MOTOROLA L6i User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur

HELLOMOTO

Merci d’avoir choisi le téléphone portable GSM Motorola L6i. Voici une brève présentation du téléphone.
Pour plus d’informations sur la fonction PTT (Push To Talk), reportez-vous à la page 73.
1
Écran d’accueil
Opérateur
12:00 Modes
Menu principal
Jeux & applis
Quitter
Messages
Sélect.
Appuyez sur la touche
1
marche/arrêt
O
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que lécran séclaire et que votre téléphone sallume.
2
centrale
s
pour accéder
au Menu principal.
Appuyez sur la touche de
3
navigation Haut, Bas, Gauche ou Droite
S
pour mettre en surbrillance une option de menu.
4
centrale
s
pour la
sélectionner.
2
www.hellomoto.com
Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des capacités et des paramètres du réseau de votre opérateur. En outre, certaines fonctions ne pourront peut-être pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l’opérateur peuvent restreindre leurs fonctionnalités. Adressez-vous à votre opérateur pour connaître la disponibilité des fonctions. Toutes les fonctions et les spécifications du produit, ainsi que les informations contenues dans le présent manuel, reposent sur les informations les plus récentes et sont jugées exactes lors de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier les informations ou les spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques Bluetooth appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc., 2007.
Attention :
Motorola interdit à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Avis concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports qui sont couverts par des droits d’auteur en faveur de Motorola ou de tiers. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ces fournisseurs tiers et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
toute modification apportée au téléphone et non reconnue par
3

Table des matières

Emplacement des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notification FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Principales fonctions multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prise et envoi d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement d’un clip vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Création et partage d’objets multimédias . . . . . . . . . . . 38
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Liaison sans fil Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Table des matières
4
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Création d’un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Codes et mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . 59
Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . 60
Personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mode de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Papier peint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aspect de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Désactivation d’une alerte d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bloc notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mise en attente d’un appel ou activation du
mode Secret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Double appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Appels internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Table des matières
5
Appel rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fonction PTT (Push To Talk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fonctions d’appel avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Durée et coût des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mains libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Appels de données et fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Organiseur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Jeux et loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informations de l’OMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Table des matières
6
Emplacement
des fonctions
Menu principal
n
Répertoire
s
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel*
• Durées sessions
• Volumes de données
e
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
• Msgs prédéfinis
• Messages WAP
• Info Services
• Boîte vocale
É
Outils
• Services +*
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis
• Réveil
• Numérotation
• N° autorisés
• Appel services*
• Mes N° favoris
• Num. vocale
• Notes
Q
Jeux & applis
á
Mon WAP
•WAP
• Favoris WAP
• Pages enreg.
• Historique
• Aller à l'URL...
•Config. WAP
•Profils WAP
h
Multimédia
• Images
• Sons
• Appareil photo
• Vidéos
• Caméra vidéo
•Radio
Google
w
Configuration
• (voir page suivante)
* fonctions en option Il s’agit de la présentation des
menus standard. L’organisation des menus peut varier légèrement sur votre appareil.

Emplacement des fonctions

7
Menu Configuration
l
Préférences
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d’accueil
• Papier peint
• Écran de veille
t
Sonorisation
•Mode
• Configurer mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
E
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
H
Renvoi d’appel*
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État des renvois
U
En ligne
• Durée d’appel
• Config. coût/appel*
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Config. de base
• Heure et date
• Touche appel rapide
• Rappel auto
• Délai inact. affich.
• Rétroéclairage
• Config. TTY*
• Défilement
• Langue
• Contraste
• Luminosité
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du tél.
• Mes numéros de tél.*
• Ligne active*
• Niveau batterie
• Mise à jour logiciel
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Num. vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux*
• Bip de confirmation
• Jingle réseau*
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Délai de verrou. clavier
• Verrouillage appli.
• N° autorisés
• Limiter appels*
• Limitation d’appel*
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gérer les certificats*
6
Paramètres PTT*
•Service PTT
c
Outils JAVA
• Téléch. appli. JAVA
• À propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage appli
* fonctions en option
Emplacement des fonctions
8

Informations de sécurité

Sécurité et informations générales
CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours les instructions et précautions suivantes.
1
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2006.
Informations de sécurité
9
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola. L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des adolescents.
Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Informations de sécurité
10
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/ Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Informations de sécurité
11
Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent prendre les précautions suivantes :
S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 20 centimètres de votre stimulateur cardiaque.
NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences.
Informations de sécurité
12
Prothèses auditives
Certains appareils mobiles sans fil numériques peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse ou votre médecin pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les.
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction.
Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mains­libres, si disponible.
Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : « A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ».
www.motorola.com
dans la section
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Informations de sécurité
13
Pour les véhicules équipés d’un « air bag »
Ne posez pas un appareil mobile dans la zone de déploiement de l’air bag.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Informations de sécurité
14
Batteries et chargeurs
Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres matériaux conducteurs entrent en contact avec les bornes de la batterie, ils peuvent fermer un circuit électrique (provoquer un court circuit), devenir brûlants et occasionner des dommages ou blessures. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola d’origine.
Attention :
jetez pas votre appareil mobile au feu. Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent
contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle.
Votre appareil mobile contient une batterie interne lithium-ion.
Informations de sécurité
15
Symbole Définition
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Informations de sécurité
16
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué.
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
Informations de sécurité
17

Notifica tion FC C

Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Si votre appareil ou accessoire mobile possède un connecteur USB, ou s'il est considéré comme un périphérique par lequel il peut se connecter à un ordinateur pour transférer des données, il est alors considéré comme un appareil de classe B, et la déclaration suivante s'applique :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
Notification FCC
18
interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci­dessous :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Notification FCC
19

Utilisati on et ent retien

Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
20

Conformité UE

Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité UE
21

Informations relatives au recyclage

Protection de l'environnement par le recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche.
Informations relatives au recyclage
22

Mise en route

À propos de ce manuel

Ce manuel indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante :
Accès :
Cet exemple vous montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous appuyez sur et sélectionnez sélectionnez
Appuyez sur la touche de navigation défiler jusqu'à une fonction de menu. Appuyez sur le
bouton central
mise en surbrillance.
appuyez sur - >
-
s Historique
Appels émis
s
pour sélectionner la fonction de menu
Symboles
Ce symbole indique qu'une fonction dépend du réseau ou d'un abonnement et peut ne pas être disponible dans certaines zones. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Ce symbole indique une fonction qui nécessite un accessoire en option.
Historique >Appels émis
pour ouvrir le menu, vous faîtes défiler
, puis vous faites défiler et
.
S
pour faire
Mise en route
23

Carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations personnelles comme votre numéro de téléphone et vos contacts.
Attention :
exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière.
12
34
5
la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni
24
Mise en route

Batterie

Conseils relatifs à la batterie
La durée de vie d’une batterie varie en fonction de différents facteurs : réseau, puissance du signal, température, fonctions et accessoires utilisés.
N’utilisez que les batteries et les chargeurs Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs non agréés par Motorola.
Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long.
La charge de la batterie doit s’effectuer à température ambiante.
Lorsque vous stockez la batterie, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec (un réfrigérateur, par exemple).
N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
Mise en route
25
Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s’agit d’un phénomène normal. Si vous remarquez une baisse de l’autonomie de la batterie, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve.
Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
032375o
appropriées pour les batteries, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement :
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler. Avant d’utiliser le téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives aux batteries dans la section “Informations générales et sur la sécurité” du présent manuel.
Installation de la batterie
12
34
26
Mise en route
Charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage au port mini-USB sur votre téléphone, comme illustré. Branchez l'autre extrémité sur une prise électrique. Lorsque la charge est terminée, le téléphone indique
Conseil :
batterie. En outre, les performances de la batterie seront optimales après plusieurs cycles de charge/décharge.
Vous pouvez charger la batterie du téléphone en branchant un câble entre le port mini-USB du téléphone et un port USB d’un ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur doivent être allumés et les pilotes appropriés doivent être installés sur l’ordinateur. Vous pouvez vous procurer les câbles et les pilotes dans des kits de données Motorola Original disponibles séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement vidée, un chargeur USB ne permettra pas de la recharger. Utilisez plutôt le chargeur de voyage.
il est impossible d’effectuer une surcharge de la
Charge terminée
.
Mise en route
27

Mise sous tension et hors tension

Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si nécessaire, entrez le code de déverrouillage à 4 chiffres.
P
et maintenez-la enfoncée
Attention :
de suite, votre carte SIM est désactivée et l’écran affiche
SIM Bloquée
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche
P
et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
si vous saisissez un code PIN erroné trois fois
. Contactez votre opérateur.

