Merci d’avoir choisi le téléphone portable GSM Motorola L6i.
Voici une brève présentation du téléphone.
Pour plus d’informations sur la fonction PTT (Push To Talk),
reportez-vous à la page 73.
1
Écran d’accueil
Opérateur
12:00
Modes
Menu principal
Jeux & applis
Quitter
Messages
Sélect.
Appuyez sur la touche
1
marche/arrêt
O
pendant
quelques secondes ou
jusqu’à ce que l’écran
s’éclaire et que votre
téléphone s’allume.
Appuyez sur la touche
2
centrale
s
pour accéder
au Menu principal.
Appuyez sur la touche de
3
navigation Haut, Bas, Gauche
ou Droite
S
pour mettre
en surbrillance une option
de menu.
Appuyez sur la touche
4
centrale
s
pour la
sélectionner.
2
www.hellomoto.com
Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre opérateur. En outre, certaines fonctions ne pourront
peut-être pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l’opérateur peuvent restreindre leurs fonctionnalités. Adressez-vous à votre
opérateur pour connaître la disponibilité des fonctions. Toutes les fonctions et les
spécifications du produit, ainsi que les informations contenues dans le présent
manuel, reposent sur les informations les plus récentes et sont jugées exactes lors
de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier les informations ou les
spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain
des marques et brevets. Les marques Bluetooth appartiennent à leur propriétaire
respectif et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres
marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de
produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Motorola interdit à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Avis concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains
logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports qui
sont couverts par des droits d’auteur en faveur de Motorola ou de tiers. Les lois des
États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à
Motorola et à ces fournisseurs tiers et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans
toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et
contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de
produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion
ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur
tiers, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola
gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
toute modification apportée au téléphone et non reconnue par
* fonctions en option
Il s’agit de la présentation des
menus standard. L’organisation
des menus peut varier légèrement
sur votre appareil.
Emplacement des fonctions
7
Menu Configuration
l
Préférences
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d’accueil
• Papier peint
• Écran de veille
t
Sonorisation
•Mode
• Configurer mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
E
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
H
Renvoi d’appel*
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État des renvois
U
En ligne
• Durée d’appel
• Config. coût/appel*
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Config. de base
• Heure et date
• Touche appel rapide
• Rappel auto
• Délai inact. affich.
• Rétroéclairage
• Config. TTY*
• Défilement
• Langue
• Contraste
• Luminosité
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du tél.
• Mes numéros de tél.*
• Ligne active*
• Niveau batterie
• Mise à jour logiciel
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Num. vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux*
• Bip de confirmation
• Jingle réseau*
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Délai de verrou. clavier
• Verrouillage appli.
• N° autorisés
• Limiter appels*
• Limitation d’appel*
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gérer les certificats*
6
Paramètres PTT*
•Service PTT
c
Outils JAVA
• Téléch. appli. JAVA
• À propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage appli
* fonctions en option
Emplacement des fonctions
8
Informations de sécurité
Sécurité et informations
générales
CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET
EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES
INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il
est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences.
Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance
de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition
des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et
pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse
pas les limites établies par les normes applicables, suivez
toujours les instructions et précautions suivantes.
1
1.Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de
sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2006.
Informations de sécurité
9
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez
exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola.
L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux
réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ
l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité
des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre
appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le
besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du
téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la
durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres.
Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles
(telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre
des adolescents.
Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez
toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou
agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si
vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par
Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Informations de sécurité
10
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur
votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire,
positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par
Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil
mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences
définies dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou
agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/
Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à
l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés,
conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances,
votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec
d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la
Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Informations de sécurité
11
Suivez les instructions pour éviter tout
problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les
établissements où sont affichées des instructions qui vous
invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du
matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre
appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent
prendre les précautions suivantes :
•
S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS
TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins
20 centimètres de votre stimulateur cardiaque.
•
NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche
du cœur.
•
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur
cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil
mobile, si vous soupçonnez le moindre problème
d’interférences.
Informations de sécurité
12
Prothèses auditives
Certains appareils mobiles sans fil numériques peuvent gêner
le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit,
il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse ou votre
médecin pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin de
déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie
RF externe.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où
vous conduisez et respectez-les.
•
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner
en conduisant peut être une source de distraction.
•
Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible.
•
Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la
section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur
le site Web de Motorola :
« A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ».
www.motorola.com
dans la section
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils
mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de
santé ou les zones de dynamitage.
Informations de sécurité
13
Pour les véhicules équipés d’un « air bag »
Ne posez pas un appareil mobile dans la zone de déploiement
de l’air bag.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent
signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les
ponts des bateaux, les installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des poussières ou des poudres
métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil
mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas
de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se
produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans
l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus
jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé
par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de
chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Informations de sécurité
14
Batteries et chargeurs
Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres
matériaux conducteurs entrent en contact avec les
bornes de la batterie, ils peuvent fermer un circuit
électrique (provoquer un court circuit), devenir
brûlants et occasionner des dommages ou blessures. Soyez
vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un
porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
Motorola d’origine.
Attention :
jetez pas votre appareil mobile au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent
contenir certains symboles, définis comme suit :
SymboleDéfinition
Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile dans le feu.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être
recyclé(e) conformément à la législation locale.
Contactez l’organisme local de réglementation
pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile à la poubelle.
Votre appareil mobile contient une batterie
interne lithium-ion.
Informations de sécurité
15
SymboleDéfinition
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne
doivent pas être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des
pièces détachées qui peuvent présenter un risque
d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil
mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile
soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe
sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas,
ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez
plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé
par un centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises
peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Informations de sécurité
16
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux
dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez
d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus
loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la
pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et
d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué.
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression
des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous
pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras,
des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle
utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez
un médecin.
Informations de sécurité
17
Notifica tion FC C
Avertissement de la FCC aux
utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant
reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le
logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx
inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au
présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement
ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence
subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47
CFR Sec. 15.19(3).
Si votre appareil ou accessoire mobile possède un connecteur
USB, ou s'il est considéré comme un périphérique par lequel il
peut se connecter à un ordinateur pour transférer des données,
il est alors considéré comme un appareil de classe B, et la
déclaration suivante s'applique :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de
la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
Notification FCC
18
interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
dans certaines installations. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures cidessous :
•
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
•
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à
un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est
branché le récepteur.
•
Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Notification FCC
19
Utilisati on et ent retien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez
à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la
pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou
à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans
un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec
de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout
autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
20
Conformité UE
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est
en conformité avec
•
les principales exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité UE
21
Informations relatives au recyclage
Protection de l'environnement
par le recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola
signifie que le produit ne doit pas être jeté dans
votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones
portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire
électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre
poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte
ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et
électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus
d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous
pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires
électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola
le plus proche.
Informations relatives au recyclage
22
Mise en route
À propos de ce manuel
Ce manuel indique comment accéder à une fonction de
menu de la manière suivante :
Accès :
Cet exemple vous montre qu’à partir de l’écran d’accueil,
vous appuyez sur
et sélectionnez
sélectionnez
Appuyez sur la touche de navigation
défiler jusqu'à une fonction de menu. Appuyez sur le
bouton central
mise en surbrillance.
appuyez sur - >
-
s Historique
Appels émis
s
pour sélectionner la fonction de menu
Symboles
Ce symbole indique qu'une fonction dépend du
réseau ou d'un abonnement et peut ne pas être
disponible dans certaines zones. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Ce symbole indique une fonction qui nécessite
un accessoire en option.
Historique >Appels émis
pour ouvrir le menu, vous faîtes défiler
, puis vous faites défiler et
.
S
pour faire
Mise en route
23
Carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des
informations personnelles comme votre numéro de
téléphone et vos contacts.
Attention :
exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière.
12
34
5
la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni
24
Mise en route
Batterie
Conseils relatifs à la batterie
La durée de vie d’une batterie varie en fonction de différents
facteurs : réseau, puissance du signal, température,
fonctions et accessoires utilisés.
•
N’utilisez que les batteries et les chargeurs
Motorola Original. La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par l’utilisation de
batteries et/ou de chargeurs non agréés par
Motorola.
•
Les batteries neuves ou celles stockées pendant de
longues périodes peuvent nécessiter un temps de
charge plus long.
•
La charge de la batterie doit s’effectuer à température
ambiante.
•
Lorsque vous stockez la batterie, rangez-la sans
la charger dans un endroit frais, sombre et sec
(un réfrigérateur, par exemple).
•
N’exposez pas les batteries à des températures
inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C
(113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque
vous quittez votre véhicule.
Mise en route
25
•
Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur
chargement devient plus long. Il s’agit d’un
phénomène normal. Si vous remarquez une baisse de
l’autonomie de la batterie, il est probablement temps
d’acheter une batterie neuve.
Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
032375o
appropriées pour les batteries, adressez-vous au
centre de recyclage le plus proche.
