posledně volané číslo.
Dalším stisknutím klávesy O zobrazené číslo
2
zavoláte.
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
1 až 9.
Uložení čísla do telefonního seznamu
Stisknutím E2 se uloží číslo na SIM kartu.
Vyvolání čísla z Telefonního seznamu
Stiskněte Chytrou klávesu (=) a pak použijte klávesu
pro nastavení hlasitosti k posunutí na uložené číslo,
nebo stiskněte příslušné číslo na klávesnici abyste
přešli na konkrétní písmeno. Při volání přidržte klávesu
= na 1,5 sekundy nebo stiskněte O.
Volba čísla z telefonního seznamu
Vložte G
Ukončit vyzvánění
Stiskněte klávesu pro nastavení hlasitosti, když telefon
vyzvání nebo vibruje. Tím se ukončí signalizace, avšak
nepřijme se hovor.
Česky
>
O.
Vítejte
Gratulujeme Vám ke koupi telefonu firmy
funkcemi, které Vám umožní dokonalé ovládání a poskytne Vám neporovnatelné možnosti, přičemž zůstává diskrétní.
Ovládání
•
Přizpůsobitelné menu Rychlá volba E -
nejčastěji používaných funkcí do svého vlastního menu, k
němuž získáte přístup pouhými dvěma stisknutími kláves.
Ikony umožnují snadnou identifikaci jednotlivých funkcí.
•
Funkce VoiceNotes™ } -
několik hlasových poznámek nebo části telefonního
rozhovoru. Je užitečná v případě, že nemáte tužku a papír,
abyste si poznamenali pokyny nebo zprávu.
•
Hlasové ovládání -
čísel z telefonního seznamu a k volbě z menu Rychlý přístup.
Vám umožňuje zaznamenat
Používejte hlasových instrukcí k vyvolávání
, předního světového výrobce v oblasti celulárních technologií. Telefon je vybaven
Motorola
Nenápadnost
Uložte devět
•
VibraCall™ L -
nebo která jsou natolik hlučná, že byste neuslyšeli vyzvánění,
vás telefon upozorní na hovor vibracemi.
•
Pouzdro na opasek -
pouzdře na opasku. Je dostatečně malé a lehké, abyste si ho
mohli vzít kamkoli.
•
Ukončení signalizace hovoru -
nastavení hlasitosti, když telefon zvoní nebo vibruje. Tím se
zastaví poplašný signál, ale nedopoví se na volání.
I na místech, na nichž by telefon neměl zvonit
Telefon můžete nosit v elegantním
Stiskněte klávesu pro
Úvod
Napájení
•
Bezkonkurenční výkon baterie G -
baterie s dostatečným výkonem pro několikahodinový hovor
nebo několik dní v pohotovostním režimu, a přesto jsou malé
a lehké.
•
Tri Band (třípásmový) - t
verzích, které mají vysoce výkonnou vlastnost Tri Band, což
znamená, že mohou používat pásma 900, 1800 a 1900MHz
pro větší úspěšnost volání a umožňuje to širší možnosti pro
roaming.
!
Před použitím telefonu si laskavě přečtěte kapitolu
Baterie - dozvíte se, jak baterie nabít.
ento telefon existuje v několika
Všechny telefony mají
Personality™
Váš mobilní telefon nabízí jedinečnou technologii zvanou
Personality
™. Tato technologie, již naleznete pouze u firmy
Motorola
, usnadňuje uživateli komplikovanou bezdrátovou
komunikaci tím, že jej krok za krokem vede jednotlivými funkcemi
a pro každý tento krok nabízí jednoduché volby. Technologie
Personality
™ umožňuje rovněž přizpůsobit telefon osobním
potřebám uživatele např. jiným způsobem vyzvání, volbou
preferencí sítě a vložením vlastního telefonního čísla; to vše je v
naší příručce popsáno jasně a jednoduše. Každá funkce
technologie
znamená, že ji lze přizpůsobit potřebám uživatele.
Personality
™ je označena symbolem j- což
Úvod
1Česky
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého
systému menu. Jejich podrobný popis je uveden dále, v oddílu
Orientace v menu. V popisu použití jednotlivých položek
menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí
symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje.
Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
$OC
to znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout
klávesu $, po ní O a nakonec C.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo,
se znázorňuje
C
- zadejte požadované telefonní číslo
A - zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
B
G - zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
Česky
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce
srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu,
nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace.
Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají
i na displeji, např.:
Zadat PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
A
Poznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
Tento symbol označuje funkci Personality™, již lze
j
přizpůsobit vašim potřebám.
iKlávesová zkratka pro danou funkci.
