Apresentando o novo telefone sem fio Motorola
introdução ao telefone.
Abrir o menu
e selecionar.
Navegar para
cima, para
baixo, para a
esquerda ou
para a direita.
Te cla V irtual
Esquerda
Te clas de
Volume
Acesso ao Browser
Te cla intelig ente
Faz e atende
ligações.
P/N: 68000 201441-B
MOTO
KRZR™K1GSM. Veja a seguir uma rápida
Te cla V irtual
Direita
Te cla
Limpar/Voltar
Te cla de
Comandos
de voz
Ligar e desligar,
encerrar a
ligação e sair
dos menus.
Carregar ou utilizar
o viva-voz e o cabo
USB.
1
Te l a inicialMenu Principal
Provedor de Serviços
31/12/09
12:00
APLIC. SIM* Câmera
Pressione a tecla central
2
s
para abrir o
Principal
Menu
.
Jogos & Aplicações
E
SairSelec
Pressione a Tecla de
3
Navegação para cima,
para baixo, para a
esquerda ou paraa
direita (
S
) para
destacar a função
do menu.
Mantenha pressionada a
1
tecla Liga/Desliga
O
Pressione a tecla central
4
(
s
) para selecioná-lo.
por alguns segundos ou
até que o display acenda
para ligar o telefone.
* Aplicações referentes ao
Cartão SIM da operadora
2
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola:
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das
configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns
recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou
as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade
da função. Entre sempre em c ontato com seu provedor de serviços para
obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as
funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem
como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas
informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas
quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de
alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem
notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados
no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais
nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos
proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu
proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e
todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais
ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
alterações ou modificações feitas no telefone celular
sem prévia aprovação da Motorola anularão a autoridade do
usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado
em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos
Estados Unidos e de outros países asseguram para os
fornecedores de software da Motorola e de terceiros
determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução
do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de
copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma
alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a
compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como
concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações
de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer
fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de
patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na
venda de um produto.
3
sumário
mapa de menus. . . . . . . . 6
informações
de segurança . . . . . . . . . . 8
uso e cuidados. . . . . . . . 13
itens principais . . . . . . . 14
sobre este guia . . . . . . 14
cartão SIM . . . . . . . . . . 15
bateria . . . . . . . . . . . . . 15
ligando e desligando
o telefone . . . . . . . . . . 17
fazer uma ligação. . . . . 18
atender uma ligação . . 18
armazenar um
número de telefone. . . 19
ligar para um
número de telefone
armazenado . . . . . . . . . 20
sumário
4
seu número
de telefone . . . . . . . . . 20
principais atrativos . . . . 21
conexões sem
fio Bluetooth™ . . . . . . 21
áudio player . . . . . . . . . 24
câmera. . . . . . . . . . . . . 24
vídeos . . . . . . . . . . . . . 27
mensagens de texto . . 29
cartão de memória . . . 31
conexões de cabos . . . 33
itens básicos . . . . . . . . . 35
display . . . . . . . . . . . . . 35
entrada de texto . . . . . 38
volume. . . . . . . . . . . . . 42
tecla de navegação . . . 43
tecla inteligente. . . . . . 43
comandos de voz. . . . . 43
display externo . . . . . . 45
alto-falante viva-voz . . . 45
códigos e senhas. . . . . 45
bloquear
e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . 46
personalizar . . . . . . . . . . 47
estilo de campainha. . . 47
hora e data. . . . . . . . . . 48
papel de parede . . . . . . 49
protetor de tela . . . . . . 49
temas . . . . . . . . . . . . . 50
aparência do display . . 50
opções de
atendimento . . . . . . . . 51
ligações . . . . . . . . . . . . . 52
desativar um
alerta de ligação . . . . . 52
últimas ligações . . . . . 52
rediscar. . . . . . . . . . . . 54
retornar uma ligação. . 54
ID de chamada . . . . . . 54
ligações
de emergência . . . . . . 55
correio de voz . . . . . . . 55
outras funções . . . . . . . 57
ligação avançada. . . . . 57
agenda telefone . . . . . 61
mensagens. . . . . . . . . 67
personalizando . . . . . . 71
tempo das ligações . . . 74
viva-voz. . . . . . . . . . . . 75
ligações dados . . . . . . 76
rede . . . . . . . . . . . . . . 77
organizador pessoal . . 78
segurança . . . . . . . . . . 81
entretenimento
e jogos . . . . . . . . . . . . 82
serviço e reparos . . . . . 87
dados SAR . . . . . . . . . . 88
conformidade da
União Européia. . . . . . . 89
aviso da FCC . . . . . . . . . 90
garantia . . . . . . . . . . . . . 91
informações
da OMS . . . . . . . . . . . . . 94
índice. . . . . . . . . . . . . . . 95
Anatel . . . . . . . . . . . . . . 100
sumário
5
menu principal
n
Agenda Telefone
s
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume dados
e
Mensagens
• Nova mensagem
• Msgs de Email
• Msg. Cxa Entr.
