MOTOROLA L6 User Manual [fr]

Page 1

HELLOMOTO

Nous vous présentons votre nouveau téléphone portable GSM Motorola L6. Voici les principaux éléments de l’appareil.
Bouton PTT/malin
Naviguer dans
Touche programmable
de gauche
Émettre des appels et
y répondre.
Sélectionner des
options de menu.
Charger le téléphone et
connecter des
accessoires.
Appareil photo
Ouvrir les menus.
Touches de l’appareil photo
Touche programmable de droite
Allumer/éteindre, raccrocher, quitter les menus.
Microphone
Pour obtenir des informations sur la fonction Push-to-Talk (PTT), voir page 63.
1
Page 2
www.motorola.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l’opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l’option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité et la fonctionalité d’une option. Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide de l’utilisateur sont données sur la base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2005. 2006. Motorola estime que les informations fournies dans ce manuel d’utilisation
sont correctes à sa date d’impression Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies « en l’état » sans aucune garantie d’aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en découlant.
2
Page 3
Attention :
expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
Les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été
3
Page 4

Guide de navigation

Menu principal
n
Répertoire
s
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
•Blocnotes
• Durée des appels *
• Durées sessions *
• Volumes de données *
e
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
• Msgs prédéfinis
• Messages WAP
•InfoServices
• Boîte vocale
É
Outils
• Applications SIM*
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis
• Réveil
• Numérotation
• Numéros autorisés
• Appel services*
• Mes N° favoris
• Numérotation vocale
Q
Jeux & applis
á
Mon WAP
•WAP
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l’adresse
• Config. navigateur
•ProfilsWAP*
h
Multimédia
• Images
• Sons
• Appareil photo
• Vidéos
• Caméra vidéo
E
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
w
Configuration
• (voir page suivante)
* Fonctions en option Ceci correspond à la
présentation standard des menus. Le menu de votre téléphone peut légèrement différer.
Guide de navigation
4
Page 5
Menu configuration
l
Préférences
• Ecran d’accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d’accueil
• Papier peint
• Ecran de veille
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
H
Renvoi d’appel *
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d’appel
• Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
•Voixetfax
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
• Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Défilement
• Langue
• Contraste
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
•Ligneactivée*
•Niveaubatterie
• Mise à jour du logiciel
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
• Jingle réseau *
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier *
• Verrouillage appli.
• Numéros autorisés
• Limiter appels
• Limitation d’appel *
•CodePINSIM
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats *
6
Paramètres PTT
• Service PTT *
c
Outils JAVA
• Téléch. appli. JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage Appli
* Fonctions en option
Guide de navigation
5
Page 6

Sommaire

Guide de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Allumer et éteindre votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . 26
Émettre un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prendre et envoyer une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrement de vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Créer et partager des éléments multimédias . . . . . . . . 33
Connexion mini-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Liaison sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6
Sommaire
Page 7
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Créer un SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Codes et mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verrouiller et déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . 55
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Désactiver une alerte d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retour d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloc-notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mise en attente ou activation du mode secret. . . . . . . . 59
Double appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appels internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Touche d’appel rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Push-To-Talk (PTT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mode de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Papier peint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sommaire
7
Page 8
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Options d’appel avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Durées et coûts des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Appels de données et fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Organiseur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Divertissement et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8
Sommaire
Page 9
Sécurité et informations générales

Informations de sécurité

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des êtres humains à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences entre dans les limites établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions suivantes.
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre pays.
1
Informations de sécurité
9
Page 10
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l’exposition corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l’exposition à l’énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant). L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires de fixation ou de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le téléphone et l’antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Informations de sécurité
10
Page 11
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définie dans les données relatives au débit d’absorption spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité
Remarque :
à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles interférences.
Remarque :
commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Les appareils électroniques sont très souvent sensibles
Cet appareil est conforme aux réglementations de la
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, l’on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Page 12
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion ou avant de pénétrer dans une zone où l’utilisation des appareils mobiles est réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent :
S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 15 centimètres de leur stimulateur cardiaque.
NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur.
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s’ils soupçonnent le moindre problème d’interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour rechercher d’autres solutions.
Informations de sécurité
12
Page 13
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les.
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction.
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible.
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola:
www.motorola.com.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d’un « airbag »
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag » ou dans sa zone de déploiement. Les « airbags » se gonflent avec puissance et rapidité. S’il est posé dans sa zone de déploiement et que l’« airbag » se gonfle, le téléphone risque d’être violemment projeté dans l’habitacle et de blesser gravement les occupants du véhicule.
Informations de sécurité
13
Page 14
Stations-service
Respectez la signalisation concernant l’utilisation du matériel radio dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si le personnel agréé vous le demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d’entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n’installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où la mention « Mettez hors tension les appareils électroniques » est affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l’eau, percé ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d’évaluer les dommages occasionnés. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Informations de sécurité
14
Page 15
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Motorola Original™
Attention :
votre téléphone au feu. Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
.
Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le feu.
Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie interne lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Informations de sécurité
15
Page 16
Symbole Définition
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l’humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si l’appareil tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises d’épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Informations de sécurité
16
Page 17
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils utilisent d’autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques d’apparition de tels symptômes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures.
Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
Se positionner le plus loin possible de l’écran.
Avertissement concernant l'écoute à volume élevé !
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Informations de sécurité
17
Page 18
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin d’éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes musculo-squelettiques :
Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de jeu.
Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer.
Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
18
Page 19

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
19
Page 20
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité UE

Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit
à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Conformité UE
20
Numéro
d'homologation
de produit
Page 21

Informatio ns re la tive s au re cyc l ag e

Protection de l’environnement par le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d’informations. En l’absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Informations relatives au recyclage
21
Page 22

Mise en route

À propos de ce guide

Ce guide explique comment trouver une fonction de menu :
Trouver la fonction :
>
Appels émis
Cet exemple vous explique comment, à partir de l’écran d’accueil, vous pouvez appuyer sur mettre en surbrillance et sélectionner mettre en surbrillance et sélectionner
Appuyez sur mettre en surbrillance. Appuyez sur la touche centrale pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.
Symboles
22
.
S
Cela signifie qu’une fonction dépend du réseau/de l’abonnement et peut ne pas être disponible dans toutes les régions. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
Cela signifie qu’une fonction requiert un accessoire en option.
Mise en route
appuyez sur - >
pour accéder à une fonction de menu et la
Historique
-
pour ouvrir le menu,
s
Appels émis
Historique
.
, puis
s
Page 23

Carte SIM

Votre carte SIM (Module d’identification de l’abonné) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone et les contacts du répertoire.
Attention :
à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
12
34
5
la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée
Mise en route
23
Page 24

Batterie

Installation de la batterie
12
34
Chargement de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage au téléphone et à une prise électrique. Le téléphone indique
Charge terminée
chargement est terminé.
lorsque le
Conseil :
téléphone. Son fonctionnement sera optimal lorsque vous l’aurez chargée et déchargée plusieurs fois.
24
ne craignez pas de surcharger la batterie du
Mise en route
Page 25
Vous pouvez charger la batterie en connectant le cordon du port mini-USB du téléphone au port USB d’un ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur doivent être allumés, et les pilotes logiciels corrects doivent être installés sur l’ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont fournis dans les kits de données Motorola Original, vendus séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement épuisée, un chargeur PC USB ne permettra pas de la charger. Utilisez le chargeur de voyage.
Conseils sur la batterie
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctions et des accessoires que vous utilisez.
Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des batteries et/ou des chargeurs non agréés par Motorola.
Les batteries neuves ou stockées pendant une longue période peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.
Il est préférable de charger la batterie à température ambiante.
Lorsque vous n'utilisez pas votre batterie pendant un certain temps, rangez-la sans l'avoir chargée dans un endroit frais,à l'abri de la lumière et sec comme un réfrigérateur.
Mise en route
25
Page 26
N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à - 10° C ou supérieures à 45° C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
Il est normal qu’avec le temps les batteries s’usent peu à peu et que leur chargement devienne plus long. Si vous remarquez un changement dans l’autonomie de la batterie, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve.
Pour connaître les méthodes de mise au rebut
032375o
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement :
risqueraient d’exploser. Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives à la batterie dans la section « Sécurité et informations générales » de ce guide.
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles

Allumer et éteindre votre téléphone

Pour activer le téléphone, appuyez sur la touche
P
et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si vous y êtes invité, saisissez le code de déverrouillage à 4 chiffres.
Mise en route
26
Page 27
Attention :
votre carte SIM est désactivée et l’écran de votre téléphone indique
si vous saisissez un code PIN erroné à 3 reprises,
SIM verrouillée
. Contactez votre opérateur.
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
P
et

Émettre un appel

Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour passer un appel.
Pour « raccrocher », appuyez sur Pour conserver une qualité audio optimale pendant toute la
durée des appels, évitez d'obstruer l'emplacement du microphone du téléphone (voir page 1 pour repérer cet emplacement).
P
.