Avertissement :
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives aux batteries dans la section “Informations
générales et sur la sécurité” du présent manuel.
Installation de la batterie
12
34
26
Mise en route
Charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont
pas complètement chargées.
Branchez le chargeur de
voyage au port mini-USB sur
votre téléphone, comme
illustré. Branchez l'autre
extrémité sur une prise électrique. Lorsque la charge
est terminée, le téléphone indique
Conseil :
batterie. En outre, les performances de la batterie seront
optimales après plusieurs cycles de charge/décharge.
Vous pouvez charger la batterie du téléphone en
branchant un câble entre le port mini-USB du
téléphone et un port USB d’un ordinateur. Le
téléphone et l’ordinateur doivent être allumés et
les pilotes appropriés doivent être installés sur l’ordinateur.
Vous pouvez vous procurer les câbles et les pilotes dans des
kits de données Motorola Original disponibles séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement vidée, un
chargeur USB ne permettra pas de la recharger. Utilisez
plutôt le chargeur de voyage.
il est impossible d’effectuer une surcharge de la
Charge terminée
.
Mise en route
27
Mise sous tension et hors tension
Pour allumer le téléphone, appuyez sur la
touche
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce
que l’écran s’allume. Si nécessaire, entrez
le code de déverrouillage à 4 chiffres.
P
et maintenez-la enfoncée
Attention :
de suite, votre carte SIM est désactivée et l’écran affiche
SIM Bloquée
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche
P
et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
si vous saisissez un code PIN erroné trois fois
. Contactez votre opérateur.
Émission d’un appel
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour
émettre l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur
Pour optimiser la qualité sonore, notez
l’emplacement du microphone sur le
téléphone (indiqué par la flèche) et évitez
d’obstruer cette zone lors des
conversations.
Mise en route
28
P
.
Réception d’un appel
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour
répondre à l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur
P
.
Votre numéro de téléphone
Pour afficher votre numéro de téléphone sur l’écran
d’accueil, appuyez sur
Conseil :
un appel, appuyez sur
Il est possible de modifier le nom et le numéro de
téléphone mémorisés sur la carte SIM. Pour cela,
sur l’écran d’accueil, appuyez sur
un contact, appuyez sur la touche
ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez
votre opérateur.
pour afficher votre numéro de téléphone pendant
-#
.
->Mon N° de tél.
-#
Afficher
, sélectionnez
puis
Modifier
. Si vous
Mise en route
29
Principales fonctions
multimédias
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions
multimédias et de communication.
Prise et envoi d’une photo
Appuyez sur - >
viseur de l’appareil photo :
Principales fonctions multimédias
30
Multimédia
>
Appareil photo
pour afficher le
1
Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet.
Appuyez sur
-
pour ouvrir le menu
Images
. Reportez-vous
au tableau en fin de procédure.
2
Appuyez sur le bouton centrals ou sur la touche
pour prendre une photo.
•
Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif,
appuyez sur la touche
•
Pour enregistrer ou envoyer la photo, appuyez sur la
touche
Enregistrer
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur
le
Menu Images
:
Rejeter
.
.
-
pour ouvrir
Options
Aller à Images
Afficher les photos et images
enregistrées.
Utiliser retardateur
Régler le retardateur de l’appareil photo
pour prendre une photo.
Style
Modifier le style de couleur pour
personnaliser le rendu de la photo
(Couleur, Noir et Blanc, Teinte antique ou
Négatif).
Config. Photos
Ouvrir le menu de configuration
permettant de régler les paramètres
des photos.
Voir espace dispo.
Afficher l’espace restant.
Capturer
Principales fonctions multimédias
31
Enregistrement d’un clip vidéo
Appuyez sur - >
Multimédia >Caméra vidéo
pour afficher le
viseur de la caméra.
Si vous souhaitez envoyer une vidéo dans un message
MMS, sa taille doit être définie sur la valeur MMS. Pour
régler la taille, appuyez sur
- >Config. Vidéos >Taille vidéo
.
Dirigez l’objectif de la caméra vers le sujet, puis :
1
Appuyez sur le bouton centrals ou sur la touche
Capturer
pour démarrer la vidéo.
2
Appuyez sur la touche
Arrêter
pour arrêter la vidéo.
3
Appuyez sur
Principales fonctions multimédias
32
Enregistrer
pour enregistrer la vidéo.
Les options d’enregistrement de la vidéo sont les
suivantes :
message
Enregistrer
pour enregistrer la vidéo et
pour envoyer la vidéo dans un MMS.
Joindre à un
ou
Appuyez sur la touche
Rejeter
pour supprimer la vidéo et
revenir au viseur actif.
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur
le menu
Vidéos
, qui peut contenir les options suivantes :
Options
Vidéos
Regarder les vidéos enregistrées sur
le téléphone.
Config. Vidéos
Ouvrir le menu de configuration
permettant de régler les paramètres
des vidéos.
Remarque :
sur l’option
réglez le paramètre
MMS
si vous souhaitez
envoyer la vidéo dans un MMS.
Réglez-le sur l’option
enregistrer des clips plus longs à
enregistrer sur le téléphone.
Principales fonctions multimédias
-
pour ouvrir
Maximum
Taille vidéo
pour
33
Options
Voir espace dispo.
Afficher l’espace restant.
Remarque :
contenu que vous ajoutez (sonneries
et jeux, par exemple) dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut
enregistrer des éléments dans la
mémoire utilisateur avant que vous
n’achetiez le téléphone.
le téléphone stocke le
Radio FM
Votre téléphone peut servir à écouter des stations
de radio FM. Vous pouvez écouter la radio via le kit
piéton stéréo EMU Motorola Original fourni avec votre
téléphone ou le haut-parleur mains libres du téléphone.
Vous devez brancher le kit piéton sur le port mini-USB
de votre téléphone pour utiliser la radio FM.
sert d’antenne radio permettant la réception des signaux
radio. Il est impossible d’écouter la radio via l’oreillette
Bluetooth
Appuyez sur
®
sans fil.
-
> h
Multimédia
>
Radio
Le kit piéton
Principales fonctions multimédias
34
Appuyez sur
S
Haut/Bas
pour changer de
fréquence.
Maintenez la
touche
S
Haut/Bas
enfoncée pour
rechercher une
station.
Appuyez sur
Gauche/Droite
pour ajuster le
volume de la
PrécédentMasquer
S
Désactiver
la radio.
radio.
Titre
Artiste
Album
Année
93.7 FM 3
Hits
Fréquence de la
station de radio
et numéro de la
station
préréglée
Indicateur de
puissance du
signal
Masquer la
radio (la radio
continue à
fonctionner).
Appuyez sur
-
pour ouvrir
le menu Radio.
La radio indique les informations concernant le titre en haut
de l‘écran, si ces informations sont diffusées par la station de
radio.
Pour
enregistrer une station préréglée
: appuyez sur une
touche numérique et maintenez-la enfoncée pour affecter le
numéro à la station actuellement écoutée.
Pour
sélectionner une station préréglée mémorisée
:
appuyez sur la touche numérique pour sélectionner la station
préréglée.
Pour
accéder à la station préréglée suivante
#
. Si la radio diffuse actuellement une station non
: appuyez sur
préréglée, la radio passe à la première station préréglée.
Principales fonctions multimédias
35
Appuyez sur
l'écran
Masquer
Multimédia
pour masquer la radio et accédez à
. La radio continue à fonctionner. Lorsque
la radio est masquée, appuyez sur
pour revenir à l’écran de la radio.
-
> h
Multimédia
>
Radio
Dans l’écran de la radio, appuyez sur
menu
Radio
. Ce menu peut comporter les options ci-dessous :
Options
Secret/Activer mic.
Activer ou couper le son de la radio.
Appuyez sur la touche de sélection
latérale (voir l’illustration de la page 1)
pour activer ou couper le son depuis
l’écran de la radio.
Remarque :
ce raccourci
disponible lorsque la fonctionnalité PTT
est activée sur votre téléphone.
Utiliser
haut-parleur/Utiliser
kit piéton
Basculer le son vers le haut-parleur du
téléphone ou vers le kit piéton raccordé.
Appuyez sur
*
pour basculer entre le
haut-parleur et le kit piéton dans l’écran
de la radio.
Réglage manuel
Accéder à une station en saisissant sa
fréquence à l’aide des touches
numériques.
-
pour ouvrir le
n'est pas
Principales fonctions multimédias
36
Options
Rechercher
Trouver les stations FM disponibles et
les afficher sous forme de liste.
Appuyez sur la touche de navigation
vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner une station.
Appuyez sur un chiffre (
1
maintenez la touche enfoncée pour
enregistrer la station sélectionnée
comme station préréglée ou appuyez sur
Recher. stations
prérégl.
la touche centrale
Écouter brièvement chaque station
préréglée enregistrée. Appuyez sur la
touche centrale
s
pour l’écouter.
s
pour interrompre la
recherche.
Station préréglées
Détails du titre
Afficher la liste des stations préréglées.
Afficher et enregistrer les détails du titre
si ces informations sont diffusées par la
station de radio.
