Motorola MOTOKRZR K1M User Manual [es]

Page 1
MOTOMANUAL
www.motorola.com
MOTOKRZR K1m
Page 2
Page 3

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico lección acerca de su anatomía.
5 1
X
P
Tecla
programable
izquierda
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Realizar y contestar llamadas.
Contacts
Tecla programable derecha
Selecr
Tecla borrar/atrás
Encender y apagar, colgar, salir de menús.
Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
KRZR™
Aumentar/
disminuir volumen.
bloquear
controles reproductor
Retroceder.
K1m
. Aquí le brindamos una rápida
5 1
X
Iniciar
música;
de
reproductor de música
P
Controles del
Adelantar.
Reproducir/ Pausa
1
Page 4
Pantalla principal
Menú principal
6
MIÉ 23/08/06
Reciente
Îì
n
h
t
L
8:45am
Mensajería
Oprima la tecla
2
central s para abrir
Menú principal.
el
Galería de medios
e
s
w
Selecr
Oprima la tecla de
L
h
3
n É
m
Salir
navegación S hacia
arriba, abajo, izquierda
o
derecha
para resaltar
una opción del menú.
Mantenga oprimida la
1
tecla de encendido
P
durante unos segundos
Oprima la tecla
4
central s para seleccionar.
o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono.
2
Page 5
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución: Los cambios o modificaciones
realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809504A03-O
3
Page 6

contenido

mapa de menús Uso y cuidado aspectos esenciales
acerca de esta guía . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender . . . . . . . . . . . 13
ajustar volumen. . . . . . 14
realizar una llamada . . . 14 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
cambiar alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . 15
ver su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
atracciones principales
modo avión . . . . . . . . . 17
contenido
4
. . . . . . . 7
. . . . . . . . 9
. . . 10
. . . . . . . . . . 17
reproductor de
música MP3 . . . . . . . . 17
tomar y enviar
fotografía . . . . . . . . . . . 29
grabar y reproducir
videoclip . . . . . . . . . . . 31
enviar mensaje
multimedia. . . . . . . . . . 33
recibir un mensaje
multimedia. . . . . . . . . . 36
tarjeta de memoria . . . 37 conexiones de cable . . 41 Conexiones
Bluetooth™ . . . . . . . . . 42
operación TTY . . . . . . . 44
aspectos fundamentales
pantalla principal . . . . . 46
. . . . . . . 46
tecla de navegación . . . 49
menús . . . . . . . . . . . . . 49
ingresar texto. . . . . . . . 51
pantalla externa . . . . . . 58
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 58
cambiar un código
o contraseña . . . . . . . . 59
bloquear/desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 60
si olvida un código de desbloqueo o código
de seguridad . . . . . . . . 61
personalizar
estilos de timbre
y alertas . . . . . . . . . . . . 62
opciones para
contestar . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . 62
Page 7
fondo . . . . . . . . . . . . . 63
protector de pantalla . . 64 brillo de la pantalla . . . 64 Tiempo activo
de pantalla . . . . . . . . . 64
luz de fondo . . . . . . . . 65
programación del teléfono con habla . . . 65 AGPS y su ubicación. . . 65 limitaciones y consejos
de AGPS. . . . . . . . . . . 66
ahorrar batería . . . . . . 67
llamadas
. . . . . . . . . . . . 68
remarcar . . . . . . . . . . . 68
remarcado
automático . . . . . . . . . 68
silenciar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 69
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 69
use AGPS durante una llamada de
emergencia. . . . . . . . . 69
llamadas recientes . . . 71
apuntes. . . . . . . . . . . . 72
devolver una llamada
no contestada. . . . . . . 72
adición de un
número. . . . . . . . . . . . 73
marcado rápido. . . . . . 73
marcado de 1 tecla. . . 73
correo de voz . . . . . . . 73
otras funciones
llamada avanzada . . . . 75
mensajes . . . . . . . . . . 76
contactos . . . . . . . . . . 78
personalizar . . . . . . . . 85
tiempos de llamada y volúmenes de datos. . . 90 Conexiones inalámbricas
Bluetooth™ . . . . . . . . 92
. . . . . . 75
manos libres . . . . . . . . 93
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 96
red . . . . . . . . . . . . . . . 96
organizador personal . . 97
seguridad . . . . . . . . . . 99
diversión y juegos. . . 100
servicio y reparaciones
Datos de índice de
absorción específico para Estados Unidos
Datos de índice de absorción específico
Información general y de seguridad
Garantía para Latinoamérica, excepto México
Garantía Limitada (México)
. . . . . . . . 102
. . 103
. . . 105
. . . . . . 108
. . . . . . 113
. . . . . . . . . . . 117
contenido
5
Page 8
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Cana
Información de la Organización Mundial de la Salud
Prácticas inteligentes durante la conducción
índice
. . . . . . . . . . . . . 127
contenido
6
. . . . 119
. . 123
. . . . . . 125
Page 9
menú principal
e
Mensajes
• Correo de voz
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Borradores
• Buzón de salida
• Notas rápidas
• Alertas Browser
L
Acceso Web
n
Directoriotel
s
Llams recientes
• Llams Recibidas
•Llams Hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos

mapa de menús

h
Multimedia
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara de video
• Videos
• Reproductor de MP3
• MP3 Player
É
Herramientas
• Calculadora
• Agenda
• Registros de voz
• Despertador
• Modo avión
w
Programación
(consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
m
Estado del teléfono
• Mi número de tel
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Otra información
mapa de menús
7
Page 10
menú programación
t
Estilos de timbre
• Estilo
Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Prog. sonido
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Opc para contestr
•Alerta msj
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Restringir llams
• Contraseñas nvas
mapa de menús
8
Z
Config inicial
•Altavoz
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
•DTMF
• Guiones
• Reinicio General
• Borrado general
j
Red
• Red actual
• Programar modo
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
ò
Posición
• Posición Act
•Sólo911
L
Conexión
• Llam entrante
• Enlace Bluetooth
•Prog USB
Page 11

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
Page 12

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe oprimir la tecla central abrir el menú principal, desplazarse hasta
Llams recientes
aspectos esenciales
10
s Llams recientes >Llams Hechas
y seleccionar
Llams Hechas
. Oprima
s
para
S
para desplazarse y la tecla centrals para
seleccionar una opción de menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
Page 13

batería

consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar.
Jamás arroje las baterías al
aspectos esenciales
11
Page 14
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.
instalar la batería
1
2
aspectos esenciales
12
3
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
Para cargar con el cargador: 1
Introduzca el cargador en el conector USB de su teléfono, tal como aparece en la imagen.
Page 15
2
Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono muestre retire el cargador.
Consejo:
al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería en el extremo superior derecho de la pantalla muestra el avance de la carga. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
Para cargar desde la PC:
Puede cargar la batería al conectar un cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un puerto USB de alta potencia de una computadora (no uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB
Puede dejar el cargador conectado
no
dañará la batería.
Carga completa
,
alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.

encender

1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos.
El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse.
Tecla de encendido
aspectos esenciales
13
Page 16
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y
OK
oprima
para desbloquear el teléfono.

ajustar volumen

Oprima los botones para subir o bajar el volumen para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta)
silenciar una alerta de llamada entrante
aspectos esenciales
14
Botones
de
volumen

realizar una llamada

Nota:
Debe marcar el número telefónico en la
pantalla principal. Consulte la página 46.
1
Marque el número.
Consejo:
tecla borrar dígito. Mantenga oprimida todos los dígitos.
2
Oprima N para realizar la llamada.
3
Oprima P para finalizar la llamada.
Consejo:
llamada, a menos que use la función de altavoz (consulte la página 58).
Si comete un error, oprima la
B
para borrar el último
Cerrar la solapa también finaliza la

contestar una llamada

1
Oprima N para contestar.
2
Oprima P para finalizar la llamada.
B
para borrar
Page 17
Consejo:
contestar las llamadas al abrir la solapa:
Búsqueda: s>
>
Config llamentrante >Opc para contestr Contestar al abrir
>
Nota:
ingresar el código de desbloqueo de cuatro dígitos para contestar la llamada.
Puede programar el teléfono para
w Programación
Si el teléfono está bloqueado, debe

cambiar alerta de llamada

solapa del teléfono abierta
En la pantalla principal, oprima el botón para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada más bajo, luego a vibración
Botones
de
volumen
y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y luego a la programación de volumen de alerta más bajo.
solapa del teléfono cerrada
Oprima los botones para subir o bajar el volumen durante dos segundos y luego oprima la tecla inteligente/altavoz para desplazarse hasta los estilos de alerta:
Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar/timbrar
de alerta aparecen en la pantalla externa. Después de desplazarse al estilo de alerta
que desea, oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal.
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
y
Silencioso
. Los estilos
aspectos esenciales
15
Page 18

ver su número telefónico

Para ver su número telefónico en la pantalla principal:
Oprima
B#
.
o bien
Oprima s >
Estado del teléfono >Mi número de tel
>
Mientras esté en una llamada, oprima y seleccione
aspectos esenciales
16
w Programación
Mi número de tel
.
Opciones
.
Page 19