Émission d’un appel

Composez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour émettre l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur Pour optimiser la qualité sonore, notez
l’emplacement du microphone sur le téléphone (indiqué par la flèche) et évitez d’obstruer cette zone lors des conversations.
Mise en route
28
P
.

Réception d’un appel

Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour répondre à l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur
P
.

Votre numéro de téléphone

Pour afficher votre numéro de téléphone sur l’écran d’accueil, appuyez sur
Conseil :
un appel, appuyez sur Il est possible de modifier le nom et le numéro de
téléphone mémorisés sur la carte SIM. Pour cela, sur l’écran d’accueil, appuyez sur un contact, appuyez sur la touche ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
pour afficher votre numéro de téléphone pendant
-#
.
->Mon N° de tél.
-#
Afficher
, sélectionnez
puis
Modifier
. Si vous
Mise en route
29

Principales fonctions multimédias

Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédias et de communication.

Prise et envoi d’une photo

Appuyez sur - > viseur de l’appareil photo :
Principales fonctions multimédias
30
Multimédia
>
Appareil photo
pour afficher le
1
Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Appuyez sur
-
pour ouvrir le menu
Images
. Reportez-vous
au tableau en fin de procédure.
2
Appuyez sur le bouton centrals ou sur la touche pour prendre une photo.
Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif, appuyez sur la touche
Pour enregistrer ou envoyer la photo, appuyez sur la touche
Enregistrer
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur le
Menu Images
:
Rejeter
.
.
-
pour ouvrir
Options
Aller à Images
Afficher les photos et images enregistrées.
Utiliser retardateur
Régler le retardateur de l’appareil photo pour prendre une photo.
Style
Modifier le style de couleur pour personnaliser le rendu de la photo (Couleur, Noir et Blanc, Teinte antique ou Négatif).
Config. Photos
Ouvrir le menu de configuration permettant de régler les paramètres des photos.
Voir espace dispo.
Afficher l’espace restant.
Capturer
Principales fonctions multimédias
31

Enregistrement d’un clip vidéo

Appuyez sur - >
Multimédia >Caméra vidéo
pour afficher le
viseur de la caméra.
Si vous souhaitez envoyer une vidéo dans un message MMS, sa taille doit être définie sur la valeur MMS. Pour régler la taille, appuyez sur
- >Config. Vidéos >Taille vidéo
.
Dirigez l’objectif de la caméra vers le sujet, puis :
1
Appuyez sur le bouton centrals ou sur la touche
Capturer
pour démarrer la vidéo.
2
Appuyez sur la touche
Arrêter
pour arrêter la vidéo.
3
Appuyez sur
Principales fonctions multimédias
32
Enregistrer
pour enregistrer la vidéo.
Les options d’enregistrement de la vidéo sont les suivantes :
message
Enregistrer
pour enregistrer la vidéo et
pour envoyer la vidéo dans un MMS.
Joindre à un
ou
Appuyez sur la touche
Rejeter
pour supprimer la vidéo et
revenir au viseur actif.
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur le menu
Vidéos
, qui peut contenir les options suivantes :
Options
Vidéos
Regarder les vidéos enregistrées sur le téléphone.
Config. Vidéos
Ouvrir le menu de configuration permettant de régler les paramètres des vidéos.
Remarque :
sur l’option
réglez le paramètre
MMS
si vous souhaitez envoyer la vidéo dans un MMS. Réglez-le sur l’option enregistrer des clips plus longs à enregistrer sur le téléphone.
Principales fonctions multimédias
-
pour ouvrir
Maximum
Taille vidéo
pour
33
Options
Voir espace dispo.
Afficher l’espace restant.
Remarque :
contenu que vous ajoutez (sonneries et jeux, par exemple) dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut enregistrer des éléments dans la mémoire utilisateur avant que vous n’achetiez le téléphone.
le téléphone stocke le

Radio FM

Votre téléphone peut servir à écouter des stations de radio FM. Vous pouvez écouter la radio via le kit piéton stéréo EMU Motorola Original fourni avec votre téléphone ou le haut-parleur mains libres du téléphone.
Vous devez brancher le kit piéton sur le port mini-USB de votre téléphone pour utiliser la radio FM.
sert d’antenne radio permettant la réception des signaux radio. Il est impossible d’écouter la radio via l’oreillette Bluetooth
Appuyez sur
®
sans fil.
-
> h
Multimédia
>
Radio
Le kit piéton
Principales fonctions multimédias
34
Appuyez sur
S
Haut/Bas
pour changer de
fréquence.
Maintenez la
touche
S
Haut/Bas
enfoncée pour
rechercher une
station.
Appuyez sur
Gauche/Droite
pour ajuster le
volume de la
Précédent Masquer
S
Désactiver la radio.
radio.
Titre Artiste Album Année
93.7 FM 3 Hits
Fréquence de la station de radio et numéro de la station préréglée
Indicateur de puissance du signal
Masquer la radio (la radio continue à fonctionner).
Appuyez sur
-
pour ouvrir
le menu Radio.
La radio indique les informations concernant le titre en haut de l‘écran, si ces informations sont diffusées par la station de radio.
Pour
enregistrer une station préréglée
: appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour affecter le numéro à la station actuellement écoutée.
Pour
sélectionner une station préréglée mémorisée
: appuyez sur la touche numérique pour sélectionner la station préréglée.
Pour
accéder à la station préréglée suivante
#
. Si la radio diffuse actuellement une station non
: appuyez sur
préréglée, la radio passe à la première station préréglée.
Principales fonctions multimédias
35
Appuyez sur l'écran
Masquer
Multimédia
pour masquer la radio et accédez à
. La radio continue à fonctionner. Lorsque la radio est masquée, appuyez sur pour revenir à l’écran de la radio.
-
> h
Multimédia
>
Radio
Dans l’écran de la radio, appuyez sur menu
Radio
. Ce menu peut comporter les options ci-dessous :
Options
Secret/Activer mic.
Activer ou couper le son de la radio. Appuyez sur la touche de sélection
latérale (voir l’illustration de la page 1) pour activer ou couper le son depuis l’écran de la radio.
Remarque :
ce raccourci disponible lorsque la fonctionnalité PTT est activée sur votre téléphone.
Utiliser haut-parleur/Utiliser kit piéton
Basculer le son vers le haut-parleur du téléphone ou vers le kit piéton raccordé.
Appuyez sur
*
pour basculer entre le haut-parleur et le kit piéton dans l’écran de la radio.
Réglage manuel
Accéder à une station en saisissant sa fréquence à l’aide des touches numériques.
-
pour ouvrir le
n'est pas
Principales fonctions multimédias
36
Options
Rechercher
Trouver les stations FM disponibles et les afficher sous forme de liste.
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une station.
Appuyez sur un chiffre (
1
maintenez la touche enfoncée pour enregistrer la station sélectionnée comme station préréglée ou appuyez sur
Recher. stations prérégl.
la touche centrale Écouter brièvement chaque station
préréglée enregistrée. Appuyez sur la touche centrale
s
pour l’écouter.
s
pour interrompre la
recherche.
Station préréglées Détails du titre
Afficher la liste des stations préréglées. Afficher et enregistrer les détails du titre
si ces informations sont diffusées par la station de radio.
Durée arrêt programmé
Régler l’écoute de la radio sur une durée donnée, avec extinction automatique.
Pour éteindre la radio, appuyez sur O ou sur l’écran de la radio.
à 9) et
Précédent
dans
S
Principales fonctions multimédias
37

