MOTOROLA Milestone A854 User Manual [fr]

Page 1
LE TÉLÉPHONE INTELLIGENT SANS LIMITES.
MOTOROL A MILESTONE
MC
Page 2
Page 3

Félicitations!

MILESTONEMC de MOTOROLA
Le MILESTONE de MOTOROLA vous offre une expérience de navigation et de messagerie optimale grâce aux nouveautés de Google par l’intermédiaire d’un mince clavier coulissant QWERTY.
• Navigation. Tirez davantage du Web grâce à un
énorme écran et à un mode HTML intégral. Effectuez des recherches, naviguez, trouvez tout ce que vous cherchez, encore plus facilement.
• Maps, divertissement et plus. La technologie et
les applications dernier cri. Trouvez votre chemin grâce à MotoNav et à Google Maps Divertissezvous grâce à YouTube facilement à Google et à des milliers d’applications Android pour élargir vos horizons.
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois, veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone. Une fois que votre téléphone est en marche, appuyez sur Menu >
À propos du téléphone >Informations de
>
sécurité
pour lire toute l’information à ce sujet.
MC
, le tout accessible
MC
.
MC
. Accédez
Paramètres
Autres renseignements
À partir de votre ordinateur, allez à l’adresse
www.motorola.com/mymilestone En conclusion, que vous vouliez lire, regarder ou jouer,
nous pouvons vous aider.
.
1Félicitations!
Page 4

Votre téléphone

les touches et les connecteurs principaux
Prise pour casque
de 3,5 mm
Connecteur
micro-USB
Charger ou
connecter
à l’ordinateur.
Touche de
menu
Touche
Précédente
2 Félicitations!
SMS/MMS Market
Téléphone
Contacts Navigateur Maps
Microphone
Touche de mise sous tension
Touches de volume
Écran tactile
Touche Accueil
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez ici.
Touche d’appareil photo
Touche de recherche
Maj
Rechercher
Espacement
Menu
Défiler et Sélectionner
Remarque : votre téléphone sera peutêtre
légèrement différent.
Supprimer Retour Alternatif
Page 5

Table des matières

Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allonsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navigation personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Google Maps
Latitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yo u Tu be
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gestion de votre vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trucs et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bluetooth
WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Carte mémoire et USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Consignes de sécurité et information juridique . . . 52
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MC
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Allons-y

à vos marques, prêt, partez

Assemblage et charge

1 Insérez la carte SIM 2 Insérez la carte
3 Insérez la batterie 4 Couvercle en place
5 Chargez le téléphone
MicroSD (déjà insérée)
3H
3Allonsy
Page 6
Mise en garde : veuillez lire la section « Utilisation de
la batterie et consignes de sécurité », à la page 52.

Configuration et mise en route

La première fois que vous allumez votre téléphone, un assistant de configuration vous guide durant le processus d’accès à votre compte Google Si vous n’avez pas de compte Google, vous pouvez en créer un dans l’assistant.
Conseil : retenez votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe ou notezles et conservezles en lieu sûr.
MC
existant.

Activation et désactivation

Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche de mise sous tension enfoncée .
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche de mise sous tension enfoncée , puis appuyez sur
4 Allonsy
Éteindre
à l’écran.
Connexion WiFi
Pour utiliser un réseau WiFi et accéder encore plus rapidement à Internet, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseau >Paramètres Wi-Fi
>

Contenu génial et plus encore

Naviguez sur Android MarketMC et téléchargezy des milliers d’applications parmi les plus géniales sur la planète. Pour plus de détails, consultez la page 20.
Votre téléphone est déjà équipé d’une carte mémoire MicroSD; remplissez celleci avec des photos, des vidéos et de la musique provenant de votre ordinateur, en procédant comme indiqué à la section « Glisserdéposer USB », à la page 45.
.
Page 7

Écran tactile et touches

A
quelques notions de base essentielles

Conseils tactiles

Voici quelques conseils sur la manière de naviguer sur votre téléphone.
Tap er
Pour sélectionner une icône ou une option, tapez sur celleci.
Appuyer longuement
Pour ouvrir des options spéciales, appuyez longuement sur une icône ou un autre élément. Essayez : dans l’écran d’accueil, tapez
Contacts
sur appuyez longuement sur un
, puis
contact pour ouvrir les options.
Téléphone
Contacts Navigateur Maps
A
Alex Pico
L
Dan Smith
M
Kate Shunney
Keith Zang
L
Luke Carmody
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou vous déplacer lentement, faites glisser votre doigt sur l’écran tactile. Essayez : dans l’écran d’accueil, tapez sur
Contacts
,
Alex Pico
S
Dan Smith
K
Kate Shunney
puis faites glisser votre
Contacts
liste de haut ou le bas.
vers le
Keith Zang
L
Conseil : lorsque vous faites glisser ou feuilletez une
liste, une barre de défilement apparaît à droite. Faites glisser la barre de défilement pour déplacer la liste entre les lettres A et Z.
Feuilleter
Pour parcourir une liste ou vous déplacer rapidement, feuilletez sur l’écran tactile (faites glisser votre doigt rapidement sur l’écran, puis retirezle).
Conseil : lorsque vous feuilletez une longue liste,
tapez sur l’écran pour interrompre son défilement.
5Écran tactile et touches
Page 8
Zoom
Regardez les cartes ou les pages Web de plus près. Pour effectuer un zoom avant, double-tapez sur l’écran, ou tapez sur l’écran avec deux doigts, puis faitesles glisser à l’écart l’un de l’autre. Pour effectuer un zoom arrière, double-tapez à nouveau sur l’écran, ou ramenez vos doigts ensemble.
Mes signes
Dessinez sur l’écran pour accéder à vos applications favorites. Pour ouvrir l’application Mes signes, faites glisser la barre des applications vers le haut >
Mes signes
.
Dessinez le signe de l’action désirée. Par exemple, dessinez un « V » pour aller à la boîte vocale.
Pour voir les actions qui sont déjà associées à des signes particuliers, appuyez sur Menu .
Pour ajouter un mouvement à une application non associée, tapez sur Menu >
mouvement
6 Écran tactile et touches
Ajouter un
, tapez sur
Appeler la boîte vocale
*86
l’application non associée, puis dessinez le mouvement.

Conseils relatifs aux touches

Menu, Accueil et Précédente
Touche Précédente
Touche de menu
Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou application et revenir à l’écran d’accueil. Dans l’écran d’accueil, appuyez longuement sur Accueil pour afficher les dernières applications que vous avez utilisées, puis tapez sur une application pour l’ouvrir.
Tapez sur Recherche pour rechercher du texte, ou appuyez longuement sur cette touche pour effectuer une recherche vocale.
Tapez sur Menu pour ouvrir les options de menu, ou appuyez sur Touche Précédente pour revenir en arrière.
Touche de recherche
Touche Accueil
Page 9
Mise en veille et réactivation
Si vous voulez nettoyer votre écran tactile, préserver l’énergie de votre batterie ou éviter d’activer accidentellement une option, vous pouvez mettre l’écran en veille en appuyant sur la touche de mise sous tension . Pour réactiver l’écran tactile, appuyez simplement sur la touche de mise sous tension à nouveau ou ouvrez le téléphone.
Pour changer le délai de mise en veille automatique de l’écran, tapez sur Menu >
affichage
>
Mise en veille de l’écran
Paramètres >Sons et
.
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section « Verrouillage de l’écran », à la page 49.
Menu de la touche de mise sous tension
Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension pour ouvrir le menu de cette touche, à partir duquel vous pouvez mettre le téléphone hors
Éteindre
tension (
Avion
ou le
), ou activer ou désactiver le
Mode silencieux
.
Mode
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume pour changer le volume de la sonnerie (dans l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (pendant un appel).
Touches de volume

Rotation de l’écran

L’écran tactile peut pivoter de 90 degrés pour que l’image reste face à vous lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Recherche : Menu >
affichage
>
Orientation
Paramètres >Sons et
7Écran tactile et touches
Page 10

Écran d’accueil

accès rapide aux éléments dont vous avez le plus besoin

Démarrage rapide : Écran d’accueil

Écran d’accueil rassemble toute l’information la plus récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce que vous voyez lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou tapez sur Accueil à partir d’un menu. Fondamentalement, il ressemble à ceci :
Indicateurs d’état
Écran d’accueil se prolonge audelà de ses limites physiques, ce qui vous donne plus d’espace pour ajouter des raccourcis, des widgets ou d’autres éléments. Feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche et la droite pour voir d’autres volets, ou pour ajouter des widgets ou des raccourcis.
Notifications
Taper et faire glisser cette barre vers le bas pour vérifier les notifications.
SMS/MMS Market
Téléphone
Contacts Navigateur Maps
Raccourcis
Barre des applications
Faire glisser vers le haut pour afficher toutes vos applications.
Remarque : écran d’accueil de votre téléphone peut
être différent.
8 Écran d’accueil
SMS/MMS Market
Téléphone
Contacts Navigateur Maps

Widgets

Ajoutez un widget, par exemple une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos rendezvous à venir.
Pour ouvrir un widget, tapez sur celuici. Pour ajouter des widgets, tapez sur Menu > Si votre écran d’accueil est plein, vous ne verrez pas l’option d’ajout. Vous devrez supprimer des widgets ou des raccourcis pour libérer de l’espace. Pour supprimer un widget, appuyez longuement sur un widget, puis
Ajouter>Widgets
.
Page 11
faitesle glisser vers la corbeille. Lorsque l’icône devient rouge, relâchezla.
Remarque : si vous installez des applications
d’Android Market comportant des widgets, appuyez longuement sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez un widget à ajouter à l’écran d’accueil.

Raccourcis

Pour ajouter des raccourcis à l’écran d’accueil, ouvrez la barre des applications, puis appuyez longuement sur le raccourci désiré. Il sera ajouté à l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi appuyer sur Menu > >
Raccourcis
.
Ajouter

Applications

Quelques applications sont fournies avec le téléphone; vous pouvez en télécharger et en installer d’autres. Pour ouvrir une application, tapez sur celleci.

Barre des applications

Toutes les applications sur votre téléphone, y compris celles fournies avec celuici et celles que vous avez téléchargées et installées, sont répertoriées en ordre alphabétique dans la barre
SMS/MMS Market
Téléphone
Contacts
Composeur
Téléphone
Contacts
Cartes
Cartes
des Applications. Pour ouvrir la barre des
applications, tapez sur , puis faites glisser votre doigt vers le haut.