• Mensagens Recentes
• Correio de Voz
• Msgs Browser
• Serviços de Info. *
•Caixa Saída
• Rascunhos
•Formatos
mapa de menus
6
mapa de menus
É
Ferramentas
• Aplicações SIM **
• Calculadora
• Compromissos
• Despertador
• Discando serviços
• Lista de Ativação *
• Hora Mundial
Q
Jogos & Aplicações
á
Aces soWeb
•Browser
• Atalhos Web
• Páginas armazenadas
• Histórico
•Vá para URL
• Config. Browser
• Sessões Web *
h
E
w
** Aplic ações referentes ao Cartão SIM da
operadora.
* funções opcionais, dependente da rede
e/ou assinatura não disponíveis em todas
as áreas.
Esse é o layout padrão do menu principal.
O menu do seu telefone pode ser
diferente.
Dica:
atual ou
Multimídia
•Temas
• Registro de voz
•Câmera
• Vídeo Câmera
• Imagens
• Sons
• Vídeos
Link Bluetooth
Configurações
• (consulte a página seguinte)
pressione D para sair do menu
O
para sair de todos os menus.
menu configurações
l
Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
• Config. Disc. Voz
• Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
• Estilo
• (estilo) Detalhes
L
Conexão
• Link Bluetooth™
• Configurações USB
•MOTOSINC™*
H
Direciona Ligação *
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
• Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem Rápida
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
• Veloc. Texto
• Idioma
• Brilho
•DTMF
• Master Reset
• Master Clear
m
Status do telefone
• Meus números
• Medidor Bateria
• Local do Download
• Dispositivos de Armaz.
• Atualizar Software *
• Outras informações
S
Fone de ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Solicitação ao Ligar
j
Rede
• Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede *
• Tom de Serviço *
• Toque da Rede *
• Tom Lig. Perdida
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa *
• Restringir ligações *
• Bloquear Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
c
Config. Java™
• Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Luz de fundo aplicaç.
* funções opcionais, dependente da rede
e/ou assinatura não disponíveis em todas
as áreas.
mapa de menus
7
informações gerais e de segurança
informações de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como
operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas
informações antes de utilizar seu celular.
*
Exposição à Energia de
Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF).
Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia
suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho
faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com
as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à
exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
*. As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes
de 01.05.06.
informações de segurança
8
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um
desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição
humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos
padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena
fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de
antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem
danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja
dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o ce lular estiver "EM USO".
Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode
fazer com que o celular opere em um nível de energia maior
que o necessário.
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se
estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um
suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado
pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou
aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma
distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo
ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um
cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos
2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola
pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de
exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios
fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da
energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados
ou configurados de modo inadequado para compatibilidade
eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular
poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)
este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas
de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para
agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de
saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam
sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado
pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso
semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de
utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções
a seguir:
•
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas)
de distância entre o celular e o marca-passo quando o
telefone estiver LIGADO.
•
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar
o potencial para interferência.
•
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer
motivo para suspeitar que há interferência.
informações de segurança
9
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante
do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte
seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está
adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na
região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular
poderá causar distração. Não use o celular enquanto
estiver dirigindo.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer
ou receber uma ligação se as condições de trânsito
assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade
podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto
Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
informações de segurança
10
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares
em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre,
são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a
região abaixo do convés principal em barcos, instalações de
armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos
químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular
e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas,
podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou,
ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a
uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em
microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais
condutores entrarem em contato com terminais
expostos da bateria, poderá completar um circuito
elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando
danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear
qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro
de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com
objetos de metal.
Motorola Original
Cuidado:
no fogo.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter
símbolos, definidos a seguir:
SímboloDefinição
Use apenas baterias e carregadores
.
Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria
032374o
A seguir, informações importantes
sobre segurança.
032376o
032375o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo
móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a
reciclagem de acordo com as leis locais.
