K1.GSM.UG.book Page 1 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
HELLOMOTO
Przedstawiamy nowy telefon komórkowy
Otwieranie
iwybieranie
menu
Przewijanie
wgórę, w dół,
wlewo iwprawo
Lewy przycisk
programowy
Przyciski
głośności
Przycisk
przeglądarki
Przycisk
inteligentny
Nawiązywanie
i odbieranie
połączeń
MOTO
KRZR K1 GSM. Oto krótki opis jego elementów.
Prawy przycisk
programowy
Przycisk kasowania/
przechodzenia wstecz
Przycisk
wybierania
głosowego
Włączanie/wyłączanie,
rozłączanie, wyjście
zmenu
Gniazdo
ładowarki/zestawu
słuchawkowego HF
1
Page 2
K1.GSM.UG.book Page 2 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
2
Ekran główny
Operator
10-GRU-06
12:00
Menu główne
OPCJE
Naciśnij przycisk
2
środkowy s, aby
otworzyć
Aby włączyć telefon,
1
naciśnij i przytrzymaj
przycisk włączania/wyłączania
O
przez kilka sekund
lub do czasu włączenia
się wyświetlacza.
Menu główne
Menu główne
Gry i aplikacje
Naciskaj przycisk
3
nawigacji w
.
WYBIERZ
WYJDZ
w
(
S
izaznaczać kolejne
pozycje menu.
Naciśnij przycisk
4
środkowy (
wybrać zaznaczoną
funkcję.
górę
lewo
lub w
prawo
), aby przewijać
s
), aby
, w
dół
,
Page 3
K1.GSM.UG.book Page 3 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
www.hellomoto.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego
zależą od wydajności i ustawień sieci
operatora. Ponadto niektóre z nich mogą nie
być aktywowane przez operatora i/lub
ustawienia jego sieci mogą je ograniczać.
Wszelkie informacje na temat dostępności
i zakresu danej funkcji można uzyskać u
operatora. Wszystkie funkcje, ich działanie
i inne specyfikacje produktu, jak również
informacje zawarte w instrukcji obsługi oparte
są na najnowszych danych i uważa się je za
zgodne ze stanem rzeczywistym w momencie
druku. Motorola zastrzega sobie prawo do
zmian lub modyfikacji danych i specyfikacji
bez uprzedzenia oraz bez zobowiązań.
Nazwa MOTOROLA i stylizowane logo M są
znakami zarejestrowanymi w Urzędzie ds.
Patentów i Znaków Towarowych USA (US
Patent & Trademark Office). Wszelkie inne
nazwy produktów i usług są własnością
odpowiednich podmiotów. Znaki towarowe
Bluetooth są własnością ich posiadaczy i są
wykorzystywane przez firmę Motorola, Inc. na
mocy umowy licencyjnej. Java i inne
wszystkie inne znaki związane z marką Java są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc. w USA i w innych krajach.
Microsoft, Windows i Windows Me są
zastrze
żonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation, a Windows XP jest
znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation.
w telefonie komórkowym, niezaaprobowane
przez firmę Motorola, pozbawią użytkownika
prawa do korzystania z telefonu.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym
oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym
podręczniku mogą zawierać zapisane
3
Page 4
K1.GSM.UG.book Page 4 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
wpamięciach półprzewodnikowych lub na
innych nośnikach oprogramowanie, do
którego prawa autorskie posiada firma
Motorola lub inne firmy. Przepisy prawne
w USA i innych krajach zapewniają firmie
Motorola i innym dostawcom
oprogramowania pewne wyłączne prawa do
oprogramowania z zastrzeżonymi prawami
autorskimi, takie jak wyłączne prawo do jego
rozpowszechniania lub powielania. W związku
z tym w zakresie dopuszczalnym przez prawo
żadne oprogramowanie chronione prawami
autorskimi zawarte w produktach firmy
Motorola nie może być modyfikowane,
poddawane odwrotnej inżynierii,
rozpowszechniane ani w żaden sposób
reprodukowane. Ponadto zakup produktów
firmy Motorola nie oznacza nabycia,
bezpośrednio ani przez domniemanie, ani na
podstawie zarzutu, ani w inny sposób,
jakiejkolwiek licencji podlegającej prawom
autorskim, ochronie patentowej lub ochronie
zgłoszenia patentowego firmy Motorola lub
4
jakiegokolwiek innego producenta
oprogramowania, z wyjątkiem normalnej,
niepodlegającej opłatom licencji na
korzystanie z oprogramowania, która jest
udzielana na podstawie przepisów
związanych ze sprzedażą produktu.
Ponieważ dane techniczne i funkcje telefonu
mogą być zmieniane bez powiadomienia,
staramy się stale aktualizować instrukcje
obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane
w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi
nie przedstawiała wyczerpująco działania
wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne
wersje naszych instrukcji obsługi s
ą dostępne
w witrynie internetowej firmy Motorola
wczęści dla klientów;
http://www.motorola.com.
Page 5
K1.GSM.UG.book Page 5 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Spis treści
Spis funkcji menu. . . . . . . . 7
Bezpieczeństwo
i informacje ogólne . . . . . . 9
Użytkowanie
i konserwacja . . . . . . . . . . 19
Zgodność
z przepisami UE . . . . . . . . 20
Informacje
o recyklingu . . . . . . . . . . . 24
Najważniejsze
informacje . . . . . . . . . . . . 26
Informacje o tym
podręczniku . . . . . . . . . 26
Karta SIM . . . . . . . . . . . 27
Bateria. . . . . . . . . . . . . . 27
Włączanie i wyłączanie
telefonu. . . . . . . . . . . . . 29
Nawiązywanie
połączenia. . . . . . . . . . . 30
Odbieranie połączenia . 30
Zapisywanie numeru
telefonu. . . . . . . . . . . . . 31
Wybieranie zapisanego
numeru telefonu . . . . . . 32
Numer własnego
telefonu. . . . . . . . . . . . . 32
Najważniejsze funkcje
dodatkowe . . . . . . . . . . . . .33
Robienie i wysyłanie
zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nagrywanie i wysyłanie
wideo . . . . . . . . . . . . . . .36
Wiadomości
tekstowe . . . . . . . . . . . . .37
Połączenie
bezprzewodowe
Bluetooth™ . . . . . . . . . . .39
Odtwarzacz audio. . . . . .43
Karta pamięci . . . . . . . . .43
Połączenia kablowe . . . .45
Aktualizowanie
telefonu . . . . . . . . . . . . .47
Spis treści
5
Page 6
K1.GSM.UG.book Page 6 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
K1.GSM.UG.book Page 7 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Spis funkcji menu
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• (Przewijaj listę połączeń za
pomocą przycisków * i #).
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka odbiorcza
•Poczta głosowa
• Skrzynka nadawcza
• Wersje robocze
•E-mail
•Usługi informacyjne *
• Wiadomość WAP
• Szablony
É
Narzędzia
• Aplikacje karty SIM *
•Kalkulator
•Kalendarz
•Budzik
•Usługi wybierania
• Wybieranie ustalone *
•Usługi operatora *
• Szybkie wybieranie
• Lista aktywacji *
•Zegar świ atowy
Q
Gry i aplikacje
á
Internet *
•Przeglądarka
•Zakładki
• Zachowane strony
•Historia
•Idź do adresu URL
•Ustawienia przeglądarki
•Sesje WAP*
h
Multimedia
•Dźwięki
•Notatki głosowe
•Obrazki
•Motywy
•Aparat
•Filmy
• Kamera wideo
L
Połączenie
*
• Łącze Bluetooth
•Ustawienia USB
•MOTOSYNC*
w
Ustawienia
• (zobacz następną stronę)
* Funkcje opcjonalne
To jest standardowy układ
menu głównego.
Menu
w telefonie użytkownika
może być trochę inne.
Wskazówka:
przycisk
bieżące menu lub
Należy nacisnąć
D
, aby zamknąć
O
, aby
zamknąć wszystkie menu.
Spis funkcji menu
7
Page 8
K1.GSM.UG.book Page 8 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Menu ustawień
l
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
•Skórka
•Powitanie
•Tapeta
•Wygaszacz ekranu
t
Dzwonki
•Profil
•Szczegóły
H
Przekaz połączeń *
•Połączenia głosowe
•Połączenia faksowe
•Połączenia danych
• Anuluj wszystko
•Stan przekazywania
U
Ustawienia połączeń
•Zegary połączeń
•Ust. kosztów połączeń *
•Moje ID
•Rozmowa i faks
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
profilu
Z
Ustawienia początkowe
•Czas i data
• Szybkie wybieranie
• Ponowne wybieranie
•Limit wyświetlania wył.
•Podświetlenie
•Przewiń
• Przewijanie tekstu
•Język
•Jasność
•DTMF
•Resetuj wszystko
•Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
• Kredyt info/Dostępny kredyt *
• Aktywna linia *
• Miernik baterii
• Lokalizacja pobierania
• Rodzaje pamięci
• Aktualizacja oprogram. *
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom. odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom. odbieranie
•Automatycznie HF
•Opóźn. wyłączenia
•Czas ładowania
%
Tryb dozw. w samolocie
• Tryb dozw. w samolocie
•Monit po włączeniu
j
Sieć
•Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
•Lista moich sieci*
•Tony sieci*
•Dżingiel sieci *
•Ton rozłącz ania
u
Zabezpieczenia
•Blokada telefonu
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone *
•Ogranicz połączeni a *
• Ograniczenia połączeń
•PIN karty SIM *
•Nowe hasła
• Certyfikaty *
c
Ustawienia Java
• System Java
•Usuń wszystkie aplika cje
•Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
• Aplikacja priorytetowa *
•Podświetlenie aplik.
* Funkcje opcjonalne
Spis funkcji menu
8
Page 9
K1.GSM.UG.book Page 9 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI
URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ
PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
1
Narażenie na pole
elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po
włączeniu telefon może nadawać i odbierać
sygnały o częstotliwościach radiowych.
Podczas korzystania z telefonu układ sterujący
połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany
zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi
narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie
telefonu i nie przekroczyć ustalonego
w odpowiednich normach dopuszczalnego
narażenia człowieka na działanie pola
elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej, należy postępować zgodnie
zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej,
należy stosować wyłącznie antenę
dostarczoną wraz z telefonem lub –
w przypadku wymiany – antenę zatestem
firmy Motorola. Antena bez atestu,
modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria
mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub
niezgodności z krajowymi wymogami
prawnymi.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
9
Page 10
K1.GSM.UG.book Page 10 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej
podczas korzystania z telefonu. Dotykanie
anteny zewnętrznej pogarsza jakość
połączenia i może spowodować pracę
telefonu z mocą nadawczą większą niż to
konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon
należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu
stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie:
komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi
dotyczącymi narażenia na pole
elektromagnetyczne o częstotliwości
radiowej, korzystając z komunikacji głosowej
w telefonie noszonym przy sobie, należy
zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie,
etui, osłonie lub futerale produkowanym
przez firmę Motorola albo posiadającym jej
atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
firmy Motorola może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na
sobie akcesoriów, które są oferowane przez
firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma
telefonu w normalnej pozycji użytkowania,
podczas nadawania telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji
danych w telefonie, z zastosowaniem kabla
lub bez niego, telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Page 11
K1.GSM.UG.book Page 11 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę
Motorola akcesoriów, np. z baterii, anten
i wymiennych obudów, może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów
mających atest Motoroli zamieszczono na
stronie www.motorola.com.
Zakłócenia elektromagnetyczne
i kompatybilność
Uwaga:
elektroniczne jest podatne na zakłócenia
elektromagnetyczne wywołane przez źródła
zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego
ekranowania lub nie zostało właściwie
Niemal każde urządzenie
zaprojektowane lub skonfigurowane w celu
zapewnienia kompatybilności
elektromagnetycznej. W niektórych
sytuacjach telefon może spowodować
zakłócenia.
Uwaga:
określone w części 15 przepisów FCC.
Działanie urządzenia jest objęte
następującymi dwoma warunkami: (1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane
działanie.
Urządzenie spełnia wymogi
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie
wymagają tego tablice informacyjne.
W szpitalach i przychodniach może
znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie
zewnętrznego pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
Page 12
K1.GSM.UG.book Page 12 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć
na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli
urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną
funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić
zzałogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje
funkcję powodującą jego automatyczne
włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed
wejściem na pokład samolotu lub na obszar,
na którym obowiązują ograniczenia dotyczące
korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają
zachowanie minimalnej odległości
15 centymetrów między telefonem
komórkowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
ZAWSZE powinny trzymać włączony
telefon w odległości większej niż
15 centymetrów od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni
na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu
znajdującym się po przeciwnej stronie
rozrusznika, aby zminimalizować
możliwość wystąpienia zakłóceń,
•
powinny WYŁĄCZYĆ telefon
natychmiast, jeżeli podejrzewają, że
zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie aparatów słuchowych.
W przypadku takich zakłóceń należy
skontaktować się z producentem aparatu
słuchowego, aby ustalić możliwość użycia
innego aparatu słuchowego.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
12
Page 13
K1.GSM.UG.book Page 13 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego
urządzenia medycznego należy skontaktować
się z jego producentem i ustalić, czy jest ono
odpowiednio zabezpieczone przed działaniem
pola elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej. W uzyskaniu takich informacji może
pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie podczas kierowania
pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi
przepisami dotyczącymi korzystania
z telefonów podczas kierowania pojazdem.
Przepisów tych należy bezwzględnie
przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas
kierowania pojazdem należy:
•
Skupić całą uwagę na kierowaniu
i drodze. W niektórych okolicznościach
korzystanie z telefonu może
powodować dekoncentrację. Jeśli nie
można skupić się na kierowaniu
pojazdem, należy przerwać połączenie.
•
W miarę możliwości korzystać
z telefonu bez używania rąk.
•
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd
przed nawiązaniem lub odebraniem
połączenia, jeśli wymagają tego
warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego
kierowania pojazdem można znaleźć wśród
porad na temat bezpiecznego korzystania
z telefonu komórkowego na końcu tego
podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Page 14
K1.GSM.UG.book Page 14 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ostrzeżenia dotyczące obsługi
telefonu
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką
powietrzną lub w obszarze jej działania.
Poduszki powietrzne napełniają się bardzo
gwałtownie. Jeżeli telefon znajdzie się
w obszarze działania poduszki powietrznej, to
może zostać wyrzucony z ogromną siłą
i spowodować poważne obrażenia ciała
u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków
dotyczących korzystania z urządzeń
radiowych na stacjach paliwowych.
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć
na każde polecenie personelu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem
na obszar zagrożony wybuchem. W takim
miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani
ładować baterii. Iskry w miejscach
zagrożonych wybuchem mogą wywołać
eksplozję lub pożar powodujący obrażenia
ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
o których mowa powyżej, to m.in. miejsca,
w których znajduje się paliwo (np. pod
pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania
lub magazynowania paliwa lub chemikaliów,
miejsca, w których powietrze zawiera związki
chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub
opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem
są zwykle odpowiednio oznakowane.