Création et partage d’objets multimédias

Le téléphone intègre un album multimédia dans le menu
Jeux & applis
:
Accès :
Appuyez sur les photos enregistrées dans le téléphone accompagnées de musique et de cadres aléatoires.
appuyez sur ->
Play All Photos
pour afficher un diaporama de toutes
Jeux & applis >Multimedia Album
Création d’un album multimédia
Pour créer un album multimédia :
Remarque :
résolution maximale de 640 x 480 sont prises en charge.
1
Mettez en surbrillance l’option
%
2
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour accéder à la diapositive à laquelle vous voulez ajouter une image. Appuyez sur
3
Appuyez à nouveau sur % pour ajouter une image à la diapositive.
Pour les options Cadre, mettez en surbrillance Pour ajouter un cadre, appuyez sur afficher les options correspondantes.
seules les photos au format JPG et d’une
Create Album
ou sur le bouton de sélection central s.
%
pour sélectionner une diapositive.
en appuyant sur
S
vers la droite pour
No Frame
.
Principales fonctions multimédias
38
Pour les options Animation, mettez en surbrillance
No Animation
vers la droite pour afficher les options correspondantes. Pour saisir du texte, mettez en surbrillance , puis
appuyez sur Pour obtenir l’aperçu de la diapositive, mettez en
surbrillance . Appuyez sur
4
Pour créer la diapositive suivante, appuyez sur pour revenir au menu des diapositives.
. Pour appliquer une animation, appuyez sur S
%
. Saisissez le texte, puis appuyez sur OK.
S
pour lancer l’aperçu.
Å
Pour définir de la musique, mettez en surbrillance puis appuyez sur piste musicale.
Pour définir la vitesse de l’animation, mettez en surbrillance l’option droite pour sélectionner la vitesse.
Pour enregistrer l’album, appuyez sur . Pour supprimer la diapositive ou l’album en cours,
appuyez sur .
Remarque :
diapositives par album. Vous ne pouvez utiliser que les pistes musicales en format .mp3 et .midi.
vous pouvez créer un maximum de 20
S
vers la droite pour sélectionner une
Fast Speed
, puis appuyez sur S vers la
No Music

Branchement du câble

Remarque :
Motorola Original et le logiciel correspondant peuvent être achetés avec le téléphone ou
le câble de données USB
Principales fonctions multimédias
,
39
séparément. Vérifiez votre ordinateur ou périphérique portable afin de déterminer le type de câble à utiliser. Pour
transférer des données
vous devez installer le logiciel fourni dans le kit de données Motorola Original. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du kit de données. Pour effectuer des
appels de données et de fax
reportez-vous à la page 96.
Le téléphone intègre un
port mini-USB qui vous permet de le brancher à un ordinateur afin de transférer des données.
entre le téléphone et un ordinateur,
via un ordinateur connecté,
Liaison sans fil Bluetooth
Le téléphone prend en charge la liaison sans fil Bluetooth (également appelée « connexion » ou « lien »). Vous pouvez ainsi relier le téléphone à un kit piéton ou voiture Bluetooth ou à un ordinateur afin d’échanger et de synchroniser des fichiers.
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
40
l’utilisation d’appareils portables et de leurs
Principales fonctions multimédias
®
Activation/Désactivation de Bluetooth
Accès :
> Si l'
appuyez sur - >
Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
Configuration >Alimentation >Activé(e)
Alimentation
Bluetooth est
Activée
, le téléphone peut automatiquement se connecter à un périphérique mains libres. Il vous suffit d’allumer le périphérique ou de le placer à proximité du téléphone.
Remarque :
suivez la procédure ci-dessus et réglez l' sur
Désactivée
pour améliorer l’autonomie de la batterie,
Alimentation
Bluetooth
lorsque vous n’utilisez pas cette fonction. Vous ne pourrez relier le téléphone à d’autres périphériques que si vous réactivez l'
Alimentation
Bluetooth et rétablissez le lien avec
les périphériques.
Liaison avec une oreillette ou un dispositif mains libres
Avant d’établir une liaison entre le téléphone et un périphérique
téléphone soit
prêt
en mode de liaison ou de connexion (reportez-vous au manuel de l’utilisateur du périphérique). Vous ne pouvez relier le téléphone qu’à un seul périphérique à la fois.
Accès :
>
Lien Bluetooth >Mains libres >[Recherche appareil]
Le téléphone affiche la liste des périphériques détectés dans la zone de couverture Bluetooth.
, veillez à ce que l’alimentation Bluetooth du
activée
appuyez sur - >
et que le périphérique soit
Configuration >Connexion
allumé
et
Principales fonctions multimédias
41
1
Mettez un périphérique en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur la touche
2
Si nécessaire, saisissez le mot de passe du périphérique
Sélectionner
.
(0000, par exemple, puis appuyez sur la touche
à
Une fois la liaison établie, l’icône Bluetooth
s’affiche sur
l’écran d’accueil.
OK
.
Conseil :
pour plus d’informations sur le kit piéton ou sur le périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions correspondantes.
Copie d’objets sur un autre périphérique
Grâce à une liaison Bluetooth, vous pouvez copier un objet multimédia, un contact du répertoire, un événement de l’agenda ou un favori du téléphone vers un ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque :
multimédias préchargés.
1
Mettez en surbrillance l’objet du téléphone à copier sur l’autre périphérique.
2
Appuyez sur - > sélectionner les objets), puis appuyez sur
cochés
événements de l’agenda) ou sur contacts du répertoire).
3
Sélectionnez le nom d’un périphérique reconnu ou
[Recherche appareil]
destination de l’objet.
42
il est impossible de copier des objets
Ma sélection
(pour des objets multimédias),
(ou appuyez sur 0 pour
Envoi
Partager contact
pour rechercher le périphérique de
Principales fonctions multimédias
- >Copier fich.
(pour des
(pour des
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions Rendre le
téléphone visible pour d’autres périphériques
Liaison avec un périphérique reconnu
Interrompre la liaison avec un périphérique
Basculer sur un périphérique pendant un appel
Permettre à un périphérique Bluetooth de détecter le téléphone :
- >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration >Détectable
Relier le téléphone à un périphérique mains libres reconnu :
- >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
>
Mains libres >[Recherche appareil]
Mettez le nom du périphérique en surbrillance, puis appuyez sur la touche
Passer sur un kit piéton ou voiture au cours d’un appel :
- >Utiliser Bluetooth
Déconnecter
.
Principales fonctions multimédias
43
Fonctions Déplacer
un objet multimédia vers un périphérique
Déplacer un objet multimédia vers un autre périphérique :
Remarque :
il est impossible de déplacer
des objets multimédias préchargés. Mettez l’objet en surbrillance, appuyez
sur
- >Déplacer
, puis sélectionnez le
nom du périphérique.
Attention :
l’objet d’origine est téléphone.
Copier des objets multimédias, des événements
de l’agenda et des contacts
Mettez en surbrillance l’objet à copier dans un autre emplacement.
Appuyez sur sur
0
pour sélectionner les objets), puis appuyez sur des objets multimédias) ou sur des événements de l’agenda) ou sur Partager contact (pour des contacts du répertoire).
Imprimer des objets multimédias, des événements
de l’agenda et des contacts
Principales fonctions multimédias
44
Mettez en surbrillance l’objet à imprimer. Appuyez sur
sur
0
pour sélectionner les objets), puis appuyez sur des objets multimédias) ou sur (pour des événements de l’agenda et des contacts du répertoire).
en cas de déplacement,
-
>
Ma sélection
-
>
Copier fich. cochés
-
>
Ma sélection
-
>
Imprim. fich. cochés
supprimé
du
(ou appuyez
(pour
Envoi
(pour
(ou appuyez
(pour
Imprimer
Fonctions Sélectionner
des modèles d’impression
Vous pouvez sélectionner les modèles d’impression de votre choix dans l’écran
Options d’impression
l’option sélectionnez
. Après avoir sélectionné
Imprim. fichiers cochés
Modèle
>
Modifier
ou
Imprimer
>
Afficher
,
(appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour consulter les différentes modèles) > >
[Imprimer]
Sélectionner
Modifier les propriétés d’un périphérique
Définir les options Bluetooth
Remarque :
sans bordure, sélectionnez
cochés
au lieu de l’option
pour imprimer des images
Copier les fichiers
Imprim. fichiers cochés
Il est impossible d’imprimer des images préchargées.
Modifier les propriétés d’un périphérique reconnu :
Mettez le nom du périphérique en surbrillance, puis appuyez sur la touche
Modifier
.
Mettez le nom du périphérique en surbrillance, puis appuyez sur
- >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration
Principales fonctions multimédias
.
45

Fonctions de base

Reportez-vous à la page 1 pour consulter le diagramme des fonctions de base du téléphone.