Répondre à un appel

Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez simplement sur
Pour « raccrocher », appuyez sur
N
pour répondre.
P
.

Votre numéro de téléphone

Dans l’écran d’accueil, appuyez sur votre numéro.
Conseil :
lorsque vous êtes en appel ? Appuyez sur
->Mes numéros de tél.
vous souhaitez voir votre numéro de téléphone
.
-#
pour afficher
Mise en route
27
Page 28
Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur sur la touche
-#
, sélectionnez un nom et appuyez
MODIFIER
. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
28
Mise en route
Page 29

Fonctions supplémentaires

Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication !

Prendre et envoyer une photo

Appuyez sur ->
Multimédia >Appareil photo
pour afficher le
viseur :
Appuyer sur
vers le haut ou vers
d’effectuer un
zoom avant ou
Appuyer sur vers la gauche ou la droite pour modifier
Revenir à l’écran précédent
1
Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet à prendre
S
le bas afin
arrière
S
l’exposition
PRECED.
Nombre de photos
ZONE
D’IMAGE
Viseur Photo 100 Restant
CAPTURER
Appuyer sur -pour ouvrir le menu
restant à prendre
Prendre une photo
Images
en photo. Vous pouvez appuyer sur
-
pour ouvrir le menu
Images
Reportez-vous au tableau après cette procédure.
Fonctions supplémentaires
.
29
Page 30
2
Appuyez sur la touche centrales ou sur
CAPTURER
prendre une photo.
Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif, appuyez sur la touche
Pour enregistrer ou envoyer une photo, appuyez sur la touche
ENREG.
.
REJETER
.
pour
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur menu
Images
:
Options
Aller à Images
Visualiser les images et les photos enregistrées.
Priseavecretardateur
Définir la durée du retardateur pour prendre une photo.
Config. Photos
Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages d’image.
Visualiser espace dispo
Voir la quantité de mémoire disponible.
-
pour ouvrir le
Fonctions supplémentaires
30
Page 31

Enregistrement de vidéo

Appuyez sur - >
Multimédia >Caméra vidéo
pour afficher le
viseur vidéo.
Appuyer sur
vers le haut ou vers
le bas afin d’effectuer
un zoom avant
Revenir à l’écran
précédent
S
ZONE CLIP
ou arrière
Appuyer sur - pour ouvrir le menu
VIDÉO
Video Viewfinder
PRECED.
10 Restant
ENREG.
Nombre de clips restant à tourner
Démarrer l’enregistrement vidéo
Vidéo
Si vous souhaitez envoyer votre vidéo par MMS, la durée de la vidéo doit être réglée sur MMS. Pour définir la durée, appuyez sur
- >Config. Vidéos >Taille vidéo
.
Pointez l’objectif de la caméra vidéo sur le sujet, puis :
1
Appuyez sur la touche centrales ou sur
CAPTURE
pour
lancer la vidéo.
2
Appuyez sur la touche
3
Appuyez sur
ENREG.
ARRETER
pour arrêter la vidéo.
pour enregistrer la vidéo.
Les options d’enregistrement disponibles pour les vidéos sont les suivantes :
Enregistrer
pour simplement
Fonctions supplémentaires
31
Page 32
enregistrer la vidéo et
Joindre à un message
dans un message multimédia.
ou
pour l’envoyer
Appuyez sur la touche
REJETER
pour supprimer la vidéo et
revenir au viseur actif.
Appuyez sur
-
pour ouvrir le menu
Vidéos
lorsque le viseur
est actif. Ce menu peut comporter les options ci-dessous :
Options
Mes Vidéos
Visualiser les vidéos enregistrées sur votre téléphone.
Config. Vidéos
Ouvrir le menu de configuration pour effectuer les réglages vidéo.
Remarque :
si vous souhaitez joindre votre vidéo à un message MMS, réglez
Taille vidéo
sur
MMS
. Pour enregistrer des clips plus longs sur votre téléphone, réglez
Maximum
.
Taille vidéo
sur
Fonctions supplémentaires
32
Page 33
Options
Visualiser espace dispo
Voir la quantité de mémoire disponible.
Remarque :
enregistre tout contenu que vous ajoutez, par exemple des sonneries ou des jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut également avoir enregistré du contenu dans cette mémoire avant que vous n’achetiez l’appareil.
votre téléphone

Créer et partager des éléments multimédias

Votre téléphone est équipé d’un lecteur audio dans
Jeux & applis
Trouver la fonction :
multimédia
Lorsque vous appuyez sur toutes les images enregistrées sur votre téléphone est lancé et des morceaux de musique sont joués et des vues affichées de manière aléatoire.
:
appuyez sur ->
.
Album multimédia
Jeux & applis >Album
, un diaporama de
Fonctions supplémentaires
33
Page 34
Créer un album multimédia
Pour créer un album multimédia :
Remarque :
résolution de 640 X 480 peuvent être insérées dans un album multimédia.
1
Appuyez sur % ou sur la touche de sélection centrale s pour sélectionner l’option
2
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour atteindre la diapositive à laquelle vous voulez ajouter une image. Pour la sélectionner, appuyez sur
3
Appuyez une seconde fois sur %; l’image est alors ajoutée à la diapositive.
Pour afficher les options relatives aux vues, appuyez sur
S
Si vous voulez ajouter une vue, appuyez sur droite afin d’afficher les options relatives aux vues.
Pour afficher les options concernant les animations, appuyez sur atteigniez animation, appuyez sur les options concernant les animations.
seules les photos au format JPG et dotées d’une
Créer album
%
.
.
vers le bas jusqu’à ce que vous atteigniez
S
S
vers le bas jusqu’à ce que vous
Animation
. Si vous voulez ajouter une
S
vers la droite afin d’afficher
Image
vers la
.
Pour saisir du texte, appuyez sur que
Légende
soit sélectionné, puis appuyez sur %. À l’aide
S
vers le bas jusqu’à ce
du clavier, entrez votre texte et appuyez ensuite sur
Fonctions supplémentaires
34
OK
.
Page 35
Pour afficher un aperçu de la diapositive, appuyez sur S vers la droite et mettez en surbrillance . Appuyez sur
S
pour lancer l’aperçu.
4
Pour créer la diapositive suivante, vous devez d’abord revenir au menu des diapositives en appuyant sur .
Pour afficher un aperçu de la diapositive, appuyez sur vers la droite et mettez en surbrillance . Appuyez sur pour lancer l’aperçu.
Si vous souhaitez revenir au menu de l’album ou bien relancer le diaporama, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier.
Pour enregistrer l’album, appuyez sur . Pour le supprimer, appuyez sur .
>
S S
Remarque :
20 diapositives par album. Seules les pistes musicales dont le format est .mp3 ou .midi sont prises en charge.
vous avez la possibilité de créer jusqu’à

Connexion mini-USB

Remarque :
et les logiciels d’accompagnement Motorola Original peuvent être vendus avec le téléphone ou bien séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin. Pour ordinateur, vous devez installer le logiciel inclus avec le kit de données Motorola Original. Voir le guide d’utilisation du kit de données pour plus d’informations. Pour passer des
les câbles de transfert de données USB
transférer des données
entre votre téléphone et votre
Fonctions supplémentaires
appels
35
Page 36
de données et de télécopie
connecté, reportez-vous à la page 90.
Votre téléphone est équipé
d’un port mini-USB permettant de le brancher à un ordinateur pour transférer des données.
par le biais d’un ordinateur