Durée arrêt
programmé
Régler l’écoute de la radio sur une durée
donnée, avec extinction automatique.
Pour éteindre la radio, appuyez sur O ou sur
l’écran de la radio.
à 9) et
Précédent
dans
S
Principales fonctions multimédias
37
Création et partage d’objets
multimédias
Le téléphone intègre un album multimédia dans le menu
Jeux & applis
:
Accès :
Appuyez sur
les photos enregistrées dans le téléphone accompagnées de
musique et de cadres aléatoires.
appuyez sur ->
Play All Photos
pour afficher un diaporama de toutes
Jeux & applis >Multimedia Album
Création d’un album multimédia
Pour créer un album multimédia :
Remarque :
résolution maximale de 640 x 480 sont prises en charge.
1
Mettez en surbrillance l’option
%
2
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour accéder
à la diapositive à laquelle vous voulez ajouter une image.
Appuyez sur
3
Appuyez à nouveau sur % pour ajouter une image à la
diapositive.
Pour les options Cadre, mettez en surbrillance
Pour ajouter un cadre, appuyez sur
afficher les options correspondantes.
seules les photos au format JPG et d’une
Create Album
ou sur le bouton de sélection central s.
%
pour sélectionner une diapositive.
en appuyant sur
S
vers la droite pour
No Frame
.
Principales fonctions multimédias
38
Pour les options Animation, mettez en surbrillance
No Animation
vers la droite pour afficher les options correspondantes.
Pour saisir du texte, mettez en surbrillance , puis
appuyez sur
Pour obtenir l’aperçu de la diapositive, mettez en
surbrillance . Appuyez sur
4
Pour créer la diapositive suivante, appuyez sur
pour revenir au menu des diapositives.
. Pour appliquer une animation, appuyez sur S
%
. Saisissez le texte, puis appuyez sur OK.
S
pour lancer l’aperçu.
Å
Pour définir de la musique, mettez en surbrillance
puis appuyez sur
piste musicale.
Pour définir la vitesse de l’animation, mettez en
surbrillance l’option
droite pour sélectionner la vitesse.
Pour enregistrer l’album, appuyez sur .
Pour supprimer la diapositive ou l’album en cours,
appuyez sur .
Remarque :
diapositives par album. Vous ne pouvez utiliser que les
pistes musicales en format .mp3 et .midi.
vous pouvez créer un maximum de 20
S
vers la droite pour sélectionner une
Fast Speed
, puis appuyez sur S vers la
No Music
Branchement du câble
Remarque :
Motorola Original et le logiciel correspondant
peuvent être achetés avec le téléphone ou
le câble de données USB
Principales fonctions multimédias
,
39
séparément. Vérifiez votre ordinateur ou périphérique
portable afin de déterminer le type de câble à utiliser. Pour
transférer des données
vous devez installer le logiciel fourni dans le kit de données
Motorola Original. Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du kit de données. Pour effectuer des
appels de données et de fax
reportez-vous à la page 96.
Le téléphone intègre un
port mini-USB qui vous
permet de le brancher à un
ordinateur afin de transférer
des données.
entre le téléphone et un ordinateur,
via un ordinateur connecté,
Liaison sans fil Bluetooth
Le téléphone prend en charge la liaison sans fil
Bluetooth (également appelée « connexion » ou « lien »).
Vous pouvez ainsi relier le téléphone à un kit piéton ou
voiture Bluetooth ou à un ordinateur afin d’échanger et de
synchroniser des fichiers.
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations
en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
40
l’utilisation d’appareils portables et de leurs
Principales fonctions multimédias
®
Activation/Désactivation de Bluetooth
Accès :
>
Si l'
appuyez sur - >
Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
Configuration >Alimentation >Activé(e)
Alimentation
Bluetooth est
Activée
, le téléphone peut
automatiquement se connecter à un périphérique mains
libres. Il vous suffit d’allumer le périphérique ou de le placer
à proximité du téléphone.
Remarque :
suivez la procédure ci-dessus et réglez l'
sur
Désactivée
pour améliorer l’autonomie de la batterie,
Alimentation
Bluetooth
lorsque vous n’utilisez pas cette fonction. Vous
ne pourrez relier le téléphone à d’autres périphériques que si
vous réactivez l'
Alimentation
Bluetooth et rétablissez le lien avec
les périphériques.
Liaison avec une oreillette ou un dispositif
mains libres
Avant d’établir une liaison entre le téléphone et un
périphérique
téléphone soit
prêt
en mode de liaison ou de connexion (reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du périphérique). Vous ne pouvez
relier le téléphone qu’à un seul périphérique à la fois.
Accès :
>
Lien Bluetooth >Mains libres >[Recherche appareil]
Le téléphone affiche la liste des périphériques détectés dans
la zone de couverture Bluetooth.
, veillez à ce que l’alimentation Bluetooth du
activée
appuyez sur - >
et que le périphérique soit
Configuration >Connexion
allumé
et
Principales fonctions multimédias
41
1
Mettez un périphérique en surbrillance dans la liste,
puis appuyez sur la touche
2
Si nécessaire, saisissez le mot de passe du périphérique
Sélectionner
.
(0000, par exemple, puis appuyez sur la touche
à
Une fois la liaison établie, l’icône Bluetooth
s’affiche sur
l’écran d’accueil.
OK
.
Conseil :
pour plus d’informations sur le kit piéton ou sur
le périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions
correspondantes.
Copie d’objets sur un autre périphérique
Grâce à une liaison Bluetooth, vous pouvez copier
un objet multimédia, un contact du répertoire,
un événement de l’agenda ou un favori du téléphone vers un
ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque :
multimédias préchargés.
1
Mettez en surbrillance l’objet du téléphone à copier sur
l’autre périphérique.
2
Appuyez sur - >
sélectionner les objets), puis appuyez sur
cochés
événements de l’agenda) ou sur
contacts du répertoire).
3
Sélectionnez le nom d’un périphérique reconnu ou
[Recherche appareil]
destination de l’objet.
42
il est impossible de copier des objets
Ma sélection
(pour des objets multimédias),
(ou appuyez sur 0 pour
Envoi
Partager contact
pour rechercher le périphérique de
Principales fonctions multimédias
- >Copier fich.
(pour des
(pour des
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Rendre le
téléphone
visible pour
d’autres
périphériques
Liaison
avec un
périphérique
reconnu
Interrompre la
liaison avec un
périphérique
Basculer
sur un
périphérique
pendant un
appel
Permettre à un périphérique
Bluetooth de détecter le
téléphone :
- >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration >Détectable
Relier le téléphone à un
périphérique mains libres reconnu :
- >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
>
Mains libres >[Recherche appareil]
Mettez le nom du périphérique en
surbrillance, puis appuyez sur la
touche
Passer sur un kit piéton ou voiture
au cours d’un appel :
- >Utiliser Bluetooth
Déconnecter
.
Principales fonctions multimédias
43
Fonctions
Déplacer
un objet
multimédia
vers un
périphérique
Déplacer un objet multimédia vers
un autre périphérique :
Remarque :
il est impossible de déplacer
des objets multimédias préchargés.
Mettez l’objet en surbrillance, appuyez
sur
- >Déplacer
, puis sélectionnez le
nom du périphérique.
Attention :
l’objet d’origine est
téléphone.
Copier
des objets
multimédias,
des
événements
de l’agenda et
des contacts
Mettez en surbrillance l’objet à copier
dans un autre emplacement.
Appuyez sur
sur
0
pour sélectionner les objets), puis
appuyez sur
des objets multimédias) ou sur
des événements de l’agenda) ou sur
Partager contact (pour des contacts
du répertoire).
Imprimer
des objets
multimédias,
des
événements
de l’agenda et
des contacts
Principales fonctions multimédias
44
Mettez en surbrillance l’objet à imprimer.
Appuyez sur
sur
0
pour sélectionner les objets), puis
appuyez sur
des objets multimédias) ou sur
(pour des événements de l’agenda et
des contacts du répertoire).
en cas de déplacement,
-
>
Ma sélection
-
>
Copier fich. cochés
-
>
Ma sélection
-
>
Imprim. fich. cochés
supprimé
du
(ou appuyez
(pour
Envoi
(pour
(ou appuyez
(pour
Imprimer
Fonctions
Sélectionner
des modèles
d’impression
Vous pouvez sélectionner les modèles
d’impression de votre choix dans l’écran
Options d’impression
l’option
sélectionnez
. Après avoir sélectionné
Imprim. fichiers cochés
Modèle
>
Modifier
ou
Imprimer
>
Afficher
,
(appuyez sur la touche de navigation vers
le haut ou vers le bas pour consulter les
différentes modèles) >
>
[Imprimer]
Sélectionner
Modifier les
propriétés
d’un
périphérique
Définir les
options
Bluetooth
Remarque :
sans bordure, sélectionnez
cochés
au lieu de l’option
pour imprimer des images
Copier les fichiers
Imprim. fichiers cochés
Il est impossible d’imprimer des images
préchargées.
