Nous vous présentons votre nouveau téléphone portable
GSM Motorola L6. Voici les principaux éléments de l’appareil.
Bouton PTT/malin
Naviguer dans
les menus.
Touche programmable
de gauche
Émettre des appels et
y répondre.
Sélectionner des
options de menu.
Charger le téléphone et
connecter des
accessoires.
Appareil photo
Ouvrir les menus.
Touches de
l’appareil photo
Touche
programmable
de droite
Allumer/éteindre,
raccrocher, quitter
les menus.
Microphone
Pour obtenir des informations sur la fonction Push-to-Talk (PTT),
voir page 63.
1
Page 2
www.motorola.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des
fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur. De plus,
certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les
paramètres du réseau de l’opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de
l’option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la
disponibilité et la fonctionalité d’une option. Toutes les options,
fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les
informations contenues dans ce guide de l’utilisateur sont données sur la
base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au
moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de
modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau
américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux
États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de produits et de
services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
sont correctes à sa date d’impression Motorola se réserve le droit de
modifier ces informations sans préavis. Les informations contenues dans
ce manuel d’utilisation sont fournies « en l’état » sans aucune garantie
d’aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si explicitement prévu par la loi,
Motorola exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris les
garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage
particulier, et ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou
préjudice direct ou indirect en découlant.
2
Page 3
Attention :
expressément approuvées par Motorola annulent les capacités
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent
faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts
possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement
afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits.
Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d’emploi
ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit,
veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises
à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site
Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
Les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été
3
Page 4
Guide de navigation
Menu principal
n
Répertoire
s
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
•Blocnotes
• Durée des appels *
• Durées sessions *
• Volumes de données *
e
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
• Msgs prédéfinis
• Messages WAP
•InfoServices
• Boîte vocale
É
Outils
• Applications SIM*
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis
• Réveil
• Numérotation
• Numéros autorisés
• Appel services*
• Mes N° favoris
• Numérotation vocale
Q
Jeux & applis
á
Mon WAP
•WAP
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l’adresse
• Config. navigateur
•ProfilsWAP*
h
Multimédia
• Images
• Sons
• Appareil photo
• Vidéos
• Caméra vidéo
E
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
w
Configuration
• (voir page suivante)
* Fonctions en option
Ceci correspond à la
présentation standard des
menus. Le menu de votre
téléphone peut légèrement
différer.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET
EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS
TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez
avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de
puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations
locales de votre pays concernant l’exposition des êtres humains à l’énergie
des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour
s’assurer que l’exposition aux radiofréquences entre dans les limites
établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions
suivantes.
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement
l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les
modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre
pays.
1
Informations de sécurité
9
Page 10
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone.
Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire
fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone
normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l’exposition
corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de
précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de
prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres
afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l’exposition à l’énergie des
radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications
vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant).
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement de ces limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires de fixation ou de port agréé
par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement,
assurez-vous au minimum que le téléphone et l’antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans
câble accessoire, positionnez le téléphone et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
Informations de sécurité
10
Page 11
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris mais
sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles,
peut provoquer le dépassement des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définie dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés
par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque :
à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources
externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés
d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles
interférences.
Remarque :
commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Les appareils électroniques sont très souvent sensibles
Cet appareil est conforme aux réglementations de la
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où
sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces
établissements, l’on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé
susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des
radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Page 12
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant
vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode « avion » ou
une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise
sous tension automatique, désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion
ou avant de pénétrer dans une zone où l’utilisation des appareils mobiles
est réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur
cardiaque.
Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent :
•
S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est SOUS TENSION, est
TOUJOURS éloigné d’au moins 15 centimètres de leur stimulateur
cardiaque.
•
NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur.
•
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque
pour minimiser les interférences potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s’ils
soupçonnent le moindre problème d’interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement
des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter
le fabricant de la prothèse pour rechercher d’autres solutions.
Informations de sécurité
12
Page 13
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin
de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe.
Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez
et respectez-les.
•
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en
conduisant peut être une source de distraction.
•
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres,
si disponible.
•
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section
« Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de
Motorola:
www.motorola.com.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d’un « airbag »
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag » ou dans sa zone de
déploiement. Les « airbags » se gonflent avec puissance et rapidité.
S’il est posé dans sa zone de déploiement et que l’« airbag » se gonfle,
le téléphone risque d’être violemment projeté dans l’habitacle et de
blesser gravement les occupants du véhicule.
Informations de sécurité
13
Page 14
Stations-service
Respectez la signalisation concernant l’utilisation du matériel radio
dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si
le personnel agréé vous le demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d’entrer dans une zone
à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n’installez ni ne
chargez les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement
explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie
entraînant des blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement
en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de
produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits
chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des
poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage,
METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de
détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones
où la mention « Mettez hors tension les appareils électroniques » est
affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l’eau, percé ou a
subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez
dans un centre de service agréé par Motorola afin d’évaluer les dommages
occasionnés. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur
extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Informations de sécurité
14
Page 15
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des
blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel
que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes.
Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un
court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une
batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une
poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets
métalliques.
Motorola Original™
Attention :
votre téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
.
Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le
feu.
Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé
conformément à la législation locale. Contactez
l’organisme local de réglementation pour plus
d’informations.
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre
téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie interne
lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Informations de sécurité
15
Page 16
Symbole Définition
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l’humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées
qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en
verre. Ces pièces peuvent se casser si l’appareil tombe sur une surface
dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé
et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que
le verre n’a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes,
par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d’épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de
telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une
personne.
Informations de sécurité
16
Page 17
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements, ou si
vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter
un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n’est pas
disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux
vidéo ou qu’ils utilisent d’autres fonctions avec des lumières clignotantes
sur leur téléphone. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone et consulter un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience,
mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques d’apparition de tels symptômes, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
•
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si
vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
•
Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures.
•
Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
•
Se positionner le plus loin possible de l’écran.
Avertissement concernant l'écoute à
volume élevé !
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Informations de sécurité
17
Page 18
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des
touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir
des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque
ou dans d’autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin
d’éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres
problèmes musculo-squelettiques :
•
Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure
de jeu.
•
Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans
les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous
pendant plusieurs heures avant de recommencer.
•
Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains,
des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de
jouer et consultez un médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations
générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
18
Page 19
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le
préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie,
à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute
autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un
four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de
la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre
corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
19
Page 20
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en
conformité avec
•
les principales exigences et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit
à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Conformité UE
20
Numéro
d'homologation
de produit
Page 21
Informatio ns re la tive s au re cyc l ag e
Protection de l’environnement par
le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas
dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables
et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un
chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte
permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont
progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus
d’informations. En l’absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé
par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire
l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez
pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour
connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y
est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Informations relatives au recyclage
21
Page 22
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide explique comment trouver une fonction de menu :
Trouver la fonction :
>
Appels émis
Cet exemple vous explique comment, à partir de l’écran
d’accueil, vous pouvez appuyer sur
mettre en surbrillance et sélectionner
mettre en surbrillance et sélectionner
Appuyez sur
mettre en surbrillance. Appuyez sur la touche centrale
pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.
Symboles
22
.
S
Cela signifie qu’une fonction dépend du réseau/de
l’abonnement et peut ne pas être disponible dans
toutes les régions. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre opérateur.
Cela signifie qu’une fonction requiert un accessoire
en option.
Mise en route
appuyez sur - >
pour accéder à une fonction de menu et la
Historique
-
pour ouvrir le menu,
s
Appels émis
Historique
.
, puis
s
Page 23
Carte SIM
Votre carte SIM (Module d’identification de l’abonné)
contient des informations personnelles telles que votre
numéro de téléphone et les contacts du répertoire.
Attention :
à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
12
34
5
la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée
Mise en route
23
Page 24
Batterie
Installation de la batterie
12
34
Chargement de la batterie
Les batteries neuves ne sont
pas complètement chargées.