Liaison sans fil Bluetooth®

Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil Bluetooth (également appelé liaison ou connexion). Vous pouvez coupler le téléphone avec une oreillette ou un kit véhicule Bluetooth ou avec un ordinateur pour échanger et synchroniser des fichiers.
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
Activation/désactivation de Bluetooth
Trouver la fonction :
>
Configuration >Alimentation >activé(e)
Si
Alimentation
couplé automatiquement au périphérique mains libres utilisé précédemment. Il suffit d’activer l’appareil ou de le rapprocher du téléphone.
36
Bluetooth est
Fonctions supplémentaires
appuyez sur - >
.
activé(e)
, votre téléphone peut être
Lien Bluetooth
Page 37
Remarque :
la procédure ci-dessus et réglez l'option sur
désactivé(e)
ne sera pas couplé aux périphériques avant que Bluetooth ne soit
pour prolonger l'autonomie de la batterie, utilisez
Alimentation
quand elle n'est pas utilisée. Votre téléphone
Alimentation
activé(e)
et vous devez ensuite reconnecter
le téléphone aux périphériques.
Couplage avec une oreillette ou un périphérique mains libres
Bluetooth
Avant de coupler le téléphone à un périphérique
que l’option Bluetooth du téléphone est réglée sur le périphérique est
activé
et
prêt
en mode couplage ou
, vérifiez
on
et que
connexion (voir le guide d’utilisation du périphérique). Le couplage du téléphone peut être réalisé avec un seul périphérique à la fois.
Trouver la fonction :
>
Mains libres
>
appuyez sur - >
[Recherche d’équipem.]
Lien Bluetooth
.
Le téléphone énumère les périphériques localisés à proximité.
1
Mettez le périphérique en surbrillance dans la liste et appuyez sur la touche
2
Au besoin, saisissez le code d'accès au périphérique (tel que 0000) et appuyez sur la touche
SELECT.
.
OK
.
Lorsque le téléphone est couplé, l’indicateur Bluetooth est affiché sur l'écran d'accueil.
Fonctions supplémentaires
à
à
37
Page 38
Conseil :
Pour obtenir des informations sur votre oreillette ou votre périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions qui les accompagnent.
Copie d'objets vers un autre périphérique
Vous pouvez utiliser le couplage Bluetooth pour copier un objet multimédia, un contact, un événement d'agenda ou un favori de votre téléphone vers un ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque :
les éléments multimédias préchargés ne peuvent
pas être copiés.
1
Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que vous voulez copier sur un périphérique.
2
Appuyez sur - > objets, puis sur éléments multimédias), d’agenda) ou
Ma sélection
-
>
Copier les fichiers cochés
Envoi
Partager contact
(ou sur 0) pour cocher les
(pour les
(pour les événements
(pour les contacts du
répertoire).
3
Sélectionnez un nom de périphérique ou
[Recherche d’équipem.]
pour rechercher le périphérique vers
lequel vous souhaitez copier l’objet.
Fonctions supplémentaires
38
Page 39
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions Rendre votre
téléphone visible à d’autres périphériques
Coupler avec un périphérique identifié
Annuler le couplage avec un périphérique
Commuter vers le périphérique pendant un appel
Permettre à un périphérique Bluetooth d’identifier votre téléphone :
- >Lien Bluetooth >Configuration >Visibilité
Coupler le téléphone avec un périphérique mains libres identifié :
- >Lien Bluetooth >Mains libres
>
[Recherche d’équipem.]
Mettre le nom du périphérique en surbrillance et appuyer sur
Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule pendant un appel :
- >Utiliser Bluetooth
DECON.
Fonctions supplémentaires
39
Page 40
Fonctions Déplacer un
élément multimédia vers un périphérique
Déplacer un élément multimédia vers un autre périphérique :
Remarque :
les éléments multimédias
préchargés ne peuvent pas être déplacés. Mettre l’objet en surbrillance, appuyer
sur
- >Déplacer
, sélectionner le nom du
périphérique.
Attention : efface
téléphone.
Imprimer des éléments multimédias, des événements d’agenda et des contacts
Sélectionner l’objet à envoyer à l’imprimante.
Appuyez sur pour cocher les objets, puis sur
Imprim. fichiers marqués
multimédias) ou événements d’agenda et les contacts du répertoire).
Fonctions supplémentaires
40
le déplacement d’un élément
l’élément d’origine de votre
-
>
Ma sélection
(ou sur 0)
-
(pour les éléments
Imprimer
(pour les
>
Page 41
Fonctions Sélectionner
des modèles d’impression
Vous pouvez sélectionner les modèles d’impression souhaités dans l’écran
Options d’impression
choisi
Imprim. fichiers marqués
sélectionnez
Modèle
. Après avoir
ou
>
MODIFIER
Imprimer
>
Voir
,
(appuyez sur le bouton de navigation vers le haut ou le bas pour afficher les différents modèles proposés) >
[Imprimer]
.
Choisir
>
Modifier les propriétés d’un périphérique
Définir les options Bluetooth
Remarque :
pour imprimer une image
sans bordure, choisissez
Copier les fichiers cochés Imprim. fichiers marqués
plutôt que
. Il est impossible
d’imprimer les images préchargées. Modifier les propriétés d’un
périphérique identifié : Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur
MODIFIER
Mettre le nom du périphérique en surbrillance et appuyer sur
Lien Bluetooth >Configuration
Fonctions supplémentaires
-
>
.
.
41
Page 42

Fonctions de base

Reportez-vous à la page 1 pour voir une représentation simplifiée du téléphone.

Utilisation de l'écran

L’ écran d’accueil est affiché lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro à partir de cet écran, appuyez sur
N
les touches numériques et sur
Remarque :
différent de celui illustré ci-dessous, selon votre opérateur.
Intitulé de la touche
programmable
L’ indicateur de menu sur
-
programmables indiquent les fonctions actuelles des touches programmables. Pour connaître les emplacements des touches programmables, reportez-vous à la page 1.
votre écran d’accueil peut être légèrement
Fournisseur
ACCUEIL
de gauche
pour ouvrir le menu. Les intitulés des touches
Indicateur de menu
À
signale que vous pouvez appuyer
.
12:00
MESSAGE
Horloge
Intitulé de la touche programmable de droite
Fonctions de base
42
Page 43
Votre écran d’accueil peut contenir des informations de votre opérateur dans sa partie inférieure. Pour modifier l’affichage de ces informations, appuyez sur >
Préférences >Ecran d’accueil
.
- >Configuration
Les indicateurs d’état peuvent figurer dans la partie supérieure de l’écran d’accueil :
U
+
1.
Puissance
du signal
2.
GPRS
3.
PTT
4.
Bluetooth
5.
Itinérance
6.
Ligne active
E
Fournisseur
12:00
ACCUEIL MESSAGE
9.
Niveau de
la batterie
8.
Mode de sonnerie
7.
Message
1 Indicateur de puissance du signal –
Des barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d'appel lorsque
!
ou ) est affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone.
Fonctions de base
43
Page 44
2Indicateur GPRS–
S’affiche lorsque votre téléphone
utilise une connexion réseau de type GPRS
(General Packet Radio Service, Service général de radiocommunication par paquets). Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
*
= contexte PDP GPRS actif
+
= paquet de données GPRS
disponible
3 Indicateur PTT –
Indique lorsque vous pouvez
émettre et recevoir des appels PTT (Push-To-Talk)
U
), ou des appels PTT et des messages
(
p
instantanés (
). Voici les autres indicateurs pouvant
s’afficher :
4
= transfert de paquets
de données sécurisé
3
= connexion à une
application sécurisée
2
= appel Circuit Switch
Data (CSD) sécurisé
4 Indicateur Bluetooth –
connexion Bluetooth® est active (
5 Indicateur d’itinérance –
7
= transfert de paquets
de données non sécurisé
6
= connexion à une
application non sécurisée
5
= appel CSD non
sécurisé
Est affiché lorsqu’une
à
).
S’affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher :
:
= 2G local
8
= 2,5G local
Fonctions de base
44
;
= 2G itinérant
9
= 2,5G itinérant
Page 45
6 Indicateur de ligne active -
forme
?
pour signaler un appel actif ou sous la
>
forme
pour indiquer que le renvoi d’appel est
Se présente sous la
activé. Les indicateurs pour les cartes SIM à double ligne peuvent être les suivants :
@
= ligne 1 active
A
= ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
B
= ligne 2 active
C
= ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
7 Indicateur de message –
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher :
r
= message texte
8 Indicateur de mode de sonnerie –
t
= message vocal
Indique le mode de
sonnerie sélectionné.
y
= mode normal
Ó
= mode vibreur et
mélodie
z
= mode discret
}
= mode vibreur, puis
mélodie
|
= mode vibreur
9 Indicateur de niveau de la batterie –
Ò
= mode silencieux
Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le téléphone affiche
Batterie faible
Fonctions de base
.
45
Page 46

Menus

Dans l’écran d’accueil, appuyez sur - pour accéder au menu principal.
Icône de la fonction de
menu mise en surbrillance
Jeux & app lis
Quitter le menu principal
QUITTER SELECT.
Faire défiler vers le haut,
le bas, la gauche ou la
droite. Sélectionner la
fonction de menu mise en
surbrillance en appuyant
au centre.
Les icônes de menu suivantes peuvent être disponibles, en fonction de votre opérateur et des options de votre abonnement.
Fonctions de menu
n
Répertoire
s
Historique
e
Messagerie
É
Outils
Q
Jeux & applis
á
Mon WAP
h
Multimédia
E
Lien Bluetooth
w
Configuration
Sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance
Quitter le menu sans effectuer de modifications.
Fonctions de base
46
Page 47
Certaines fonctions vous demandent de sélectionner une option dans une liste :
Option sélectionnée
Appuyer sur la
PRECED.
touche
pour revenir à
l’écran précédent
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour
Appels émis
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
PRECED. VOIR
-
Appuyer sur ouvrir le sous-menu
pour
Appuyer sur S pour sélectionner une autre option plus bas
Appuyer sur la touche afficher les détails de l’option sélectionnée
sélectionner l’option souhaitée.
Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour mettre cette option en surbrillance.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et mettre en surbrillance l’option la plus proche.
Lorsqu’une option propose plusieurs réglages possibles, faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage.
Lorsqu’une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur.
VOIR
pour
Fonctions de base
47
Page 48

