Motorola MOTOFONE F3 User Manual [pt]

como ler este guia
Intensidade
do Sinal
Tecla de ação
Fazer e atender
Bloqueia e
desbloqueia o
teclado.
Conector do
fone de ouvido e
do carregador
fraca
forte
MOTOFONE™ F3
SJJN 7660A / 68095 07A43
www.motorola.com
bateria e cartão SIM
Carga da bateria
Teclado de navegação
Agenda Telefônica
Ligar e desligar (pressionar e manter pressionado), desligar, sair.
Este guia contém um resumo dos recursos compatíveis com o seu telefone. Cada seqüência de etapas neste guia mostra somente as teclas que você precisa pressionar ou os números ou texto que você deve digitar. Por exemplo:
alterar campainhas
alterar campainhas
Pressione para acessar o menu principal.
Etapa 1:
Etapa 2:
Pressione três vezes até visualizar na tela.
Etapa 3:
Pressione para selecionar a opção do menu Alterar campainhas.
Etapa 4:
Pressione para percorrer a lista de campainhas.
Etapa 5:
Pressione para selecionar sua campainha.
acessando o menu
Pressione para acessar o menu principal.
Etapa 1:
aparece no canto inferior esquerdo da tela. Este é o início do menu.
Etapa 2:
Pressione para visualizar todas as opções de menu. Pressione para mover-se para a direita e para mover-se para a esquerda.
Etapa 3:
Pressione para selecionar uma opção do menu.
DICA: Para sair do menu principal ou sair de uma
opção do menu, pressione algumas vezes até voltar à tela de início.
utilizando o telefone
ícones de ação
Tecla Liga/Desliga
Pressione e mantenha pressionada esta tecla para ligar e desligar o telefone.
Tecla de ação
Pressione essa tecla para visualizar o menu ou selecionar itens na tela.
Tecla Navegação
Pressione as setas para mover para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo.
Pressione esta tecla para
abrir a agenda do telefone
ou armazenar uma nova
entrada na agenda o
menu principal
Agenda Telefone
visualizar .
Esses ícones o ajudam a usar o telefone. Quando os ícones a seguir aparecem na tela, você pode:
Inserir números.
Digitar letras.
Adicionar um número à agenda telefônica.
Apagar um item.
Selecionar uma opção.
Escrever uma mensagem.
Usar o alto-falante viva-voz.
ícones de Status
Ligação em andamento
Roaming
Teclado bloqueado
Somente vibrar
Silencioso
Vibra depois toca
Falha na chamada ou chamada encerrada
Alarme ativado
Mensagem de correio de voz
Mensagem de texto recebida
Selecionado\confirmado
Erro ou sem serviço
auxílio sonoro
Enviar uma mensagem
Ler mensagens
Histórico de chamadas (ver a lista de últimas ligações)
Mudar o toque de campainha
Ativar despertador
Ajustar hora (definir hora e data)
Este telefone apresenta ajuda por instruções de voz exibidas conforme o uso do telefone. Na primeira vez que você iniciar o telefone, será solicitado que você escolha o idioma.
Etapa 1:
Pressione a tecla correspondente ao idioma desejado.
Etapa 2:
Se desejar auxílio sonoro, pressione 1 ou não execute nenhuma ação. Se não desejar auxílio sonoro, pressione 2.
Se não selecionar auxílio sonoro por algumas vezes, não será mais solicitado que confirme se deseja de auxílio sonoro.
DICA:
Para ligar ou desligar manualmente o auxílio sonoro, consulte o painel Configurações avançadas neste guia.
Para proteger sua audição, determinados
NOTA:
auxílios sonoros foram definidos para um volume inferior aos outros.
ligações
agenda telefônica
fazer uma ligação
inserir número
finalizar uma ligação
usar o alto-falante viva-voz
Durante uma chamada, você verá na tela, o que significa que você pode usar o alto-falante.
Pressione duas vezes para ligar o alto-falante e uma vez para desligá-lo.
exibir últimas chamadas
N
campainhas e volume
Use a agenda telefônica para fazer uma ligação
[selecionar nome]
Adicionar uma nova entrada da agenda telefônica
inserir número
Quando for exibido, pressione para adicionar o número à agenda telefônica.