Écran

L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques et ensuite sur
N
.
Remarque :
illustré ci-dessous, en fonction de votre opérateur.
L’ icône de menu la touche programmables indiquent les fonctions actuelles de ces
46
l’aspect de l’écran d’accueil peut varier de celui
À
indique que vous pouvez appuyer sur
-
pour ouvrir le menu. Les libellés des touches
Fonctions de base
touches. Pour connaître l’emplacement des touches programmables, reportez-vous à la page 1.
Des infos envoyées par votre opérateur peuvent s’afficher dans le bas de l’écran d’accueil. Pour modifier l’affichage de ces infos, appuyez sur >
Préférences >Écran d’accueil >Les titres >Désactivé
- >Configuration
.
Les icônes d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil :
1Icône de puissance du signal :
des barres verticales indiquent la puissance de la connexion réseau. Il est impossible d’émettre ou de recevoir des appels lorsque l’icône
!
ou ) s’affiche. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone.
Fonctions de base
47
2Icône GPRS:
indique que le téléphone utilise une connexion réseau GPRS (General Packet Radio Service). Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
*
= Contexte PDP GPRS actif
+
= Paquet de données GPRS
disponible
3Icône PTT:
et recevoir des appels PTT ( et des messages instantanés (
s’affiche lorsque vous pouvez envoyer
U
) ou des appels PTT
p
). Voici la liste des
autres icônes pouvant s’afficher :
4
= Transfert de paquets
de données sécurisé
3
= Connexion à une
application sécurisée
2
= Appel CSD (Circuit
Switch Data) sécurisé
4 Icône Bluetooth :
Bluetooth
®
est active (à).
5Icône de roaming :
s’affiche lorsqu’une connexion
s’affiche lorsque le téléphone
7
= Transfert de paquets
de données non sécurisé
6
= Connexion à une
application non sécurisée
5
= Appel CSD non
sécurisé
recherche ou utilise un réseau en dehors de votre réseau local. Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
:
= 2G local
8
= 2.5G local
Fonctions de base
48
;
= 2G en roaming
9
= 2.5G en roaming
6Icône de ligne active :
appel actif ou
>
affiche ? pour indiquer un
pour signaler que le renvoi d’appel est activé. Voici les icônes correspondant aux cartes SIM à double ligne :
@
= Ligne 1 active
A
= Ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
B
= Ligne 2 active
C
= Ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
7Icône de message :
s’affiche en cas de réception d’un nouveau message. Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
r
= SMS
8Icône de mode de sonnerie :
t
= Message vocal
indique la configuration de
la sonorisation.
y
= Mode normal
Ó
= Mode vibreur
et sonnerie
z
= Mode discret
}
= Mode vibreur puis
sonnerie
|
= Mode vibreur
9Icône de charge de la batterie :
Ò
= Mode silencieux
des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le téléphone affiche
Batterie faible
Fonctions de base
.
49

Menus

Sur l’écran d’accueil, appuyez sur - pour ouvrir le menu principal.
Les icônes de menu ci-dessous peuvent être disponibles, en fonction de votre opérateur et des options de l’abonnement auquel vous avez souscrit.
Options de menu
n Répertoire á Mon WAP s Historique h Multimédia e Messagerie Google É Outils w Configuration Q Jeux & applis
Fonctions de base
50
Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste :
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour sélectionner l’option correspondante.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et sélectionner l’option de liste correspondante.
Lorsqu’une option est associée à une liste de paramètres possibles, faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un paramètre.
Lorsqu’une option est associée à une liste de valeurs numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour sélectionner une valeur.
Fonctions de base
51

Création d’un SMS

Pour créer un message, saisissez du texte.
#
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur sélectionner un mode de saisie.
Modes de saisie de texte
j
ou gVous pouvez définir le mode iTAP™j ou
manuel
principal
p
ou mVous pouvez définir le mode de saisie de texte
secondaire
encore sur mode de saisie secondaire.
g
comme mode de saisie de texte
.
sur un mode iTAPp ou manuelm, ou
Non
si vous ne souhaitez définir aucun
pour
Fonctions de base
52
Modes de saisie de texte
gm
[
Pour configurer les modes de saisie de texte principal et secondaire, appuyez sur de saisie de texte, puis sélectionnez
Conseil :
Appuyez sur écran de saisie de texte pour modifier la casse du texte en Tout en majuscules ( ou aucune majuscule (
Mode de saisie uniquement.
Mode de saisie de uniquement.
VOUS VOULEZ CRIER VOTRE MESSAGE ?
0
et maintenez la touche enfoncée sur un
numérique
->Conf. mode de saisie
T
), Prochaine lettre en majuscule (V)
U
).
; saisie de chiffres
symboles
; saisie de symboles
Principal
dans un écran
ou
Secondaire
.
Mode iTAP™
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour passer en mode iTAP. Si l’icône appuyez sur comme mode de saisie de texte principal ou secondaire.
Grâce au mode iTAP, vous pouvez saisir des mots à l’aide d’une seule pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP convertit les appuis sur les touches en mots courants et devine chaque mot lors de la saisie.
->Conf. mode de saisie
j
ou p ne s’affiche pas,
pour définir le mode iTAP
Fonctions de base
53
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
le téléphone affiche :
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir
Progrès
, par exemple), continuez à
entrer les autres lettres à l’aide des touches du clavier.
Pour saisir rapidement des chiffres, maintenez une touche numérique enfoncée pour passer temporairement en mode de saisie numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP.
,
Appuyez sur 1 pour insérer des signes de ponctuation ou d’autres caractères.
Fonctions de base
54
Mode de saisie manuel
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour passer en mode de saisie manuel. Si l’icône ne s’affiche pas, appuyez sur définir le mode manuel comme mode de saisie de texte principal ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode de saisie manuel, appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le chiffre correspondant à la touche. Répétez cette opération pour chaque lettre à saisir.
->Conf. mode de saisie
Vg
ou Vm
pour
Par exemple, si vous appuyez une fois sur affiche :
Fonctions de base
8
, l’écran
55
Lorsque vous saisissez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut « deviner » le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères
Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
prog
, l’écran peut afficher :
S
pour convertir le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant afin de saisir ou de modifier le texte du message.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer le texte ou les modifications apportées, appuyez sur
P
pour quitter
sans sauvegarder.
Le mode de saisie manuel avancé propose des caractères spéciaux et des symboles supplémentaires lorsque vous appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier.
Fonctions de base
56
Mode de saisie numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que l’icône pour saisir les chiffres de votre choix.
gm
s’affiche. Appuyez sur les touches numériques
Mode de saisie de symboles
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que l’icône pour afficher les symboles correspondants au bas de l’écran. Mettez le symbole de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur la touche
[
s’affiche. Appuyez sur une touche du clavier
Sélectionner
.

Volume

Appuyez sur la touche de navigationS vers la gauche ou la droite pour :
Diminuer ou augmenter le volume de l’écouteur pendant un appel
Diminuer ou augmenter le réglage du volume de la sonnerie lorsque l’écran d’accueil est affiché
Désactiver une sonnerie d’appel entrant
Conseil :
S
Appuyez à nouveau pour mettre l’alarme en mode Pour réactiver le la droite.
le réglage du volume au plus bas, appuyez sur
vers la gauche pour régler la sonnerie sur
Vibreur
ou les sonneries, appuyez sur S vers
Fonctions de base
Vibreur
.
Silencieux
.
57
Remarque :
volume de la sonnerie lorsque les titres sont activés (elle change de canal). Les titres dépendent du service fourni par l’opérateur.
la touche de navigationS ne règle pas le

Touche de navigation

Appuyez sur la touche de navigationS vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les éléments sur l’écran et les mettre en surbrillance. Lorsque vous mettez un élément en surbrillance, appuyez sur le bouton central sélectionner. En règle générale, le bouton central permet d’effectuer la même fonction que la touche programmable de droite.
s
pour le

Haut-parleur mains libres

Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone afin d’effectuer des appels sans devoir porter le téléphone à l’oreille.
Lors d’un appel, appuyez sur la touche haut-parleur mains libres. L’écran affiche que le haut-parleur soit désactivé ou que l’appel soit terminé.
Remarque :
lorsque le téléphone est raccordé à un kit de véhicule mains libres ou à un kit piéton.
58
le haut-parleur mains libres ne fonctionne pas
Fonctions de base
HP
pour activer le
HP activé
jusqu’à ce

Codes et mots de passe

Initialement, le téléphone est défini sur 6 chiffres sur codes, il est recommandé de le faire :
Accès :
En cas d’oubli du code de déverrouillage :
code déverr.
votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur
En cas d’oubli d’un autre code:
code de sécurité, le code PIN de la carte SIM, le code PIN2 ou le mot de passe lié à la limitation d’appel, contactez votre opérateur.
code de déverrouillage
1234
et le
000000
. Si votre opérateur n’a pas modifié ces
appuyez sur - >
, entrez 1234 ou les quatre derniers chiffres de
-
et entrez votre code de sécurité à 6 chiffres.
Configuration >Sécurité >Modif. mots passe
à 4 chiffres du
code de sécurité
si vous avez oublié le
à
à l’invite
Saisir

Verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en interdire l’utilisation par d’autres personnes. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, vous avez besoin du code de déverrouillage à 4 chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
sur
->Configuration>Sécurité >Verrouillage tél. >Verrouillage
immédiat
.
le téléphone : appuyez
Fonctions de base
59
Pour
verrouiller automatiquement
vous l’éteignez : appuyez sur >
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >Activé(e)
->Configuration >Sécurité
le téléphone lorsque
.
Remarque :
sur un téléphone verrouillé (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 71). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants,
pour répondre
vous pouvez passer des appels d’urgence
et il est inutile de déverrouiller le téléphone
.