Créer un SMS

Pour créer un message, saisissez le texte souhaité.
Pour obtenir la
description des
indicateurs,
se reporter à la
section suivante
Un curseur clignotant
indique le point
d’insertion.
Vh
ANNULER
Msg
Envoyer A
450
Appuyer sur - pour ouvrir le sous-menu
Après la saisie de texte, appuyer sur la touche pour entrer les destinataires.
Envoyer A
Appuyer sur la touche quitter sans valider les modifications
#
Appuyez sur
dans un écran de saisie de texte pour
sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j
ou gLe mode de saisie de texte
réglé sur iTAP™
p
ou mLe mode de saisie de texte
réglé sur iTAP ou bien sur
j
ou sur le mode manuelg.
p
ou sur le mode manuelm,
Non
si vous ne souhaitez pas de
mode de saisie secondaire.
Fonctions de base
48
ANNULER
Principal
Secondaire
pour
peut être
peut être
Page 49
Modes de saisie
W
[
Pour définir vos modes de saisie primaire et secondaire, appuyez sur de texte et sélectionnez
Conseil :
MESSAGE ? Appuyez sur texte pour mettre la totalité du texte en majuscules ( ou la lettre suivante en majuscule ( le texte entièrement en minuscules (
Le mode uniquement.
Le mode uniquement.
->Config. mode de saisie
VOUS SOUHAITEZ INSISTER SUR VOTRE
Numérique
Symbole
permet la saisie de chiffres
permet la saisie de symboles
dans un écran de saisie
Principal
ou
Secondaire
0
dans un écran de saisie de
V
), ou pour conserver
U
).
.
T
)
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode iTAP. Si
Config.modedesaisie
de saisie de texte primaire ou secondaire. Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant
une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et devine chaque mot au fur et à mesure de la saisie.
j
ou p n’apparaît pas, appuyez sur ->
afin de définir le mode iTAP comme mode
Fonctions de base
49
Page 50
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
est semblable à celui ci-dessous :
Appuyer sur S vers
443
le haut pour accepter
Programme
Appuyer sur S vers la droite pour sélectionner une autre combinaison. Appuyer sur * pour entrer d’un espace.
Prog
ramm
Prog
Msg
Proh Spoi Proi
SELECT. pour
Vj
Effacer SELECT.
Appuyer sur
pour supprimer la
Effacer
dernière lettre
Appuyer sur verrouiller la combinaison sélectionnée
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir
Progression
, par exemple), continuez à saisir les
autres lettres à l’aide des touches du clavier.
Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP.
Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation et d’autres caractères.
, votre écran
Prog
suivi
Fonctions de base
50
Page 51
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode de saisie manuelle. Si pas affiché, appuyez sur
->Config. mode de saisie
le mode de saisie manuelle comme mode de saisie de texte primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode manuel, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le numéro de la touche. Répétez cette étape pour saisir chacune des lettres.
Vg
ou Vm n’est
pour définir
Par exemple, si vous appuyez sur présente comme suit :
Le caractère s’affiche au niveau du point d’insertion.
Effacer
Effacer
Appuyer sur
caractère situé à gauche du point
pour supprimer le
Ug
Msg
T
d’insertion
8
une fois, l’écran se
Le caractère est accepté après
449
2 secondes et le curseur se déplace vers la position suivante.
Envoyer A
Fonctions de base
Après la saisie de texte, appuyer sur la touche
Envoyer A
entrer les destinataires.
pour
51
Page 52
Lorsque vous saisissez trois ou plusieurs caractères à la suite, dans certains cas votre téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez
Ug
Prog
Le caractère
s’affiche au niveau
du point d’insertion.
ramm
Msg
prog
, l’écran peut indiquer :
Appuyer sur S vers
449
la droite pour accepter
Programme
ou appuyer sur pour refuser ce mot et entrer un espace après
Prog
*
Effacer
Le premier caractère de chaque phrase est en majuscules. Si nécessaire, appuyez sur
Envoyer A
S
pour activer la mise en minuscule du caractère avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d’un message.
Si vous ne voulez pas enregistrer votre texte ou les modifications, appuyez sur
P
pour quitter sans
enregistrer.
Le mode de saisie manuelle avancée fait défiler d’autres caractères spéciaux et symboles lorsque vous appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier.
Fonctions de base
52
vers le bas
Page 53
Mode numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que
W
soit affiché. Utilisez les touches numériques pour
saisir les chiffres souhaités.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que
[
soit affiché. Appuyez sur une touche du clavier pour afficher les symboles correspondants au bas de l’écran. Sélectionnez le symbole souhaité à l’aide de la touche de navigation puis appuyez sur la touche
SELECT.
.

Touche de navigation

Appuyez sur la touche de navigationS vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler et sélectionner des éléments dans l’écran. Lorsque vous mettez en surbrillance un élément, appuyez sur la touche centrale sélectionner. La touche centrale produit généralement le même effet que la touche programmable de droite.
s
pour le
Fonctions de base
53
Page 54

Haut-parleur mains libres

Utilisez le haut-parleur mains libres du téléphone pour passer des appels sans tenir le téléphone près de votre oreille.
Pendant un appel, appuyez sur la touche haut-parleur mains libres. L’écran indique que vous le désactiviez ou mettiez fin à l’appel.
Remarque :
le téléphone est connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton.
le haut-parleur mains libres ne fonctionne pas si
HP
pour activer le
HP activé
jusqu’à ce

Codes et mots de passe

Le
code de déverrouillage
est, à l’origine, défaut est codes, il vous est recommandé de le faire :
Trouver la fonction :
>
Modif. mots passe
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
Code déverrouillage
chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur 6 chiffres.
Si vous oubliez les autres codes :
code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d’appel, contactez votre opérateur.
1234
000000
. Si votre opérateur n’a pas modifié ces
.
, saisissez 1234 ou les quatre derniers
-
et saisissez votre code de sécurité à
à 4 chiffres de votre téléphone
et le
code de sécurité
appuyez sur - >
Configuration >Sécurité
si vous oubliez votre
à 6 chiffres par
à l’invite
Fonctions de base
54
Page 55

Verrouiller et déverrouiller le téléphone

Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son utilisation par des tiers. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, vous devez disposer d’un code de déverrouillage à 4 chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
sur
->Configuration>Sécurité >Verrouillage tél.
>
Verrouillage immédiat
Pour
verrouiller automatiquement
que vous l’éteignez : appuyez sur >
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >activé(e)
Remarque :
si le téléphone est verrouillé (voir page 60). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants,
répondre
.
.
vous pouvez passer un appel d’urgence, même
mais vous devez le déverrouiller pour
Verrouiller et déverrouiller le clavier
Vous avez la possibilité de verrouiller votre clavier dans le but d’éviter d’appuyer sur les touches par mégarde. Pour verrouiller ou déverrouiller le clavier, appuyez sur
le téléphone : appuyez
votre téléphone dès
->Configuration >Sécurité
.
-*
.
Fonctions de base
55
Page 56

Appels

Pour passer et recevoir des appels, voir page 27.

Désactiver une alerte d’appel

Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de répondre à l’appel.

Historique des appels

Votre téléphone garde les listes d’appels entrants et sortants, même les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci :
la liste des appels émis.
Trouver la fonction :
1
Mettez en surbrillance puis appuyez sur la touche
2
Sélectionnez un appel. Une % en regard d’un appel signifie que l’appel a abouti.
56
Appuyez sur N dans l’écran d’accueil pour voir
appuyez sur - >
Appels reçus
SELECT.
Pour appeler le numéro, appuyez sur N. Pour afficher les détails de l’appel (par ex. l’heure et
la date), appuyez sur la touche
Appels
ou
.
VOIR
Historique
Appels émis
.
.
,
Page 57
Pour afficher le menu
menu peut comprendre :
Options
Enregistrer
Effacer Effacer tout
Masquer N°/Afficher N°
Envoyer message
Modifier numéro Adjoindre numéro
Voix puis fax
Historique
, appuyez sur -. Ce
Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ
L’option
Enregistrer
n’apparaît pas si ce
.
numéro a déjà été enregistré. Supprimer l’entrée. Supprimer toutes les entrées de la
liste. Masquer ou afficher votre
identification d’appelant pour l’appel suivant
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ
A
. Ajouter des chiffres après le numéro Joindre un numéro du répertoire ou
des listes des derniers appels Parler, puis envoyer un fax au
cours du même appel (voir page 90).

