
Oprima la tecla
ver el menú
621
Zoom
480x640
1x
Oprima la tecla
programable derecha para
Opciones.
volver a la pantalla anterior.
MEDIO
Cámara
ResoluciónTomas restantes
•
Salir
b
.
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
atracciones principales
29
Page 32
Para seleccionar y ajustar una de las
siguientes programaciones,
hacia arriba y hacia abajo:
opción
Zoom
Aumentar o disminuir el tamaño de la
imagen.
Estilo
Programar como
Negativo
.
Condiciones de luz
Programar como
Interior (Casa), Interior (Oficina)
atracciones principales
30
Color, Blanco y negro, Antiguo
Automático, Soleado, Nublado
oprima S
o
Noche
.
o
,
Para ver otras opciones,
Menú de imágenes
abrir el
opción
Ir a Imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacenar fotografías en la memoria
del teléfono o en una tarjeta de memoria
opcional (consulte la página 37).
Toma programada
Programar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Título foto
Asignar un nombre a una fotografía
capturada.
oprima
:
Opciones
para
Page 33
opción
Config cámara
Cambiar la resolución, la calidad de la
imagen o el tono del obturador.
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para almacenar
imágenes.
Para tomar una fotografía,
de la cámara al objetivo fotográfico y luego:
1
Oprima la tecla de cámarab para
tomar la fotografía.
2
Oprima
Opciones
para abrir el menú
. Luego seleccione
guardado
Programar como fondo, Prog protect pantalla
Imprimir y almacenar
o bien
Oprima
a la pantalla
.
Enviar
para guardar la fotografía e ir
Opciones de envío
apunte el lente
Opc. de
Sólo almacenar
. Luego,
,
o
seleccione
.
en línea
Enviar mensaje
o
Enviar a álbum
grabar y reproducir
videoclip
Puede grabar un videoclip con su
teléfono y enviarlo a otros usuarios de
teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
grabar un videoclip
Para activar la cámara de video del teléfono:
Búsqueda: s >h
Consejo:
video del teléfono al mantener oprimida la
tecla de cámara
También puede activar la cámara de
Multimedia >Cámara de video
b
durante dos segundos.
atracciones principales
31
Page 34
Aparece la imagen activa del visor.
Minutos de
video restantes
•
Condiciones de luz
Interior (Casa)
Opciones
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Para ver las opciones,
abrir el
opción
Ir a Videos
Ir a la lista
almacenados.
32
Opciones.
Menú de videos
atracciones principales
:
Videos
para ver los videoclips
28
480x640
Oprima la tecla
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
oprima
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Salir
Opciones
para
opción
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacenar videoclips en la memoria
del teléfono o en una tarjeta de memoria
opcional (consulte la página 37).
Configuración de la cámara de video
Cambiar
Duración de video
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para almacenar
videoclips.
Para grabar un videoclip:
1
Repetir auto, Pantalla completa
o
Grabando sonido
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo del video.
Oprima
para cambiar las condiciones de
iluminación a
Interior (Casa), Interior (Oficina)
S
hacia la izquierda o derecha
Automático, Soleado, Nublado
o
.
Noche
,
,
.
Page 35
2
Oprima la tecla cámara
comenzar la grabación.
3
Oprima la tecla de cámarab o
detener la grabación.
4
Oprima
Opciones
, resalte
Selecr
oprima
o bien
Oprima
a la pantalla
seleccione
Enviar a álbum en línea
para guardar el video.
Enviar
para guardar el videoclip e ir
Opciones de envío
Enviar mensaje
.
b
para
Sólo almacenar
. Luego,
o
Alto
y
reproducir un videoclip
Búsqueda: s >h
Desplácese hasta el clip que desea ver y
oprima la tecla central
Multimedia >Videos
s
.
para
enviar mensaje
multimedia
Un mensajemultimedia contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas
fotografías, imágenes, animaciones, sonidos
o registros de voz). Puede enviar un mensaje
de imagen a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia y a otras direcciones
de email.
Búsqueda: s >
>
Nuevo msj multimedia
1
Ingrese el texto del mensaje.
2
Oprima
Nota:
Consulte las descripciones de
todas las opciones de menú en “opciones
del Menú MMS” en la página 35.
3
Desplácese hasta
e Mensajes >Mensaje nuevo
Opciones
para abrir el
Ingresar
y oprima
Menú MMS
.
Selecr
.
atracciones principales
33
Page 36
4
Para ingresar un objeto multimedia
almacenado, desplácese hasta
Registro de voz, Sonido
Luego, desplácese hasta el objeto que
desea y oprima
o bien
Para tomar e ingresar una nueva
fotografía, desplácese hasta
Selecr
oprima
Ingresar
.
o bien
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
desplácese hasta
Grabe el videoclip y oprima
5
Oprima
6
Desplácese y seleccione el ingreso para
recibir el mensaje.
34
Enviar a
o bien
atracciones principales
o
Video
Ingresar
.
. Tome la fotografía y oprima
Video nuevo
.
Imagen
, y oprima
Foto nueva
y oprima
Ingresar
.
,
Selecr
y
Selecr
.
.
Desplácese y seleccione
[Nva dirección email]
telefónico o la dirección de email del
destinatario y oprima la tecla
7
Oprima
o bien
Oprima
seleccione
siguiente tabla),
Guardarenborrador
El menú
opción
Cc
Ingresar los nombres de los destinatarios
que van a recibir una copia del mensaje.
Todos los destinatarios del mensaje pueden
ver los nombres ingresados aquí.
, luego ingrese el número
Enviar
para enviar el mensaje.
Opciones
para abrir el
Opciones de msj
Detalles de mensaje
o
Cancelar mensaje
Opciones de msj
[Nuevo número]
Ok
.
Menú Enviar a
(consulte la
,
.
puede incluir:
o
, y
Page 37
opción
Bcc
Ingresar los nombres de los destinatarios
que van a recibir una copia del mensaje.
SÓLO
ese destinatario, y NO otros, puede
ver el nombre ingresado aquí.
Asunto
Ingresar el asunto del mensaje.
Anexos
Agregar una imagen o un sonido.
Prioridad
Programar como
Normal
o
Urgente
.
opciones del Menú MMS
Durante la creación de un mensaje
Opciones
multimedia, oprima
para abrir el
Menú
MMS
, el cual puede incluir las siguientes
opciones:
opción
Ingresar
Ingresar objetos multimedia, una nueva
página para el texto del mensaje o un
número telefónico desde la lista
Recibidas
o
Hechas
.
Opciones de mensaje
(Consulte la tabla de la página 34).
Programar duración de página
Programar la cantidad de tiempo que
permanecerá abierta la página.
Detalles de mensaje
Ver las estadísticas del mensaje.
Modo de ingreso
Seleccionar un modo de ingreso de texto
(consulte la página 52).
Contactos
,
atracciones principales
35
Page 38
opción
Config de ingreso
Configurar un modo de ingreso de texto
(consulte la página 52).
Cancelar mensaje
Abrir la pantalla
Opc para cancelar mens
.
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el
g
teléfono muestra el indicador
espera) y una notificación
una alerta.
Abra la solapa y oprima
mensaje de inmediato o para guardarlo en el
Buzón de mensaje
36
y verlo posteriormente.
atracciones principales
LEER
(mensaje en
Mensaje nuevo
para ver el
, y emite
Para ver los mensajes del
Búsqueda: s >
1
Desplácese al mensaje que desea.
2
Oprima la tecla centrals para abrir el
mensaje. El teléfono muestra la imagen y
luego el mensaje.
Los mensajes multimedia pueden contener
distintos objetos multimedia:
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
•
Un archivo de sonido comienza a
reproducirse cuando aparece su
diapositiva. Use los botones de
volumen para ajustar el volumen.
•
Los archivos adjuntos están agregados
al mensaje. Para abrir el archivo
adjunto, resalte el indicador/nombre del
archivo y oprima
imagen),
e Mensajes >Buzón de mensaje
REPRODCR
Buzón de mensaje
VER
(tipo de archivo de
(archivo de sonido) o
:
Page 39
ABRIR
(objeto como un ingreso del
directorio telefónico o de la agenda, o
tipo de archivo desconocido).
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble microSD® (TransFlash) con el
teléfono para almacenar y recuperar
contenido multimedia (como por ejemplo,
canciones o fotografías).
instalar una tarjeta de
memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta de
1
Oprima el
seguro de
liberación de la
tapa de batería
y quite la tapa
de la batería.