Exécution de plusieurs applications

Pas besoin de fermer une application avant d’en ouvrir une nouvelle. Votre téléphone peut exécuter plusieurs applications en même temps.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application pendant qu’une autre est déjà en cours d’exécution. Appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Ouvrez la barre des applications, puis tapez sur l’application désirée. Pour passer d’une application en cours d’exécution à une autre, appuyez longuement sur Accueil pour voir les applications déjà ouvertes, puis tapez sur l’application désirée. Au maximum, vous pouvez afficher les six dernières applications que vous avez utilisées.
9Écran d’accueil
Page 12

Recherche

Tapez sur Recherche à l’avant du téléphone ou appuyez sur la touche recherche du clavier QWERTY.
Pour effectuer une recherche, tapez dans la zone de texte,
Recherche Google
puis écrivez à l’aide du clavier tactile ou du clavier QWERTY. Tapez ensuite sur l’icône de recherche.

État du téléphone et notifications

La barre d’état située en haut de l’écran contient des icônes vous informant des messages et de l’état du téléphone. Pour afficher vos notifications, tapez sur la barre d’état et faitesla glisser vers le bas.
Les icônes situées à droite vous informent de l’état du téléphone :
MC
Bluetooth
GPS actif réseau (en itinérance) WiFi actif téléchargement volume message vocal vibration 3G (transfert le plus
10 Écran d’accueil
actif réseau (signal à sa
pleine intensité)
rapide de données)
silencieux mode avion blocage du son
d’un appel
charge de la batterie (en cours de charge)
signal (en itinérance) batterie (pleine
charge) hautparleur actif alarme réglée GPRS (transfert
rapide de données)
EDGE (transfert plus
rapide de données) HPSA (transfert le
plus rapide de données)
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur la barre d’état en haut de l’écran.
Page 13

Appels

ça fait du bien de parler

Démarrage rapide : appels

Recherche : Accueil >
Appels FavorisContactsTél.
123
GHI JKL MNO
456
789
ABC DEF
TUVPQRS WXYZ
0
Téléphone
Contacts
Tapez ici pour ouvrir, puis tapez sur un contact pour appeler.
Appels récents
Tapez ici pour ouvrir, puis tapez sur une entrée pour appeler.
Appel
Entrez un numéro de téléphone, puis tapez ici pour appeler.

Options en cours d’appel

Pendant un appel, tapez sur pour utiliser un appareil Bluetooth
Conseil : vous pouvez
taper sur Accueil ou sur Précédente pour quitter l’affichage de l’appel actif. Pour l’ouvrir de nouveau, tapez sur Accueil > >
Pour couper le son d’un appel, tapez sur
Bluetooth
MC
.
Reprendre l’appel en cours
Ajouter un
appel
Raccrocher Clavier
Bluetooth Muet
Téléphone
.
Ht. parleur
Couper micro

Faire des appels et répondre

Pour passer un appel, tapez sur Accueil >
Téléphone
, composez un numéro, puis
tapez sur . Pour répondre à un appel, faites glisser vers la droite. Pour mettre fin à un appel, tapez sur
Raccrocher
.
Pour ignorer un appel, faites glisser vers la gauche.

Mains libres

Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays.
.
11Appels
Page 14
Conformezvous toujours aux lois et conduisez
Bluetooth
Muet
Clavier
Ajouter un
appel
Ht. parleur
prudemment. En cours d’appel :
Pour utiliser le hautparleur, tapez sur
Pour utiliser un appareil Bluetooth
Bluetooth
. (L’appareil doit être sous tension et
Ht. parleur
MC
, tapez sur
déjà apparié – voir « Connecter de nouveaux appareils », à la page 43.)

Entrée de chiffres en cours d’appel

Pour entrer des chiffres pendant un appel, tapez sur
Clavier
.
Ajouter un
Ajouter un
Raccrocher Clavier
appel
appel
Bluetooth
Bluetooth Muet
Muet
Clavier
Ht. parleur
Ht. parleur
Pour envoyer un message texte, créer un contact,
afficher un contact ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.
.
Pour effacer la liste, tapez sur Menu >
tous les appels
Effacer

Appels fréquents

Recherche : Accueil >
Pour appeler un numéro, tapez sur celuici.
Pour envoyer un message texte, afficher un contact
ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.
Téléphone >Favoris

Conférences téléphoniques

Pour amorcer une conférence téléphonique, composez le premier numéro. Une fois qu’on a répondu, tapez
Ajouter un appel
sur suivant. Une fois qu’on a répondu à ce second appel, tapez sur
Fusionner les appels
, puis composez le numéro
.

Derniers appels

Recherche : Accueil >
Pour appeler un numéro, tapez sur celuici.
12 Appels
Téléphone >Appels

Votre numéro de téléphone

Recherche : Menu >
téléphone
>
État >Mon numéro de téléphone
Paramètres >À propos du
Page 15

Appels d’urgence

Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez composer en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés du téléphone peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un appel d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes liés aux interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Appuyez sur Accueil >
téléphone est verrouillé, tapez sur
2 Composez le numéro d’urgence. 3 Tapez sur pour appeler le numéro d’urgence. Remarque : votre téléphone peut faire appel à
des signaux satellites AGPS pour indiquer votre emplacement aux services d’urgence (voir « GPS et AGPS », à la page 55 ).
Téléphone
Appel d’urgence
(si votre
Web
Faites l’expérience d’Internet sur votre téléphone mobile. Naviguez en ligne sans aucune limite – simplement, rapidement et de partout.

Démarrage rapide : navigateur

Recherche : Accueil >
http://www.google.co...
Web
Images
À proximité Actualités
).
Recherche Google
iGoogle Paramètres Aide
Afficher Google en mode: Mobile
©2009 Google
Actualiser
Connexion
Favoris
Suivant
Nouvelle fenêtre
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur de services. Notez aussi que votre fournisseur de services peut vous facturer pour naviguer sur Internet ou pour le téléchargement de données.
plus
Classique
Navigateur
Fenêtres
Plus
Connexion
Par liaison radio ou Wi-Fi.
Liens
Tapez pour ouvrir.
Faites glisser ou feuilletez pour faire défiler.
Appuyez sur pour afficher les options.
13Web
Page 16

Connexion

y
Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile (par liaison radio) pour établir automatiquement une connexion à Internet.
Remarque : votre fournisseur de services peut vous
facturer pour naviguer sur Internet ou pour le téléchargement de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, tapez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux
> pour l’activer, puis tapez sur
. Tapez sur
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
pour rechercher les réseaux sans fil à proximité. Tapez sur un réseau pour vous y connecter.

Sélection de liens Web

Lorsque vous tapez sur un lien, votre téléphone le met en surbrillance et accède à cette page. Si vous appuyez longuement sur le lien, votre téléphone affiche des options, par exemple
nouvelle fenêtre
14 Web
Baseball Dayton Team - NJ.com
Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news, rankings, schedules, stats, scaores, results & athletes. . .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opons
Dayton Flyers Baseball rosters, game schedules, photos, arcles ...
Dayton Flyers Baseball are ranked #2306 on Fanbase. Find arcles, photos, videos, rosters, and results for seasons...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opons
Dayton Wings Baseball Team - Ohio History Central - A product of ...
Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news, rankings, schedules, stats, scaores, results & athletes. . .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opons
ton baseball
Searches related to: da
Ouvrir dans une
ou
Mettre le lien en signet
.

Options de navigation

Appuyez sur Menu pour afficher les options de navigation :
options
Nouvelle fenêtre
Favoris Fenêtres
Actualiser Précédente/
Suivant Plus
Ouvre une nouvelle fenêtre de navigation.
Affiche vos signets. Affiche les fenêtres de navigation
actuellement ouvertes. Recharge la page en cours. Accède aux pages affichées
précédemment. Affiche les options de navigation,
par exemple
Ajouter un favori
Rechercher sur la page
,
,
Sélectionner le texte, Infos sur la page Téléchargements
,
Partager la page
et
Paramètres
,
.
Page 17

Navigation personnelle

jetez vos cartes

Démarrage rapide : navigateur personnel

Votre téléphone est livré avec une version d’essai du système de navigation MOTONAV chemin grâce à des cartes et des itinéraires précis.
Recherche : Accueil > >
Indications détaillées. Vous ne vous demanderez
plus jamais où tourner. Guide de voie en 3d. Affichez un aperçu de votre
itinéraire et de votre destination. Vous pouvez regarder autour et voir les repères et les virages.
Navigation branchée. Obtenez des rapports de circulation et des alertes en direct. Sélectionnez des itinéraires de rechange.
Remarque : la disponibilité des services peut varier
selon les marchés. Navigation liée aux contacts. Stockez les données
relatives à une adresse ou un lieu; vous serez à deux clics de les afficher sur une carte.

Informations additionnelles

Pour obtenir des directives détaillées, visitez le http://www.motorola.com/motoextras/mobile
MC
, qui vous ouvre le
MOTONAV
.
Google Maps
MC
là où vous êtes, là où vous allez
Remarque : cette fonction n’est pas disponible dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.

Démarrage rapide : Google Maps

Où suisje? Où estce que je veux aller? Ne vous inquiétez pas; laissez Google Maps
Recherche : Accueil >
Rue Ontario E
Rue Ontario
Grand Red
M
N Dearborn St
N Clark St
Wacker Dr
State/Lake
W Lake St W Lake St
M
M
Lake
M
E Randolph St
SMS/MMS Market
Washington-Blue
Rechercher Itinéraire
Données géo
S'inscrire à Latitude Plus
E Ohio St
N Wabash Ave
N Rush St
E Grand Ave
N Micigan Ave
44 West Street
A
E S WaterSt
E Wacker Pl
N Micigan Ave
Randolph/
Wabash
M
Randolph
St Metra
Ma position
N Park St
rS s£ q Q t ubm£ q Q t uloC N
E Randolph St
MC
Maps
N New St
Vue Map
Faites glisser ou feuilletez pour faire défiler. Tapez pour effectuer un zoom.
Appuyez sur pour afficher les options.
s’en occuper.
15Navigation personnelle
Page 18
Google MapsMC ouvre en « Mode carte ». Utilisez « Sélection du mode de carte », à la page 16 pour changer de mode.

Définition de vos sources d’emplacement

Réglez votre téléphone de sorte à identifier votre emplacement à l’aide des signaux de satellites GPS (très précis, mais consomme l’énergie de la batterie) ou du réseau mobile (moins précis, mais conserve l’énergie de la batterie).
Pour définir votre emplacement, tapez sur Menu
Paramètres >Lieu et sécurité >Utiliser les
>
satellites GPS
ou
Utiliser réseaux sans fil
.

Recherche de votre emplacement

Remarque : n’oubliez pas de définir vos sources
d’emplacement Dans l’écran de carte principal, tapez sur Menu
Ma position
> la carte . Plus le cercle est grand, moins la position est précise.