Orientace v menu
Většina voleb a funkcí telefonu je přístupná prostřednictvím
menu, která používají jednotný způsob výběru, změn
a mazání.
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte
tento oddíl. Pochopíte-li obecné zásady orientace v menu
a způsob, jakým jsou zobrazována, bude pro vás volba
jednotlivých možností i jejich změna snadnou záležitostí.
Vyvolání menu
K přístupu do menu se používá různých klávesnic:
$vyvolá menu Volby v pohotovostním režimu a
Evyvolá menu Rychlá volba.
Po vyvolání libovolného menu se pro přístup a změny
jednotlivých voleb používají klávesy ª, <,> , O a
C, a to stále stejným způsobem.
menu Při hovoru v průběhu volání.
Opuštění menu
Kterékoli z uvedených menu lze kdykoli opustit buď
podržením stisknuté klávesy C, nebo opakovaným
stisknutím klávesy C. V obou případech se telefon přepne
do pohotovostního režimu.
i Rychleji lze opustit menu stisknutím kláves EC
Menu a vedlejší menu
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro
přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu.
Pro snažší orientaci je užitečné řídit se podle úrovní menu mateřské menu je na určité úrovni a jeho vedlejší menu
(submenu) jsou o jednu úroveň níž.
Vyhledání a označení volby v menu
K přesunu z jedné volby na druhou na stejné úrovni používejte
vyhledávací tlačítko ª; stiskněte spodní část, která vás
posune zpět. Nalezenou požadovanou volbu vyberete
stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např.
Hotovo.
• nebo zobrazení výzvy, požadující zadání informace, např.
Zadat PIN nebo Zadat jméno.
• nebo zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat
tuto volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby
posunovacími klávesami.
K opuštění volby a návratu do nadřazeného menu slouží
klávesa C. Takto se dostanete zpět do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
.
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují
zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby
použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
v pohotovostním režimu. Získáte tak přístup do menu Volby
a zobrazí Telefonní seznam.
Opakovaně tiskněte klávesu ª, až se na displeji objeví
2
položka Nastavenæ telefonu.
Stiskem klávesy O vyberete příslušné submenu.
3
Opakovaně tiskněte klávesu ª, až se na displeji objeví
4
položka Rozøí÷enámenu.
Stiskem klávesy O tuto položku zvolíte. Nyní si můžete
5
vybrat mezi Zapnuto a Vypnuto, přičemž aktuálně
nastavenou položku poznáte podle znaku z. Je-li znakem
z označena volba Vypnuto, stiskněte ª a O, čímž
aktivujete Rozšířená menu. Je-li znakem z označena volba
Zapnuto, stiskněte C, čímž opustíte menu beze změny..
#. Pokud Váš poskytovatel dodal vlastní menu, menu Telefonní seznam
se neobjeví jako první položka v menu Volby.
† Dostupnost závisí na typu a nastavení SIM karty anebo službách,
které jste si předplatili.
Česky
Úvod
4
#
j Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Technologie Personality™ umožňuje upravit menu výběrem
funkcí, k nimž chcete mít rychlý přístup. Funkce a volby, které
používáte méně často, lze uložit mimo viditelné pole.
Schémata jednotlivých menu, uvedená v této příručce,
zobrazují výchozí nastavení menu od výrobce. Některé
položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny
Položky z rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou
kurzívou.
Zobrazení voleb v krátkých a rozšířených menu však lze měnit
a tím menu přizpůsobit vlastním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu
(nebo naopak), přejděte na tuto položku a pak podržte klávesu
O, až se zobrazí výzva, nabízející tyto možnosti:
• přidat aktuální volbu do krátkého či rozšířeného menu
• ponechat aktuální volbu v krátkém či rozšířeném menu.
Zadejte svou volbu stisknutím klávesy O.
Nastavení některých položek nelze měnit.
tučně
.
Úvod
5
Česky
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola
nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy
související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola
je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola
Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32,
nebo použijte místní číslo pro následující země:
Katar418999
Saudská Arábie01 2303294
Jižní Afrika0800 11 48 49
Španělsko902 100 077
Švédsko08 445 1210
Švýcarsko0800 553 109
Turecko0212 425 9090
Velká Británie0500 55 55 55
Spojené arabské emiráty04 32 11 66
Hong Kong852 25063888
Čínská lidová republika86 10 68466060
Singapur65 4855 333
Taiwan886 2 87731746
Spojené státy americké1 800 331 6456
Kanada1 800 461 4575
Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.css.mot.com
Internetové spojení: http://www.mot.com
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé
kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných
technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12)
měsíců ode dne prodeje.