Verrouillage et déverrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer par inadvertance sur une touche. Appuyez sur verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Pour
verrouiller automatiquement
période d’inactivité spécifiée : appuyez sur >
Sécurité >Délai de verrou. clavier
Remarque :
de l’écran s’estompe lorsque le clavier est verrouillé.
pour économiser la batterie, le rétroéclairage
.
-*
pour
le clavier après une
- >Configuration
Fonctions de base
60

Personnalisation

Mode de sonnerie

Chaque profil de mode de sonnerie utilise un ensemble de sons ou vibrations différent pour les appels entrants et les autres événements. Voici les profils disponibles :
y Normal | Vibreur } Vibreur, puis
mélodie
z Discret Ó Vibreuretmélodie Ò Silencieux
L’icône du profil de mode de sonnerie s’affiche dans la partie supérieure de l’écran d’accueil. Pour sélectionner le profil :
Accès :
>
Modification des alertes pour un mode de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes émises lors d’appels entrants et d’autres événements. Les modifications sont enregistrées dans le profil actuel du mode de sonnerie.
appuyez sur - >
Mode :
nom du mode
Configuration >Sonorisation
Accès :
>
Remarque :
Il est impossible d’activer le mode
appuyez sur - >
Configurer mode
Configuration >Sonorisation
le mode indique le mode de sonnerie en cours.
Silencieux
pour une alerte.
Personnalisation
61
1
Mettez en surbrillance ligne téléphonique double), puis appuyez sur la touche
Modifier
pour modifier le mode.
2
Mettez l’alerte de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur la touche
3
Appuyez sur l’alerte.
Précédent
Appels
(ou
Ligne 1
ou
Ligne 2
en cas de
Sélectionner
pour enregistrer le réglage de
.

Heure et date

Le téléphone doit connaître la date et l’heure pour la fonction Agenda.
Pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau : appuyez sur >
Mise à jour auto. >Activé(e)
- >Configuration >Config. de base >Heure et date
.
Pour régler l’heure et la date : appuyez sur >
Réglages de base >Heure et date
Remarque :
s’affichent sur l’écran d’accueil, désactivez l’affichage des infos pour afficher l’horloge. Appuyez sur
->Configuration >Préférences >Écran d’accueil >Les titres >Désactivé
62
si des infos envoyées par votre opérateur
Personnalisation
> heure ou date.
- >Configuration
.

Papier peint

Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) sur l’écran d’accueil.
Accès :
appuyez sur - >
Options
Image
Affichage
Configuration >Préférences >Papier peint
Sélectionnez une image à définir comme papier peint ou
Sélectionnez l’écran, ou
Aucun
pour ne pas définir de papier peint.
Centré
pour centrer l’image sur
Mosaïque
pour répéter l’image sur l’écran
Ajusté
pour étirer l’image sur l’écran.

Écran de veille

Définissez une photo, une image ou une animation comme écran de veille, qui s’affiche si aucune activité n’a été détectée pendant une période spécifiée.
Conseil :
de vie de l’écran, mais pas de la batterie. Pour améliorer l’autonomie de la batterie, désactivez l’écran de veille.
Accès :
Options
Image
Délai
grâce à cette fonction, vous prolongez la durée
appuyez sur - >
Sélectionnez une image à définir comme écran de veille ou d’écran de veille.
Sélectionnez le délai d’inactivité qui déclenche l’affichage de l’écran de veille.
Configuration >Préférences >Écran de veille
Aucun
pour ne pas définir
Personnalisation
63

Aspect de l’écran

Pour sélectionner un l’écran du téléphone : appuyez sur >
Préférences >Style de couleur
Pour régler le
->Configuration >Config. de base >Contraste
Pour améliorer l’autonomie de la batterie, le se désactive lorsque vous n’utilisez pas le téléphone et se réactive lorsque vous appuyez sur une touche. Pour déterminer la période d’attente avant la désactivation du rétroéclairage :
Appuyez sur
Remarque :
lumière ambiante et ne s’allume que lorsque la luminosité est faible.
Pour améliorer l’autonomie de la batterie, l’ s’éteindre lorsque vous n’utilisez pas le téléphone et se rallumer lorsque vous appuyez sur une touche. Pour déterminer la période d’attente avant la désactivation de l’écran :
Appuyez sur
Conseil :
de régler l’option
- >Configuration >Config. de base >Rétroéclairage
le
- >Configuration >Config. de base >Délai inact. affich.
pour économiser la batterie, il est recommandé
style de couleur
- >Configuration
.
contraste
rétroéclairage du clavier
de l’écran : appuyez sur
Délai inact. affichage
sur 1 minute.
afin de personnaliser
.
rétroéclairage
.
dépend de la
écran
peut
Personnalisation
64

Mode de réponse

Vous pouvez répondre à un appel entrant à l’aide d’autres méthodes. Pour activer ou désactiver une option de réponse :
Accès :
>
Multitouche
appuyez sur - >
>
Activé(e)
ou
Désactivé(e)
Configuration >En ligne >Mode de réponse
Personnalisation
65

Appels

Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, reportez-vous à la page 28.

Désactivation d’une alerte d’appel

Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de répondre à un appel.

Historique

Le téléphone conserve les listes des appels entrants et sortants, même si ces appels n’ont pas abouti. Les appels les plus récents apparaissent en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux sont ajoutés.
Raccourci :
afficher la liste des appels émis.
Accès :
1
Mettez en surbrillance l’option puis appuyez sur la touche
2
Mettez un appel en surbrillance. L’icône % en regard d’un appel indique que cet appel a abouti.
66
appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
appuyez sur - >
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Appels
Historique
Sélectionner
Appels reçus
.
ou
Appels émis
,
Pour afficher les détails (heure et date, par exemple), appuyez sur la touche
Pour afficher le menu
Afficher
.
Historique
, appuyez sur -.
Ce menu peut contenir les options suivantes :
Options
Enregistrer
Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ
Enregistrer
ne s’affiche pas si le numéro est
déjà mémorisé.
Effacer Effacer tout Masquer N°/
Afficher N° Envoyer message
Modifier numéro Adjoindre numéro
Supprimer le contact. Supprimer tous les contacts de la liste. Masquer ou afficher votre numéro de
téléphone pour l’appel suivant. Ouvrir un nouveau SMS avec le numéro
sélectionné dans le champ
À
. Ajouter des chiffres après le numéro. Joindre un numéro du répertoire ou des
listes des derniers appels.
Voix puis fax
Passer un appel, puis envoyer un fax au cours d’une même communication (reportez-vous à la page 97).
. L’option
Appels
67

Rappel

1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels émis.
2
Mettez en surbrillance le contact à appeler, puis appuyez sur
N
.
Si vous entendez le
Échec appel, Numéro occupé Essayer
pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel aboutit, le
signal occupé
s’affiche, appuyez sur N ou sur
téléphone sonne ou vibre une fois, affiche
et que le message
Rappel réussi
vous connecte.