Modifier les propriétés d’un
périphérique reconnu :
Mettez le nom du périphérique
en surbrillance, puis appuyez sur
la touche
Modifier
.
Mettez le nom du périphérique
en surbrillance, puis appuyez sur
- >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration
Principales fonctions multimédias
.
45
Fonctions de base
Reportez-vous à la page 1 pour consulter le diagramme des
fonctions de base du téléphone.
Écran
L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone.
Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur les touches numériques et ensuite sur
N
.
Remarque :
illustré ci-dessous, en fonction de votre opérateur.
L’ icône de menu
la touche
programmables indiquent les fonctions actuelles de ces
46
l’aspect de l’écran d’accueil peut varier de celui
À
indique que vous pouvez appuyer sur
-
pour ouvrir le menu. Les libellés des touches
Fonctions de base
touches. Pour connaître l’emplacement des touches
programmables, reportez-vous à la page 1.
Des infos envoyées par votre opérateur peuvent
s’afficher dans le bas de l’écran d’accueil. Pour modifier
l’affichage de ces infos, appuyez sur
>
Les icônes d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure
de l’écran d’accueil :
1Icône de puissance du signal :
des barres verticales
indiquent la puissance de la connexion réseau. Il est
impossible d’émettre ou de recevoir des appels lorsque
l’icône
!
ou ) s’affiche. De bonnes conditions de
réception pour recevoir ou émettre des appels
correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de
votre téléphone.
Fonctions de base
47
2Icône GPRS:
indique que le téléphone utilise une
connexion réseau GPRS (General Packet Radio Service). Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
*
= Contexte PDP GPRS actif
+
= Paquet de données GPRS
disponible
3Icône PTT:
et recevoir des appels PTT (
et des messages instantanés (
s’affiche lorsque vous pouvez envoyer
U
) ou des appels PTT
p
). Voici la liste des
autres icônes pouvant s’afficher :
4
= Transfert de paquets
de données sécurisé
3
= Connexion à une
application sécurisée
2
= Appel CSD (Circuit
Switch Data) sécurisé
4Icône Bluetooth :
Bluetooth
®
est active (à).
5Icône de roaming :
s’affiche lorsqu’une connexion
s’affiche lorsque le téléphone
7
= Transfert de paquets
de données non sécurisé
6
= Connexion à une
application non sécurisée
5
= Appel CSD non
sécurisé
recherche ou utilise un réseau en dehors de votre
réseau local. Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
:
= 2G local
8
= 2.5G local
Fonctions de base
48
;
= 2G en roaming
9
= 2.5G en roaming
6Icône de ligne active :
appel actif ou
>
affiche ? pour indiquer un
pour signaler que le renvoi d’appel
est activé. Voici les icônes correspondant aux cartes
SIM à double ligne :
@
= Ligne 1 active
A
= Ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
B
= Ligne 2 active
C
= Ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
7Icône de message :
s’affiche en cas de réception
d’un nouveau message. Voici la liste des icônes
pouvant s’afficher :
r
= SMS
8Icône de mode de sonnerie :
t
= Message vocal
indique la configuration de
la sonorisation.
y
= Mode normal
Ó
= Mode vibreur
et sonnerie
z
= Mode discret
}
= Mode vibreur puis
sonnerie
|
= Mode vibreur
9Icône de charge de la batterie :
Ò
= Mode silencieux
des barres verticales
indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le téléphone affiche
Batterie faible
Fonctions de base
.
49
Menus
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur - pour ouvrir le menu
principal.
Les icônes de menu ci-dessous peuvent être disponibles,
en fonction de votre opérateur et des options de
l’abonnement auquel vous avez souscrit.
Options de menu
n Répertoireá Mon WAP
s Historiqueh Multimédia
e MessagerieGoogle
É Outilsw Configuration
Q Jeux & applis
Fonctions de base
50
Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option
dans une liste :
•
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance l’option de votre choix.
•
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour sélectionner l’option correspondante.
•
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et
sélectionner l’option de liste correspondante.
•
Lorsqu’une option est associée à une liste de
paramètres possibles, faites défiler vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner un paramètre.
•
Lorsqu’une option est associée à une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche
numérique pour sélectionner une valeur.
Fonctions de base
51
Création d’un SMS
Pour créer un message, saisissez du texte.
#
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur
sélectionner un mode de saisie.
Modes de saisie de texte
j
ou gVous pouvez définir le mode iTAP™j ou
manuel
principal
p
ou mVous pouvez définir le mode de saisie de texte
secondaire
encore sur
mode de saisie secondaire.
g
comme mode de saisie de texte
.
sur un mode iTAPp ou manuelm, ou
Non
si vous ne souhaitez définir aucun
pour
Fonctions de base
52
Modes de saisie de texte
gm
[
Pour configurer les modes de saisie de texte principal et
secondaire, appuyez sur
de saisie de texte, puis sélectionnez
Conseil :
Appuyez sur
écran de saisie de texte pour modifier la casse du texte en
Tout en majuscules (
ou aucune majuscule (
Mode de saisie
uniquement.
Mode de saisie de
uniquement.
VOUS VOULEZ CRIER VOTRE MESSAGE ?
0
et maintenez la touche enfoncée sur un
numérique
->Conf. mode de saisie
T
), Prochaine lettre en majuscule (V)
U
).
; saisie de chiffres
symboles
; saisie de symboles
Principal
dans un écran
ou
Secondaire
.
Mode iTAP™
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
passer en mode iTAP. Si l’icône
appuyez sur
comme mode de saisie de texte principal ou secondaire.
Grâce au mode iTAP, vous pouvez saisir des mots à l’aide
d’une seule pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP
convertit les appuis sur les touches en mots courants et
devine chaque mot lors de la saisie.
->Conf. mode de saisie
j
ou p ne s’affiche pas,
pour définir le mode iTAP
Fonctions de base
53
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
le téléphone affiche :
•
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous
souhaitiez saisir
Progrès
, par exemple), continuez à
entrer les autres lettres à l’aide des touches du clavier.
•
Pour saisir rapidement des chiffres, maintenez
une touche numérique enfoncée pour passer
temporairement en mode de saisie numérique.
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour
repasser en mode iTAP.
,
•
Appuyez sur 1 pour insérer des signes de
ponctuation ou d’autres caractères.
Fonctions de base
54
Mode de saisie manuel
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
passer en mode de saisie manuel. Si l’icône
ne s’affiche pas, appuyez sur
définir le mode manuel comme mode de saisie de texte
principal ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode de saisie manuel, appuyez à
plusieurs reprises sur une touche du clavier pour faire défiler
les lettres et le chiffre correspondant à la touche. Répétez
cette opération pour chaque lettre à saisir.
->Conf. mode de saisie
Vg
ou Vm
pour
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
affiche :
Fonctions de base
8
, l’écran
55
Lorsque vous saisissez trois caractères d’affilée ou plus,
le téléphone peut « deviner » le reste du mot. Par exemple,
si vous saisissez les caractères
•
Le premier caractère de chaque phrase est mis en
majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
prog
, l’écran peut afficher :
S
pour
convertir le caractère en minuscule avant que le
curseur ne passe à la position suivante.
•
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant
afin de saisir ou de modifier le texte du message.
•
Si vous ne souhaitez pas enregistrer le texte ou les
modifications apportées, appuyez sur
P
pour quitter
sans sauvegarder.
•
Le mode de saisie manuel avancé propose des
caractères spéciaux et des symboles supplémentaires
lorsque vous appuyez plusieurs fois sur une touche
du clavier.
Fonctions de base
56
Mode de saisie numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce
que l’icône
pour saisir les chiffres de votre choix.
gm
s’affiche. Appuyez sur les touches numériques
Mode de saisie de symboles
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce
que l’icône
pour afficher les symboles correspondants au bas de l’écran.
Mettez le symbole de votre choix en surbrillance, puis
appuyez sur la touche
[
s’affiche. Appuyez sur une touche du clavier
Sélectionner
.
Volume
Appuyez sur la touche de navigationS
vers la gauche ou la droite pour :
•
Diminuer ou augmenter le volume
de l’écouteur pendant un appel
•
Diminuer ou augmenter le réglage du volume de la
sonnerie lorsque l’écran d’accueil est affiché
•
Désactiver une sonnerie d’appel entrant
Conseil :
S
Appuyez à nouveau pour mettre l’alarme en mode
Pour réactiver le
la droite.
le réglage du volume au plus bas, appuyez sur
vers la gauche pour régler la sonnerie sur
Vibreur
ou les sonneries, appuyez sur S vers
Fonctions de base
Vibreur
.
Silencieux
.
57
Remarque :
volume de la sonnerie lorsque les titres sont activés
(elle change de canal). Les titres dépendent du service
fourni par l’opérateur.
la touche de navigationS ne règle pas le
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigationS
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour faire défiler les éléments sur l’écran
et les mettre en surbrillance. Lorsque
vous mettez un élément en surbrillance,
appuyez sur le bouton central
sélectionner. En règle générale, le bouton central permet
d’effectuer la même fonction que la touche programmable
de droite.
s
pour le
Haut-parleur mains libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du
téléphone afin d’effectuer des appels sans devoir porter
le téléphone à l’oreille.
