Motorola MOTOKRZR K1 User Manual [pt]

MOTOKRZR™ K1
GSM
GENÉRICO
motorola.com

HELLOMOTO

Apresentando o novo telefone sem fio Motorola introdução ao telefone.
Abrir o menu
e selecionar.
Navegar para
cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita.
Te cla V irtual
Esquerda Te clas de
Volume
Acesso ao Browser
Te cla intelig ente
Faz e atende
ligações.
P/N: 68000 201441-B
MOTO
KRZR™K1GSM. Veja a seguir uma rápida
Te cla V irtual Direita
Te cla Limpar/Voltar
Te cla de Comandos de voz
Ligar e desligar, encerrar a ligação e sair dos menus.
Carregar ou utilizar o viva-voz e o cabo USB.
1
Te l a inicial Menu Principal
Provedor de Serviços
31/12/09
12:00 APLIC. SIM* Câmera
Pressione a tecla central
2
s
para abrir o
Principal
Menu
.
Jogos & Aplicações
E
Sair Selec
Pressione a Tecla de
3
Navegação para cima, para baixo, para a
esquerda ou para a direita (
S
) para destacar a função do menu.
Mantenha pressionada a
1
tecla Liga/Desliga
O
Pressione a tecla central
4
(
s
) para selecioná-lo. por alguns segundos ou até que o display acenda para ligar o telefone.
* Aplicações referentes ao Cartão SIM da operadora
2
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade da função. Entre sempre em c ontato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
© Motorola, Inc., 2008.
Cuidado:
alterações ou modificações feitas no telefone celular sem prévia aprovação da Motorola anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
3

sumário

mapa de menus. . . . . . . . 6
informações
de segurança . . . . . . . . . . 8
uso e cuidados. . . . . . . . 13
itens principais . . . . . . . 14
sobre este guia . . . . . . 14
cartão SIM . . . . . . . . . . 15
bateria . . . . . . . . . . . . . 15
ligando e desligando
o telefone . . . . . . . . . . 17
fazer uma ligação. . . . . 18
atender uma ligação . . 18 armazenar um número de telefone. . . 19 ligar para um número de telefone
armazenado . . . . . . . . . 20
sumário
4
seu número
de telefone . . . . . . . . . 20
principais atrativos . . . . 21
conexões sem
fio Bluetooth™ . . . . . . 21
áudio player . . . . . . . . . 24
câmera. . . . . . . . . . . . . 24
vídeos . . . . . . . . . . . . . 27
mensagens de texto . . 29 cartão de memória . . . 31 conexões de cabos . . . 33
itens básicos . . . . . . . . . 35
display . . . . . . . . . . . . . 35
entrada de texto . . . . . 38
volume. . . . . . . . . . . . . 42
tecla de navegação . . . 43
tecla inteligente. . . . . . 43
comandos de voz. . . . . 43
display externo . . . . . . 45
alto-falante viva-voz . . . 45
códigos e senhas. . . . . 45
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . 46
personalizar . . . . . . . . . . 47
estilo de campainha. . . 47
hora e data. . . . . . . . . . 48
papel de parede . . . . . . 49
protetor de tela . . . . . . 49
temas . . . . . . . . . . . . . 50
aparência do display . . 50 opções de
atendimento . . . . . . . . 51
ligações . . . . . . . . . . . . . 52
desativar um
alerta de ligação . . . . . 52
últimas ligações . . . . . 52
rediscar. . . . . . . . . . . . 54
retornar uma ligação. . 54
ID de chamada . . . . . . 54
ligações
de emergência . . . . . . 55
correio de voz . . . . . . . 55
outras funções . . . . . . . 57
ligação avançada. . . . . 57
agenda telefone . . . . . 61
mensagens. . . . . . . . . 67
personalizando . . . . . . 71
tempo das ligações . . . 74
viva-voz. . . . . . . . . . . . 75
ligações dados . . . . . . 76
rede . . . . . . . . . . . . . . 77
organizador pessoal . . 78
segurança . . . . . . . . . . 81
entretenimento
e jogos . . . . . . . . . . . . 82
serviço e reparos . . . . . 87
dados SAR . . . . . . . . . . 88
conformidade da
União Européia. . . . . . . 89
aviso da FCC . . . . . . . . . 90
garantia . . . . . . . . . . . . . 91
informações
da OMS . . . . . . . . . . . . . 94
índice. . . . . . . . . . . . . . . 95
Anatel . . . . . . . . . . . . . . 100
sumário
5
menu principal
n
Agenda Telefone
s
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume dados
e
Mensagens
• Nova mensagem
• Msgs de Email
• Msg. Cxa Entr.
• Mensagens Recentes
• Correio de Voz
• Msgs Browser
• Serviços de Info. *
•Caixa Saída
• Rascunhos
•Formatos