Entre em contato com as autoridades
reguladoras locais para obter mais
informações.
SímboloDefinição
Não jogue sua bateria ou seu celular
no lixo.
Li Ion BATT
032378o
Seu celular contém uma bateria de íon
de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador
ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo
do fone de ouvido poderá prejudicar
sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que
podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os,
portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro
poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície
rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do
vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até
que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
informações de segurança
11
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar
videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca
tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de
tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames
ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu
celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer
dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou
dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou
desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer
um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso
se estiver muito cansado.
informações de segurança
12
Cuidado com o Uso de Volume
Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de
ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar
caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos,
braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você
continuar tendo desconforto durante ou após o us o, pare de utilizar
o aparelho e consulte um médico.
uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à
umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima
de 45°C.
microondaso solo
Não tente secar seu telefone em um forno de
microondas.
Não coloque seu telefone em contato com
sujeira, pó, areia, alimentos ou outros
materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para
limpar seu telefone. Não utilize álcool ou
outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
13
itens principais
sobre este guia
Este guia mostra como abrir uma função
do menu:
Localize: s >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla centrals para abrir
o menu.
2
Pressione a tecla de navegaçãoS para
navegar até
tecla central
itens principais
14
e Mensagens >Nova mensagem
e Mensagens
s
para selecioná-lo.
e pressione a
3
Pressione a teclaS para navegar
até
Nova mensagem
tecla central
símbolos
Isto indica que uma função depende
da rede, cartão SIM ou assinatura e
pode não estar disponível em todas
as áreas. Entre em contato com o
provedor de serviços para obter
mais informações.
Indica que uma função requer um
acessório opcional.
e pressione a
s
para selecioná-lo.
cartão SIM
bateria
Cuidado:
cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade
estática, líquidos e sujeira.
Seu cartão do Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações
pessoais, como seu número de telefone
e as entradas da sua agenda telefônica.
Para inserir e usar um
consulte a página 31.
Desligue o telefone e retire a bateria antes
de instalar ou remover um cartão SIM.
12
não amasse nem arranhe seu
cartão de memória
,
dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da
intensidade do sinal, da temperatura, das
funções e dos acessórios utilizados.
•
Sempre use baterias e
carregadores Motorola
Original. A garantia não
cobre danos decorrentes do
uso de baterias e/ou carregadores que
não sejam da Motorola.
•
Baterias novas ou guardadas por muito
tempo podem demorar mais tempo
para carregar.
•
Carregue a bateria em temperatura
ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a
descarregada em um local fresco,
escuro e seco.
itens principais
15
•
Nunca exponha as baterias a
temperaturas inferiores a -10ºC ou
superiores a 45ºC. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez
mais fracas e exigirem um tempo de
carga maior. Se você notar uma
alteração na vida útil da bateria,
provavelmente será o momento de
comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de
032375o
reciclagem mais próximo para
conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois
elas poderão explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações
sobre segurança da bateria na seção
“Informações Gerais e de Segurança”,
incluídas no início deste guia.
itens principais
16
instalação da bateria
12
3
carregando a bateria
Bateria novas
não estão
completamente
carregadas.
Conecte o
carregador ao
telefone e a
uma tomada elétrica. A bateria do telefone
pode levar alguns segundos para começar
a carregar. O telefone exibirá a mensagem
Carga Completa
estiver concluído.
Dica:
sobrecarregar uma bateria. A bateria
apresentará um melhor desempenho depois
de carregada e descarregada algumas vezes.
É possível carregar a bateria
conectando
mini-USB do seu telefone a uma
quando o carregamento
não se preocupe; não há como
cabo
da porta
porta USB em um computador. É necessário
que o seu telefone e o computador estejam
ligados e que seu computador tenha os
drivers de software corretos instalados. Os
cabos e os drivers estão disponíveis em kits
de dados Motorola Original comercializados
separadamente.
ligando e desligando
otelefone
Cuidado:
PIN do cartão SIM quando são ligados. Se você
digitar um código PIN incorretamente três
vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado
e o display exibirá
contato com o provedor de serviços.
alguns telefones pedem o código
SIM Bloqueado
. Entre em
itens principais
17
Para ligar o telefone
mantenha
pressionada a tecla
O
por alguns
segundos ou até que
o teclado ou o display acenda. Se solicitado,
digite o código PIN do cartão SIM de oito
dígitos e/ou o código de desbloqueio de
quatro dígitos.