Recherche de n’importe quel lieu

1 Appuyez sur Menu > 2 Entrez une adresse, une entreprise ou une ville dans
la zone de texte, puis tapez sur .
16 Google Maps
. Votre emplacement actuel apparaît sur
Rechercher
MC
.
Conseil : s’il s’agit d’une adresse où vous êtes déjà
allé, sélectionnezla dans la liste affichée.
3 Tapez sur la zone de recherche pour afficher tous les
résultats, puis tapez sur l’adresse désirée.
Obtenir des indications de déplacement
1 Appuyez sur Menu >
Itinéraire
.
2 Entrez une adresse de départ ou tapez sur et
sélectionnez
Points sur la carte
Ma position actuelle, Contacts
.
ou
3 Entrez une adresse d’arrivée ou tapez sur et
sélectionnez
Points sur la carte
.
Contacts
ou
4 Sélectionnez votre mode de transport (automobile,
transport en commun ou marche), puis tapez sur
OK
. Vos indications de déplacement s’affichent sous forme de liste. Pour afficher vos indications de déplacement sur une carte, tapez sur
le plan
.
Afficher sur
5 Une fois que vous avez terminé, tapez sur Menu
Plus >Eff. rech
>
.

Sélection du mode de carte

Appuyez sur Menu > choix parmi les options
Latitude
ou sélectionner les recherches récentes, les
positions affichées ou les indications de déplacement.
Données géo
Infos trafic, Satellite
pour faire un
ou
Page 19
Appuyez sur Menu >
données géographiques Mes cartes, Wikipedia en commun
.
Tapez sur Menu >
Données géo >Autres
pour faire un choix entre
ou
Lignes de transports
Plus>Eff. rech.
pour supprimer
vos sélections.
Vue Carte
Affiche une carte complète, avec le nom des rues, rivières, lacs, montagnes et frontières. Il s’agit de la vue par défaut.
Vue Satellite
Affiche la carte à partir d’une vue aérienne.
Vue Trafic
Si cette option est disponible dans votre région, les conditions de trafic sont affichées sur les routes sous forme de lignes de couleur.

Latitude

Où sont vos amis et votre famille?
Remarque : cette fonction n’est pas disponible dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.

S’inscrire à Latitude

Trouvez vos amis et votre famille sur Google MapsMC. Planifiez des rencontres, assurezvous que vos parents sont bien entrés à la maison ou restez simplement en contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas révélé, sauf si vous l’acceptez. Vous devez vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis à regarder où vous êtes ou accepter leurs invitations. Pendant que vous utilisez Google Maps, tapez sur Menu
S’inscrire à Latitude
> confidentialité et si vous êtes d’accord, tapez sur
Accepter et partager

Ajout et retrait d’amis

Recherche : Accueil >
Latitude
>
. Lisez la politique de
.
Maps
> Menu
17Latitude
Page 20
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > 2 Tap e z sur
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail
Sélectionner dans mes Contacts
sur un contact >
Ajouter des amis
Ajouter des amis
.
ou
, puis tapez
.
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une demande par courriel et une notification. S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils recevront une demande par courriel les invitant à s’inscrire à Latitude par l’intermédiaire de leur compte Google.
Pour retirer des amis :
1 Appuyez sur Menu >
Latitude
pour afficher la
liste de vos amis, puis tapez sur un ami de la liste.
2 Tap e z sur
Supprimer
.

Partage d’emplacement

Lorsque vous recevez une demande de partager les détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
Accepter et partager en retour
l’emplacement de vos amis et ils peuvent voir le vôtre.
Accepter, mais masquer ma position
l’emplacement de vos amis, mais ils ne peuvent pas voir le vôtre.
18 Latitude
— vous pouvez voir
— vous voyez
Refuser
— l’information sur l’emplacement n’est
pas partagée entre vous et vos amis.

Masquage de votre emplacement

Appuyez sur Menu > de vos amis. Tapez sur un contact, puis sur Menu
Confidentialité >Masquer ma position
>
Latitude
pour afficher la liste
.

Désactivation de Latitude

Appuyez sur Menu > de vos amis. Appuyez sur Menu >
Désactiver Latitude
>
.
Latitude
pour afficher la liste
Confidentialité
Page 21
Yo u Tu be
MC
allez-y et créez votre propre légende

Démarrage rapide : YouTube

Publiez cette superbe vidéo que vous avez prise et voyez combien de personnes iront la voir.
Recherche : Accueil > >
YouTube
MC
Les plus regardées
Lady Gaga à Saturda...
Lady Gaga s’est présentée avec...
02:58
Il y a 1jour Vu 857862 fois
gol de cabeza de paler...
Golazo de Martin Palermo dura...
00:51
Il y a 13 heures Vu 268275 fois
okailove1004
okailove
05:23
Il y a 1jour Vu 250567 fois
Afficher toutes les plus regardées
Rechercher Ajouter une vidéo
YouTube
Catégories
Tapez sur une vidéo pour en faire la lecture.
Appuyez sur pour afficher
ParamètresCatégoriesMon compte
les options.
Le site Web à contenu d’utilisateur YouTube vous permet de partager des vidéos avec les utilisateurs de YouTube partout dans le monde. Vous n’avez pas à disposer d’un compte YouTube pour parcourir et regarder des vidéos.
Remarque : si vous n’avez pas de compte YouTube,
visitez le http://www.youtube.com
pour en apprendre davantage. Pour créer un compte ou vous inscrire, consultez la section « Votre compte », à la page 20.

Visionnement de vidéos

Consultez les catégories populaires de vidéos, par exemple : les plus regardées, Les plus commentées et Les plus récentes. Tapez sur une catégorie, puis sur la vidéo que vous voulez regarder. Pour afficher d’autres catégories de vidéos, tapez sur Menu >
Catégories
Pour regarder une vidéo en haute qualité, tapez sur Menu >
Plus>Regarder en haute qualité
.

Recherche de vidéos

Recherche : Menu >
Entrez du texte, puis tapez sur . Pour effacer votre historique de recherche, tapez sur Menu
Paramètres >Effacer historique recherches
>
Rechercher
.

Partage de vidéos

Envoyez à quelqu’un un lien vers une vidéo que vous regardez.
MC
.
19YouTube
Page 22
1 Appuyez sur Menu >
Partager
.
2 Entrez l’adresse et écrivez votre courriel, puis tapez
Envoyer
sur
.

Votre compte

Ouverture de session ou création d’un compte
Recherche : Menu > Mon compte 1 Pour créer votre compte YouTube, tapez sur le lien
« Vous n’avez pas de compte YouTube? Cliquez ici pour en créer un ».
Si vous disposez déjà d’un compte YouTube, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis tapez sur Connexion.
2 S’il s’agit d’un nouveau compte, entrez un nom
d’utilisateur, puis remplissez les champs et tapez sur J’accepte.
Téléchargement de vidéos
Recherche : Menu > 1 Tapez sur la vidéo que vous voulez télécharger. Vous
pouvez changer le titre de la vidéo ou sa description, définir l’accès et ajouter des étiquettes.
2 Tap e z sur Envoyer.
20 Applications pour tous
Ajouter une vidéo

Applications pour tous

obtenez l’application que vous voulez
Android Market
Remarque : vous devrez configurer un compte Gmail
(voir « Gmail télécharger des applications sur Android Market.
Recherche : Accueil >
Obtenez tous les jeux amusants et les applications géniales qu’il vous faut! Market vous donne accès aux développeurs de logiciels partout dans le monde; vous pouvez donc trouver l’application que vous voulez. Si vous avez besoin d’aide ou avez des questions relatives à Android Market, tapez sur Menu >
Parcourir et installer des applications
Accédez à l’application que vous voulez installer, puis tapez sur celleci. Tapez ensuite sur (si l’application est gratuite) ou sur
Avertis sement : si une application que vous téléchargez
demande l’accès à vos données ou le contrôle de fonctions sur votre téléphone, on vous demandera votre autorisation. Si vous avez sélectionné téléchargement de l’application commencera. Si vous avez sélectionné une connexion à un autre compte Google. Connectezvous, puis sélectionnez
MC
MC
», à la page 21) pour acheter et
Market
Acheter
Installer
Acheter
, on vous demandera d’établir
Acheter maintenant
pour
Aide
.
Installer
.
, le
Page 23
poursuivre. Suivez les instructions à l’écran. Pour suivre la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications.
Une fois que vous avez téléchargé une application, son icône apparaît dans la barre des applications (voir « Applications », à la page 9).
Gestion et restauration des applications
Pour gérer vos applications, depuis l’écran d’accueil de votre téléphone, tapez sur Menu >
Applications >Gérer les applications
>
Paramètres
.
Tapez sur l’application pour en ouvrir l’écran des détails; de là, vous pourrez la vérifier, la désinstaller, etc.
Pour réinstaller n’importe quel élément téléchargé, tapez sur Accueil >
Market >Téléchargements
. Toutes les applications ayant déjà été installées sont répertoriées et prêtes au téléchargement.

Gestion de votre vie

restez au-dessus de la mêlée
Que pouvezvous gérer?
Les courriels, les contacts et l’agenda de votre téléphone vous donnent accès aux mêmes renseignements personnels que vous ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur par l’intermédiaire de Microsoft
Vous pouvez :
Afficher les contacts Google
Planifier des demandes de réunion et répondre
Accéder à l’annuaire de votre société.
Pour de plus amples renseignements, consultez la section « Synchroniser les comptes d’entreprise avec Microsoft
Gmail
Création d’un nouveau courriel
Recherche : Accueil > >
>Menu > Entrez l’adresse de courriel du destinataire et le
message, puis tapez sur
MD
seule liste.
à cellesci.
MD
OutlookMD.
MC
et Outlook sur une
Office OutlookMC», à la pag e 24 .
Nouveau message
Envoyer
Gmail
.
21Gestion de votre vie
Page 24
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
options, par exemple
Pièce jointe
ou
Ajouter Cc/Cci
.
Conseils
Pour rechercher des messages dans Gmail, tapez
sur Menu >
Rechercher
.
Pour définir de nouvelles notifications de
courriel, par exemple pour qu’un son particulier
retentisse lorsque vous recevez un message, tapez sur Menu >
Paramètres >Nouveaux e-mails
, puis sélectionnez les options de sonnerie et de vibration.
Pour étiqueter un courriel, appuyez longuement sur
un message, puis tapez
Changer de libellés
.
Raccourcis
Pour...
actualiser une
Tapez sur Menu + U.
liste ouvrir une
Tapez sur Entrée.
conversation rédiger un
Tapez sur Menu + C.
nouveau message archiver une
Appuyez sur Menu + Y.
conversation
22 Gestion de votre vie
Pour...
sauter au début d’une liste
sauter à la fin d’une liste
passer à la page précédente
passer à la page suivante
Appuyez sur Autre +
haut.
Appuyez sur Autre +
bas.
Appuyez sur Majuscules +
barre d’espacement.
Appuyez sur la barre
d’espacement.
Emails
Configuration d’un compte
Recherche : Accueil > >
L’assistant de configuration du courriel vous guidera dans la configuration de votre compte de courriel.
Création d’un nouveau courriel
Recherche : Accueil > >
> Menu >
Nouveau message
Entrez l’adresse de courriel du destinataire et le message, puis tapez sur
Envoyer
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
options, par exemple
Pièce jointe
E-mail
E-mail
.
ou
Ajouter Cc/Cci
.
Page 25

Agenda

Recherche : Accueil > >
Vous pouvez gérer votre vie personnelle avec l’agenda Google et vos activités commerciales
30 31 12345
avec l’agenda d’entreprise (voir « Agenda d’entreprise », à la page 24). Affichez les agendas de différentes
13 14 15 16 17 18 19
façons : tapez sur
Semaine
Agenda, Jour
. Lorsque vous
Menu > ou mettez un événement en surbrillance sur l’affichage
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
de la journée ou de la semaine, des détails supplémentaires apparaissent.
Ajouter de nouveaux événements à l’agenda
Dans n’importe quel affichage d’agenda, tapez sur Menu > l’événement et appuyez sur
Nouvel événement
Terminé
Agenda
septembre 2009
Dim
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
67 89 10 11 12
123
45678910
. Entrez les détails de
.
Gérer les événements de l’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur l’événement, puis appuyez sur
Modifier l’événement
Modifiez les détails de l’événement, puis appuyez sur
Terminé
.