Branchez le chargeur de voyage
au téléphone et à une prise
électrique. Le téléphone indique
Charge terminée
chargement est terminé.
lorsque le
Conseil :
téléphone. Son fonctionnement sera optimal lorsque
vous l’aurez chargée et déchargée plusieurs fois.
24
ne craignez pas de surcharger la batterie du
Mise en route
Page 25
Vous pouvez charger la batterie en connectant le
cordon du port mini-USB du téléphone au port USB
d’un ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur doivent
être allumés, et les pilotes logiciels corrects doivent
être installés sur l’ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels
sont fournis dans les kits de données Motorola Original, vendus
séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement épuisée,
un chargeur PC USB ne permettra pas de la charger. Utilisez
le chargeur de voyage.
Conseils sur la batterie
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de la puissance
du signal, de la température, des fonctions et des accessoires
que vous utilisez.
•
Utilisez exclusivement les batteries et
chargeurs Motorola Original. La garantie ne
couvre pas les dommages provoqués par
des batteries et/ou des chargeurs non
agréés par Motorola.
•
Les batteries neuves ou stockées pendant une longue
période peuvent nécessiter un temps de chargement
plus long.
•
Il est préférable de charger la batterie à température
ambiante.
•
Lorsque vous n'utilisez pas votre batterie pendant un
certain temps, rangez-la sans l'avoir chargée dans un
endroit frais,à l'abri de la lumière et sec comme un
réfrigérateur.
Mise en route
25
Page 26
•
N’exposez jamais les batteries à des températures
inférieures à - 10° C ou supérieures à 45° C. Emportez
toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre
véhicule.
•
Il est normal qu’avec le temps les batteries s’usent
peu à peu et que leur chargement devienne plus long.
Si vous remarquez un changement dans l’autonomie
de la batterie, il est probablement temps d’acheter une
batterie neuve.
Pour connaître les méthodes de mise au rebut
032375o
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage
le plus proche.
Avertissement :
risqueraient d’exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives à la batterie dans la section « Sécurité et
informations générales » de ce guide.
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
Allumer et éteindre votre
téléphone
Pour activer le téléphone, appuyez sur la
touche
P
et maintenez-la enfoncée
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce
que l’écran s’allume. Si vous y êtes invité,
saisissez le code de déverrouillage à
4 chiffres.
Mise en route
26
Page 27
Attention :
votre carte SIM est désactivée et l’écran de votre téléphone
indique
si vous saisissez un code PIN erroné à 3 reprises,
SIM verrouillée
. Contactez votre opérateur.
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
P
et
Émettre un appel
Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour
passer un appel.
Pour « raccrocher », appuyez sur
Pour conserver une qualité audio optimale pendant toute la
durée des appels, évitez d'obstruer l'emplacement du
microphone du téléphone (voir page 1 pour repérer cet
emplacement).
P
.
Répondre à un appel
Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez
simplement sur
Pour « raccrocher », appuyez sur
N
pour répondre.
P
.
Votre numéro de téléphone
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
votre numéro.
Conseil :
lorsque vous êtes en appel ? Appuyez sur
->Mes numéros de tél.
vous souhaitez voir votre numéro de téléphone
.
-#
pour afficher
Mise en route
27
Page 28
Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone
enregistrés sur la carte SIM. Dans l’écran d’accueil,
appuyez sur
sur la touche
-#
, sélectionnez un nom et appuyez
MODIFIER
. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
28
Mise en route
Page 29
Fonctions
supplémentaires
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions
multimédia et de communication !
Prendre et envoyer une photo
Appuyez sur ->
Multimédia >Appareil photo
pour afficher le
viseur :
Appuyer sur
vers le haut ou vers
d’effectuer un
zoom avant ou
Appuyer sur
vers la gauche ou la
droite pour modifier
Revenir à l’écran précédent
1
Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet à prendre
S
le bas afin
arrière
S
l’exposition
PRECED.
Nombre de photos
ZONE
D’IMAGE
Viseur Photo 100
Restant
CAPTURER
Appuyer sur -pour ouvrir le menu
restant à prendre
Prendre une photo
Images
en photo.
Vous pouvez appuyer sur
-
pour ouvrir le menu
Images
Reportez-vous au tableau après cette procédure.
Fonctions supplémentaires
.
29
Page 30
2
Appuyez sur la touche centrales ou sur
CAPTURER
prendre une photo.
•
Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif,
appuyez sur la touche
•
Pour enregistrer ou envoyer une photo, appuyez sur la
touche
ENREG.
.
REJETER
.
pour
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur
menu
Images
:
Options
Aller à Images
Visualiser les images et les photos
enregistrées.
Priseavecretardateur
Définir la durée du retardateur pour
prendre une photo.
Config. Photos
Ouvrir le menu de configuration pour
ajuster les réglages d’image.
Visualiser espace dispo
Voir la quantité de mémoire
disponible.
-
pour ouvrir le
Fonctions supplémentaires
30
Page 31
Enregistrement de vidéo
Appuyez sur - >
Multimédia >Caméra vidéo
pour afficher le
viseur vidéo.
Appuyer sur
vers le haut ou vers
le bas afin d’effectuer
un zoom avant
Revenir à l’écran
précédent
S
ZONE CLIP
ou arrière
Appuyer sur - pour ouvrir le menu
VIDÉO
Video Viewfinder
PRECED.
10 Restant
ENREG.
Nombre de clips
restant à tourner
Démarrer
l’enregistrement
vidéo
Vidéo
Si vous souhaitez envoyer votre vidéo par MMS, la durée
de la vidéo doit être réglée sur MMS. Pour définir la durée,
appuyez sur
- >Config. Vidéos >Taille vidéo
.
Pointez l’objectif de la caméra vidéo sur le sujet, puis :
1
Appuyez sur la touche centrales ou sur
CAPTURE
pour
lancer la vidéo.
2
Appuyez sur la touche
3
Appuyez sur
ENREG.
ARRETER
pour arrêter la vidéo.
pour enregistrer la vidéo.
Les options d’enregistrement disponibles pour les vidéos
sont les suivantes :
Enregistrer
pour simplement
Fonctions supplémentaires
31
Page 32
enregistrer la vidéo et
Joindre à un message
dans un message multimédia.
ou
pour l’envoyer
Appuyez sur la touche
REJETER
pour supprimer la vidéo et
revenir au viseur actif.
Appuyez sur
-
pour ouvrir le menu
Vidéos
lorsque le viseur
est actif. Ce menu peut comporter les options ci-dessous :
Options
Mes Vidéos
Visualiser les vidéos enregistrées sur
votre téléphone.
Config. Vidéos
Ouvrir le menu de configuration pour
effectuer les réglages vidéo.
Remarque :
si vous souhaitez joindre
votre vidéo à un message MMS,
réglez
Taille vidéo
sur
MMS
. Pour
enregistrer des clips plus longs sur
votre téléphone, réglez
Maximum
.
Taille vidéo
sur
Fonctions supplémentaires
32
Page 33
Options
Visualiser espace dispo
Voir la quantité de mémoire
disponible.
Remarque :
enregistre tout contenu que vous
ajoutez, par exemple des sonneries
ou des jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut
également avoir enregistré du
contenu dans cette mémoire avant
que vous n’achetiez l’appareil.
votre téléphone
Créer et partager des éléments
multimédias
Votre téléphone est équipé d’un lecteur audio dans
Jeux & applis
Trouver la fonction :
multimédia
Lorsque vous appuyez sur
toutes les images enregistrées sur votre téléphone est lancé
et des morceaux de musique sont joués et des vues affichées
de manière aléatoire.
:
appuyez sur ->
.
Album multimédia
Jeux & applis >Album
, un diaporama de
Fonctions supplémentaires
33
Page 34
Créer un album multimédia
Pour créer un album multimédia :
Remarque :
résolution de 640 X 480 peuvent être insérées dans un album
multimédia.
1
Appuyez sur % ou sur la touche de sélection centrale s
pour sélectionner l’option
2
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour atteindre
la diapositive à laquelle vous voulez ajouter une image.
Pour la sélectionner, appuyez sur
3
Appuyez une seconde fois sur %; l’image est alors
ajoutée à la diapositive.
Pour afficher les options relatives aux vues, appuyez sur
S
Si vous voulez ajouter une vue, appuyez sur
droite afin d’afficher les options relatives aux vues.