Tato záruka neplatí:
při nevhodném používání, záměrném poškozování,
1
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně
nebo znehodnocení telefonu, či poškození kapalinou.
návodu na obsluhu nebo specifikace výrobku,
byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
3
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo
s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou
Motorola.
Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva.
Záruční podmínky se mohou lišit podle toho, ve které zemi jste
telefon zakoupili.
Úvod
7
Česky
Česky
Úvod
8
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu .............................................................................................11
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM .....................................................15
Zavolání a přijetí hovoru
Výklad o tom, jak volat jednoho či několik účastníků, jak zopakovat volbu posledního čísla a jak hovor
převést a ukončit ............................................................................................................................................................................25
Používání hlasových funkcí
Vysvětluje, jak používat funkcí hlasových poznámek VoiceNotes™ a hlasového ovládání na telefonu................................35
Použití menu Volby
Výklad k menu Volby a jeho použití .............................................................................................................................................43
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................83
Příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................89
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................91
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
9
Česky
Česky
Obsah
10
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a
přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá
vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a
doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční
elektromagnetickou energií.
International Commission on Non-Ionizing Radiation
•
Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
•
Directives of the European Community, Directorate General
•
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
National Radiological Protection Board of the United
•
Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
•
1-1992
National Council on Radiation Protection and
•
Measurements (NCRP). Report 86
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
•
Důležité
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak
například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků,
potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo
přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních
institucí i výrobního sektoru.
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo
doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené
antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení
místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše
rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
Anténu úplně vytáhněte (je-li to možné).
•
Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
•
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně
také vzroste množství použité energie.
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
11
Česky
Česky
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu
(šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody
či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké
spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S
ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými
bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do
kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do
kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou
vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při
skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního
telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich
dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost
•
především!
používejte pokud možno režim se zavěšeným
•
mikrotelefonem,
vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním
•
hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti
elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích.
Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu
telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
12
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních
telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od
kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění
těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými
studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových
komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní
•
telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich
kardiostimulátoru.
by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
•
by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
•
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho
rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje
pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné
problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se
s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti
vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné
spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde
to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení
mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční
vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované
či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových
vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S
výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do
vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání
mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s
výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic,
neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a
výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
Telefon
potenciálně výbušným prostředím, a dodržujte všechny
výstražné nápisy a pokyny. Jiskry z vaší baterie by mohly na
těchto místech způsobit explozi nebo požár s následným
zraněním nebo dokonce smrtí.
Oblasti s potenciálně výbušným prostředím jsou často, ale ne
vždy, zřetelně označeny. Patří k nim místa, kde se manipuluje
s palivy, jako například benzínové stanice; podpalubí lodí;
zařízení na přepravu nebo skladování paliv a chemikálií; místa,
kde je přítomen zápach paliv, t.j. pokud dojde k úniku plynu/
propanu ve vozidle nebo v domácnosti; místa, kde vzduch
obsahuje chemikálie nebo pevné částečky, jako je obilný,
kovový či jiný prach; a všechna další místa, kde byste obvykle
byli upozorněni na to, abyste vypnuli motor vozidla.
a nevyjímejte baterii, jste-li v oblasti s
VYPNĚTE
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou.
předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v
sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem
nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí
airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné
zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
13
Česky
Česky
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s
požadavky platných direktiv Evropské
unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je
uloženo v:
Motorola Ltd.
European Cellular Subscriber Division
Midpoint, Alençon Link
Basingstoke, Hampshire RG21 7PL
United Kingdom
Důležité
14
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Speciální klávesy
SStisknutím telefon zapnete nebo vypnete.
OStisknutím potvrdíte přijetí hovoru, nastavení,
CStisknutím odmítnete hovor, nastavení, volbu.
EVyvolání menu Rychlá volba.
$Stisknutím zpřístupníte menu Volby nebo
<
ª»Stisknutím horní části posouváte nahoru,
fStisknutím zavoláte hlasovou schránku.
ATvar tlačítek, která jsou zobrazena v příručce, se může
volbu atd.
Telefonní seznam.