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

modo avión

Nota:
Consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Apague el teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión.
El Modo avión desactiva las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En el modo avión puede usar otras funciones del teléfono que no sean de llamadas.
Búsqueda: s>
Modo avión
w Programación >Modo avión
durante el vuelo.
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede indicar que active o desactive el modo avión:
Búsqueda: s >
Preguntar alinicio >Activado
>
É Herramientas >Modo avión
o
Desactivado

reproductor de música MP3

Use el reproductor de música MP3 del teléfono para reproducir los archivos de música copiados al teléfono o a una tarjeta de memoria opcional (consulte la página 37).
Si tiene una tarjeta de memoria en el teléfono, el reproductor de música la utiliza como su dispositivo de almacenamiento de música predeterminado. Si no tiene una tarjeta de
atracciones principales
17
Page 20
memoria, el reproductor usa la memoria del teléfono.
Nota:
Puede usar la opción
Multimedia
escuchar archivos de música en formatos distintos al formato MP3. Sin embargo, la opción del reproductor de música MP3.
(consulte la página 101) para
Sonidos
no incluye todas las capacidades
Sonidos
de la
cargar música
Para copiar música desde una computadora a la tarjeta de memoria, consulte la página 38.
Algunos proveedores de telefonía móvil ofrecen servicios que permiten comprar y descargar música de un sitio Web. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de telefonía móvil.
Nota:
Si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta
atracciones principales
18
de memoria esté insertada en su teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor.
reproducir música (con solapa cerrada)
Para activar el reproductor de MP3 o para reanudar la reproducción
está cerrada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
los controles con sensor táctil (consulte la página 1).
controles con sensor táctil reproducir/
pausa adelantar
cuando la solapa
hasta que se enciendan
Oprima y
Mantenga (durante al menos dos segundos).
sueltey.
oprimida z
Page 21
controles con sensor táctil saltar a la
siguiente canción
retroceder
volver a la
canción anterior
cerrar el
reproductor de música
Bloquee los controles con sensor táctil manteniendo oprimida la tecla inteligente/
durante dos segundos
altavoz paso para desbloquear los controles.
Oprima y
Mantenga (durante al menos dos segundos).
Oprima y
Mantenga (durante al menos cuatro segundos).
suelte z
oprimida x
suelte x
oprimida y
. Repita este
.
.
reproducir música (con solapa abierta)
Para activar el reproductor de música MP3 del teléfono
Búsqueda: s >
de MP3
En el teléfono aparece el menú
Oprima
cuando la solapa está abierta
h Multimedia >Reproductor
Mi música
Listas de reproducción Reprod recientemente Artistas Álbumes Canciones
Opciones
para abrir el
menú
Opciones
Géneros
.
Opciones Salir
Mi música
:
:
Selección resaltada
Oprima
Salir
para salir del reproductor de MP3.
atracciones principales
19
Page 22
El menú incluye:
20
Mi música
del reproductor de MP3
opción descripción
Listas de reproducción
Reprod recientemente
Artistas
Álbumes
Canciones
Crear o reproducir una lista de reproducción.
Ver y reproducir canciones reproducidas recientemente.
Buscar y reproducir música por artista.
Buscar y reproducir música de un álbum específico.
Buscar y reproducir una canción.
Nota:
Todas las canciones del teléfono aparecen aquí. Algunas canciones no tienen información de
Género
, de modo que esa
información no se incluye.
atracciones principales
Artista, Álbum
o
opción descripción
Géneros
Durante la reproducción de una canción en el reproductor de MP3, la apariencia de la pantalla del teléfono será similar a la siguiente:
me a Little Bit Closer.mp3 05 Come a Little Bit Clos. . . Hello Moto.mp3 adrenalina impecable
Opciones Atrás
Cuando está encendido, indica que
Buscar y reproducir música de un género específico (tipo de música) tal como rock o jazz.
Todas las canciones
e a Little Bit Closer.mp
1:33 4:49
Repetir
está activado.
Cuando está encendido, indica que está activado.
Aleatorio
Page 23
Use estas teclas para controlar el reproductor de MP3:
controles con la solapa abierta reproducir/
pausa
adelantar
saltar a la siguiente canción
Oprima y
central o bien
Oprima poner en pausa. Oprima
Reanudar
reproducción. Mantenga
S
al menos dos segundos). Oprima y
derecha
suelte la tecla
s
.
Opciones >Pausa
para reanudar la
oprimida
hacia la derecha
suelte S
.
para
(durante
hacia la
controles con la solapa abierta
retroceder
volver a la
canción anterior
volver al inicio de una canción
desplazarse hacia arriba o abajo a través de las listas.
Mantenga
S
(durante al menos dos segundos).
En los primeros dos segundos de una canción, oprima y
izquierda
Después de los primeros dos segundos de una canción, oprima y
izquierda
Oprima Shacia arriba o abajo.
oprimida
hacia la izquierda
suelte S
.
suelte S
.
hacia la
hacia la
atracciones principales
21
Page 24
controles con la solapa abierta cerrar el
reproductor de música
Oprima
Atrás
al menú oprima
Oprima O.
Mi música
Salir
o bien
hasta que vuelva
y luego
.
reproducir música desde una lista de reproducción
Reproducir una lista de reproducción o una canción:
Búsqueda:
de MP3
1
Desplácese hasta la lista de reproducción que desea y oprima la tecla central
2
Para reproducir la lista de reproducción completa, comenzando por la primera canción, oprima la tecla central nuevamente.
22
s >h Multimedia >Reproductor
>
Listas de reproducción
atracciones principales
s
s
.
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta la canción que desea y oprima la
s
tecla central
Reproducir todas las canciones de todas las listas de reproducción:
Búsqueda:
>
de MP3
1 2
reproducir música de la lista
Listas de reproducción
Oprima Desplácese hasta
.
s >h Multimedia >Reproductor
Opciones
.
Reprod
y oprima
Reprod recientemente
Búsqueda: s >
>
de MP3
Desplácese hasta una canción y oprima la tecla central
Reprod recientemente
h Multimedia >Reproductor
s
.
Selecr
.
Page 25
buscar y reproducir música por artista
Reproducir un álbum o una canción: Búsqueda:
de MP3
1
2
3
s >h Multimedia >Reproductor
>
Artistas
Desplácese hasta el artista que desea y
s
oprima la tecla central Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central Para reproducir el álbum completo,
comenzando por la primera canción, oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta la canción que desea y oprima la
s
tecla central
.
.
s
.
s
nuevamente.
Reproducir todas las canciones: Búsqueda:
de MP3
1
Desplácese hasta el artista que desea y oprima
2
Desplácese hasta
s >h Multimedia >Reproductor
>
Artistas
Opciones
.
Reprod
y oprima
Selecr
.
buscar y reproducir música por álbum
Reproducir un álbum o canción: Búsqueda:
de MP3
1
Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la tecla central
2
Para reproducir el álbum completo, comenzando por la primera canción, oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta la canción que desea y oprima la tecla central
s >h Multimedia >Reproductor
>
Álbumes
s
s
s
.
.
nuevamente.
atracciones principales
23
Page 26
Reproducir todas las canciones en todos los álbumes:
Búsqueda:
de MP3
1
Oprima
2
Desplácese hasta
s >h Multimedia >Reproductor
>
Álbumes
Opciones
.
Reprod
y oprima
Selecr
.
buscar y reproducir música por canciones
Búsqueda: s >
>
de MP3
Para reproducir todas las canciones, comenzando por la primera canción en la lista, oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta la canción que desea y oprima la tecla central
24
Canciones
s
atracciones principales
h Multimedia >Reproductor
s
.
.
buscar y reproducir música por género
Reproducir un álbum o canción Búsqueda: s >
de MP3
1
2
3
4
>
Géneros
Desplácese hasta el género que desea y oprima la tecla central
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la tecla central
Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la tecla central
Para reproducir el álbum completo, comenzando por la primera canción, oprima la tecla central
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta la canción que desea y oprima la tecla central
h Multimedia >Reproductor
s
s
s
s
s
.
:
.
.
.
nuevamente.
Page 27
Reproducir todas las canciones Búsqueda: s >
>
de MP3
1
2 3
Géneros
Desplácese hasta el género que desea y oprima la tecla central
Oprima Desplácese hasta
h Multimedia >Reproductor
Opciones
.
Reprod
:
s
.
y oprima
Selecr
repetir, aleatorio y otras opciones
Oprima
Opciones
cuando esté usando el
reproductor de MP3 para abrir el menú
opción descripción
Reproducción actual
Pausa/ Reanudar
Reprod
Ver el nombre de la canción que se está reproduciendo.
Poner en pausa/reanudar reproducción.
Comenzar a reproducir la selección actual.
Opciones
.
:
opción descripción
Detalles de canción
Repetir
Aleatorio
¿Buscar?
Ver información acerca de la selección actual.
Repetir una canción (cuando selecciona una sola canción para reproducción; no repite una lista de reproducción o álbum).
Reproducir canciones en orden aleatorio.
Programar si el reproductor busca música nueva en la tarjeta de memoria
reproductor
Siempre: Buscar automáticamente. Preguntar
: Preguntar si comenzar la
búsqueda o saltarse la búsqueda.
Nunca
: No permitir una búsqueda cuando el reproductor está activado.
cuando activa el
:
atracciones principales
25
Page 28
opción descripción
¿Buscar canciones?
Acerca de
Buscar música nueva en la tarjeta de memoria en cuando momento en que esté usando el reproductor.
Ver información detallada acerca del reproductor de música MP3.
reactivar reproductor de música
Cuando el reproductor de música está activo, el teléfono puede conservar la vida útil de la batería apagando la pantalla externa y los controles con sensor táctil (si la solapa está cerrada) o la luz de fondo de la pantalla interna y del teclado (si la solapa está abierta; consulte la página 64).
atracciones principales
26
Para volver a encender las pantallas y las luces:
solapa cerrada
solapa abierta
Oprima cualquier sensor táctil o la pantalla externa.
Oprima una tecla numérica.
cerrar el reproductor de música
solapa cerrada
solapa abierta
Mantenga oprimido el control reproducir/pausa durante cuatro segundos.
Oprima vuelva al menú luego oprima
Oprima O.
Atrás
o bien
hasta que
Mi música
Salir
.
y
y
Page 29
consejos acerca del reproductor de música
Si navega por los menús del reproductor de música durante la reproducción de una canción, y no oprime una tecla transcurridos más de 20 segundos, el reproductor vuelve a la pantalla de la lista de canciones actual.
Apague el reproductor antes de conectar el teléfono a una computadora. Si conecta el teléfono a una computadora cuando el reproductor está encendido, el teléfono apaga el reproductor automáticamente.
Cuando recibe una llamada mientras reproduce música, ésta se coloca en pausa. Cuando finaliza la llamada, la reproducción se reanuda.
Si usa un audífono con el teléfono, la música se reproduce
por el audífono. La música se reproduce por el altavoz del teléfono cuando el audífono está desconectado.
crear y administrar listas de reproducción
Personalice su música creando sus propias listas de reproducción.
Al crear un nombre de lista de reproducción, cumpla con las siguientes pautas:
Todos los caracteres del nombre deben estar en minúscula
El nombre debe tener menos de 32 caracteres.
El nombre no puede incluir los siguientes caracteres: / \ : * ? < > | " !
atracciones principales
27
Page 30
Crear
una lista de reproducción:
Búsqueda: s >
>
de MP3 de reprod]
1
2
3
28
Listas de reproducción >[Crearnva lista
Ingrese un nombre para la lista de reproducción y oprima
Desplácese hasta la canción que desea y oprima la tecla central
Cuando selecciona una canción, aparece junto a ésta el símbolo selección de una canción, desplácese a la canción y oprima la tecla central nuevamente.)
Repita este paso hasta que haya seleccionado todas las canciones que desea agregar a la lista de reproducción.
Cuando termine de agregar canciones, oprima
atracciones principales
h Multimedia >Reproductor
Ok
s
\
Listo
.
.
.
. (Para eliminar la
s
Modificar Búsqueda: s >
de MP3
1
2
3
Reordenar Búsqueda: s >
de MP3
1
2
una lista de reproducción:
h Multimedia >Reproductor
>
Listas de reproducción
Desplácese a la lista de reproducción que
Opciones
desea y oprima Desplácese hasta
y oprima la tecla central Para crear una lista de reproducción, siga
los pasos que aparecen en la página 28.
una lista de reproducción:
h Multimedia >Reproductor
>
Listas de reproducción
Desplácese hasta
s
central Desplácese hasta
oprima la tecla central
.
.
Modificar lista de reproducción
s
.
Opciones
y oprima la tecla
Reordenar lista de reprod
s
.
y
Page 31
3
Desplácese a la canción cuya posición
Mover
desea cambiar y oprima
4
Desplácese hasta la posición en la lista de
.
reproducción donde desea mover la
Ingresar
canción y oprima
5
Repita estos pasos hasta que haya
.
reordenado la lista de reproducción según su preferencia.
6
Oprima
Listo
para volver al menú
Listasdereproducción
Borrar
una lista de reproducción:
Búsqueda: s >
>
de MP3
1
Listas de reproducción
Desplácese hasta la lista de reproducción
.
h Multimedia >Reproductor
que desea y oprima la tecla central
2
Desplácese hasta oprima la tecla central
3
Cuando se le solicite confirmar el borrado,
oprima
.
Borrar lista de reprod
s
.
y
s
.