Rappel

1
Appuyez sur N dans l’écran d’accueil pour voir la liste des appels émis.
2
Sélectionnez le contact à rappeler, puis appuyez sur N.
Appels
57
Page 58
Si vous entendez un
Echec appel, Numéro occupé
ou sur la touche Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, indique
Rappel réussi
signal occupé
, vous pouvez appuyer sur N
ESSAYER
pour recomposer le numéro.
et établit la connexion.
et voyez apparaître

Retour d’appel

Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et signale
X Appels manqués, X
manqués.
1
Appuyez sur le bouton appels reçus.
2
Sélectionnez l’appel à retourner, puis appuyez sur N.
représentant le nombre d’appels
VOIR
pour afficher la liste des

Bloc-notes

La dernière série de chiffres saisie sur le clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc-notes. Cela peut correspondre au dernier numéro appelé ou à un numéro que vous avez noté pendant un appel. Pour afficher le numéro enregistré dans le bloc-notes :
Trouver la fonction :
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ
Pour ouvrir le menu un numéro ou d’insérer un caractère spécial, appuyez
-
.
sur
Appels
58
appuyez sur - >
, appuyez sur la touche
Numérotation
Historique >Bloc notes
ENREG.
.
en vue d’adjoindre
.
Page 59

Mise en attente ou activation du mode secret

Appuyez sur -> appels actifs.
Appuyez sur la touche
->Mode secret
Attente
pour mettre en attente tous les
SECRET
(si celle-ci est disponible) ou sur
pour désactiver le microphone.

Double appel

Lorsque vous êtes en communication, vous entendrez une alerte si vous recevez un second appel.
Appuyez sur
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel :
Trouver la fonction :
>
En communication >Double appel
N
pour répondre au nouvel appel.
Pour commuter entre les appels, appuyez sur la touche
BASCULER
Pour connecter les deux appels, appuyez sur la touche
CONFERE.
Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur ->
Finir ap. en att
.
.
.
appuyez sur ->
Configuration
.
Appels
59
Page 60

Identification de l’appelant

La fonction d’identification de la ligne appelante affiche le numéro des appels entrants sur l’écran de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et la photo de l’appelant s’ils sont enregistrés dans votre répertoire ou les informations d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles.
Votre téléphone peut également être configuré pour utiliser une sonnerie dédiée pour un appelant, pour les contacts enregistrés dans votre répertoire (voir page 78).
Pour afficher ou masquer la prochaine personne que vous appelez, entrez-le et appuyez sur
->Masquer N°/Afficher N°
votre numéro de téléphone
Appel entrant
.
lorsque
pour

Appels d’urgence

Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n’est pas insérée.
Remarque :
votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence.
60
Les numéros d'urgence préprogrammés de
Appels
Page 61
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.

Appels internationaux

Si vous disposez d’un service d’appel international, appuyez de manière prolongée sur code d’accès international (signalé par les touches du clavier pour composer l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
0
pour insérer le
+
). Puis, appuyez sur

Touche d’appel rapide

Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d’appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez définir la touche d’appel rapide pour appeler les contacts figurant dans le répertoire de la mémoire du téléphone, dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste des numéros autorisés :
Trouver la fonction :
>
Réglages de base >Touche Appel Rapide
Numéros autorisés
Pour connaître la procédure d’ajout d’un nouveau contact au répertoire, reportez-vous à la page 76. Pour modifier le
N° abrégé
surbrillance l’entrée, puis appuyez sur
d’un contact, appuyez sur ->
appuyez sur - >
.
Configuration
>
Téléphone,SIM
->Modifier
Répertoire
ou
, mettez en
.
Appels
61
Page 62

Messagerie vocale

Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
Remarque :
informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction.
À la
réception
affiche l’indicateur de message vocal
Nouveau msg voc.
message. Pour réécouter les messages vocaux :
Trouver la fonction :
>
Boîte vocale
Votre téléphone vous invitera peut-être à enregistrer votre numéro de boîte vocale. Si vous ne connaissez pas votre numéro de boîte vocale, contactez votre opérateur.
Remarque :
contenant un caractère Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez ensuite utiliser le contact pour appeler votre messagerie vocale.
il est possible que votre opérateur propose des
d’un message vocal, votre téléphone
t
et
. Appuyez sur la touche
appuyez sur - >
.
vous ne pouvez pas enregistrer un numéro
p
(pause), w (attente) ou n (numéro).
APPELER
pour écouter le
Messagerie
62
Appels
Page 63

Push-To-Talk (PTT)

Push-to-Talk (PTT) vous permet de parler comme avec un talkie-walkie avec les autres abonnés Push-to-Talk. Vous pouvez converser avec une personne ou un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions associées dépendent du réseau et de l’abonnement et sont uniquement disponibles dans les zones du réseau où cette fonction est prise en charge. La connectivité PTT nécessite des téléphones compatibles PTT.
Remarque :
pour verrouiller la touche PTT ou activer et
désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 67.
Passer un appel PTT
Lorsque U est affiché dans la partie supérieure de l’écran d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT. Pour passer un appel PTT :
1
Entrez le numéro de téléphone d’un abonné PTT dans votre écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un groupe dans une liste :
Contacts PTT
Remarque :
la touche PTT n’ouvre pas la liste des contacts (voir page 67).
Groupe rapide PTT Groupe rapide PTT
plusieurs contacts pour l’appel.
(appuyez sur la touche PTT pour ouvrir la liste)
si vous modifiez le réglage de
Ouvrir sur
,
(appuyez sur la touche PTT et sur -> ). Vous pouvez ainsi sélectionner
Appels
63
Page 64
Groupes PTT
->Aller à Groupes
2
Maintenez enfoncée la touche PTT et parlez dès que vous entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour laisser les autres parler.
Pour parler pendant un appel PTT
la touche PTTet parlez après la tonalité. Une seule personne à la fois peut parler.
Pour mettre fin à l’appel
ne parle pendant 20 secondes, l’appel se termine.
(appuyez sur la touche PTT et sur
).
, maintenez enfoncée
, appuyez sur P. Si personne
Pour envoyer une alerte PTT
mettez en surbrillance un contact PTT dans appuyez sur la touche sonne ou vibre et le contact peut parler en premier. Si le contact ne répond pas, l’appel se termine. Suite à l’absence de réponse d’un contact, vous avez la possibilité d’envoyer des alertes à des groupes.
au lieu d’un appel standard PTT,
ALERTER
. Le téléphone du contact
Contacts PTT
et
Répondre à un appel PTT
Lorsque vous recevez un appel PTT
tonalité ou une alerte suivie de la conversation de l’appelant.
• Pour parler
maintenez enfoncée la touche PTTet parlez après la tonalité. Une seule personne à la fois peut parler.
• Pour mettre fin à l’appel
Si vous modifiez le réglage de téléphone ne répond pas automatiquement comme décrit ici (voir page 67).
Appels
64
lorsque l’appelant cesse de parler,
, vous entendez une
, appuyez sur P.
Mon mode de réponse
, votre
Page 65
Lorsque vous recevez une alerte PTT
PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez également appuyer sur la touche
IGNORER
pour annuler l’appel.
, appuyez sur la touche
Votre téléphone indique une alerte PTT. En revanche, si vous manquez un appel PTT standard, le message vous n’ayez réglé
Appel manqué
Appel manqué
Monmodederéponse
n’apparaît pas, à moins que
si vous avez manqué
sur
Manuel
(voir page 67).
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des en tête-à-tête ou enregistrer des appels de groupe.
Pour enregistrer un contact
Bouton PTT->
numéro de téléphone du contact ( touche revenez dans la liste présent le nouveau contact.
Pour créer un groupe de contacts
en même temps, appuyez sur
->Aller à Groupes>Ajout nouveau groupe
groupe et sélectionnez les touche revenez dans la liste nouveau groupe.
TERMINE
Ajouter nouveau contact
. Votre réseau enregistre le contact et vous
TERMINE
. Votre réseau enregistre le groupe et vous
Contacts PTT
, appuyez sur
Contacts PTT
Membres
Groupes PTT
pour émettre des appels
Groupes PTT
. Entrez le
, dans laquelle figure à
que vous pouvez appeler
Bouton PTT
, puis appuyez sur la
, qui contient désormais le
pour émettre des
Nom
et le
), puis appuyez sur la
et
. Entrez le
Nom
du
Appels
65
Page 66
Pour afficher les contacts PTT
, appuyez sur la touche PTT.
Accédez à un contact et appuyez sur
Modifier
ou l'
Effacer
. .
-
pour le
Voir
, le
Contact mis en
surbrillance
Afficher les options
du menu PTT.
Appuyer sur - pour ouvrir le sous-menu.
Contacts PTT
John Smith
Lisa Owens Adda Thomas Jack Bradshaw Mary Smith Carlos Emrys Dave Thompson Lisa Owen
Alerte PTT
Pour afficher les groupes PTT
sur
->Aller à Groupes
-
pour le
Voir
. Accédez à un groupe et appuyez sur
ou l'
Effacer
. Vous ne pouvez pas modifier un
Appuyer sur sélectionner d’autres options plus bas.
ALERTER
Envoyer une alerte PTT au contact mis en surbrillance.
, appuyez sur la
S pour
Bouton PTT
et
groupe, mais vous pouvez le supprimer et en créer un autre avec les membres de votre choix.
Les icônes des listes de contacts et de groupes PTT indiquent si une personne est en ligne ( Elles signalent également si un contact est bloqué (sélectionnez le contact et appuyez sur
Mode blocage
Pour définir une
>
activé(e)
ou
alerte "en ligne"o qui vous signale
C, D
désactivé(e)
) ou hors ligne (B,A).
j
->Modifier
>
).
l’arrivée en ligne d’un contact, sélectionnez le contact et appuyez sur
->Activer alerte "En ligne"
. Vous pouvez activer et
désactiver les tonalités d’alerte "en ligne" dans le menu
Config. PTT
(voir page 68).
Appels
66
Page 67
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du réseau, appuyez sur
Pour afficher uniquement les contacts ou groupes fréquemment utilisés, appuyez sur
->Actualiser la liste
->Lesplusactifs
.
.
Paramètres PTT
Si vous souhaitez l’écran d’accueil, appuyez sur >
Paramètres PTT
Vous pouvez modifier le menu PTT et les préférences d’appel.
Trouver la fonction :
>
Config. PTT
Options
Ouvrir sur
Trier par
Monmodederéponse
>
activer ou désactiver PTT
->Configuration
>
Service PTT >activé(e)/désactivé(e)
Préférences
appuyez sur
.
Dans l’écran d’accueil, la touche PTT ouvre le menu PTT ( liste des contacts classés en fonction de leur nom ( appels (
Classer les contacts et groupes par
Nom, Statut
Régler le mode des appels PTT entrants sur
Manuel
PTT pour répondre), standard acceptant tous les appels) ou sur accepté).
Bouton PTT>Menu PTT
Dernier contact appelé
en ligne ou
(appuyer sur la touche
Ne pas déranger
Menu PTT
Contacts
) ou des derniers
Fréquence
Accepter auto.
(aucun appel
à partir de
.
) ou la
).
d’appel.
(mode
Appels
67
Page 68
Options
Volume sonnerie
HP en mode PTT
Sonneriealerteenligne
Régler le volume de la tonalité qui retentit lorsque c’est à vous de parler.
Régler le haut-parleur sur
désactivé(e)
pour les appels PTT.
activé(e)
ou
Vous pouvez définir une alerte en ligne signalant l’arrivée en ligne d’un contact ou d’un groupe (sélectionnez l’entrée dans les
Groupes PTT
->Activer alerte "En ligne"
Contacts PTT
et appuyez sur
ou les
).
Ce réglage indique au téléphone s’il doit émettre ces alertes ( (
désactivé(e)
).
activé(e)
) ou non
68
Appels
Page 69