Synchronisation des données avec Google

Recherche : Menu >
synchronisation
Les applications Google installées sur votre téléphone vous donnent accès aux mêmes informations personnelles (courriels, événements, contacts) que celles auxquelles les applications Gmail, Agenda et Contacts vous donnent accès à partir d’un ordinateur. Il est facile de synchroniser les informations des applications Google dont vous avez besoin pour vous maintenir à jour.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur
Données en arrière-plan
Conseil : afin d’économiser l’énergie de la batterie,
n’appuyez pas sur
2 Appuyez sur
Ajouter un compte
applications que vous désirez synchroniser, par exemple les applications
Paramètres >Comptes et
.
Données en arrière-plan
pour ajouter les
Google
ou
Entreprise
.
.
.
23Gestion de votre vie
Page 26
Synchroniser les comptes d’entreprise avec MicrosoftMDOffice Outlook
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre ordinateur de travail, votre téléphone peut synchroniser les courriels et les événements avec le serveur Microsoft Exchange.
Recherche : Menu >
synchronisation
1 Entrez votre nom d’utilisateur
Paramètres >Comptes et
>
Ajouter un compte >Entreprise
(utilisateur@entreprise.com), votre mot de passe et votre adresse de courriel ainsi que les caractéristiques du serveur, y compris le nom de domaine et le type de mesures de sécurité (l’adresse du serveur est la même que l’URL que vous utilisez pour accéder à vos courriels d’entreprise par le Web sur votre ordinateur).
Remarque : communiquez avec le service des TI
de votre entreprise pour obtenir les caractéristiques du serveur.
Suivant
2 Appuyez sur
.
3 Configurez vos options de synchronisation :
choisissez vos courriels et vos contacts.
4 Appuyez sur Sauvegarder et synchroniser.
24 Gestion de votre vie
Agenda d’entreprise
Recherche : Accueil > >
d’entreprise
Agenda
Les rendezvous de l’agenda d’entreprise sont affichés dans un agenda distinct de celui des rendezvous Gmail. Lorsque vous aurez configuré votre compte d’entreprise, vous pourrez démarrer l’application de l’agenda d’entreprise pour afficher, ajouter et gérer les rendezvous.
Annuaire d’entreprise
Recherche : Accueil > >
d’entreprise
Annuaire
Lorsque vous aurez configuré votre compte d’entreprise, vous pourrez démarrer l’application
d’entreprise
afin d’y effectuer des recherches par nom
Annuaire
ou par adresse courriel. Vous pouvez ensuite appeler un contact d’affaires ou lui envoyer un message texte ou un courriel plus facilement.
Page 27

Contacts

des contacts comme vous n’en avez jamais eu.

Démarrage rapide : contacts

Recherche : Accueil >
ContactsTél. Appels Favoris
Affichage de 5 contacts
A
Alex Pico
S
Dan Smith
K
Kate Shunney
Keith Zang
L
Luke Carmody
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste,
vous n’avez qu’à ouvrir votre téléphone et taper un nom ou appuyer sur Rechercher et taper à l’aide du clavier de l’écran tactile. Lorsque vous feuilletez ou faites défiler cette liste, une barre de défilement apparaît à droite. Faites glisser la barre de défilement pour faire défiler la liste plus rapidement.
Contacts
Liste de contacts
Tapez ici pour afficher les détails. Appuyez longuement pour modifier, supprimer et plus encore.
Options du menu
Appuyez sur Menu pour modifier/ synchroniser des groupes ou ajouter/ importer de nouveaux contacts.

Importer les contacts de votre SIM

Remarque : vous devez configurer un compte de courriel
(voir « Configuration d’un compte », à la page 22) avant de pouvoir importer les contacts de votre SIM.
Recherche :
Exporter
>
Importer à partir de la carte
>Menu >
Importer/
Contacts
Remarque : vous pourriez avoir déjà importé les
contacts de votre SIM au cours de l’étape « Configuration et mise en route », à la page 4.

Appeler un contact ou envoyer un message texte ou un courriel

Recherche :
Pour
afficher le contact, l’appeler, lui envoyer un
message texte
options, appuyez longuement sur le contact.
Contacts
,
l’ajouter aux favoris
ou accéder à d’autres

Modifier ou supprimer des contacts

Recherche :
Appuyez sur le contact, puis sur Menu >
le contact
Conseil : quand vous modifiez un contact, vous pouvez
ajouter une adresse et d’autres détails; faites simplement défiler vers le bas pour voir d’autres options. Pour régler une sonnerie spéciale, appuyez sur le contact, puis sur Menu >
Contacts
ou
Supprimer le contact
Options
>
Sonnerie
.
Modifier
.
25Contacts
Page 28

Créer des contacts

Recherche :
contact
Sélectionnez le compte dans lequel vous désirez sauvegarder le contact, puis tapez le nom et les coordonnées du contact.
Une fois tous les renseignements entrés, appuyez
OK
.
sur
26 Contacts
Modifier le contact
Prénom
Nom de famille
Télé pho ne
Accueil
E-mail
Accueil
OK
Contacts
Google
mcg30208@gmail.com
Téléphone
E-mail
Annuler
>Menu >
Tapez sur Accueil pour changer le type de ce contact.
Ajouter un autre contact.
Retirer ce contact.
Pour plus de détails, feuilletez vers le haut.
Nouveau

Groupes

Recherche :
d’affichage
Vous pouvez classer vos que vous créez (par exemple « amis », « famille » ou « travail »). Par la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus rapidement puisque vous n’afficherez qu’un groupe à la fois.
Contacts
>Menu >
contacts
dans des groupes
Options
Page 29

SMS/MMS

parfois, il vaut mieux le dire par message texte, par MI ou par courriel. . .

Démarrage rapide : SMS/MMS

Recherche : Accueil >
SMS/MMS
Nouveau message
Rédiger un message
wefta-request@lists.weft....
WEFTa Digest, vol. 34, numéro 2 4:12 PM
Fred Vescio
John Haddon a téléphoné... 4:11 PM
The Kenton Review
Infolettre The Kenton Revi... 3:40 PM
Steven Sherer
Steven Sherer a laissé un...
Jack bradley
TR: Je reviens à la maison, mon parad...
Jack bradley
Pour la dix-septième fois...
Laura Lehman
Quand viendrez-vous à... 10/3/2009
Conseil : pour voir plus de messages, feuilletez ou
faites glisser vers le haut.

Lire les messages et y répondre

Pour ouvrir un message et toutes ses réponses,
appuyez dessus.
9:57 AM
10/3/2009
10/3/2009
SMS/MMS
Liste de messages
Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez longuement pour déplacer, supprimer et plus encore.
Pour répondre à un message, ouvrezle et entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas de l’écran.
Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur un
message.

Créer des messages

Recherche :
Entrez le destinataire et le message. Dans les messages texte et les courriels, appuyez sur Menu pour accéder aux options, comme
émoticône
SMS/MMS >Nouveau message
Insérer une
ou
Pièce jointe
.

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu >
jointe
.
Lorsque vous recevez un message qui contient une pièce jointe, ouvrezle et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Puis, appuyez encore une fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont convertis au format HTML; dans ce cas, votre téléphone affichera un bouton indiquant
Obtenir la version HTML
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, utilisez une connexion WiFi, consultez la section« WiFi », à la page 44.
Pièce
.
27SMS/MMS
Page 30
Google Talk
MC
Conversez avec d’autres utilisateurs de Google Talk par téléphone ou en clavardant.
Recherche : Accueil > >
Tapez ici pour changer le message associé à
votre état de connexion.
Liste d’amis b@gmail.com
Tapez ici
pour
changer
votre
photo.
sur téléphone android
Hé, Quoi de neuf?
Jen
Alfred
hors ligne
Alvin
hors ligne
Anson
hors ligne
Anu
Google Talk
Tapez ici pour changer votre état.
Bavardages ouverts. Tapez sur une légende pour ouvrir l’écran de bavardage et commencer à bavarder avec votre ami.
État de connexion : Disponible Attente Hors ligne Occupé
Appuyez sur Menu pour voir la liste de vos amis Google Talk, envoyer des invitations pour en ajouter de nouveaux et bien plus encore.
28 SMS/MMS

Messages instantanés

Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée (telle que Google Talk
MC
) ou votre navigateur.
Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur Accueil
Market >Applications >Communication
>
, puis choisissez une application compatible avec votre fournisseur. Lorsque vous aurez téléchargé l’application, elle apparaîtra dans la barres des applications (voir « Applications », à la page 9).
Si vous ne voyez pas d’application compatible avec
votre fournisseur de MI, vous pourrez utiliser votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil
Navigateur
> de votre fournisseur et appuyez sur
, puis entrez l’adresse du site Web
Aller
. Une fois
sur la page, suivez le lien pour ouvrir une session.
Remarque : les options de MI disponibles dépendront
de votre fournisseur. Pour parcourir les applications de messagerie instantanée à partir de votre ordinateur, rendezvous à l’adresse http://www.android.com/market

Messagerie vocale

Lorsque vous avez un nouveau message vocal, s’affiche dans la partie supérieure de votre écran. Pour écouter le message vocal, appuyez sur puis appuyez longuement sur .
Téléphone
.
,
Page 31

Entrée de texte

pensez clavier, mais plus petit

Conseils de frappe

Voici quelques conseils sur l’utilisation du clavier de votre téléphone.
Pour...
Choisir des symboles dans une liste
Entrer les autres caractères affichés dans le coin des touches.
Entrer plusieurs autres caractères jusqu’à ce que vous appuyiez sur Alternatif de nouveau
Entrer une majuscule Appuyez sur
N’entrer que des
majuscules jusqu’à ce
que vous appuyiez sur Majuscules de nouveau
Appuyez sur Alternatif >Symboles
Appuyez sur Alternatif
Appuyez sur Alternatif deux fois
Majuscules Appuyez sur
Majuscules deux fois
Pour...
Sélectionner du texte Appuyez longuement
Couper ou copier du
texte sélectionné
Coller du texte coupé ou
copié
Supprimer un caractère
(maintenir enfoncé pour en supprimer plusieurs)
Supprimer la ligne
actuelle
Aller directement au
début/à la fin d’une ligne
Débuter une nouvelle
ligne
sur la touche Majuscules , puis appuyez sur gauche ou droite
Appuyez longuement
Couper
sur >
Copier
Appuyez longuement sur >
Appuyez sur Supprimer
Appuyez sur Alternatif + Supprimer
Appuyez sur Alternatif + Défilement
Appuyez sur Retour
ou
du texte
Coller
29Entrée de texte
Page 32
Pour changer les paramètres de l’entrée de texte, changer les langues et consulter le dictionnaire des termes que vous avez utilisés, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu >
clavier
.
Paramètres >Langue et

Clavier de l’écran tactile

Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez afficher un clavier en appuyant sur un champ de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédente .
À
q
we r t y u i op
as
df g hj k l
zxcvbnm
,.
?123
Maj
Symboles/Chiffres
Tapez ici pour ouvrir un clavier de symboles et de chiffres.
Espacement
Remarque : vous devrez activer l’option
pour utiliser cette fonction — appuyez sur Menu
Paramètres >Sons et affichage >Orientation
> Pour modifier les paramètres de votre clavier, dans
l’écran d’accueil, appuyez sur Menu >
Langue et clavier >Clavier Android
>
30 Entrée de texte
OK
DEL
x
Saisie de texte
Tapez ici pour ouvrir le clavier tactile.
Supprimer
Retour
Orientation
Paramètres
.
.