Miejsca zagrożone wybuchem,
Page 15
K1.GSM.UG.book Page 15 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ter en y p ra c z u życiem materiałów
wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem
materiałów wybuchowych, należy wyłączyć
telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych,
na terenie prowadzenia tych prac oraz
w miejscach oznakowanych tablicami
znapisem „Wyłączyć urządzenia
elektroniczne”. Należy zastosować się do
wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody,
ulegnie przebiciu mechanicznemu lub
upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy
ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego
centrum serwisowego Motoroli w celu
sprawdzenia, czy nastąpiło uszkodzenie.
Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy
użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak
kuchenka mikrofalowa.
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie
mienia lub obrażenia ciała (np. oparzenia)
w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków
z materiałami przewodzącymi, takimi jak
biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał
przewodzący może zamknąć obwód
elektryczny (spowodować zwarcie) i nagrzać
się. Należy zachować ostrożność, posługując
się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas
wkładania jej do kieszeni, torebki lub do
pojemnika zawierającego metalowe
przedmioty.
i ładowarki Motorola Original™.
Uwaga:
wrzucać baterii do ognia.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Stosować tylko baterie
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
15
Page 16
K1.GSM.UG.book Page 16 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Bateria, ładowarka i telefon mogą być
oznakowane symbolami, których znaczenie
podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna
informacja dotycząca
bezpieczeństwa.
032376o
032375o
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do ognia.
Baterię lub telefon należy
poddać recyklingowi zgodnie
z krajowymi przepisami
prawnymi. W celu uzyskania
dodatkowych informacji
należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do kosza na śmieci.
Telefon ma wewnętrzną
baterię litowo-jonową.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
Li Ion BATT
032378o
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria
mogą zawierać odłączane części, które
umałych dzieci mogą grozić zadławieniem.
Telefon i przeznaczone do niego akcesoria
należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą
być wykonane ze szkła, które może pęknąć
przy upadku na twardą powierzchnię lub
mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia
szkła, nie należy go dotykać lub podejmować
prób usunięcia. Należy zaprzestać
użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła
w autoryzowanym centrum serwisowym.
Page 17
K1.GSM.UG.book Page 17 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Napady epilepsji/chwilowa utrata
przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas
oglądania telewizji lub grania w gry wideo,
u niektórych osób może wystąpić napad
epilepsji lub chwilowa utrata przytomności.
Stany takie mogą wystąpić nawet u osób,
u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego
rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji
lub chwilowej utraty przytomności,
użytkownik powinien skonsultować
z lekarzem możliwość korzystania z gier
wideo w swoim telefonie lub włączania w nim
funkcji migotania światła (funkcja ta jest
dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich
dzieci telefonicznymi grami wideo lub
używanie przez nie innych funkcji
z migotaniem światła. Jeśli wystąpi co
najmniej jeden z takich objawów jak drgawki,
drżenie powieki lub mięśni, utrata
świadomości, mimowolne ruchy róż
części ciała lub utrata poczucia kierunku,
należy przerwać korzystanie z telefonu
i skonsultować się z lekarzem.
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo
wystąpienia powyższych objawów, należy
zachować następujące środki ostrożności:
•
nie grać w gry ani nie korzystać
z funkcji z migotaniem światła w stanie
zmęczenia lub senności,
•
co godzinę robić co najmniej
15-minutową przerwę,
•
grać tylko w dobrze oświetlonym
pomieszczeniu,
•
podczas gry zachowywać maksymalnie
dużą odległość od ekranu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
nych
17
Page 18
K1.GSM.UG.book Page 18 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ostrzeżenie dotyczące dużej
głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna
rozmowa przez słuchawki może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane
powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się
pewne czynności, takie jak naciskanie
klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami,
można czasem doznać dyskomfortu
związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi
lub innych części ciała. Aby nie wystąpiły
takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien
lub zespół kanału nadgarstka albo inne
zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego,
należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
podczas gry co godzinę robić co
najmniej 15-minutową przerwę;
•
w razie zmęczenia lub bólu rąk,
nadgarstków bądź ramion przerwać
grę, a przed jej wznowieniem odpocząć
kilka godzin;
•
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub
po jej zakończeniu występują
dolegliwości dłoni, nadgarstków lub
ramion, skonsultować się z lekarzem.
1.Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują
ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 28 stycznia
2005
r.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
18
Page 19
K1.GSM.UG.book Page 19 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Użytkowanie i konserwacja
Użytkowanie ikonserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płynyKurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie
wody, deszczu, dużej
wilgotności powietrza, potu ani
wilgoci.
Ekstremalne temperaturyDetergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C
lub powyżej 45°C.
MikrofaleUpadki
Nie próbuj suszyć telefonu
w kuchence mikrofalowej.
Nie narażaj telefonu na kontakt
z kurzem, brudem, piaskiem,
żywnością ani innymi
nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą,
miękką szmatką. Nie używaj
alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
19
Page 20
K1.GSM.UG.book Page 20 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Zgodność zprz
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
Niniejszym firma Motorola
oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi
ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/
5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi
dyrektywami UE
0168
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Powyżej przytoczony został przykład typowego
Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Zgodność z przepisami UE
20
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz
obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC)
zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
dotyczące danego produktu – w celu
znalezienia DoC, wprowadź Numer
Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej
produktu do paska „Search” na tej stronie
internetowej.
Page 21
K1.GSM.UG.book Page 21 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Warszawa, dn. 24.07.2006
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o.
ul. Domaniewska 41
02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTOKRZR K1
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie
Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 21 lipca 2000.
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej
(EMC) speániają wymagania okreĞlone w normach:
x EN 301 489-01 V1.4.1
x EN 301 489-07 V1.2.1
x EN 301 489-17 V1.1.1
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma
czĊstotliwoĞci są zgodne z normą:
x 3GPP TS 51.010-1 v7.2.0
x EN 300 328-1 V1.6.1
x EN 301 511-1 V9.0.2.
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej
dorĊcznej są zgodne z normą:
x EN 60950:2000
x EN 50360:2001
x EN 50361:2001
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii
Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski
Kierownik ds. produktu
Zgodność z przepisami UE
21
Page 22
K1.GSM.UG.book Page 22 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Of
LV014/06/35196601/D
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Zgodność z przepisami UE
22
Motorola, Inc.
Mobile Device business
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
Certifying Organisation
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1
Quad-Band Digital Portable Cellular Telephone with embedded Bluetooth
power class 2
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
MQ5-4411A11
Product Name/Type
Product VariantsK1Note
the essential requirements
The Product(s) listed above conform with
European Union Directive 1999/5/EC
Equipment Directive
Director, Technology Services July 21, 2006 Libertyville, Illinois Craig Gatto
Radio & Telecommunications Terminal
R&TTE DoC Rev 1.0
07/07/00
Name: Signature: Position: Date: Place:
Page 23
K1.GSM.UG.book Page 23 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
07/07/00
Motorola, Inc.
CONFORMANCE ASSESSMENT INDEX
Mobile Devices business
CAI NumberLV014/06/35196601/C
DoC NumberLV014/06/35196601/D
Certifying Organisation
Band Digital Portable Cellular Telephone with embedded Bluetooth power class 2
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
Product DescriptionGSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1 Quad-
Product Name/TypeMQ5-4411A11
Product VariantsK1
EN 50360:2001
EN 50361:2001
EN 301 489-7 V1.2.1
EN 301 489-17 V1.1.1
The Product(s) listed conforms with European Union Directive 1999/5/EC
The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is
declared, by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive:
The techincal construction files (TCFs) and test reports listed below are those that support the product’s DoC:
Article 3.1.a MQ5-4411A11 Motorola PCS
Article 3.1.b MQ5-4411A11 Motorola PCS
Article 3.2 MQ5-4411A11 Motorola PCS
Zgodność z przepisami UE
R&TTE CAI Rev 1.0
23
Page 24
K1.GSM.UG.book Page 24 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ochrona środowiska przez recykling
Informacje orecyklingu
Jeśli na produkcie Motorola znajduje
się ten symbol, produktu nie należy
wyrzucać do zwykłego kosza na
śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów
elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy
słuchawkowe, nie należy wyrzucać do
zwykłego kosza na śmieci. W niektórych
krajach i regionach funkcjonują specjalne
systemy zbierania odpadów elektrycznych
i elektronicznych. Bardziej szczegółowych
informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
Informacje o recyklingu
24
w danym regionie nie istnieje system
zbierania odpadów, zbędne telefony
komórkowe lub akcesoria elektryczne należy
zwracać do autoryzowanego centrum
serwisowego Motoroli.
Page 25
K1.GSM.UG.book Page 25 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3
Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym, waga
poszczególnych produktów jest następująca:
(Trans-Flash) z adapterem SD . . . . . . . . 1,0 g
Waga kabla USB – miniUSB . . . . . . . . . 55,0 g
1 Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę
baterii.
2 Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów
opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego
telefonu może się różnić w zależności od operatora
lub daty dostawy.
Informacje o recyklingu
25
Page 26
K1.GSM.UG.book Page 26 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Najważniejsze informacje
Informacje o tym
podręczniku
W tym podręczniku sposób otwierania
określonej funkcji lub opcji menu
przedstawiony został wnastępujący sposób:
Ścieżka: s >
wiadomość
Oznacza to, że przy widocznym ekranie
głównym:
1
Naciśnij
otworzyć menu.
2
Naciśnij
przewinąć do opcji
anastępnie naciśnij
środkowy
26
e Wiadomości >Utwórz
przycisk środkowys, aby
przycisk nawigacjiS, aby
e Wiadomości
przycisk
s
, aby ją wybrać.
Najważniejsze informacje
,
Symbole
Oznacza, że dana funkcja jest
uzależniona od sieci, karty SIM lub
rodzaju abonamentu i może nie być
wszędzie dostępna. Więcej
informacji można uzyskać od
operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów
opcjonalnych.
Page 27
K1.GSM.UG.book Page 27 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Karta SIM
Uwaga:
zarysować karty SIM. Należy chronić ją przed
działaniem ładunków elektrostatycznych,
wody lub brudu.
Karta SIM (
karta identyfikacyjna abonenta, zawiera
informacje osobiste, takie jak numer telefonu
i wpisy w spisie telefonów.
Aby uzyskać informacje o wkładaniu
iużywaniu
Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM
należy wyłączyć telefon i wyjąć baterię.
Należy uważać, aby nie zginać i nie
Subscriber Identity Module
karty pamięci
12
, zobacz str. 43.
), czyli
Bateria
Wkładanie baterii
12
3
Najważniejsze informacje
27
Page 28
K1.GSM.UG.book Page 28 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ładowanie baterii
Nowe baterie
nie są wpełni
naładowane.
Pod łącz
ładowarkę
baterii do
telefonu
i gniazdka elektrycznego. Ładowanie baterii
w telefonie może się rozpocząć po kilku
sekundach. Po zakończeniu na wyświetlaczu
pojawi się komunikat
Wskazówka:
nadmiernego naładowania baterii. Bateria
osiągnie najlepszą wydajność po jej
kilkukrotnym pełnym naładowaniu
irozładowaniu.
Ładowanie baterii można
przeprowadzić, łącząc kablem
miniport USB telefonu z portem
USB komputera. Zarówno telefon,
28
Nie należy się obawiać
Najważniejsze informacje
Ładowanie ukończone
.
jak i komputer muszą być wtedy włączone,
a na komputerze muszą być zainstalowane
odpowiednie sterowniki. Odpowiednie kable
i sterowniki są sprzedawane osobno,
w specjalnych zestawach Motorola Original.
Wskazówki dotyczące baterii
Długość eksploatacji baterii zależy od sieci,
mocy sygnału, temperatury oraz
wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
•
Zawsze należy korzystać
z oryginalnych baterii oraz
ładowarek firmy Motorola.
Gwarancja telefonu nie
obejmuje skutków uszkodzeń
spowodowanych używaniem baterii
i/lub ładowarek do baterii innych firm
niż Motorola.
•
Nowe baterie lub baterie
przechowywane przez długi czas mogą
wymagać dłuższego ładowania.
Page 29
K1.GSM.UG.book Page 29 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
•
Ładowanie baterii powinno przebiegać
w temperaturze pokojowej.
Baterie należy przechowywać w stanie
nienaładowanym, w chłodnym,
ciemnym i suchym miejscu.
•
Bateria nie powinna być narażona na
działanie temperatury poniżej -10°C lub
powyżej 45°C. Opuszczając samochód,
należy zawsze zabierać telefon ze sobą.
•
Po pewnym czasie baterie stopniowo
zużywają się i wymagają dłuższego
ładowania. W przypadku pojawienia się
zmian podczas używania baterii należy
ją wymienić na nową.
Skontaktuj się z centrum recyklingu,
032375o
aby uzyskać informacje na temat
utylizacji zużytych baterii.
Ostrzeżenie:
Nie wolno wrzucać baterii do
ognia, ponieważ mogą wybuchnąć.
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu
należy zapoznać się z informacjami
dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji baterii
zawartymi w części tego podręcznika
zatytułowanej „Bezpieczeństwo i informacje
ogólne”.
Włączanie i wyłączanie
telefonu
Uwaga:
wymagają podania kodu PIN karty SIM.
Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu PIN
powoduje zablokowanie karty SIM
iwyświetlenie komunikatu
zablokowana
skontaktować się ze swoim operatorem.
Niektóre telefony po włączeniu
Karta SIM
. W takim przypadku należy
Najważniejsze informacje
29
Page 30
K1.GSM.UG.book Page 30 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Aby włączyć telefon,
naciśnij przycisk
i przytrzymaj go przez
kilka sekund lub do
czasu podświetlenia
klawiatury lub wyświetlacza. Po pojawieniu
się odpowiedniego monitu wprowadź
ośmiocyfrowy kod PIN karty SIM i/lub
czterocyfrowy kod odblokowania.
Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
O
O
przez kilka sekund.
Nawiązywanie
połączenia
Wprowadź numer telefonu i naciśnij przycisk
N
, aby nawiązać połączenie.
Aby rozłączyć się, zamknij klapkę lub naciśnij
przycisk
30
O
.
Najważniejsze informacje
Aby uzyskać więcej informacji na temat
nawiązywania połączeń za pomocą
wybierania głosowego, zobacz str. 56.
Odbieranie połączenia
Gdy telefon dzwoni lub wibruje, po prostu
otwórz klapkę lub naciśnij przycisk
odebrać połączenie.
Aby rozłączyć się, zamknij klapkę lub naciśnij
przycisk
Uwaga:
danych przez sieć EDGE podczas
odtwarzania plików wideo lub niektórych
plików audio. Wskaźnik stanu EDGE
pojawia się u góry wyświetlacza, gdy masz
możliwość pobierania danych za pomocą
sieci EDGE.
O
.
Telefon nie może odbierać
N
È
, aby
Page 31
K1.GSM.UG.book Page 31 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Zapisywanie numeru
telefonu
Numer telefonu można zapisać w menu
telefonów
Ścieżka: s >
naciśnij
1
:
n Spis telefonów
, a następnie
OPCJE >Utwórz nowy >w telefonie
Wprowadź nazwę i inne szczegóły
numeru telefonu. Aby wybrać wyróżnioną
pozycję, naciśnij
2
Naciśnij przycisk
przycisk środkowys.