Lors d’un appel, appuyez sur la touche
haut-parleur mains libres. L’écran affiche
que le haut-parleur soit désactivé ou que l’appel soit terminé.
Remarque :
lorsque le téléphone est raccordé à un kit de véhicule mains
libres ou à un kit piéton.
58
le haut-parleur mains libres ne fonctionne pas
Fonctions de base
HP
pour activer le
HP activé
jusqu’à ce
Codes et mots de passe
Initialement, le
téléphone est défini sur
6 chiffres sur
codes, il est recommandé de le faire :
Accès :
En cas d’oubli du code de déverrouillage :
code déverr.
votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas,
appuyez sur
En cas d’oubli d’un autre code:
code de sécurité, le code PIN de la carte SIM, le code
PIN2 ou le mot de passe lié à la limitation d’appel, contactez
votre opérateur.
code de déverrouillage
1234
et le
000000
. Si votre opérateur n’a pas modifié ces
appuyez sur - >
, entrez 1234 ou les quatre derniers chiffres de
-
et entrez votre code de sécurité à 6 chiffres.
Configuration >Sécurité >Modif. mots passe
à 4 chiffres du
code de sécurité
si vous avez oublié le
à
à l’invite
Saisir
Verrouillage et déverrouillage
du téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en interdire
l’utilisation par d’autres personnes. Pour verrouiller ou
déverrouiller le téléphone, vous avez besoin du code de
déverrouillage à 4 chiffres.
sur un téléphone verrouillé (pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 71). Un téléphone verrouillé continue
à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages
entrants,
pour répondre
vous pouvez passer des appels d’urgence
et il est inutile de déverrouiller le téléphone
.
Verrouillage et déverrouillage
du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer par
inadvertance sur une touche. Appuyez sur
verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Pour
verrouiller automatiquement
période d’inactivité spécifiée : appuyez sur
>
Sécurité >Délai de verrou. clavier
Remarque :
de l’écran s’estompe lorsque le clavier est verrouillé.
pour économiser la batterie, le rétroéclairage
.
-*
pour
le clavier après une
- >Configuration
Fonctions de base
60
Personnalisation
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise un ensemble de
sons ou vibrations différent pour les appels entrants et les
autres événements. Voici les profils disponibles :
y Normal| Vibreur } Vibreur, puis
mélodie
z DiscretÓ VibreuretmélodieÒ Silencieux
L’icône du profil de mode de sonnerie s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran d’accueil. Pour sélectionner le profil :
Accès :
>
Modification des alertes pour un
mode de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes émises lors d’appels
entrants et d’autres événements. Les modifications sont
enregistrées dans le profil actuel du mode de sonnerie.
appuyez sur - >
Mode :
nom du mode
Configuration >Sonorisation
Accès :
>
Remarque :
Il est impossible d’activer le mode
appuyez sur - >
Configurer mode
Configuration >Sonorisation
le mode indique le mode de sonnerie en cours.
Silencieux
pour une alerte.
Personnalisation
61
1
Mettez en surbrillance
ligne téléphonique double), puis appuyez sur la touche
Modifier
pour modifier le mode.
2
Mettez l’alerte de votre choix en surbrillance, puis
appuyez sur la touche
3
Appuyez sur
l’alerte.
Précédent
Appels
(ou
Ligne 1
ou
Ligne 2
en cas de
Sélectionner
pour enregistrer le réglage de
.
Heure et date
Le téléphone doit connaître la date et l’heure pour la fonction
Agenda.
Pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau :
appuyez sur
>
Mise à jour auto. >Activé(e)
- >Configuration >Config. de base >Heure et date
.
Pour régler l’heure et la date : appuyez sur
>
Réglages de base >Heure et date
Remarque :
s’affichent sur l’écran d’accueil, désactivez l’affichage
des infos pour afficher l’horloge. Appuyez sur
Définissez une photo, une image ou une animation comme
papier peint (arrière-plan) sur l’écran d’accueil.
Accès :
appuyez sur - >
Options
Image
Affichage
Configuration >Préférences >Papier peint
Sélectionnez une image à définir comme papier
peint ou
Sélectionnez
l’écran,
ou
Aucun
pour ne pas définir de papier peint.
Centré
pour centrer l’image sur
Mosaïque
pour répéter l’image sur l’écran
Ajusté
pour étirer l’image sur l’écran.
Écran de veille
Définissez une photo, une image ou une animation comme
écran de veille, qui s’affiche si aucune activité n’a été
détectée pendant une période spécifiée.
Conseil :
de vie de l’écran, mais pas de la batterie. Pour améliorer
l’autonomie de la batterie, désactivez l’écran de veille.
Accès :
Options
Image
Délai
grâce à cette fonction, vous prolongez la durée
appuyez sur - >
Sélectionnez une image à définir comme
écran de veille ou
d’écran de veille.
Sélectionnez le délai d’inactivité qui déclenche
l’affichage de l’écran de veille.
Configuration >Préférences >Écran de veille
Aucun
pour ne pas définir
Personnalisation
63
Aspect de l’écran
Pour sélectionner un
l’écran du téléphone : appuyez sur
>
Préférences >Style de couleur
Pour régler le
->Configuration >Config. de base >Contraste
Pour améliorer l’autonomie de la batterie, le
se désactive lorsque vous n’utilisez pas le téléphone et
se réactive lorsque vous appuyez sur une touche. Pour
déterminer la période d’attente avant la désactivation
du rétroéclairage :
Appuyez sur
Remarque :
lumière ambiante et ne s’allume que lorsque la luminosité
est faible.
Pour améliorer l’autonomie de la batterie, l’
s’éteindre lorsque vous n’utilisez pas le téléphone
et se rallumer lorsque vous appuyez sur une touche.
Pour déterminer la période d’attente avant la désactivation
de l’écran :
Appuyez sur
Conseil :
de régler l’option
- >Configuration >Config. de base >Rétroéclairage
le
- >Configuration >Config. de base >Délai inact. affich.
pour économiser la batterie, il est recommandé
style de couleur
- >Configuration
.
contraste
rétroéclairage du clavier
de l’écran : appuyez sur
Délai inact. affichage
sur 1 minute.
afin de personnaliser
.
rétroéclairage
.
dépend de la
écran
peut
Personnalisation
64
Mode de réponse
Vous pouvez répondre à un appel entrant à l’aide d’autres
méthodes. Pour activer ou désactiver une option de
réponse :
Accès :
>
Multitouche
appuyez sur - >
>
Activé(e)
ou
Désactivé(e)
Configuration >En ligne >Mode de réponse
Personnalisation
65
Appels
Pour savoir comment émettre et recevoir un appel,
reportez-vous à la page 28.
Désactivation d’une alerte d’appel
Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de
répondre à un appel.
Historique
Le téléphone conserve les listes des appels entrants et
sortants, même si ces appels n’ont pas abouti. Les appels
les plus récents apparaissent en premier. Les appels les plus
anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux
sont ajoutés.
Raccourci :
afficher la liste des appels émis.
Accès :
1
Mettez en surbrillance l’option
puis appuyez sur la touche
2
Mettez un appel en surbrillance. L’icône % en regard
d’un appel indique que cet appel a abouti.
•
66
appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
appuyez sur - >
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Appels
Historique
Sélectionner
Appels reçus
.
ou
Appels émis
,
•
Pour afficher les détails (heure et date, par exemple),
appuyez sur la touche
•
Pour afficher le menu
Afficher
.
Historique
, appuyez sur -.
Ce menu peut contenir les options suivantes :
Options
Enregistrer
Créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ
Enregistrer
ne s’affiche pas si le numéro est
N°
déjà mémorisé.
Effacer
Effacer tout
Masquer N°/
Afficher N°
Envoyer message
Modifier numéro
Adjoindre numéro
Supprimer le contact.
Supprimer tous les contacts de la liste.
Masquer ou afficher votre numéro de
téléphone pour l’appel suivant.
Ouvrir un nouveau SMS avec le numéro
sélectionné dans le champ
À
.
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre un numéro du répertoire ou des
listes des derniers appels.
Voix puis fax
Passer un appel, puis envoyer un
fax au cours d’une même
communication (reportez-vous
à la page 97).
. L’option
Appels
67
Rappel
1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la
liste des appels émis.
2
Mettez en surbrillance le contact à appeler, puis appuyez
sur
N
.
Si vous entendez le
Échec appel, Numéro occupé
Essayer
pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel aboutit, le
signal occupé
s’affiche, appuyez sur N ou sur
téléphone sonne ou vibre une fois, affiche
et que le message
Rappel réussi
vous connecte.
Réponse à un appel
Le téléphone conserve la liste des appels restés sans
réponse et affiche
d’appels manqués.
1
Appuyez sur la touche
appels reçus.
2
Mettez en surbrillance l’appel auquel vous souhaitez
répondre, puis appuyez sur
X Appels manqués
Afficher
, où X correspond au nombre
pour afficher la liste des
N
.