Pour afficher les options concernant les animations,
appuyez sur
atteigniez
animation, appuyez sur
les options concernant les animations.
seules les photos au format JPG et dotées d’une
Créer album
%
.
.
vers le bas jusqu’à ce que vous atteigniez
S
S
vers le bas jusqu’à ce que vous
Animation
. Si vous voulez ajouter une
S
vers la droite afin d’afficher
Image
vers la
.
Pour saisir du texte, appuyez sur
que
Légende
soit sélectionné, puis appuyez sur %. À l’aide
S
vers le bas jusqu’à ce
du clavier, entrez votre texte et appuyez ensuite sur
Fonctions supplémentaires
34
OK
.
Page 35
Pour afficher un aperçu de la diapositive, appuyez sur S
vers la droite et mettez en surbrillance . Appuyez sur
S
pour lancer l’aperçu.
4
Pour créer la diapositive suivante, vous devez d’abord
revenir au menu des diapositives en appuyant sur .
Pour afficher un aperçu de la diapositive, appuyez sur
vers la droite et mettez en surbrillance . Appuyez sur
pour lancer l’aperçu.
Si vous souhaitez revenir au menu de l’album ou bien
relancer le diaporama, il vous suffit d’appuyer sur n’importe
quelle touche du clavier.
Pour enregistrer l’album, appuyez sur .
Pour le supprimer, appuyez sur .
>
S
S
Remarque :
20 diapositives par album. Seules les pistes musicales
dont le format est .mp3 ou .midi sont prises en charge.
vous avez la possibilité de créer jusqu’à
Connexion mini-USB
Remarque :
et les logiciels d’accompagnement Motorola Original
peuvent être vendus avec le téléphone ou bien
séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur
votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin.
Pour
ordinateur, vous devez installer le logiciel inclus avec le kit de
données Motorola Original. Voir le guide d’utilisation du kit de
données pour plus d’informations. Pour passer des
les câbles de transfert de données USB
transférer des données
entre votre téléphone et votre
Fonctions supplémentaires
appels
35
Page 36
de données et de télécopie
connecté, reportez-vous à la page 90.
Votre téléphone est équipé
d’un port mini-USB
permettant de le brancher à un
ordinateur pour transférer des
données.
par le biais d’un ordinateur
Liaison sans fil Bluetooth®
Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil Bluetooth
(également appelé liaison ou connexion). Vous pouvez coupler le
téléphone avec une oreillette ou un kit véhicule Bluetooth ou
avec un ordinateur pour échanger et synchroniser des fichiers.
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur
concernant l’utilisation de ces produits.
l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
Activation/désactivation de Bluetooth
Trouver la fonction :
>
Configuration >Alimentation >activé(e)
Si
Alimentation
couplé automatiquement au périphérique mains libres utilisé
précédemment. Il suffit d’activer l’appareil ou de le
rapprocher du téléphone.
36
Bluetooth est
Fonctions supplémentaires
appuyez sur - >
.
activé(e)
, votre téléphone peut être
Lien Bluetooth
Page 37
Remarque :
la procédure ci-dessus et réglez l'option
sur
désactivé(e)
ne sera pas couplé aux périphériques avant que
Bluetooth ne soit
pour prolonger l'autonomie de la batterie, utilisez
Alimentation
quand elle n'est pas utilisée. Votre téléphone
Alimentation
activé(e)
et vous devez ensuite reconnecter
le téléphone aux périphériques.
Couplage avec une oreillette ou un
périphérique mains libres
Bluetooth
Avant de coupler le téléphone à un périphérique
que l’option Bluetooth du téléphone est réglée sur
le périphérique est
activé
et
prêt
en mode couplage ou
, vérifiez
on
et que
connexion (voir le guide d’utilisation du périphérique).
Le couplage du téléphone peut être réalisé avec un seul
périphérique à la fois.
Trouver la fonction :
>
Mains libres
>
appuyez sur - >
[Recherche d’équipem.]
Lien Bluetooth
.
Le téléphone énumère les périphériques localisés à
proximité.
1
Mettez le périphérique en surbrillance dans la liste et
appuyez sur la touche
2
Au besoin, saisissez le code d'accès au périphérique
(tel que 0000) et appuyez sur la touche
SELECT.
.
OK
.
Lorsque le téléphone est couplé, l’indicateur Bluetooth
est affiché sur l'écran d'accueil.
Fonctions supplémentaires
à
à
37
Page 38
Conseil :
Pour obtenir des informations sur votre oreillette ou
votre périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions
qui les accompagnent.
Copie d'objets vers un autre périphérique
Vous pouvez utiliser le couplage Bluetooth pour copier
un objet multimédia, un contact, un événement
d'agenda ou un favori de votre téléphone vers un
ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque :
les éléments multimédias préchargés ne peuvent
pas être copiés.
1
Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que
vous voulez copier sur un périphérique.
2
Appuyez sur - >
objets, puis sur
éléments multimédias),
d’agenda) ou
Ma sélection
-
>
Copier les fichiers cochés
Envoi
Partager contact
(ou sur 0) pour cocher les
(pour les
(pour les événements
(pour les contacts du
répertoire).
3
Sélectionnez un nom de périphérique ou
[Recherche d’équipem.]
pour rechercher le périphérique vers
lequel vous souhaitez copier l’objet.
Fonctions supplémentaires
38
Page 39
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Rendre votre
téléphone
visible à
d’autres
périphériques
Coupler
avec un
périphérique
identifié
Annuler le
couplage
avec un
périphérique
Commuter
vers le
périphérique
pendant un
appel
Permettre à un périphérique
Bluetooth d’identifier votre
téléphone :
- >Lien Bluetooth >Configuration >Visibilité
Coupler le téléphone avec un
périphérique mains libres identifié :
- >Lien Bluetooth >Mains libres
>
[Recherche d’équipem.]
Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur
Passer à une oreillette ou à un kit
de véhicule pendant un appel :
- >Utiliser Bluetooth
DECON.
Fonctions supplémentaires
39
Page 40
Fonctions
Déplacer un
élément
multimédia
vers un
périphérique
Déplacer un élément multimédia
vers un autre périphérique :
Remarque :
les éléments multimédias
préchargés ne peuvent pas être déplacés.
Mettre l’objet en surbrillance, appuyer
sur
- >Déplacer
, sélectionner le nom du
périphérique.
Attention :
efface
téléphone.
Imprimer des
éléments
multimédias,
des
événements
d’agenda et
des contacts
Sélectionner l’objet à envoyer à
l’imprimante.
Appuyez sur
pour cocher les objets, puis sur
Imprim. fichiers marqués
multimédias) ou
événements d’agenda et les contacts du
répertoire).
Fonctions supplémentaires
40
le déplacement d’un élément
l’élément d’origine de votre
-
>
Ma sélection
(ou sur 0)
-
(pour les éléments
Imprimer
(pour les
>
Page 41
Fonctions
Sélectionner
des modèles
d’impression
Vous pouvez sélectionner les modèles
d’impression souhaités dans l’écran
Options d’impression
choisi
Imprim. fichiers marqués
sélectionnez
Modèle
. Après avoir
ou
>
MODIFIER
Imprimer
>
Voir
,
(appuyez sur le bouton de navigation
vers le haut ou le bas pour afficher les
différents modèles proposés) >
[Imprimer]
.
Choisir
>
Modifier les
propriétés
d’un
périphérique
Définir les
options
Bluetooth
Remarque :
pour imprimer une image
sans bordure, choisissez
Copier les fichiers cochés
Imprim. fichiers marqués
plutôt que
. Il est impossible
d’imprimer les images préchargées.
Modifier les propriétés d’un
périphérique identifié :
Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur
MODIFIER
Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur
Lien Bluetooth >Configuration
Fonctions supplémentaires
-
>
.
.
41
Page 42
Fonctions de base
Reportez-vous à la page 1 pour voir une représentation
simplifiée du téléphone.
Utilisation de l'écran
L’ écran d’accueil est affiché lorsque vous allumez le téléphone.
Pour composer un numéro à partir de cet écran, appuyez sur
N
les touches numériques et sur
Remarque :
différent de celui illustré ci-dessous, selon votre opérateur.