GOTOWE
, aby zapisać
numer.
Aby uzyskać informacje o edytowaniu lub
usuwaniu wpisów z menu
Spis telefonów
zobacz str. 78.
Aby zapisać adres e-mail, przy wyświetlonym
ekranie głównym naciśnij
telefonów
>
, a następnie naciśnij
Utwórz nowy >w telefonie
nowego kontaktu i
s>n Spis
OPCJE
. Wprowadź nazwę
E-mail
.
Spis
,
Informacje na temat wpisów na karcie SIM:
•
Wpisy w spisie telefonów zapisane na
karcie SIM składają się tylko z dwóch
elementów:
•
Spis telefonów może zawierać wpisy
Nazwa iNumer
.
przechowywane w pamięci telefonu
lub na karcie SIM. Aby wybrać, które
wpisy mają być wyświetlane, naciśnij
s>n Spis telefonów
naciśnij
OPCJE>Widok
Telefon i karta SIM, Karta SIM
•
Aby określić, czy telefon ma zapisywać
, a następnie
. Możesz wybrać
lub
Telefon
.
wpisy w pamięci telefonu czy na karcie
SIM, przejdź do ekranu głównego
inaciśnij
anastępnie naciśnij
>
s >n Spis telefonów
OPCJE >Ustawienia
Zachowaj na >Telefon
Najważniejsze informacje
lub
Karta SIM
,
.
31
Page 32
K1.GSM.UG.book Page 32 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wybieranie zapisanego
numeru telefonu
Ścieżka: s >
1
Przewiń do wpisu w spisie telefonów.
Skrót:
przyciski na klawiaturze, aby wprowadzić
pierwsze litery danego wpisu.
2
Naciśnij N, aby połączyć się z numerem
zdanego wpisu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
nawiązywania połączeń za pomocą
wybierania głosowego, zobacz str. 56.
32
n Spis telefonów
W spisie telefonów naciskaj
Najważniejsze informacje
Numer własnego
telefonu
Przy widocznym ekranie głównym naciśnij
przycisk czyszczeniaD, a następnie przycisk
#
, aby wyświetlić własny numer telefonu.
Wskazówka:
własnego telefonu podczas połączenia?
Naciśnij
Istnieje możliwość zmiany nazwiska
i numeru telefonu zapisanych na karcie
SIM. Przy widocznym ekranie głównym
naciśnij
przycisk
i wybierz
numeru telefonu, skontaktuj się z operatorem.
Chcesz zobaczyć numer
OPCJE>Mój numer telefonu
D#
, wybierz wpis i naciśnij
POKAŻ
, naciśnij przycisk
Edycja
. Jeżeli nie znasz swojego
.
OPCJE
Page 33
K1.GSM.UG.book Page 33 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Najważniejsze funkcje dodatkowe
Twój telefon potrafi znacznie więcej, niż tylko
odbierać inawiązywać połączenia!
Robienie i wysyłanie
zdjęć
Aby poddać edycji zrobione zdjęcia, zobacz
str. 100. Możesz zmienić ustawienia, np.
Jasność iKontrast
i
Odbicie lustrzane
Obiektyw aparatu znajduje się ztyłu telefonu,
gdy klapka jest otwarta.
lub dodawać efekty, np.
.
Plama
1
Naciśnij s >
h Multimedia >Aparat
zobaczyć obraz z wizjera aparatu.
Tryb aparatu
(zdjęcia lub
wideo)
Naciśnij
przycisk
s
,
aby zrobić
zdjęcie.
Naciśnij
S
przycisk
wgórę lub
wdół, aby
wyświetlić
ustawienia
aparatu.
Naciśnij
wprawo lub
wlewo, aby
je zmienić.
OPCJEWYJDZ
Otwieranie menu aparatu
Najważniejsze funkcje dodatkowe
Licznik
czasu
232
Powiększenie
1x
, aby
Pozos ta ła
liczba zdjęć
Rozdzielczość
Zapisywanie
(telefon lub
karta pamięci)
Punkt
ustawiania
ostrości
Zamykanie
aparatu
33
Page 34
K1.GSM.UG.book Page 34 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Uwaga:
Regulacja ekspozycji wpływa
zarówno na ustawienia jasności obrazu na
wyświetlaczu, jak i zrobionego zdjęcia.
2
Naciśnij
przycisk środkowys, aby zrobić
zdjęcie widoczne w wizjerze. Możesz
wykonać następujące czynności:
•
Naciśnij przycisk
OPCJE
, aby zapisać lub
odrzucić zdjęcie.
•
Naciśnij przycisk
WYŚLIJ
, aby wysłać
zdjęcie w wiadomości.
Telefon może wyświetlić komunikat, że
jest to
Wiadomość MMS
, ponieważ
zawiera ona obraz. Inne telefony lub
sieci mogą nie obsługiwać wiadomości
obrazkowych. Naciśnij przycisk
aby wysłać wiadomość.
•
Naciśnij przycisk D, aby odrzucić
zdjęcie i powrócić do aktywnego
wizjera.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
34
TAK
Przed zrobieniem zdjęcia można nacisnąć
przycisk
OPCJE
, aby otworzyć menu aparatu:
Opcje
Przejdź do
obrazów
Przełącz na
kamerę
Samowyzwalacz
Przeglądanie zapisanych
obrazów i zdjęć.
Przełączanie do trybu
kamery wideo.
Ustawianie czasu
samowyzwalacza.
Ustawienia
aparatu
Otwieranie menu
konfiguracji
pozwalającego zmieniać
ustawienia zdjęć.
,
pamięci
Przełącz rodzaje
Wybór miejsca
zapisywania plików
wideo – w telefonie
lub na karcie pamięci.
Page 35
K1.GSM.UG.book Page 35 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Opcje
Wolna pamięć
Wyświetlanie informacji
opozostałej ilości
pamięci.
Uwaga:
Operator może
zapisać pewne dane
wpamięci użytkownika
przed przekazaniem mu
telefonu.
Autoportret
Jeśli zamkniesz telefon przy aktywnym
wizjerze, obraz będzie widoczny na
wyświetlaczu zewnętrznym. Naciskaj przyciski
głośności, aby przybliżyć lub oddalić obraz
lub naciśnij przycisk inteligentny, aby zrobić
izapisać zdjęcie.
Wysyłanie zapisanego zdjęcia
w wiadomości
Ścieżka: s>
wiadomość
naciśnij
1
Zaznacz zdjęcie i naciśnij
2
Wpisz tekst wiadomości i naciśnij
DO
.
3
Przewiń do adresu odbiorcy i naciśnij
przycisk środkowys.
4
Naciśnij przycisk
wiadomość.
Te l ef on m oże wyświetlić komunikat, że
jest to
ona obraz. Inne telefony lub sieci mogą
nie obsługiwać wiadomości obrazkowych.
Naciśnij przycisk
wiadomość.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
e Wiadomości >Utwórz
>
Wiadomość
, a następnie
OPCJE>Wstaw >Obraz
WYŚLIJ
, aby wysłać
Wiadomość MMS
, ponieważ zawiera
TAK
, aby wysłać
WSTAW
.
WYŚLIJ
35
Page 36
K1.GSM.UG.book Page 36 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Nagrywanie i wysyłanie
wideo
Aby wyświetlać, edytować lub usuwać
nagrane pliki wideo, zobacz str. 100.
Obiektyw aparatu znajduje się ztyłu telefonu,
gdy klapka jest otwarta.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
36
Naciśnij
s >h Multimedia >Kamera wideo
,
aby zobaczyć obraz z wizjera kamery wideo.
Naciśnij
przycisk
s
aby rozpocząć
nagrywanie
wideo.
Naciśnij
przycisk
wgórę lub
wdół, aby
wyświetlić
ustawienia
aparatu.
Naciśnij
wprawo lub
wlewo, aby je
zmienić.
Uwaga:
Tryb aparatu
(zdjęcia lub
wideo)
,
51
S
Powiększenie
1x
OPCJEWYJDZ
Otwieranie menu wideo
Poz ostała liczba minut jest jedynie
Pozos ta łe
minuty
Rozdzielczość
Zapisywanie
(telefon lub
karta pamięci)
Zamykanie
aparatu
szacunkowa.
Page 37
K1.GSM.UG.book Page 37 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Jeżeli chcesz wysłać plik wideo
wwiadomości, jego długość musi być
ustawiona odpowiednio do wiadomości
Aby ustawić długość, naciśnij
OPCJE>Ustawienia kamery >Długość filmu
1
Naciśnij
przycisk środkowys, aby
.
rozpocząć nagrywanie obrazu
widocznego w wizjerze.
2
Naciśnij przycisk
STOP
, aby zakończyć
nagrywanie. Możesz wykonać
następujące czynności:
•
Naciśnij przycisk
OPCJE
, aby zapisać lub
odrzucić plik wideo.
•
Naciśnij przycisk
WYŚLIJ
, aby
wysłać plik wideo w wiadomości.
Wpisz tekst i naciśnij
WYŚLIJ DO
,
anastępnie przewiń do adresu
odbiorcy i naciśnij
s
, aby wybrać odbiorcę. Naciśnij
przycisk
OPCJE
przycisk środkowy
, aby wprowadzić nowy
MMS
numer. Aby wysłać wiadomość,
naciśnij przycisk
.
Uwaga:
WYŚLIJ
.
Inne telefony lub sieci mogą
nie obsługiwać wiadomości
zawierających pliki wideo.
•
Naciśnij przycisk D, aby odrzucić plik
wideo i powrócić do aktywnego
wizjera.
Wiadomości tekstowe
Aby utworzyć listę wysyłkową, zobacz str. 82.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
wiadomości, zobacz str. 84.
Wysyłanie wiadomości
tekstowej
Wiadomość tekstowa może zawierać
tekst, obraz, dźwięk lub inne obiekty
multimedialne. Wiadomość może składać się
Najważniejsze funkcje dodatkowe
37
Page 38
K1.GSM.UG.book Page 38 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
z wielu stron, a każda z nich może zawierać
tekst i obiekty multimedialne. Wiadomości
można wysyłać do innych kompatybilnych
telefonów lub na adresy e-mail.
Ścieżka: s >
wiadomość
1
Naciskaj odpowiednie przyciski, aby
e Wiadomości >Utwórz
>
Wiadomość
wpisać tekst na danej stronie (aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat
wpisywania tekstu, zobacz str. 51).
Aby wstawić na stronie
inny obiekt
, naciśnij
obraz, dźwięk lub
OPCJE>Wstaw
.
Wybierz typ pliku oraz sam plik.
Aby wstawić do wiadomości
stronę
, wpisz tekst lub wprowadź
następną
odpowiednie obiekty na stronie bieżącej,
anastępnie naciśnij
strona
. Na nowej stronie możesz
OPCJE>Wstaw>Nowa
kontynuować wpisywanie tekstu lub
dodać kolejne obiekty.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
38
2
Po z akończeniu tworzenia wiadomości
naciśnij przycisk
3
Znajdź odbiorcę inaciśnij
WYŚLIJ DO
.
przycisk środkowys. Powtarzaj tę
czynność, aby dodać kolejnych
odbiorców.
Aby wpisać
naciśnij przycisk
Wprowadź numer
4
Przed wysłaniem wiadomości możesz
nacisnąć
Zapisz w roboczych, Anuluj wiadomość
otworzyć
wiadomości lub adresy
5
Aby
WYŚLIJ
nowy
numer lub adres e-mail,
OPCJE
i wybierz opcję
lub
Wpisz e-mail
OPCJE
, aby wybrać opcję
Opcje wysyłania
wysłać
wiadomość, naciśnij przycisk
(np.
Dw
Temat
).
.
.
lub
Telefon może wyświetlić komunikat, że
jest to
Wiadomość MMS
, jeśli zawiera ona
wiele stron lub obiekty multimedialne.
Inne telefony lub sieci mogą nie
Page 39
K1.GSM.UG.book Page 39 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Pliki załączników są dodawane przy
końcu wiadomości. Aby otworzyć
załącznik, zaznacz wskaźnik lub nazwę
pliku, a następnie naciśnij przycisk
POKAŻ
(obraz), przycisk
(dźwięk) lub przycisk
spisu telefonów vCard, wpis kalendarza
vCalendar lub plik nieznanego typu).
ODTWÓRZ
OTWÓRZ
(wpis
Połączenie
bezprzewodowe
Bluetooth™
Telefon obsługuje połączenia bezprzewodowe
Bluetooth. Telefon można połączyć
zzestawem słuchawkowym obsługującym
technologię Bluetooth lub zestawem
samochodowym w celu nawiązywania
Najważniejsze funkcje dodatkowe
39
Page 40
K1.GSM.UG.book Page 40 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
połączeń bez użycia rąk. Telefon można także
połączyć z innym telefonem lub komputerem
obsługującym połączenia Bluetooth w celu
wymiany plików.
Uwaga:
Korzystanie z telefonu
bezprzewodowego podczas jazdy może
powodować utratę koncentracji. W takim
przypadku należy przerwać połączenie. Należy
pamiętać, że na niektórych obszarach
używanie urządzeń bezprzewodowych
i przeznaczonych do nich akcesoriów może
być zakazane lub ograniczone. Zawsze należy
przestrzegać prawa i przepisów dotyczących
używania tych produktów.
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo
połączeń Bluetooth
, należy zawsze łączyć
urządzenia Bluetooth w znanym, bezpiecznym
środowisku.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
40
Używanie zestawu
słuchawkowego lub
głośnomówiącego zestawu
samochodowego
Przed próbą połączenia telefonu
zurządzeniem głośnomówiącym
że urządzenie jest
wtrybie
gotowości
powiązania
włączone
do
sparowania
(zobacz instrukcję obsługi danego
urządzenia). W danej chwili telefon może być
połączony tylko z jednym urządzeniem.
Ścieżka: s>
Bluetooth
L Połączenie >Łącze
>
Urządzenia audio >[Poszukaj
akcesoriów]
Telefon wyświetla listę urządzeń, które
odnalazł wswoim zasięgu.
1
Zaznacz urządzenie na liście i naciśnij
przycisk środkowys.
upewnij się,
i znajduje się
lub
Page 41
K1.GSM.UG.book Page 41 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
2
Naciśnij
TAK
lubOK, aby nawiązać
połączenie z urządzeniem.
3
Jeżeli zachodzi taka potrzeba, wprowadź
hasło (np.
przycisk
0000
), a następnie naciśnij
OK
.
Po połączeniu telefonu na wyświetlaczu
w stanie bezczynności pokaże się wskaźnik
Bluetooth
Skrót:
O
.
Jeśli zasilanie połączenia
Bluetooth jest włączone, telefon może zostać
automatycznie połączony z tym urządzeniem
głośnomówiącym, które było
wykorzystywane wcześniej. Wystarczy
włączyć to urządzenie i umieścić je w pobliżu
telefonu.
Wskazówka:
Chcesz wiedzieć więcej
oużywanym zestawie słuchawkowym lub
samochodowym? Szczegółowe informacje na
temat danego urządzenia można odnaleźć
wopisującej je instrukcji.