, puis
Bloc notes
La dernière série de chiffres entrée sur le clavier est
enregistrée dans la mémoire du bloc notes du téléphone.
Il peut s’agir du dernier numéro de téléphone que vous avez
appelé ou d’un numéro que vous avez noté pendant un appel
Appels
68
à des fins de référence. Pour afficher le numéro enregistré
dans le bloc notes :
Accès :
appuyez sur - >
•
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
•
Pour créer un contact avec le numéro affiché dans le
champ
N°
, appuyez sur la touche
•
Pour ouvrir le menu
ou insérer un caractère spécial, appuyez sur
Historique >Bloc notes
Enregistrer
Numérotation
pour joindre un numéro
.
-
Mise en attente d’un appel ou
activation du mode Secret
Appuyez sur ->
en attente.
Appuyez sur la touche
->Secret
actifs.
pour activer le mode Secret pour tous les appels
Attente
pour mettre tous les appels actifs
Secret
(si elle est disponible) ou sur
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, le téléphone
émet une alerte en cas de réception d’un
deuxième appel.
Appuyez sur
N
pour répondre au nouvel appel.
.
•
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche
Basculer
.
Appels
69
•
Pour mettre les deux appels en liaison, appuyez sur la
touche
•
Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur
->Finir ap. en att
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel :
Conférence
.
.
Accès :
appuyez sur ->
Configuration >En ligne >Double appel
Numéro de l’appelant
La fonction d’identification de la ligne appelante
(numéro de l’appelant) affiche le numéro de téléphone
correspondant à un appel entrant sur l’écran.
Le téléphone affiche le nom et l’image de l’appelant (s’ils
sont enregistrés dans le répertoire) ou le message
lorsque les informations d’identification de l’appelant ne sont
pas disponibles.
Vous pouvez configurer le téléphone pour qu’il émette une
mélodie dédiée pour un contact du répertoire (reportez-vous
à la page 85).
Pour afficher ou masquer
le prochain correspondant, composez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur
votre numéro de téléphone
->Masquer N°/Afficher N°
Appel entrant
pour
.
70
Appels
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d’urgence, comme le 112, que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si le téléphone est
verrouillé.
Remarque :
l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre
téléphone risquent de ne pas fonctionner partout. En outre,
un appel d’urgence s’avère parfois impossible pour des
problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le
numéro d’urgence.
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.
les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à
Appels internationaux
Si votre abonnement vous permet d’effectuer des
appels internationaux, maintenez la touche
enfoncée pour insérer le code d’accès international local
(indiqué par le signe
du clavier pour composer le code du pays et le numéro
de téléphone.
+
). Ensuite, appuyez sur les touches
0
Appels
71
Appel rapide
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire,
appuyez pendant une seconde sur la touche d’appel rapide
à un chiffre.
Vous pouvez définir une touche d’appel rapide pour appeler
les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire du
téléphone, dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste
des numéros autorisés :
Accès :
>
Pour ajouter un contact dans le répertoire, reportez-vous à la
page 83. Pour modifier le
->Répertoire
appuyez sur
appuyez sur - >
Touche appel rapide >Téléphone,SIM
, mettez le contact en surbrillance, puis
->Modifier
Configuration >Config. de base
N° abrégé
.
ou
N° autorisés
d’un contact, appuyez sur
Boîte vocale
Les messages vocaux que vous recevez sont
enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages,
appelez votre boîte vocale.
Remarque :
informations complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la
réception
affiche l’icône de message vocal
nouveau message vocal
le message.
72
il est possible que votre opérateur propose des
d’un message vocal, le téléphone
t
et la notification de
. Appuyez sur la touche
Appels
Appeler
pour écouter
Pour
vérifier
la présence de nouveaux messages vocaux :
Accès :
Le téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro
de téléphone de la boîte vocale. Si vous ne connaissez pas
ce numéro, contactez votre opérateur.
Remarque :
contenant un caractère
vous souhaitez enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez
ensuite utiliser le contact pour appeler votre boîte vocale.
appuyez sur - >
vous ne pouvez pas enregistrer de numéro
Messagerie >Boîte vocale
p
(pause), w (attente) ou n (numéro). Si
Fonction PTT (Push To Talk)
Grâce à la fonction PTT (Pu s h To Ta l k), vous pouvez
communiquer avec d’autres abonnés PTT à la manière de
talkies-walkies. Vous pouvez communiquer avec une
personne ou avec un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions associées
mentionnées varient en fonction du réseau et de
l’abonnement. Elles ne sont disponibles que si le réseau et le
téléphone sont compatibles PTT.
Remarque :
activer/désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 78.
pour verrouiller la touche PTT ou pour
Appels
73
Émission d’un appel PTT
Si l’icône U s’affiche dans la partie supérieure de l’écran
d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT.
Pour émettre un appel PTT :
1
Composez le numéro de téléphone d’un abonné PTT sur
l’écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un groupe
dans une liste :
•
Contacts PTT
la liste)
(appuyez sur la touche PTT pour ouvrir
Remarque :
si vous modifiez le paramètre
Ouvrir sur
la touche PTT n’ouvre pas la liste des contacts
(reportez-vous à la page 78).
•
Groupe rapide PTT
->Groupe rapide
(appuyez sur la touche PTT, puis sur
). Vous pouvez ainsi sélectionner
plusieurs contacts pour l’appel.
•
Groupes PTT
->Aller à Groupes
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez lorsque vous
(appuyez sur la touche PTT, puis sur
)
entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour laisser
les autres correspondants parler.
Pour parler pendant un appel PTT
, maintenez la touche
PTT enfoncée et parlez après la tonalité. Une seule
personne peut parler à la fois.
Pour mettre fin à l’appel
, appuyez sur P. L’appel est
interrompu si personne ne parle pendant 20 secondes.
Appels
74
,
Pour envoyer une alerte PTT
PTT standard, mettez un contact PTT en surbrillance dans la
liste
Contacts PTT
téléphone du contact sonne ou vibre et le contact peut parler
en premier. L’appel se termine si le contact ne répond pas.
Vous pouvez envoyer des alertes à des groupes si vous ne
recevez aucune réponse d’un contact.
, puis appuyez sur la touche
au lieu d’émettre un appel
Alerter
. Le
Réception d’un appel PTT
Lorsque vous recevez un appel PTT
tonalité ou une alerte, suivie de la conversation du
correspondant.
• Pour parler
de parler, maintenez la touche PTT enfoncée et
parlez après la tonalité. Une seule personne peut
parler à la fois.
• Pour mettre fin à l’appel
Si vous modifiez le paramètre
ne répond pas automatiquement (reportez-vous à la
page 78).
En cas de réception d’une alerte PTT
touche PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez
également appuyer sur la touche
Le téléphone affiche
une alerte PTT. Si vous manquez un appel PTT standard, ce
message ne s’affiche que si le paramètre
est défini sur
lorsque le correspondant a terminé
Appel manqué
Manuel
(reportez-vous à la page 78).
, vous entendez une
, appuyez sur P.
Mon mode de réponse
Ignorer
pour annuler l’appel.
si vous ne répondez pas à
, le téléphone
, appuyez sur la
Mon mode de réponse
Appels
75
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des
appels individuels ou des
de groupe.
Pour enregistrer un contact
PTT
->Ajouter nouveau contact
téléphone (
Le réseau stocke alors le contact et le téléphone revient à la
liste des
Pour créer un groupe de contacts
en même temps, appuyez sur la
->Aller à Groupes >Ajouter nouveau Groupe
groupe et sélectionnez les
Terminé
revient à la liste des
groupe.
N°
) du contact, puis appuyez sur la touche
Contacts PTT
. Le réseau stocke alors le groupe et le téléphone
, qui contient le nouveau contact.
Groupes PTT
Contacts
PTT afin d’établir des
Groupes
PTT afin d’établir des appels
, appuyez sur la
. Saisissez le
que vous pouvez appeler
touche PTT
. Saisissez le
Membres
, puis appuyez sur la touche
, qui contient le nouveau
touche
Nom
et le numéro de
, puis sur
Nom
Terminé
du
.
76
Appels
Pour afficher un contact PTT
, appuyez sur la touche PTT.
Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur
l’
afficher
, le
modifier
ou le
supprimer
.
-
pour
Pour afficher un groupe PTT
puis sur
puis appuyez sur
->Aller à Groupes
-
pour l’
, appuyez sur la
touche PTT
. Faites défiler jusqu’à un groupe,
afficher
ou le
supprimer
. Il est
impossible de modifier un groupe, mais vous pouvez le
supprimer ou créer un groupe contenant les membres de
votre choix.
Les icônes affichées dans les listes de contacts et de
groupes PTT indiquent si une personne est en ligne (
ou hors ligne (
contact est bloqué
puis appuyez sur
B,A
). Elles indiquent également si un
j
(mettez le contact en surbrillance,
->Modifier
>
Mode blocage > Activé ou Désactivé
C, D
Appels
,
)
).