Réponse à un appel

Le téléphone conserve la liste des appels restés sans réponse et affiche d’appels manqués.
1
Appuyez sur la touche appels reçus.
2
Mettez en surbrillance l’appel auquel vous souhaitez répondre, puis appuyez sur
X Appels manqués
Afficher
, où X correspond au nombre
pour afficher la liste des
N
.
, puis

Bloc notes

La dernière série de chiffres entrée sur le clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc notes du téléphone. Il peut s’agir du dernier numéro de téléphone que vous avez appelé ou d’un numéro que vous avez noté pendant un appel
Appels
68
à des fins de référence. Pour afficher le numéro enregistré dans le bloc notes :
Accès :
appuyez sur - >
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour créer un contact avec le numéro affiché dans le champ
, appuyez sur la touche
Pour ouvrir le menu ou insérer un caractère spécial, appuyez sur
Historique >Bloc notes
Enregistrer
Numérotation
pour joindre un numéro
.
-

Mise en attente d’un appel ou activation du mode Secret

Appuyez sur -> en attente.
Appuyez sur la touche
->Secret
actifs.
pour activer le mode Secret pour tous les appels
Attente
pour mettre tous les appels actifs
Secret
(si elle est disponible) ou sur

Double appel

Lorsque vous êtes en communication, le téléphone émet une alerte en cas de réception d’un deuxième appel.
Appuyez sur
N
pour répondre au nouvel appel.
.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche
Basculer
.
Appels
69
Pour mettre les deux appels en liaison, appuyez sur la touche
Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur
->Finir ap. en att
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel :
Conférence
.
.
Accès :
appuyez sur ->
Configuration >En ligne >Double appel

Numéro de l’appelant

La fonction d’identification de la ligne appelante (numéro de l’appelant) affiche le numéro de téléphone correspondant à un appel entrant sur l’écran.
Le téléphone affiche le nom et l’image de l’appelant (s’ils sont enregistrés dans le répertoire) ou le message lorsque les informations d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles.
Vous pouvez configurer le téléphone pour qu’il émette une mélodie dédiée pour un contact du répertoire (reportez-vous à la page 85).
Pour afficher ou masquer le prochain correspondant, composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
votre numéro de téléphone
->Masquer N°/Afficher N°
Appel entrant
pour
.
70
Appels

Appels d’urgence

Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, comme le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si le téléphone est verrouillé.
Remarque :
l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout. En outre, un appel d’urgence s’avère parfois impossible pour des problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.
les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à

Appels internationaux

Si votre abonnement vous permet d’effectuer des appels internationaux, maintenez la touche enfoncée pour insérer le code d’accès international local (indiqué par le signe du clavier pour composer le code du pays et le numéro de téléphone.
+
). Ensuite, appuyez sur les touches
0
Appels
71

Appel rapide

Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur la touche d’appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez définir une touche d’appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire du téléphone, dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste des numéros autorisés :
Accès :
> Pour ajouter un contact dans le répertoire, reportez-vous à la
page 83. Pour modifier le
->Répertoire
appuyez sur
appuyez sur - >
Touche appel rapide >Téléphone,SIM
, mettez le contact en surbrillance, puis
->Modifier
Configuration >Config. de base
N° abrégé
.
ou
N° autorisés
d’un contact, appuyez sur

Boîte vocale

Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, appelez votre boîte vocale.
Remarque :
informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction.
À la
réception
affiche l’icône de message vocal
nouveau message vocal
le message.
72
il est possible que votre opérateur propose des
d’un message vocal, le téléphone
t
et la notification de
. Appuyez sur la touche
Appels
Appeler
pour écouter
Pour
vérifier
la présence de nouveaux messages vocaux :
Accès :
Le téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro de téléphone de la boîte vocale. Si vous ne connaissez pas ce numéro, contactez votre opérateur.
Remarque :
contenant un caractère vous souhaitez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez ensuite utiliser le contact pour appeler votre boîte vocale.
appuyez sur - >
vous ne pouvez pas enregistrer de numéro
Messagerie >Boîte vocale
p
(pause), w (attente) ou n (numéro). Si

Fonction PTT (Push To Talk)

Grâce à la fonction PTT (Pu s h To Ta l k), vous pouvez communiquer avec d’autres abonnés PTT à la manière de talkies-walkies. Vous pouvez communiquer avec une personne ou avec un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions associées mentionnées varient en fonction du réseau et de l’abonnement. Elles ne sont disponibles que si le réseau et le téléphone sont compatibles PTT.
Remarque :
activer/désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 78.
pour verrouiller la touche PTT ou pour
Appels
73
Émission d’un appel PTT
Si l’icône U s’affiche dans la partie supérieure de l’écran d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT. Pour émettre un appel PTT :
1
Composez le numéro de téléphone d’un abonné PTT sur l’écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un groupe dans une liste :
Contacts PTT
la liste)
(appuyez sur la touche PTT pour ouvrir
Remarque :
si vous modifiez le paramètre
Ouvrir sur
la touche PTT n’ouvre pas la liste des contacts (reportez-vous à la page 78).
Groupe rapide PTT
->Groupe rapide
(appuyez sur la touche PTT, puis sur
). Vous pouvez ainsi sélectionner
plusieurs contacts pour l’appel.
Groupes PTT
->Aller à Groupes
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez lorsque vous
(appuyez sur la touche PTT, puis sur
)
entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour laisser les autres correspondants parler.
Pour parler pendant un appel PTT
, maintenez la touche PTT enfoncée et parlez après la tonalité. Une seule personne peut parler à la fois.
Pour mettre fin à l’appel
, appuyez sur P. L’appel est
interrompu si personne ne parle pendant 20 secondes.
Appels
74
,
Pour envoyer une alerte PTT
PTT standard, mettez un contact PTT en surbrillance dans la liste
Contacts PTT
téléphone du contact sonne ou vibre et le contact peut parler en premier. L’appel se termine si le contact ne répond pas. Vous pouvez envoyer des alertes à des groupes si vous ne recevez aucune réponse d’un contact.
, puis appuyez sur la touche
au lieu d’émettre un appel
Alerter
. Le
Réception d’un appel PTT
Lorsque vous recevez un appel PTT
tonalité ou une alerte, suivie de la conversation du correspondant.
• Pour parler
de parler, maintenez la touche PTT enfoncée et parlez après la tonalité. Une seule personne peut parler à la fois.
• Pour mettre fin à l’appel
Si vous modifiez le paramètre ne répond pas automatiquement (reportez-vous à la page 78).
En cas de réception d’une alerte PTT
touche PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez également appuyer sur la touche
Le téléphone affiche une alerte PTT. Si vous manquez un appel PTT standard, ce message ne s’affiche que si le paramètre est défini sur
lorsque le correspondant a terminé
Appel manqué
Manuel
(reportez-vous à la page 78).
, vous entendez une
, appuyez sur P.
Mon mode de réponse
Ignorer
pour annuler l’appel.
si vous ne répondez pas à
, le téléphone
, appuyez sur la
Mon mode de réponse
Appels
75
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des appels individuels ou des de groupe.
Pour enregistrer un contact PTT
->Ajouter nouveau contact
téléphone ( Le réseau stocke alors le contact et le téléphone revient à la liste des
Pour créer un groupe de contacts
en même temps, appuyez sur la
->Aller à Groupes >Ajouter nouveau Groupe
groupe et sélectionnez les
Terminé
revient à la liste des groupe.
) du contact, puis appuyez sur la touche
Contacts PTT
. Le réseau stocke alors le groupe et le téléphone
, qui contient le nouveau contact.
Groupes PTT
Contacts
PTT afin d’établir des
Groupes
PTT afin d’établir des appels
, appuyez sur la
. Saisissez le
que vous pouvez appeler
touche PTT
. Saisissez le
Membres
, puis appuyez sur la touche
, qui contient le nouveau
touche
Nom
et le numéro de
, puis sur
Nom
Terminé
du
.
76
Appels
Pour afficher un contact PTT
, appuyez sur la touche PTT. Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur l’
afficher
, le
modifier
ou le
supprimer
.
-
pour
Pour afficher un groupe PTT
puis sur puis appuyez sur
->Aller à Groupes
-
pour l’
, appuyez sur la
touche PTT
. Faites défiler jusqu’à un groupe,
afficher
ou le
supprimer
. Il est impossible de modifier un groupe, mais vous pouvez le supprimer ou créer un groupe contenant les membres de votre choix.
Les icônes affichées dans les listes de contacts et de groupes PTT indiquent si une personne est en ligne ( ou hors ligne ( contact est bloqué puis appuyez sur
B,A
). Elles indiquent également si un
j
(mettez le contact en surbrillance,
->Modifier
>
Mode blocage > Activé ou Désactivé
C, D
Appels
,
)
).
77
Pour définir une contact est connecté, mettez le contact en surbrillance, puis appuyez sur et désactiver l’alerte en ligne dans le menu (reportez-vous à la page 78).
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du réseau, appuyez sur
Pour afficher uniquement les contacts ou les groupes avec lesquels vous communiquez souvent, appuyez sur
->Les plus actifs
alerte en ligneo afin de savoir quand un
->Activer alerte « En ligne »
->Actualiser la liste
.
. Vous pouvez activer
Config. PTT
.
Paramètres PTT
Pour
activer ou désactiver la fonction PTT
l’écran d’accueil, appuyez sur >
Service PTT >Activé/Désactivé
Vous pouvez modifier les préférences du menu et des appels PTT.
->Configuration >Paramètres PTT
.
à partir de
Accès :
>
Préférences
Options
Ouvrir sur
Trier par
78
appuyez sur la
Appels
touche PTT>Menu PTT >Config. PTT
À partir de l’écran d’accueil, la touche PTT permet d’ouvrir le menu PTT (
Menu PTT
) ou la liste de contacts triée par nom ( (
Dernier contact appelé
Triez les contacts et les groupes par
Nom, Statut
Contacts
) ou par appel récent
).
en ligne ou
Fréquence
d’appel.
Options
Mon mode de réponse
Volume sonnerie
HP en mode PTT
Sonnerie alerte en ligne
Définissez le mode des appels PTT entrants sur touche PTT pour répondre),
Manuel
(appuyez sur la
Accepter auto.
(mode standard qui accepte tous les appels) ou
Ne pas déranger
(n’accepte
aucun appel). Réglez le volume de la sonnerie émise
lorsque vous devez parler. Activez (
(
Désactivé(e)
Activé(e)
) ou désactivez
) le haut-parleur pour les
appels PTT. Vous pouvez définir une alerte en ligne
afin de savoir quand un contact ou un groupe est connecté (mettez l’entrée en surbrillance dans la liste ou
Groupes PTT
, puis appuyez sur
->Activer alerte « En ligne »
Contacts PTT
).
Ce paramètre indique au téléphone s’il doit émettre l’alerte ( pas (
Désactivé(e)
).
Activé(e)
) ou
Appels
79