Intitulé de la touche
programmable
L’ indicateur de menu
sur
-
programmables indiquent les fonctions actuelles des
touches programmables. Pour connaître les emplacements
des touches programmables, reportez-vous à la page 1.
votre écran d’accueil peut être légèrement
Fournisseur
ACCUEIL
de gauche
pour ouvrir le menu. Les intitulés des touches
Indicateur de menu
À
signale que vous pouvez appuyer
.
12:00
MESSAGE
Horloge
Intitulé de la touche
programmable de
droite
Fonctions de base
42
Page 43
Votre écran d’accueil peut contenir des informations de
votre opérateur dans sa partie inférieure. Pour modifier
l’affichage de ces informations, appuyez sur
>
Préférences >Ecran d’accueil
.
- >Configuration
Les indicateurs d’état peuvent figurer dans la partie
supérieure de l’écran d’accueil :
U
+
1.
Puissance
du signal
2.
GPRS
3.
PTT
4.
Bluetooth
5.
Itinérance
6.
Ligne active
E
Fournisseur
12:00
ACCUEILMESSAGE
9.
Niveau de
la batterie
8.
Mode de sonnerie
7.
Message
1Indicateur de puissance du signal –
Des barres verticales
indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne
pouvez pas passer ou recevoir d'appel lorsque
!
ou ) est
affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou
émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées
sur l'écran de votre téléphone.
Fonctions de base
43
Page 44
2Indicateur GPRS–
S’affiche lorsque votre téléphone
utilise une connexion réseau de type GPRS
(General Packet Radio Service, Service général de
radiocommunication par paquets). Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
*
= contexte PDP GPRS actif
+
= paquet de données GPRS
disponible
3Indicateur PTT –
Indique lorsque vous pouvez
émettre et recevoir des appels PTT (Push-To-Talk)
U
), ou des appels PTT et des messages
(
p
instantanés (
). Voici les autres indicateurs pouvant
s’afficher :
4
= transfert de paquets
de données sécurisé
3
= connexion à une
application sécurisée
2
= appel Circuit Switch
Data (CSD) sécurisé
4Indicateur Bluetooth –
connexion Bluetooth® est active (
5 Indicateur d’itinérance –
7
= transfert de paquets
de données non sécurisé
6
= connexion à une
application non sécurisée
5
= appel CSD non
sécurisé
Est affiché lorsqu’une
à
).
S’affiche lorsque votre
téléphone cherche ou utilise un autre réseau que
votre réseau local. Voici la liste des indicateurs
pouvant s’afficher :
:
= 2G local
8
= 2,5G local
Fonctions de base
44
;
= 2G itinérant
9
= 2,5G itinérant
Page 45
6Indicateur de ligne active -
forme
?
pour signaler un appel actif ou sous la
>
forme
pour indiquer que le renvoi d’appel est
Se présente sous la
activé. Les indicateurs pour les cartes SIM à double ligne
peuvent être les suivants :
@
= ligne 1 active
A
= ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
B
= ligne 2 active
C
= ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
7Indicateur de message –
S’affiche lorsque vous
recevez un nouveau message. Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
r
= message texte
8Indicateur de mode de sonnerie –
t
= message vocal
Indique le mode de
sonnerie sélectionné.
y
= mode normal
Ó
= mode vibreur et
mélodie
z
= mode discret
}
= mode vibreur, puis
mélodie
|
= mode vibreur
9Indicateur de niveau de la batterie –
Ò
= mode silencieux
Des barres verticales
indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le téléphone affiche
Batterie faible
Fonctions de base
.
45
Page 46
Menus
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur - pour accéder au
menu principal.
Icône de la fonction de
menu mise en surbrillance
Jeux & app lis
Quitter le menu principal
QUITTER SELECT.
Faire défiler vers le haut,
le bas, la gauche ou la
droite. Sélectionner la
fonction de menu mise en
surbrillance en appuyant
au centre.
Les icônes de menu suivantes peuvent être disponibles,
en fonction de votre opérateur et des options de votre
abonnement.
Fonctions de menu
n
Répertoire
s
Historique
e
Messagerie
É
Outils
Q
Jeux & applis
á
Mon WAP
h
Multimédia
E
Lien Bluetooth
w
Configuration
Sélectionner la
fonction de menu
mise en surbrillance
Quitter le menu sans
effectuer de
modifications.
Fonctions de base
46
Page 47
Certaines fonctions vous demandent de sélectionner une
option dans une liste :
Option sélectionnée
Appuyer sur la
PRECED.
touche
pour revenir à
l’écran précédent
•
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour
Appels émis
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
PRECED.VOIR
-
Appuyer sur
ouvrir le sous-menu
pour
Appuyer sur S pour
sélectionner une
autre option plus bas
Appuyer sur la
touche
afficher les détails
de l’option
sélectionnée
sélectionner l’option souhaitée.
•
Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche
correspondant au numéro pour mettre cette option
en surbrillance.
•
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et
mettre en surbrillance l’option la plus proche.
•
Lorsqu’une option propose plusieurs réglages possibles,
faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner
le réglage.
•
Lorsqu’une option présente une liste de valeurs
numériques, appuyez sur une touche numérique
pour définir la valeur.
VOIR
pour
Fonctions de base
47
Page 48
Créer un SMS
Pour créer un message, saisissez le texte souhaité.
Pour obtenir la
description des
indicateurs,
se reporter à la
section suivante
Un curseur clignotant
indique le point
d’insertion.
Vh
ANNULER
Msg
Envoyer A
450
Appuyer sur - pour
ouvrir le sous-menu
Après la saisie de
texte, appuyer sur la
touche
pour entrer les
destinataires.
Envoyer A
Appuyer sur la touche
quitter sans valider les modifications
#
Appuyez sur
dans un écran de saisie de texte pour
sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j
ou gLe mode de saisie de texte
réglé sur iTAP™
p
ou mLe mode de saisie de texte
réglé sur iTAP
ou bien sur
j
ou sur le mode manuelg.
p
ou sur le mode manuelm,
Non
si vous ne souhaitez pas de
mode de saisie secondaire.
Fonctions de base
48
ANNULER
Principal
Secondaire
pour
peut être
peut être
Page 49
Modes de saisie
W
[
Pour définir vos modes de saisie primaire et secondaire,
appuyez sur
de texte et sélectionnez
Conseil :
MESSAGE ? Appuyez sur
texte pour mettre la totalité du texte en majuscules (
ou la lettre suivante en majuscule (
le texte entièrement en minuscules (
Le mode
uniquement.
Le mode
uniquement.
->Config. mode de saisie
VOUS SOUHAITEZ INSISTER SUR VOTRE
Numérique
Symbole
permet la saisie de chiffres
permet la saisie de symboles
dans un écran de saisie
Principal
ou
Secondaire
0
dans un écran de saisie de
V
), ou pour conserver
U
).
.
T
)
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer
en mode iTAP. Si
Config.modedesaisie
de saisie de texte primaire ou secondaire.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant
une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine
les pressions de touche en mots courants et devine chaque
mot au fur et à mesure de la saisie.
j
ou p n’apparaît pas, appuyez sur ->
afin de définir le mode iTAP comme mode
Fonctions de base
49
Page 50
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
est semblable à celui ci-dessous :
Appuyer sur S vers
443
le haut pour accepter
Programme
Appuyer sur S vers
la droite pour
sélectionner une
autre combinaison.
Appuyer sur * pour
entrer
d’un espace.
Prog
ramm
Prog
Msg
Proh Spoi Proi
SELECT. pour
Vj
EffacerSELECT.
Appuyer sur
pour supprimer la
•
Effacer
dernière lettre
Appuyer sur
verrouiller la combinaison
sélectionnée
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez
saisir
Progression
, par exemple), continuez à saisir les
autres lettres à l’aide des touches du clavier.
•
Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière
prolongée sur une touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique. Appuyez sur les
touches numériques pour saisir les chiffres de votre
choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP.
•
Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation et d’autres
caractères.