Kopiowanie plików do innego
urządzenia
Pliki multimedialne, wpisy spisu
telefonów, zdarzenia kalendarza lub
skróty internetowe można kopiować
z telefonu do komputera lub innego
urządzenia.
Uwaga:
obiektów objętych prawami autorskimi.
1
2
Nie można kopiować niektórych
Zaznacz w telefonie obiekt, który chcesz
skopiować do innego urządzenia.
Naciśnij
•
OPCJE
, a następnie wybierz:
Zarządzaj >Kopiuj
w przypadku plików
multimedialnych.
•
Wyślij wizytówkę
w przypadku wpisów
spisu telefonów.
•
WYŚLIJ
wprzypadku zadań terminarza.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
41
Page 42
K1.GSM.UG.book Page 42 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
3
Wybierz nazwę rozpoznanego urządzenia
lub skorzystaj z opcji
[Poszukaj akcesoriów]
,
aby wyszukać urządzenie, do którego
chcesz skopiować dany plik.
Jeśli wystąpił błąd podczas kopiowania
plików do innego urządzenia
urządzenie jest
wtrybie
włączone
gotowości
do
, upewnij się, że
i znajduje się
sparowania
(zobacz
instrukcję obsługi danego urządzenia).
Upewnij się także, że urządzenie nie jest zajęte
obsługą innego, podobnego połączenia
Bluetooth.
Uwaga:
Po p odłączeniu telefonu do
urządzenia Bluetooth może ono nawiązywać
podobne połączenia Bluetooth z telefonem.
Jeżeli zostanie nawiązane połączenie
Bluetooth u góry wyświetlacza widoczny
będzie wskaźnik Bluetooth
O
.
Odbieranie plików z innego
urządzenia
Jeśli nie widzisz wskaźnika BluetoothO
u góry wyświetlacza, włącz funkcję
Bluetooth, naciskając
>
Łącze Bluetooth >Ustawienia >Bluetooth >wł.
1
Umieść telefon obok urządzenia i wyślij
plik z urządzenia.
Jeżeli telefon i urządzenie wysyłające nie
rozpoznają siebie nawzajem, ustaw
w telefonie tryb gotowości do
sparowania, tak aby urządzenie
wysyłające mogło go zlokalizować.
2
Naciśnij
Bluetooth
Naciśnij
s>L Połączenie >Łącze
>
AKCEPTUJ
zaakceptować plik z innego urządzenia.
s>L Połączenie
[Znajdź mnie]
w telefonie, aby
.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
42
Page 43
K1.GSM.UG.book Page 43 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Telefon powiadomi o zakończeniu
przesyłania. Jeżeli jest to konieczne, naciśnij
ZAPISZ
, aby zapisać plik.
Odtwarzacz audio
Te l ef on m oże odtwarzać pliki utworów.
Ścieżka: s>
i wybierz plik, który chcesz odtworzyć
Naciśnij
włączyć odtwarzanie pliku
lub pauzę. Naciśnij
wdół, aby zatrzymać
odtwarzanie. Naciśnij
w prawo lub w lewo, aby przejść do przodu
lub wstecz.
Aby pobrać utwory do telefonu, zobacz
str. 102. Aby skopiować pliki z telefonu do
komputera, zobacz str. 46.
h Multimedia >Dźwięki
S
wgórę, aby
S
S
Uwaga:
MP3 o przepływności bitów większej niż
128 kb/s. Podczas próby ich pobrania lub
odtworzenia telefon może wyświetlić
komunikat o błędzie albo poprosić
ousunięcie pliku.
Wskazówka:
podróży. Aby bezpiecznie korzystać z telefonu
podczas lotu samolotem, należy wybrać
dozwolony w samolocie
Telefon nie może odtwarzać plików
Muzyki można słuchać podczas
tryb
. Zobacz str. 104.
Karta pamięci
Telefon można wyposażyć
wwyjmowaną kartę pamięci służącą do
zapisywania i odczytywania obiektów
multimedialnych (np. fotografii i dźwięków).
Twój telefon obsługuje karty pamięci
opojemności maks. 1 GB.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
43
Page 44
K1.GSM.UG.book Page 44 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Uwaga:
Plik objęty prawami autorskimi
pobrany, a następnie zapisany na karcie
pamięci może być wykorzystywany tylko
wtedy, gdy karta pamięci jest w telefonie.
Plików chronionych prawem autorskim nie
można wysyłać, kopiować ani zmieniać.
Wkładanie karty pamięci
1
Zdejmij klapkę
baterii.
2
Upewnij się, że
metalowe styki
karty pamięci
są skierowane
do dołu i wsuń
górną część karty pod metalowy pasek.
3
Załóż klapkę baterii.
Nie wyjmuj karty pamięci w czasie, gdy
telefon jej używa lub zapisuje na niej pliki.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
44
Sprawdzanie i zmienianie
informacji o karcie pamięci
Aby zobaczyć
i w telefonie, otwórz listę plików, np.
(zobacz str. 99). Symbole mogą wskazywać,
czy plik jest przechowywany w pamięci
telefonu (), czy na karcie pamięci ( ). Aby
skopiować lub przenieść plik z telefonu na
kartę pamięci, zaznacz plik na liście i naciśnij
OPCJE>Zarządzaj >Kopiuj
>
Karta pamięci
prawem autorskim nie można kopiować ani
przenosić.
Aby
skopiować pliki
komputer, możesz skorzystać zkabla (zobacz
str. 46) lub połączenia Bluetooth (zobacz
str. 41).
Aby sprawdzić
dostępną ilość pamięci
okarcie:
pliki
zapisane na karcie pamięci
Obrazki
lub
Przenieś
. Niektórych plików chronionych
zkarty pamięci na
nazwę karty pamięci,
oraz inne informacje
Page 45
K1.GSM.UG.book Page 45 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ścieżka: s >
>
Rodzaje pamięci
1
Za pomocą przycisku S zaznacz włożoną
w Ustawienia >Stan telefonu
kartę pamięci.
2
Naciśnij
przycisk środkowys, aby
zobaczyć informacje o karcie pamięci.
Telefon zapisuje wszystkie dodawane
dane, np. dzwonki lub gry, w
użytkownika
. Operator może zapisać
pamięci
pewne dane w pamięci użytkownika przed
przekazaniem mu telefonu.
lub
Naciśnij
danego rodzaju pamięci
związane z kartą pamięci:
nazwę
OPCJE
, aby wyświetlić menu
, które zawiera opcje
Formatuj iZmień
.
dla
Połączenia kablowe
Telefon
jest
wyposażony
w miniport
USB. Przy jego
użyciu można
podłączyć
telefon do komputera w celu przesłania
danych.
Uwaga:
przesyłania danych
Motorola Original oraz
oprogramowanie do ich obsługi są
sprzedawane oddzielnie. Należy obejrzeć
wcześniej komputer lub urządzenie
podręczne, aby stwierdzić, jaki rodzaj kabla
jest potrzebny. Aby
do komputera, należy zainstalować
oprogramowanie dostarczone wraz
z zestawem do transmisji danych
Oryginalne kable USB do
przesyłać dane
Najważniejsze funkcje dodatkowe
z telefonu
45
Page 46
K1.GSM.UG.book Page 46 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Motorola Original. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w instrukcji obsługi
zestawu do transmisji danych. Aby rozpocząć
transmisję danych
za pośrednictwem
podłączonego komputera, zobacz str. 92.
Podłączanie karty pamięci do
komputera
Do karty pamięci telefonu można uzyskać
dostęp z komputera za pomocą połączenia
kablowego.
Uwaga:
komputera, dostęp do karty pamięci można
uzyskać tylko za pomocą komputera.
46
Gdy telefon jest podłączony do
Najważniejsze funkcje dodatkowe
W telefonie:
Naciśnij s >
>
Tryb USB >Karta pamięci
L Połączenie >Ustawienia USB
.
Połączenie USB zostanie
skierowane do karty pamięci.
Pod łącz oryginalny kabel USB
firmy Motorola do portu
akcesoriów w telefonie oraz do wolnego
portu USB w komputerze i wykonaj
następujące czynności:
Na komputerze:
1
Otwórz okno „Mój komputer”, w którym
karta pamięci jest wyświetlana jako „Dysk
wymienny”.
2
Kliknij ikonę „Dysk wymienny”, aby
uzyskać dostęp do plików na karcie
pamięci telefonu.
Page 47
K1.GSM.UG.book Page 47 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
3
Aby zapisać żądane pliki na karcie
pamięci, przeciągnij je i upuść
wnastępujący sposób:
pliki MP3 lub ACC:
wygaszacze ekranu:
tapety:
> mobile > picture
wideoklipy:
4
Po zako ńczeniu tych czynności usuń
urządzenie, klikając ikonę „Bezpieczne
usuwanie sprzętu” na pasku zadań u dołu
ekranu komputera. Następnie wybierz
polecenia „Urządzenia pamięci masowej
USB” i „Zatrzymaj”.
5
Zaznacz opcję „Urządzenie pamięci
masowej USB”, a następnie wybierz „OK”.
W telefonie:
Aby wrócić do ustawienia
domyślnego połączenia USB, naciśnij
s>L Połączenie >Ustawienia USB >Tryb USB
>
Transmisja danych
> mobile > audio
> mobile > picture
> mobile > video
Dane
jako
.
Aktualizowanie telefonu
Co jakiś czas nasi inżynierowie
opracowują sposoby na przyspieszenie
i poprawienie wydajności oprogramowania
telefonu już po tym, jak trafi on w Twoje ręce.
Aby dowiedzieć się, czy dla Twojego telefonu
dostępne są aktualizacje i aby móc pobrać je
bezpłatnie, zarejestruj się w witrynie:
http://www.hellomoto.com/support/update.
Uwaga:
mają wpływu na wpisy spisu telefonów ani
żadne inne dane osobiste. Pobraną
aktualizację oprogramowania można
zainstalować później – zobacz str. 95.
Aktualizacje oprogramowania nie
Najważniejsze funkcje dodatkowe
47
Page 48
K1.GSM.UG.book Page 48 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Podstawy obsługi
Na stronie 1 znajduje się rysunek telefonu
z zaznaczonymi podstawowymi elementami
i funkcjami.
Wyświetlacz
Po włączeniu telefonu pojawia się
w stanie bezczynności
Etykieta lewego
przycisku
programowego
Podstawy obsługi
48
.
Operator
10-GRU-06
SPIS TEL.WIADOM.
wyświetlacz
12:00
Zegar
Etykieta
prawego
przycisku
programowego
Uwaga:
Wyświetlacz telefonu w stanie
bezczynności może wyglądać inaczej niż ten.
Jest to uzależnione od lokalnego operatora.
Aby wybrać numer przy wyświetlaczu
w stanie bezczynności, naciskaj przyciski
numeryczne, a następnie naciśnij
N
.
Przy wyświetlaczu w stanie bezczynności
naciśnij
S
wgórę, w dół, w lewo lub
wprawo, aby wyświetlić podstawowe funkcje
menu.
Naciśnij
menu.
przycisk środkowys, aby otworzyć
Etykiety przycisków programowych
pokazują bieżące funkcje przycisków
programowych. Aby uzyskać informacje
dotyczące umiejscowienia przycisków
programowych, zobacz str. 1.
Page 49
K1.GSM.UG.book Page 49 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wskaźniki stanu w górnej części wyświetlacza
w stanie bezczynności mogą przedstawiać
następujące informacje:
1.
Siła
sygnału
2.
EDGE/
GPRS
3.
Dane
4.
Roaming
5.
Aktywna
linia
1Wskaźnik siły sygnału –
Operator
10-GRU-06
WIADOM.SPIS TEL.
8.
Pozi om
naładowania
baterii
7.
Profil
dzwonka
6.
12:00
Wiadomość
pionowe paski
pokazują siłę sygnału sieciowego. Nie
można nawiązywać ani odbierać
połączeń, gdy wyświetlony jest wskaźnik
!
lub ).
2Wskaźnik EDGE/GPRS –
pojawia się
wówczas, gdy telefon wykorzystuje
technologię szybkiej transmisji danych
Enhanced Data for GSM Evolution
(EDGE)
General Packet Radio Service
lub
Wskaźniki mogą sygnalizować:
*
= aktywny kontekst
GPRS PDP
+
= dostępne dane pakietowe GPRS
3Wskaźnik danych –
informuje
o stanie połączenia.
4
= bezpieczny
transfer danych
3
= bezpieczne
połączenie
2
= bezpieczne
połączenie
Switch Data
à
= połączenie Bluetooth™ jest
Circuit
(CSD)
aktywne
Podstawy obsługi
(GPRS).
È
= EDGE
7
=
niezabezpieczony
transfer danych
6
=
niezabezpieczone
połączenie
5
=
niezabezpieczone
połączenie CSD
49
Page 50
K1.GSM.UG.book Page 50 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
4Wskaźnik roamingu –
wskaźnik
ã
informuje, że telefon
wyświetlony
wyszukuje lub wykorzystuje sieć inną niż
macierzysta.
5Wskaźnik aktywnej linii –
?
informuje o aktywnym
połączeniu, natomiast
symbol
>
informuje o
włączeniu funkcji przekierowania
połączeń. Wskaźniki dotyczące kart SIM
obsługujących dwie linie mogą
sygnalizować:
@
= aktywna
1. linia
A
= aktywna 1. linia,
przekierowywanie
połączeń jest aktywne
B
= aktywna
2. linia
C
= aktywna 2. linia,
przekierowywanie
połączeń jest aktywne
6Wskaźnik wiadomości –
informuje
o otrzymaniu nowej wiadomości.
Wskaźniki mogą sygnalizować:
Podstawy obsługi
50
r
= wiadomość
tekstowa
s
= wiadomość poczty głosowej
t
= wiadomość
poczty głosowej
itekstowa
d
= wiadomość
komunikatora
7Wskaźnik profilu dzwonka –
informuje
o ustawionym profilu dzwonka.
õ
= głośny
dzwonek
ô
= cichy
dzwonek
Î
= wibracje
Ì
= wibracja
idzwonek
ö
= dzwonek po
wibracji
Í
= wyciszenie
8Wskaźnik poziomu naładowania baterii –
pionowe paski pokazują poziom
naładowania baterii. Baterię należy
ponownie naładować po pojawieniu się
komunikatu
Bateria rozładowana
.
Page 51
K1.GSM.UG.book Page 51 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wpisywanie tekstu
Niektóre funkcje umożliwiają wprowadzenie
tekstu.
Aby zapoznać
się zopisami
wskaźników,
zobacz
następny
rozdział.
Migający
kursor
wskazuje
punkt
wstawiania.
Vk
OPCJEANULUJ
Naciśnij przycisk
aby otworzyć
podmenu.
Przy wyświetlonym ekranie wpisywania tekstu
naciśnij
#
, aby wybrać tryb wpisywania
tekstu:
Wiadm.
SMS:0
Naciśnij
przycisk
ANULUJ
M
OPCJE
,
, aby
wyjść bez
dokonywania
zmian.
Tryby wpisywania
j
g
p
m
lub
Podstawowy
może być ustawiony jako tryb
iTAP™
lub
Dodatkowy
może być ustawiony jako iTAP
lub tryb standardowy
tryb wpisywania tekstu
j
lub tryb standardowyg.
tryb wpisywania tekstu
m
.
p
Użytkownik może także wybrać
opcję
Brak
, jeżeli nie chce mieć do
dyspozycji dodatkowego trybu
wpisywania.