2
Deslice la
tarjeta de
memoria en la
ranura, con el
contacto hacia
abajo, como se
muestra en la
figura.
Asegúrese de
que la tarjeta
esté completamente insertada.
3
Vuelva a poner la batería y la tapa de la
batería.
Tarjeta
Micro SD
atracciones principales
37
Page 40
formato de la tarjeta de
memoria
Precaución:
memoria se borrará todo el contenido
almacenado en ella.
Búsqueda: s >
>
Dispositivos alma
1
Seleccione
Opciones
2
Seleccione
3
Cuando se le solicite, oprima Sí para
continuar o
Si formatea la tarjeta de
m Estado del teléfono
Tarjeta de memoria T-Flash
.
Formato
.
No
para cancelar el formateo.
y oprima
ver contenido de la tarjeta
de memoria
Búsqueda: s >
atracciones principales
38
h Multimedia
1
Desplácese y seleccione el tipo de objeto
multimedia deseado (
Videos
).
2
Oprima
tipo de objeto multimedia seleccionado.
3
Desplácese a
almacenamiento
4
Desplácese hasta
oprima la tecla central
Opciones
y oprima
Imágenes, Sonidos
para abrir el menú para el
Cambiar dispositivo de
Selecr
Tarjeta de memoria T-Flash
s
copiar o mover archivos
entre el teléfono y la tarjeta
de memoria
Puede copiar o mover archivos (tales como
fotografías o archivos de música) desde el
teléfono a la tarjeta de memoria para
desocupar la memoria del teléfono.
o
.
y
.
Page 41
Nota: Al mover
memoria, se borra el original de la memoria
del teléfono.
Búsqueda: s >h
1
Desplácese hasta
Selecr
Nota:
teléfono no se pueden mover a la tarjeta
de memoria.
2
Desplácese al archivo que desea copiar o
mover y oprima
3
Seleccione
4
Desplácese hasta el dispositivo donde
desea copiar o mover el archivo y oprima
la tecla central
un archivo a la tarjeta de
Multimedia
Imágenes
o
Videos
y oprima
.
Las imágenes precargadas en el
Opciones
.
Copiar
o
Mover
s
y oprima
.
Selecr
.
transferir archivos desde una
computadora a la tarjeta de
memoria
Puede transferir archivos desde una
computadora a la tarjeta de memoria mediante
una conexión de cable o un lector de tarjetas.
conexión de cable
Puede usar una conexión de cable (consulte la
página 41) para transferir archivos desde una
computadora a una tarjeta de memoria
instalada en el teléfono.
Nota:
Cuando el teléfono está conectado a
una computadora, no puede tener acceso a la
tarjeta de memoria a través del teléfono.
Desconecte el cable
conectado. Luego,
Búsqueda: s >
Prog USB
>
del teléfono, si está
en el teléfono
w Programación >Conexión
:
atracciones principales
39
Page 42
1
Con
Valores originales
Cambiar
.
2
Desplácese hasta
Selecr
.
3
Oprima O para volver a la pantalla
principal.
Conecte el cable
USB en la computadora. Luego,
computadora
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta
de memoria del teléfono aparece como un
icono de “Disco extraíble”.
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble”
para tener acceso a la tarjeta de memoria
del teléfono.
3
Arrastre y coloque los archivos que desee
en la ventana de tarjeta de memoria para
copiarlos en la tarjeta de memoria.
atracciones principales
40
resaltado, oprima
Controlador USB
al teléfono y a un puerto
:
y oprima
en la
Nota:
Puede ver las carpetas “Celular” y
“Motorola” en la ventana de tarjeta de
memoria. El teléfono usa estas carpetas;
no las borre.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono
haciendo clic en el icono “Quitar
hardware en forma segura” de la bandeja
del sistema y seleccionando “Quitar
dispositivo de almacenamiento masivo
USB en forma segura”.
5
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
lector de tarjetas de memoria
1
Inserte la tarjeta de memoria en el lector
de tarjetas.
Nota:
Es posible que primero sea
necesario insertar la tarjeta en un
adaptador que se ajuste al lector de
tarjetas.)
Page 43
2
Inserte el lector de tarjetas en un puerto
USB disponible en la computadora.
3
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta
de memoria del teléfono aparece como un
icono de “Disco extraíble”.
4
Arrastre y coloque los archivos que desee
en la ventana de tarjeta de memoria para
copiarlos en la tarjeta de memoria.
Nota:
Puede ver una carpeta “Celular” y
una carpeta “Motorola” en la ventana de
tarjeta de memoria. El teléfono usa estas
carpetas; no las borre.
5
Cuando termine, desconecte el lector de
tarjetas haciendo clic en el icono “Quitar
hardware en forma segura” de la bandeja
del sistema y seleccionando “Quitar
dispositivo de almacenamiento masivo
USB en forma segura”.
6
Retire el lector de tarjetas de la
computadora.
7
Si es necesario, retire la tarjeta de
memoria del adaptador.
8
Inserte la tarjeta de memoria en el
teléfono (consulte la página 37).
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto mini-USB,
de modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
Nota:
Los cables de datos USB Motorola
Original™ y el software de soporte puede que
se vendan por separado. Revise la
computadora para determinar el tipo de cable
que necesita. Para realizar
por medio de una computadora conectada,
consulte la página 96.
llamadas de datos
atracciones principales
41
Page 44
Si usa una conexión de cable USB:
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alta potencia en una
computadora (no a uno de baja
potencia, como el puerto USB del
teclado o de un hub USB alimentado
por bus). Comúnmente, los puertos
USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Nota:
Si conecta el teléfono a un
puerto USB de baja potencia, es
posible que la computadora no
reconozca el teléfono.
•
Compruebe que el teléfono y la
computadora estén encendidos.
Conexiones Bluetooth™
Su teléfono admite conexiones
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a
un audífono Bluetooth o a un equipo
atracciones principales
42
para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo
para intercambiar y sincronizar archivos.
Su teléfono admite actualmente los
siguientes perfiles Bluetooth:
•
Audífono (accesorio opcional Motorola
Original™)
•
Equipo manos libres para automóvil
(accesorio opcional Motorola Original)
Para obtener más información acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas
por este dispositivo, vaya a la sección de
preguntas frecuentes de
www.motorola.com/Bluetoothsupport
Nota:
Todos los elementos multimedia
(reproductor de video, reproductor de audio,
tonos de obturador) se reproducen desde el
audífono cuando el teléfono está conectado a
otro dispositivo Bluetooth.
.
Page 45
activar o desactivar la
conexión Bluetooth
Active la función Bluetooth cada vez que el
teléfono esté encendido.
Búsqueda: s >
>
Enlace Bluetooth >Configuración
1
Desplácese a
2
Desplácese a
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería,
use el procedimiento anterior y programe la
conexión Bluetooth en
use. Si programa la conexión Bluetooth en
Desactivado
accesorios hasta que la programe en
establezca nuevamente una conexión con
ellos.
, el teléfono no se conectará con los
w Programación >Conexión
Potencia
Activado
y oprima
y oprima
Desactivado
Cambiar
Selecr
.
cuando no la
Activado
.
asociar con un audífono,
con un dispositivo manos
libres o con una computadora
Antes de intentar conectarse a otro
dispositivo Bluetooth,
función Bluetooth de su teléfono esté en
Activado
y que los dispositivos estén en modo
de asociación (consulte la guía del usuario del
dispositivo con el que intenta establecer la
asociación). No puede realizar una asociación
mientras el teléfono está conectado a otro
dispositivo.
Para asociar su teléfono a un audífono,
equipo manos libres paraautomóvil o
y
computadora que admita conexiones
inalámbricas Bluetooth:
Búsqueda:
>
Enlace Bluetooth >Manos libres >[Busc dispositivos]
s >w Programación >Conexión
asegúrese de que la
atracciones principales
43
Page 46
Su teléfono muestra una lista de dispositivos
ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el
teléfono ya está conectado a un dispositivo, el
teléfono enumera ese dispositivo y lo
\
identifica con un indicador
vez que se establece la conexión con un
dispositivo, no se puede conectar otro
dispositivo al teléfono hasta que se
desconecte el dispositivo conectado.
1
Resalte un dispositivo de la lista de
dispositivos que encontró el teléfono.
