Motorola Milestone Manual de Referencia Rápida [es]

SMARTPHONE SIN LÍMITES.
MOTO ROL A MILESTONE
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
TM
MOTOROLA MILESTONE™
MOTOROLA MILESTONE le entrega una experiencia de mensajería y navegación de calidad superior con lo último de Google™, todo en el deslizador con teclado QWERTY.
• Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla y HTML. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil.
• Organización. Equilibre su vida laboral y personal
con el calendario, correo y sus contactos.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Servicio de mapas Google Maps™ para buscar su camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil acceso a Google y a millones de aplicaciones de Android para ampliar su mundo.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye. Una vez que el teléfono está activo y funcionando, oprima Menú >
teléfono
>
información completa.
Configuración >Acerca del
Información de seguridad
para leer la
1Felicitaciones
Más información
En la computadora: vaya a
www.motorola.com/support
Por lo tanto, ya sea que desee leer, ver o reproducir, podemos ayudarlo.
2 Felicitaciones
.

Su teléfono

teclas y conectores importantes
audífono de 3,5 mm
Conector
Micro USB
Cargar o
conectar al PC.
Te cla Menú
Oprima para
abrir opciones
del menú.
Te cla Atrás
Oprima para
retroceder.
Conector para
Mensajería Market
Teléfon o
Contactos
Navegador
Micrófono
Maps
Te cla de encendido
Oprima para inactivar la pantalla o mantenga oprimido para apagarla.
Te clas de volumen
Pantallactil
Te cla Principal
Oprima para volver a la pantalla principal.
Te cla de cámara
Te cla Buscar
Oprima para búsqueda de texto.
Consejo: puede pulsar, mantener pulsado y
desplazarse para navegar en la pantalla táctil. También puede usar las teclas Menú, Principal, Buscar y Atrás. Para obtener más información, consulte “Sugerencias para la pantalla táctil” en la página 9.
3Su teléfono
Cuando abre o enciende el teléfono, la pantalla se ajusta para usted.
Desplazarse
Enter
Espacio
Alternar
Mayúsculas
Oprima para
búsqueda de
texto.
y seleccionar
Borrar
Buscar
Menú
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
4 Su teléfono

Contenido

Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Administrar contenido de medios. . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión inalámbrica Bluetooth
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controle su vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Seguridad, Regulación, y Legalidad . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 23
5Contenido

Allá vamos

3H
preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1 sacar la cubierta 2 insertar SIM
3 insertar la microSD
4 insertar batería
(listo)
5 colocar cubierta 6 cargar
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de las
baterías” en la página 41.
6 Allá vamos

Encender y apagar

Para encender el teléfono, mantenga op rimido Encendid o (en la parte superior del teléfono).
Para apagar el teléfono, mantenga oprimido Encendido , luego
Apagar
pulse
.

Configurar y comenzar

Nota: esta función podría no estar disponible. Para
más detalles, por favor, contacte a su operador.
La primera vez que encienda el teléfono, un asistente de configuración lo guiará a través de la conexión a su cuenta de Google™ existente. Si no tiene una cuenta de Google, puede crear una con el asistente.
Nota: asegúrese de ingresar la fecha y la hora para que
determinadas funciones puedan funcionar en el teléfono.
Consejo: recuerde escribir su nombre de usuario y
contraseña y guárdelos en un lugar seguro.

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada, pulse un número, luego pulse .
Para contestar una llamada, arrastre a la derecha.
Para finalizar una llamada, pulse
Para ignorar una llamada, arrastre a la izquierda.
Teléfono
Finalizar
, ingrese
.
7Allá vamos

Conexión Wi-Fi

Si desea usar una red Wi-Fi, oprima Menú
Configuración >Redes & inalámbricas
>
Configuración Wi-Fi
>
.

Contenido genial y más

Explore y descargue millones de las aplicaciones más geniales del planeta desde Market. Conozca más sobre la descarga de nuevas aplicaciones en “Market” en la página 26. Este teléfono viene con una tarjeta de memoria microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y música de la computadora.
Nota: esta función podría no estar disponible. Para
más detalles, por favor, contacte a su operador.