77
Pour définir une
contact est connecté, mettez le contact en surbrillance, puis
appuyez sur
et désactiver l’alerte en ligne dans le menu
(reportez-vous à la page 78).
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du
réseau, appuyez sur
Pour afficher uniquement les contacts ou les groupes avec
lesquels vous communiquez souvent, appuyez sur
->Les plus actifs
alerte en ligneo afin de savoir quand un
->Activer alerte « En ligne »
->Actualiser la liste
.
. Vous pouvez activer
Config. PTT
.
Paramètres PTT
Pour
activer ou désactiver la fonction PTT
l’écran d’accueil, appuyez sur
>
Service PTT >Activé/Désactivé
Vous pouvez modifier les préférences du menu et des
appels PTT.
->Configuration >Paramètres PTT
.
à partir de
Accès :
>
Préférences
Options
Ouvrir sur
Trier par
78
appuyez sur la
Appels
touche PTT>Menu PTT >Config. PTT
À partir de l’écran d’accueil, la touche
PTT permet d’ouvrir le menu PTT
(
Menu PTT
) ou la liste de contacts triée
par nom (
(
Dernier contact appelé
Triez les contacts et les groupes par
Nom, Statut
Contacts
) ou par appel récent
).
en ligne ou
Fréquence
d’appel.
Options
Mon mode de réponse
Volume sonnerie
HP en mode PTT
Sonnerie alerte en ligne
Définissez le mode des appels PTT
entrants sur
touche PTT pour répondre),
Manuel
(appuyez sur la
Accepter auto.
(mode standard qui accepte tous les
appels) ou
Ne pas déranger
(n’accepte
aucun appel).
Réglez le volume de la sonnerie émise
lorsque vous devez parler.
Activez (
(
Désactivé(e)
Activé(e)
) ou désactivez
) le haut-parleur pour les
appels PTT.
Vous pouvez définir une alerte en ligne
afin de savoir quand un contact ou un
groupe est connecté (mettez l’entrée
en surbrillance dans la liste
ou
Groupes PTT
, puis appuyez sur
->Activer alerte « En ligne »
Contacts PTT
).
Ce paramètre indique au téléphone
s’il doit émettre l’alerte (
pas (
Désactivé(e)
).
Activé(e)
) ou
Appels
79
Autres fonctions
Fonctions d’appel avancées
Fonctions
Conférence
téléphonique
Trans fe rt d’un
appel
Joindre un
numéro de
téléphone
Pendant un appel :
Composez le numéro suivant,
appuyez sur
Conférence
Pendant un appel :
- >Transférer
du transfert, puis appuyez sur
Composez un code de zone
ou un préfixe d’un numéro du
répertoire, puis :
- >Adjoindre numéro
N
, puis sur la touche
.
, composez le numéro
N
.
Autres fonctions
80
Fonctions
Numérotation
abrégée
Appeler un contact via son numéro
abrégé :
Entrez le numéro de téléphone abrégé,
appuyez sur
#
, puis sur N.
Pour ajouter un contact dans le
répertoire, reportez-vous à la page 83.
Renvoi d’appel
Limiter des
appels
Interdiction
d’appel
Appels TTY
Conseil :
abrégé d’un contact, appuyez sur
>
surbrillance, puis appuyez sur
si vous avez oublié le numéro
Répertoire
, mettez le contact en
Afficher
-
.
Configurer ou annuler le renvoi
d’appel :
- >Configuration >Renvoi d’appel
Limiter les appels entrants ou
sortants :
- >Configuration >Sécurité >Limiter appels
Limiter les appels entrants ou
sortants :
- >Configuration >Sécurité >Limitation d’appel
Configurer le téléphone pour une
utilisation avec un appareil TTY
en option :
- >Configuration >Config. de base >Config. TTY
Autres fonctions
81
Fonctions
Changer
de ligne
téléphonique
Numéros
autorisés
Si vous disposez d’une carte
SIM prévue pour deux lignes
téléphoniques, vous pouvez changer de
ligne afin d’émettre et de recevoir des
appels sur l’autre numéro de téléphone.
- >Configuration >Etat du tél. >Ligne active
L’icône de ligne active indique la
ligne téléphonique active (reportez-vous
à la page 83).
Lorsque vous activez la fonction N°
autorisés, vous ne pouvez
composer que les numéros définis dans
la liste de composition restreinte.
Activer/désactiver la fonction de
numéros autorisés :
- >Configuration >Sécurité >N° autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés :
- >Outils >Numérotation >N° autorisés
Autres fonctions
82
Fonctions
Tonal it és
DTMF
Répertoire
Fonctions
Ajouter un
contact
Activer les tonalités DTMF :
- >Configuration >Config. de base >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF
pendant un appel, appuyez sur les
touches numériques ou mettez en
surbrillance un numéro du répertoire ou
de la liste des derniers appels, puis
appuyez sur
- >Répertoire - >Nouveau >Numéro de tél.
Raccourci :
téléphone sur l’écran d’accueil, puis
appuyez sur
contact avec ce numéro.
->Envoyer tonalités
saisissez un numéro de
Enregistrer
pour créer un
.
Conseil :
possèdent plusieurs numéros de
téléphone. Dans ce cas, lors de la
création d’un contact, sélectionnez
pour enregistrer un autre numéro sous
le même
certaines personnes
nom
.
Autres fonctions
PLUS
83
Fonctions
Composer
un numéro
Composer un numéro mémorisé dans
le répertoire :
Enregistrer
une étiquette
vocale
Numérotation
vocale
- >Répertoire
contact, appuyez sur
Raccourci :
, mettez en surbrillance le
N
.
dans le répertoire, appuyez
sur les touches du clavier pour saisir les
premières lettres du nom d’un contact,
puis appuyez sur la touche
Rechercher
pour
accéder à l’entrée correspondante.
Lorsque vous créez un contact, mettez
en surbrillance l’option
appuyez sur
Enregistrer
Étiquette vocale
, puis
. Appuyez sur la
touche vocale, relâchez-la, puis énoncez
le nom du contact (dans les 2 secondes
qui suivent). Appuyez sur la touche
vocale, relâchez-la, puis répétez le nom
lorsque vous y êtes invité.
Remarque :
l’option
Étiquette vocale
n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Composer vocalement un numéro
mémorisé dans le répertoire :
- >Outils >Numérotation >Num. vocale
Autres fonctions
84
Fonctions
Définir une
mélodie
dédiée pour
un contact
Attribuer une mélodie dédiée à un
contact :
- >Répertoire
>
Mélodie dédiée
Remarque :
> contact- >
> nom sonnerie
l’option
Mélodie dédiée
Modifier
n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Activer les mélodies dédiées :
Définir une
image dédiée
pour un
contact
Définir la
catégorie d’un
contact
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Sonnerie dédiée
Définir l’affichage d’une photo ou d’une
image lorsque vous recevez un appel
émanant d’un contact :
- >Répertoire
>
Image
Remarque :
> contact- >
l’option
Image
n’est pas
Modifier
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
- >Répertoire
>
Catégorie
Remarque :
> contact- >
> nom catégorie
l’option
Catégorie
Modifier
n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Autres fonctions
85
Fonctions
Définir
l’affichage de
catégorie
Définir le
numéro ou
l’adresse
principale
- >Répertoire
->Catégories
Vous pouvez afficher
> affichage catégorie
tous
les contacts,
ceux figurant dans une catégorie
prédéfinie (
Affaires, Personnel, Générale, VIP
),
ou encore ceux repris dans une
catégorie personnalisée.
Définir le numéro principal d’un contact
à plusieurs numéros :
- >Répertoire
en surbrillance, appuyez sur
>
Config. principale
, mettez le contact
-
> numéro ou adresse.
Autres fonctions
86
Remarque :
l’option
Config. principale
n’est pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Conseil :
numéros
en mode d’affichage de
Principal
, il est toujours possible
de consulter les autres numéros
mémorisés pour un nom. Mettez le nom
en surbrillance, puis appuyez sur
S
vers
la gauche ou vers la droite pour afficher
les autres numéros.
Fonctions
Créer une liste
de diffusion de
groupe
Vous pouvez placer plusieurs contacts
dans une liste de diffusion de groupe,
puis envoyer un MMS à la liste. Pour
créer une liste :
- >Répertoire - >Nouveau >Listedediffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la
liste comme adresse du MMS.
Trier la liste du
répertoire
Copier un
contact
Remarque :
une
liste de diffusion
ne peut
pas contenir de contacts mémorisés sur
la carte SIM.
Trier les contacts de la liste du
répertoire :
- >Répertoire
->Configuration >Trier par
> ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire
par
nom, numéro abrégé
ou
étiquette vocale
.
Lorsque vous effectuez le tri par nom,
vous avez la possibilité de voir tous les
numéros (
Principal
Tout
) ou uniquement le numéro
pour chaque nom.
Copier un contact du téléphone vers la
carte SIM ou de la carte SIM vers le
téléphone :
- >Répertoire
le contact, appuyez sur
>
Numéros >À
, mettez en surbrillance
- >Copier
.