, votre écran
Prog
suivi
Fonctions de base
50
Page 51
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour
basculer en mode de saisie manuelle. Si
pas affiché, appuyez sur
->Config. mode de saisie
le mode de saisie manuelle comme mode de saisie de texte
primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode manuel, appuyez plusieurs fois
sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le
numéro de la touche. Répétez cette étape pour saisir chacune
des lettres.
Vg
ou Vm n’est
pour définir
Par exemple, si vous appuyez sur
présente comme suit :
Le caractère
s’affiche au niveau
du point d’insertion.
Effacer
Effacer
Appuyer sur
caractère situé à gauche du point
pour supprimer le
Ug
Msg
T
d’insertion
8
une fois, l’écran se
Le caractère est
accepté après
449
2 secondes et le
curseur se déplace
vers la position
suivante.
Envoyer A
Fonctions de base
Après la saisie de
texte, appuyer sur
la touche
Envoyer A
entrer les
destinataires.
pour
51
Page 52
Lorsque vous saisissez trois ou plusieurs caractères à la suite,
dans certains cas votre téléphone peut deviner le reste du
mot. Par exemple, si vous entrez
Ug
Prog
Le caractère
s’affiche au niveau
du point d’insertion.
ramm
Msg
prog
, l’écran peut indiquer :
Appuyer sur S vers
449
la droite pour
accepter
Programme
ou appuyer sur
pour refuser ce mot
et entrer un espace
après
Prog
*
Effacer
•
Le premier caractère de chaque phrase est en
majuscules. Si nécessaire, appuyez sur
Envoyer A
S
pour activer la mise en minuscule du caractère avant
que le curseur ne passe à la position suivante.
•
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et
saisir ou modifier le texte d’un message.
•
Si vous ne voulez pas enregistrer votre texte ou les
modifications, appuyez sur
P
pour quitter sans
enregistrer.
•
Le mode de saisie manuelle avancée fait défiler d’autres
caractères spéciaux et symboles lorsque vous appuyez
plusieurs fois sur une touche du clavier.
Fonctions de base
52
vers le bas
Page 53
Mode numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce
que
W
soit affiché. Utilisez les touches numériques pour
saisir les chiffres souhaités.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce
que
[
soit affiché. Appuyez sur une touche du clavier pour
afficher les symboles correspondants au bas de l’écran.
Sélectionnez le symbole souhaité à l’aide de la touche de
navigation puis appuyez sur la touche
SELECT.
.
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigationS vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite pour faire défiler et sélectionner des
éléments dans l’écran. Lorsque vous mettez en surbrillance
un élément, appuyez sur la touche centrale
sélectionner. La touche centrale produit généralement le
même effet que la touche programmable de droite.
s
pour le
Fonctions de base
53
Page 54
Haut-parleur mains libres
Utilisez le haut-parleur mains libres du téléphone pour passer
des appels sans tenir le téléphone près de votre oreille.
Pendant un appel, appuyez sur la touche
haut-parleur mains libres. L’écran indique
que vous le désactiviez ou mettiez fin à l’appel.
Remarque :
le téléphone est connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton.
le haut-parleur mains libres ne fonctionne pas si
HP
pour activer le
HP activé
jusqu’à ce
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
est, à l’origine,
défaut est
codes, il vous est recommandé de le faire :
Trouver la fonction :
>
Modif. mots passe
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
Code déverrouillage
chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne
pas, appuyez sur
6 chiffres.
Si vous oubliez les autres codes :
code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code
PIN2 ou le mot de passe de limitation d’appel, contactez
votre opérateur.
1234
000000
. Si votre opérateur n’a pas modifié ces
.
, saisissez 1234 ou les quatre derniers
-
et saisissez votre code de sécurité à
à 4 chiffres de votre téléphone
et le
code de sécurité
appuyez sur - >
Configuration >Sécurité
si vous oubliez votre
à 6 chiffres par
à l’invite
Fonctions de base
54
Page 55
Verrouiller et déverrouiller le
téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son
utilisation par des tiers. Pour verrouiller ou déverrouiller le
téléphone, vous devez disposer d’un code de déverrouillage
à 4 chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
sur
->Configuration>Sécurité >Verrouillage tél.
>
Verrouillage immédiat
Pour
verrouiller automatiquement
que vous l’éteignez : appuyez sur
>
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >activé(e)
Remarque :
si le téléphone est verrouillé (voir page 60). Un téléphone
verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les
messages entrants,
répondre
.
.
vous pouvez passer un appel d’urgence, même
mais vous devez le déverrouiller pour
Verrouiller et déverrouiller le clavier
Vous avez la possibilité de verrouiller votre clavier dans le
but d’éviter d’appuyer sur les touches par mégarde. Pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier, appuyez sur
le téléphone : appuyez
votre téléphone dès
->Configuration >Sécurité
.
-*
.
Fonctions de base
55
Page 56
Appels
Pour passer et recevoir des appels, voir page 27.
Désactiver une alerte d’appel
Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de
répondre à l’appel.
Historique des appels
Votre téléphone garde les listes d’appels entrants et sortants,
même les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus
récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens
sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels
sont ajoutés.
Raccourci :
la liste des appels émis.
Trouver la fonction :
1
Mettez en surbrillance
puis appuyez sur la touche
2
Sélectionnez un appel. Une % en regard d’un appel
signifie que l’appel a abouti.
•
•
56
Appuyez sur N dans l’écran d’accueil pour voir
appuyez sur - >
Appels reçus
SELECT.
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour afficher les détails de l’appel (par ex. l’heure et
la date), appuyez sur la touche
Appels
ou
.
VOIR
Historique
Appels émis
.
.
,
Page 57
•
Pour afficher le menu
menu peut comprendre :
Options
Enregistrer
Effacer
Effacer tout
Masquer N°/Afficher N°
Envoyer message
Modifier numéro
Adjoindre numéro
Voix puis fax
Historique
, appuyez sur -. Ce
Créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ
L’option
Enregistrer
n’apparaît pas si ce
N°
.
numéro a déjà été enregistré.
Supprimer l’entrée.
Supprimer toutes les entrées de la
liste.
Masquer ou afficher votre
identification d’appelant pour l’appel
suivant
Ouvrir un nouveau message texte
avec le numéro dans le champ
A
.
Ajouter des chiffres après le numéro
Joindre un numéro du répertoire ou
des listes des derniers appels
Parler, puis envoyer un fax au
cours du même appel (voir
page 90).
Rappel
1
Appuyez sur N dans l’écran d’accueil pour voir la liste
des appels émis.
2
Sélectionnez le contact à rappeler, puis appuyez sur N.
Appels
57
Page 58
Si vous entendez un
Echec appel, Numéro occupé
ou sur la touche
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une
fois, indique
Rappel réussi
signal occupé
, vous pouvez appuyer sur N
ESSAYER
pour recomposer le numéro.
et établit la connexion.
et voyez apparaître
Retour d’appel
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et
signale
X Appels manqués, X
manqués.
1
Appuyez sur le bouton
appels reçus.
2
Sélectionnez l’appel à retourner, puis appuyez sur N.
représentant le nombre d’appels
VOIR
pour afficher la liste des
Bloc-notes
La dernière série de chiffres saisie sur le clavier est enregistrée
dans la mémoire du bloc-notes. Cela peut correspondre au
dernier numéro appelé ou à un numéro que vous avez noté
pendant un appel. Pour afficher le numéro enregistré dans le
bloc-notes :
Trouver la fonction :
•
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
•
Pour créer un contact avec le numéro sélectionné dans
le champ
•
Pour ouvrir le menu
un numéro ou d’insérer un caractère spécial, appuyez
-
.
sur
Appels
58
appuyez sur - >
N°
, appuyez sur la touche
Numérotation
Historique >Bloc notes
ENREG.
.
en vue d’adjoindre
.
Page 59
Mise en attente ou activation du
mode secret
Appuyez sur ->
appels actifs.
Appuyez sur la touche
->Mode secret
Attente
pour mettre en attente tous les
SECRET
(si celle-ci est disponible) ou sur
pour désactiver le microphone.
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, vous entendrez
une alerte si vous recevez un second appel.
Appuyez sur
•
•
•
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel :
Trouver la fonction :
>
En communication >Double appel
N
pour répondre au nouvel appel.