WNumeryczny
to tryb wpisywania
wyłącznie cyfr.
[Symbol
to tryb wpisywania
wyłącznie symboli.
Aby ustawić swój podstawowy i dodatkowy
tryb wpisywania tekstu, przy wyświetlonym
ekranie wpisywania tekstu naciśnij
>
Ustawienia tekstu
Podstawowy
, a następnie wybierz opcję
lub
Dodatkowy
.
Podstawy obsługi
OPCJE
51
Page 52
K1.GSM.UG.book Page 52 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wskazówki dla trybu iTAP™
i standardowego
•
Przy wyświetlonym ekranie
wpisywania tekstu naciskaj kolejno
przycisk
0
, aby przejść do trybu
wpisywania całego tekstu wielkimi
literami (
literami (
wielką literą (
•
Aby szybko wpisać cyfrę, naciśnij
T
), wpisywać tekst małymi
U
) lub wpisać następny znak
V
).
i przytrzymaj przycisk numeryczny –
nastąpi tymczasowe przełączenie na
tryb numeryczny. Naciskaj przyciski
numeryczne, aby wpisywać żądane
cyfry. Wprowadź spację, aby powrócić
do trybu iTAP lub standardowego.
•
Naciśnij przycisk 1, aby wpisać znak
interpunkcyjny lub specjalny.
Podstawy obsługi
52
•
Za pomocą przycisku S przesuwaj
migający kursor w celu wpisania lub
edycji wiadomości tekstowej.
•
Naciśnij przycisk D, aby usunąć znak
po lewej stronie kursora. Przytrzymaj
D
, aby usunąć słowo.
•
Aby anulować wiadomość, naciśnij
przycisk
O
.
Tryb iTAP™
Przy wyświetlonym ekranie wpisywania tekstu
naciśnij przycisk
tryb iTAP. Jeżeli nie jest widoczny wskaźnik
lub
p
, naciśnij
ustawić tryb iTAP jako podstawowy lub
dodatkowy tryb wpisywania tekstu.
W trybie iTAP przyciski poszczególnych liter
wpisywanych wyrazów wystarczy naciskać
jeden raz. Oprogramowanie iTAP na
podstawie naciśniętych przycisków
#
, aby przełączyć się na
OPCJE>Ustawienia tekstu
j
, aby
Page 53
K1.GSM.UG.book Page 53 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
przewiduje typowe wyrazy podczas ich
wpisywania.
Jeżeli na przykład naciśniesz kolejno przyciski
7764
Przytrzymaj
naciśnięty
przycisk
wgórę lub
wdół, aby
wyświetlić listę
wyrazów do
wyboru.
Naciśnij
przycisk
OPCJE
aby otworzyć
opcje
wiadomości.
, telefon wyświetli:
S
,
Naciśnij przycisk
anulować sugerowane słowo.
Wiadm. SMS:7
Uj
X
Prog ram
OPCJEANULUJ
ANULUJ
, aby
Naciśnij
przycisk
S
wprawo, aby
zaakceptować
wyraz
Program
Naciśnij
przycisk
*
aby
wprowadzić
spację
w miejscu
położenia
kursora.
.
,
Jeżeli chcesz otrzymać inne słowo (np.
progresja
), naciśnij kolejno odpowiednie
przyciski, aby wpisać pozostałe znaki.
Wskazówka:
W razie kłopotów
z przypomnieniem sobie, jak działa tryb iTAP,
nie należy się martwić. Na ekranie wpisywania
tekstu można wyświetlić wyjaśnienie,
naciskając
OPCJE>Ustawienia tekstu>Pomoc
.
Tryb standardowy
irozszerzony
Przy wyświetlonym ekranie wpisywania tekstu
naciśnij
standardowy. Jeżeli nie jest widoczny
wskaźnik
OPCJE>Ustawienia tekstu
standardowy jako podstawowy lub
dodatkowy tryb wpisywania tekstu.
Aby wpisać tekst w trybie
kolejno dany przycisk, przechodząc cyklicznie
do kolejnych liter lub cyfr związanych z tym
przyciskiem. Powtarzaj tę czynność przy
wpisywaniu każdej litery. Tryb
działa tak samo, ale umożliwia korzystanie
zwiększej liczby specjalnych znaków
i symboli.
#
, aby przełączyć się na tryb
Vg
lub Vm, naciśnij
, aby ustawić tryb
Tap
, naciskaj
Tap rozszerzony
Podstawy obsługi
53
Page 54
K1.GSM.UG.book Page 54 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Jeżeli na przykład naciśniesz przycisk 7
jeden raz, telefon wyświetli:
Znak jest
wyświetlany
wmiejscu
punktu
wstawienia.
Naciśnij
OPCJE
, aby
otworzyć
opcje
wiadomości.
Wiadm. SMS:2995
Um
P age
OPCJEWYŚLIJ DO
Po wpisaniu tekstu naciśnij
przycisk
WYŚLIJ DO
wprowadzić odbiorców.
, aby
Te l e f o n m o że
zasugerować
słowo.
Naciśnij
przycisk
S
wprawo, aby je
zaakceptować
lub
*
, aby
wprowadzić
spację
w miejscu
położenia
kursora.
Każde zdanie będzie zaczynało się od dużej
litery. W razie potrzeby naciśnij
S
wdół, aby
zmienić dużą literę na małą, zanim kursor
przejdzie do następnej pozycji.
Podstawy obsługi
54
Tryb numeryczny
Przy wyświetlonym ekranie wpisywania tekstu
naciskaj
wskaźnika
aby wpisywać żądane cyfry.
Skrót:
#
do momentu pojawienia się
W
. Naciskaj przyciski numeryczne,
Można także przytrzymać przycisk
numeryczny, aby tymczasowo przełączyć się
na tryb numeryczny z trybu iTAP™ lub
standardowego. Naciskaj przyciski
numeryczne, aby wpisywać żądane cyfry.
Wprowadź spację, aby powrócić do trybu
iTAP.
Tryb symboli
Naciśnij # na ekranie wpisywania tekstu
i przytrzymaj do momentu wyświetlenia listy
symboli. Zaznacz wybrany symbol,
anastępnie naciśnij
przycisk środkowys.
Page 55
K1.GSM.UG.book Page 55 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
zmienić głośność dzwonka przy
wyświetlaczu w stanie bezczynności.
Wskazówka:
naprawdę jest złotem. Dlatego można
szybko przestawić dzwonek w tryb
Wibracje
dolny przycisk głośności, gdy
wyświetlacz znajduje się w stanie
bezczynności. Tryb
włączyć lub wyłączyć także przez
Czasami milczenie
lub
Wyciszony
, przytrzymując
Wyciszony
można
naciśnięcie i przytrzymanie
wyświetlaczu w stanie bezczynności.
#
przy
Przycisk nawigacji
Naciskaj
nawigacji
wdół, w prawo lub
wlewo, aby przewijać
izaznaczać kolejne
pozycje menu. Po zaznaczeniu pozycji naciśnij
przycisk środkowys w celu jej wybrania.
przycisk
S
wgórę,
Przycisk inteligentny
Przycisk inteligentny umożliwia inny sposób
postępowania. Na przykład po zaznaczeniu
danego elementu menu można nacisnąć
przycisk inteligentny w celu wybrania tego
elementu (zamiast naciskać
środkowy
zazwyczaj tę samą operację, co
s
). Przycisk inteligentny wykonuje
Podstawy obsługi
przycisk
przycisk
55
Page 56
K1.GSM.UG.book Page 56 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
środkowys. Aby znaleźć przycisk
inteligentny, zobacz str. 1. Aby zmienić
funkcję przypisaną przyciskowi
inteligentnemu przy wyświetlaczu w stanie
bezczynności, zobacz str. 89.
Wybieranie głosowe
Korzystanie z wybierania głosowego
Wybieranie głosowe służy do wygodnego
nawiązywania połączeń z osobami, które
uprzednio zostały dodane do funkcji
wybierania głosowego.
Wskazówka:
mów w normalnym tempie, z zachowaniem
typowej głośności.
1
Naciśnij i zwolnij
głosowego
Te l ef on w yświetli monit o wypowiedzenie
nazwy ze spisu telefonów.
56
Podczas wypowiadania nazwy
przycisk wybierania
po prawej stronie telefonu.
Podstawy obsługi
2
Wypowiedz nagraną nazwę ze spisu
telefonów.
Jeżeli telefon rozpozna nazwę,
automatycznie nawiąże połączenie.
Informacje dodatkowe:
•
Telefon może wyświetlić monit o
powtórzenie. Jeżeli nazwa nie zostanie
rozpoznana, telefon nie nawiąże
połączenia.
•
Aby wybieranie głosowe działało
poprawnie, należy wcześniej dodać
osoby do funkcji wybierania
głosowego, nagrywając odpowiednie
nazwy głosowe. Dla określonego wpisu
w spisie telefonów należy wybrać
OPCJE
>
Dodaj do wyb. głos
należy nacisnąć przycisk
postępować zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie.
. Następnie
NAGRAJ
i
Page 57
K1.GSM.UG.book Page 57 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Dodawanie wpisów spisu telefonów do
funkcji wybierania głosowego jest możliwe
wyłącznie w przypadku wpisów znajdujących
się w pamięci telefonu.
Wyświetlacz zewnętrzny
Po zamknięciu telefonu na wyświetlaczu
zewnętrznym są wyświetlane godzina, data,
wskaźniki stanu oraz powiadomienia
opołączeniach przychodzących i innych
zdarzeniach. Aby obejrzeć listę wskaźników
stanu telefonu, zobacz str. 49.
Głośnik
Do przeprowadzania rozmów bez
konieczności trzymania telefonu przy uchu
można wykorzystać głośnik, który jest
wbudowany w telefon i działa w trybie bez
używania rąk.
Podczas połączenia naciśnij przycisk
aby włączyć głośnik. Komunikat
będzie widoczny na wyświetlaczu aż do chwili
jego wyłączenia lub do zakończenia
połączenia.
Uwaga:
telefon jest podłączony do głośnomówiącego
zestawu samochodowego lub zestawu
słuchawkowego.
Głośnik nie będzie działał, jeżeli
GŁOŚNIK
Głośnik wł.
,
Kody i hasła
Czterocyfrowy
ustawiony pierwotnie jako
Sześciocyfrowy
ustawiony pierwotnie jako
operator nie zmienił tych kodów, należy je
zmienić we własnym zakresie:
Ścieżka: s >
>
Nowe hasła
Można także zmienić
kod odblokowania
kod zabezpieczeń
w Ustawienia >Zabezpieczenia
kod PIN karty SIM
Podstawy obsługi
1234
.
000000
jest
jest
. Jeżeli
.
57
Page 58
K1.GSM.UG.book Page 58 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Jeżeli nie pamiętasz kodu odblokowania:
wyświetleniu monitu
spróbuj wprowadzić ciąg cyfr 1234 lub cztery
ostatnie cyfry numeru swojego telefonu.
Jeżeli to nie poskutkuje, naciśnij
iwprowadź sześciocyfrowy kod zabezpieczeń.
Gdy zapomnisz innych kodów:
zapomnisz kodu zabezpieczeń, kodu PIN
karty SIM, kodu PIN2 lub hasła ograniczania
połączeń, skontaktuj się z operatorem.
Wprowadź kod odblok.
s
Gdy
Po
Blokowanie
i odblokowywanie
telefonu
Te l ef on m ożna zablokować w celu
zabezpieczenia go przed wykorzystaniem
przez inne osoby. Do blokowania
i odblokowywania telefonu konieczna jest
Podstawy obsługi
58
znajomość czterocyfrowego kodu
odblokowania.
Ręczne blokowanie
s>w Ustawienia>Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu >Zablokuj teraz
Automatyczne blokowanie
każdorazowym jego wyłączaniu: naciśnij
s>w Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu >Autoblokada >wł.
Uwaga:
można nawiązywać nawet wtedy, gdy telefon
jest zablokowany (zobacz str. 69).
Zablokowany telefon może nadal dzwonić lub
wibrować, sygnalizując przychodzące
połączenia lub wiadomości,
połączenia wymaga odblokowania telefonu
Połączenia z numerami alarmowymi
telefonu: naciśnij
.
telefonu przy
ale odebranie
.
Page 59
K1.GSM.UG.book Page 59 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Dostosowywanie
Profil dzwonka
Każdy profil dzwonka wykorzystuje inny
zestaw dźwięków lub wibracji,
sygnalizujących połączenia przychodzące oraz
innego rodzaju zdarzenia. Wyboru można
dokonać spośród następujących profili:
õ GłośnyÎ Wibracje ö Dzwonek po
wibracji
ô Cichy Ì Wibracje
i dzwonek
Wskaźnik profilu dzwonka pojawia się
w górnej części wyświetlacza w stanie
bezczynności. Aby wybrać profil:
Ścieżka: s>
>
Profil
nazwa profilu
w Ustawienia >Dzwonki
Í Wyciszony
Skrót:
Gdy
wyświetlacz jest w stanie
bezczynności
wgórę lub w dół, aby szybko zmienić profil
dzwonka. Przy
przycisk głośności, aby wyświetlić profil
dzwonka, naciśnij przycisk inteligentny, aby
zmienić profil, a następnie naciśnij przycisk
głośności, aby zapisać zmianę.
, naciśnij przyciski głośności
zamkniętym telefonie
naciśnij
Zmiana sygnałów
powiadamiania w profilu
dzwonka
Sygnały powiadamiania o połączeniach
przychodzących oraz o innych zdarzeniach
mogą być zmieniane. Zmiany są zapisywane
wbieżącym profilu dzwonka.
Dostosowywanie
59
Page 60
K1.GSM.UG.book Page 60 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ścieżka: s>
>
Szczegóły
Uwaga:
w Ustawienia >Dzwonki
profilu
Profil
reprezentuje bieżący profil
dzwonka. Nie można ustawić sygnału
powiadamiania dla profilu dzwonka
1
Przewiń do opcji
Linia 2
w przypadku telefonów
Połączenia
(lub
Wyciszony
Linia 1
obsługujących dwie linie), a następnie
naciśnij przycisk
ZMIEŃ
, aby wprowadzić
zmiany.
2
Przejdź do wybranego sygnału
powiadamiania, a następnie naciśnij
przycisk środkowys.
3
Naciśnij przycisk
WSTECZ
, aby zapisać
ustawienia sygnału powiadamiania.
Dostosowywanie
60
, lub
Data i czas
Telefon może automatycznie aktualizować
strefę czasową, godzinę idatę. Data i godzina
są wykorzystywane do obsługi kalendarza.
.
Aby
zsynchronizować
datę igodzinę zsiecią: naciśnij
s>w Ustawienia >Ustawienia początkowe
>
Czas i data >Autoaktualizacja >Czas i strefa
czasowa
. Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji
automatycznej aktualizacji strefy czasowej,
daty i godziny, wybierz
Aby
ręcznie
ustawić strefę czasową, datę
igodzinę, wyłącz funkcję
anastępnie: naciśnij
>
Ustawienia początkowe >Czas i data
>
Strefa czasowa, godzina
do miasta na liście stref czasowych, wpisz
pierwszą literę jego nazwy za pomocą
klawiatury.
strefę czasową,
Tylko czas
.