Para desligar o telefone
pressionada a tecla
,
, mantenha
O
por alguns segundos.
fazer uma ligação
Insira um número de telefone e pressione N
para fazer uma chamada.
Para “desligar”, feche o telefone ou
pressione
Para saber como usar a discagem por voz,
consulte a página 43.
18
O
.
itens principais
atender uma ligação
Quando o telefone tocar e/ou vibrar, basta
abri-lo ou pressionar
Para “desligar”, feche o telefone ou
pressione
Nota:
receber dados em uma rede EDGE
enquanto estiver reproduzindo vídeos ou
alguns arquivos de som. O indicador EDGE
aparecerá na parte superior do display quando
você puder receber dados em uma rede EDGE.
O
seu telefone não consegue
N
para responder.
.
,
armazenar um número
de telefone
É possível armazenar um número de telefone
na
Agenda Telefônica
Localize: s >
pressione
(do Telefone ou SIM)
1
Digite um nome e outros detalhes para o
número de telefone. Para selecionar um
item destacado, pressione a
tecla central
2
Pressione a tecla
o número.
Para editar ou excluir uma entrada da
consulte a página 62.
Para armazenar um endereço de e-mail,
pressione
:
n Agenda Telefone
; em seguida,
Opções >CriarAgora >Contato
s
.
Concluir
para armazenar
Agenda
s>n Agenda Telefone>Nova Entrada
,
Insira o nome do novo contato e as
informações de
E-mail
.
Notas sobre entradas no seu cartão SIM:
•
As entradas da agenda telefônica são
armazenadas no cartão SIM apenas
com um
•
Para escolher se o seu telefone
Nome
e
Número
.
armazena as entradas na memória do
telefone ou no cartão SIM, vá até a
página inicial e pressione
>
n Agenda Telefone
pressione
>
TelefoneouCartão SIM
, em seguida
Opções >Configurar >Armaz. Padrão
.
.
s
itens principais
19
ligar para um número
seu número de telefone
de telefone armazenado
Localize: s >
1
Vá para a entrada da agenda telefônica.
Atalho:
primeiras letras de uma entrada que
você deseja.
2
Pressione N para ligar para a entrada.
Nota:
a sua agenda telefônica pode mostrar
as entradas armazenadas na memória do
telefone ou no cartão SIM. Para selecionar
as entradas que serão visualizadas, pressione
Para saber como usar a discagem por voz,
consulte a página 43.
itens principais
20
n Agenda Telefone
na agenda telefônica, digite as
, em seguida
. Você pode selecionar
, ou
Contatos Telefone
.
Na tela inicial, pressione a tecla apagarD,
em seguida
Dica:
telefone durante uma ligação? Pressione
Opções>Meu número
Você pode editar o nome e o número de
telefone armazenados no seu cartão
SIM. Na tela inicial, pressione
selecione uma entrada, pressione a tecla
Visualizar
Editar
. Se você não souber seu número de
telefone, entre em contato com o provedor
de serviços.
#
para ver o seu número.
você deseja verificar o número do seu
.
D#
,
, pressione a tecla
Opções
e selecione
principais atrativos
Você pode fazer muito mais coisas com o seu
telefone do que apenas fazer e receber ligações!
conexões sem
fio Bluetooth™
Seu telefone suporta conexões sem fio
Bluetooth. Você pode conectar um fone de
ouvido Bluetooth ou kit veicular no telefone
para fazer ligações com viva-voz. Você
também pode conectar o telefone a um
computador que suporte conexões Bluetooth
para troca de arquivos.
Nota:
o uso de telefones celulares enquanto
dirige pode causar distração. Não use o celular
enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de
dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser
proibido ou restrito em determinadas áreas.
Sempre obedeça às leis e aos regulamentos
sobre o uso desses produtos.
Para segurança máxima
deverá conectar sempre dispositivos
Bluetooth em um ambiente seguro e privado.
Bluetooth, você
usar um fone de ouvido ou
um kit veicular viva-voz
Antes de tentar conectar o telefone a um
dispositivo viva-voz
ligado
está
emparelhamento ou vinculação (consulte o guia
do usuário do dispositivo). Você pode conectar
seu telefone a apenas um dispositivo por vez.
e
, verifique se o dispositivo
pronto
no modo de
principais atrativos
21
Localize: s>
>
Dispositivos de Áudio >[Procurar dispositivos]
E Link Bluetooth
O telefone lista todos os dispositivos
Bluetooth encontrados.