Personnalisation

Mode de sonnerie

Chaque profil de mode de sonnerie utilise une série de sons ou de vibrations différente pour les appels entrants et les autres événements. Voici les profils disponibles :
y
Normal
z
Discret
L’indicateur de profil de mode de sonnerie est affiché dans la partie supérieure de l’écran d’accueil. Pour choisir le profil :
Trouver la fonction :
>
Sonorisation >Mode:
Modification des alertes dans un mode de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes des appels entrants et des autres événements. Vos modifications sont enregistrées dans le profil de mode de sonnerie actuel.
|
Vibreur
Ó
Vibreur et mélodie ÒSilencieux
appuyez sur - >
nom du mode.
Configuration
}
Vibreur->mélodie
Trouver la fonction :
>
Sonorisation
Remarque :
Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le mode
>
mode représente le mode de sonnerie actuel.
appuyez sur - >
Configurer mode
Configuration
.
Personnalisation
Silencieux
.
69
Page 70
1
Mettez en surbrillance téléphones à double ligne), puis appuyez sur la touche
MODIFIER
2
Sélectionnez l’alerte souhaitée puis appuyez sur la touche
3
Appuyez sur la touche de l’alerte.
pour effectuer le changement.
SELECT.
.
Appels
(ou
Ligne 1
ou
PRECED.
pour enregistrer le réglage
Ligne 2
pour les

Heure et date

Votre téléphone se sert de l’heure et de la date pour l’agenda.
Pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau : appuyez sur
Heure et date
> Pour régler l’heure et la date : appuyez sur
>
Réglages de base >Heure et date
Remarque :
informations diffusées par votre opérateur, désactivez l’affichage de celles-ci pour voir l’horloge analogique. Appuyez sur
Les titres>désactivé(e)
- >Configuration >Réglages de base
>
Miseàjourauto. >activé(e)
> heure ou date.
si votre écran d’accueil affiche des
->Configuration >Préférences >Ecran d’accueil
.
.
- >Configuration
>

Papier peint

Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) de l’écran d’accueil.
Trouver la fonction :
>
Préférences >Papier peint
Personnalisation
70
appuyez sur - >
.
Configuration
Page 71
Options
Image
Affichage
Sélectionner une image pour le papier peint ou
Non
pour ne pas afficher de papier peint.
Sélectionner l’écran, ou
Ajusté
Centré
pour centrer l’image sur
Mosaïque
pour remplir l’écran avec l’image
pour étirer l’image sur l’écran.

Économiseur d’écran

Définissez une photo, une image ou une animation comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran est activé si aucune activité n’est détectée pendant un laps de temps déterminé.
Conseil :
batterie. Pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran.
cette fonction préserve votre écran mais pas votre
Trouver la fonction :
>
Préférences >Ecrandeveille
Options
Image
Délai
Sélectionner une image pour l’économiseur d’écran ou d’économiseur d’écran.
Sélectionner la durée d’inactivité avant l’affichage de l’économiseur d’écran.
appuyez sur - >
.
Non
pour ne pas afficher
Personnalisation
Configuration
71
Page 72

Options d’affichage

Pour sélectionner un l’affichage et la présentation de votre téléphone : appuyez sur
- >Configuration >Préférences >Style de couleur
Pour régler le >
Configuration
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le s’éteint lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il est activé à nouveau dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai avant extinction du rétro-éclairage :
Appuyez sur Pour prolonger l'autonomie de la batterie, l’
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il est à nouveau activé dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai avant extinction de l’écran :
Appuyez sur >
Délai inact. affichage
contraste
>
- >Configuration >Réglages de base >Rétroéclairage
- >Configuration >Réglages de base
style de couleur
de l’écran : appuyez sur -
Réglages de base >Contraste
.
afin de personnaliser
.
.
rétro-éclairage
écran
s’éteint

Options de réponse

Vous pouvez répondre à un appel entrant de différentes manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction :
>
En communication >Mode de réponse
désactivé(e)
.
appuyez sur - >
>
Multitouche
Configuration
>
activé(e)
ou
.
Personnalisation
72
Page 73

Autres fonctions

Options d’appel avancées

Fonctions Conférence
téléphonique
Transfert d’appel
Adjoindre numéro de téléphone
Pendant un appel : composer un autre numéro,
appuyer sur touche
Pendant un appel :
- >Transférer
numéro de transfert, puis appuyer sur
N
.
Composer un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro du répertoire, puis :
- >Adjoindre numéro
N
CONFERE.
, composer le
, appuyer sur la
.
Autres fonctions
73
Page 74
Fonctions Numéro abrégé
Appeler un contact via son numéro abrégé :
saisir le numéro abrégé, appuyer sur
#
et ensuite sur N.
Pour ajouter une entrée au répertoire, voir page 76.
Renvoi d’appel
Limiter appels
Disponible selon l'opérateur ou le réseau
limitation d’appel
Autres fonctions
74
Conseil :
si vous avez oublié le numéro
abrégé d’un contact, appuyez sur
->Répertoire
, mettez l’entrée afférente en surbrillance et appuyez sur la touche
VOIR
.
Configurer ou annuler le renvoi d’appel :
- >Configuration >Renvoi d’appel
Limiter les appels entrants ou sortants :
- >Configuration >Sécurité
>
Limiter appels
Limiter les appels entrants ou sortants :
- >Configuration >Sécurité
>
Limitation d’appel
Page 75
Fonctions Changer de ligne
téléphonique
Si vous êtes équipé d’une carte SIM à double ligne, vous pouvez changer la ligne pour émettre et recevoir des appels avec votre autre numéro de téléphone.
Numéro autorisé
- >Configuration >Etat du téléphone
>
Ligne activée
L’indicateur de ligne active signale la ligne téléphonique actuellement active (voir page 43).
Lorsque vous activez la fonction Numéros autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros définis dans la liste de composition restreinte.
Activer/désactiver la numérotation restreinte :
- >Configuration >Sécurité
>
Numéros autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés:
- >Outils >Numérotation
>
Numéros autorisés
Autres fonctions
75
Page 76
Fonctions Tonalités DTMF