Paramètres de l’entrée de texte

Lorsque vous utilisez le clavier d’écran tactile, votre téléphone vous suggère des mots tirés de votre dictionnaire dans la langue que vous avez choisie. Votre téléphone ajoute aussi automatiquement les apostrophes dans certains mots, par exemple « aujourdhui » et remplacé par « aujourd’hui ».
Recherche : Menu >
clavier
Pour changer la langue et le style de votre clavier
d’écran tactile, appuyez sur
Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur
Dictionnaire personnel
Pour modifier les sons, la correction et les autres
paramètres de votre clavier d’écran tactile, appuyez
Clavier Android
sur
Pour modifier les paramètres de correction automatique
de votre clavier, appuyez sur
Pour taper des caractères français, appuyez
longuement sur une touche jusqu’à ce que les caractères français apparaissent, puis choisissez le caractère.
Conseil : vous voulez changer la langue? Consultez la
section « Langue et région », à la page 34.
Paramètres >Langue et
Lange et région
.
.
Clavier de l’appareil
.
.
Page 33

Trucs et conseils

quelques trucs utiles

Conseils généraux

Pour...
Retourner à l’écran
d’accueil
Consulter les numéros
récemment composés
Mettre en veille/ activer votre
téléphone Régler le délai
d’affichage
Rechercher Appuyez sur Rechercher Afficher les
dernières applications utilisées
Appuyez sur Accueil .
Appuyez sur
Appels
>
Téléphone
Appuyez sur Mise sous tension
Appuyez sur Menu
Paramètres >Sons et
>
affichage
>
Délai d’affichage
Appuyez longuement sur Accueil
Pour...
Activer/désactiver
le son
Activer/désactiver le mode avion
Aller au début
d’une liste
Appuyez longuement sur Mise sous tension >
silencieux
Mode
Appuyez longuement sur Mise sous tension >
avion
.
Mode
Appuyez longuement sur Alternatif > Défilement vers le haut
Aller à la fin d’une
liste
Appuyez longuement sur Alternatif > Défilement vers le bas

Conseils relatifs aux batteries

Vous désirez prolonger la durée de votre batterie? Essayez ce qui suit :
Pour désactiver la synchronisation automatique des
applications, appuyez sur Menu >
Comptes et synchronisation
>
Pour désactiver Bluetooth, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Bluetooth
>
Pour désactiver le WiFi, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Wi-Fi
>
.
Paramètres
.
.
31Trucs et conseils
Page 34
Pour ajouter un widget de
l’alimentation
Widgets >Contrôle de l’alimentation
>
, appuyez sur Menu >
Remarque : le widget de
contrôle de
Ajouter
.
Contrôle de l’alimentation
est un moyen simple d’activer et de désactiver le WiFi, Bluetooth sans fil, le GPS et la synchronisation (active/désactive tous les comptes actifs, Google et Exchange) et d’ajuster la luminosité de l’affichage.
32 Personnalisation

Personnalisation

mettez-y votre grain de sel

Widgets

Pour créer un nouveau widget :
1 Trouvez un espace libre sur votre écran d’accueil
où vous désirez ajouter un widget, puis appuyez longuement sur celuici.
Conseil : vous pouvez feuilleter vers la gauche
ou la droite pour ouvrir d’autres volets sur votre écran d’accueil.
Widgets
2 Appuyez sur
.
3 Appuyez sur le type de widget. Le cas échéant,
entrez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser les widgets avec du contenu de votre choix.

Sonneries

Pour personnaliser vos sonneries :
Recherche : Menu >
affichage de notification
>
Sonnerie du téléphone
Paramètres >Sons et
ou
Sonnerie
Page 35
Pour régler vos options de vibration :
Recherche : Menu >
affichage
>
Vibreur
Paramètres >Sons et

Fonds d’écran

Pour appliquer un nouveau fond d’écran :
1 Trouvez un espace libre sur votre écran d’accueil,
puis appuyez longuement sur celuici.
2 Appuyez sur 3 Appuyez sur
Fonds d’écran Galerie multimédia
.
pour choisir une
photo en guise de fond d’écran, ou appuyez sur
Fonds d’écran
pour choisir un des fonds d’écran
fournis avec votre téléphone.

Sons

Pour régler le volume des éléments multimédias et
vidéos, appuyez sur Menu >
et affichage
>
Volume
.
Pour activer la tonalité des touches du clavier,
appuyez sur Menu >
affichage
>
Tonalité touches audible
Pour entendre un son lors de la sélection d’un
écran, appuyez sur Menu >
et affichage
>
Sélections audibles
Paramètres >Sons
Paramètres >Sons et
.
Paramètres >Sons
.

Paramètres de l’affichage

Pour régler la luminosité de l’affichage, appuyez sur
Menu >
Luminosité
>
Pour régler l’orientation, appuyez sur Menu
Paramètres >Sons et affichage >Orientation
>
Pour régler l’animation, appuyez sur Menu
Paramètres >Sons et affichage >Animation
>
Paramètres >Sons et affichage
.
.
.

Raccourcis de démarrage rapide

Pour régler le lancement de vos applications préférées à l’aide de raccourcis claviers, appuyez sur Menu
Paramètres >Applications >Lancement rapide
>
Gérer les applications
>
.
Pour utiliser un raccourci de démarrage rapide, appuyez sur Rechercher et sur la touche attribuée, par exemple Rechercher et N, pour lancer le navigateur.
Vous pouvez aussi ajouter des raccourcis directement sur votre écran d’accueil pour accéder par exemple à
Composition directe
la
ou la
Messagerie directe
Appuyez longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis appuyez sur
Raccourcis
et choisissez
un raccourci.
.
33Personnalisation
Page 36

Date et heure

Régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats :
Recherche : Menu >
Paramètres >Date et heure

Langue et région

Définir la langue des menus et la région :
Recherche : Menu >
clavier
>
Langue et région
Paramètres >Langue et

Photos et vidéos

vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le partagez!

Photos

Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille et affichezle en ligne pour que tous puissent le voir.
Recherche : Appuyez sur Appareil photo sur le
côté du téléphone.
34 Photos et vidéos
Choisir le type de photo.
Sélectionner les effets spéciaux.
Activer le flash.
Afficher toutes les photos et vidéos.
Recherche de l’emplacement
Scènes
Effets
Flash
Galerie
Remarque : les photos sont stockées sur votre carte
mémoire microSD.
La résolution des photos
est de
5 Mpx, à moins que vous modifiiez ce paramètre. Pour prendre la photo, appuyez sur Appareil photo .
Pour définir la photo en tant que fond d’écran ou
photo de contact, appuyez sur la photo et sélectionnez
Définir comme
.
Page 37
Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher
en ligne, appuyez sur la photo et sélectionnez
Partager
. Pour de plus amples renseignements sur le partage de photos, consultez « Partager votre galerie de photos », à la page 36.
Pour supprimer la photo, appuyez sur la photo et
sélectionnez
Supprimer
.
Pour davantage d’options, appuyez sur Menu .
Options des photos
Appuyez sur le viseur pour accéder aux options suivantes :
options
Scènes
Sélectionnez un paramètre pour obtenir une meilleure saisie d’image sous différentes conditions d’éclairage :
Effets
Automatique, Portrait, Paysage Sport, Portrait de nuit, Coucher de soleil
,
Macro
et
Stabilisateur
Appliquez différents effets de
,
.
couleur aux images. Choisissez
Sépia
pour un aspect « vieillot »,
Noir et blanc, Négatif
inverser l’image ou
pour
Solarisation
.
options
Flash
Galerie
Choisissez ou
Automatique, Activé
Désactivé
.
Affichez toutes vos photos et vidéos.
Dans le viseur, appuyez sur Menu pour définir des étiquettes et accéder à d’autres paramètres :
options
Mode Vidéo
Passez de l’appareil photo à la caméra vidéo.
Marquages
Choisissez
localisation automatique
Marquage de
pour sauvegarder la latitude et la longitude du lieu où la photo a été prise afin qu’elle puisse être affichée sur Google Maps ou utilisée dans d’autres applications,
Marquages personnalis
pour utiliser une catégorie que vous créez; ou
actifs
Marquages personnalisés
pour utiliser une catégorie
que vous avez déjà créée.
35Photos et vidéos
Page 38
options
Paramètres
36 Photos et vidéos
Réglez les options suivantes :
Résolution d’image; Résolution vidéo
;
Durée de la vidéo; Adresse
Quick Send
pour sélectionner l’adresse d’un contact en vue du partage de médias par un seul toucher; ou
Durée de vérification
pour régler le temps pendant lequel une photo restera dans le viseur une fois que vous l’avez prise.
Afficher vos photos
Recherche : Accueil
> >
multimédia photos
Galerie
>
Toutes les
Galerie mulmédia
Lancer un diaporama
Appuyez sur Accueil > >
multimédia photos
Galerie
>
Toutes les
, appuyez sur une
photo, puis appuyez sur
Plus
Menu >
Diaporama
>
pour lancer un diaporama. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur l’écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédente .
Partager votre galerie de photos
Recherche : Accueil > >
multimédia
>
Toutes les photos
Galerie
Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher en ligne :
1 Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez
Partager
sur
.
Page 39
2 Choisissez la manière dont vous désirez la partager
— par exemple par
Bluetooth, E-mail
ou
SMS/MMS
Gérer vos photos
Recherche : Accueil > >
multimédia
>
Toutes les photos
Galerie
Appuyez longuement sur une photo pour voir plus d’options, puis :
Pour supprimer la photo, appuyez sur
Supprimer
.
Pour définir la photo comme photo de contact ou
fond d’écran, appuyez sur
Définir comme
.
Conseil : pour copier les photos vers un ordinateur
ou à partir de ce dernier, consultez la section « Glisserdéposer USB », à la page 45.
Modifier vos photos
Appuyez sur Accueil > >
multimédia
sur la photo, puis sélectionnez
pivoter
>
Toutes les photos
,
Rogner
ou
Avancé
Modifier
.
Galerie
, appuyez longuement
>
Faire
.
Enregistrer et partager des vidéos
Caméra
Appuyez sur Accueil > >
00:00:29
HQ
Scènes
Effets
Luminosité
Galerie
.
Choisir le type de vidéo.
Sélectionner les effets spéciaux.
Allumer la lumière.
Afficher toutes les photos et vidéos.
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
réglez la qualité vidéo à
MMS)
en appuyant sur Menu >
Résolution vidéo
>
Faible (pour les messages
Paramètres
.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Appareil
photo . Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez sur Appareil photo de nouveau.
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher
Partager
en ligne, appuyez sur
. Pour de plus amples renseignements sur le partage de photos, consultez « Partager votre galerie de photos », à la page 36.
Pour lire la vidéo, appuyez sur .
37Photos et vidéos