Autres fonctions
87
Fonctions
Envoyer un
contact dans
un SMS
Envoyer un
contact via
une connexion
Bluetooth
®
Messagerie
Fonctions
Envoyer
un SMS
Envoyer un
MMS
Envoyer un contact dans un SMS :
- >Insérer
le contact en surbrillance), appuyez sur
Ajouter >OK
Envoyer un contact vers un autre
téléphone, ordinateur ou périphérique :
- >Répertoire
contact, appuyez sur
>
[Recherche appareil]
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau msg texte
message >
bouton central
destinataire >
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau MMS
>
Info Contact
.
, mettez en surbrillance le
Envoyer à
Envoyer
>
Répertoire
- >Partager contact
.
> rédigez le
> appuyez sur le
s
pour sélectionner le
.
(mettez
Autres fonctions
88
Fonctions
Envoyer un
message vocal
Utiliser un
modèle de
MMS
Lire un
message
Enregistrer
un objet d’un
message
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau Msg Vocal
Pour enregistrer le message vocal,
appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
Enregistrer
Arrêter
, parlez,
.
Le téléphone insère le message vocal
dans un message.
Ouvrir un MMS contenant des
animations préchargées :
- >Messagerie >Nouveau message
>
Modèles de MMS
- >Messagerie >Bte de réception
Une icône en regard d’un message
indique si le message est lu
non
<
. Des icônes indiquent également
si le message est verrouillé
à priorité faible
pièce jointe
↓
ou s’il contient une
=
.
>
ou
9
, urgent!,
Pour afficher les options d’un message
(
Verrouiller
ou
Effacer
, par exemple), mettez
le message en surbrillance, puis appuyez
sur
-
.
Accédez à un MMS, puis appuyez
sur :
- >Enregistrer
Autres fonctions
89
Fonctions
Enregistrer un
SMS sur la
carte SIM
Messages
WAP
Info Services
Modifier le
numéro de la
messagerie
Pour enregistrer un SMS entrant
sur la carte SIM, appuyez sur :
- >Messagerie> ->Configuration Msg
>
Config. messages>Enregistrer sur >SIM
Lire un message WAP :
- >Messagerie >Messages WAP
Lire un message envoyé par
un service d’information par
abonnement :
- >Messagerie >Info Services
Vous pouvez modifier le numéro de
la messagerie :
- >Messagerie >- >Configuration Msg
>
Config. messages >N° messagerie
Personnalisation
Fonctions
Langue
Défilement
Configurer la langue des menus :
- >Configuration >Config. de base >Langue
Configurer la barre de mise en
surbrillance pour qu’elle s’arrête ou
qu’elle continue en boucle dans les listes
de menu :
- >Configuration >Config. de base >Défilement
Autres fonctions
90
Fonctions
Activer les
mélodies
dédiées
Volume de la
sonnerie
Volume du
clavier
Rappels
Activer les sonneries dédiées attribuées
aux contacts et catégories :
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Sonnerie dédiée
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Volume sonnerie
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Volume bip touche
Configurer une alerte de rappel pour les
messages reçus :
Affichage des
infos
Affichage du
menu
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >
Rappels
Si l’opérateur diffuse des infos qui
s’affichent sur l’écran d’accueil,
vous pouvez activer ou désactiver
l’affichage de ces infos :
- >Configuration >Préférences >Écran d’accueil
>
Les titres >Activé
ou
Désactivé
Afficher le menu principal sous forme
d’icônes graphiques ou de liste
textuelle :
- >Configuration >Préférences >Menu principal
>
Afficher
Autres fonctions
91
Fonctions
Menu principal
Réorganiser le menu principal du
téléphone :
Afficher/
masquer les
icônes de
menu
Raccourcis
Réinitialisation
de la
configuration
- >Configuration >Préférences >Menu principal
>
Réorganiser
Afficher ou masquer les icônes des
fonctions du menu affichées sur la page
d’accueil :
- >Configuration >Préférences >Écran d’accueil
>
Mes touches >Icônes
Créer un raccourci vers une option de
menu :
Mettez l’option de menu en surbrillance,
puis maintenez enfoncée la touche
-
.
Utiliser un raccourci :
Appuyez sur
-
, puis sur le numéro du
raccourci.
Rétablir les paramètres par défaut du
téléphone :
- >Configuration >Config. de base
>
Réinit. config.
Les paramètres par défaut du téléphone
sont rétablis.
Autres fonctions
92
Fonctions
Remise à zéro
totale
Supprimer tous les fichiers téléchargés,
ainsi que tous les réglages et toutes
les entrées que vous avez définis
à l’exception
des informations de la
carte SIM, du code de déverrouillage,
du code de sécurité et du compteur
total :
- >Configuration >Config. de base
>
Remise à zéro totale
Attention :
la remise à zéro totale
supprime toutes les informations
que vous avez définies
(notamment les
contacts du répertoire et les entrées de
l’agenda)
et le contenu téléchargé
(notamment les photos et les sons) que
vous avez enregistré dans la mémoire du
téléphone. Les informations supprimées
ne peuvent plus être récupérées.
Autres fonctions
93
Durée et coût des appels
La
durée de connexion au réseau
écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau
de l’opérateur et le moment où vous terminez l’appel en
appuyant sur
d’occupation et les sonneries.
Il se peut que la somme du temps de connexion au
réseau que vous obtenez sur le compteur réinitialisable
ne corresponde pas exactement à la durée facturée par
votre opérateur. Pour des informations relatives à la
facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Fonctions
Durée des
appels
Durée d’un
appel entrant
Coût d’appel
P
. Cette durée comprend les signaux
Afficher les compteurs de durée
des appels :
- >Historique >Durée desappels
Afficher les informations de durée
ou de coût au cours d’un appel :
- >Configuration >En ligne >Durée d’appel
Afficher les compteurs de coût des
appels :
- >Historique >Coût appel
correspond au temps
Autres fonctions
94
Mains libres
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations
en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions
Haut-parleur
Réponse
automatique
(kit de véhicule
ou kit piéton)
Numérotation
vocale
piéton)
Mains libres
automatique
(kit de véhicule)
l’utilisation d’appareils portables et de leurs
Activer le haut-parleur pendant un appel :
HP
(si elle est
ou
(kit
Appuyez sur la touche
disponible, sinon appuyez sur
->HP activé
Répondre automatiquement aux
appels lorsque vous êtes connecté
à un kit de véhicule ou à un kit piéton :
->Configuration >Kit auto.
>
Réponse auto.
Activer la numérotation vocale avec
la touche d’envoi/fin du kit piéton :
->Configuration >Kit piéton >Num. vocale
Acheminer automatiquement les
appels vers un kit de véhicule
lorsqu’il est connecté :
->Configuration >Kit auto. >Mains libres auto.
).
Kit piéton
Autres fonctions
95
Fonctions
Délai de mise
hors tension
(kit de véhicule)
Temps de
charge
(kit de
véhicule)
Configurer le téléphone pour qu’il
reste allumé pendant un laps de
temps déterminé après l’arrêt du moteur
du véhicule :
- >Configuration >Kit auto. >Délai Hors Tension
Charger le téléphone pendant un
laps de temps déterminé après
l’arrêt du moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto. >Temps de charge
Appels de données et fax
Pour brancher le téléphone à l’aide d’un câble USB,
reportez-vous à la page 39.
Fonctions
Envoyer des
données ou
un fax
Recevoir des
données ou
un fax
Connectez le téléphone au
périphérique, puis passez l’appel
via l’application du périphérique.
Connectez le téléphone au
périphérique, puis répondez à
l’appel via l’application du périphérique.
Autres fonctions
96
Fonctions
Voix puis fax
Utilisation dela
synchronisation
Connectez le téléphone au
périphérique, entrez le numéro de
fax, appuyez sur
N
pour émettre l’appel.
->Voix puis fax
, puis sur
Vous pouvez vous connecter à un
serveur Internet pour synchroniser
les entrées du répertoire et de l’agenda
avec ce serveur.
Pour
configurer
un partenaire de
synchronisation Internet, appuyez sur
->Configuration >Connexion >Synchro
>
[Nouveau]
. Entrez les détails du serveur,
notamment son adresse
pouvez omettre
chemin de données
http://
(le dossier contenant les
URL
) et le
(vous
données).
Pour
synchroniser les fichiers
avec
un partenaire configuré, sélectionnez ce
dernier dans la liste sous
>
Connexion >Synchro
->Configuration
.
Autres fonctions
97
Réseau
Fonctions
Configuration
du réseau
Mise à jour du
logiciel
Afficher les informations sur le
réseau et modifier la configuration
du réseau :
- >Configuration >Réseaux
Votre opérateur peut envoyer des
mises à jour logicielles sur votre
téléphone par liaison radio. Lorsque
votre téléphone reçoit une mise à jour,
vous pouvez soit l’installer
immédiatement, soit en différer
l’installation. Pour installer une mise à
jour logicielle différée :
a >w Configuration >État du tél. >Mise à jour
logiciel
>
Installer maintenant
Autres fonctions
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.