1
Navegue até um dispositivo da lista e
pressione a tecla central
2
Pressione a tecla
SimouOK
s
.
para conectar
o dispositivo.
3
Se necessário, insira a senha do dispositivo
(como
0000
) e pressione a tecla OK.
Quando o telefone estiver conectado, o
indicador Bluetooth
O
será exibido na tela
inicial.
Atalho:
se o Bluetooth estiver ligado, o
telefone pode tentar se conectar
automaticamente a um dispositivo viva-voz
usado antes. Basta ligar o dispositivo ou
trazê-lo para perto do telefone.
principais atrativos
22
Dica:
deseja saber mais sobre o fone de ouvido
ou sobre o kit veicular? Para obter informações
específicas sobre um dispositivo, consulte as
instruções que o acompanham.
copiar arquivos em outro
dispositivo
É possível copiar um arquivo de mídia,
uma entrada da agenda telefônica ou
um evento da agenda de compromissos
ou atalho da Web do telefone para um
computador ou para outro dispositivo.
Nota:
não é possível copiar objetos
protegidos por direitos autorais.
1
No telefone, navegue até o objeto que
deseja copiar para o outro dispositivo.
2
Pressione
•
Opções
Gerenciar >Copiar
, em seguida, selecione:
para arquivos de mídia.
•
EnviarContato
para entradas da
agenda telefônica.
•
Enviar
para eventos da agenda.
3
Selecione um nome de dispositivo
reconhecido ou
[Procurando Dispositivos]
para
procurar o dispositivo para o qual deseja
copiar o arquivo.
Se o telefone não conseguir copiar o
arquivo para outro dispositivo
de que o dispositivo esteja
, certifique-se
ligado
e
pronto
em
mododescobrível (consulte o manual do
usuário do dispositivo). Além disso,
certifique-se de que o dispositivo não esteja
ocupado com outra conexão Bluetooth similar.
Nota:
depois de ter conectado o telefone a
um dispositivo Bluetooth, esse dispositivo
poderá iniciar uma conexão Bluetooth
semelhante com o telefone. O display exibe
o indicador Bluetooth
O
na parte superior
quando há uma conexão Bluetooth.
receber arquivos de
outro dispositivo
Se você não conseguir ver o indicador
Bluetooth
display do telefone, ligue o recurso
Bluetooth pressionando
Configurar >Potência >Ligada
>
1
2
O telefone notificará você quando a
transferência do arquivo tiver sido concluída.
O
na parte superior do
s>O Link Bluetooth
.
Coloque o telefone próximo ao dispositivo
e envie o arquivo a partir do dispositivo.
Se o telefone e o dispositivo de envio não
reconhecerem um ao outro, coloque o
telefone no modo descobrível para que o
dispositivo de envio possa localizá-lo:
pressione
Pressione a tecla
s>O Link Bluetooth >Me encontre
Aceito
no telefone para
aceitar o arquivo do outro dispositivo.
.
principais atrativos
23
Se necessário, pressione a tecla
salvar o arquivo.
Armaz.
para
áudio player
O telefone pode reproduzir arquivos
de música:
Localize: s>
o arquivo que deseja reproduzir.
Pressione
para reproduzir ou pausar.
Pressione
para parar. Pressione
para a direita ou para a
esquerda para avançar ou retroceder.
Para fazer download de músicas para o
telefone, consulte a página 83. Para copiar
arquivos entre o telefone e um computador,
consulte a página 33.
principais atrativos
24
h Multimídia >Sons
S
para cima
S
para baixo
S
selecione
Nota:
o telefone não consegue reproduzir
arquivos MP3 com taxa de bits superior a
128 kbps. Se você tentar fazer download ou
reproduzir um desses arquivos, é possível que
o telefone mostre uma mensagem de erro ou
solicite que você exclua o arquivo.
Dica:
você pode ouvir os tons da forma que
desejar. Use o modo avião para tornar seu
telefone seguro para ser usado com um fone
de ouvido com fio, mesmo quando estiver em
um avião. Consulte a página 86.
câmera
Você pode alterar as configurações como
Brilho
ou
Contraste
.
A lente da câmera fica na parte de trás do
telefone, quando o telefone está aberto.
obter fotos mais nítidas, limpe as lentes
com um pano seco antes de tirar a foto.
Para
1
Pressione s >
h Multimídia >Câmera
exibir o visor da câmera.
Modo Câmera
(foto ou
vídeo)
Pressione
s
para tirar
a foto.
Pressione
S
para cima ou
para exibir as
configurações
para baixo
da câmera.