mapa de menus

6
mapa de menus
É
Ferramentas
• Aplicações SIM **
• Calculadora
• Compromissos
• Despertador
• Discando serviços
• Lista de Ativação *
• Hora Mundial
Q
Jogos & Aplicações
á
Aces soWeb
•Browser
• Atalhos Web
• Páginas armazenadas
• Histórico
•Vá para URL
• Config. Browser
• Sessões Web *
h
E
w
** Aplic ações referentes ao Cartão SIM da operadora.
* funções opcionais, dependente da rede e/ou assinatura não disponíveis em todas as áreas.
Esse é o layout padrão do menu principal.
O menu do seu telefone pode ser diferente.
Dica:
atual ou
Multimídia
•Temas
• Registro de voz
•Câmera
• Vídeo Câmera
• Imagens
• Sons
• Vídeos
Link Bluetooth
Configurações
• (consulte a página seguinte)
pressione D para sair do menu
O
para sair de todos os menus.
menu configurações
l
Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
• Config. Disc. Voz
• Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
• Estilo
(estilo) Detalhes
L
Conexão
• Link Bluetooth™
• Configurações USB
•MOTOSINC™*
H
Direciona Ligação *
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
• Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem Rápida
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
• Veloc. Texto
• Idioma
• Brilho
•DTMF
• Master Reset
• Master Clear
m
Status do telefone
• Meus números
• Medidor Bateria
• Local do Download
• Dispositivos de Armaz.
• Atualizar Software *
• Outras informações
S
Fone de ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Solicitação ao Ligar
j
Rede
• Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede *
• Tom de Serviço *
• Toque da Rede *
• Tom Lig. Perdida
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa *
• Restringir ligações *
• Bloquear Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
c
Config. Java™
• Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Luz de fundo aplicaç.
* funções opcionais, dependente da rede e/ou assinatura não disponíveis em todas as áreas.
mapa de menus
7
informações gerais e de segurança

informações de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
*. As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
informações de segurança
8
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o ce lular estiver "EM USO". Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado
pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
informações de segurança
9
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
informações de segurança
10
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Motorola Original Cuidado:
no fogo. A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter
símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
Use apenas baterias e carregadores
.
Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
032376o
032375o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Símbolo Definição
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Li Ion BATT
032378o
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
informações de segurança
11
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
informações de segurança
12
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o us o, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

uso e cuidados

uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.
microondas o solo
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
13

itens principais

sobre este guia

Este guia mostra como abrir uma função do menu:
Localize: s >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla centrals para abrir o menu.
2
Pressione a tecla de navegaçãoS para navegar até
tecla central
itens principais
14
e Mensagens >Nova mensagem
e Mensagens
s
para selecioná-lo.
e pressione a
3
Pressione a teclaS para navegar até
Nova mensagem
tecla central
símbolos
Isto indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Indica que uma função requer um acessório opcional.
e pressione a
s
para selecioná-lo.

cartão SIM

bateria

Cuidado:
cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
Seu cartão do Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações pessoais, como seu número de telefone e as entradas da sua agenda telefônica.
Para inserir e usar um consulte a página 31.
Desligue o telefone e retire a bateria antes de instalar ou remover um cartão SIM.
12
não amasse nem arranhe seu
cartão de memória
,
dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
itens principais
15
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se você notar uma alteração na vida útil da bateria, provavelmente será o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de
032375o
reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois
elas poderão explodir. Antes de usar o telefone, leia as informações
sobre segurança da bateria na seção “Informações Gerais e de Segurança”, incluídas no início deste guia.
itens principais
16
instalação da bateria
12
3
carregando a bateria
Bateria novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A bateria do telefone pode levar alguns segundos para começar a carregar. O telefone exibirá a mensagem
Carga Completa
estiver concluído.
Dica:
sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.
É possível carregar a bateria conectando mini-USB do seu telefone a uma
quando o carregamento
não se preocupe; não há como
cabo
da porta
porta USB em um computador. É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados e que seu computador tenha os drivers de software corretos instalados. Os cabos e os drivers estão disponíveis em kits de dados Motorola Original comercializados separadamente.