2
Oprima la tecla centrals para conectar
el dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para
vincularse con el teléfono, seleccione
ingrese el código PIN del dispositivo para
crear una conexión segura con éste.
Nota:
El código PIN predeterminado es
0000.
atracciones principales
44
(en uso). Una
SÍ
e
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
à
principal aparece el indicador
Bluetooth
un mensaje
Consejo:
acerca de un accesorio, consulte las
instrucciones que se incluyen con éste.
Para obtener información específica
.
(Bluetooth) o
operación TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector
para audífonos del teléfono y programar el
teléfono para que opere en uno de los tres
modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del
dispositivo TTY) para conectar el dispositivo
TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación
Page 47
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono
debe estar al menos a 30 centímetros
(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.
Si coloca el teléfono demasiado cerca del
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa
de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo
TTY, éste opera en ese modo cada vez que se
conecta el dispositivo TTY.
Búsqueda: s >
1
Desplácese hasta
Cambiar
.
w Programación >Config inicial
Configuración TTY
y oprima
2
Desplácese hasta una de las siguientes
opciones de
opción
Voz
Volver al modo de voz estándar.
TTY
Transmitir y recibir caracteres TTY.
VCO
Recibir caracteres TTY, pero transmitir
hablando al micrófono.
HCO
Transmitir caracteres TTY, pero recibir
escuchando el auricular.
Cuando el teléfono está en un modo TTY,
aparece en pantalla el modo internacional TTY,
el símbolo internacional TTY y la programación
de modo durante una llamada TTY activa.
Configuración TTY
y oprima
Selecr
:
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar,
Voz
seleccione
desde el menú
atracciones principales
Configuración TTY
.
45
Page 48
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando no está
en una llamada ni usando el menú. Debe estar
en la pantalla principal para marcar un número
telefónico.
n
L
Mensajería
Îì
h
8:45am
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
6
MIÉ 23/08/06
t
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
46
Reciente
aspectos fundamentales
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta
de la pantalla que se muestra aquí.
Las etiquetas de las esquinas inferiores de la
pantalla muestran las funciones actuales de
las teclas programables. Oprima la tecla
programable izquierda o derecha para efectuar
la función que indica la etiqueta
correspondiente.
El teléfono muestra varios indicadores de
estado y alertas del sistema:
Intensidad
de la señal
Cobertura
Roam
3O\ ruõ É
MIÉ 23/08/06
n
h
t
L
Reciente
8:45am
Mensajería
Mensaje
Nivel de la
batería
Alerta de
timbre
Servicio AGPS
Page 49
Los indicadores y alertas se describen en la
siguiente sección.
alertas del sistema e
indicadores de estado
indicador
6
Indicador de intensidad de la señal
Las barras verticales indican la intensidad
de la conexión de red.
W Indicador roaming
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura digital y que sale de la red en
condición de roaming.
/ Indicador digital
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura digital CDMA.
indicadorI Indicador 1X
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura 1x-RTT.
× Indicador de llamadas perdidas
Indica que tiene una llamada sin contestar.
+ Indicador de llamada de datos o
aplicación BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos o
una aplicación BREW.
÷ Indicador sin servicio
El teléfono está en un área sin cobertura de
servicio.
8 Indicador TTY
El teléfono está en modo TTY (consulte la
página 44).
aspectos fundamentales
47
Page 50
indicador
- Indicador de llamada de voz/
llamada entrante
Aparece durante una llamada de voz activa.
P
Indicador E911
Aparece cuando la opción
programada en
O Indicador de posición activada
Aparece cuando la opción
programada en
õ Sonidos altos
Indica que la opción
está programada en
õ Sonidos bajos
Indica que la opción
está programada en
aspectos fundamentales
48
Activado
Activado
.
.
Estilo
Alto.
Estilo
bajo.
E911
Posición
(en
Estilos de timbre
(en
Estilos de timbre
está
está
)
)
indicadorÍ Todos los sonidos desactivados
Indica que la opción
está programada en
Î Vibración activada
Indica que la opción
está programada en
Ì Sonido activado, Vibración activada
Indica que la opción
está programada en
Altavoz activado
Indica que el altavoz está activado.
Q
Indicador de mensaje de texto
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de texto.
t Correo de voz nuevo
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de correo de voz.
Estilo
(en
Silencioso
Estilo
(en
Vibrar
.
Estilo
(en
Vibrar/timbrar
Estilos de timbre
.
Estilos de timbre
Estilos de timbre
.
)
)
)
Page 51
indicador0 Indicador de modo avión
Muestra cuando el
encendido. (No es posible realizar o recibir
llamadas, pero puede utilizar otras
funciones del teléfono.)
E Conexión Bluetooth activa
Su teléfono está asociado a otro dispositivo
Bluetooth.
tecla de navegación
Use la tecla de navegación (S) para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha por el sistema de menús. Oprima la
tecla central
de menú resaltado.
Modo avión
s
para seleccionar un elemento
está
menús
En la pantalla principal, oprima la tecla
s
central
Los siguientes iconos representan funciones
que pueden aparecer en el menú principal,
según el proveedor de servicio y las opciones
de suscripción al servicio.
Funciones de menú
e Mensajesh Multimedia
L Acceso WebÉ Herramientas
n Directorio telw Programación
s Llams recientesm Estado del teléfono
atajos del menú
El teléfono le proporciona atajos para brindarle
un rápido acceso a las funciones del menú.
para ingresar al menú principal.
aspectos fundamentales
49
Page 52
seleccionar icono de menú en la
pantalla principal
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en
el centro de la pantalla principal.
6
MIÉ 23/08/06
t
Reciente
S
Oprima
o abajo para abrir el menú del icono que
seleccionó.
Puede cambiar los iconos de menú que
aparecen en la pantalla principal o programar
el teléfono para que no muestre iconos
(consulte “mostrar u ocultar los iconos del
menú” en la página 88).
50
hacia la izquierda, derecha, arriba
aspectos fundamentales
Îì
n
h
L
8:45am
Mensajería
seleccionar por número
Oprima la tecla centrals y luego la tecla
numérica asociada a la función de menú que
desea seleccionar. (Para ver los números de
las funciones del menú, cambie la vista del
Lista
menú a
del menú” en la página 89.)
: consulte el ingreso para “vista
seleccionar opción de función
Cuando selecciona ciertas funciones, el
teléfono muestra una lista de opciones o
elementos que puede seleccionar para esas
funciones. Por ejemplo, cuando ve la lista de
Page 53
Hechas
, puede seleccionar un ingreso de la lista
y realizar tareas adicionales en ese ingreso:
6
Hechas
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
.
Opciones
7) Jorge Barriga
Oprima
Opciones
para ver el
Menú últ llams
•
Oprima S para desplazarse hacia
Îì
Opción
resaltada
Atrás
Oprima
Atrás
para
volver a la
pantalla
anterior.
arriba o abajo para resaltar la opción
que desea.
•
En una lista numerada, oprima una
tecla numérica para resaltar la opción.
•
En una lista alfabética, oprima una tecla
en forma repetida para recorrer sus
letras y resaltar la opción de la lista con
la coincidencia más parecida.
•
Cuando una opción tenga una lista de
S
valores posibles, oprima
hacia la
izquierda o derecha para desplazarse
por ella y seleccionar un valor.
•
Cuando una opción posea una lista de
valores numéricos posibles, oprima
una tecla numérica para programar el
valor.
ingresar texto
Algunas funciones requieren que ingrese
información. El siguiente es un ejemplo de
una pantalla para un ingreso del directorio
telefónico.
Îì
Opción
resaltada
t
Cancelar
Oprima
Cancelar
para
salir sin
realizar
cambios.
Oprima
Listo
para guardar
todos los
cambios.
6
Detalle de ingreso
Nombre: Juan Sánchez
Nº: 2125551212
Tipo: Celular
Marcado rápido: 6
Categoría: General
ID de timbre: Ninguno
Listo
aspectos fundamentales
51
Page 54
El centro de mensajes le permite crear y
enviar mensajes de texto.
Îì
Msj
450
Cancelar
Oprima
Opciones
para ver el
Menú de
mensaje
.
6
ÂÆ
Opciones
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes:
Primario Ingresar texto usando el método
que programó (consulte más
adelante).
Numérico Ingresar sólo números (consulte
la página 57).
aspectos fundamentales
52
Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte
la página 57).