Vidéos

Page 40
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur
Supprimer
Options de vidéo
Dans le viseur, appuyez sur l’écran pour accéder aux options suivantes :
options
Scènes
Sélectionnez un paramètre pour obtenir une meilleure saisie d’image sous différentes conditions
Ajustement
ou
Nuit
.
Effets
d’éclairage :
automatique
Appliquez différents effets de couleur aux images. Choisissez
Sépia
pour un aspect « vieillot »,
Luminosité
Noir et blanc, Négatif
inverser l’image ou Activez une lumière d’appoint si
pour
Solarisation
.
vous êtes dans le noir. Appuyez de nouveau pour la désactiver.
Galerie
Affichez toutes vos photos et vidéos.
38 Photos et vidéos
.
Lire vos vidéos
Recherche : Accueil > >
multimédia
>
Toutes les vidéos
00:01
Pause/Lecture Barre de
progression
> vidéo
Galerie
00:34
Remarque : pour afficher les commandes pendant la
lecture de la vidéo, appuyez sur l’écran.
Page 41

Musique

quand vous vivez au rythme de la musique...

Démarrage rapide : musique

Appuyez, appuyez, écoutez — de la musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque de musique, puis sélectionnez ce que vous désirez écouter.
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
Commandes
de musique
.
Musique
Recherche : Accueil > >
Musique
Albums
Artistes
PlaylistsChansons
0:53 6:19
Catégories
Tapez sur une catégorie, puis sur une chanson ou une liste de lecture.
Conseil : pendant l’écoute d’une chanson, vous
pouvez l’ajouter à la liste de lecture en appuyant sur Menu >
Ajouter à la playlist

Configurer la musique

De quels outils de transfert de musique aije besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous aurez besoin de :
Un ordinateur PC Microsoft
MC
MacintoshMC.
Apple
Un câble USB pour le transfert de données.
Vous avez besoin d’une carte mémoire
Votre musique est stockée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d’une capacité maximale de 32 Go.
Pour vérifier que votre carte mémoire est installée, consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3.
Conseil : pour afficher combien il reste d’espace
disponible sur votre carte mémoire, appuyez sur Menu >
Paramètres >Carte SD et mémoire
Quels formats de fichiers musicaux puisje faire jouer?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers musicaux : AMRNB/WB, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG et WMA.
MD
WindowsMD ou
.
39Musique
Page 42
Remarque : votre téléphone ne prend en charge
aucun fichier de musique protégé par GDN.
Quels écouteurs puisje utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour écouteurs de 3,5 mm pour l’écoute stéréophonique câblée. Vous pouvez aussi utiliser des écouteurs ou des hautparleurs sans fil Bluetooth « Bluetooth
MC
sans fil », à la page 43).
MC
(consultez

Télécharger de la musique

Transférer de la musique par USB
Transférez des fichiers musicaux d’un ordinateur vers votre carte mémoire.
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone et
affichez l’écran d’accueil, puis branchez un câble microUSB de transfert de données Motorola au port microUSB de votre téléphone et à un des ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone devrait afficher ceci dans la barre d’état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft Apple systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
40 Musique
MD
WindowsMD XP, Windows VistaMC et
MC
MacintoshMC. Il est possible que les autres
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, puis appuyez sur
USB
. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre
Connexion
carte mémoire lorsque le téléphone est connecté.
3 Appuyez sur
Gestion de la carte mémoire
(le cas
échéant) pour connecter votre carte mémoire.
4 Trouvez le « Disque amovible » (votre carte
mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ».
5 Glissezdéposez votre musique dans un répertoire
sur votre carte mémoire.
Conseil : créez un dossier nommé « Musique » sur
votre carte mémoire afin de faciliter la gestion de votre musique.
6 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».
Conseil : vous pouvez aussi utiliser Windows Media
Player pour synchroniser la musique de votre ordinateur vers votre téléphone. Pour télécharger Windows Media Player, allez à l’adresse http://www.microsoft.com/windowsmedia
.
Page 43

Lire de la musique

Bibliothèque de musique
Ouvrez votre bibliothèque de musique, puis sélectionnez ce que vous désirez écouter.
Recherche : Accueil > >
Musique
Artistes
Albums
PlaylistChansons
Votre musique est classée par artiste, album, chanson et liste de lecture. Appuyez sur une catégorie, puis sur la chanson ou la liste de lecture que vous désirez écouter. Appuyez sur Menu >
toutes les chansons
pour lire toutes vos chansons
dans un ordre aléatoire.
Musique
Catégories
Tapez ici pour afficher les chansons ou les listes d’écoute.
Lecture aléatoire de
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur une chanson ou une liste de lecture pour continuer.
Ouvrir la liste d'écoute Lecture aléatoire
Répéter désactivé/Tout /En cours
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
1:14 3:45
Artiste
Album Titre de la chanson
Commandes de musique
41Musique
Page 44
Commandes du lecteur de musique
commandes
lecture/pause Appuyez sur / Précédent/suivant Appuyez sur / Avance
rapide/retour
Appuyez et maintenez le doigt sur /
rapide Afficher la liste
Appuyez sur
d’écoute Lecture aléatoire Appuyez sur Répéter Appuyez sur Vo lu me Appuyez sur les touches de
volume latérales
Afficher la bibliothèque
Activer/désactiver la lecture aléatoire
Ajouter à la liste d’écoute
Utiliser comme sonnerie
42 Musique
Appuyez sur Menu
Bibliothèque
> Appuyez sur Menu
Lecture aléatoire
> Appuyez sur Menu
Ajouter à la playlist
> Appuyez sur Menu
Définir comme sonnerie
>
commandes
Supprimer Appuyez sur Menu
Supprimer
>
Masquer, réactiver, arrêter
Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit.
Lorsque apparaît dans la barre d’état, c’est qu’une chanson est en cours de lecture; feuilletez vers le bas pour afficher les détails. Appuyez sur la chanson pour retourner aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la musique, appuyez sur .
Listes de lecture
Pour ajouter une chanson de la bibliothèque de musique à une liste de lecture, appuyez et maintenez le doigt sur la chanson, puis appuyez sur
playlist
(liste d’écoute). Choisissez une liste de lecture
existante ou appuyez sur
Nouvelle
Ajouter à la
pour créer une
nouvelle liste de lecture. Pour ajouter une chanson à la liste de lecture que vous
écoutez, appuyez sur Menu >
Ajouter à la playlist
(liste d’écoute) dans le lecteur de musique. Pour modifier, supprimer et renommer des listes de
lecture, appuyez et maintenez le doigt sur la liste de lecture dans la bibliothèque de musique.
Page 45

BluetoothMC sans fil

dites adieu aux fils

Démarrage rapide : Bluetooth sans fil

Recherche : Menu >
réseaux
>
Paramètres Bluetooth
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom de l'appareil
(#########) 38.4 MHz Classe 1.5
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Rechercher des appareils
Appareils Bluetooth
(nom d’appareil détecté)
Associer à cet appareil

Mettre Bluetooth sous tension ou hors tension

Recherche : Menu >
réseaux
>
Bluetooth
Remarque : pour prolonger la durée de vie de la batterie,
désactivez Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
Paramètres >Sans fil et
Appuyer pour activer et rechercher.
Tapez ici pour procéder à une nouvelle recherche.
Tapez ici pour vous connecter.
Paramètres
>
Sans fil et

Connecter de nouveaux appareils

Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option. Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez l’apparier. Il suffit de le faire une fois pour chaque appareil; pour rétablir la connexion, consultez « Reconnecter des appareils », à la page 44.
1 Assurezvous que l’appareil que vous tentez
d’apparier est en mode d’appariement (détectable).
Remarque : pour plus de détails, consultez le
manuel fourni avec l’appareil.
2 Appuyez sur Menu >
réseaux
>
Paramètres Bluetooth
3 Appuyez sur
Bluetooth
balayage. Si Bluetooth est déjà activé, appuyez sur
Rechercher des appareils
4 Appuyez sur un appareil pour établir la connexion. 5 Au besoin, appuyez sur
d’autorisation de l’appareil (tel que la connexion. Lorsque l’appareil est connecté, l’indicateur Bluetooth apparaît dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays.
Paramètres >Sans fil et
.
pour l’activer et lancer le
.
OK
, ou entrez le code
0000
) pour établir
43BluetoothMC sans fil
Page 46
Conformezvous toujours aux lois et conduisez prudemment.

Reconnecter des appareils

Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un appareil apparié, il suffit d’activer celuici.
Pour rétablir manuellement la connexion entre votre téléphone et un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste des
Appareils Bluetooth
.

Déconnecter des appareils

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d’un appareil apparié, il suffit de désactiver l’appareil.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d’un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil dans
OK
la liste des appareils puis sur
.

Modifier les propriétés

Pour modifier le nom de l’appareil, appuyez sur Menu >
Paramètres Bluetooth >Nom de l’appareil
> Entrez un nom et appuyez sur
44 WiFi
Paramètres >Sans fil et réseaux
OK
.
.