Obtención de actualizaciones

Nota: ésta es una función que depende de la red y de
la suscripción.
El operador de red puede enviar actualizaciones de software en el aire periódicamente. Para verificar que el teléfono incluye el software más reciente para recibir actualizaciones, vaya a http://direct.motorola.com/hellomoto/support/update
8 Allá vamos
.

Pantalla táctil y teclas

Teléfono
Contactos Navegador Maps
algunos aspectos fundamentales

Sugerencias para la pantalla táctil

Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono.
Pulsar
Para elegir un icono u opción, púlselo.
Mantener pulsado
Para abrir opciones especiales, mantenga pulsado un icono u otro elemento. Inténtelo: en la pantalla principal, pulse
Contactos
, luego mantenga pulsado un contacto para abrir las opciones.
J
Rick Wasser
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
Leo Heaton
W
Mick West
9Pantalla táctil y teclas
Arrastrar
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre el dedo por la pantalla táctil. Inténtelo: en la pantalla principal, pulse
Contactos
, luego arrastre la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando
J
Rick Wasser
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
Leo Heaton
W
Mick West
arrastre o recorra una lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista a una letra A - Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando se desplace por una lista larga, pulse
la pantalla para detener el desplazamiento.
10 Pantalla táctil y teclas
Zoom
Llamar al buzón de voz
*86
Puede realizar un acercamiento para ver más de cerca mapas o páginas Web en el teléfono. Para acercar, pulse dos veces la pantalla o pulse la pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, pulse nuevamente dos veces la pantalla o arrastre juntos los dedos.
Mi signo
Dibuje en la pantalla para obtener sus aplicaciones favoritas. Para abrir Mi signo, pulse el icono de Mi signo en la pantalla principal o en la ficha Aplicaciones.
Dibuje el signo para la acción que desea. Por ejemplo, dibuje una “V” para ir al buzón de voz.
Para ver las acciones que ya se encuentran asignadas a signos, oprima Menú . También verá varios signos que no están asignados.
Para asignar una acción a un signo, oprima Menú , pulse un signo que no esté asignado y, a continuación, pulse una aplicación de la lista.
11Pantalla táctil y teclas

Inactivar y reactivar

Para ahorrar batería, evite pulsar la pantalla táctil en forma accidental o, cuando desee limpiarla, coloque la pantalla táctil en inactivar, oprimiendo rápidamente Encendido . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima nuevamente Encendido o abra el deslizador.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de que la pantalla quede inactiva en forma automática, oprima Menú >
visualización
Configuración >Sonido y
>
Tiempo espera de la pantalla
.

Girar la pantalla

La pantalla táctil puede girar 90 grados para que el lado derecho quede hacia arriba cuando rote el teléfono:
Búsqueda: Menú >
visualización
12 Pantalla táctil y teclas
>
Configuración >Sonido y
Orientación

Pantalla principal

Teléf ono
Mensajería Market
Contactos Navegador Maps
Barra de estado
Arrastre o recorra esta barra hacia abajo para ver los detalles.
Indicadores de estado
Atajos
Pulse para abrir.
Arrastre hacia arriba para ver todas sus aplicaciones.
Bandeja de aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios
La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un solo lugar. Es lo que se ve cuando enciende el teléfono u oprime Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
13Pantalla principal
La pantalla principal se extiende más allá de lo que se ve en la pantalla, para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles.
Mensajería Market
Teléfono
Contactos Navegador Maps
Consejo: personalice la pantalla principal
en “Personalizar” en la página 37.

Widgets

En la pantalla principal, agregue un widget, como un reloj, reproductor de música o un calendario que muestra citas próximas.
Para abrir un widget, púlselo. Para agregar widgets, oprima Menú >
Nota: si instala aplicaciones que contienen widgets
desde Android Market, éstos aparecerán en la pantalla principal.
14 Pantalla principal
Agregar> Controles
.