Secundario
Para configurar el modo de ingreso
Primario o Secundario:
1
2
3
4
iTAP inglés
Ingresar texto usando el método
que programó (consulte más
adelante).
Oprima
ingreso de texto.
Desplácese a
Desplácese a
oprima
Desplácese a uno de los siguientes
métodos:
Opciones
en cualquier pantalla de
Config de ingreso
Config primaria
Cambiar
.
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en inglés a medida
que oprime teclas (consulte la
página 56).
y oprima
o
Config secundaria
Selecr
.
y
Page 55
iTAP
español
iTAP
Portugués
Tap inglés
Tap
extendido
Puede que su teléfono no incluya todos
los idiomas mencionados anteriormente.
5
Oprima
El teléfono ahora usará el método que
configura cuando selecciona el modo de
ingreso
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en español a
medida que oprime teclas.
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en portugués a
medida que oprime teclas.
Ingrese letras y números
oprimiendo una tecla una o más
veces.
Ingrese letras, números y
símbolos oprimiendo una tecla
una o más veces.
Selecr
.
Primario
o
Secundario
.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima
ingreso de texto, desplácese y seleccione
Modo de ingreso
el modo de ingreso deseado.
mayúsculas
Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso
de texto para cambiar a mayúsculas o
minúsculas. Los siguientes indicadores
muestran el estado de las mayúsculas:
indicadores de modo de ingreso
de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de
texto
Opciones
en cualquier pantalla de
y luego desplácese y seleccione
U
=sin letras
mayúsculas
T
=todas las letras
en mayúsculas
Primario
o
Secundario
V
=escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
, los siguientes
aspectos fundamentales
53
Page 56
indicadores identifican la programación de
ingreso de texto:
Los siguientes indicadores identifican el modo
Numérico
o
Símbolo
de ingreso
:
Primario Secundario
g
h
f
j
k
i
54
m Tap, sin letras
q Tap, escribir en
l Tap, todas las letras
p iTAP™, sin letras
n iTAP, escribir en
o iTAP, todas las letras
aspectos fundamentales
mayúsculas
mayúscula sólo la
siguiente letra
mayúsculas
mayúsculas
mayúscula sólo la
siguiente letra
mayúsculas
W
=modo numérico[=modo símbolo
método tap
Éste es el método estándar para ingresar
texto en el teléfono.
El método
letras y los números de la tecla que oprime. El
método
símbolos adicionales.
1
2
Tap
regular se desplaza por las
Tap extendido
Oprima una tecla una o más veces para
recorrer la letra, el número o el símbolo
deseado.
Repita el paso anterior para ingresar todos
los caracteres.
Consejo:
para aceptar una palabra completa o
para insertar un espacio.
además se desplaza por
Oprima S hacia la derecha
#
Page 57
En una pantalla de ingreso de texto, puede
*
oprimir
Tap
Si
modo de ingreso
página 52.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
podría ver:
Si desea una palabra diferente (como
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
para cambiar de modo de ingreso.
o
Tap extendido
6
ÁÔ Msj
Éste es un prog rama
Opciones
no está disponible como
Primario
o
Secundario
Îì
Enviar a
Oprima S para
436
ingresar para
aceptar
oprima
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima
# para ingresar un
espacio después de
prog
Programa
S
.
, consulte la
prog
,
u
hacia
progreso
reglas del ingreso de texto con
método tap
•
Oprima varias veces una tecla del
teclado para recorrer sus caracteres.
•
Oprima S hacia la izquierda o derecha
para mover el cursor destellante hacia
la izquierda o hacia la derecha en un
mensaje de texto.
•
El primer carácter de cada oración se
escribe con mayúscula. Si fuese
S
),
necesario, oprima
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
•
Si ingresa o modifica información y no
desea guardar los cambios, oprima
para salir sin guardar.
hacia abajo para
O
aspectos fundamentales
55
Page 58
método iTAP™
El software iTAP proporciona un método de
ingreso de texto predictivo que le permite
escribir una palabra oprimiendo una tecla una
vez por letra. Puede ser más rápido que el
Tap
método
teclas oprimidas para formar palabras
comunes.
Por ejemplo, si oprime
teléfono muestra combinaciones de letras
que coinciden con las teclas oprimidas:
Oprima Selecr
para bloquear
la combinación
56
, porque su teléfono combina las
7 7 6 4
6
ÁÛ Msj
Éste es un prog rama
prog proh proi pro4
resaltada.
Selecr
Press Borrar para
borrar la última letra.
aspectos fundamentales
Îì
433
Borrar
, el
Oprima S
hacia arriba
para aceptar
programa.
Oprima S
hacia la
derecha para
seleccionar
otra
combinación.
Si desea una palabra diferente (como
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
ingresar palabras
En una pantalla de ingreso de texto, puede
*
oprimir
ingreso. Un indicador le dice qué método está
activo (consulte la página 53). Si el método
iTAP
ingreso
página 52.
1
2
3
para cambiar de método de
no está disponible como método de
Primario
o
Secundario
, consulte la
Oprima una tecla del teclado una o más
veces para mostrar posibles
combinaciones de letras en la parte
inferior de la pantalla.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para resaltar la combinación que desea.
Oprima
Selecr
para bloquear una
combinación resaltada. (Puede oprimir
Progreso
),
Page 59
teclas del teclado para agregar más letras
al final de la combinación).
o bien
Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio
después de la palabra.
Si ingresa una palabra que su teléfono no
reconoce, éste la guarda para utilizarla como
una de sus opciones de palabras. Cuando
llena el espacio en memoria para palabras no
reconocidas, su teléfono borra las palabras
más antiguas para agregar nuevas palabras.
modo numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar de método de ingreso hasta
W
que vea el indicador
(numérico).
Oprima las teclas del teclado para ingresar los
números que desea. Cuando termine de
*
ingresar números, oprima
otro método de ingreso.
para cambiar a
método de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar de método de ingreso hasta
Ä
que el teléfono muestre el indicador
(símbolo).
1
Oprima una tecla una o más veces para
mostrar posibles combinaciones de
símbolos en la parte inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para resaltar el símbolo que desea
ingresar.
3
Oprima
Selecr
para ingresar el símbolo
resaltado.
aspectos fundamentales
57
Page 60
eliminar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que
desee borrar y luego:
•
Oprima B para borrar una letra a la
vez.
•
Mantenga oprimida B para borrar el
mensaje completo.
altavoz del manos
libres
Nota:
Debe abrir la solapa del teléfono para
activar el altavoz.
El altavoz integrado del manos libres del
teléfono permite hablar con la otra persona
sin sostener el teléfono junto a la oreja.
pantalla externa
Cuando cierra el teléfono, la
pantalla externa muestra la
hora, los indicadores de estado
y las notificaciones de las
llamadas entrantes y de otros
eventos. Para obtener un
listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la
página 47.
aspectos fundamentales
58
encender/
apagar
Para activar el
5 1
X
N
P
4:56pm
durante
altavoz
una llamada, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
Altavoz act
Verá
escuchará una alerta de audio baja.
y el indicador del altavoz q, y
Botones
de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Page 61
Para finalizar la llamada
Terminarllamada
escuchará una alerta de audio baja.
Nota:
altavoz, la llamada no finaliza.
El altavoz permanece activado hasta que se
vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o
se apaga el teléfono. Verá
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de
20 segundos de inactividad:
Búsqueda: s >
1
Desplácese a
2
Desplácese a
Nota:
el teléfono a un equipo manos libres para
vehículos o a un accesorio de audífonos.
Para utilizar el altavoz del manos libres con
la solapa del teléfono cerrada:
o P. Verá
Si cierra la solapa mientras usa el
El altavoz se desactiva cuando conecta
, oprima
Terminó llamada
Altavoz desactivado
w Programación >Config inicial
Altavoz
y oprima
Expira en 20seg
y
Cambiar
y oprima
.
.
Selecr
1
Abra la solapa de su teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y
N
oprima
4
Cuando se conecte la llamada, cierre la
solapa y continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada, mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá
Terminó llamada
audio baja.
.
y escuchará una alerta de
cambiar un código
.
o contraseña
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de
su teléfono está programado originalmente en
los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico, y el código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente en
aspectos fundamentales
59
Page 62
000000. Es posible que su proveedor de
servicio reprograme estos códigos antes de
que usted reciba el teléfono.
no
Si el proveedor de servicio
estos códigos, recomendamos cambiarlos
para evitar que otros puedan acceder a su
información personal. El código de
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el
código de seguridad debe contener seis
dígitos.