Autoaktualizacja
s>w Ustawienia
lub
data
. Aby przejść
,
Page 61
K1.GSM.UG.book Page 61 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wskazówka:
wcelu ułatwienia dostępu, należy nacisnąć
s>É Narzędzia >Zegar światowy
otwarciu opcji
przycisk
czasowych.
Aby wybrać zegar
przy wyświetlaczu w stanie bezczynności,
naciśnij
>
Ekran główny >Zegar
Aby wybrać trzy strefy czasowe
. Po
Zegar światowy
OPCJE
, aby wyświetlić
analogowy lub cyfrowy
s>w Ustawienia >Personalizacja
można nacisnąć
Widok mapy
.
stref
Ta pe ta
Istnieje możliwość ustawienia zdjęcia, obrazu
lub animacji jako tapety (tła), która będzie
wyświetlana na wyświetlaczu w stanie
bezczynności.
Ścieżka: s>
>
Tapeta
w Ustawienia >Personalizacja
Opcje
Obraz
Układ
Naciśnij przycisk
następnie
aby wybrać obraz albo wybierz
opcję (
żaden
Wybierz opcję
wyśrodkować obraz na
wyświetlaczu,
powielić obraz, tak aby wypełnił
cały wyświetlacz lub
ekranu
, aby rozciągnąć obraz tak,
aby zajął cały wyświetlacz.
ZMIEŃ
, a
S
wgórę lub w dół,
), aby wyłączyć tapetę.
Wyśrodkowanie
Dachówki
, aby
, aby
Dopasuj do
Wygaszacz ekranu
Jako wygaszacz ekranu można ustawić
zdjęcie, obrazek lub animację. Wygaszacz
ekranu jest wyświetlany wtedy, gdy klapka
jest otwarta i przez określony czas nie
zostanie wykryta aktywność telefonu.
Dostosowywanie
61
Page 62
K1.GSM.UG.book Page 62 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wskazówka:
ekranu, natomiast nie przyczynia się do
zaoszczędzenia energii baterii. Aby wydłużyć
czas eksploatacji baterii, wygaszacz ekranu
należy wyłączyć.
Ścieżka: s>
>
Wygaszacz ekranu
Opcje
Obraz
Opóźnienie
62
Funkcja ta pomaga w ochronie
w Ustawienia >Personalizacja
Naciśnij przycisk
następnie
aby wybrać obraz bądź
animację albo wybierz opcję
(
żaden
), aby wyłączyć wygaszacz
ekranu.
Wybierz czas braku aktywności,
po którym na wyświetlaczu
pojawi się wygaszacz ekranu.
Dostosowywanie
ZMIEŃ
S
wgórę lub w dół,
, a
Motywy
Motyw
to zestaw plików obrazów
iplików dźwiękowych, które można
stosować w telefonie. Większość motywów
zawiera obraz tapety, obraz wygaszacza
ekranu i dźwięk dzwonka. Telefon może już
być fabrycznie wyposażony w pewne
motywy, a dodatkowe motywy można pobrać.
Aby
zastosować
s>h Multimedia >Motywy >motyw
Aby
pobrać
Aby
usunąć
s>h Multimedia >Motywy
wybranego motywu i naciśnij
lub
Usuń wszystko
Uwaga:
zostały pobrane.
Usunąć można tylko te motywy, które
motyw, naciśnij
motyw, zobacz str. 102.
motyw, naciśnij
, przejdź do
OPCJE>Usuń
.
.
Page 63
K1.GSM.UG.book Page 63 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Wygląd wyświetlacza
Aby wybrać
wygląd i charakter jego wyświetlaczowi:
naciśnij
>
Skórka
Aby ustawić
s>w Ustawienia >Ustawienia początkowe
>
Jasność
W celu przedłużenia okresu eksploatacji
baterii
gdy telefon nie jest używany. Jest ono
ponownie włączane po otwarciu klapki lub
naciśnięciu dowolnego przycisku. Aby
określić czas, który ma upłynąć, zanim
podświetlenie zostanie wyłączone:
Naciśnij
>
Ustawienia początkowe >Podświetlenie
Uwaga:
podświetlenie dla aplikacji Java™, należy
skórkę
telefonu, która nadaje
s>w Ustawienia >Personalizacja
.
jasność
wyświetlacza: naciśnij
.
podświetlenie
s>w Ustawienia
Aby włączyć lub wyłączyć
klawiatury wyłącza się,
.
nacisnąć
>
W celu wydłużenia okresu eksploatacji baterii
wyświetlacz
nie jest używany. Wyświetlacz włącza się
ponownie po otwarciu klapki lub naciśnięciu
dowolnego przycisku. Aby określić czas, jaki
ma upłynąć, zanim wyświetlacz zostanie
wyłączony:
Naciśnij
>
s>w Ustawienia >Ustawienia Java
Podświetlenie aplik.
może się wyłączać, gdy telefon
s>w Ustawienia
Ustawienia początkowe >Limit wyświetlania wył.
Opcje odbierania
Połączenia przychodzące można odbierać
różnymi sposobami. Aby włączyć lub
wyłączyć opcję odbierania:
Ścieżka: s>
>
Ustawienia połączeń >Opcje odbierania
w Ustawienia
Dostosowywanie
63
Page 64
K1.GSM.UG.book Page 64 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Opcje
Dowolny
klawisz
Otwórz, aby
odebrać
Odpowiedź
opóźniona
Odbieranie przez naciśnięcie
dowolnego przycisku.
Odbieranie przez otwarcie
klapki.
Ustawianie opcji odbierania
zopóźnieniem (zobacz
str. 65).
Dostosowywanie
64
Page 65
K1.GSM.UG.book Page 65 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Połączenia
Informacje na temat nawiązywania
i odbierania połączeń znajdują się na
stronie 30.
Wyłączanie sygnału
powiadomienia
opołączeniu
Za pomocą przycisków głośności można
wyłączyć sygnał powiadomienia o połączeniu
przychodzącym przed jego odebraniem.
Opóźnione odbieranie
Jeśli chcesz odebrać połączenie, ale
wcześniej musisz wyjść z pomieszczenia,
możesz opóźnić odebranie połączenia.
Gdy telefon dzwoni, naciśnij przycisk
lub przycisk wybierania głosowego. Telefon
przestanie dzwonić, a rozmówca usłyszy
krótką wiadomość, np. „Proszę czekać.
Połączenie zostanie odebrane za chwilę”.
Połączenie pozostaje zawieszone aż do
naciśnięcia przycisku
Aby włączyć funkcję
nagrać własną wiadomość dla funkcji
Odpowiedź opóźniona
s >w Ustawienia >Ustawienia połączeń
>
Opcje odbierania >Odpowiedź opóźniona.
Uwaga:
opóźniona
Gdy włączona jest funkcja
, funkcja
ROZMAWIAJ
Odpowiedź opóźniona
(maks. 10 sekund), naciśnij
Otwórz, aby odebrać
Połączenia
OPÓZNIAJ
.
lub
Odpowiedź
nie działa.
65
Page 66
K1.GSM.UG.book Page 66 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ostatnie połączenia
Telefon przechowuje listy połączeń
przychodzących i wychodzących, nawet
wówczas, gdy połączenie nie zostało
zrealizowane. Ostatnie połączenia znajdują się
na początku listy. Najstarsze połączenia są
usuwane w miarę dodawania nowych.
Skrót:
Naciśnij N przy wyświetlaczu
w stanie bezczynności, aby zobaczyć listę
wybranych połączeń.
Ścieżka: s>
przycisk
>
Przychodzące
Przejdź do połączenia. Symbol % obok
połączenia oznacza, że połączenie zostało
zrealizowane.
•
Aby wybrać numer, naciśnij N.
s Ostatnie połączenia
*
lub#, aby wybrać
lub
Wychodzące
, naciśnij
•
Aby zobaczyć szczegółowe informacje
dotyczące połączenia (np. datę
igodzinę), naciśnij
środkowy
•
Aby zobaczyć
naciśnij
zawierać:
Opcje
Zapisz
Usuń
Usuń wszystko
Pokaż ID
s
OPCJE
Utworzenie wpisu spisu
telefonów, zawierającego
numer w polu
Zapisz
numer jest już zapisany.
Usuwanie wpisu.
Usuwanie wszystkich
wpisów z listy.
Pokazywanie numeru
rozmówcy przy następnym
połączeniu.
przycisk
.
Menu ostatn. połączeń
. To menu może
Numer
jest niedostępna, jeśli
,
. Opcja
66
Połączenia
Page 67
K1.GSM.UG.book Page 67 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Opcje
Ukryj ID
Wyślij
wiadomość
Wyślij wiad.
głosową
Dodaj cyfry
Dołącz numer
Ukrywanie numeru
rozmówcy przy następnym
połączeniu.
Otwieranie nowej
wiadomości tekstowej
o numerze podanym w polu
Do
.
Rozpoczynanie nagrania
głosowego, które można
następnie wysłać pod
wybrany numer.
Dodawanie cyfr po
numerze.
Dołączanie numeru ze spisu
telefonów lub listy ostatnich
połączeń.
Opcje
Wyślij DTMF
Rozmowa,
potem faks
Filtruj wg
Notatnik
Wysyłanie numeru do sieci
jako tonów DTMF.
Ta opcja jest dostępna tylko
wczasie połączenia.
Rozmowa i wysyłanie
faksu w ramach
jednego połączenia (zobacz
str. 93).
Wybieranie wybranych lub
odebranych połączeń.
Otwieranie numeru
w edytorze tekstu.
Połączenia
67
Page 68
K1.GSM.UG.book Page 68 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Ponowne wybieranie
numeru
1
Naciśnij N przy wyświetlaczu w stanie
bezczynności, aby zobaczyć listę ostatnich
połączeń.
2
Przejdź do numeru, który chcesz wybrać,
anastępnie naciśnij przycisk
Jeśli słyszysz
komunikat
zajęty
ponownie wybrać numer. Gdy można
nawiązać połączenie, telefon jednokrotnie
dzwoni lub wibruje, wyświetla komunikat
Ponowne wybieranie powiodło się
połączenie.
68
sygnał zajętości
Połączenie nieudane: Numer
, możesz nacisnąć N lub
Połączenia
N
.
iwidzisz
PONÓW
i realizuje
, aby
Odpowiadanie na
połączenie
Telefon rejestruje połączenia nieodebrane
iwyświetla komunikat
jest liczbą nieodebranych połączeń.
1
Naciśnij
połączeń przychodzących.
2
Zaznacz połączenie, na które chcesz
odpowiedzieć, a następnie naciśnij
POKAŻ
Xpoł. nieodebr.
, aby zobaczyć listę
, gdzie X
N
.
Identyfikacja rozmówcy
Funkcja identyfikacji rozmówcy
umożliwia podczas połączenia
przychodzącego pokazanie numeru
rozmówcy na wyświetlaczu zewnętrznym
iwewnętrznym.
Telefon wyświetli nazwę izdjęcie rozmówcy,
jeżeli są one zapisane w spisie telefonów lub
Page 69
K1.GSM.UG.book Page 69 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
komunikat
dotyczące rozmówcy są niedostępne.
Poszczególnym wpisom w spisie telefonów
można przyporządkować różne dzwonki
identyfikujące (zobacz str. 78).
Aby pokazać lub ukryć
telefonu
wychodzącym, wprowadź ten numer na
wyświetlaczu i naciśnij
>
Ukryj ID/Pokaż ID
Poł. przychodzące
przy następnym połączeniu
.
, jeżeli informacje
własny numer
OPCJE
Połączenia z numerami
alarmowymi
Operator sieci programuje jeden lub kilka
numerów alarmowych, np. nr 999, które
można wybierać wkażdej chwili, nawet gdy
telefon jest zablokowany lub gdy nie została
włożona karta SIM.
Uwaga:
wzależności od kraju. Wstępnie
zaprogramowane numery alarmowe mogą nie
działać we wszystkich lokalizacjach,
apołączeń z numerami alarmowymi nie
można czasem nawiązywać z powodu
problemów z siecią, środowiskiem lub
z powodu zakłóceń.
1
2
Numery alarmowe różnią się
Naciskając przyciski klawiatury, wybierz
numer alarmowy.
Naciśnij N, aby połączyć się z numerem
alarmowym.
Poczta głosowa
Sieć, z której korzystasz, przechowuje
otrzymywane przez Ciebie wiadomości
poczty głosowej. Aby odsłuchać wiadomości
poczty głosowej, wybierz odpowiedni numer
poczty głosowej.
Połączenia
69
Page 70
K1.GSM.UG.book Page 70 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Uwaga:
Operator sieci może oferować
dodatkowe informacje dotyczące tej funkcji.
Po
otrzymaniu
wiadomości poczty głosowej
telefon wyświetla wskaźnik wiadomości
głosowej
Naciśnij przycisk
t
oraz komunikat
POŁĄCZ
Nowa wiadomość
, aby odsłuchać
.
wiadomość.
Aby
sprawdzić
Ścieżka: s >
wiadomości poczty głosowej:
e Wiadomości >Poczta głosowa
Te l ef on m oże wyświetlić monit o wpisanie do
pamięci numeru poczty głosowej. Jeśli nie
znasz swojego numeru poczty głosowej,
skontaktuj się zoperatorem.
Uwaga:
Wpisując numer poczty głosowej, nie
można wykonać następujących operacji:
Wstaw pauzę
(oczekiwanie) oraz
(pauza),
Wstaw oczekiwanie
Wstaw 'n'
(numer). Jeżeli
chcesz zapisać numer poczty głosowej
wykorzystując te znaki, utwórz dla niego wpis
w spisie telefonów. Następnie możesz
Połączenia
70
korzystać z tego numeru do połączeń zpocztą
głosową.
Aby
zmienić
numer poczty głosowej lub
wyłączyć powiadomienia, naciśnij
s>e Wiadomości
OPCJE
i wybierz
>
Ustawienia poczty głos.
, a następnie przycisk
Ustawienia
Page 71
K1.GSM.UG.book Page 71 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Inne funkcje
Połączenia
zaawansowane
Aby uzyskać więcej informacji na temat
nawiązywania połączeń za pomocą
wybierania głosowego, zobacz str. 56.
Funkcje
wybieranie skrócone
Aby użyć funkcji
wybrania wpisu ze spisu telefonów,
przypisanego do jednego z klawiszy od 1 do
9, przytrzymaj odpowiedni klawisz aż do
wyświetlenia wpisu (
szybkiego wybierania
1do9
).
w celu
Funkcje
wybieranie skrócone cd.
Uwaga:
spisu telefonów zapisanych pod numerem
10 i wyższymi można przeczytać wczęści
„szybkie wybieranie” na stronie 72.
Informacje na temat dodawania nowych
wpisów do spisu telefonów znajdują się na
stronie 31. Informacje na temat edycji
numeru wybierania skróconego (
przypisanego do wpisu spisu telefonów
znajdują się na stronie 81.