tomar y enviar fotografía

Para activar la cámara del teléfono:
Búsqueda: s >h Multimedia > Consejo:
También puede activar la cámara del
teléfono al oprimir la tecla de cámara En el teléfono aparece la imagen activa del
visor:
I
Aparece
cuando oprime
S
para
cambiar la programación de la cámara.
programable izquierda para
Opciones
Oprima la tecla
ver el menú
621
Zoom
480x640
1x
Oprima la tecla programable derecha para
Opciones.
volver a la pantalla anterior.
MEDIO
Cámara
ResoluciónTomas restantes
Salir
b
.
Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria)
atracciones principales
29
Page 32
Para seleccionar y ajustar una de las siguientes programaciones,
hacia arriba y hacia abajo:
opción
Zoom
Aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.
Estilo
Programar como
Negativo
.
Condiciones de luz
Programar como
Interior (Casa), Interior (Oficina)
atracciones principales
30
Color, Blanco y negro, Antiguo
Automático, Soleado, Nublado
oprima S
o
Noche
.
o
,
Para ver otras opciones,
Menú de imágenes
abrir el
opción
Ir a Imágenes
Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono.
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacenar fotografías en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional (consulte la página 37).
Toma programada
Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Título foto
Asignar un nombre a una fotografía capturada.
oprima
:
Opciones
para
Page 33
opción
Config cámara
Cambiar la resolución, la calidad de la imagen o el tono del obturador.
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
Para tomar una fotografía,
de la cámara al objetivo fotográfico y luego:
1
Oprima la tecla de cámarab para tomar la fotografía.
2
Oprima
Opciones
para abrir el menú
. Luego seleccione
guardado Programar como fondo, Prog protect pantalla Imprimir y almacenar
o bien
Oprima a la pantalla
.
Enviar
para guardar la fotografía e ir
Opciones de envío
apunte el lente
Opc. de
Sólo almacenar
. Luego,
,
o
seleccione
.
en línea
Enviar mensaje
o
Enviar a álbum

grabar y reproducir videoclip

Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia.
grabar un videoclip
Para activar la cámara de video del teléfono:
Búsqueda: s >h Consejo:
video del teléfono al mantener oprimida la tecla de cámara
También puede activar la cámara de
Multimedia >Cámara de video
b
durante dos segundos.
atracciones principales
31
Page 34
Aparece la imagen activa del visor.
Minutos de video restantes
Condiciones de luz Interior (Casa)
Opciones
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Para ver las opciones,
abrir el
opción
Ir a Videos
Ir a la lista almacenados.
32
Opciones.
Menú de videos
atracciones principales
:
Videos
para ver los videoclips
28
480x640
Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior.
oprima
Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria)
Salir
Opciones
para
opción
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacenar videoclips en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional (consulte la página 37).
Configuración de la cámara de video
Cambiar
Duración de video Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.
Para grabar un videoclip:
1
Repetir auto, Pantalla completa
o
Grabando sonido
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
Oprima para cambiar las condiciones de iluminación a
Interior (Casa), Interior (Oficina)
S
hacia la izquierda o derecha
Automático, Soleado, Nublado
o
.
Noche
,
,
.
Page 35
2
Oprima la tecla cámara comenzar la grabación.
3
Oprima la tecla de cámarab o detener la grabación.
4
Oprima
Opciones
, resalte
Selecr
oprima
o bien
Oprima a la pantalla seleccione
Enviar a álbum en línea
para guardar el video.
Enviar
para guardar el videoclip e ir
Opciones de envío
Enviar mensaje
.
b
para
Sólo almacenar
. Luego,
o
Alto
y
reproducir un videoclip
Búsqueda: s >h
Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la tecla central
Multimedia >Videos
s
.
para

enviar mensaje multimedia

Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje de imagen a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia y a otras direcciones de email.
Búsqueda: s >
>
Nuevo msj multimedia
1
Ingrese el texto del mensaje.
2
Oprima
Nota:
Consulte las descripciones de todas las opciones de menú en “opciones del Menú MMS” en la página 35.
3
Desplácese hasta
e Mensajes >Mensaje nuevo
Opciones
para abrir el
Ingresar
y oprima
Menú MMS
.
Selecr
.
atracciones principales
33
Page 36
4
Para ingresar un objeto multimedia almacenado, desplácese hasta
Registro de voz, Sonido
Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima
o bien
Para tomar e ingresar una nueva fotografía, desplácese hasta
Selecr
oprima
Ingresar
.
o bien
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip, desplácese hasta Grabe el videoclip y oprima
5
Oprima
6
Desplácese y seleccione el ingreso para recibir el mensaje.
34
Enviar a
o bien
atracciones principales
o
Video
Ingresar
.
. Tome la fotografía y oprima
Video nuevo
.
Imagen
, y oprima
Foto nueva
y oprima
Ingresar
.
,
Selecr
y
Selecr
.
.
Desplácese y seleccione
[Nva dirección email]
telefónico o la dirección de email del destinatario y oprima la tecla
7
Oprima
o bien
Oprima seleccione siguiente tabla),
Guardarenborrador
El menú
opción
Cc
Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje. Todos los destinatarios del mensaje pueden ver los nombres ingresados aquí.
, luego ingrese el número
Enviar
para enviar el mensaje.
Opciones
para abrir el
Opciones de msj
Detalles de mensaje
o
Cancelar mensaje
Opciones de msj
[Nuevo número]
Ok
.
Menú Enviar a
(consulte la
,
.
puede incluir:
o
, y
Page 37
opción
Bcc
Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje.
SÓLO
ese destinatario, y NO otros, puede
ver el nombre ingresado aquí.
Asunto
Ingresar el asunto del mensaje.
Anexos
Agregar una imagen o un sonido.
Prioridad
Programar como
Normal
o
Urgente
.
opciones del Menú MMS
Durante la creación de un mensaje
Opciones
multimedia, oprima
para abrir el
Menú
MMS
, el cual puede incluir las siguientes
opciones:
opción
Ingresar
Ingresar objetos multimedia, una nueva página para el texto del mensaje o un número telefónico desde la lista
Recibidas
o
Hechas
.
Opciones de mensaje
(Consulte la tabla de la página 34).
Programar duración de página
Programar la cantidad de tiempo que permanecerá abierta la página.
Detalles de mensaje
Ver las estadísticas del mensaje.
Modo de ingreso
Seleccionar un modo de ingreso de texto (consulte la página 52).
Contactos
,
atracciones principales
35
Page 38
opción
Config de ingreso
Configurar un modo de ingreso de texto (consulte la página 52).
Cancelar mensaje
Abrir la pantalla
Opc para cancelar mens
.