Wi-Fi

à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil
Démarrage rapide : WiFi
Recherche : Menu >
réseaux
>
Paramètres Wi-Fi
Remarque : les fonctions et les niveaux de
puissance WiFi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour un usage extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions WiFi en France à moins que vous soyez à l’intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour accéder rapidement à Internet et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Notification réseau
M’aviser lorsqu’un réseau ouvert est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Paramètres >Sans fil et
Appuyer pour activer et détecter.
Appuyer pour vous connecter.
Page 47
Activer ou désactiver le WiFi
Recherche : Menu >
réseaux
>
Wi-Fi
.
Remarque : pour prolonger la durée de la batterie,
désactivez le WiFi lorsque vous ne l’utilisez pas.
Paramètres
>
Sans fil et
Recherche et connexion WiFi
Pour trouver les réseaux à votre portée :
1 Appuyez sur Menu >
réseaux
>
Paramètres Wi-Fi
2 Appuyez sur
Wi-Fi
balayage. Si le WiFi est déjà activé, appuyez sur Menu >
Rechercher
réseaux à sa portée.
Conseil : pour connaître l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs au WiFi, appuyez sur Menu >
3 Appuyez sur un réseau pour établir la connexion. 4 Au besoin, entrez
sécurité
et
le mot de passe sans fil
Connecter
sur
. Lorsque votre téléphone est connecté au réseau, l’indicateur sans fil apparaît dans la barre d’état.
Conseil : lorsqu’ils se trouvent à portée du téléphone et
que le WiFi est activé, le téléphone se reconnectera automatiquement aux réseaux auxquels il s’était connecté précédemment.
Paramètres >Sans fil et
.
pour l’activer et lancer le
. Votre téléphone affiche les
Avancés
.
le SSID du réseau, le type de
, puis appuyez

Carte mémoire et USB

branchez le téléphone et l’ordinateur, puis utilisez le glisser-déposer
Glisserdéposer USB
Vous pouvez transférer vos photos, vos vidéos, votre musique, vos sonneries et bien plus encore entre votre ordinateur et la carte mémoire de votre téléphone.
1 Insérez une carte mémoire dans
votre téléphone et affichez l’écran d’accueil, puis branchez un câble microUSB de transfert de données Motorola au port microUSB de votre téléphone et à un des ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone devrait afficher ceci dans la barre d’état.
Remarque : vous pourriez devoir retirer le câble
USB de transfert de données du port de charge.
Remarque : assurezvous de brancher le téléphone
à un port USB haute puissance. Les ports USB haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, appuyez sur
carte mémoire
, puis appuyez sur OK. Vous ne
Gestion de la
45Carte mémoire et USB
Page 48
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 Appuyez sur
Gestion de la carte mémoire
(le cas
échéant) pour connecter votre carte mémoire.
4 Sur votre ordinateur, utilisez la fenêtre « Poste de
travail » pour trouver le « Disque amovible ».
5 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour avoir
accès à la carte mémoire.
6 Glissezdéposez vos photos, vos vidéos, votre
musique, vos sonneries et plus encore vers le dossier de votre téléphone. Pour faciliter la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer des sousdossiers dans le dossier de votre téléphone.
7 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».

Outils téléphoniques de Motorola

Si vous avez installé Motorola Media Link sur votre ordinateur (consultez « Gestion du contenu multimédia », à la page 48), votre téléphone pourra lancer automatiquement Motorola Media Link lorsque vous le connectez à votre ordinateur afin de vous permettre d’utiliser Moto Phone Portal par l’entremise d’une connexion USB.
1 Branchez un câble microUSB de transfert de
données Motorola au port microUSB de votre
46 Carte mémoire et USB
téléphone et à un des ports USB de votre ordinateur (consultez « Glisserdéposer USB »).
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, appuyez sur
Tools
, puis sur OK.
Motorola Phone

Synchronisation avecWindowsMD Media

Le mode USB vous permet de synchroniser le contenu multimédia avec votre ordinateur à l’aide de Windows Media Player ou d’une autre application qui fait appel au Media Transfer Protocol (MTP).
1 Branchez un câble microUSB de transfert de
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
synchronisation avec Windows Media
par
données Motorola au port microUSB de votre téléphone et à un des ports USB de votre ordinateur (consultez « Glisserdéposer USB »).
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, appuyez sur
avec Windows Media
, puis sur OK.
Synchronisation
Remarque : pour synchroniser des fichiers
multimédias, consultez «Transférer de la musique par USB », à la page 40.
Page 49

Carte mémoire

Remarque : vous devez installer la carte mémoire
pour utiliser certaines fonctions de votre téléphone, notamment
Retirer ou formater votre carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la démonter. Appuyez sur Menu
Paramètres >Carte SD et mémoire >Désactiver la
>
carte SD
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur
Formater la carte SD
Avertissement : toutes les données enregistrées sur
votre carte mémoire seront supprimées.
l’appareil photo
.
.
.

Utilitaires

restez au-dessus de la mêlée
Réveillematin
Recherche : Accueil > >
Pour activer une alarme, appuyez sur la case à cocher.
Lorsqu’une alarme retentit,
Quitter
appuyez sur l’arrêter ou sur
pour
Répéter
pour
la différer. Pour ajouter une alarme,
appuyez sur Menu >
alarme
, puis entrez les détails
Ajouter
de l’alarme. Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur la
case à cocher.

Calculatrice

Recherche : Accueil > >
Votre calculatrice comporte un affichage de base et un affichage avancé. Pour changer l’affichage, appuyez sur Menu > Pour effacer l’historique, appuyez sur Menu
Effacer l’historique
>
Fonctions avancées
.
Réveil
Réveil
1:00 PM
Tous les jours
3:30 PM
Mar
4:00 PM
Lun, Ven
Calculatrice
ou
Panneau de base
.
47Utilitaires
Page 50

Gestion

gardez le contrôle

Gestion du contenu multimédia

Gestion, synchronisation et sauvegarde du contenu du téléphone
Motorola Media Link (MML) et Moto Phone Portal relient les éléments de votre monde numérique en connectant votre téléphone, votre ordinateur et le Web pour vous permettre de gérer le contenu de votre téléphone et de le sauvegarder sur votre ordinateur. Le Moto Phone Portal vous permet d’accéder à votre téléphone à partir de tout ordinateur compatible WiFi. Vous pouvez modifier, personnaliser et sauvegarder vos contacts et partager le contenu de votre téléphone, même sur la route.
Pour télécharger MML : rendezvous à l’adresse www.motorola.com/medialink emplacement est correctement sélectionné et cliquez sur le lien «Télécharger maintenant ». À la fin de l’installation, l’icône MML apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
Pour utiliser MML :
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone et
affichez l’écran d’accueil, puis branchez un câble microUSB de transfert de données Motorola au port microUSB de votre téléphone et à un des ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone devrait afficher ceci dans la barre d’état.
48 Gestion
, assurezvous que votre
Remarque : assurezvous de brancher le téléphone
à un port USB haute puissance. Les ports USB haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
2 Lorsque l’écran de MML s’affiche, choisissez
l’onglet approprié pour gérer les éléments suivants :
Photos
,
Vidéos
ou
Musique
.
Préservez les informations importantes de votre téléphone en utilisant le bouton Synchronisation ou glissezdéposez simplement le contenu de votre téléphone vers votre ordinateur. Pour plus de renseignements sur les fonctions et l’assistance de MML, visitez le site www.motorola.com/medialink
.
Moto Phone Portal
Le Moto Phone Portal est une application résidente de votre téléphone qui vous permet d’utiliser le navigateur d’un ordinateur compatible WiFi sous la forme d’une fenêtre sur votre téléphone. Pour utiliser Moto Phone Portal, vous devez connecter votre téléphone au réseau WiFi de votre ordinateur (consultez la section « Connexion WiFi », à la page 4).
Appuyez ensuite sur Accueil > >
du téléphone
>
Connectez-vous via Wi-Fi
Portail
et suivez les instructions à l’écran. Sur votre ordinateur compatible WiFi, entrez l’URL fournie par le Moto Phone Portal.
Page 51

Gestionnaire de services sans fil

Recherche : Menu >
réseaux
Gérer toutes vos connexions sans fil : WiFi, Bluetooth
MC
, Mode Avion et réseaux mobiles.
Mode Avion
Utilisez le Mode Avion pour désactiver toutes vos connexions sans fil; très utile en vol.
Paramètres >Sans fil et

Mettre à jour mon téléphone

Pour maintenir votre téléphone à jour, certaines mises à jour peuvent être offertes. Appuyez sur Menu
Paramètres >À propos du téléphone >Mises à jour
>
du système
jour. S’il ne l’est pas, appuyez sur
afin de vérifier si votre téléphone est à
Continuer
.
Remarque : des frais de données peuvent s’appliquer.

Réseau

Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir de l’aide à ce sujet.
Appuyez sur Menu >
réseaux
>
Réseaux mobiles
relatives aux réseaux d’itinérance, au choix du réseau, au choix de l’exploitant et aux noms des points d’accès.
Paramètres >Sans fil et
pour afficher les options

Sécurité

aider à protéger votre téléphone

Démarrage rapide : sécurité

Recherche : Menu >
et sécurité
Paramètres de sécurité et de localisation
(ne pas cocher pour économiser la batterie)
Schéma de déverrouillage de l’écran
Créer un schéma de déverrouillage
Demander un schéma
Vous devez dessiner le schéma pour déverrouiller l'écran.
Utiliser un schéma visible

Verrouillage de l’écran

Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
partir d’un téléphone verrouillé (consultez « Appels d’urgence », à la page 13). Un téléphone verrouillé sonne toujours, mais vous devez le déverrouiller
pour répondre.
Pour verrouiller l’écran :
Appuyez sur Mise sous tension .
Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
Paramètres >Lieu
49Sécurité
Page 52
Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur Mise sous tension ou ouvrez le téléphone. Puis, glissez vers la droite.
Créer un schéma de déverrouillage
Pour créer un schéma de déverrouillage, dont vous aurez besoin pour déverrouiller votre écran, appuyez sur Menu >
un schéma de déverrouillage
Paramètres >Lieu et sécurité >Créer
, puis suivez les
instructions pour créer votre schéma. Pour désactiver le verrou, appuyez sur Menu
Paramètres >Lieu et sécurité >Demander un
>
schéma
.
Pour modifier le schéma de déverrouillage, appuyez sur Menu >
Modifier le schéma de déverrouillage
>
Paramètres >Lieu et sécurité
.

Verrouillage de votre carte SIM

Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez sur Menu
Paramètres >Lieu et sécurité >Configurer
>
verrouillage de la carte SIM
Entrez le NIP de votre carte SIM.
50 Sécurité
>
Bloquer la carte SIM
.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois
fois consécutives, votre téléphone verrouillera votre carte SIM et demandera le code de déverrouillage de votre NIP.
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour modifier le NIP de votre carte SIM, appuyez sur Menu >
verrouillage de la carte SIM
Paramètres >Lieu et sécurité >Configurer
>
Modifier PIN de la carte
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : votre code PUK vous est donné par votre
fournisseur de services.

Vous avez oublié votre schéma ou votre code d’autorisation?

Si vous oubliez votre schéma ou votre code d’autorisation, communiquez avec votre fournisseur de services.
.
Page 53

Dépannage

nous sommes là pour vous

Récupération en cas de défaillance

Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la batterie (consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3), puis replacezles et mettez votre téléphone sous tension comme d’habitude.