Para cambiar un código o una contraseña:
Búsqueda:
>
Contraseñasnvas
Seleccione el tipo de código que desea
cambiar, ingrese el código antiguo cuando se
le solicite e ingrese el nuevo código.
60
s >w Programación >Seguridad
aspectos fundamentales
ha reiniciado
bloquear/desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma
automática cada vez que lo apaga.
Para usar un teléfono bloqueado, debe
ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar
Puede hacer llamadas de emergencia con el
teléfono, incluso cuando esté bloqueado
(consulte la página 69).
Para bloquear el teléfono:
Búsqueda:
>
Bloq de teléfono >Bloquear ahora
s >w Programación >Seguridad
o
Bloqueo auto
.
Page 63
Ambas opciones de
que ingrese el código de desbloqueo antes de
completar la selección.
Para desbloquear el teléfono:
En la instrucción
código de desbloqueo y oprima
Bloq de teléfono
Ingrese cód desbloq
requieren
, ingrese el
Ok
.
si olvida un código de
desbloqueo o código de
seguridad
Nota:
El código de desbloqueo de cuatro
dígitos está programado originalmente como
los cuatro últimos dígitos de su número
telefónico, y el código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente en
000000.
Si olvida su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
61
Page 64
personalizar
estilos de timbre
y alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que
tiene una llamada entrante o para señalar otro
evento. Este timbre o vibración se denomina
alerta.
programar un estilo
Búsqueda: s >
Consejo:
s>w Programación >Personalizar >Prog. sonido
>
1
62
También puede oprimir
Estilos de timbre.
Desplácese hasta
tecla central
personalizar
w Programación>Estilos de timbre
Estilo
s
y oprima
.
Cambiar
o la
2
Desplácese hasta la programación deseada
Selecr
y oprima
o la tecla centrals.
programar alertas
El teléfono incluye alertas para
Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax
Recordatorios
Puede especificar una programación detallada
para cada tipo de alerta:
Búsqueda: s >
1
2
.
w Programación>Estilos de timbre
Desplácese hasta Estilo
Cambiar
o la tecla centrals.
Desplácese hasta el tipo de alerta que
desea y oprima
s
central
Cambiar
.
Llamadas, Buzón
Detalle
y oprima
o la tecla
,
y
Page 65
3
Desplácese hasta la programación de
Selecr
detalle que desea y oprima
s
central
Nota:
de cada programación resaltada a medida
que se desplaza por ellas.
.
El teléfono reproduce una muestra
o la tecla
opciones para
contestar
Puede utilizar estos métodos alternativos para
contestar una llamada entrante.
Multitecla
contestar oprimiendo
cualquier tecla
Contestar al abrir
Para activar o desactivar una opción para
contestar:
Búsqueda:
Config llam entrante >Opc para contestr
>
contestar al abrir la solapa
Oprima s >
w Programación
fondo
Programe una fotografía o imagen como
fondo de pantalla en la pantalla principal del
teléfono.
Búsqueda: s >
Fondo de pantalla
>
Para seleccionar una imagen de fondo:
1
Desplácese a
ver las imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima la tecla central
Para ajustar el esquema de la imagen de
fondo:
1
Desplácese hasta
2
Desplácese hasta
Pantalla completa
w Programación >Personalizar
Imagen
y oprima
Esquema
Centrar, Mosaico
y oprima
personalizar
s
.
y oprima
Selecr
Cambiar
Cambiar
o
.
para
.
63
Page 66
protector de pantalla
Programe una fotografía o imagen como
imagen de protector de pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta
actividad durante cierto tiempo. Si fuera
necesario, la imagen se comprime para
ajustarse a la pantalla.
Consejo:
para prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda: s >
Prot. pantalla
>
Para seleccionar una imagen
como protector de pantalla:
1
2
64
Desactive el protector de pantalla
w Programación >Personalizar
para usar
Desplácese a
ver las imágenes disponibles.
Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima la tecla central
personalizar
Imagen
y oprima
s
.
Cambiar
para
Para especificar cuánto tiempo debe estar
inactivo el teléfono
protector de pantalla:
1
Desplácese a
2
Desplácese a
10 minutos
Nota:
el teléfono muestre un protector de pantalla.
, y oprima
Seleccione
antes de mostrar el
Retraso
y oprima
1minuto, 2 minutos, 5 minutos
Selecr
.
Desactivado
brillo de la pantalla
Búsqueda: s >
Brillo
>
w Programación
Tiempo activo
de pantalla
Programe la cantidad de tiempo que
permanece encendida la pantalla.
Búsqueda: s >
>
Tiempo activo de pantalla
w Programación >Config inicial
Cambiar
.
o
si no desea que
>
Config inicial
Page 67
luz de fondo
AGPS y su ubicación
Programe el tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla y del
teclado o apague las luces de fondo para
prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda: s >
>
Luz de fondo
w Programación >Config inicial
programación del
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que
voz alta el nombre de un ingreso de
Contactos
la lista de
Búsqueda: s >
Prog. sonido>Contactos >Voz
>
cuando usted resalta el ingreso en
Contactos
:
w Programación>Personalizar
diga en
El teléfono puede usar la función Información
de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales de Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS), para
indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Cuando la función ALI se programa en
Posición Act
(ALI activada). Los servicios pueden usar su
ubicación conocida para proporcionar
información útil (por ejemplo, indicaciones
viales o la ubicación del banco más cercano).
Cuando la red o un servicio solicite su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en
el teléfono muestra el indicador
desactivada) y no envía información acerca de
la ubicación, a menos que llame al número
telefónico de emergencia (911, por ejemplo).
, el teléfono muestra el indicador O
Sólo 911
P
(ALI
personalizar
65
,
Page 68
Búsqueda: s >
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
ubicación.
2
Desplácese hasta
3
Oprima
programación.
w Programación >Ubicación
Posición Act
Selecr
para seleccionar la
o
Sólo 911
.
limitaciones y consejos
de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su
teléfono no puede encontrar señales
satelitales intensas, el AGPS puede ser más
lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada,
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies)
y, en ocasiones, mucho más lejos de su
ubicación real.
personalizar
66
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
las estructuras con techos de metal o
de concreto, los edificios altos y el
follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante,
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales del
AGPS.
•
Extienda la antena de su teléfono.
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la
antena hacia el cielo. No cubra el área
de la antena con los dedos.
Page 69
El AGPS emplea satélites controlados por el
gobierno de Estados Unidos y que están
sujetos a los cambios implementados de
acuerdo con la política del usuario AGPS del
Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios pueden
afectar el rendimiento del AGPS.
ahorrar batería
Su teléfono incluye un sensor de luz
ambiental y una programación de ahorro de
batería para prolongar la vida útil de la misma.
Cuando esta función se activa, el teléfono
apaga automáticamente la luz de fondo del
teclado si detecta que hay suficiente luz
natural. La inhibición o cobertura del sensor
puede producir una iluminación de fondo
intermitente.
Búsqueda: s >
> Ahorro batería
w Programación >Config inicial
personalizar
67
Page 70
llamadas
Para obtener instrucciones básicas sobre
cómo realizar y contestar llamadas, consulte
la página 14.
remarcar
1
Oprima N para ver la lista de llamadas
hechas.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
3
Oprima N para remarcar el número.
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su
teléfono muestra
Con el remarcado automático, su teléfono
volverá a marcar el número automáticamente
llamadas
68
Llamada falló, número ocupado
.
durante cuatro minutos. Cuando se procesa la
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,
muestra
llamada.
Debe activar el remarcado automático para
usar esta función. Para activar o desactivar el
remarcado automático:
Búsqueda: s >
>
Cuando el remarcado automático está
desactivado, puede activar esta función
manualmente para remarcar un número
telefónico. Cuando escuche una señal de
ocupado rápida y vea
Oprima
automático.
Remarcado exitoso
Remarcado auto
N
o
REINTEN
, y luego conecta la
w Programación >Config inicial
Llamada falló
para activar el remarcado
:
Page 71
silenciar una alerta
de llamada
Puede poner en silencio la alerta de una
llamada entrante antes de contestar la
llamada.