Pour commuter entre les appels, appuyez sur la
touche
BASCULER
Pour connecter les deux appels, appuyez sur la
touche
CONFERE.
Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur ->
Finir ap. en att
.
.
.
appuyez sur ->
Configuration
.
Appels
59
Page 60
Identification de l’appelant
La fonction d’identification de la ligne appelante affiche
le numéro des appels entrants sur l’écran de votre
téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et la photo de l’appelant s’ils
sont enregistrés dans votre répertoire ou
les informations d’identification de l’appelant ne sont pas
disponibles.
Votre téléphone peut également être configuré pour utiliser
une sonnerie dédiée pour un appelant, pour les contacts
enregistrés dans votre répertoire (voir page 78).
Pour afficher ou masquer
la prochaine personne que vous appelez, entrez-le et
appuyez sur
->Masquer N°/Afficher N°
votre numéro de téléphone
Appel entrant
.
lorsque
pour
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone
est verrouillé ou si votre carte SIM n’est pas insérée.
Remarque :
votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un
appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des
problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le
numéro d’urgence.
60
Les numéros d'urgence préprogrammés de
Appels
Page 61
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.
Appels internationaux
Si vous disposez d’un service d’appel international,
appuyez de manière prolongée sur
code d’accès international (signalé par
les touches du clavier pour composer l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
0
pour insérer le
+
). Puis, appuyez sur
Touche d’appel rapide
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant
une seconde sur le numéro d’appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez définir la touche d’appel rapide pour appeler les
contacts figurant dans le répertoire de la mémoire du téléphone,
dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste des
numéros autorisés :
Trouver la fonction :
>
Réglages de base >Touche Appel Rapide
Numéros autorisés
Pour connaître la procédure d’ajout d’un nouveau contact au
répertoire, reportez-vous à la page 76. Pour modifier le
N° abrégé
surbrillance l’entrée, puis appuyez sur
d’un contact, appuyez sur ->
appuyez sur - >
.
Configuration
>
Téléphone,SIM
->Modifier
Répertoire
ou
, mettez en
.
Appels
61
Page 62
Messagerie vocale
Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous
recevez. Pour écouter vos messages, vous devez appeler
votre boîte vocale.
Remarque :
informations complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la
réception
affiche l’indicateur de message vocal
Nouveau msg voc.
message.
Pour réécouter les messages vocaux :
Trouver la fonction :
>
Boîte vocale
Votre téléphone vous invitera peut-être à enregistrer votre
numéro de boîte vocale. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de boîte vocale, contactez votre opérateur.
Remarque :
contenant un caractère
Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez
ensuite utiliser le contact pour appeler votre messagerie vocale.
il est possible que votre opérateur propose des
d’un message vocal, votre téléphone
t
et
. Appuyez sur la touche
appuyez sur - >
.
vous ne pouvez pas enregistrer un numéro
p
(pause), w (attente) ou n (numéro).
APPELER
pour écouter le
Messagerie
62
Appels
Page 63
Push-To-Talk (PTT)
Push-to-Talk (PTT) vous permet de parler comme avec un
talkie-walkie avec les autres abonnés Push-to-Talk. Vous
pouvez converser avec une personne ou un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions associées
dépendent du réseau et de l’abonnement et sont
uniquement disponibles dans les zones du réseau où cette
fonction est prise en charge. La connectivité PTT nécessite
des téléphones compatibles PTT.
Remarque :
pour verrouiller la touche PTT ou activer et
désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 67.
Passer un appel PTT
Lorsque U est affiché dans la partie supérieure de l’écran
d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT.
Pour passer un appel PTT :
1
Entrez le numéro de téléphone d’un abonné PTT dans
votre écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un
groupe dans une liste :
•
Contacts PTT
Remarque :
la touche PTT n’ouvre pas la liste des contacts
(voir page 67).
•
Groupe rapide PTT
Groupe rapide PTT
plusieurs contacts pour l’appel.
(appuyez sur la touche PTT pour ouvrir la liste)
si vous modifiez le réglage de
Ouvrir sur
,
(appuyez sur la touche PTT et sur ->
). Vous pouvez ainsi sélectionner
Appels
63
Page 64
•
Groupes PTT
->Aller à Groupes
2
Maintenez enfoncée la touche PTT et parlez dès que
vous entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour
laisser les autres parler.
Pour parler pendant un appel PTT
la touche PTTet parlez après la tonalité. Une seule personne
à la fois peut parler.
Pour mettre fin à l’appel
ne parle pendant 20 secondes, l’appel se termine.
(appuyez sur la touche PTT et sur
).
, maintenez enfoncée
, appuyez sur P. Si personne
Pour envoyer une alerte PTT
mettez en surbrillance un contact PTT dans
appuyez sur la touche
sonne ou vibre et le contact peut parler en premier. Si le
contact ne répond pas, l’appel se termine. Suite à l’absence
de réponse d’un contact, vous avez la possibilité d’envoyer
des alertes à des groupes.
au lieu d’un appel standard PTT,
ALERTER
. Le téléphone du contact
Contacts PTT
et
Répondre à un appel PTT
Lorsque vous recevez un appel PTT
tonalité ou une alerte suivie de la conversation de l’appelant.
• Pour parler
maintenez enfoncée la touche PTTet parlez après la
tonalité. Une seule personne à la fois peut parler.
• Pour mettre fin à l’appel
Si vous modifiez le réglage de
téléphone ne répond pas automatiquement comme décrit ici
(voir page 67).
Appels
64
lorsque l’appelant cesse de parler,
, vous entendez une
, appuyez sur P.
Mon mode de réponse
, votre
Page 65
Lorsque vous recevez une alerte PTT
PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez également appuyer
sur la touche
IGNORER
pour annuler l’appel.
, appuyez sur la touche
Votre téléphone indique
une alerte PTT. En revanche, si vous manquez un appel PTT
standard, le message
vous n’ayez réglé
Appel manqué
Appel manqué
Monmodederéponse
n’apparaît pas, à moins que
si vous avez manqué
sur
Manuel
(voir page 67).
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des
en tête-à-tête ou enregistrer des
appels de groupe.
Pour enregistrer un contact
Bouton PTT->
numéro de téléphone du contact (
touche
revenez dans la liste
présent le nouveau contact.
Pour créer un groupe de contacts
en même temps, appuyez sur
->Aller à Groupes>Ajout nouveau groupe
groupe et sélectionnez les
touche
revenez dans la liste
nouveau groupe.
TERMINE
Ajouter nouveau contact
. Votre réseau enregistre le contact et vous
TERMINE
. Votre réseau enregistre le groupe et vous
Contacts PTT
, appuyez sur
Contacts PTT
Membres
Groupes PTT
pour émettre des appels
Groupes PTT
. Entrez le
N°
, dans laquelle figure à
que vous pouvez appeler
Bouton PTT
, puis appuyez sur la
, qui contient désormais le
pour émettre des
Nom
et le
), puis appuyez sur la
et
. Entrez le
Nom
du
Appels
65
Page 66
Pour afficher les contacts PTT
, appuyez sur la touche PTT.
Accédez à un contact et appuyez sur
Modifier
ou l'
Effacer
. .
-
pour le
Voir
, le
Contact mis en
surbrillance
Afficher les options
du menu PTT.
Appuyer sur - pour ouvrir le sous-menu.
Contacts PTT
John Smith
Lisa Owens
Adda Thomas
Jack Bradshaw
Mary Smith
Carlos Emrys
Dave Thompson
Lisa Owen
Alerte PTT
Pour afficher les groupes PTT
sur
->Aller à Groupes
-
pour le
Voir
. Accédez à un groupe et appuyez sur
ou l'
Effacer
. Vous ne pouvez pas modifier un
Appuyer sur
sélectionner d’autres
options plus bas.
ALERTER
Envoyer une alerte
PTT au contact mis
en surbrillance.
, appuyez sur la
S pour
Bouton PTT
et
groupe, mais vous pouvez le supprimer et en créer un autre
avec les membres de votre choix.