Inne funkcje – Połączenia zaawansowane
O szybkim wybieraniu wpisów ze
Pozycja nr
)
71
Page 72
K1.GSM.UG.book Page 72 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
ustawianie listy wybierania skróconego
Funkcja wybierania skróconego może
być skojarzona z wpisami ze spisu
telefonów lub z listy wybierania ustalonego:
Naciśnij
początkowe
telefonu
s>w Ustawienia >Ustawienia
>
Szybkie wybieranie >Pamięć
lub
Wybieranie ustalone
.
szybkie wybieranie
Szybkie wybieranie wpisu ze spisu
telefonów:
Wpisz numer szybkiego wybierania, naciśnij
#
, a następnie N.
Uwaga:
O metodzie skróconego wybierania
wpisów ze spisu telefonów przypisanych do
przycisków 1-9 można przeczytać wczęści
„wybieranie skrócone” na stronie 71.
Inne funkcje – Połączenia zaawansowane
72
Funkcje
szybkie wybieranie cd.
Informacje na temat dodawania nowych
wpisów do spisu telefonów znajdują się na
stronie 31. Informacje na temat edycji
numeru wybierania skróconego (
Pozycja nr
)
przypisanego do wpisu spisu telefonów
znajdują się na stronie 81.
Wskazówka:
Aby przypomnieć sobie
numer szybkiego wybierania, należy
nacisnąć przycisk
s>n Spis telefonów
,
zaznaczyć wpis i nacisnąć
przycisk środkowys.
ustawianie listy szybkiego wybierania
Funkcja szybkiego wybierania może
być skojarzona z wpisami ze spisu
telefonów lub z listy wybierania ustalonego:
Naciśnij
początkowe
telefonu
s>w Ustawienia >Ustawienia
>
Szybkie wybieranie >Pamięć
lub
Wybieranie ustalone
.
Page 73
K1.GSM.UG.book Page 73 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
dołączanie numeru telefonu
Wybierz numer kierunkowy lub
prefiks dla numeru ze spisu telefonów,
anastępnie
OPCJE >Dołącz numer
.
Funkcje
notatnik
Ostatnio wprowadzony numer jest
przechowywany w
notatniku
. Notatnik
umożliwia „zapisanie” numeru podczas
połączenia do późniejszego użycia. Aby
wyświetlić notatnik:
Naciśnij
anastępnie >
s>s Ostatnie połączenia, OPCJE
Notatnik
.
•
Aby wybrać numer, naciśnij N.
•
Aby utworzyć wpis w spisie
telefonów dla numeru z pola
naciśnij przycisk
•
Aby otworzyć
ZAPISZ
.
Menu wybierania
w celu
dołączenia numeru lub wpisania
znaku specjalnego, naciśnij
Inne funkcje – Połączenia zaawansowane
OPCJE
,
Nr
,
.
73
Page 74
K1.GSM.UG.book Page 74 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
połączenia międzynarodowe
Jeśli telefon umożliwia nawiązywanie
połączeń międzynarodowych, naciśnij
i przytrzymaj
0
, aby wpisać obowiązujący
lokalnie międzynarodowy kod
odblokowania (oznaczony symbolem
+
Następnie, naciskając przyciski klawiatury,
wpisz numer kierunkowy kraju i numer
telefonu.
zawieszanie połączenia
Naciśnij
OPCJE>Zawieś
, aby zawiesić
wszystkie aktywne połączenia.
wyłączanie mikrofonu w trakcie
połączenia
Naciśnij przycisk
lub
OPCJE>Wycisz
WYCISZ
(jeśli jest dostępny)
, aby wyłączyć mikrofon
w przypadku wszystkich aktywnych
połączeń.
Inne funkcje – Połączenia zaawansowane
74
Funkcje
połączenie oczekujące
Jeżeli w trakcie jednego połączenia
nadejdzie drugie, słyszalny będzie sygnał
powiadamiania.
).
Naciśnij
N
, aby odebrać nowe połączenie.
•
Aby przełączyć się pomiędzy
połączeniami, naciśnij przycisk
PRZEŁĄCZ
•
Aby połączyć ze sobą oba
połączenia, naciśnij przycisk
•
Aby zakończyć zawieszone
połączenie, naciśnij
zawieszone
.
POŁĄCZ
.
OPCJE>Zakończ
.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję
połączenia oczekującego, naciśnij
s>w Ustawienia >Ustawienia połączeń
>
Połączenie oczekujące >wł.
lub
wył.
Page 75
K1.GSM.UG.book Page 75 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
połączenie konferencyjne
Podczas połączenia:
Wybierz następny numer, naciśnij
anastępnie naciśnij
OPCJE >Połącz
N
.
przełączanie połączenia
Podczas połączenia:
OPCJE >Przełącz
, wybierz numer, na który
chcesz przełączyć połączenie, naciśnij
przekierowywanie połączeń
Konfiguracja lub anulowanie
przekierowywania połączeń:
s>w Ustawienia >Przekaz połączeń
Funkcje
ograniczanie połączeń
Ograniczanie połączeń wychodzących
,
lub przychodzących:
s>w Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Ogranicz połączenia
ograniczanie połączeń
Ograniczanie połączeń wychodzących
N
lub przychodzących:
s>w Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Ograniczenia połączeń
zmiana linii telefonicznej
Jeżeli posiadasz kartę SIM
obsługującą dwie linie, możesz zmienić linię
tak, aby nawiązywać i odbierać połączenia
przy użyciu innego numeru telefonu.
s>w Ustawienia >Stan telefonu
>
Aktywna linia
Inne funkcje – Połączenia zaawansowane
75
Page 76
K1.GSM.UG.book Page 76 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
wybieranie ustalone
Po włączeniu wybierania ustalonego
można wybierać tylko numery z listy
wybierania ustalonego.
Aby wysłać tony DTMF podczas połączenia,
naciskaj po prostu przyciski numeryczne
albo przewiń do numeru w spisie telefonów
lub na liście ostatnich połączeń i wybierz
OPCJE>Wyślij DTMF
.
Spis telefonów
Uwaga:
przechowywane w pamięci telefonu lub na
karcie SIM. Aby wybrać, które wpisy mają być
wyświetlane, należy nacisnąć
telefonów
wybrać
Spis telefonów może zawierać wpisy
s>n Spis
, a następnie
Telefon i karta SIM, Karta SIM
OPCJE>Widok
lub
. Można
Telefon
.
Page 77
K1.GSM.UG.book Page 77 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
szybkie wybieranie wpisu spisu telefonów
Można przypisać przyciski od 1 do 9 do
wpisów spisu telefonów. Po ich przypisaniu,
gdy naciśniesz i przytrzymasz przycisk,
telefon rozpocznie nawiązywanie
połączenia z numerem z danego wpisu.
Uwaga:
przyciski, np.
Operator może przypisać niektóre
1
, do numeru poczty
głosowej. Można przyspieszyć tylko
wybieranie numerów ze spisu telefonów
przechowywanych w pamięci telefonu (ale
nie numerów zapisanych na karcie SIM).
Funkcje
szybkie wybieranie wpisu spisu telefonów
cd.
Aby
przypisać przycisk szybkiego
wybierania
, naciśnij s >
n Spis telefonów
iprzewiń do wpisu spisu telefonów.
Następnie naciśnij
wybierania
i wybierz przycisk szybkiego
OPCJE >Dodaj do sz.
wybierania.
Aby
użyć przycisku szybkiego wybierania
,
po prostu naciśnij i przytrzymaj przycisk
przy wyświetlaczu w stanie bezczynności.
Inne funkcje – Spis telefonów
77
Page 78
K1.GSM.UG.book Page 78 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
edytowanie lub usuwanie wpisu spisu
telefonów
Edytowanie numeru zapisanego w spisie
telefonów:
s >n Spis telefonów
spisu telefonów i naciśnij
wybrać
Edytuj kontakt, Usuń kontakt
, przewiń do wpisu
OPCJE
. Możesz
lub inne
opcje.
Skrót:
W spisie telefonów naciskaj przyciski
klawiatury, aby wprowadzić pierwsze litery
danego wpisu. Możesz też naciskać
*i#
, aby zobaczyć często używane
wpisy lub wpisy z innych kategorii.
Inne funkcje – Spis telefonów
78
Funkcje
ustawianie dzwonka identyfikującego
wpis spisu telefonów
Przyporządkowanie sygnału powiadamiania
(dzwonka identyfikującego) do wpisu:
s>n Spis telefonów >wpis
naciśnij
>
Uwaga:
OPCJE>Edytuj kontakt >Dzwonek
nazwa dzwonka
Opcja
Dzwonek
, a następnie
jest niedostępna
w przypadku wpisów zapisanych na karcie
SIM.
Uaktywnianie dzwonków identyfikujących:
s>w Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu >Dzwonki
Page 79
K1.GSM.UG.book Page 79 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
ustawianie obrazka identyfikującego wpis
spisu telefonów
Przyporządkowanie zdjęcia lub obrazka
wyświetlanego po nadejściu połączenia od
rozmówcy, z którym związany jest dany
wpis:
s>n Spis telefonów >wpis
naciśnij
>
Uwaga:
OPCJE>Edytuj kontakt >Obraz
nazwa obrazu
Opcja
Obraz
jest niedostępna
, a następnie
w przypadku wpisów zapisanych na karcie
SIM.
Funkcje
ustawianie widoku obrazków
identyfikujących w spisie telefonów
Wyświetlanie wpisów jako listy tekstowej
lub wykazu zdjęć identyfikujących:
s>n Spis telefonów
OPCJE>Ustawienia >Pokazuj wg
>
nazwa widoku
, a następnie naciśnij
ustawianie kategorii wpisu spisu
telefonów
s>n Spis telefonów >wpis
naciśnij
>
Uwaga:
OPCJE>Edytuj kontakt >Kategoria
nazwa kategorii
Opcja
Kategoria
, a następnie
jest niedostępna
w przypadku wpisów zapisanych na karcie
SIM.
Po otwarciu spisu telefonów naciśnij
*
lub#, aby wyświetlić kategorie.
Inne funkcje – Spis telefonów
79
Page 80
K1.GSM.UG.book Page 80 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
ustawianie widoku kategorii w spisie
telefonów
s>n Spis telefonów
, a następnie naciśnij
OPCJE >Filtruj wg >nazwa kategorii
Możesz wyświetlać wszystkie wpisy, wpisy
w zdefiniowanej wcześniej kategorii (
Osobiste, Ogólna, VIP
) lub wpisy należące do
Biznes
kategorii, która została utworzona przez
użytkownika.
Skrót:
Po otwarciu spisu telefonów naciśnij
*
lub#, aby wyświetlić kategorie.
tworzenie nowej kategorii
s>n Spis telefonów
, a następnie naciśnij
OPCJE>Zarządzaj kontaktami >Edytuj kategorie
>
[Nowa kategoria]
Wprowadź nazwę kategorii, a następnie
wybierz ze spisu telefonów wpisy, które
mają do niej należeć.
Inne funkcje – Spis telefonów
80
Funkcje
edycja kategorii
s>n Spis telefonów
, a następnie naciśnij
OPCJE>Zarządzaj kontaktami >Edytuj kategorie
Znajdź nazwę kategorii i naciśnij
OPCJE>Edytuj kategorię
,
Można edytować nazwę kategorii, należące
.
do niej kontakty, dzwonek identyfikujący lub
obraz. Telefon używa dzwonka
identyfikującego i obrazu przy każdym
połączeniu przychodzącym od kontaktów
z danej kategorii.
Page 81
K1.GSM.UG.book Page 81 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
ustawianie numeru szybkiego wybierania
dla wpisu spisu telefonów
Aby ustawić
s>n Spis telefonów
inaciśnij
Pozycja nr
dla wpisu:
, zaznacz wpis
OPCJE>Dodaj do sz. wybierania
Aby szybko wybrać wpis, naciśnij i
przytrzymaj odpowiedni klawisz przypisany
do danego wpisu. Informacje na temat
wybierania skróconego znajdują się na
stronie 71.
Funkcje
ustawianie numeru podstawowego lub
adresu dla wpisu spisu telefonów
Określanie numeru podstawowego dla
wpisu zawierającego kilka numerów:
s >n Spis telefonów
anastępnie wybierz
podstawowy
Uwaga:
>
numer
Opcja
, zaznacz wpis,
OPCJE>Ustaw
lub
adres
Ustaw podstawowy
jest
niedostępna w przypadku wpisów
zapisanych na karcie SIM.
Wskazówka:
Podstawowy
W trybie wyświetlania numeru
można nadal przeglądać inne
numery zapisane pod daną nazwą. Aby
zobaczyć pozostałe numery, należy
zaznaczyć nazwę inacisnąć
S
wprawo
lub w lewo.
Inne funkcje – Spis telefonów
81
Page 82
K1.GSM.UG.book Page 82 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
tworzenie grupowej listy wysyłkowej
Istnieje możliwość umieszczania wielu
wpisów w spisie telefonów w grupowej
liście wysyłkowej i wysyłania wiadomości
do wszystkich osób z listy. Aby utworzyć
listę:
s>n Spis telefonów
, a następnie naciśnij
OPCJE>Utwórz nowy >Lista wiadomości
Nazwę listy można wybierać jako adres
wprzypadku wiadomości multimedialnych.
Uwaga:
Lista wiadomości
nie może zawierać
wpisów zapisanych na karcie SIM.
Inne funkcje – Spis telefonów
82
Funkcje
sortowanie listy spisu telefonów
Określanie kolejności wyświetlania wpisów
na liście:
s>n Spis telefonów
OPCJE>Ustawienia>Sortuj według
>
porządek sortowania
, a następnie
Listę wpisów spisu telefonów można
sortować według pozycji
Imię
lub
Nazwisko
.
kopiowanie poszczególnych wpisów spisu
telefonów
Kopiowanie wpisu z telefonu na kartę SIM
lub z karty SIM do telefonu:
s>n Spis telefonów
inaciśnij
OPCJE>Kopiuj na kartę SIM
, przewiń do wpisu
lub
Skopiuj
na telefon
Page 83
K1.GSM.UG.book Page 83 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
kopiowanie wielu wpisów spisu telefonów
Kopiowanie wielu wpisów spisu telefonów
między telefonem a kartą SIM:
s>n Spis telefonów
naciśnij
wybierz
OPCJE>Wybierz z wielu
Kopiuj na kartę SIM
, przewiń do wpisu,
, a następnie
lub
Skopiuj na telefon
wysyłanie wpisu spisu telefonów
wwiadomości tekstowej
Aby wysłać wpis spisu telefonów
wwiadomości tekstowej:
s>n Spis telefonów
inaciśnij
OPCJE>Wyślij dane kontaktowe
, przewiń do wpisu
Funkcje
wysyłanie wpisu spisu telefonów
wwiadomości multimedialnej
Aby wysłać wpis spisu telefonów
wwiadomości multimedialnej:
s>n Spis telefonów
naciśnij
>
OPCJE>Wyślij dane kontaktowe
Wiadomość MMS
, przewiń do wpisu,
wysyłanie wpisu spisu telefonów do
innego urządzenia
Wysyłanie wpisu spisu telefonów do innego
telefonu, komputera lub urządzenia:
s>n Spis telefonów
inaciśnij
OPCJE>Wyślij dane kontaktowe
Inne funkcje – Spis telefonów
, przewiń do wpisu
83
Page 84
K1.GSM.UG.book Page 84 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
drukowanie wpisu spisu telefonów
za pośrednictwem połączenia
Bluetooth™
Za pomocą połączenia bezprzewodowego
Bluetooth można wysłać wpis spisu
telefonów z telefonu do drukarki.
s>n Spis telefonów
Zaznacz wpis, który chcesz wydrukować,
inaciśnij
Nie można wydrukować listy
Aby uzyskać więcej informacji na temat
połączeń Bluetooth, zobacz str. 39.