Pressione uma tecla mais de uma vez para
NOTA:
ver mais letras. Por exemplo, para a letra N, pressione duas vezes.
excluir entrada da agenda telefônica
[selecionar nome]
inserir nome
ou
6
data, hora e alarmes
alterar campainhas
DICA:
Para ouvir a campainha, selecione-a e aguarde alguns segundos. A campainha será reproduzida e gradualmente ficará mais alta.
alterar volume da campainha
DICA:
Para alterar a campainha para vibrar, pressione até o telefone vibrar.
Para proteger sua audição, o volume da campainha
NOTA:
aumentará gradualmente da vibração para a atual configuração de volume sempre que o telefone tocar.
alterar volume durante uma chamada
O volume do fone de ouvido poderá ser
NOTA:
ajustado somente durante uma chamada.
ajustar a data e a hora
inserir hora
inserir data
definir um alarme
Digitar a hora do alarme
DICA: Quando o alarme for definido, aparece no
canto superior direito da tela.
desativar um alarme
DICA: Quando o despertador tocar, pressione qualquer
tecla para desligá-lo. Ele tocará novamente no dia seguinte na mesma hora, a menos que você o desative conforme as instruções anteriores.
mensagens de texto
enviar uma mensagem de texto
inserir mensagem
inserir número ou pressionar e selecionar um número
NOTA: Pressione uma tecla mais de uma vez para ver
mais letras. Por exemplo, para a letra N, pressione duas vezes.
DICA:
Para excluir um caractere, pressione . Para apagar a mensagem inteira, pressione e segure .
ler uma mensagem de texto
Para ler e navegar pela mensagem, pressione .
NOTA:
Para exibir outras mensagens, pressione .
6
[a mensagem é aberta]
discagem rápida
Use os números de discagem rápida para ligar rapidamente para uma entrada da agenda telefônica.
O número de discagem rápida é automaticamente atribuído quando você armazena uma nova entrada na agenda telefônica. Esse número será mostrado na entrada da agenda.
visualizar o número de discagem rápida
[selecionar nome]
O número de discagem rápida é o número que aparece abaixo do nome.
responder uma mensagem de texto
Inserir mensagem
apagar uma mensagem de texto
[selecionar mensagem]
NOTA:
As mensagens de texto são apagadas automaticamente (das mais antigas para a recente) quando o cartão SIM está cheio.
chamar contatos usando discagem rápida
Para os contatos de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número correspondente à entrada por 2 segundos.
Para os contatos restantes (de 2 números) da agenda telefônica, insira o número de discagem rápida e pressione 15 da agenda telefônica, pressione
NOTA:
#
. Por exemplo, para ligar para o contato
15#N
A agenda telefônica pode armazenar até 99 números de discagem rápida. Quando não houver mais números de discagem rápida disponíveis, a agenda telefônica mostrará para indicar que não há mais números de discagem rápida disponíveis.
.
configurações avançadas
Pressione para acessar as configurações avançadas do telefone.
Configurações do telefone Código do número
Alterar idioma 520 Selecionar formato de hora 470 Definir número do correio de voz 644 Instruções de voz Tons do teclado ATIVADO | DESATIVADO 250 | 251 Exibição do crédito pré-pago * ATIVADO | DESATIVADO 500 | 501 Bloqueio do teclado automático ATIVADO | DESATIVADO 260 | 261 Definir PIN do SIM 300 PIN do SIM ATIVADO | DESATIVADO 310 | 311 Restaurar configurações de fábrica 000 Ligação restrita (apenas agenda de telefone)
ATIVADO | DESATIVADO 160 | 161
Definir número de consulta de crédito como 642
Para exibir detalhes de informações do telefone, pressione:
**
* se suportado pelo seu provedor de serviços.
***
9999
[código do número]
ATIVADO | DESATIVADO 510 | 511
*
*
#*
correio de voz
ouvir correio de voz
Se o seu número do correio de voz está armazenado como o contato a entrada 1 na agenda telefônica, pressione e segure a tecla rapidamente suas mensagens de correio de voz armazenadas em rede.
discar o número do correio de voz
1
para acessar
bloquear/desbloquear teclado
Para bloquear/desbloquear o teclado para evitar pressionar teclas acidentalmente, pressione e segure a tecla apareça o ícone de bloqueio
*
por alguns segundos, até que
.