Les icônes des listes de contacts et de groupes PTT indiquent
si une personne est en ligne (
Elles signalent également si un contact est bloqué
(sélectionnez le contact et appuyez sur
Mode blocage
Pour définir une
>
activé(e)
ou
alerte "en ligne"o qui vous signale
C, D
désactivé(e)
) ou hors ligne (B,A).
j
->Modifier
>
).
l’arrivée en ligne d’un contact, sélectionnez le contact et
appuyez sur
->Activer alerte "En ligne"
. Vous pouvez activer et
désactiver les tonalités d’alerte "en ligne" dans le menu
Config. PTT
(voir page 68).
Appels
66
Page 67
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du
réseau, appuyez sur
Pour afficher uniquement les contacts ou groupes
fréquemment utilisés, appuyez sur
->Actualiser la liste
->Lesplusactifs
.
.
Paramètres PTT
Si vous souhaitez
l’écran d’accueil, appuyez sur
>
Paramètres PTT
Vous pouvez modifier le menu PTT et les préférences d’appel.
Trouver la fonction :
>
Config. PTT
Options
Ouvrir sur
Trier par
Monmodederéponse
>
activer ou désactiver PTT
->Configuration
>
Service PTT >activé(e)/désactivé(e)
Préférences
appuyez sur
.
Dans l’écran d’accueil, la touche PTT
ouvre le menu PTT (
liste des contacts classés en fonction
de leur nom (
appels (
Classer les contacts et groupes par
Nom, Statut
Régler le mode des appels PTT entrants
sur
Manuel
PTT pour répondre),
standard acceptant tous les appels)
ou sur
accepté).
Bouton PTT>Menu PTT
Dernier contact appelé
en ligne ou
(appuyer sur la touche
Ne pas déranger
Menu PTT
Contacts
) ou des derniers
Fréquence
Accepter auto.
(aucun appel
à partir de
.
) ou la
).
d’appel.
(mode
Appels
67
Page 68
Options
Volume sonnerie
HP en mode PTT
Sonneriealerteenligne
Régler le volume de la tonalité qui
retentit lorsque c’est à vous de parler.
Régler le haut-parleur sur
désactivé(e)
pour les appels PTT.
activé(e)
ou
Vous pouvez définir une alerte en
ligne signalant l’arrivée en ligne d’un
contact ou d’un groupe (sélectionnez
l’entrée dans les
Groupes PTT
->Activer alerte "En ligne"
Contacts PTT
et appuyez sur
ou les
).
Ce réglage indique au téléphone s’il doit
émettre ces alertes (
(
désactivé(e)
).
activé(e)
) ou non
68
Appels
Page 69
Personnalisation
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise une série de sons
ou de vibrations différente pour les appels entrants et les
autres événements. Voici les profils disponibles :
y
Normal
z
Discret
L’indicateur de profil de mode de sonnerie est affiché dans la
partie supérieure de l’écran d’accueil. Pour choisir le profil :
Trouver la fonction :
>
Sonorisation >Mode:
Modification des alertes dans un mode
de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes des appels entrants et des
autres événements. Vos modifications sont enregistrées
dans le profil de mode de sonnerie actuel.
|
Vibreur
Ó
Vibreur et mélodie ÒSilencieux
appuyez sur - >
nom du mode.
Configuration
}
Vibreur->mélodie
Trouver la fonction :
>
Sonorisation
Remarque :
Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le mode
>
mode représente le mode de sonnerie actuel.
appuyez sur - >
Configurer mode
Configuration
.
Personnalisation
Silencieux
.
69
Page 70
1
Mettez en surbrillance
téléphones à double ligne), puis appuyez sur la touche
MODIFIER
2
Sélectionnez l’alerte souhaitée puis appuyez sur la
touche
3
Appuyez sur la touche
de l’alerte.
pour effectuer le changement.
SELECT.
.
Appels
(ou
Ligne 1
ou
PRECED.
pour enregistrer le réglage
Ligne 2
pour les
Heure et date
Votre téléphone se sert de l’heure et de la date pour
l’agenda.
Pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau :
appuyez sur
Heure et date
>
Pour régler l’heure et la date : appuyez sur
>
Réglages de base >Heure et date
Remarque :
informations diffusées par votre opérateur, désactivez
l’affichage de celles-ci pour voir l’horloge analogique.
Appuyez sur
Les titres>désactivé(e)
- >Configuration >Réglages de base
>
Miseàjourauto. >activé(e)
> heure ou date.
si votre écran d’accueil affiche des
->Configuration >Préférences >Ecran d’accueil
.
.
- >Configuration
>
Papier peint
Définissez une photo, une image ou une animation comme
papier peint (arrière-plan) de l’écran d’accueil.
Trouver la fonction :
>
Préférences >Papier peint
Personnalisation
70
appuyez sur - >
.
Configuration
Page 71
Options
Image
Affichage
Sélectionner une image pour le papier peint ou
Non
pour ne pas afficher de papier peint.
Sélectionner
l’écran,
ou
Ajusté
Centré
pour centrer l’image sur
Mosaïque
pour remplir l’écran avec l’image
pour étirer l’image sur l’écran.
Économiseur d’écran
Définissez une photo, une image ou une animation comme
économiseur d’écran. L’économiseur d’écran est activé si
aucune activité n’est détectée pendant un laps de temps
déterminé.
Conseil :
batterie. Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
cette fonction préserve votre écran mais pas votre
Trouver la fonction :
>
Préférences >Ecrandeveille
Options
Image
Délai
Sélectionner une image pour l’économiseur
d’écran ou
d’économiseur d’écran.
Sélectionner la durée d’inactivité avant
l’affichage de l’économiseur d’écran.
appuyez sur - >
.
Non
pour ne pas afficher
Personnalisation
Configuration
71
Page 72
Options d’affichage
Pour sélectionner un
l’affichage et la présentation de votre téléphone : appuyez sur
- >Configuration >Préférences >Style de couleur
Pour régler le
>
Configuration
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le
s’éteint lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il est activé
à nouveau dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir
le délai avant extinction du rétro-éclairage :
Appuyez sur
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, l’
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il est à nouveau activé
dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai
avant extinction de l’écran :
Appuyez sur
>
Délai inact. affichage
contraste
>
- >Configuration >Réglages de base >Rétroéclairage
- >Configuration >Réglages de base
style de couleur
de l’écran : appuyez sur -
Réglages de base >Contraste
.
afin de personnaliser
.
.
rétro-éclairage
écran
s’éteint
Options de réponse
Vous pouvez répondre à un appel entrant de différentes
manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction :
>
En communication >Mode de réponse
désactivé(e)
.
appuyez sur - >
>
Multitouche
Configuration
>
activé(e)
ou
.
Personnalisation
72
Page 73
Autres fonctions
Options d’appel avancées
Fonctions
Conférence
téléphonique
Transfert d’appel
Adjoindre
numéro de
téléphone
Pendant un appel :
composer un autre numéro,
appuyer sur
touche
Pendant un appel :
- >Transférer
numéro de transfert, puis appuyer sur
N
.
Composer un indicatif de région
ou un préfixe pour un numéro
du répertoire, puis :
- >Adjoindre numéro
N
CONFERE.
, composer le
, appuyer sur la
.
Autres fonctions
73
Page 74
Fonctions
Numéro abrégé
Appeler un contact via son
numéro abrégé :
saisir le numéro abrégé, appuyer sur
#
et ensuite sur N.
Pour ajouter une entrée au répertoire,
voir page 76.
Renvoi d’appel
Limiter appels
Disponible selon
l'opérateur ou le
réseau
limitation d’appel
Autres fonctions
74
Conseil :
si vous avez oublié le numéro
abrégé d’un contact, appuyez sur
->Répertoire
, mettez l’entrée
afférente en surbrillance et appuyez
sur la touche
VOIR
.
Configurer ou annuler le renvoi
d’appel :
- >Configuration >Renvoi d’appel
Limiter les appels entrants ou
sortants :
- >Configuration >Sécurité
>
Limiter appels
Limiter les appels entrants ou
sortants :
- >Configuration >Sécurité
>
Limitation d’appel
Page 75
Fonctions
Changer de ligne
téléphonique
Si vous êtes équipé d’une carte
SIM à double ligne, vous pouvez
changer la ligne pour émettre et
recevoir des appels avec votre autre
numéro de téléphone.