Atajos

Phone
Mensajería Market
Contacts
Phone
Contacts
Dialer
Maps
Maps
Los iconos de atajo en la parte inferior de la pantalla principal corresponden a las primeras aplicaciones de la pantalla principal.
Puede agregar más atajos a la pantalla principal. Simplemente abra la ficha Aplicaciones y arrastre las aplicaciones que desee a la pantalla principal. También puede oprimir Menú >
directos
.
Agregar> Accesos

Ficha Aplicaciones

Todas las aplicaciones del teléfono, incluidas aquellas que vienen con éste y las que usted descarga e instala, se encuentran listadas en orden alfabético en la ficha Aplicaciones.
Para abrir la ficha Aplicaciones, pulse o arrastre hacia arriba.

Estado del teléfono y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono. Para ver sus notificaciones, pulse la barra de estado y arrástrela hacia abajo.
15Pantalla principal

Llamadas

es bueno conversar

Opciones de llamada entrante

Durante una llamada, presione (en la parte superior de la pantalla) para poner la llamada en espera.
Consejo: puede oprimir Principal o Atrás para
ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, pulse
Teléfono

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono está bloqueado. los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Oprima Principal >
está bloqueado, pulse
16 Llamadas
Bluetooth
o
Retener
.
Teléfono
Llamada de emergencia
(si el teléfono
).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Pulse para llamar al número de emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales
AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo (“GPS y AGPS” en la página 48).
17Llamadas
Web
Experimente Internet con su teléfono móvil. Conéctese sin límites: de manera simple, rápida y en cualquier lugar. Para obtener la mejor y más asequible experiencia de navegación, regístrese en una tarifa de datos adecuada para navegación rápida y pleno control de costos.
Búsqueda: Principal >
Web Imágenes
Local Nocias más
Búsqueda de Google
Mi ubicación: Apagado - Acvar
Navegador
Conexión
Por el aire o Wi-Fi.
Enlaces
Pulse para abrir.
Dirección Web
Para ingresar una URL, oprima .
Más
Arrastre o recorra para desplazarse.
Oprima para mostrar opciones.
Ventana nueva
Actualizar
Iniciar sesión
iGoogle Preferencias Ayuda
Marcadores
Reenviar
Windows
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
18 Web

Conectar

y
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para conectarse automáticamente a la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, oprima Menú
Configuración >Redes & inalámbricas
> para activarlo, luego pulse
Configuración Wi-Fi
. Pulse
Wi-Fi
para buscar redes inalámbricas cercanas. Pulse una red para conectarse.

Seleccionar enlaces Web

Cuando pulsa un enlace, el teléfono lo resalta y se dirige a esa página. Si mantiene pulsado el enlace, el teléfono muestra las opciones, como
Abrir en una ventana nueva
Baseball Dayton Team - NJ.com
Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news, rankings, schedules, stats, scaores, results & athletes. . .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opons
Dayton Flyers Baseball rosters, game schedules, photos, arcles ...
Dayton Flyers Baseball are ranked #2306 on Fanbase. Find arcles, photos, videos, rosters, and results for seasons...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opons
Dayton Wings Baseball Team - Ohio History Central - A product of ...
Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news, rankings, schedules, stats, scaores, results & athletes. . .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opons
ton baseball
Searches related to: da
o
Guardar enlace
.
19Web

Administrar contenido de medios

conecte su mundo digital

Administrar, sincronizar y respaldar contenido del teléfono

Motorola Media Link (MML) y Moto Phone Portal conectan su mundo digital, conectando su teléfono, computadora y la Web, de manera que pueda administrar los medios en su teléfono y respaldar medios en su computadora. Moto Phone Portal le permite el acceso a su teléfono desde cualquier computadora habilitada para Wi-Fi. Puede editar, personalizar y respaldar contactos, y compartir el contenido de su teléfono, todo mientras se mantiene en movimiento.
Para instalar MML, use el CD que viene con el teléfono. Cuando inserta el CD en su computadora, se inicia automáticamente un asistente de instalación, que lo orienta en una instalación rápida y fácil. Cuando termina la instalación, aparece el icono MML en el escritorio de la computadora.
Para usar MML:
1 Con una tarjeta de memoria insertada, y el teléfono
mostrando la pantalla principal, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB
20 Administrar contenido de medios
Loading...
+ 50 hidden pages