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.hellomoto.com Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das
configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc., 2006.
Cuidado: Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Número do manual: 680XXX142-O
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Dados Específicos da Taxa de Absorção
Este modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde.
As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido é
0.72 W/kg.1 Uma vez que os celulares oferecem um conjunto de funções, eles podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia do usuário.
2
Nesse caso, o valor SAR mais alto testado é 0.87 W/kg.1 Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real desse dispositivo durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.
Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles informam que, se quiser reduzir sua exposição, você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da World Health Organization (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais
para teste. O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a
operação junto ao corpo.
Declaração de Conformidade com as Diretrizes da União Européia
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com:
* Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz
1999/5/EC
* Todas as outras Diretrizes da UE relevantes
Número de
Tipo
Aprovação do Produto
Esse é um exemplo de um típico Número de Aprovação do Produto. Você pode ler a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Diretriz 1999/5/EC (e com a Diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para localizar sua DoC, digite o número de aprovação do produto encontrado na etiqueta do produto na barra “Pesquisar” no site da Web.
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses degarantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos documento citado.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre: * defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo
que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
* defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes,
instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;
* quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por
defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
* produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado
ilegível;
* defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou
líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
* arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às
superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
* defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência,
acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
* estojos de couro. ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o
em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas: * forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais
MOTOROLA;
* tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de
adulteração;
* forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não *
sejam os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola Para: Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em: www.motorola.com.br
Informações Gerais e de Segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Operação do produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2.5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2.5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.motorola.com.
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer às precauções a seguir: * SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância
entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
* NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.Usar o ouvido oposto ao
marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
* DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige: * Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá
causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. * Utilize o viva-voz, se disponível. * Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem. As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser
encontradas na seção "Práticas Inteligentes Enquanto Dirige" no final deste manual e/ou no site da Motorola: www.motorola.com/callsmart.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola™.
CUIDADO: Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Li Ion BATT
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Risco de choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
Informações da Organização Mundial de Saúde
As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado especial para a utilização de telefones celulares. Se você estiver preocupado, talvez deseje controlar sua exposição e a exposição de seus filhos à RF, limitando a duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones celulares longes de sua cabeça e de seu corpo.
Fonte: Relatório 193 da OMS Mais informações: http://www.who.int./peh-emf
Wireless: O novo reciclável
Seu telefone celular pode ser reciclado. A reciclagem do telefone celular reduz a quantidade de resíduos descartados em aterros e permite que os materiais reciclados sejam incorporados em novos produtos.
A Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) e seus membros incentivam os consumidores a reciclar os telefones e tomou medidas para promover a coleta e a reciclagem ecologicamente correta de dispositivos sem fio que não serão mais usados.
Como usuário de um telefone celular, você tem uma importante função em assegurar que o telefone seja reciclado corretamente. Quando for jogar o telefone fora ou trocá-lo por um novo, lembre-se que o telefone, o carregador e muitos acessórios podem ser reciclados. É fácil. Para saber mais sobre o programa de reciclagem de dispositivos sem fio usados, visite o site http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html
Garantias da Lei de Exportação
Este produto é controlado de acordo com os regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e do Canadá. Os governos dos Estados Unidos e do Canadá podem restringir a exportação ou re-exportação deste produto para determinados destinos. Para obter mais informações, entre em contato com o Departamento de Comércio dos Estados Unidos ou com o Departamento de Negócios Estrangeiros e Comércio Internacional do Canadá.
Serviço e reparos
Se tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite o site www.hellomoto.com.br onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você pode também entrar em contato com o Central de atendimento Motorola em 0800-701-1244 ou Grande Sao Paulo em 3328-3838.
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: MOTOFONE™ F3
Anatel: XXX-XX-XXXX
07892597900916
(XX)XXXXXXXXXXXX
Produto atende à taxa de Absorção Específica
(SAR) - ANATEL
“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n. 303/2002”.
*
Loading...