Oprima los botones de volumen hacia arriba o
hacia abajo para poner en silencio la alerta de
la llamada entrante.
llamadas de
emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números de emergencia, como 911, a los
cuales usted puede llamar en cualquier
situación, incluso cuando su teléfono está
bloqueado.
Nota:
Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de
emergencia.
use AGPS durante
una llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada
al centro de respuesta a emergencias.
llamadas
69
Page 72
La función AGPS tiene limitaciones; por eso,
entregue siempre la información más
completa de su ubicación al centro de
respuesta a emergencias y permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
de emergencia:
Para obtener mejores resultados:
70
podría no funcionar
•
La función AGPS del teléfono debe
estar activada (consulte la página 65).
•
Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la
información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese
con las autoridades locales.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
las estructuras con techos de metal o
de concreto, los edificios altos y el
llamadas
para llamadas
follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante,
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales del
AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales
satelitales del AGPS intensas, se entrega
automáticamente al centro de respuesta a
emergencias la ubicación de la torre de
telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
Page 73
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si
las llamadas no se conectaron. Las listas se
ordenan del ingreso más nuevo al más
antiguo. Los ingresos más antiguos se borran
a medida que se agregan ingresos nuevos.
Atajo:
oprima N en la pantalla principal para
ver la lista
Búsqueda: s >
1
2
3
Todas las llamadas
Desplácese hasta
Selecr
.
Desplácese a un ingreso.
Oprima N para llamar al número del
ingreso.
o bien
.
s Llams recientes
Recibidas o Hechas
y oprima
Oprima
Opciones
para abrir el menú
realizar diversas operaciones con el
ingreso (consulte la siguiente tabla).
o bien
Oprima la tecla centrals para ver
detalles del ingreso.
El menú
opciones:
Opciones
puede incluir las siguientes
opción
Almacenar
Crear un ingreso de
en el campo
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no está
bloqueado).
Borrar todo
Borrar todos los ingresos desbloqueados.
Núm
.
Contactos
con el número
Opciones
y
llamadas
71
Page 74
opción
Enviar mensaje
Enviar un mensaje al número del ingreso.
Agregar dígitos
Agregar dígitos o ingresar un carácter
especial.
Agregar número
Agregar un número al número ingresado.
o bien
Oprima
Opciones
para abrir el
el fin de agregar un número o ingresar un
carácter especial.
o bien
Oprima
de
ingresado en el campo
Almacenar
para crear un nuevo ingreso
Contactos
con el número de los
Menú de Marcación
Núm
.
apuntes
con
apuntes
El conjunto de dígitos más reciente que
ingresa se almacena en la memoria de
apuntes del teléfono. Puede ser un número
telefónico al que llamó o un número que
ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el
número almacenado en los apuntes:
Búsqueda: s >
Oprima N para llamar al número.
llamadas
72
s Llams recientes > Apuntes
devolver una llamada
no contestada
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y muestra el indicador
×
(llamada perdida) y
es el número de llamadas perdidas.
1
Oprima
recibidas.
VER
para ver la lista de llamadas
XLlamperdidas
, donde X
Page 75
2
Desplácese a la llamada que desea
devolver.
3
Oprima N para realizar la llamada.
adición de un número
Cuando marque (con los dígitos visibles en la
Opciones
pantalla), oprima
seleccione
desde
Agregar número,
Contactos
o la lista de llamadas recientes.
marcado rápido
A cada ingreso que almacena en el directorio
telefónico se le asigna un número único de
marcado rápido.
Consejo:
rápido de un ingreso, oprima
s>n Directorio tel
ingreso y oprima la tecla central
Para ver el número de marcado
, luego desplácese y
agregue un número
, desplácese hasta el
s
.
Para llamar a un ingreso del directorio
telefónico mediante marcado rápido:
1
Ingrese el número de marcado rápido del
ingreso al que desea llamar.
2
Oprima # para enviar el número.
3
Oprima N para llamar al ingreso.
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio
telefónico, mantenga oprimido el número de
marcado rápido de un dígito durante un
segundo.
correo de voz
Los mensajes de correo de voz que recibe se
almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico
del correo de voz.
llamadas
73
Page 76
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Búsqueda: s >
Oprima N (tecla enviar) para llamar a su
número telefónico del correo de voz.
Si no hay un número de correo de voz
almacenado, el teléfono le solicita que guarde
uno.
llamadas
74
e Mensajes >Correo de voz
Page 77
otras funciones
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en
esta guía.
llamada avanzada
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima
N
oprima la tecla
.
N
funciones
restringir llamadas
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
Búsqueda: s >
>
,
Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo (consulte la página 61) y oprima
Ok
. Luego, seleccione
Llams entrantes
Permitir
y oprima
Todo, Ninguno
otras funciones—llamada avanzada
w Programación>Seguridad
y oprima
Cambiar
o
Directorio
.
Llams salientes
Cambiar
, luego seleccione
o
. Desplácese a
75
Page 78
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de
multifrecuencia de doble tono (DTMF) para
realizar llamadas con tarjetas de llamadas o
para navegar a través de sistemas
automatizados como las operaciones
bancarias por teléfono.
Configuración de tonos DTMF:
Búsqueda:
Desplácese a
seleccione
Cambie entre llamadas de voz y
llamadas DTMF:
Búsqueda:
>
Prog. sonido >Llamando número >DTMF
Dependiendo de la programación que
seleccione, las teclas oprimidas durante una
llamada se envían como dígitos hablados o
tonos DTMF.
76
s >w Programación>Config inicial
DTMF
y oprima
Corto, Largo
s >w Programación>Personalizar
otras funciones—mensajes
o
Cambiar
Desactivado
, luego
o
Voz
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
Búsqueda: s >
Mensaje nuevo >Nuevo msj corto
>
Oprima
acciones en el mensaje.
usar plantilla multimedia
Abra una plantilla MMS con medios
precargados:
Búsqueda: s >
>
Opciones
Plantillas MMS
e Mensajes
para realizar diversas
e Mensajes >Mensaje nuevo
Page 79
funciones
crear texto rápido
Ingrese y guarde mensajes de
que puede seleccionar y enviar
rápidas
posteriormente.
Búsqueda: s >
[Nota rápida nva]
>
Ingrese el mensaje de
Ok
para guardarlo.
enviar texto rápido
Búsqueda:
Notasrápidas
>
Desplácese al texto rápido que desea enviar
y oprima
oprima
Opciones
Selecr
e Mensajes >Notasrápidas
Notas rápidas
s >e Mensajes
, luego desplácese a
.
Notas
y oprima
Enviar
y
funciones
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte el mensaje de una
Opciones
carta y oprima
Seleccione
ver mensajes enviados
Búsqueda: s >
salida
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
y oprima la tecla central
Oprima
acciones en el mensaje.
Guardarimagen o Guardarsonido
Opciones
.
e Mensajes >Buzón de
s
.
para realizar diversas
.
otras funciones—mensajes
77
Page 80
funciones
borradores
Vea los mensajes guardados en la
carpeta de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
y oprima la tecla central
modificar el mensaje al verlo.
Oprima
acciones en el mensaje.
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los
del
Búsqueda: s >
Oprima
Borrar mensajes
Buzóndesalida
78
Borradores
Opciones
Buzón de salida
Opciones
otras funciones—contactos
:
e Mensajes >Borradores
s
. Puede
para realizar diversas
o de la carpeta de
e Mensajes
y desplácese hasta
. Desplácese hasta
o
Borradores
, y oprima
Borradores
Todo
Selecr
,
.
contactos
:
funciones
ver alertas del browser
Vea notificaciones especiales desde
su browser Web:
Búsqueda: s >
funciones
crear ingreso
Búsqueda: s >
nuevo]
e Mensajes >AlertasBrowser
n Directorio tel >[Ingreso
Page 81
funciones
ver ingreso
Búsqueda:
Para ver un ingreso, desplácese hasta el
ingreso y oprima la tecla central
Para realizar otras acciones en el ingreso,
desplácese hasta éste y oprima
abrir el
marcar un número
Búsqueda: s >
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
modificar un ingreso
Modifique un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
Selecr
s >n Directorio tel
Menú directorio
N
.
, luego desplácese a
.
.
n Directorio tel
n Directorio tel
Contactos
Modificar
s
.
Opciones
:
y oprima
para
funciones
asignar ID de timbre a ingreso
Asigne un timbre distintivo a un ingreso de
Contactos
:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
.