ligando e desligando otelefone

Cuidado:
PIN do cartão SIM quando são ligados. Se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá contato com o provedor de serviços.
alguns telefones pedem o código
SIM Bloqueado
. Entre em
itens principais
17
Para ligar o telefone
mantenha pressionada a tecla
O
por alguns segundos ou até que o teclado ou o display acenda. Se solicitado, digite o código PIN do cartão SIM de oito dígitos e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o telefone
pressionada a tecla
,
, mantenha
O
por alguns segundos.

fazer uma ligação

Insira um número de telefone e pressione N para fazer uma chamada.
Para “desligar”, feche o telefone ou pressione
Para saber como usar a discagem por voz, consulte a página 43.
18
O
.
itens principais

atender uma ligação

Quando o telefone tocar e/ou vibrar, basta abri-lo ou pressionar
Para “desligar”, feche o telefone ou pressione
Nota:
receber dados em uma rede EDGE enquanto estiver reproduzindo vídeos ou alguns arquivos de som. O indicador EDGE aparecerá na parte superior do display quando você puder receber dados em uma rede EDGE.
O
seu telefone não consegue
N
para responder.
.
,

armazenar um número de telefone

É possível armazenar um número de telefone na
Agenda Telefônica
Localize: s >
pressione (do Telefone ou SIM)
1
Digite um nome e outros detalhes para o número de telefone. Para selecionar um item destacado, pressione a
tecla central
2
Pressione a tecla o número.
Para editar ou excluir uma entrada da consulte a página 62.
Para armazenar um endereço de e-mail, pressione
:
n Agenda Telefone
; em seguida,
Opções >CriarAgora >Contato
s
.
Concluir
para armazenar
Agenda
s>n Agenda Telefone>Nova Entrada
,
Insira o nome do novo contato e as informações de
E-mail
.
Notas sobre entradas no seu cartão SIM:
As entradas da agenda telefônica são armazenadas no cartão SIM apenas com um
Para escolher se o seu telefone
Nome
e
Número
.
armazena as entradas na memória do telefone ou no cartão SIM, vá até a página inicial e pressione >
n Agenda Telefone
pressione >
TelefoneouCartão SIM
, em seguida
Opções >Configurar >Armaz. Padrão
.
.
s
itens principais
19
ligar para um número

seu número de telefone

de telefone armazenado
Localize: s > 1
Vá para a entrada da agenda telefônica.
Atalho:
primeiras letras de uma entrada que você deseja.
2
Pressione N para ligar para a entrada.
Nota:
a sua agenda telefônica pode mostrar as entradas armazenadas na memória do telefone ou no cartão SIM. Para selecionar as entradas que serão visualizadas, pressione
s>n Agenda Telefone Opções>Visualizar Telefone & Cartão SIM, Cartão SIM
Para saber como usar a discagem por voz, consulte a página 43.
itens principais
20
n Agenda Telefone
na agenda telefônica, digite as
, em seguida
. Você pode selecionar
, ou
Contatos Telefone
.
Na tela inicial, pressione a tecla apagarD, em seguida
Dica:
telefone durante uma ligação? Pressione
Opções>Meu número
Você pode editar o nome e o número de telefone armazenados no seu cartão SIM. Na tela inicial, pressione selecione uma entrada, pressione a tecla
Visualizar Editar
. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
#
para ver o seu número.
você deseja verificar o número do seu
.
D#
,
, pressione a tecla
Opções
e selecione

principais atrativos

Você pode fazer muito mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!