Autres fonctions

Fonctions d’appel avancées

Fonctions Conférence
téléphonique
Trans fe rt d’un appel
Joindre un numéro de téléphone
Pendant un appel : Composez le numéro suivant,
appuyez sur
Conférence
Pendant un appel :
- >Transférer
du transfert, puis appuyez sur Composez un code de zone
ou un préfixe d’un numéro du répertoire, puis :
- >Adjoindre numéro
N
, puis sur la touche
.
, composez le numéro
N
.
Autres fonctions
80
Fonctions Numérotation
abrégée
Appeler un contact via son numéro abrégé :
Entrez le numéro de téléphone abrégé, appuyez sur
#
, puis sur N.
Pour ajouter un contact dans le répertoire, reportez-vous à la page 83.
Renvoi d’appel
Limiter des appels
Interdiction d’appel
Appels TTY
Conseil :
abrégé d’un contact, appuyez sur
>
surbrillance, puis appuyez sur
si vous avez oublié le numéro
Répertoire
, mettez le contact en
Afficher
-
.
Configurer ou annuler le renvoi d’appel :
- >Configuration >Renvoi d’appel
Limiter les appels entrants ou sortants :
- >Configuration >Sécurité >Limiter appels
Limiter les appels entrants ou sortants :
- >Configuration >Sécurité >Limitation d’appel
Configurer le téléphone pour une utilisation avec un appareil TTY en option :
- >Configuration >Config. de base >Config. TTY
Autres fonctions
81
Fonctions Changer
de ligne téléphonique
Numéros autorisés
Si vous disposez d’une carte SIM prévue pour deux lignes téléphoniques, vous pouvez changer de ligne afin d’émettre et de recevoir des appels sur l’autre numéro de téléphone.
- >Configuration >Etat du tél. >Ligne active
L’icône de ligne active indique la ligne téléphonique active (reportez-vous à la page 83).
Lorsque vous activez la fonction N° autorisés, vous ne pouvez composer que les numéros définis dans la liste de composition restreinte.
Activer/désactiver la fonction de numéros autorisés :
- >Configuration >Sécurité >N° autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés :
- >Outils >Numérotation >N° autorisés
Autres fonctions
82
Fonctions Tonal it és
DTMF

Répertoire

Fonctions Ajouter un
contact
Activer les tonalités DTMF :
- >Configuration >Config. de base >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel, appuyez sur les touches numériques ou mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur
- >Répertoire - >Nouveau >Numéro de tél.
Raccourci :
téléphone sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur contact avec ce numéro.
->Envoyer tonalités
saisissez un numéro de
Enregistrer
pour créer un
.
Conseil :
possèdent plusieurs numéros de téléphone. Dans ce cas, lors de la création d’un contact, sélectionnez pour enregistrer un autre numéro sous le même
certaines personnes
nom
.
Autres fonctions
PLUS
83
Fonctions Composer
un numéro
Composer un numéro mémorisé dans le répertoire :
Enregistrer une étiquette vocale
Numérotation vocale
- >Répertoire
contact, appuyez sur
Raccourci :
, mettez en surbrillance le
N
.
dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour saisir les premières lettres du nom d’un contact, puis appuyez sur la touche
Rechercher
pour
accéder à l’entrée correspondante. Lorsque vous créez un contact, mettez
en surbrillance l’option appuyez sur
Enregistrer
Étiquette vocale
, puis
. Appuyez sur la touche vocale, relâchez-la, puis énoncez le nom du contact (dans les 2 secondes qui suivent). Appuyez sur la touche vocale, relâchez-la, puis répétez le nom lorsque vous y êtes invité.
Remarque :
l’option
Étiquette vocale
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Composer vocalement un numéro mémorisé dans le répertoire :
- >Outils >Numérotation >Num. vocale
Autres fonctions
84
Fonctions Définir une
mélodie dédiée pour un contact
Attribuer une mélodie dédiée à un contact :
- >Répertoire
>
Mélodie dédiée
Remarque :
> contact- >
> nom sonnerie l’option
Mélodie dédiée
Modifier
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Activer les mélodies dédiées :
Définir une image dédiée pour un contact
Définir la catégorie d’un contact
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Sonnerie dédiée
Définir l’affichage d’une photo ou d’une image lorsque vous recevez un appel émanant d’un contact :
- >Répertoire
>
Image
Remarque :
> contact- >
l’option
Image
n’est pas
Modifier
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
- >Répertoire
>
Catégorie
Remarque :
> contact- >
> nom catégorie
l’option
Catégorie
Modifier
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
85
Fonctions Définir
l’affichage de catégorie
Définir le numéro ou l’adresse principale
- >Répertoire
->Catégories
Vous pouvez afficher
> affichage catégorie
tous
les contacts, ceux figurant dans une catégorie prédéfinie (
Affaires, Personnel, Générale, VIP
), ou encore ceux repris dans une catégorie personnalisée.
Définir le numéro principal d’un contact à plusieurs numéros :
- >Répertoire
en surbrillance, appuyez sur >
Config. principale
, mettez le contact
-
> numéro ou adresse.
Autres fonctions
86
Remarque :
l’option
Config. principale
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Conseil :
numéros
en mode d’affichage de
Principal
, il est toujours possible de consulter les autres numéros mémorisés pour un nom. Mettez le nom en surbrillance, puis appuyez sur
S
vers la gauche ou vers la droite pour afficher les autres numéros.
Fonctions Créer une liste
de diffusion de groupe
Vous pouvez placer plusieurs contacts dans une liste de diffusion de groupe, puis envoyer un MMS à la liste. Pour créer une liste :
- >Répertoire - >Nouveau >Listedediffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la liste comme adresse du MMS.
Trier la liste du répertoire
Copier un contact
Remarque :
une
liste de diffusion
ne peut pas contenir de contacts mémorisés sur la carte SIM.
Trier les contacts de la liste du répertoire :
- >Répertoire
->Configuration >Trier par
> ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
nom, numéro abrégé
ou
étiquette vocale
. Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir tous les numéros (
Principal
Tout
) ou uniquement le numéro
pour chaque nom.
Copier un contact du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers le téléphone :
- >Répertoire
le contact, appuyez sur >
Numéros >À
, mettez en surbrillance
- >Copier
.
Autres fonctions
87
Fonctions Envoyer un
contact dans un SMS
Envoyer un contact via une connexion Bluetooth
®