Současným stisknutím se zamkne klávesnice u
>
modelů bez odklápěcího krytu. Používají se rovněž
pro přetáčení vpravo nebo vlevo.
stisknutím dolní části posouváte dolů.
trochu lišit od těch, která jsou na telefonu
Odklápěcí kryt (je-li namontován)
Otevřením krytu přijmete hovor (je-li volba ‘Pouze příjem
klávesou’ nastavena na Vypnuto, tj. standardní nastavení).
Chytrá klávesa
Chytrá klávesa (=) se nachází na levé straně vašeho
telefonu, pod klávesou pro nastavení hlasitosti.
Stisknutím se dostanete rychle ke všem záznamům v
telefonním seznamu, potom buď přetáčejte klávesu
po záznamech použitím klávesy pro nastavení
hlasitosti nebo stisknutím některé alfanumerické
klávesy vyhledejte specifické jméno – například
stisknutím 7 vyhledáte jméno Pam, nebo
čtyřnásobným stisknutím 7 vyhledáte jméno Sam.
AJméno, které není obsaženo v záznamu v Telefonním
seznamu, se nezobrazí.
Používáte-li soupravu se sluchátky a mikrofonem, která se
dodává jako zvláštní příslušenství, chytrou klávesou můžete volit
číslo, přijímat a ukončovat hovory následujícím způsobem:
• Hovor přijmete stisknutím = na 1,5 sekundy.
• Hovor ukončíte stisknutím = na 1,5 sekundy a opětovným
krátkým stisknutím =.
• Při volání vložte číslo nebo je vyvolejte z Telefonního
seznamu a stiskněte a přidržte = na 1,5 sekundy.
Klávesy pro nastavení hlasitosti
Klávesa pro nastavení hlasitosti (¬) je na levé straně telefonu
nad chytrou klávesou. Klávesy se používá k nastavení hlasitosti
tónů kláves, reproduktoru a vyzvánění. Měřidlo zmizí po krátké
době nebo jej můžete zrušit stisknutím O nebo C.
• Při nastavování hlasitosti tónů klávesnice a reproduktoru
stiskněte klávesu bez volby jiných funkcí.
• Při nastavování hlasitosti vyzvánění nejprve zvolte položku
‘Nastavení hlasitosti vyzvánění’ v menu pro nastavení
telefonu a klávesou zvolte požadovanou hlasitost.
Klávesa pro nastavení hlasitosti se může použít také na přetáčení
záznamů v telefonním seznamu po stisknutí chytré klávesy.
AJe-li signalizován hovor, který nechcete přijmout
okamžitě, stiskněte klávesu pro nastavení hlasitosti, čímž
ukončíte vyzvánění nebo vibraci, ale nepřijmete hovor.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
15
Česky
Klávesa pro spuštění/ukončení
nahrávání
Klávesa pro spuštění/ukončení nahrávání (?) se
nachází na pravé straně telefonu. Stisknutím
spustíte nebo zastavíte nahrávání VoiceNotes™
- viz další informace v bodě
VoiceNotes™
.
Používání
Displej
Displej na přístroji zobrazuje
písmena, číslice a symboly
důležitých informací, jako jsou:
ABC123
rx
k
l
n
Telefonní čísla a zprávy se zobrazují příslušnými
znaky.
Síla signálu. Čím více sloupců je v grafu
zobrazeno, tím je signál silnější.
V provozu. Symbol je zobrazen během hovoru.
Roam. Zobrazuje se, jste-li registrován v jiném
než domovském systému.
Domácí oblast. Dostupnost závisí na Vašem
poskytovateli.
o
p
h
q
...K
B
z
12:00
Očekává-li od vás telefon stisknutí klávesy O, zobrazí se na
displeji navíc hlášení např. Hotovo.
Služba krátkých zpráv. Tento symbol se objeví,
pokud váš telefon dostane vzkaz. Tento symbol
bliká, pokud je pamět’ zcela naplněna.
Indikátor čekající hlasové pošty. Tento symbol
bliká, pokud čeká hlasový vzkaz. Dostupnost
této služby závisí na provozovateli vaší sítě.
Zapnutí vyzvánění. Zobrazí se v případě
nastavení vyzvánění. Jestliže zvolíte položku
Tiché vyzvánění nebo Pouze vibrace, tento
symbol se neobjeví.
Indikátor nabití baterie. Čím více segmentů
baterie se zobrazí, tím je baterie nabitější.
V menu Rychlý přístup se zobrazují ikony.
Indikuje, že byla tato položka seznamu vybrána.