recibir un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje multimedia, el
g
teléfono muestra el indicador espera) y una notificación una alerta.
Abra la solapa y oprima mensaje de inmediato o para guardarlo en el
Buzón de mensaje
36
y verlo posteriormente.
atracciones principales
LEER
(mensaje en
Mensaje nuevo
para ver el
, y emite
Para ver los mensajes del
Búsqueda: s > 1
Desplácese al mensaje que desea.
2
Oprima la tecla centrals para abrir el mensaje. El teléfono muestra la imagen y luego el mensaje.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen.
Los archivos adjuntos están agregados al mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el indicador/nombre del archivo y oprima imagen),
e Mensajes >Buzón de mensaje
REPRODCR
Buzón de mensaje
VER
(tipo de archivo de
(archivo de sonido) o
:
Page 39
ABRIR
(objeto como un ingreso del directorio telefónico o de la agenda, o tipo de archivo desconocido).

tarjeta de memoria

Puede usar una tarjeta de memoria extraíble microSD® (TransFlash) con el teléfono para almacenar y recuperar contenido multimedia (como por ejemplo, canciones o fotografías).
instalar una tarjeta de memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta de
1
Oprima el seguro de liberación de la tapa de batería y quite la tapa de la batería.
2
Deslice la tarjeta de memoria en la ranura, con el contacto hacia abajo, como se muestra en la figura. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente insertada.
3
Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería.
Tarjeta
Micro SD
atracciones principales
37
Page 40
formato de la tarjeta de memoria
Precaución:
memoria se borrará todo el contenido almacenado en ella.
Búsqueda: s >
>
Dispositivos alma
1
Seleccione
Opciones
2
Seleccione
3
Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o
Si formatea la tarjeta de
m Estado del teléfono
Tarjeta de memoria T-Flash
.
Formato
.
No
para cancelar el formateo.
y oprima
ver contenido de la tarjeta de memoria
Búsqueda: s >
atracciones principales
38
h Multimedia
1
Desplácese y seleccione el tipo de objeto multimedia deseado (
Videos
).
2
Oprima tipo de objeto multimedia seleccionado.
3
Desplácese a
almacenamiento
4
Desplácese hasta oprima la tecla central
Opciones
y oprima
Imágenes, Sonidos
para abrir el menú para el
Cambiar dispositivo de
Selecr
Tarjeta de memoria T-Flash
s
copiar o mover archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria
Puede copiar o mover archivos (tales como fotografías o archivos de música) desde el teléfono a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono.
o
.
y
.
Page 41
Nota: Al mover
memoria, se borra el original de la memoria del teléfono.
Búsqueda: s >h 1
Desplácese hasta
Selecr
Nota:
teléfono no se pueden mover a la tarjeta de memoria.
2
Desplácese al archivo que desea copiar o mover y oprima
3
Seleccione
4
Desplácese hasta el dispositivo donde desea copiar o mover el archivo y oprima la tecla central
un archivo a la tarjeta de
Multimedia
Imágenes
o
Videos
y oprima
.
Las imágenes precargadas en el
Opciones
.
Copiar
o
Mover
s
y oprima
.
Selecr
.
transferir archivos desde una computadora a la tarjeta de memoria
Puede transferir archivos desde una computadora a la tarjeta de memoria mediante una conexión de cable o un lector de tarjetas.
conexión de cable
Puede usar una conexión de cable (consulte la página 41) para transferir archivos desde una computadora a una tarjeta de memoria instalada en el teléfono.
Nota:
Cuando el teléfono está conectado a una computadora, no puede tener acceso a la tarjeta de memoria a través del teléfono.
Desconecte el cable
conectado. Luego,
Búsqueda: s >
Prog USB
>
del teléfono, si está
en el teléfono
w Programación >Conexión
:
atracciones principales
39
Page 42
1
Con
Valores originales
Cambiar
.
2
Desplácese hasta
Selecr
.
3
Oprima O para volver a la pantalla principal.
Conecte el cable
USB en la computadora. Luego,
computadora 1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de “Disco extraíble”.
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para tener acceso a la tarjeta de memoria del teléfono.
3
Arrastre y coloque los archivos que desee en la ventana de tarjeta de memoria para copiarlos en la tarjeta de memoria.
atracciones principales
40
resaltado, oprima
Controlador USB
al teléfono y a un puerto
:
y oprima
en la
Nota:
Puede ver las carpetas “Celular” y “Motorola” en la ventana de tarjeta de memoria. El teléfono usa estas carpetas; no las borre.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono haciendo clic en el icono “Quitar hardware en forma segura” de la bandeja del sistema y seleccionando “Quitar dispositivo de almacenamiento masivo USB en forma segura”.
5
Desconecte el cable del teléfono y de la computadora.
lector de tarjetas de memoria
1
Inserte la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas.
Nota:
Es posible que primero sea necesario insertar la tarjeta en un adaptador que se ajuste al lector de tarjetas.)
Page 43
2
Inserte el lector de tarjetas en un puerto USB disponible en la computadora.
3
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de “Disco extraíble”.
4
Arrastre y coloque los archivos que desee en la ventana de tarjeta de memoria para copiarlos en la tarjeta de memoria.
Nota:
Puede ver una carpeta “Celular” y una carpeta “Motorola” en la ventana de tarjeta de memoria. El teléfono usa estas carpetas; no las borre.
5
Cuando termine, desconecte el lector de tarjetas haciendo clic en el icono “Quitar hardware en forma segura” de la bandeja del sistema y seleccionando “Quitar dispositivo de almacenamiento masivo USB en forma segura”.
6
Retire el lector de tarjetas de la computadora.
7
Si es necesario, retire la tarjeta de memoria del adaptador.
8
Inserte la tarjeta de memoria en el teléfono (consulte la página 37).

conexiones de cable

El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos.
Nota:
Los cables de datos USB Motorola Original™ y el software de soporte puede que se vendan por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita. Para realizar por medio de una computadora conectada, consulte la página 96.
llamadas de datos
atracciones principales
41
Page 44
Si usa una conexión de cable USB:
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.
Nota:
Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos.

Conexiones Bluetooth™

Su teléfono admite conexiones Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo
atracciones principales
42
para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles Bluetooth:
Audífono (accesorio opcional Motorola Original™)
Equipo manos libres para automóvil (accesorio opcional Motorola Original)
Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes de
www.motorola.com/Bluetoothsupport
Nota:
Todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el audífono cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.
.
Page 45
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Active la función Bluetooth cada vez que el teléfono esté encendido.
Búsqueda: s >
>
Enlace Bluetooth >Configuración
1
Desplácese a
2
Desplácese a
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe la conexión Bluetooth en use. Si programa la conexión Bluetooth en
Desactivado
accesorios hasta que la programe en establezca nuevamente una conexión con ellos.
, el teléfono no se conectará con los
w Programación >Conexión
Potencia Activado
y oprima
y oprima
Desactivado
Cambiar Selecr
.
cuando no la
Activado
.
asociar con un audífono, con un dispositivo manos libres o con una computadora
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Bluetooth,
función Bluetooth de su teléfono esté en
Activado
y que los dispositivos estén en modo
de asociación (consulte la guía del usuario del
dispositivo con el que intenta establecer la asociación). No puede realizar una asociación mientras el teléfono está conectado a otro dispositivo.
Para asociar su teléfono a un audífono, equipo manos libres para automóvil o
y
computadora que admita conexiones inalámbricas Bluetooth:
Búsqueda:
>
Enlace Bluetooth >Manos libres >[Busc dispositivos]
s >w Programación >Conexión
asegúrese de que la
atracciones principales
43
Page 46
Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo
\
identifica con un indicador vez que se establece la conexión con un dispositivo, no se puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta que se desconecte el dispositivo conectado.
1
Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono.
2
Oprima la tecla centrals para conectar el dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste.
Nota:
El código PIN predeterminado es
0000.
atracciones principales
44
(en uso). Una
e
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
à
principal aparece el indicador
Bluetooth
un mensaje
Consejo:
acerca de un accesorio, consulte las instrucciones que se incluyen con éste.
Para obtener información específica
.
(Bluetooth) o

operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífonos del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación
Page 47
correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY.
Búsqueda: s > 1
Desplácese hasta
Cambiar
.
w Programación >Config inicial
Configuración TTY
y oprima
2
Desplácese hasta una de las siguientes opciones de
opción
Voz
Volver al modo de voz estándar.
TTY
Transmitir y recibir caracteres TTY.
VCO
Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono.
HCO
Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
Configuración TTY
y oprima
Selecr
:
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar,
Voz
seleccione
desde el menú
atracciones principales
Configuración TTY
.
45
Page 48

aspectos fundamentales

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

pantalla principal

La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
n
L
Mensajería
Îì
h
8:45am
Etiqueta de tecla programable derecha
6
MIÉ 23/08/06
t
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
46
Reciente
aspectos fundamentales
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta
de la pantalla que se muestra aquí. Las etiquetas de las esquinas inferiores de la
pantalla muestran las funciones actuales de las teclas programables. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar la función que indica la etiqueta correspondiente.
El teléfono muestra varios indicadores de estado y alertas del sistema:
Intensidad
de la señal
Cobertura
Roam
3O\ ruõ É
MIÉ 23/08/06
n
h
t
L
Reciente
8:45am
Mensajería
Mensaje
Nivel de la batería
Alerta de timbre
Servicio AGPS
Page 49
Los indicadores y alertas se describen en la siguiente sección.
alertas del sistema e indicadores de estado
indicador
6
Indicador de intensidad de la señal
Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
W Indicador roaming
Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de roaming.
/ Indicador digital
Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital CDMA.
indicador I Indicador 1X
Indica que el teléfono está en un área de cobertura 1x-RTT.
× Indicador de llamadas perdidas
Indica que tiene una llamada sin contestar.
+ Indicador de llamada de datos o aplicación BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos o una aplicación BREW.
÷ Indicador sin servicio
El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.
8 Indicador TTY
El teléfono está en modo TTY (consulte la página 44).
aspectos fundamentales
47
Page 50
indicador
- Indicador de llamada de voz/
llamada entrante
Aparece durante una llamada de voz activa.
P
Indicador E911
Aparece cuando la opción programada en
O Indicador de posición activada
Aparece cuando la opción programada en
õ Sonidos altos
Indica que la opción está programada en
õ Sonidos bajos
Indica que la opción está programada en
aspectos fundamentales
48
Activado
Activado
.
.
Estilo
Alto.
Estilo
bajo.
E911
Posición
(en
Estilos de timbre
(en
Estilos de timbre
está
está
)
)
indicador Í Todos los sonidos desactivados
Indica que la opción está programada en
Î Vibración activada
Indica que la opción está programada en
Ì Sonido activado, Vibración activada
Indica que la opción está programada en
Altavoz activado
Indica que el altavoz está activado.
Q
Indicador de mensaje de texto
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de texto.
t Correo de voz nuevo
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz.
Estilo
(en
Silencioso
Estilo
(en
Vibrar
.
Estilo
(en
Vibrar/timbrar
Estilos de timbre
.
Estilos de timbre
Estilos de timbre
.
)
)
)
Page 51
indicador 0 Indicador de modo avión
Muestra cuando el encendido. (No es posible realizar o recibir llamadas, pero puede utilizar otras funciones del teléfono.)
E Conexión Bluetooth activa
Su teléfono está asociado a otro dispositivo Bluetooth.