conexões sem fio Bluetooth™

Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. Você pode conectar um fone de ouvido Bluetooth ou kit veicular no telefone para fazer ligações com viva-voz. Você também pode conectar o telefone a um computador que suporte conexões Bluetooth para troca de arquivos.
Nota:
o uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de
dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
Para segurança máxima
deverá conectar sempre dispositivos Bluetooth em um ambiente seguro e privado.
Bluetooth, você
usar um fone de ouvido ou um kit veicular viva-voz
Antes de tentar conectar o telefone a um dispositivo viva-voz
ligado
está emparelhamento ou vinculação (consulte o guia do usuário do dispositivo). Você pode conectar seu telefone a apenas um dispositivo por vez.
e
, verifique se o dispositivo
pronto
no modo de
principais atrativos
21
Localize: s>
>
Dispositivos de Áudio >[Procurar dispositivos]
E Link Bluetooth
O telefone lista todos os dispositivos Bluetooth encontrados.
1
Navegue até um dispositivo da lista e pressione a tecla central
2
Pressione a tecla
SimouOK
s
.
para conectar
o dispositivo.
3
Se necessário, insira a senha do dispositivo (como
0000
) e pressione a tecla OK.
Quando o telefone estiver conectado, o indicador Bluetooth
O
será exibido na tela
inicial.
Atalho:
se o Bluetooth estiver ligado, o telefone pode tentar se conectar automaticamente a um dispositivo viva-voz usado antes. Basta ligar o dispositivo ou trazê-lo para perto do telefone.
principais atrativos
22
Dica:
deseja saber mais sobre o fone de ouvido ou sobre o kit veicular? Para obter informações específicas sobre um dispositivo, consulte as instruções que o acompanham.
copiar arquivos em outro dispositivo
É possível copiar um arquivo de mídia, uma entrada da agenda telefônica ou um evento da agenda de compromissos ou atalho da Web do telefone para um computador ou para outro dispositivo.
Nota:
não é possível copiar objetos
protegidos por direitos autorais.
1
No telefone, navegue até o objeto que deseja copiar para o outro dispositivo.
2
Pressione
Opções
Gerenciar >Copiar
, em seguida, selecione:
para arquivos de mídia.
EnviarContato
para entradas da
agenda telefônica.
Enviar
para eventos da agenda.
3
Selecione um nome de dispositivo reconhecido ou
[Procurando Dispositivos]
para procurar o dispositivo para o qual deseja copiar o arquivo.
Se o telefone não conseguir copiar o arquivo para outro dispositivo
de que o dispositivo esteja
, certifique-se
ligado
e
pronto
em mododescobrível (consulte o manual do usuário do dispositivo). Além disso, certifique-se de que o dispositivo não esteja ocupado com outra conexão Bluetooth similar.
Nota:
depois de ter conectado o telefone a um dispositivo Bluetooth, esse dispositivo poderá iniciar uma conexão Bluetooth semelhante com o telefone. O display exibe o indicador Bluetooth
O
na parte superior
quando há uma conexão Bluetooth.
receber arquivos de outro dispositivo
Se você não conseguir ver o indicador Bluetooth display do telefone, ligue o recurso Bluetooth pressionando
Configurar >Potência >Ligada
>
1
2
O telefone notificará você quando a transferência do arquivo tiver sido concluída.
O
na parte superior do
s>O Link Bluetooth
.
Coloque o telefone próximo ao dispositivo e envie o arquivo a partir do dispositivo.
Se o telefone e o dispositivo de envio não reconhecerem um ao outro, coloque o telefone no modo descobrível para que o dispositivo de envio possa localizá-lo: pressione
Pressione a tecla
s>O Link Bluetooth >Me encontre
Aceito
no telefone para
aceitar o arquivo do outro dispositivo.
.
principais atrativos
23
Se necessário, pressione a tecla salvar o arquivo.
Armaz.
para

áudio player

O telefone pode reproduzir arquivos de música:
Localize: s>
o arquivo que deseja reproduzir. Pressione
para reproduzir ou pausar. Pressione para parar. Pressione para a direita ou para a esquerda para avançar ou retroceder.
Para fazer download de músicas para o telefone, consulte a página 83. Para copiar arquivos entre o telefone e um computador, consulte a página 33.
principais atrativos
24
h Multimídia >Sons
S
para cima
S
para baixo
S
selecione
Nota:
o telefone não consegue reproduzir arquivos MP3 com taxa de bits superior a 128 kbps. Se você tentar fazer download ou reproduzir um desses arquivos, é possível que o telefone mostre uma mensagem de erro ou solicite que você exclua o arquivo.
Dica:
você pode ouvir os tons da forma que desejar. Use o modo avião para tornar seu telefone seguro para ser usado com um fone de ouvido com fio, mesmo quando estiver em um avião. Consulte a página 86.