Répertoire

Fonctions Ajouter un nouveau
contact
Activer les tonalités DTMF :
- >Configuration >Réglages de base >
DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone MultiFrequency, multifréquence à deux tonalités) pendant un appel, appuyez sur les touches numériques ou mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou des listes d’appels récents, et appuyez sur
- >Répertoire
->Nouveau>Numéro de téléphone
Adresse email
->Envoyer tonalités
.
ou
Autres fonctions
76
Raccourci :
téléphone dans l’écran d’accueil, puis appuyer sur un contact pour ce numéro.
Conseil :
plusieurs numéros. Lorsque vous créez un contact, sélectionner pour enregistrer un autre numéro pour le même
Saisir un numéro de
ENREG.
pour créer
certains contacts ont
Nom Prénom
.
PLUS
Page 77
Fonctions Composer un
numéro
Appeler un numéro enregistré dans le répertoire :
- >Répertoire
surbrillance, appuyer sur
, mettre le contact en
N
Enregistrer une étiquette vocale
Numérotation vocale
Raccourci :
Dans le répertoire, appuyer sur les touches du clavier afin de saisir les premières lettres du nom du contact, puis sur la touche
CHERCHE
pour accéder à l’entrée
correspondante.
Remarque :
l’option
Etiquette vocale
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Lorsque vous créez un contact, sélectionner appuyer sur la touche
Etiquette vocale
ENREG.
et
Appuyer sur la touche des fonctions vocales et la relâcher, puis prononcer le nom du contact (dans les 2 secondes). À l’invite, appuyer sur la touche des fonctions vocales et la relâcher, puis répéter le nom.
Composer vocalement un numéro mémorisé dans le répertoire :
- >Outils >Numérotation
>
Numérotation vocale
Autres fonctions
77
Page 78
Fonctions Choix d’une
mélodie dédiée pour un contact
Attribuer une mélodie dédiée à un contact :
- >Répertoire
Modifier>Mélodie dédiée
> contact ->
> nom de la
mélodie
Attribuer une image dédiée à un contact
Choix d’une catégorie pour un contact
Remarque :
l’option
Mélodie dédiée
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Activer la sonnerie dédiée :
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
Définir l’affichage d’une photo ou d’une image lorsque vous recevez des appels des contacts :
- >Répertoire
> contact ->
Modifier>Image
Remarque :
l’option
Image
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
- >Répertoire
Modifier>Catégorie
> contact ->
> nom de
la catégorie
Remarque :
l’option
Catégorie
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
78
Page 79
Fonctions Définir un affichage
de catégorie
Définir un numéro ou une adresse principal(e)
- >Répertoire ->
Catégories
>
affichage de catégorie
Vous pouvez afficher
tout
les contacts, les contacts d’une catégorie prédéfinie (
Personnel, Générale, VIP
Affaires
,
) ou ceux
d’une catégorie créée. Définir le numéro principal d'un
contact ayant plusieurs numéros :
- >Répertoire
surbrillance, puis appuyer sur
Config. principale
, mettre le contact en
-
> numéro ou adresse
>
Remarque :
l’option
Config. principale
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Conseil :
numéro
en mode d’affichage
Principal
, vous pouvez vérifier les autres numéros enregistrés sous le même nom. Mettez le nom en surbrillance et appuyez sur
S
vers la gauche ou la droite pour consulter les autres numéros.
Autres fonctions
79
Page 80
Fonctions Créer une liste de
diffusion de groupe
Vous pouvez inclure plusieurs contacts du répertoire dans une liste de diffusion de groupe, à laquelle vous envoyez ensuite un message multimédia. Pour créer une liste :
- >Répertoire
->Nouveau>Liste de diffusion
Le nom de la liste peut servir d’adresse pour les messages multimédias.
Trier une liste du répertoire
Autres fonctions
80
Remarque :
une
Liste de diffusion
ne peut pas comporter de contacts enregistrés sur la carte SIM.
Trier les contacts de la liste du répertoire :
- >Répertoire
->Configuration
Trier par
>
> ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Nom Prénom, N° abrégé, Etiquette vocale
ou
Email
. Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir uniquement le numéro
tout
les numéros ou
Principal
pour
chaque nom.
Page 81
Fonctions Copier un contact
du répertoire
Envoyer un contact de répertoire dans un message texte
Envoyer un contact du répertoire via Bluetooth®

Messages

Fonctions Envoyer un
message texte
Copier une entrée du téléphone sur la carte SIM ou de la carte SIM sur le téléphone :
- >Répertoire
surbrillance et appuyer sur
Copier >Numéros >A
Envoyer un contact du répertoire dans un message texte :
- >Ajouter
(mettre les contacts du répertoire en surbrillance), puis appuyer sur
Ajouter >TERMINE
Envoyer un contact du répertoire vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
- >Répertoire
en surbrillance et appuyer sur
Partager contact >[Recherche d’équipem.]
- >Messagerie >Nouveau message
Nouveau SMS
>
Envoyer A
centrale destinataire >
> entrer votre texte
> appuyer sur la touche
s
pour sélectionner le
, mettre le contact en
>
Info Contact
, mettre le contact
Envoi
>
-
>
Répertoire
-
>
>
Autres fonctions
81
Page 82
Fonctions Envoyer un
message multimédia
Envoyer un message vocal
Utiliser un modèle multimédia
-
> Messagerie > -
>
Nouveau message
>
Nouveau MMS
Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser.
-
> Messagerie > - > Config. messages
>
Config. msgs MMS> Info serveur
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau Message Vocal
Pour enregistrer un message vocal, appuyer sur la touche appuyer sur la touche
ENREG. ARRETER
, parler puis
. Votre téléphone insère alors l’enregistrement vocal dans un message.
Ouvrir un message multimédia avec des animations préchargées :
- >Messagerie >Nouveau message
>
Modèles de MMS
Autres fonctions
82
Page 83
Fonctions Lire les
messages
Enregistrer des objets
Enregistrer des messages texte sur la carte SIM
Messages WAP
- >Messagerie >Bte de réception
L’icône située en regard de chaque message précise si celui-ci a été lu ( ou non (
<
). D’autres icônes peuvent
>
)
également être employées pour indiquer si le message est verrouillé ( urgent (
!
), à faible priorité (↓) ou s’il
comprend une pièce jointe (
9
),
=
).
Pour afficher les options relatives à un message, telles que sélectionnez celui-ci et appuyez sur
Verrouiller
ou
Effacer
-
,
Après avoir accédé à un message multimédia, appuyer sur :
- >Enregistrer
Pour enregistrer des messages texte entrants sur la carte SIM, appuyer sur :
- >Messagerie> ->Config. bte récept.
>
Config. messages >Enregistrer sur >SIM
Lire les messages reçus avec le navigateur :
.
Info services
- >Messagerie >Messages WAP
Lire les messages de service relatifs à l’abonnement :
- >Messagerie >Info Services
Autres fonctions
83
Page 84
Fonctions Modifier le
numéro d’appel de la messagerie
Il vous est possible de modifier le numéro d'appel de la messagerie.
- >Messagerie >-
>
Config. bte récept.>Config. messages >
N° messagerie

Personnalisation

Fonctions Langue
Définir la langue du téléphone :
Type de défilement
Activer la mélodie dédiée
Volume de sonnerie
Autres fonctions
84
- >Configuration >Réglages de base
>
Langue
Configurer la barre de sélection (option mise en surbrillance) pour avoir un défilement circulaire ou pour qu'elle s'arrête à la première et dernière option des menus :
- >Configuration >Réglages de base
>
Défilement
Activer les sonneries dédiées attribuées aux contacts et aux catégories du répertoire :
- >Configuration >Sonorisation
Configurer mode
- >Configuration >Sonorisation
Configurer mode > Volume sonnerie
>
Sonnerie dédiée
>
>
Page 85
Fonctions Volume du clavier
Rappels
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Volume bip touche
Régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus :
Affichage d’informations
Affichage du menu
Menu principal
- >Configuration >Sonorisation
Configurer mode
>
Rappels
>
Si vous recevez systématiquement des informations diffusées par votre opérateur sur l’écran d’accueil de votre téléphone, vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de ces informations :
- >Configuration >Préférences
>
Ecran d’accueil
ou
désactivé(e)
>
Les titres >activé(e)
Afficher le menu principal sous forme d’icônes graphiques ou de liste textuelle :
- >Configuration >Préférences
>
Menu principal
>
Voir
Réorganiser le menu principal de votre téléphone :
- >Configuration >Préférences
>
Menu principal >Réorganiser
Autres fonctions
85
Page 86
Fonctions Afficher/masquer les
icônes de menu
Disponible selon l'opérateur ou le réseau
Raccourcis
Réinitialisation des fonctions
Afficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l’écran d’accueil :
- >Configuration >Préférences
>
Ecran d’accueil
>
Icônes
Remarque :
Ecran d’accueil Afficher les infos
>
Mes touches
dans le menu
, sélectionnez
ou
Masquer les infos
si votre opérateur affiche des informations.
Créer un raccourci vers une option de menu :
sélectionner l’option de menu, puis appuyer sur la touche
-
et la maintenir enfoncée. Utiliser un raccourci : appuyer sur
-
, puis sur le numéro
du raccourci. Rétablir les réglages par défaut du
téléphone :
Autres fonctions
86
- >Configuration >Réglages de base
>
Réinit. config.
Les réglages par défaut du téléphone sont ainsi rétablis.
Page 87
Fonctions Remise à zéro totale
Supprimer l’intégralité des fichiers téléchargés et des réglages et contacts, concernant la carte SIM, le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total :
sauf
les renseignements
- >Configuration
>
Réglages de base
Remiseàzérototale
Attention : efface tous les renseignements saisis par l’utilisateur
les contacts de répertoire et d’agenda)
téléchargé par l’utilisateur
(y compris les photos et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Une fois ces informations effacées, il n’est plus possible de les récupérer.
>
la remise à zéro totale
(y compris
et tout le contenu