tecla de navegación

Use la tecla de navegación (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla central de menú resaltado.
Modo avión
s
para seleccionar un elemento
está

menús

En la pantalla principal, oprima la tecla
s
central Los siguientes iconos representan funciones
que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio.
Funciones de menú
e Mensajes h Multimedia
L Acceso Web É Herramientas n Directorio tel w Programación s Llams recientes m Estado del teléfono
atajos del menú
El teléfono le proporciona atajos para brindarle un rápido acceso a las funciones del menú.
para ingresar al menú principal.
aspectos fundamentales
49
Page 52
seleccionar icono de menú en la pantalla principal
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal.
6
MIÉ 23/08/06
t
Reciente
S
Oprima o abajo para abrir el menú del icono que seleccionó.
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la pantalla principal o programar el teléfono para que no muestre iconos (consulte “mostrar u ocultar los iconos del menú” en la página 88).
50
hacia la izquierda, derecha, arriba
aspectos fundamentales
Îì
n
h
L
8:45am
Mensajería
seleccionar por número
Oprima la tecla centrals y luego la tecla numérica asociada a la función de menú que desea seleccionar. (Para ver los números de las funciones del menú, cambie la vista del
Lista
menú a del menú” en la página 89.)
: consulte el ingreso para “vista
seleccionar opción de función
Cuando selecciona ciertas funciones, el teléfono muestra una lista de opciones o elementos que puede seleccionar para esas funciones. Por ejemplo, cuando ve la lista de
Page 53
Hechas
, puede seleccionar un ingreso de la lista
y realizar tareas adicionales en ese ingreso:
6
Hechas
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
.
Opciones
7) Jorge Barriga
Oprima
Opciones
para ver el
Menú últ llams
Oprima S para desplazarse hacia
Îì
Opción resaltada
Atrás
Oprima
Atrás
para volver a la pantalla anterior.
arriba o abajo para resaltar la opción que desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar la opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción de la lista con la coincidencia más parecida.
Cuando una opción tenga una lista de
S
valores posibles, oprima
hacia la
izquierda o derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor.
Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.

ingresar texto

Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para un ingreso del directorio telefónico.
Îì
Opción resaltada
t
Cancelar
Oprima
Cancelar
para salir sin realizar cambios.
Oprima
Listo
para guardar
todos los cambios.
6
Detalle de ingreso
Nombre: Juan Sánchez
Nº: 2125551212 Tipo: Celular Marcado rápido: 6 Categoría: General ID de timbre: Ninguno
Listo
aspectos fundamentales
51
Page 54
El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto.
Îì
Msj
450
Cancelar
Oprima
Opciones
para ver el
Menú de
mensaje
.
6
ÂÆ
Opciones
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de nombres, números y mensajes:
Primario Ingresar texto usando el método
que programó (consulte más adelante).
Numérico Ingresar sólo números (consulte
la página 57).
aspectos fundamentales
52
Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte
la página 57).
Secundario
Para configurar el modo de ingreso Primario o Secundario:
1
2 3
4
iTAP inglés
Ingresar texto usando el método que programó (consulte más adelante).
Oprima ingreso de texto.
Desplácese a Desplácese a
oprima Desplácese a uno de los siguientes
métodos:
Opciones
en cualquier pantalla de
Config de ingreso
Config primaria
Cambiar
.
Permitir que el teléfono prediga cada palabra en inglés a medida que oprime teclas (consulte la página 56).
y oprima
o
Config secundaria
Selecr
.
y
Page 55
iTAP español
iTAP Portugués
Tap inglés
Tap extendido
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas mencionados anteriormente.
5
Oprima
El teléfono ahora usará el método que configura cuando selecciona el modo de ingreso
Permitir que el teléfono prediga cada palabra en español a medida que oprime teclas.
Permitir que el teléfono prediga cada palabra en portugués a medida que oprime teclas.
Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces.
Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces.
Selecr
.
Primario
o
Secundario
.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima ingreso de texto, desplácese y seleccione
Modo de ingreso
el modo de ingreso deseado.
mayúsculas
Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas:
indicadores de modo de ingreso de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto
Opciones
en cualquier pantalla de
y luego desplácese y seleccione
U
=sin letras
mayúsculas
T
=todas las letras
en mayúsculas
Primario
o
Secundario
V
=escribir en mayúscula sólo la siguiente letra
, los siguientes
aspectos fundamentales
53
Page 56
indicadores identifican la programación de ingreso de texto:
Los siguientes indicadores identifican el modo
Numérico
o
Símbolo
de ingreso
:
Primario Secundario
g
h
f
j
k
i
54
m Tap, sin letras
q Tap, escribir en
l Tap, todas las letras
p iTAP™, sin letras
n iTAP, escribir en
o iTAP, todas las letras
aspectos fundamentales
mayúsculas
mayúscula sólo la siguiente letra
mayúsculas
mayúsculas
mayúscula sólo la siguiente letra
mayúsculas
W
=modo numérico[=modo símbolo
método tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.
El método letras y los números de la tecla que oprime. El método símbolos adicionales.
1
2
Tap
regular se desplaza por las
Tap extendido
Oprima una tecla una o más veces para recorrer la letra, el número o el símbolo deseado.
Repita el paso anterior para ingresar todos los caracteres.
Consejo:
para aceptar una palabra completa o para insertar un espacio.
además se desplaza por
Oprima S hacia la derecha
#
Page 57
En una pantalla de ingreso de texto, puede
*
oprimir
Tap
Si modo de ingreso página 52.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa podría ver:
Si desea una palabra diferente (como siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
para cambiar de modo de ingreso.
o
Tap extendido
6
ÁÔ Msj
Éste es un prog rama
Opciones
no está disponible como
Primario
o
Secundario
Îì
Enviar a
Oprima S para
436
ingresar para aceptar oprima arriba o abajo para rechazarlo. Oprima # para ingresar un espacio después de
prog
Programa
S
.
, consulte la
prog
,
u
hacia
progreso
reglas del ingreso de texto con método tap
Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres.
Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto.
El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese
S
),
necesario, oprima cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Si ingresa o modifica información y no desea guardar los cambios, oprima para salir sin guardar.
hacia abajo para
O
aspectos fundamentales
55
Page 58
método iTAP™
El software iTAP proporciona un método de ingreso de texto predictivo que le permite escribir una palabra oprimiendo una tecla una vez por letra. Puede ser más rápido que el
Tap
método teclas oprimidas para formar palabras comunes.
Por ejemplo, si oprime teléfono muestra combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas:
Oprima Selecr
para bloquear
la combinación
56
, porque su teléfono combina las
7 7 6 4
6
ÁÛ Msj
Éste es un prog rama
prog proh proi pro4
resaltada.
Selecr
Press Borrar para
borrar la última letra.
aspectos fundamentales
Îì
433
Borrar
, el
Oprima S hacia arriba para aceptar programa.
Oprima S hacia la derecha para seleccionar otra combinación.
Si desea una palabra diferente (como siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
ingresar palabras
En una pantalla de ingreso de texto, puede
*
oprimir ingreso. Un indicador le dice qué método está activo (consulte la página 53). Si el método
iTAP
ingreso página 52.
1
2
3
para cambiar de método de
no está disponible como método de
Primario
o
Secundario
, consulte la
Oprima una tecla del teclado una o más veces para mostrar posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla.
Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar la combinación que desea.
Oprima
Selecr
para bloquear una
combinación resaltada. (Puede oprimir
Progreso
),
Page 59
teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación).
o bien
Oprima * para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra.
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras.
modo numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar de método de ingreso hasta
W
que vea el indicador
(numérico).
Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de
*
ingresar números, oprima otro método de ingreso.
para cambiar a
método de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar de método de ingreso hasta
Ä
que el teléfono muestre el indicador (símbolo).
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar el símbolo que desea ingresar.
3
Oprima
Selecr
para ingresar el símbolo
resaltado.
aspectos fundamentales
57
Page 60
eliminar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego:
Oprima B para borrar una letra a la vez.
Mantenga oprimida B para borrar el mensaje completo.

altavoz del manos libres

Nota:
Debe abrir la solapa del teléfono para
activar el altavoz. El altavoz integrado del manos libres del
teléfono permite hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja.