Messagerie

Fonctions Envoyer
un SMS
Envoyer un MMS
Envoyer un contact dans un SMS :
- >Insérer
le contact en surbrillance), appuyez sur
Ajouter >OK
Envoyer un contact vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
- >Répertoire
contact, appuyez sur >
[Recherche appareil]
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau msg texte
message > bouton central destinataire >
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau MMS
>
Info Contact
.
, mettez en surbrillance le
Envoyer à
Envoyer
>
Répertoire
- >Partager contact
.
> rédigez le
> appuyez sur le
s
pour sélectionner le
.
(mettez
Autres fonctions
88
Fonctions Envoyer un
message vocal
Utiliser un modèle de MMS
Lire un message
Enregistrer un objet d’un message
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau Msg Vocal
Pour enregistrer le message vocal, appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche
Enregistrer
Arrêter
, parlez,
. Le téléphone insère le message vocal dans un message.
Ouvrir un MMS contenant des animations préchargées :
- >Messagerie >Nouveau message
>
Modèles de MMS
- >Messagerie >Bte de réception
Une icône en regard d’un message indique si le message est lu non
<
. Des icônes indiquent également si le message est verrouillé à priorité faible pièce jointe
ou s’il contient une
=
.
>
ou
9
, urgent!,
Pour afficher les options d’un message (
Verrouiller
ou
Effacer
, par exemple), mettez le message en surbrillance, puis appuyez sur
-
.
Accédez à un MMS, puis appuyez sur :
- >Enregistrer
Autres fonctions
89
Fonctions Enregistrer un
SMS sur la carte SIM
Messages WAP
Info Services
Modifier le numéro de la messagerie
Pour enregistrer un SMS entrant sur la carte SIM, appuyez sur :
- >Messagerie> ->Configuration Msg
>
Config. messages>Enregistrer sur >SIM
Lire un message WAP :
- >Messagerie >Messages WAP
Lire un message envoyé par un service d’information par abonnement :
- >Messagerie >Info Services
Vous pouvez modifier le numéro de la messagerie :
- >Messagerie >- >Configuration Msg
>
Config. messages >N° messagerie

Personnalisation

Fonctions Langue
Défilement
Configurer la langue des menus :
- >Configuration >Config. de base >Langue
Configurer la barre de mise en surbrillance pour qu’elle s’arrête ou qu’elle continue en boucle dans les listes de menu :
- >Configuration >Config. de base >Défilement
Autres fonctions
90
Fonctions Activer les
mélodies dédiées
Volume de la sonnerie
Volume du clavier
Rappels
Activer les sonneries dédiées attribuées aux contacts et catégories :
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Sonnerie dédiée
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Volume sonnerie
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Volume bip touche
Configurer une alerte de rappel pour les messages reçus :
Affichage des infos
Affichage du menu
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Rappels
Si l’opérateur diffuse des infos qui s’affichent sur l’écran d’accueil, vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de ces infos :
- >Configuration >Préférences >Écran d’accueil
>
Les titres >Activé
ou
Désactivé
Afficher le menu principal sous forme d’icônes graphiques ou de liste textuelle :
- >Configuration >Préférences >Menu principal
>
Afficher
Autres fonctions
91
Fonctions Menu principal
Réorganiser le menu principal du téléphone :
Afficher/ masquer les icônes de menu
Raccourcis
Réinitialisation de la configuration
- >Configuration >Préférences >Menu principal
>
Réorganiser
Afficher ou masquer les icônes des fonctions du menu affichées sur la page d’accueil :
- >Configuration >Préférences >Écran d’accueil
>
Mes touches >Icônes
Créer un raccourci vers une option de menu :
Mettez l’option de menu en surbrillance, puis maintenez enfoncée la touche
-
. Utiliser un raccourci : Appuyez sur
-
, puis sur le numéro du
raccourci. Rétablir les paramètres par défaut du
téléphone :
- >Configuration >Config. de base
>
Réinit. config.
Les paramètres par défaut du téléphone sont rétablis.
Autres fonctions
92
Fonctions Remise à zéro
totale
Supprimer tous les fichiers téléchargés, ainsi que tous les réglages et toutes les entrées que vous avez définis
à l’exception
des informations de la carte SIM, du code de déverrouillage, du code de sécurité et du compteur total :
- >Configuration >Config. de base
>
Remise à zéro totale
Attention :
la remise à zéro totale
supprime toutes les informations que vous avez définies
(notamment les contacts du répertoire et les entrées de l’agenda)
et le contenu téléchargé
(notamment les photos et les sons) que vous avez enregistré dans la mémoire du téléphone. Les informations supprimées ne peuvent plus être récupérées.
Autres fonctions
93

Durée et coût des appels

La
durée de connexion au réseau
écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de l’opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant sur d’occupation et les sonneries.
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur le compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Fonctions Durée des
appels
Durée d’un appel entrant
Coût d’appel
P
. Cette durée comprend les signaux
Afficher les compteurs de durée des appels :
- >Historique >Durée desappels
Afficher les informations de durée ou de coût au cours d’un appel :
- >Configuration >En ligne >Durée d’appel
Afficher les compteurs de coût des appels :
- >Historique >Coût appel
correspond au temps
Autres fonctions
94

Mains libres

Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions Haut-parleur
Réponse automatique
(kit de véhicule ou kit piéton)
Numérotation vocale
piéton)
Mains libres automatique
(kit de véhicule)
l’utilisation d’appareils portables et de leurs
Activer le haut-parleur pendant un appel :
HP
(si elle est
ou
(kit
Appuyez sur la touche disponible, sinon appuyez sur
->HP activé
Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton :
->Configuration >Kit auto.
>
Réponse auto.
Activer la numérotation vocale avec la touche d’envoi/fin du kit piéton :
->Configuration >Kit piéton >Num. vocale
Acheminer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu’il est connecté :
->Configuration >Kit auto. >Mains libres auto.
).
Kit piéton
Autres fonctions
95
Fonctions Délai de mise
hors tension
(kit de véhicule)
Temps de charge
(kit de
véhicule)
Configurer le téléphone pour qu’il reste allumé pendant un laps de temps déterminé après l’arrêt du moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto. >Délai Hors Tension
Charger le téléphone pendant un laps de temps déterminé après l’arrêt du moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto. >Temps de charge

Appels de données et fax

Pour brancher le téléphone à l’aide d’un câble USB, reportez-vous à la page 39.
Fonctions Envoyer des
données ou un fax
Recevoir des données ou un fax
Connectez le téléphone au périphérique, puis passez l’appel via l’application du périphérique.
Connectez le téléphone au périphérique, puis répondez à l’appel via l’application du périphérique.
Autres fonctions
96
Fonctions Voix puis fax
Utilisation dela synchronisation
Connectez le téléphone au périphérique, entrez le numéro de fax, appuyez sur
N
pour émettre l’appel.
->Voix puis fax
, puis sur
Vous pouvez vous connecter à un serveur Internet pour synchroniser les entrées du répertoire et de l’agenda avec ce serveur.
Pour
configurer
un partenaire de
synchronisation Internet, appuyez sur
->Configuration >Connexion >Synchro
>
[Nouveau]
. Entrez les détails du serveur, notamment son adresse pouvez omettre
chemin de données
http://
(le dossier contenant les
URL
) et le
(vous
données). Pour
synchroniser les fichiers
avec un partenaire configuré, sélectionnez ce dernier dans la liste sous >
Connexion >Synchro
->Configuration
.
Autres fonctions
97

Réseau

Fonctions Configuration
du réseau
Mise à jour du
logiciel
Afficher les informations sur le réseau et modifier la configuration du réseau :
- >Configuration >Réseaux
Votre opérateur peut envoyer des mises à jour logicielles sur votre téléphone par liaison radio. Lorsque votre téléphone reçoit une mise à jour, vous pouvez soit l’installer immédiatement, soit en différer l’installation. Pour installer une mise à jour logicielle différée :
a >w Configuration >État du tél. >Mise à jour logiciel
>
Installer maintenant
Autres fonctions
98
Loading...