84
OPCJE>Drukuj
Inne funkcje – Wiadomości
.
Lista wysyłkowa
Wiadomości
Funkcje
wysyłanie wiadomości tekstowej
s>e Wiadomości >Utwórz wiadomość
wysyłanie wiadomości e-mail
s>e Wiadomości >Utwórz wiadomość
>
Nowy e-mail
wysyłanie wiadomości głosowej
.
s>e Wiadomości >Utwórz wiadomość
>
Nowa wiadm. głosowa
Aby nagrać wiadomość głosową, naciśnij
przycisk
inaciśnij przycisk
nagrania do wiadomości będzie można
wprowadzić adresy e-mail lub numery
telefonów odbiorców.
WYBIERZ
, powiedz wiadomość
STOP
. Po wstawieniu
Page 85
K1.GSM.UG.book Page 85 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
korzystanie z szablonu
multimedialnego
Aby otworzyć wiadomość multimedialną ze
zdefiniowaną wstępnie animacją:
s>e Wiadomości >Szablony >Szablony
multimedialne
Funkcje
czytanie wiadomości i zarządzanie
nimi
s>e Wiadomości >Skrzynka odbiorcza
Symbole obok wiadomości informują, czy
wiadomość jest przeczytana
nieprzeczytana
<
. Mogą również
>
, czy
wskazywać, czy wiadomość jest
zablokowana
priorytet
Aby użyć funkcji
Usuń
, przewiń do wiadomości i wybierz
OPCJE
.
Aby otworzyć wiadomość, naciśnij
Następnie można nacisnąć
9
, pilna!, czy ma niski
↓
lub czy zawiera załącznik=.
Odpowiedz, Przekaż, Blokuj
OPCJE
, aby
s
lub
.
wykorzystać lub zapisać numery telefonów,
adresy e-mail, adresy witryn internetowych
lub pliki dołączone do wiadomości.
Inne funkcje – Wiadomości
85
Page 86
K1.GSM.UG.book Page 86 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
czytanie wiadomości e-mail
izarządzanie nimi
s>e Wiadomości >E-mail
Aby użyć funkcji
Usuń
, przewiń do wiadomości i wybierz
OPCJE
.
Aby otworzyć wiadomość, naciśnij
Następnie można wybrać
Odpowiedz, Przekaż, Blokuj
s
OPCJE
, aby
lub
.
wykorzystać lub zapisać numery telefonów,
adresy e-mail, adresy witryn internetowych
lub pliki dołączone do wiadomości.
zapisywanie obiektów zawartych
wwiadomości
Przejdź do strony wiadomości
multimedialnej lub przewiń do obiektu
wwiadomości, a następnie:
OPCJE>Zapisz
Inne funkcje – Wiadomości
86
Funkcje
drukowanie wiadomości za
pośrednictwem połączenia
Bluetooth™
Za pomocą połączenia bezprzewodowego
Bluetooth można wysłać wiadomość
z telefonu do drukarki.
Uaktywnianie dzwonków identyfikujących
przyporządkowanych do wpisów spisu
telefonów i kategorii:
s>w Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
głośność dzwonka
s>w Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
głośność dźwięków klawiatury
s>w Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu >Dzwonki
profilu >Głośność dzwonka
profilu >Głośność klawiatury
Góra/Dół
Page 89
K1.GSM.UG.book Page 89 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
przypomnienia
Ustawianie sygnałów przypomnień dla
otrzymywanych wiadomości:
s>w Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu >Przypomnienia
widok menu
Wyświetlanie menu głównego jako symboli
graficznych lub jako listy tekstowej:
s>w Ustawienia >Personalizacja
>
Menu główne >Widok
menu główne
Zmiana porządku pozycji menu głównego:
s>w Ustawienia >Personalizacja
>
Menu główne >Zmień kolejność
Funkcje
pokazywanie lub ukrywanie symboli
menu
Pokazywanie lub ukrywanie symboli funkcji
menu na wyświetlaczu w stanie
bezczynności:
s>w Ustawienia >Personalizacja
>
Ekran główny >Przyciski główne >Ikony
zmiana przycisków na wyświetlaczu
w stanie bezczynności
Zmienianie funkcji przycisków
programowych i przycisku nawigacji na
wyświetlaczu w stanie bezczynności:
s>w Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Przyciski główne
Inne funkcje – Personalizowanie
89
Page 90
K1.GSM.UG.book Page 90 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
zerowanie główne
Zerowanie wszystkich opcji,
kodu odblokowania, kodu zabezpieczeń
i minutnika czasu eksploatacji:
s>w Ustawienia >Ustawienia początkowe
>
Resetuj wszystko
kasowanie główne
Uwaga:
wszystkie wpisane przez użytkownika
informacje
i kalendarza)
użytkownika elementy
i melodie) zapisane w pamięci telefonu. Po
usunięciu tych informacji nie można ich
przywrócić.
s>w Ustawienia >Ustawienia początkowe
>
90
Kasowanie główne
(w tym wpisy spisu telefonów
Wyczyść wszystko
Inne funkcje – Czas i koszty połączeń
oraz pobrane przez
z wyjątkiem
usuwa
(w tym zdjęcia
Czas i koszty połączeń
Czas połączenia z siecią
od momentu połączenia z siecią operatora do
momentu zakończenia połączenia przez
naciśnięcie przycisku
sygnał zajętości oraz dzwonienie.
Czas połączenia z siecią pokazany na
zegarze może nie być taki sam, jak czas
objęty rachunkiem operatora. Aby uzyskać
informacje dotyczące billingu, skontaktuj się
bezpośrednio z operatorem.
Funkcje
czasy połączeń
Wyświetlanie zegarów połączeń:
s>s Ostatnie połączenia
OPCJE
, a następnie >
to czas, który upłynął
O
. Czas ten obejmuje
, naciśnij przycisk
Czasy połączeń
Page 91
K1.GSM.UG.book Page 91 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
zegar połączeń przychodzących
Wyświetlanie czasu lub kosztu
połączenia podczas rozmowy:
s>w Ustawienia >Ustawienia połączeń
>
Zegary połączeń
koszt połączenia
Wyświetlanie rejestratorów kosztu
połączenia:
s>s Ostatnie połączenia
OPCJE
, a następnie >
, naciśnij przycisk
Koszty połączeń
Tryb HF
Uwaga:
podczas prowadzenia samochodu może
zbytnio zajmować uwagę kierowcy. Jeśli nie
jest możliwe skoncentrowanie się na
kierowaniu pojazdem, należy przerwać
Korzystanie z telefonu komórkowego
połączenie. Ponadto na niektórych obszarach
używanie urządzeń bezprzewodowych
i przeznaczonych do nich akcesoriów może
być zakazane lub ograniczone. Zawsze należy
przestrzegać prawa i przepisów dotyczących
używania tych produktów.
Funkcje
zestaw głośnomówiący
Włączanie podłączonego
zewnętrznego zestawu głośnomówiącego
podczas rozmowy:
Naciśnij przycisk
dostępny) albo
GŁOŚNO
(jeśli jest
OPCJE>Głośnik wł.
Inne funkcje – Tryb HF
91
Page 92
K1.GSM.UG.book Page 92 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
automatyczne odbieranie
samochodowy lub słuchawkowy)
Automatyczne odbieranie połączeń
wprzypadku podłączenia do zestawu
samochodowego lub zestawu
słuchawkowego:
słuchawkowy)
Uaktywnianie funkcji wybierania głosowego
z zestawu za pomocą przycisku
wysyłania/kończenia:
s>w Ustawienia >Słuchawka
>
Wybieranie głosowe
Inne funkcje – Transmisja danych i faksu
92
(zestaw
lub
(zestaw
Funkcje
automatyczny zestaw
głośnomówiący
samochodowy)
Automatyczne przekazywanie połączeń do
zestawu samochodowego, jeżeli jest
podłączony:
s>w Ustawienia >Ustaw. samochodowe
>
Automatycznie HF
(zestaw
Transmisja danych
ifaksu
Aby uzyskać informacje o łączeniu telefonu
przy użyciu kabla USB, zobacz str. 45.
Page 93
K1.GSM.UG.book Page 93 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
wysyłanie danych lub faksu
Podłącz telefon do urządzenia;
następnie odbierz połączenie,
wykorzystując oprogramowanie urządzenia.
odbieranie danych lub faksu
Podłącz telefon do urządzenia;
następnie odbierz połączenie,
wykorzystując oprogramowanie urządzenia.
rozmowa i faks
Podłącz telefon do urządzenia,
wprowadź numer faksu, naciśnij
OPCJE>Rozmowa, potem faks
, następnie N,
aby nawiązać połączenie.
Funkcje
synchronizowanie
Istnieje możliwość połączenia
z serwerem internetowym SyncML
i zsynchronizowania z nim wpisów spisu
telefonów i terminarza.
Aby
skonfigurować
synchronizacji, naciśnij
>
MOTOSYNC >Sync ML >[Nowy wpis]
internetowego partnera
s>L Połączenie
Wprowadź szczegóły serwera, w tym
URL
serwera (możesz pominąć
i
Ścieżki danych
(folder wewnątrz lokalizacji
http://
URL, w którym są zapisane dane).
Aby
zsynchronizować pliki
ze
skonfigurowanym partnerem, wybierz
partnera z listy
>
MOTOSYNC >Sync ML
Inne funkcje – Transmisja danych i faksu
s>L Połączenie
.
.
Adres
)
93
Page 94
K1.GSM.UG.book Page 94 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
konfigurowanie konta Exchange
ActiveSync
Za pośrednictwem Internetu możesz
synchronizować spis telefonów i kalendarz
z kontem e-mail programu Microsoft
®
Exchange 2003 Server.
Musisz znać
tego konta, a także
Microsoft
użytkownika
nazwę użytkownika ihasło
nazwę serwera
®
Exchange oraz
nazwę domeny
. Sprawdź, czy opcja
Mobility
w ustawieniach konta e-mail jest włączona
oraz czy Twój operator oferuje
danych
.
Inne funkcje – Transmisja danych i faksu
94
usługi
Funkcje
konfigurowanie konta Exchange
ActiveSync cd.
Aby
skonfigurować
naciśnij
>
s>L Połączenie >MOTOSYNC
Wymiana
, naciśnij przycisk
anastępnie >
szczegółowe informacje o serwerze, w tym
Nazwa serwera, Domena
partnera ActiveSync,
OPCJE
Ustawienia
. Wprowadź
oraz
Sesja WAP
,
, z której
chcesz skorzystać. Aby skonfigurować
funkcję
Sesja WAP
, zobacz str. 103.
Page 95
K1.GSM.UG.book Page 95 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
korzystanie z funkcji Exchange
ActiveSync
Po skonfigurowaniu partnera Exchange
ActiveSync możesz zaplanować
automatyczną synchronizację telefonu ze
swoim kontem.
Aby
zaplanować
s>L Połączenie >MOTOSYNC >Wymiana
naciśnij przycisk
automat. synchr.
kiedy ma się odbywać synchronizacja.
synchronizację, naciśnij
OPCJE
, a następnie >
Wprowadź dni i godziny,
,
Konf.
Sieć
Funkcje
ustawienia sieci
Przeglądanie informacji sieciowych
i korygowanie ustawień sieci:
s>w Ustawienia >Sieć
aktualizacja oprogramowania
Operator może bezprzewodowo
wysyłać zaktualizowane oprogramowanie
do telefonu. Gdy telefon odbierze
aktualizację oprogramowania, można
wybrać zainstalowanie jej w późniejszym
terminie. Aby zainstalować aktualizację
wpóźniejszym terminie:
s>w Ustawienia >Stan telefonu
>
Aktualizacja oprogram. >Aktualizuj teraz
Inne funkcje – Sieć
95
Page 96
K1.GSM.UG.book Page 96 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Osobisty organizator
Funkcje
ustawianie alarmu
s>É Narzędzia >Budzik
wyłączanie alarmu
Gdy odezwie się alarm: Aby wyłączyć
alarm, naciśnij przycisk
przełożyć alarm na osiem minut później,
naciśnij przycisk
Uwaga:
tylko wtedy, gdy alarm odezwie się we
włączonym telefonie.
dodawanie nowego zdarzenia do
kalendarza
s>É Narzędzia >Kalendarz
dnia, naciśnij
>
96
Przycisk
s
Nowe zdarzenie
Inne funkcje – Osobisty organizator
WYŁĄCZ
DRZEMKA
DRZEMKA
, naciśnij
lub O. Aby
.
jest dostępny
, przewiń do
OPCJE
Funkcje
wyświetlanie zdarzenia z kalendarza
Wyświetlanie lub edytowanie szczegółów
zdarzenia:
s>É Narzędzia >Kalendarz
dnia, naciśnij
przypomnienie o zdarzeniu
Gdy pojawi się przypomnienie o zdarzeniu:
Aby zobaczyć szczegóły przypomnienia,
naciśnij przycisk
przypomnienie, naciśnij przycisk
wysyłanie zdarzenia z kalendarza do
innego urządzenia
Wysyłanie zdarzenia z kalendarza do innego
telefonu, komputera lub urządzenia:
s>É Narzędzia >Kalendarz
dnia, naciśnij
naciśnij
s
, naciśnij przycisk
POKAŻ
s
, przewiń do zdarzenia,
OPCJE>WYŚLIJ
, przewiń do
s
. Aby zamknąć
WYJDZ
, przewiń do
.
Page 97
K1.GSM.UG.book Page 97 Monday, September 18, 2006 11:57 AM
Funkcje
drukowanie miesiąca, tygodnia lub
dnia z kalendarza za pośrednictwem
połączenia Bluetooth™
Za pomocą połączenia bezprzewodowego
Bluetooth można wysłać miesiąc, tydzień
lub dzień z kalendarza do drukarki.
s>É Narzędzia >Kalendarz
Przejdź do widoku odpowiedniego
miesiąca, tygodnia lub dnia i naciśnij
OPCJE>Drukuj
.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
połączeń Bluetooth, zobacz str. 39.
Funkcje
tworzenie notatki głosowej
Aby utworzyć notatkę głosową:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk sterowania
telefonicznych podlega różnym przepisom
dotyczącym zachowania poufności rozmów
telefonicznych. Zawsze należy przestrzegać
prawa i przepisów dotyczących używania
tej funkcji.
odtwarzanie notatki głosowej
Odtwarzanie notatki głosowej:
s>h Multimedia >Notatki głosowe
kalkulator
s>É Narzędzia >Kalkulator
Inne funkcje – Osobisty organizator
97
Page 98
K1.GSM.UG.book Page 98 Monday, September 18, 2006 11:57 AM