pantalla externa

Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra la hora, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 47.
aspectos fundamentales
58
encender/ apagar
Para activar el
5 1
X
N
P
4:56pm
durante
altavoz
una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.
Altavoz act
Verá escuchará una alerta de audio baja.
y el indicador del altavoz q, y
Botones
de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Page 61
Para finalizar la llamada
Terminarllamada
escuchará una alerta de audio baja.
Nota:
altavoz, la llamada no finaliza. El altavoz permanece activado hasta que se
vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o se apaga el teléfono. Verá
También puede programarlo para desactivar automáticamente el altavoz después de 20 segundos de inactividad:
Búsqueda: s > 1
Desplácese a
2
Desplácese a
Nota:
el teléfono a un equipo manos libres para vehículos o a un accesorio de audífonos.
Para utilizar el altavoz del manos libres con la solapa del teléfono cerrada:
o P. Verá
Si cierra la solapa mientras usa el
El altavoz se desactiva cuando conecta
, oprima
Terminó llamada
Altavoz desactivado
w Programación >Config inicial Altavoz
y oprima
Expira en 20seg
y
Cambiar
y oprima
.
.
Selecr
1
Abra la solapa de su teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/ altavoz para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y
N
oprima
4
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá
Terminó llamada
audio baja.
.
y escuchará una alerta de
cambiar un código
.
o contraseña
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en
aspectos fundamentales
59
Page 62
000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono.
no
Si el proveedor de servicio estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos.
Para cambiar un código o una contraseña: Búsqueda:
>
Contraseñasnvas
Seleccione el tipo de código que desea cambiar, ingrese el código antiguo cuando se le solicite e ingrese el nuevo código.
60
s >w Programación >Seguridad
aspectos fundamentales
ha reiniciado

bloquear/desbloquear el teléfono

Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga.
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 69).
Para bloquear el teléfono: Búsqueda:
>
Bloq de teléfono >Bloquear ahora
s >w Programación >Seguridad
o
Bloqueo auto
.
Page 63
Ambas opciones de que ingrese el código de desbloqueo antes de completar la selección.
Para desbloquear el teléfono:
En la instrucción código de desbloqueo y oprima
Bloq de teléfono
Ingrese cód desbloq
requieren
, ingrese el
Ok
.

si olvida un código de desbloqueo o código de seguridad

Nota:
El código de desbloqueo de cuatro dígitos está programado originalmente como los cuatro últimos dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en
000000. Si olvida su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
61
Page 64

personalizar

estilos de timbre y alertas

El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se denomina alerta.
programar un estilo
Búsqueda: s > Consejo:
s>w Programación >Personalizar >Prog. sonido
>
1
62
También puede oprimir
Estilos de timbre.
Desplácese hasta tecla central
personalizar
w Programación >Estilos de timbre
Estilo
s
y oprima
.
Cambiar
o la
2
Desplácese hasta la programación deseada
Selecr
y oprima
o la tecla centrals.
programar alertas
El teléfono incluye alertas para
Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax Recordatorios
Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta:
Búsqueda: s > 1
2
.
w Programación >Estilos de timbre
Desplácese hasta Estilo
Cambiar
o la tecla centrals.
Desplácese hasta el tipo de alerta que desea y oprima
s
central
Cambiar
.
Llamadas, Buzón
Detalle
y oprima
o la tecla
,
y
Page 65
3
Desplácese hasta la programación de
Selecr
detalle que desea y oprima
s
central
Nota:
de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas.
.
El teléfono reproduce una muestra
o la tecla

opciones para contestar

Puede utilizar estos métodos alternativos para contestar una llamada entrante.
Multitecla
contestar oprimiendo
cualquier tecla
Contestar al abrir
Para activar o desactivar una opción para contestar:
Búsqueda:
Config llam entrante >Opc para contestr
>
contestar al abrir la solapa
Oprima s >
w Programación

fondo

Programe una fotografía o imagen como fondo de pantalla en la pantalla principal del teléfono.
Búsqueda: s >
Fondo de pantalla
>
Para seleccionar una imagen de fondo: 1
Desplácese a ver las imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima la tecla central
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo:
1
Desplácese hasta
2
Desplácese hasta
Pantalla completa
w Programación >Personalizar
Imagen
y oprima
Esquema Centrar, Mosaico
y oprima
personalizar
s
.
y oprima
Selecr
Cambiar
Cambiar
o
.
para
.
63
Page 66

protector de pantalla

Programe una fotografía o imagen como imagen de protector de pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se comprime para ajustarse a la pantalla.
Consejo:
para prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda: s >
Prot. pantalla
>
Para seleccionar una imagen
como protector de pantalla:
1
2
64
Desactive el protector de pantalla
w Programación >Personalizar
para usar
Desplácese a ver las imágenes disponibles.
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima la tecla central
personalizar
Imagen
y oprima
s
.
Cambiar
para
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono
protector de pantalla:
1
Desplácese a
2
Desplácese a
10 minutos
Nota:
el teléfono muestre un protector de pantalla.
, y oprima
Seleccione
antes de mostrar el
Retraso
y oprima
1minuto, 2 minutos, 5 minutos
Selecr
.
Desactivado

brillo de la pantalla

Búsqueda: s >
Brillo
>
w Programación

Tiempo activo de pantalla

Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la pantalla.
Búsqueda: s >
>
Tiempo activo de pantalla
w Programación >Config inicial
Cambiar
.
o
si no desea que
>
Config inicial
Page 67
luz de fondo

AGPS y su ubicación

Programe el tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague las luces de fondo para prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda: s >
>

Luz de fondo

w Programación >Config inicial

programación del teléfono con habla

Puede programar el teléfono para que
voz alta el nombre de un ingreso de Contactos
la lista de
Búsqueda: s >
Prog. sonido >Contactos >Voz
>
cuando usted resalta el ingreso en
Contactos
:
w Programación >Personalizar
diga en
El teléfono puede usar la función Información de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales de Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), para
indicarle a la red cuál es su ubicación física. Cuando la función ALI se programa en
Posición Act
(ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en el teléfono muestra el indicador desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al número telefónico de emergencia (911, por ejemplo).
, el teléfono muestra el indicador O
Sólo 911
P
(ALI
personalizar
65
,
Page 68
Búsqueda: s > 1
Cuando se le solicite, ingrese el código de ubicación.
2
Desplácese hasta
3
Oprima programación.
w Programación >Ubicación
Posición Act
Selecr
para seleccionar la
o
Sólo 911
.

limitaciones y consejos de AGPS

Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
personalizar
66
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
Extienda la antena de su teléfono.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos.
Page 69
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.

ahorrar batería

Su teléfono incluye un sensor de luz ambiental y una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la misma. Cuando esta función se activa, el teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural. La inhibición o cobertura del sensor puede producir una iluminación de fondo intermitente.
Búsqueda: s >
> Ahorro batería
w Programación >Config inicial
personalizar
67
Page 70

llamadas

Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 14.

remarcar

1
Oprima N para ver la lista de llamadas hechas.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
3
Oprima N para remarcar el número.

remarcado automático

Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a marcar el número automáticamente
llamadas
68
Llamada falló, número ocupado
.
durante cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra llamada.
Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático:
Búsqueda: s >
>
Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea
Oprima automático.
Remarcado exitoso
Remarcado auto
N
o
REINTEN
, y luego conecta la
w Programación >Config inicial
Llamada falló
para activar el remarcado
:
Page 71

silenciar una alerta de llamada

Puede poner en silencio la alerta de una llamada entrante antes de contestar la llamada.
Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para poner en silencio la alerta de la llamada entrante.

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado.
Nota:
Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de emergencia.

use AGPS durante una llamada de emergencia

Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.
llamadas
69
Page 72
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.
El AGPS de emergencia:
Para obtener mejores resultados:
70
podría no funcionar
La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 65).
Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el
llamadas
para llamadas
follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.
Page 73

llamadas recientes

Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.
Atajo:
oprima N en la pantalla principal para ver la lista
Búsqueda: s > 1
2 3
Todas las llamadas
Desplácese hasta
Selecr
. Desplácese a un ingreso. Oprima N para llamar al número del
ingreso.
o bien
.
s Llams recientes
Recibidas o Hechas
y oprima
Oprima
Opciones
para abrir el menú realizar diversas operaciones con el ingreso (consulte la siguiente tabla).
o bien
Oprima la tecla centrals para ver detalles del ingreso.
El menú opciones:
Opciones
puede incluir las siguientes
opción
Almacenar
Crear un ingreso de en el campo
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado).
Borrar todo
Borrar todos los ingresos desbloqueados.
Núm
.
Contactos
con el número
Opciones
y
llamadas
71
Page 74
opción
Enviar mensaje
Enviar un mensaje al número del ingreso.
Agregar dígitos
Agregar dígitos o ingresar un carácter especial.
Agregar número
Agregar un número al número ingresado.
o bien
Oprima
Opciones
para abrir el el fin de agregar un número o ingresar un carácter especial.
o bien
Oprima de ingresado en el campo
Almacenar
para crear un nuevo ingreso
Contactos
con el número de los
Menú de Marcación
Núm
.
apuntes
con

apuntes

El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Puede ser un número telefónico al que llamó o un número que ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el número almacenado en los apuntes:
Búsqueda: s >
Oprima N para llamar al número.
llamadas
72
s Llams recientes > Apuntes

devolver una llamada no contestada

El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y muestra el indicador
×
(llamada perdida) y
es el número de llamadas perdidas.
1
Oprima recibidas.
VER
para ver la lista de llamadas
XLlamperdidas
, donde X
Page 75
2
Desplácese a la llamada que desea devolver.
3
Oprima N para realizar la llamada.

adición de un número

Cuando marque (con los dígitos visibles en la
Opciones
pantalla), oprima seleccione desde
Agregar número,
Contactos
o la lista de llamadas recientes.

marcado rápido

A cada ingreso que almacena en el directorio telefónico se le asigna un número único de marcado rápido.
Consejo:
rápido de un ingreso, oprima
s>n Directorio tel
ingreso y oprima la tecla central
Para ver el número de marcado
, luego desplácese y
agregue un número
, desplácese hasta el
s
.
Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante marcado rápido:
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar.
2
Oprima # para enviar el número.
3
Oprima N para llamar al ingreso.