Desplácese hasta
s
central
programación deseada y oprima
tecla central
Nota:
El teléfono reproduce una muestra
de cada programación resaltada a medida
que se desplaza por ellas.
n Directorio tel
Modificar
ID de timbre
. Desplácese hasta la
s
.
y oprima la tecla
y oprima
Selecr
o la
otras funciones—contactos
79
Page 82
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
Búsqueda: s>
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
.
Desplácese hasta
s
central
deseada y oprima
otras funciones—contactos
80
n Directorio tel
Modificar
y oprima
Imagen
y oprima la tecla
. Desplácese hasta la imagen
Selecr
o la tecla centrals.
funciones
copiar un ingreso
Copie un ingreso de
Contactos
de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso que desea
copiar y oprima
hasta
número de ubicación de destino y oprima
Ok
.
:
Copiaringreso
Contactos
n Directorio tel
Opciones
, luego desplácese
y oprima
Selecr. Ingrese el
a otra posición
Page 83
funciones
copiar varios ingresos de Contactos
Copie una serie de ingresos de
Contactos
otra posición de
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Copiaringresos
Ingrese el número de ubicación del primer
ingreso del rango en
Ingrese el número de ubicación del último
ingreso del rango en
Ingrese el número de ubicación, en que
desea copiar el rango, en
oprima
Oprima Listo
ingresos.
y oprima
Ok.
para copiar el rango de
:
n Directorio tel
Selecr
De (inicio):
De (final):
Contactos
.
y oprimaOk.
y oprimaOk.
A (inicio):
a
y
funciones
borrar ingreso
Borre un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
oprima
programar número de marcado rápido
Asigne un número de marcado rápido a un
ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones
luego desplácese a
Desplácese hasta
tecla central
B
para borrar un número de marcado
rápido existente. Ingrese el nuevo número
de marcado rápido y oprima
Contactos
n Directorio tel
Selecr
o la tecla centrals.
Contactos
:
n Directorio tel
Modificar
Marcado rápido
s
. Si es necesario, oprima
y oprima
:
Borrar
y oprima la
Ok
.
y
Selecr
,
.
otras funciones—contactos
81
Page 84
funciones
programar número predeterminado para
ingreso
Programe el número predeterminado para
Contactos
un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
oprima
que va a programar como el número
predeterminado y oprima
82
. Desplácese hasta el número
otras funciones—contactos
con varios números:
n Directorio tel
Programar primero
Selecr
.
y
funciones
ver los ingresos por imagen o lista
Programe el teléfono para que muestre los
Contactos
ingresos de
o sólo como texto:
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
y oprima
Cambiar
Selecr
Selecr
. Desplácese a
.
con la imagen asignada
n Directorio tel
, desplácese hasta
. Desplácese a
Imagen
o
Ver por
Lista y
Configuración
y oprima
oprima
Page 85
funciones
ordenar contactos
Programe el orden en que se enumeran los
Contactos
ingresos de los
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Selecr
.
Selecr
. Desplácese a
. Oprima
y oprima
Cambiar
Desplácese hasta
y oprima
programación.
:
n Directorio tel
Configuración
Ver por
Nombre, Marcado rápido
Listo
para guardar la
y oprima
o
Email
,
funciones
ver el número primario o todos los
números
Opte por ver sólo números primarios o
todos los números al ver ingresos:
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
y oprima
oprima
Desplácese hasta
Contactos principales
para guardar la programación.
Selecr
Cambiar
n Directorio tel
, desplácese hasta
. Desplácese hasta
.
Todos contactos
y oprima
Selecr
Configuración
Ver y
o
. Oprima
Listo
otras funciones—contactos
83
Page 86
funciones
compartir ingreso con otro dispositivo
Bluetooth
Programe el número predeterminado para
Contactos
un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
y oprima
directorio
(Para obtener más información acerca de
las conexiones Bluetooth, consulte las
páginas 42 y 92).
otras funciones—contactos
84
con varios números:
n Directorio tel
Selecr
.
Compartir ing
funciones
crear lista de correo
Búsqueda:
> [Ingreso nuevo] > Lista de correos
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok.
Desplácese a
central
Para agregar un ingreso de
desplácese hasta el ingreso y oprima la
tecla central
este paso para agregar más miembros.
Cuando finalice de agregar miembros,
oprima
de correo.
Cuando envía un mensaje a una lista de
correo, el mensaje se envía a todos los
ingresos de
s >n Directorio tel
Miembros
s
.
s
para seleccionarlo. Repita
Ok
. Oprima
Contactos
Listo
de esa lista.
y oprima la tecla
Contactos
para guardar la lista
a la lista,
Page 87
funciones
agregar ingresos a la lista de correoBúsqueda:
Desplácese a la lista de correo que desee y
oprima
oprima
Desplácese a
central
Cuando finalice de agregar miembros,
oprima
cambios.
s >n Directorio tel
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
.
Miembros
s
.
Ok
. Oprima
Listo
Modificar
y oprima la tecla
para guardar los
y
personalizar
comandos de voz
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas,
diciendo los comandos al teléfono.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
El teléfono muestra e indica
seguido de una lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen
en la siguiente tabla.
El teléfono realiza la acción
correspondiente.
comandos de voz
Llamar <Nombre o N°>
Haga una llamada:
•
a un ingreso de
especifica
o
•
a un número telefónico que
especifica
Contactos
Diga un comando
cuyo nombre
,
otras funciones—personalizar
85
Page 88
comandos de voz
comandos de voz
Enviar texto
Envíe un mensaje de texto:
•
•
Enviar imagen <Nombre o Nº>
Envíe un mensaje multimedia:
•
•
(Consulte la página 29 para obtener
instrucciones sobre el envío de una imagen
en un mensaje).
86
<Nombre o Nº>
a un ingreso de
especifica
o
a un número telefónico que especifica
a un ingreso de
especifica
o
a un número telefónico que
especifica
otras funciones—personalizar
Contactos
Contactos
cuyo nombre
cuyo nombre
Buscar <Nombre>
Busque un ingreso de
nombre del ingreso.
Ir a <Aplic>
Use un atajo de voz para acceder a la aplic
(aplicación) del teléfono que especifica:
Correo de voz, Cámara, Remarcar
Llams recibidas
Selecr <Elemento>
Vea información sobre el elemento que
especifica:
<Batería>, <Mi Nº telefónico>
Consejo:
ingreso de
como aparece en la lista. Por ejemplo, para
llamar al número de celular para un ingreso de
<Estado>, <Señal>, <Red>
Cuando diga el nombre de un
Contactos
Contactos
diciendo el
, debe pronunciarlo tal
,
,
Page 89
Contactos
de nombre Guillermo Sánchez, debe
decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”.
(Si el ingreso incluye sólo un número para
Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente
“Llamar a Guillermo Sánchez”).
Consejo:
volumen normales, pronunciando cada dígito
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
Diga los números a velocidad y
configuración del servicio
de voz
Puede modificar varios elementos de
programación de los comandos de voz:
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
2
Oprima
Programación
3
Desplácese hasta
Sensibilidad, Marcado de dígitos
OK(s
).
.
