Merci d’avoir choisi le téléphone portable GSM Motorola L6i.
Voici une brève présentation du téléphone.
Pour plus d’informations sur la fonction PTT (Push To Talk),
reportez-vous à la page 73.
1
Écran d’accueil
Opérateur
12:00
Modes
Menu principal
Jeux & applis
Quitter
Messages
Sélect.
Appuyez sur la touche
1
marche/arrêt
O
pendant
quelques secondes ou
jusqu’à ce que l’écran
s’éclaire et que votre
téléphone s’allume.
Appuyez sur la touche
2
centrale
s
pour accéder
au Menu principal.
Appuyez sur la touche de
3
navigation Haut, Bas, Gauche
ou Droite
S
pour mettre
en surbrillance une option
de menu.
Appuyez sur la touche
4
centrale
s
pour la
sélectionner.
2
www.hellomoto.com
Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre opérateur. En outre, certaines fonctions ne pourront
peut-être pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l’opérateur peuvent restreindre leurs fonctionnalités. Adressez-vous à votre
opérateur pour connaître la disponibilité des fonctions. Toutes les fonctions et les
spécifications du produit, ainsi que les informations contenues dans le présent
manuel, reposent sur les informations les plus récentes et sont jugées exactes lors
de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier les informations ou les
spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain
des marques et brevets. Les marques Bluetooth appartiennent à leur propriétaire
respectif et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres
marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de
produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Motorola interdit à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Avis concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains
logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports qui
sont couverts par des droits d’auteur en faveur de Motorola ou de tiers. Les lois des
États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à
Motorola et à ces fournisseurs tiers et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans
toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et
contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de
produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion
ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur
tiers, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola
gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
toute modification apportée au téléphone et non reconnue par
* fonctions en option
Il s’agit de la présentation des
menus standard. L’organisation
des menus peut varier légèrement
sur votre appareil.
Emplacement des fonctions
7
Menu Configuration
l
Préférences
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d’accueil
• Papier peint
• Écran de veille
t
Sonorisation
•Mode
• Configurer mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
E
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
H
Renvoi d’appel*
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État des renvois
U
En ligne
• Durée d’appel
• Config. coût/appel*
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Config. de base
• Heure et date
• Touche appel rapide
• Rappel auto
• Délai inact. affich.
• Rétroéclairage
• Config. TTY*
• Défilement
• Langue
• Contraste
• Luminosité
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du tél.
• Mes numéros de tél.*
• Ligne active*
• Niveau batterie
• Mise à jour logiciel
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Num. vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux*
• Bip de confirmation
• Jingle réseau*
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Délai de verrou. clavier
• Verrouillage appli.
• N° autorisés
• Limiter appels*
• Limitation d’appel*
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gérer les certificats*
6
Paramètres PTT*
•Service PTT
c
Outils JAVA
• Téléch. appli. JAVA
• À propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage appli
* fonctions en option
Emplacement des fonctions
8
Informations de sécurité
Sécurité et informations
générales
CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET
EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES
INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il
est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences.
Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance
de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition
des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et
pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse
pas les limites établies par les normes applicables, suivez
toujours les instructions et précautions suivantes.
1
1.Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de
sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2006.
Informations de sécurité
9
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez
exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola.
L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux
réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ
l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité
des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre
appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le
besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du
téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la
durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres.
Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles
(telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre
des adolescents.
Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez
toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou
agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si
vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par
Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Informations de sécurité
10
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur
votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire,
positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par
Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil
mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences
définies dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou
agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/
Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à
l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés,
conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances,
votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec
d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la
Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Informations de sécurité
11
Suivez les instructions pour éviter tout
problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les
établissements où sont affichées des instructions qui vous
invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du
matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre
appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent
prendre les précautions suivantes :
•
S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS
TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins
20 centimètres de votre stimulateur cardiaque.
•
NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche
du cœur.
•
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur
cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil
mobile, si vous soupçonnez le moindre problème
d’interférences.
Informations de sécurité
12
Prothèses auditives
Certains appareils mobiles sans fil numériques peuvent gêner
le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit,
il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse ou votre
médecin pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin de
déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie
RF externe.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où
vous conduisez et respectez-les.
•
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner
en conduisant peut être une source de distraction.
•
Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible.
•
Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la
section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur
le site Web de Motorola :
« A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ».
www.motorola.com
dans la section
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils
mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de
santé ou les zones de dynamitage.
Informations de sécurité
13
Pour les véhicules équipés d’un « air bag »
Ne posez pas un appareil mobile dans la zone de déploiement
de l’air bag.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent
signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les
ponts des bateaux, les installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des poussières ou des poudres
métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil
mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas
de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se
produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans
l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus
jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé
par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de
chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Informations de sécurité
14
Batteries et chargeurs
Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres
matériaux conducteurs entrent en contact avec les
bornes de la batterie, ils peuvent fermer un circuit
électrique (provoquer un court circuit), devenir
brûlants et occasionner des dommages ou blessures. Soyez
vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un
porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
Motorola d’origine.
Attention :
jetez pas votre appareil mobile au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent
contenir certains symboles, définis comme suit :
SymboleDéfinition
Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile dans le feu.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être
recyclé(e) conformément à la législation locale.
Contactez l’organisme local de réglementation
pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile à la poubelle.
Votre appareil mobile contient une batterie
interne lithium-ion.