câmera

Você pode alterar as configurações como
Brilho
ou
Contraste
.
A lente da câmera fica na parte de trás do telefone, quando o telefone está aberto.
obter fotos mais nítidas, limpe as lentes com um pano seco antes de tirar a foto.
Para
1
Pressione s >
h Multimídia >Câmera
exibir o visor da câmera.
Modo Câmera (foto ou vídeo)
Pressione
s
para tirar
a foto.
Pressione
S
para cima ou
para exibir as
configurações
para baixo
da câmera.
Pressione
para a esquerda ou direita para fazer
alterações.
Nota:
o ajuste da exposição afetará o
Contador
232
Zoom
1x
Abrir o menu câmera.
Fotos restantes
Resolução
Armazenamento (cartão telefônico ou cartão de memória)
SairOpções
Ponto do foco
Sair da câmera.
brilho tanto da exibição do visor, como da foto capturada.
para
2
Pressione a tecla centrals para tirar a foto no visor. Você pode:
Pressione a tecla
Opções
para armazenar
ou descartar a foto.
Pressione a tecla
Enviar
para enviar
a foto em uma mensagem. O seu telefone avisa que é uma
Msg Multimídia
, uma vez que há uma imagem anexa a ela. Alguns outros telefones ou redes não suportam mensagens de imagem. Selecione Enviar mensagem
Sim
para enviar
a mensagem.
Pressione D para descartar a foto e retornar ao modo do visor ativo.
principais atrativos
25
Antes de capturar a foto, você pode pressionar
Opções
Vá para imagens
Ir para tipo vídeo
Captura Autom.
Config. Câmera
Trocar Disp. de Armaz.
26
Opções
para abrir o menu câmera:
Exibe imagens e fotos armazenadas.
Alterna para a câmera de vídeo.
Define um contador para a câmera tirar uma foto.
Abre o menu de configuração para ajustar as configurações de fotografia.
Selecione para armazenar imagens no telefone ou no cartão de memória.
principais atrativos
Opções
Espaço Livre
Consulte a quantidade de memória restante.
Nota:
seu provedor de serviços pode armazenar conteúdo na memória do usuário antes de você receber o telefone.
auto-retrato
Se você fechar o telefone enquanto o visor estiver ativo, o display externo exibirá a imagem. Pressione as teclas de volume para zoom ou pressione a tecla inteligente para capturar e armazenar a imagem.
enviar uma foto armazenada em uma mensagem
Localize: s>
mensagem
pressione
1
Vá até a imagem desejada e pressione
2
Digite o texto da mensagem e pressione
3
Vá até o endereço do destinatário e pressione a tecla central
4
Pressione a tecla a mensagem.
O seu telefone avisa que é uma
Msg Multimídia
anexa a ela. Alguns outros telefones ou redes não suportam mensagens de imagem. Pressione a tecla a mensagem.
e Mensagens >Nova
>
Mensagem
Opções>Inserir >Imagem
, em seguida
Inserir
.
Enviar
.
Enviar
para enviar
, uma vez que há uma imagem
s
.
Sim
para enviar

vídeos

Para exibir, excluir ou gerenciar os vídeos que você gravou, consulte a página 82.
A lente da câmera fica na parte de trás do telefone, quando o telefone está aberto.
Para obter vídeos mais nítidos, limpe as lentes com um pano seco antes de capturar um vídeo.
principais atrativos
27
Pressione s >
h Multimídia >Vídeo Câmera
ver o visor do vídeo.
Pressione
s
iniciar o
Pressione
para cima ou
para baixo
para exibir as
configurações
da câmera.
Pressione
esquerda ou
direita para
alterações.
Nota:
Modo Câmera (foto ou vídeo)
para
vídeo.
S
para a
Opções Sair
fazer
Abrir o menu vídeo.
Zoom
o número de minutos restantes
éestimado.
principais atrativos
28
para
Dica:
caso deseje enviar o vídeo em uma
mensagem, o comprimento do vídeo deverá
Minutos restantes
Resolução
51
Armazenamento (cartão telefônico ou cartão de memória)
estar definido como o comprimento, pressione >
Config. Câmera Video >Comprimento Vídeo
1
Pressione a tecla centrals para iniciar a gravação do vídeo no visor.
2
Pressione a tecla a gravação do vídeo. Você pode:
Pressione a tecla
MMS
. Para definir
Opções
Parar
para interromper
Opções
para visualizar,
.
armazenar ou descartar o vídeo.
1x
Pressione a tecla
Enviar
para enviar
um vídeo em uma mensagem.
Sair da câmera.
Digite o texto e pressione
Enviar
, depois, vá até um endereço de destinatário e pressione a tecla central selecioná-lo. Pressione a tecla
s
para
Opções
para inserir um novo número. Para enviar a mensagem, pressione a tecla
Enviar
.
Loading...
+ 74 hidden pages