marcado de 1 tecla

Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo.

correo de voz

Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz.
llamadas
73
Page 76
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
Búsqueda: s >
Oprima N (tecla enviar) para llamar a su número telefónico del correo de voz.
Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.
llamadas
74
e Mensajes >Correo de voz
Page 77

otras funciones

Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía.

llamada avanzada

funciones llamada de conferencia
Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima
N
oprima la tecla
.
N
funciones
restringir llamadas
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
Búsqueda: s >
>
,
Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo (consulte la página 61) y oprima
Ok
. Luego, seleccione
Llams entrantes Permitir
y oprima
Todo, Ninguno
otras funciones—llamada avanzada
w Programación>Seguridad
y oprima
Cambiar
o
Directorio
.
Llams salientes
Cambiar
, luego seleccione
o
. Desplácese a
75
Page 78
funciones tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para realizar llamadas con tarjetas de llamadas o para navegar a través de sistemas automatizados como las operaciones bancarias por teléfono.
Configuración de tonos DTMF: Búsqueda:
Desplácese a seleccione
Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF:
Búsqueda:
>
Prog. sonido >Llamando número >DTMF
Dependiendo de la programación que seleccione, las teclas oprimidas durante una llamada se envían como dígitos hablados o tonos DTMF.
76
s >w Programación >Config inicial
DTMF
y oprima
Corto, Largo
s >w Programación >Personalizar
otras funciones—mensajes
o
Cambiar
Desactivado
, luego
o
Voz

mensajes

funciones enviar un mensaje de texto
Búsqueda: s >
Mensaje nuevo >Nuevo msj corto
> Oprima
acciones en el mensaje.
usar plantilla multimedia
Abra una plantilla MMS con medios precargados:
Búsqueda: s >
>
Opciones
Plantillas MMS
e Mensajes
para realizar diversas
e Mensajes >Mensaje nuevo
Page 79
funciones crear texto rápido
Ingrese y guarde mensajes de
que puede seleccionar y enviar
rápidas
posteriormente.
Búsqueda: s >
[Nota rápida nva]
> Ingrese el mensaje de
Ok
para guardarlo.
enviar texto rápido Búsqueda:
Notasrápidas
> Desplácese al texto rápido que desea enviar
y oprima oprima
Opciones
Selecr
e Mensajes >Notasrápidas
Notas rápidas
s >e Mensajes
, luego desplácese a
.
Notas
y oprima
Enviar
y
funciones almacenar objetos de mensajes
Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia o resalte el mensaje de una
Opciones
carta y oprima Seleccione
ver mensajes enviados Búsqueda: s >
salida
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y oprima la tecla central
Oprima acciones en el mensaje.
Guardarimagen o Guardarsonido
Opciones
.
e Mensajes >Buzón de
s
.
para realizar diversas
.
otras funciones—mensajes
77
Page 80
funciones borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y oprima la tecla central modificar el mensaje al verlo.
Oprima acciones en el mensaje.
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los del
Búsqueda: s >
Oprima
Borrar mensajes Buzóndesalida
78
Borradores
Opciones
Buzón de salida
Opciones
otras funciones—contactos
:
e Mensajes >Borradores
s
. Puede
para realizar diversas
o de la carpeta de
e Mensajes
y desplácese hasta
. Desplácese hasta
o
Borradores
, y oprima
Borradores
Todo
Selecr
,
.

contactos

:
funciones ver alertas del browser
Vea notificaciones especiales desde su browser Web:
Búsqueda: s >
funciones crear ingreso
Búsqueda: s >
nuevo]
e Mensajes >AlertasBrowser
n Directorio tel >[Ingreso
Page 81
funciones ver ingreso
Búsqueda:
Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central
Para realizar otras acciones en el ingreso, desplácese hasta éste y oprima abrir el
marcar un número Búsqueda: s >
Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima
modificar un ingreso
Modifique un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones Selecr
s >n Directorio tel
Menú directorio
N
.
, luego desplácese a
.
.
n Directorio tel
n Directorio tel
Contactos
Modificar
s
.
Opciones
:
y oprima
para
funciones asignar ID de timbre a ingreso
Asigne un timbre distintivo a un ingreso de
Contactos
:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
.
Desplácese hasta
s
central programación deseada y oprima tecla central
Nota:
El teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas.
n Directorio tel
Modificar
ID de timbre
. Desplácese hasta la
s
.
y oprima la tecla
y oprima
Selecr
o la
otras funciones—contactos
79
Page 82
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso:
Búsqueda: s>
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
.
Desplácese hasta
s
central deseada y oprima
otras funciones—contactos
80
n Directorio tel
Modificar
y oprima
Imagen
y oprima la tecla
. Desplácese hasta la imagen
Selecr
o la tecla centrals.
funciones copiar un ingreso
Copie un ingreso de
Contactos
de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso que desea copiar y oprima hasta número de ubicación de destino y oprima
Ok
.
:
Copiaringreso
Contactos
n Directorio tel
Opciones
, luego desplácese
y oprima
Selecr. Ingrese el
a otra posición
Page 83
funciones copiar varios ingresos de Contactos
Copie una serie de ingresos de
Contactos
otra posición de
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Copiaringresos
Ingrese el número de ubicación del primer ingreso del rango en
Ingrese el número de ubicación del último ingreso del rango en
Ingrese el número de ubicación, en que desea copiar el rango, en oprima
Oprima Listo ingresos.
y oprima
Ok.
para copiar el rango de
:
n Directorio tel
Selecr
De (inicio):
De (final):
Contactos
.
y oprimaOk.
y oprimaOk.
A (inicio):
a
y
funciones borrar ingreso
Borre un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
oprima
programar número de marcado rápido
Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones luego desplácese a
Desplácese hasta tecla central
B
para borrar un número de marcado rápido existente. Ingrese el nuevo número de marcado rápido y oprima
Contactos
n Directorio tel
Selecr
o la tecla centrals.
Contactos
:
n Directorio tel
Modificar
Marcado rápido
s
. Si es necesario, oprima
y oprima
:
Borrar
y oprima la
Ok
.
y
Selecr
,
.
otras funciones—contactos
81
Page 84
funciones
programar número predeterminado para ingreso
Programe el número predeterminado para
Contactos
un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
oprima que va a programar como el número predeterminado y oprima
82
. Desplácese hasta el número
otras funciones—contactos
con varios números:
n Directorio tel
Programar primero
Selecr
.
y
funciones ver los ingresos por imagen o lista
Programe el teléfono para que muestre los
Contactos
ingresos de o sólo como texto:
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
y oprima
Cambiar Selecr
Selecr
. Desplácese a
.
con la imagen asignada
n Directorio tel
, desplácese hasta
. Desplácese a
Imagen
o
Ver por
Lista y
Configuración
y oprima
oprima
Page 85
funciones ordenar contactos
Programe el orden en que se enumeran los
Contactos
ingresos de los
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Selecr
.
Selecr
. Desplácese a
. Oprima
y oprima
Cambiar
Desplácese hasta y oprima programación.
:
n Directorio tel
Configuración
Ver por
Nombre, Marcado rápido
Listo
para guardar la
y oprima
o
Email
,
funciones ver el número primario o todos los
números
Opte por ver sólo números primarios o todos los números al ver ingresos:
Búsqueda: s >
Oprima
Opciones
y oprima oprima
Desplácese hasta
Contactos principales
para guardar la programación.
Selecr
Cambiar
n Directorio tel
, desplácese hasta
. Desplácese hasta
.
Todos contactos
y oprima
Selecr
Configuración
Ver y
o
. Oprima
Listo
otras funciones—contactos
83
Page 86
funciones compartir ingreso con otro dispositivo
Bluetooth
Programe el número predeterminado para
Contactos
un ingreso de
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
y oprima
directorio
(Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte las páginas 42 y 92).
otras funciones—contactos
84
con varios números:
n Directorio tel
Selecr
.
Compartir ing
funciones crear lista de correo
Búsqueda:
> [Ingreso nuevo] > Lista de correos
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok. Desplácese a central
Para agregar un ingreso de desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central este paso para agregar más miembros.
Cuando finalice de agregar miembros, oprima de correo.
Cuando envía un mensaje a una lista de correo, el mensaje se envía a todos los ingresos de
s >n Directorio tel
Miembros
s
.
s
para seleccionarlo. Repita
Ok
. Oprima
Contactos
Listo
de esa lista.
y oprima la tecla
Contactos
para guardar la lista
a la lista,
Page 87
funciones agregar ingresos a la lista de correo Búsqueda:
Desplácese a la lista de correo que desee y oprima oprima
Desplácese a central
Cuando finalice de agregar miembros, oprima cambios.
s >n Directorio tel
Opciones
, luego desplácese a
Selecr
.
Miembros
s
.
Ok
. Oprima
Listo
Modificar
y oprima la tecla
para guardar los
y