Listas de opciones
o
Sonido
,
, y oprima
más funciones de personalización
funciones
volumen de llamada y de teclado
Búsqueda:
>
Estilos de timbre
Desplácese hasta
oprima
saludo
Cambie el saludo que aparece al
encender el teléfono:
Búsqueda: s >
>
Saludo
titular
Cree un encabezado para mostrarlo
en la pantalla principal de su teléfono:
Búsqueda: s >
>
Menú principal > Titular
s >w Programación
> Estilo
Vol de timbre
Cambiar
.
w Programación>Personalizar
w Programación>Personalizar
Detalle
o
Vol de teclado
, y
otras funciones—personalizar
87
Page 90
funciones
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo
Búsqueda: s>
>
activar la identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías de
Búsqueda: s>
>
alertas de mensaje
Programe si desea o no una alerta para los
mensajes recibidos durante una llamada:
Búsqueda: s>
>
88
o
Cíclico
en las listas de menú:
w Programación >Config inicial
Desplazar
Contactos
:
w Programación
Estilo de timbre
Config llamentrante >Alerta msj
> estilo
otras funciones—personalizar
Detalle >ID de timbre
w Programación
funciones
apariencia de skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el
aspecto de la pantalla:
Búsqueda: s >
>
Estilo de color
idioma del menú
Búsqueda:
Idioma
>
mostrar u ocultar los iconos del menú
Muestre u oculte los iconos de funciones
del menú en la pantalla principal:
Búsqueda: s >
>
Pantalla principal >Teclasprincipales >Iconos
Ocultar
o
>
Mostrar
w Programación>Personalizar
s >w Programación>Config inicial
w Programación>Personalizar
Page 91
funciones
cambiar iconos de menú en la pantalla
principalBúsqueda:
>
Pantalla principal >Teclasprincipales
Arriba,Abajo, Derecha
>
cambiar etiquetas de las teclas
programables
Búsqueda:
>
Pantalla principal >Teclasprincipales
Tecla prog izquierda
>
vista del menú
Programe el teléfono para ver el menú
principal como iconos o como lista de texto:
Búsqueda: s >
>
Menú principal >Ver >Iconos
cambiar orden del menú
Búsqueda:
>
Menú principal >Reordenar
s >w Programación>Personalizar
o
Izquierda
en la pantalla principal
s >w Programación>Personalizar
o
Tecla prog derecha
w Programación>Personalizar
o
Lista
s >w Programación>Personalizar
funciones
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
Búsqueda: s >
>
Reinicio General
Para reiniciar todas las opciones, debe
ingresar el
w Programación>Config inicial
Código de seguridad
(000000).
otras funciones—personalizar
89
Page 92
funciones
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código
de desbloqueo, el código de seguridad y el
cronómetro de duración, y borre todas las
programaciones e ingresos del usuario:
Advertencia:
información ingresada por el usuario y
almacenada en la memoria del teléfono,
incluidos los ingresos del directorio
telefónico y los archivos descargados. Una
vez que se borra, la información no se puede
recuperar. Reinicia todas las opciones a su
programación original de fábrica, excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración.
Búsqueda: s >
>
Borrado General
Para reiniciar todas las opciones, debe
ingresar el
90
Esta opción borra toda la
w Programación>Config inicial
Código de seguridad
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
(000000).
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
al oprimir
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para conocer lainformación de facturación,
es el tiempo
O
. Este tiempo incluye las señales
Page 93
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
funciones
programar cronómetro de llamada
Búsqueda:
>
Config llam entrante >Cron en llamada
Seleccione
ver duración de llamadas
Búsqueda:
>
Duración de llams
Desplácese a
Llamadas locales, Todas las llams
Selecr
s >w Programación
Mostrar
s >s Llams recientes
Hechas, Recibidas, Llamadas roam
.
o
Bip
.
,
o
Duración
y oprima
funciones
ver tiempos de datos
Búsqueda:
>
Tiempos de datos
Desplácese hasta
Todas sesiones de datos
desplácese hasta
sesión datos
reiniciar todos los tiempos de
datos
Búsqueda:
>
Tiempos de datos > Todas sesiones de datos
Reiniciartodo
>
s >s Llams recientes
o
Tiempo total
s >s Llams recientes
Sesión de datos reciente
y oprima
Interna, sesión datos, Externa,
Selecr
y oprima
,
Selecr
o
.
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
91
Page 94
funciones
ver volúmenes de datos
Búsqueda: s >
>
Volúmenes de datos
Desplácese hasta
Todas sesiones de datos
desplácese hasta
o
sesión datos
Selecr
reiniciar todos los volúmenes de
datos
Búsqueda:
>
Volúmenes de datos > Todas sesiones de datos
Reiniciartodo
>
92
Total de datos transferidos
.
s >s Llams recientes
otras funciones—Conexiones inalámbricas Bluetooth™
s Llams recientes
Sesión de datos reciente
y oprima
Interna, sesión datos, Externa,
Selecr
o
,
y oprima
Conexiones inalámbricas
Bluetooth™
Nota:
funciones
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
desconocido detecte su teléfono:
Búsqueda: s >
>
Consulte también la página 42.
w Programación > Conexión
Enlace Bluetooth > Configuración
Encuéntrame
Page 95
funciones
conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres
reconocido:
Búsqueda: s >
Enlace Bluetooth >Manos libres
>
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
que desea conectar y oprima la tecla
s
central
conectar a un dispositivo manos
libres durante una llamada
Cambie a un audífono o a un equipo para
automóvil durante una llamada:
Búsqueda: s >
Nota:
No puede cambiar a un audífono o
equipo para automóvil si ya está conectado
a un dispositivo Bluetooth.
w Programación >Conexión
.
Use Bluetooth
funciones
desconectar del dispositivo
Seleccione el nombre del dispositivo
DESCONE
y oprima
modificar propiedades del
dispositivo
Modifique las propiedades de un dispositivo
reconocido:
Búsqueda: s >
Enlace Bluetooth > Historial dispositivo > Modificar
>
configurar opciones de Bluetooth
Búsqueda:
> Conexión
.
w Programación > Conexión
s >w Programación
>
Enlace Bluetooth > Configuración
manos libres
Nota:
Es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté
prohibido en algunas áreas. Obedezca
otras funciones—manos libres
93
Page 96
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
programación de volumen de
accesorio
(equipo para automóvil o audífono)
Ajuste los niveles de volumen del equipo
para automóvil:
Durante una llamada activa, oprima los
botones para subir o bajar el volumen del
teléfono.
altavoz externo
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado
izquierdo del teléfono.
94
otras funciones—manos libres
funciones
contestación automática
(equipo para automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto
>
marcado por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
Búsqueda: s >
Marcar voz
>
w Programación
o
Audífono >Contestar auto
w Programación >Audífono
Page 97
funciones
Manos libres auto
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto >Manos libres auto
>
retraso al apagarse
(equipo para automóvil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto >Retraso al apagarse
>
w Programación
w Programación
funciones
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Cargue el teléfono durante un período
determinado después de apagar el motor
del automóvil:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto >Tiempo de carga
>
w Programación
otras funciones—manos libres
95
Page 98
llamadas de datos
y de fax
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la
siguiente llamada:
Búsqueda: s >
Llamentrante
>
Desplácese hasta
Cambiar
, luego seleccione
Sólo entrada fax
o
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
96
w Programación >Conexión
Siguiente llamada
Normal, Sólo entrada dat
.
y oprima
funciones
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
red
Funciones
ver red actual
Búsqueda: s >
>
Red actual >Ver
ajustar la programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
Búsqueda: s >
Programar modo
>
w Programación >Red
w Programación >Red
Page 99
Funciones
programar tonos de servicio
Programe el teléfono para que emita
un bip cada vez que cambie el estado de
registro en la red:
Búsqueda: s >
Tono de servicio
>
programar alertas de llamada
perdida
Programe el teléfono para que emita un
tono de alerta cada vez que la red pierda
una llamada. (Debido a que las redes
digitales son tan silenciosas, la alerta de
llamada perdida puede ser la única
indicación de que se ha perdido una
llamada).
Búsqueda: s >
Tono llamperdida
>
w Programación >Red
w Programación >Red
organizador personal
funciones
agregar un evento a la agenda
Agregue un evento a la agenda:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el día deseado y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Selecr
oprima
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el día deseado y oprima
la tecla central
el Evento y oprima la tecla central
nuevamente.
É Herramientas >Agenda
.
É Herramientas >Agenda
s
, luego desplácese hasta
Nuevo
y
s
otras funciones—organizador personal
97
Page 100
funciones
recordatorio de evento
Oprima
Ver
para ver un recordatorio de
evento.
Oprima
de evento.
copiar un evento de la agenda
Copie un evento de agenda para otra
fecha y hora:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el día deseado y oprima
la tecla central
el Evento y oprima
hasta
programar una alarma
Programe una alarma:
Búsqueda: s >
98
Salir
para descartar un recordatorio
É Herramientas >Agenda
s
, luego desplácese hasta
Opciones
. Desplácese
Copiar
y oprima
otras funciones
Selecr
.
É Herramientas >Despertador
funciones
desactivar la alarma
Desactive una alarma:
Oprima
crear un registro de voz
Nota:
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de
conversaciones.
Búsqueda: s >
>
Oprima la tecla centrals, luego mantenga
oprimida la tecla de voz y comience la
grabación. Suelte la tecla de voz cuando
finalice.
Desactivado
La grabación de las llamadas
Registros de voz > [Registro voz nvo]
o O.
É Herramientas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.