Hodiny reálného času. Na nečinném displeji
hodiny reálného času zobrazují čas v 12hodinovém nebo 24-hodinovém formátu
Provoz za nízkých teplot
Displej s tekutými krystaly použitý v telefonu mění za nízkých
teplot své chování. Jeho reakce na klávesy se patrně zpomalí; je
to však normální a nemá to žádný vliv na vlastní funkce přístroje.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
16
Konektor reproduktoru
Konektor reproduktoru je na levé straně telefonu nad klávesou
pro nastavení hlasitosti. Používejte konektor na sluchátkové
příslušenství, které dostanete u prodejců výrobků Motorola.
Komunikace s externím zařízením
Pro komunikaci s externím zařízením, jako osobní počítač nebo
fax, má váš telefon tyto funkce:
• infračervenou (Infra-Red, IR) čočku umístěnou vedle antény
na horní části telefonu.
• zástrčku pro přípojení k RS232 portu počítače na spodní
straně telefonu.
Nastavení infračervené funkce (IR)
i Stiskněte E. Zvolte funkci Rychlý přístup («
Aktivovat IR?) nebo po zaznění tónu vyslovte jméno
hlasové jmenovky. Viz ‘Hlasové ovládání pro funkce
Rychlý přístup’.
Než můžete převádět data:
• Seřiďte infračervenou čočku na telefonu s infračervenou
čočkou na externím zařízení.
• Zkontrolujte, že infračervená funkce je aktivní jak na vašem
telefonu, tak na externím zařízení.
Telefon a externí zařízení mohou být až 30 cm od sebe vzdálené.
Provozní podrobnosti naleznete v této příručce v části ‘Nastavení
telefonu’ kapitola ‘Aktivuje se IR Port’.
Nastavení pro RS-232 Sériový datový port
Sériový datový port RS-232 potřebuje 3-bodový sériový datový
kabel Motorola. Ten dostanete u prodejců výrobků Motorola.
Jak připojit kabel na externí zařízení se dočtete v dokumentaci
dodávané výrobcem.
Péče o telefon
• Nikdy nenechávejte přístroj v prostředí s extrémními
teplotami (nad 60°C), např. za oknem na silném a přímém
slunci.
• Telefon čistěte navlhčeným či antistatickým kusem látky.
Nepoužívejte
nábojem.
látku suchou či nabitou elektrostatickým
Stavový indikátor
Stavový indikátor v horní části telefonu
zobrazuje následující informace:
Příchozí hovorstřídavě svítí červená/
V užíváníbliká zeleně
Žádná sít’bliká červeně
Roamingbliká žlutě
zelená
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
17
Česky
Baterie
Nabíjení nové baterie
Nové baterie se dodávají v nenabitém stavu.
Pro dosažení maximální účinnosti baterie se doporučuje
nabíjet novou baterii (nebo baterii, která nebyla několik měsíců
používáná) nejméně 14 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou či
třech nabíjecích cyklech.
ANová baterie nebo baterie, která se nepoužívala několik
měsíců, může na nabíječi předčasně vyvolat signalizaci
plně nabitého stavu. Ignorujte blikání kontrolky a nechte
baterii nabíjet dalších několik hodin. Potom ji vyjměte z
nabíječky, vložte znovu zpět a nechte nabíjet dalších
čtrnáct hodin.
Důležité upozornění
!
S bateriemi vždy zacházejte opatrně - viz bod ‘Baterie’
na začátku tohoto návodu.
!
Za žádných okolností nevystavujte baterii působení
vysokých teplot (přes 60°C) - např. při uložení za sklem
na intenzivním přímém slunečním světle.
!
V telefonu lze nabíjet pouze originální baterie Motorola.
Tímto způsobem jste Vy i Váš telefon chráněni proti
rizikům souvisejícím s nesprávným nabíjením.
ANepoužívejte lithium-iontové baterie při velmi nízkých
teplotách, protože v chladném prostředí nelze dosáhnout
maximální provozní doby v pohotovostním režimu/doby
hovoru.
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe
využít její kapacitu, dodržujte následující zásady:
• Při nabíjení by baterie měla mít pokojovou teplotu nebo
téměř pokojovou teplotu.
Kapacita a údržba baterie
• Nejvyšší kapacity baterie dosáhnete pouze pravidelným
nabíjením a vybíjením podle pokynů v této příručce.
• Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí sít’ovým
signálem.
• Přepněte Êspornëreùim na Zapnuto (viz ‘Menu
Nastavení telefonu’) nebo Opakování registrace na
Pomalu nebo Středně (viz Menu ‘Výběr sítě’).
• Plně nabitá baterie se, pokud ji nebudete používat,
samovolně vybije asi za měsíc.