personalizar

comandos de voz
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo los comandos al teléfono.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.
El teléfono muestra e indica seguido de una lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla.
El teléfono realiza la acción correspondiente.
comandos de voz Llamar <Nombre o N°>
Haga una llamada:
a un ingreso de especifica
o
a un número telefónico que especifica
Contactos
Diga un comando
cuyo nombre
,
otras funciones—personalizar
85
Page 88
comandos de voz
comandos de voz
Enviar texto
Envíe un mensaje de texto:
Enviar imagen <Nombre o Nº>
Envíe un mensaje multimedia:
(Consulte la página 29 para obtener instrucciones sobre el envío de una imagen en un mensaje).
86
<Nombre o Nº>
a un ingreso de especifica
o
a un número telefónico que especifica
a un ingreso de especifica
o
a un número telefónico que especifica
otras funciones—personalizar
Contactos
Contactos
cuyo nombre
cuyo nombre
Buscar <Nombre>
Busque un ingreso de nombre del ingreso.
Ir a <Aplic>
Use un atajo de voz para acceder a la aplic (aplicación) del teléfono que especifica:
Correo de voz, Cámara, Remarcar Llams recibidas
Selecr <Elemento>
Vea información sobre el elemento que especifica:
<Batería>, <Mi Nº telefónico>
Consejo:
ingreso de como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número de celular para un ingreso de
<Estado>, <Señal>, <Red>
Cuando diga el nombre de un
Contactos
Contactos
diciendo el
, debe pronunciarlo tal
,
,
Page 89
Contactos
de nombre Guillermo Sánchez, debe decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”. (Si el ingreso incluye sólo un número para Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”).
Consejo:
volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
Diga los números a velocidad y
configuración del servicio de voz
Puede modificar varios elementos de programación de los comandos de voz:
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.
2
Oprima
Programación
3
Desplácese hasta
Sensibilidad, Marcado de dígitos OK(s
).
.
Listas de opciones
o
Sonido
,
, y oprima
más funciones de personalización
funciones volumen de llamada y de teclado
Búsqueda:
>
Estilos de timbre
Desplácese hasta oprima
saludo
Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono:
Búsqueda: s >
>
Saludo
titular
Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal de su teléfono:
Búsqueda: s >
>
Menú principal > Titular
s >w Programación
> Estilo
Vol de timbre
Cambiar
.
w Programación >Personalizar
w Programación >Personalizar
Detalle
o
Vol de teclado
, y
otras funciones—personalizar
87
Page 90
funciones desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo
Búsqueda: s>
>
activar la identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y categorías de
Búsqueda: s>
>
alertas de mensaje
Programe si desea o no una alerta para los mensajes recibidos durante una llamada:
Búsqueda: s>
>
88
o
Cíclico
en las listas de menú:
w Programación >Config inicial
Desplazar
Contactos
:
w Programación
Estilo de timbre
Config llamentrante >Alerta msj
> estilo
otras funciones—personalizar
Detalle >ID de timbre
w Programación
funciones apariencia de skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el aspecto de la pantalla:
Búsqueda: s >
>
Estilo de color
idioma del menú Búsqueda:
Idioma
>
mostrar u ocultar los iconos del menú
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal:
Búsqueda: s >
>
Pantalla principal >Teclasprincipales >Iconos Ocultar
o
>
Mostrar
w Programación >Personalizar
s >w Programación >Config inicial
w Programación >Personalizar
Page 91
funciones cambiar iconos de menú en la pantalla
principal Búsqueda:
>
Pantalla principal >Teclasprincipales Arriba,Abajo, Derecha
>
cambiar etiquetas de las teclas programables
Búsqueda:
>
Pantalla principal >Teclasprincipales Tecla prog izquierda
>
vista del menú
Programe el teléfono para ver el menú principal como iconos o como lista de texto:
Búsqueda: s >
>
Menú principal >Ver >Iconos
cambiar orden del menú Búsqueda:
>
Menú principal >Reordenar
s >w Programación >Personalizar
o
Izquierda
en la pantalla principal
s >w Programación >Personalizar
o
Tecla prog derecha
w Programación >Personalizar
o
Lista
s >w Programación >Personalizar
funciones reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:
Búsqueda: s >
>
Reinicio General
Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el
w Programación >Config inicial
Código de seguridad
(000000).
otras funciones—personalizar
89
Page 92
funciones borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario:
Advertencia:
información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos del directorio telefónico y los archivos descargados. Una vez que se borra, la información no se puede recuperar. Reinicia todas las opciones a su programación original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración.
Búsqueda: s >
>
Borrado General
Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el
90
Esta opción borra toda la
w Programación >Config inicial
Código de seguridad
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
(000000).

tiempos de llamada y volúmenes de datos

Tiempo de conexión de red
transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para conocer la información de facturación,
es el tiempo
O
. Este tiempo incluye las señales
Page 93
póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.
funciones programar cronómetro de llamada
Búsqueda:
>
Config llam entrante >Cron en llamada
Seleccione
ver duración de llamadas Búsqueda:
>
Duración de llams
Desplácese a
Llamadas locales, Todas las llams Selecr
s >w Programación
Mostrar
s >s Llams recientes
Hechas, Recibidas, Llamadas roam
.
o
Bip
.
,
o
Duración
y oprima
funciones ver tiempos de datos
Búsqueda:
>
Tiempos de datos
Desplácese hasta
Todas sesiones de datos
desplácese hasta
sesión datos
reiniciar todos los tiempos de datos
Búsqueda:
>
Tiempos de datos > Todas sesiones de datos Reiniciartodo
>
s >s Llams recientes
o
Tiempo total
s >s Llams recientes
Sesión de datos reciente
y oprima
Interna, sesión datos, Externa,
Selecr
y oprima
,
Selecr
o
.
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
91
Page 94
funciones ver volúmenes de datos
Búsqueda: s >
>
Volúmenes de datos
Desplácese hasta
Todas sesiones de datos
desplácese hasta
o
sesión datos Selecr
reiniciar todos los volúmenes de datos
Búsqueda:
>
Volúmenes de datos > Todas sesiones de datos Reiniciartodo
>
92
Total de datos transferidos
.
s >s Llams recientes
otras funciones—Conexiones inalámbricas Bluetooth™
s Llams recientes
Sesión de datos reciente
y oprima
Interna, sesión datos, Externa,
Selecr
o
,
y oprima

Conexiones inalámbricas Bluetooth™

Nota:
funciones teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono:
Búsqueda: s >
>
Consulte también la página 42.
w Programación > Conexión
Enlace Bluetooth > Configuración
Encuéntrame
Page 95
funciones conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres reconocido:
Búsqueda: s >
Enlace Bluetooth >Manos libres
> Desplácese hasta el nombre del dispositivo
que desea conectar y oprima la tecla
s
central
conectar a un dispositivo manos libres durante una llamada
Cambie a un audífono o a un equipo para automóvil durante una llamada:
Búsqueda: s > Nota:
No puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.
w Programación >Conexión
.
Use Bluetooth
funciones desconectar del dispositivo
Seleccione el nombre del dispositivo
DESCONE
y oprima
modificar propiedades del dispositivo
Modifique las propiedades de un dispositivo reconocido:
Búsqueda: s >
Enlace Bluetooth > Historial dispositivo > Modificar
>
configurar opciones de Bluetooth Búsqueda:
> Conexión
.
w Programación > Conexión
s >w Programación
>
Enlace Bluetooth > Configuración

manos libres

Nota:
Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca
otras funciones—manos libres
93
Page 96
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
funciones programación de volumen de
accesorio
(equipo para automóvil o audífono) Ajuste los niveles de volumen del equipo
para automóvil: Durante una llamada activa, oprima los
botones para subir o bajar el volumen del teléfono.
altavoz externo
Active un altavoz externo conectado durante una llamada:
Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado izquierdo del teléfono.
94
otras funciones—manos libres
funciones contestación automática
(equipo para automóvil o audífono) Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto
>
marcado por voz
(audífono) Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
Búsqueda: s >
Marcar voz
>
w Programación
o
Audífono >Contestar auto
w Programación >Audífono
Page 97
funciones Manos libres auto
(equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto >Manos libres auto
>
retraso al apagarse
(equipo para automóvil) Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto >Retraso al apagarse
>
w Programación
w Programación
funciones tiempo de carga
(equipo para automóvil) Cargue el teléfono durante un período
determinado después de apagar el motor del automóvil:
Búsqueda: s >
Prog. paraauto >Tiempo de carga
>
w Programación
otras funciones—manos libres
95
Page 98

llamadas de datos y de fax

funciones programar datos
Especifique el tipo de llamada para la siguiente llamada:
Búsqueda: s >
Llamentrante
> Desplácese hasta
Cambiar
, luego seleccione
Sólo entrada fax
o
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
96
w Programación >Conexión
Siguiente llamada
Normal, Sólo entrada dat
.
y oprima
funciones recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
red
Funciones ver red actual
Búsqueda: s >
>
Red actual >Ver
ajustar la programación de red
Vea información de red y ajuste la programación de la red:
Búsqueda: s >
Programar modo
>
w Programación >Red
w Programación >Red
Page 99
Funciones programar tonos de servicio
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que cambie el estado de registro en la red:
Búsqueda: s >
Tono de servicio
>
programar alertas de llamada perdida
Programe el teléfono para que emita un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se ha perdido una llamada).
Búsqueda: s >
Tono llamperdida
>
w Programación >Red
w Programación >Red

organizador personal

funciones agregar un evento a la agenda
Agregue un evento a la agenda:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el día deseado y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Selecr
oprima
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el día deseado y oprima la tecla central el Evento y oprima la tecla central nuevamente.
É Herramientas >Agenda
.
É Herramientas >Agenda
s
, luego desplácese hasta
Nuevo
y
s
otras funciones—organizador personal
97
Page 100
funciones recordatorio de evento
Oprima
Ver
para ver un recordatorio de
evento. Oprima
de evento.
copiar un evento de la agenda
Copie un evento de agenda para otra fecha y hora:
Búsqueda: s >
Desplácese hasta el día deseado y oprima la tecla central el Evento y oprima hasta
programar una alarma
Programe una alarma:
Búsqueda: s >
98
Salir
para descartar un recordatorio
É Herramientas >Agenda
s
, luego desplácese hasta
Opciones
. Desplácese
Copiar
y oprima
otras funciones
Selecr
.
É Herramientas >Despertador
funciones desactivar la alarma
Desactive una alarma: Oprima
crear un registro de voz Nota:
telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.
Búsqueda: s >
> Oprima la tecla centrals, luego mantenga
oprimida la tecla de voz y comience la grabación. Suelte la tecla de voz cuando finalice.
Desactivado
La grabación de las llamadas
Registros de voz > [Registro voz nvo]
o O.
É Herramientas
Loading...