Durées et coûts des appels

La durée de connexion au réseau
le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et celui où vous mettez fin à l’appel en appuyant sur
P
. Cette durée inclut les signaux d’occupation et les
sonneries.
est le temps écoulé entre
Autres fonctions
87
Page 88
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, contactez votre opérateur.
Fonctions Durée des
appels
Compteur appel
Afficher les compteurs de durée des appels :
- >Historique >Durée des appels
Afficher les informations de durée ou de coût au cours d’un appel :
- >Configuration >En communication
>
Durée d’appel

Kit mains libres

Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions Haut-parleur
88
l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
Activer le haut-parleur pendant un appel : appuyer sur la touche
disponible) ou sur
Autres fonctions
HP
->HP activé
(si celle-ci est
.
Page 89
Fonctions Réponse
automatique
(kit de véhicule ou oreillette)
Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou une oreillette :
Numérotation vocale
(kit piéton)
Mains libres automatique
(kit de véhicule)
Délai de mise hors tension
(kit de véhicule)
->Configuration >Kit auto.
ou
Kit piéton
>
Réponse auto.
Activer la numérotation vocale avec la touche d’envoi/de fin de l’oreillette :
->Configuration >Kit piéton
>
Numérotation vocale
Acheminer automatiquement les appels vers le kit de véhicule en cas de connexion :
->Configuration >Kit auto.
>
Mainslibresauto.
Configurer le téléphone pour qu’il continue de fonctionner pendant un laps de temps déterminé après l’arrêt du moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto.
>
Délai Hors Tension
Autres fonctions
89
Page 90
Fonctions Durée de
chargement
(kit de véhicule)
Charger le téléphone pendant une durée déterminée après l’arrêt du moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto.
>
Temps de charge

Appels de données et fax

Pour connecter votre téléphone avec un câble USB, voir page 35.
Fonctions Envoyer des
données ou des fax
Recevoir des données ou des fax
Voix puis fax
Connecter votre téléphone au périphérique, puis passer l’appel via l’application du périphérique.
Connecter votre téléphone au périphérique, puis répondre à l’appel via l’application du périphérique.
Connecter le téléphone au périphérique, composer le numéro, appuyer sur puis sur
N
pour passer l’appel.
->Voix puis fax
,
Autres fonctions
90
Page 91
Fonctions Utilisation de la
synchronisation

Réseau

Fonctions Paramètres du
réseau
Vous pouvez appeler un serveur Internet et synchroniser le répertoire et l’agenda avec le serveur.
Pour
configurer
synchronisation Internet, appuyer sur
->Configuration >Connexion >Synchro
>
[Nouveau]
ycompris l’
http://
) et le sous l’adresse dans lequel les données sont enregistrées).
Pour
synchroniser des fichiers
avec un partenaire que vous avez configuré, sélectionner ce dernier dans la liste accessible via
->Configuration
Afficher les informations réseau et ajuster les paramètres du réseau :
- >Configuration >Réseaux
un partenaire de
. Entrer les détails du serveur,
URL du serveur
Chemins de données
(inutile de saisir
(le dossier
>
Connexion >Synchro
.
Autres fonctions
91
Page 92

Organiseur personnel

Fonctions Régler le réveil
Désactiver le réveil
Ajouter un nouvel événement à l’agenda
Afficher un événement de l’agenda
Rappel d’événement
- >Outils >Réveil
Activée
Si une alarme est générée : pour la désactiver, appuyer sur la touche
DESACT.
ou sur P. Pour définir un délai de répétition de 8 minutes, appuyer sur la touche
REPET.
- >Outils >Agenda
surbrillance le jour concerné, puis appuyer sur
Afficher ou modifier les détails de l’événement :
- >Outils >Agenda
le jour, appuyer sur Lorsqu’un rappel d’événement se
produit : Pour afficher les détails du rappel, appuyer sur la touche Pour fermer le rappel, appuyer sur la touche
s
QUITTER
et ->
, mettre en surbrillance
.
>
[Nouveau Réveil] >
, mettre en
Nouveau
s
, puis sur
VOIR
VOIR
.
Autres fonctions
92
Page 93
Fonctions Envoyer un
événement d’agenda vers un autre périphérique
Calculatrice Convertisseur
de devises

Sécurité

Fonctions Code PIN de la
carte SIM
Envoyer un événement d’agenda vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
- >Outils >Agenda
surbrillance le jour, appuyer sur mettre en surbrillance l’événement, appuyer sur
- >Outils >Calculatrice
- >Outils >Calculatrice
->Taux de change
Entrer un taux de change, appuyer sur
OK
, saisir un montant, puis appuyer sur
->Convertir devise
Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
- >Configuration >Sécurité >Code PIN SIM
, mettre en
- >Envoi
.
s
,
Fonction de verrouillage
Attention :
PIN erroné à 3 reprises, votre carte SIM est désactivée et l’écran de votre téléphone indique
- >Configuration >Sécurité
>
Verrouillage appli.
si vous saisissez un code
SIM verrouillée
Autres fonctions
.
93
Page 94
Fonctions Gérer les
certificats
Activer ou désactiver les certificats d’accès à Internet enregistrés sur votre téléphone :
- >Configuration >Sécurité
>
Gestion des certificats
Les certificats permettent de vérifier l’identité et la fiabilité des sites Web pour télécharger des fichiers et partager des informations.

Divertissement et jeux

Pour en savoir plus sur l’appareil photo, reportez-vous à la page 29.
Fonctions Gérer des
images
Gérer des clips vidéo
Gérer des sons
Gérer les photos, les images et les animations :
- >Multimédia >Images
- >Multimédia >Vidéos
Gérer des mélodies et des sons composés ou téléchargés :
- >Multimédia >Sons
Autres fonctions
94
Page 95
Fonctions Créer des
sonneries
Démarrer le navigateur
Télécharger des objets depuis un site WAP
Sessions WAP
Créer les mélodies de sonnerie que vous pouvez utiliser avec votre téléphone :
- >Multimédia >Sons >[Nouvelle iMelody]
Remarque :
si votre téléphone est doté
d’une carte mémoire, accédez à
Mémoire téléphone
en vue de créer des
mélodies de sonnerie grâce à
[Nouvelle iMelody]
>
Multimédia >Sons
>
Mémoire téléphone >[Nouvelle iMelody]
. Appuyez sur -
> -
.
- >Mon WAP >WAP
Télécharger une image, un son ou d’autres objets à partir d’une page Web :
- >Mon WAP >WAP
, accéder à la page comportant un lien vers le fichier, mettre le lien en surbrillance et le sélectionner.
Remarque :
les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent. Sélectionner ou créer une session
Web :
- >Mon WAP >Profils WAP
Autres fonctions
95
Page 96
Fonctions Télécharger un
jeu ou une application
Vous pouvez télécharger un jeu ou une application Java™ de la même façon que vous téléchargez des images et des objets :
Lancer un jeu ou une application
- >Mon WAP >WAP
, accéder à la page comportant un lien vers le fichier, mettre le lien en surbrillance et le sélectionner.
Remarque :
les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent. Lancer un jeu ou une application
Java™ :
- >Jeux & applis
, mettre en surbrillance le jeu ou l’application, puis appuyer sur la touche
SELECT.
Autres fonctions
96
Page 97
Données relatives au débit d’absorption spécifique

Données DAS

CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur2. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de :
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
0,72
1,33
W/kg1.
W/kg1.
Données DAS
97
Page 98
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé ( ou de Motorola, Inc. (
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et l’intervalle d’incertitude des mesures pour ce produit.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.int/emf
)
).
98
Données DAS
Page 99
Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé

Informations de l’OMS

Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone protable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Informations de l’OMS
99
Page 100

Index

A
accessoire en option 22 accessoires 22, 88 adjoindre un numéro 57, 73 adresse e-mail 76 affichage 42, 72, 85 agenda 92 alerte
désactiver 56
régler 69 animation 94 appareil photo 29 appel
émettre 27, 77
fin 27
répondre 27, 72 touche d'appel rapide 61 appel abrégé 74 appel de conférence 73 appel de données 90 appel fax 90 appels émis 56 appels reçus 56 applications Java 96
B
batterie 24 bloc-notes 58 Bluetooth
indicateur 44
C
câbles 36 câbles USB 36 calculatrice 93 carte SIM 23, 26, 93 clavier 55, 85 clip vidéo 94 code d'accès international
61
code de déverrouillage 54,
55 code de sécurité 54 code PIN 26, 93 codes 54, 55 composer un numéro de
téléphone 27, 75, 77 compteurs 88 compteurs de durées
d'appel 88 connexion Bluetooth 36,
39, 81, 93
100
Index
Loading...