• Když baterii nepoužíváte, uschovejte ji na chladném,
tmavém a suchém místě.
Indikace vybití baterie
Když jsou baterie téměř vybité a umožňují posledních pár minut
hovoru, zazní výstražný signál (dvě dvojitá pípnutí), symbol
baterie začne blikat a zobrazí se nápis Vybitá bat..
Když je baterie vybitá zcela, telefon se vypne.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
18
Vyjmutí baterie
!
Před vyjmutím baterie přístroj vypněte. V opačném
případě hrozí poškození paměti telefonu.
Stiskněte západku prostoru pro baterii a odklopte kryt.
1
Posuňte baterii k horní části telefonu a vyjměte ji za dolní
2
část.
Vložení baterie
Sejměte kryt prostoru pro baterii.
1
Vyrovnejte konektory baterie s konektory telefonu.
2
Posuňte baterii směrem ke konektorům a stlačte ji dolů,
3
dokud nezaskočí na své místo. Nasaďte kryt.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
19
Česky
Nabíjení baterie cestovním nabíječem
Cestovní nabíječ může napájet telefon a současně nabíjet
nasazenou baterii.
!
Zkontrolujte, zda místní sít’ové napětí odpovídá napětí
Vašeho cestovního nabíječe.
Vložte baterii do telefonu.
Nabíjení baterie:
Nasaďte správný propojovací konektor na cestovní nabíječ.
1
Připojte cestovní nabíječ k telefonu.
2
AKonektor je opatřen perem a může být zapojen pouze
jedním způsobem.
Zapojte vidlici cestovního nabíječe do sít’ové zásuvky.
3
Jakmile začne nabíjení, ozve se pípnutí a začne blikat ikona
baterie.
APři nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Průběh nabíjení je sledován a zobrazován na telefonu. Viz
podrobnější informace v bodě ‘Indikátory měření baterie’ dále v
této části.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
20
Nabíjení baterie stolním nabíječem
AStolní nabíječ je volitelné vybavení, které umožňuje
současně nabíjet baterii v telefonu a náhradní baterii.
Nabíjení trvá dvě až tři hodiny v závislosti na baterii.
APři nabíjení se baterie zahřejí, což je naprosto normální.
Zapojte cestovní nabíječ do zásuvky stolního nabíječe.
1
(Konektor je opatřen perem a může být zapojen pouze
jedním způsobem).
Zapojte cestovní nabíječ do sít’ové zásuvky.
2
Vložte telefon do stolního nabíječe podle obrázku.
3
Náhradní baterie se může nabíjet samostatně nebo současně s
telefonem. Baterii vložte do stolního nabíječe podle obrázku.
APro dosažení maximální kapacity baterie NiMH byste měli
prodloužit dobu nabíjení na dvojnásobek.
ANabíjení trvá déle, jestliže v průběhu nabíjení voláte nebo
přijímáte hovory.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
21
Česky
Indikátory baterie
Mobilní telefon Motorola je vybaven nabíjecím systémem
Motorola Expert Performance (¢). Tento systém zajišt’uje
komunikaci nabíjecích obvodů nabíječky telefonu a volitelné
stolní nabíječky (¢) s baterií. Komunikace umožňuje
nabíječce zvolit optimální nabíjecí cyklus pro dosažení
nejlepšího výkonu a určit úroveň nabití.
Váš telefon sleduje a zobrazuje informace o baterii. Jakmile
nastane příslušný stav, na displeji se objeví následující zpráva:
Vybitá bat.
Vloùit
baterii
Chybná bat.
Nízké napětí baterie. Baterii je třeba nabít.
V telefonu není vložena baterie, telefon je
připojen k externímu zdroji.
Toto hlášení doprovodí jedno pípnutí.
Telefon Vás upozorňuje, že používaná
baterie není vybavena nabíjecími funkcemi, i
když by se mohla použít pro nabíjení
telefonu.
Nejpravděpodobnější důvod, proč nabíjecí
systém nerozpoznal baterii, je skutečnost,
že jste si nekoupili originální baterii
Motorola, a proto není vybavena
komunikační technologií. Touto technologií
se vyznačují všechny originální baterie
Motorola.
Je vhodné, abyste používali výhradně
originální baterie, nabíječky a ostatní
příslušenství Motorola.
Indikátory měření baterie
Při měření se zobrazují různá hlášení v závislosti na připojených
bateriích nebo na tom, zda se používá nebo nepoužívá vnější
napájecí zdroj. Položka Měření baterie se nachází v části Funkce
pro volání v menu Volby.