Réinitialisation

Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez sur Menu >
Réinit. valeurs d’usine >Réinitialiser le téléphone
>
Avertissement : toutes les données enregistrées
sur votre téléphone seront supprimées.
Paramètres >Confidentialité

Service et réparations

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance, visitez le site www.motorola.com/mymilestone sélectionner l’une des nombreuses options de service à la clientèle. Vous pouvez également communiquer avec le centre du service à la clientèle de Motorola en composant le 18003316456 (ÉtatsUnis), le 18883906456 (téléimprimeur/DRT aux ÉtatsUnis) ou le 18004614575 (Canada).
.
, où vous pourrez
51Dépannage
Page 54

Consignes de sécurité et information juridique

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité

batterie et sécur ité

Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
aux batteries est causée par une manipulation incorrecte, et particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer la batterie ni tenter de toute autre manière d’en modifier la forme.
• Ne jamais laisser le téléphone ni la batterie entrer en contact avec de l’eau.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie entrent en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques.
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer la batterie près d’une source de chaleur.
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas
sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ni une source
de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
Éviter de laisser le téléphone dans votre voiture par temps chaud.*
52
La majorité des problèmes relatifs
Une chaleur
À FAIRE
• Évitez de laisser tomber le téléphone ou la batterie.
d’endommager votre téléphone ou la batterie si vous les laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola si votre téléphone ou la batterie ont subi des dommages causés par une chute ou de hautes températures.
* Remarque :
si le guide du produit mentionne explicitement que votre conçu pour résister aux chocs et à diverses conditions difficiles, notamment à l’immersion dans l’eau et à l’exposition à la pluie, à la poussière ou aux températures extrêmes, veuillez ne
pas
Veillez à ce que le compartiment de la batterie soit bien fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à des conditions difficiles.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et la sauvegarde de votre matériel.
batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Les consommateurs devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme « Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant :
Batterie non valide
suivantes :
dépasser les limites indiquées et prendre toutes les précautions exigées.
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître les
Les appareils mobiles de Motorola ont été conçus pour être utilisés
ou
Charge impossible
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme « Motorola Original ».
Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola.
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger de nouveau.
Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
Vous risquez
téléphone
, prenez les mesures
est
Page 55
Important :
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation
de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des batteries :
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le site Web à l’adresse :
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :

Charge de la batterie

Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie de votre téléphone :
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
(en anglais seulement)
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
ne jamais jeter les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
032375o
Débit d’absorption spécifique (IEEE)

DAS (IEEE)

Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux exigences gouvernementales en ce qui a trait à l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et les autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces lignes directrices se basent sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à partir d’évaluations et d’études périodiques approfondies. Ces normes comprennent une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute variation de mesure.
La norme d’exposition pour les appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS; SAR pour Specific Absorption Rate, en anglais). La limite du DAS recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide de procédures définies par la FCC et par Industrie Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’appareil mobile dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Habituellement, plus vous vous approchez d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante.
Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers
53
Page 56
endroits (p. ex. à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet appareil mobile est de 1.1 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 1.58 W/kg lorsque porté sur le corps, comme il est décrit dans ce guide d’utilisation. La valeur du DAS pour cet appareil mobile en mode de transmi ssion de données (lorsqu’il est porté sur le corps) est de 0.89 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit.
Bien que les niveaux DAS puissent varier selon les modèl es d’appareil mobile et leur position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à respecter les normes.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les débits d’absorption spécifiques (DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) à l’adresse : http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à l’adresse : http://www.cwta.ca
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité à l’UE

Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
54
0168
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Numéro
d’autorisation
du produit
www.motorola.com/rtte
. Pour trouver
Page 57

Droit d’auteur sur le contenu

Droit d’auteur sur le cont enu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.

GPS et AGPS

GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GP S (système mondial de localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté ([AGPS] en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d’utilisation, le transfert de données et d’autres frais su pplémentaires peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces
parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux intervenants d’urgence.
Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux répondants d’urgence et
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le demande.
Conseils d’optimisation
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique.
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
Consignes de sécurité et renseignements généraux

Consignes de sécurit é

Vous trouverez dans cette section des renseignements importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser votre appareil mobile. Lisez cette information avant d’utiliser votre appareil mobile.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet.
55
Page 58
Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et précautions suivantes.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous receve z un appel téléphonique, tenez votre appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le fonctionnement de l’appareil mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal prot égés, mal conçus ou mal configurés pou r prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous demandent de le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile comporte un mode « avion » ou une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne quant à l’utilisation à bord de l’avion.
56
www.motorola.com
.
Dispositifs médicaux internes
Si vous portez un dispositif médical interne, tel un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile.
Les personnes qui portent un dispositif médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS transporter leur appareil mobile dans une poche de poitrine.
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de minimiser la possibilité de brouillage.
Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent une interférence.
Lire et suivre les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne, consultez votre médecin.
Précautions au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéra ire avant de prendre la route. Pendant que vous conduisez, n’entrez pas de données et n’envoyez pas de messages textes. Au volant, gardez toujours les yeux sur la route. Écoutez les directions vocales, si la fonction est disponible.
De plus, l’utili sation d’un appareil cellul aire ou de ses accessoires peut être i nterdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart
(en anglais seulement).
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans des lieux publics.
Page 59
Atmosphères potentiellement explosives
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés d’un affichage mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou de la poudre métallique.
Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile :
Symbole Signification
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
032376o
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile
032375o
doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile aux ordures.
Évitez de mouill er votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile.
Symbole Signification
L’écoute de la musique ou des appe ls à un niveau de volume très élevé au moyen d’un casque peut entraîner des dommages auditifs.
Batteries et chargeurs
Mise en garde :
représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation de la batterie et consignes de sécurité ».
un traitement ou un usage inapproprié des batteries peut
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface d ure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se produire, même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant.
57
Page 60
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si quelqu’un de votre famil le en a déjà été victime, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) de votre appareil mobile.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à volume élevé
Avertissement :
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période de temps d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de vous.
Si vous expérimentez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pressi on ou de plénitude dans vos oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition.
Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à l’adresse (seulement en anglais).
une exposition à des bruits forts en provenance de
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez
58
un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. [1er nov. 2009]
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs

Avis d’Industri e Canada

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC

L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR Sec. 15.19(3)].
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
Page 61
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide.

Précautions d’utilisation

Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les t empératures infér ieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la sal eté, au sable, aux aliments ni à d’autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
les chocs et les vibrations
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Garantie limitée Motorola pour les
États-Unis et le Canada

Garantie

Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la garantie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Étuis et accessoires décoratifs.
Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrapMC et étuis.
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires ci-dessous.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
pour la durée
59
Page 62
Produits couverts par la garantie
Écouteurs monophoniques.
écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries.
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif.
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun et (d) de tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de
60
L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
Durée de la couverture
Les
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
pour la durée
à compter
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
Les
logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Les défectuosités ou dommages
Logiciels
Produits couverts par la garantie Durée de la
S’applique uniquement aux défauts
Logiciels.
matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel.
logiciel satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des applications matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
couverture Quatre-vingt-dix (90)
jours
à compter de la
date d’achat.
Motorola ne garantit pas que ce
Tout logiciel non fourni sur
Page 63
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou l ogiciel non conforme à la pré sente garantie ou en remboursera le pr ix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnel les, les jeux et le s tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment obtenir le service sous garantie
É.-U. Tous les produits, accessoires et logiciels : Canada Tous les produits : ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
1-888-390-6456
1-800-461-4575
1-800-331-6456
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires

Compatibili té avec les pr othèses audi tives

Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces
61
Page 64
bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec les prothèses auditives de ce téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie correspondant au modèle original.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pa s être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
Les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T :
Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.)
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
62
Information provenant de l’Organisation mondiale de la santé

Information de l’OMS

Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de précautions d’utilisation pour les téléphones cellulaires. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou celle de vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou en utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones cellulaires de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire n° 193 de l’OMS
Renseignements supplémentaires : http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Enregistrement du produit

Enregistrement

Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter
pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Assurance de la loi sur l’exportation

Loi sur l’expor tation

Ce produit est régi par les règle ments sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de re nseignements, communiquez avec le Department of Commerce des
Page 65
États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Protéger l’environnement grâce au recyclage

Information sur le recyclage

Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :
www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que l e guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie

Étiquette sur l e perchlorat e

Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchl orate. En pareil cas, les loi s de la Californie exigent que l’étiquette suivante soit apposée :
032376o
.
Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation peuvent s’appliquer. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.

Confidentialité et sécurité des données

Confidential ité et sécurité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Puisque certaines fonctions de l’appareil mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mette à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.
• Protection des renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte SIM, la carte mémoire et l a mémoire du téléphone. Assu rez-vous de retirer ou de supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements personnels en vue de les transférer à un nouvel appareil.
Note:
pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou d’éliminer les donn ées qui se trouvent dans voter a ppareil mobile, visitez le site à l’adresse :
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurités, comme l’effacement à distance des données et la localisation de l’appareil (là où ces fonctions sont disponibles).
— Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
— Certains appareils mobiles comprennent un compte
— Gardez votre appareil mobile avec
— Votre appareil mobile peut
63
Page 66
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires c onnectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concer nant la localis ation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseign ements concernant la localisati on. De plus, si vous utilisez d es application s qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisse ur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et services que nous offrons.
Si vous avez d’ autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécur ité de vos données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec Motorola à
privacy@motorola.com
— Les données de localisation comprennent des
— Votre
ou avec votre fournisseur de services.
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et les règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte à certains endroits — par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains libres peut être permise. Visitez le site www.motorola.com/callsmart (seulement en anglais) pour obtenir plus de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmi ssion de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant d’un
64
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
véhicule, votre principa le responsabilité consi ste à conduire pr udemment. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition rapide et la recomposition.
Si ces fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
• Lorsque vous en avez la possibilité, utilisez un appareil mains libres.
de votre appareil mobile grâce à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
à pouvoir accéder à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre votre appel.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses.
même une forte circulation constituent des risques.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager en pleine circulation.
en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
interlocuteurs qu e vous conduisez et suspendez la con versation lorsqu’elle risque de vous distraire de la route.
Si possible, maximisez les avantages pratiques
Veillez
La pluie, le verglas, la neige et
Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous êtes au volant.
consulter votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la prudence au volant.
Le fait de prendre des notes ou de
Si vous devez faire un appel
Informez vos
Page 67
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’inc endie, d’accident de la circulation ou d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences.
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est offert).
Composez le 911
Si vous voyez un
65
Page 68
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des installations de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer, Inc. © 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
ID Bluetooth : B015707
Numéro de manuel : 68000202483-A Réf : brevet américain 34,976
66
Page 69
Page 70
www.motorola.com
Loading...