Informations de sécurité
15
SymboleDéfinition
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne
doivent pas être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des
pièces détachées qui peuvent présenter un risque
d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil
mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile
soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe
sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas,
ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez
plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé
par un centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises
peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Informations de sécurité
16
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux
dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez
d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus
loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la
pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et
d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué.
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression
des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous
pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras,
des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle
utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez
un médecin.
Informations de sécurité
17
Notifica tion FC C
Avertissement de la FCC aux
utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant
reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le
logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx
inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au
présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement
ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence
subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47
CFR Sec. 15.19(3).
Si votre appareil ou accessoire mobile possède un connecteur
USB, ou s'il est considéré comme un périphérique par lequel il
peut se connecter à un ordinateur pour transférer des données,
il est alors considéré comme un appareil de classe B, et la
déclaration suivante s'applique :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de
la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
Notification FCC
18
interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
dans certaines installations. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures cidessous :
•
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
•
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à
un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est
branché le récepteur.
•
Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Notification FCC
19
Utilisati on et ent retien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez
à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la
pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou
à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans
un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec
de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout
autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
20
Conformité UE
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est
en conformité avec
•
les principales exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité UE
21
Informations relatives au recyclage
Protection de l'environnement
par le recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola
signifie que le produit ne doit pas être jeté dans
votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones
portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire
électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre
poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte
ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et
électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus
d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous
pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires
électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola
le plus proche.
Informations relatives au recyclage
22
Mise en route
À propos de ce manuel
Ce manuel indique comment accéder à une fonction de
menu de la manière suivante :
Accès :
Cet exemple vous montre qu’à partir de l’écran d’accueil,
vous appuyez sur
et sélectionnez
sélectionnez
Appuyez sur la touche de navigation
défiler jusqu'à une fonction de menu. Appuyez sur le
bouton central
mise en surbrillance.
appuyez sur - >
-
s Historique
Appels émis
s
pour sélectionner la fonction de menu
Symboles
Ce symbole indique qu'une fonction dépend du
réseau ou d'un abonnement et peut ne pas être
disponible dans certaines zones. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Ce symbole indique une fonction qui nécessite
un accessoire en option.
Historique >Appels émis
pour ouvrir le menu, vous faîtes défiler
, puis vous faites défiler et
.
S
pour faire
Mise en route
23
Carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des
informations personnelles comme votre numéro de
téléphone et vos contacts.
Attention :
exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière.
12
34
5
la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni
24
Mise en route
Batterie
Conseils relatifs à la batterie
La durée de vie d’une batterie varie en fonction de différents
facteurs : réseau, puissance du signal, température,
fonctions et accessoires utilisés.
•
N’utilisez que les batteries et les chargeurs
Motorola Original. La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par l’utilisation de
batteries et/ou de chargeurs non agréés par
Motorola.
•
Les batteries neuves ou celles stockées pendant de
longues périodes peuvent nécessiter un temps de
charge plus long.
•
La charge de la batterie doit s’effectuer à température
ambiante.
•
Lorsque vous stockez la batterie, rangez-la sans
la charger dans un endroit frais, sombre et sec
(un réfrigérateur, par exemple).
•
N’exposez pas les batteries à des températures
inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C
(113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque
vous quittez votre véhicule.
Mise en route
25
•
Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur
chargement devient plus long. Il s’agit d’un
phénomène normal. Si vous remarquez une baisse de
l’autonomie de la batterie, il est probablement temps
d’acheter une batterie neuve.
Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
032375o
appropriées pour les batteries, adressez-vous au
centre de recyclage le plus proche.
Avertissement :
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives aux batteries dans la section “Informations
générales et sur la sécurité” du présent manuel.
Installation de la batterie
12
34
26
Mise en route
Charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont
pas complètement chargées.
Branchez le chargeur de
voyage au port mini-USB sur
votre téléphone, comme
illustré. Branchez l'autre
extrémité sur une prise électrique. Lorsque la charge
est terminée, le téléphone indique
Conseil :
batterie. En outre, les performances de la batterie seront
optimales après plusieurs cycles de charge/décharge.
Vous pouvez charger la batterie du téléphone en
branchant un câble entre le port mini-USB du
téléphone et un port USB d’un ordinateur. Le
téléphone et l’ordinateur doivent être allumés et
les pilotes appropriés doivent être installés sur l’ordinateur.
Vous pouvez vous procurer les câbles et les pilotes dans des
kits de données Motorola Original disponibles séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement vidée, un
chargeur USB ne permettra pas de la recharger. Utilisez
plutôt le chargeur de voyage.
il est impossible d’effectuer une surcharge de la
Charge terminée
.
Mise en route
27
Mise sous tension et hors tension
Pour allumer le téléphone, appuyez sur la
touche
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce
que l’écran s’allume. Si nécessaire, entrez
le code de déverrouillage à 4 chiffres.
P
et maintenez-la enfoncée
Attention :
de suite, votre carte SIM est désactivée et l’écran affiche
SIM Bloquée
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche
P
et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
si vous saisissez un code PIN erroné trois fois
. Contactez votre opérateur.
Émission d’un appel
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour
émettre l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur
Pour optimiser la qualité sonore, notez
l’emplacement du microphone sur le
téléphone (indiqué par la flèche) et évitez
d’obstruer cette zone lors des
conversations.
Mise en route
28
P
.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.