Nabíjení
baterie
Volba
provedena
Chybná bat.
AKdyž je baterie kompletně vybitá, musíte ji nabíjet celou
minutu, než můžete telefonovat nebo přijímat hovor.
Baterie se nabíjí.
Nabíjení je dokončeno.
Baterie může být vadná nebo není originální
baterie Motorola.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
22
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí
srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele
sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji,
nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují z přístroje bez karty tísňové volání.
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), takže je na ní
uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze
ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat
z cizího GSM telefonu typu 900/1800, můžete použít své karty
SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu i kartu SIM je nutno uchovávat v
bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se
působení statické elektřiny a vody.
! Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její
paměti.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Vložení/vyjmutí SIM karty
Vypněte telefon stisknutím a přidržením klávesy S.
1
Sejměte kryt prostoru pro baterii a vyjměte baterii.
Posuňte příkrov SIM karty doleva a zdvihněte jeho pravou
2
stranu.
Je-li nutné, vyndejte SIM kartu z výklenku na dně telefonu.
3
23
Česky
Vložte SIM kartu do výklenku na dně telefonu tak, aby
4
seříznutý úhel byl na spodní pravé straně telefonu.
Přivřete příkrov SIM karty, stiskněte a posuňte doprava až
5
do zacvaknutí.
Vložte baterii do telefonu a nasaďte kryt.
6
Pokud je karta SIM vložena opačně nebo je poškozená, zobrazí
se hlášení Zkontrolovat kartu. Kartu vyjměte, zkontrolujte,
zda ji nevkládáte opačně, a znovu vsuňte do přístroje.
Objeví-li se hlášení Vadná karta či Karta trvale blokována, spojte se s provozovatelem vaší sítě.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
24
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zavolání a přijetí hovoru
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy
S. Při aktivování vibrační signalizace telefon při zapnutí
vibruje.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete
požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její
platnost.
• Zadejte blok. kód - žádost o zadání blokovacího kódu
telefonu (dle potřeby).
• Registrace... po kterém následuje název sítě - telefon
hledá a nachází vhodnou sít’, do které se zapojí.
Zadání PIN kódu vaší karty SIM
Chcete-li zadat kód PIN, stiskněte klávesy AO.
Při zadávání kódu bude jeho každý znak zobrazen jako znak *.
Uděláte-li při zadávání chybu, můžete posledně zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte
všechny vložené znaky.
Po zadání celého kódu PIN stiskněte O.
Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení
ChybnëPIN kód následované hlášením Zadat PIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokováno
Odblokování přístroje.
Kód je možno měnit. Bližší pokyny jsou uvedeny v části
Změna PIN kódu karty v oddílu
. Pokyny pro odblokování telefonu viz
Menu nastavení telefonu
j Zadání odemykacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte blok. kód, musíte
telefon "odemknout" zadáním kódu, a to stisknutím kláves
BO.
Odemykací kód je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na
hodnotu
uvedeny v části Změna odemykacího kódu v oddílu
nastavení telefonu
Pokud si nepamatujete odemykací kód, stiskněte klávesu
$. Zobrazí se položka Změna odemykacího kódu. Stiskněte
klávesu OD, zadejte nový odemykací kód a
stiskněte O.
. Kód je možno změnit. Bližší pokyny jsou
1234
.
Menu
Blokování klávesnice
Stiskněte zároveň klávesy < a >, chcete-li zabránit
nechtěnému použití telefonu (i v přpadě, že telefon je opatřen
krytem). Všechny klávesy s výjimkou S budou zablokovány.
Hovor můžete přjimout po stisknutí klávesy O.
Zavolání a přijetí hovoru
25
.
Česky
Volání
Při volání musí být telefon zapnutý a odblokovaný.
Nebudete moci telefonovat, pokud nejste v oblasti, kde
funguje GSM900, 1800 nebo 1900. Jakmile je spojení se sítí
navázáno, indikuje řada rostoucích sloupců intenzitu pole,
x.
Hovor lze uskutečnit několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Automatickým opakováním volby.
• Opakováním volby posledního čísla.
• Volbou čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem*.
• Voláním čísla vnořeného do vzkazu.
• Použitím Chytré klávesy (=) a hlasového ovládání.
A*Telefon obsahuje elektronický telefonní seznam, který se
používá pro ukládání jmen a telefonních čísel. Bližší
podrobnosti viz Použití Menu Telefonní seznam.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
26
Nejjednodušším způsobem uskutečnění hovoru je zadání čísla
z klávesnice a stisknutí klávesy O.
AUděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední
zadaný znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu
C stisknutou déle, vymaže se celé číslo.
Telefon se pokusí navázat spojení, což je na displeji
indikováno hlášením Volání. Pokud na hovor nikdo
neodpovídá, ukončíte svůj pokus stisknutím O nebo
uzavřením krytu.
Jestliže na váš hovor volaný odpoví, změní se hlášení na
displeji na: Spojeno, které bude po několika sekundách
nahrazeno hlášením Ukonâit?.
Hovor ukončíte stisknutím O nebo uzavřetím krytu.
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund
hlášení Opak. volbu?. Když během této doby stisknete O, telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Odpověď na hovor je indikována krátkým zazvoněním.
Maximální počet opakovaných volání je nastaven
provozovatelem sítě. Pokud není během těchto opakovaných
pokusů navázáno spojení, zobrazí se hlášení Opak. volby selhalo.
Opětovné volání naposled volaného čísla
i Jste-li v pohotovostním módu, stiskněte OO.
Alternativně je možno vyhledat naposledy volané číslo pomocí
funkce Posledních deset hovorů v menu Telefonní seznam.
j
Volba čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti
pozicích telefonního seznamu
s odpovídajícím číslem a podržte ji stisknutou. Stisknete-li
například klávesu 2, zavoláte číslo uložené na druhé pozici
telefonního seznamu.
APro zavolání čísla není zapotřebí stisknout klávesu O.
j
Volání čísla z Telefonního seznamu
Alternativně vložte číslo G telefonního seznamu a
stiskněte >O.
j
Vyvolávání čísel z Telefonního seznamu seznam chytrou
klávesou
K dispozici jsou tyto varianty Chytré klávesy (=):
• Stiskněte = a vyslovte jméno hlasové jmenovky po zaznění
tónu. Další informace viz ‘Používání hlasového ovládání’.
• Stiskněte = a použijte klávesu pro nastavení hlasitosti k
přetáčení uloženého čísla, nebo stiskněte příslušnou
číselnou klávesu a přejděte na požadované písmeno. Při
vytáčení hovoru, buď přidržujte = na 1,5 sek. nebo
stiskněte O.
1. Dostupnost jednotlivých údajů v telefonním adresáři závisí na
nastavení zkrácených voleb v menu adresáře.
1
stiskněte klávesu
Volání čísla vnořeného ve vzkazu
Podrobnosti o volání čísla vnořeného ve vzkazu jsou uvedeny
v kapitole Menu Vzkazy.
Mezistátní telefonní hovory
Chcete-li volat do zahraničí, podržte stisknutou klávesu 0.
Po několika sekundách se objeví + umožňující volání z
libovolného státu, aniž znáte místní kód předvolby
mezinárodního volání.
Nyní zadejte kód země následovaný telefonním číslem. Kódy
zemí mají běžný formát: 49 pro Německo, 44 pro Velkou
Británii, 46 pro Švédsko atd.
Podobně jako u běžných mezinárodních hovorů odstraňte
z vnitrostátního kódu první nulu.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu <,
bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na
jejím místě se objeví symbol £.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit.
První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ
a zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Zpoždění - příklad
Pokud např. vlastníte hlasovou poštu s tónovou volbou na
čísle 555-6911 a máte číslo schránky 1066 a heslo 2001, pak
můžete navolit následující číslo:
5556911£1066£2001O.
První částí čísla se dovoláte do systému hlasové pošty.
Jakmile systém odpoví, první z pomlk vyvolá třísekundové
zpoždění, po němž budou teprve vyslány tóny 1066, jimiž
zvolíte svou schránku.
Po dalších třech sekundách zpoždění přístroj vyšle kód
vašeho hesla 2001.
Zavolání a přijetí hovoru
27
Česky
Tísňová volání GSM
V celosvětové celulární síti GSM je pro tísňová volání
vyhrazeno číslo 112.
Za předpokladu, že je váš telefon v kontaktu s celulární sítí,
můžete kdykoli uskutečnit tísňové volání, a to bez ohledu na
typ sítě i na to, zda je či není v přístroji zasunuta karta SIM
a zda je opatřen bezpečnostním kódem.
Tísňové volání je směrováno operátorovi tísňového volání na
ústředně.
Tísňové volání GSM v síti GSM uskutečníte stisknutím kláves
112O.
Během probíhajícího tísňového volání se na displeji zobrazuje
hlášení Tísèové volání.
ATísňová čísla lze volat i bez nasazené baterie, pokud je
telefon napájen cestovním nabíječem.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
28
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.