Pressione
para a
esquerda
ou direita
para fazer
alterações.
Nota:
o ajuste da exposição afetará o
Contador
232
Zoom
1x
Abrir o menu câmera.
Fotos
restantes
Resolução
Armazenamento
(cartão
telefônico ou
cartão de
memória)
SairOpções
Ponto do foco
Sair da câmera.
brilho tanto da exibição do visor, como da
foto capturada.
para
2
Pressione a tecla centrals para tirar
a foto no visor. Você pode:
•
Pressione a tecla
Opções
para armazenar
ou descartar a foto.
•
Pressione a tecla
Enviar
para enviar
a foto em uma mensagem.
O seu telefone avisa que é uma
Msg Multimídia
, uma vez que há uma
imagem anexa a ela. Alguns outros
telefones ou redes não suportam
mensagens de imagem. Selecione
Enviar mensagem
Sim
para enviar
a mensagem.
•
Pressione D para descartar a foto
e retornar ao modo do visor ativo.
principais atrativos
25
Antes de capturar a foto, você pode
pressionar
Opções
Vá para imagens
Ir para tipo vídeo
Captura Autom.
Config. Câmera
Trocar Disp.
de Armaz.
26
Opções
para abrir o menu câmera:
Exibe imagens e fotos
armazenadas.
Alterna para a câmera
de vídeo.
Define um contador para
a câmera tirar uma foto.
Abre o menu de
configuração para
ajustar as configurações
de fotografia.
Selecione para
armazenar imagens
no telefone ou no
cartão de memória.
principais atrativos
Opções
Espaço Livre
Consulte a quantidade
de memória restante.
Nota:
seu provedor de
serviços pode armazenar
conteúdo na memória do
usuário antes de você
receber o telefone.
auto-retrato
Se você fechar o telefone enquanto o visor
estiver ativo, o display externo exibirá a
imagem. Pressione as teclas de volume para
zoom ou pressione a tecla inteligente para
capturar e armazenar a imagem.
enviar uma foto armazenada
em uma mensagem
Localize: s>
mensagem
pressione
1
Vá até a imagem desejada
e pressione
2
Digite o texto da mensagem
e pressione
3
Vá até o endereço do destinatário
e pressione a tecla central
4
Pressione a tecla
a mensagem.
O seu telefone avisa que é uma
Msg Multimídia
anexa a ela. Alguns outros telefones ou
redes não suportam mensagens de
imagem. Pressione a tecla
a mensagem.
e Mensagens >Nova
>
Mensagem
Opções>Inserir >Imagem
, em seguida
Inserir
.
Enviar
.
Enviar
para enviar
, uma vez que há uma imagem
s
.
Sim
para enviar
vídeos
Para exibir, excluir ou gerenciar os vídeos
que você gravou, consulte a página 82.
A lente da câmera fica na parte de trás do
telefone, quando o telefone está aberto.
Para obter vídeos mais nítidos, limpe
as lentes com um pano seco antes de
capturar um vídeo.
principais atrativos
27
Pressione s >
h Multimídia >Vídeo Câmera
ver o visor do vídeo.
Pressione
s
iniciar o
Pressione
para cima ou
para baixo
para exibir as
configurações
da câmera.
Pressione
esquerda ou
direita para
alterações.
Nota:
Modo Câmera
(foto ou vídeo)
para
vídeo.
S
para a
OpçõesSair
fazer
Abrir o menu vídeo.
Zoom
o número de minutos restantes
éestimado.
principais atrativos
28
para
Dica:
caso deseje enviar o vídeo em uma
mensagem, o comprimento do vídeo deverá
Minutos
restantes
Resolução
51
Armazenamento
(cartão
telefônico ou
cartão de
memória)
estar definido como
o comprimento, pressione
>
Config. Câmera Video >Comprimento Vídeo
1
Pressione a tecla centrals para iniciar
a gravação do vídeo no visor.
2
Pressione a tecla
a gravação do vídeo. Você pode:
•
Pressione a tecla
MMS
. Para definir
Opções
Parar
para interromper
Opções
para visualizar,
.
armazenar ou descartar o vídeo.
1x
•
Pressione a tecla
Enviar
para enviar
um vídeo em uma mensagem.
Sair da câmera.
Digite o texto e pressione
Enviar
, depois,
vá até um endereço de destinatário
e pressione a tecla central
selecioná-lo. Pressione a tecla
s
para
Opções
para
inserir um novo número. Para enviar a
mensagem, pressione a tecla
Enviar
.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.