Numéro autorisé
- >Configuration >Etat du téléphone
>
Ligne activée
L’indicateur de ligne active signale
la ligne téléphonique actuellement
active (voir page 43).
Lorsque vous activez la fonction
Numéros autorisés, les
utilisateurs ne peuvent
composer que les numéros définis
dans la liste de composition restreinte.
Activer/désactiver la numérotation
restreinte :
- >Configuration >Sécurité
>
Numéros autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés:
- >Outils >Numérotation
>
Numéros autorisés
Autres fonctions
75
Page 76
Fonctions
Tonalités DTMF
Répertoire
Fonctions
Ajouter un nouveau
contact
Activer les tonalités DTMF :
- >Configuration >Réglages de base >
DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF
(Dual Tone MultiFrequency,
multifréquence à deux tonalités)
pendant un appel, appuyez sur les
touches numériques ou mettez en
surbrillance un numéro du répertoire
ou des listes d’appels récents,
et appuyez sur
- >Répertoire
->Nouveau>Numéro de téléphone
Adresse email
->Envoyer tonalités
.
ou
Autres fonctions
76
Raccourci :
téléphone dans l’écran d’accueil,
puis appuyer sur
un contact pour ce numéro.
Conseil :
plusieurs numéros. Lorsque vous
créez un contact, sélectionner
pour enregistrer un autre numéro
pour le même
Saisir un numéro de
ENREG.
pour créer
certains contacts ont
Nom Prénom
.
PLUS
Page 77
Fonctions
Composer un
numéro
Appeler un numéro enregistré dans
le répertoire :
- >Répertoire
surbrillance, appuyer sur
, mettre le contact en
N
Enregistrer une
étiquette vocale
Numérotation
vocale
Raccourci :
Dans le répertoire,
appuyer sur les touches du clavier
afin de saisir les premières lettres du
nom du contact, puis sur la touche
CHERCHE
pour accéder à l’entrée
correspondante.
Remarque :
l’option
Etiquette vocale
n’est pas disponible pour les
contacts enregistrés sur la carte
SIM.
Lorsque vous créez un contact,
sélectionner
appuyer sur la touche
Etiquette vocale
ENREG.
et
Appuyer sur la touche des fonctions
vocales et la relâcher, puis
prononcer le nom du contact (dans
les 2 secondes). À l’invite, appuyer
sur la touche des fonctions vocales
et la relâcher, puis répéter le nom.
Composer vocalement un numéro
mémorisé dans le répertoire :
- >Outils >Numérotation
>
Numérotation vocale
Autres fonctions
77
Page 78
Fonctions
Choix d’une
mélodie dédiée
pour un contact
Attribuer une mélodie dédiée à un
contact :
- >Répertoire
Modifier>Mélodie dédiée
> contact ->
> nom de la
mélodie
Attribuer une
image dédiée à un
contact
Choix d’une
catégorie pour un
contact
Remarque :
l’option
Mélodie dédiée
n’est pas disponible pour les
contacts enregistrés sur la carte
SIM.
Activer la sonnerie dédiée :
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
Définir l’affichage d’une photo ou
d’une image lorsque vous recevez
des appels des contacts :
- >Répertoire
> contact ->
Modifier>Image
Remarque :
l’option
Image
n’est pas
disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
- >Répertoire
Modifier>Catégorie
> contact ->
> nom de
la catégorie
Remarque :
l’option
Catégorie
n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
78
Page 79
Fonctions
Définir un affichage
de catégorie
Définir un numéro
ou une adresse
principal(e)
- >Répertoire ->
Catégories
>
affichage de catégorie
Vous pouvez afficher
tout
les
contacts, les contacts d’une
catégorie prédéfinie (
Personnel, Générale, VIP
Affaires
,
) ou ceux
d’une catégorie créée.
Définir le numéro principal d'un
contact ayant plusieurs numéros :
- >Répertoire
surbrillance, puis appuyer sur
Config. principale
, mettre le contact en
-
> numéro ou adresse
>
Remarque :
l’option
Config. principale
n’est pas disponible pour les
contacts enregistrés sur la carte
SIM.
Conseil :
numéro
en mode d’affichage
Principal
, vous pouvez
vérifier les autres numéros
enregistrés sous le même nom.
Mettez le nom en surbrillance et
appuyez sur
S
vers la gauche ou la
droite pour consulter les autres
numéros.
Autres fonctions
79
Page 80
Fonctions
Créer une liste de
diffusion de groupe
Vous pouvez inclure plusieurs
contacts du répertoire dans une liste
de diffusion de groupe, à laquelle
vous envoyez ensuite un message
multimédia. Pour créer une liste :
- >Répertoire
->Nouveau>Liste de diffusion
Le nom de la liste peut servir
d’adresse pour les messages
multimédias.
Trier une liste du
répertoire
Autres fonctions
80
Remarque :
une
Liste de diffusion
ne
peut pas comporter de contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Trier les contacts de la liste du
répertoire :
- >Répertoire
->Configuration
Trier par
>
> ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire
par
Nom Prénom, N° abrégé, Etiquette vocale
ou
Email
. Lorsque vous effectuez le
tri par nom, vous avez la possibilité
de voir
uniquement le numéro
tout
les numéros ou
Principal
pour
chaque nom.
Page 81
Fonctions
Copier un contact
du répertoire
Envoyer un contact
de répertoire dans
un message texte
Envoyer un contact
du répertoire via
Bluetooth®
Messages
Fonctions
Envoyer un
message texte
Copier une entrée du téléphone sur
la carte SIM ou de la carte SIM sur
le téléphone :
- >Répertoire
surbrillance et appuyer sur
Copier >Numéros >A
Envoyer un contact du répertoire
dans un message texte :
- >Ajouter
(mettre les contacts du répertoire
en surbrillance), puis appuyer sur
Ajouter >TERMINE
Envoyer un contact du répertoire
vers un autre téléphone, ordinateur
ou périphérique :
- >Répertoire
en surbrillance et appuyer sur
Partager contact >[Recherche d’équipem.]
- >Messagerie >Nouveau message
Nouveau SMS
>
Envoyer A
centrale
destinataire >
> entrer votre texte
> appuyer sur la touche
s
pour sélectionner le
, mettre le contact en
>
Info Contact
, mettre le contact
Envoi
>
-
>
Répertoire
-
>
>
Autres fonctions
81
Page 82
Fonctions
Envoyer un
message
multimédia
Envoyer un
message vocal
Utiliser un
modèle
multimédia
-
> Messagerie > -
>
Nouveau message
>
Nouveau MMS
Avant l'envoi de votre premier MMS,
veuillez préciser le profil à utiliser.
-
> Messagerie > - > Config. messages
>
Config. msgs MMS> Info serveur
- >Messagerie >Nouveau message
>
Nouveau Message Vocal
Pour enregistrer un message vocal,
appuyer sur la touche
appuyer sur la touche
ENREG.
ARRETER
, parler puis
. Votre
téléphone insère alors l’enregistrement
vocal dans un message.
Ouvrir un message multimédia
avec des animations préchargées :
- >Messagerie >Nouveau message
>
Modèles de MMS
Autres fonctions
82
Page 83
Fonctions
Lire les
messages
Enregistrer
des objets
Enregistrer
des messages
texte sur la
carte SIM
Messages
WAP
- >Messagerie >Bte de réception
L’icône située en regard de chaque
message précise si celui-ci a été lu (
ou non (
<
). D’autres icônes peuvent
>
)
également être employées pour indiquer
si le message est verrouillé (
urgent (
!
), à faible priorité (↓) ou s’il
comprend une pièce jointe (
9
),
=
).
Pour afficher les options relatives à un
message, telles que
sélectionnez celui-ci et appuyez sur
Verrouiller
ou
Effacer
-
,
Après avoir accédé à un message
multimédia, appuyer sur :
- >Enregistrer
Pour enregistrer des messages
texte entrants sur la carte SIM,
appuyer sur :
- >Messagerie> ->Config. bte récept.
>
Config. messages >Enregistrer sur >SIM
Lire les messages reçus avec le
navigateur :
.
Info services
- >Messagerie >Messages WAP
Lire les messages de service
relatifs à l’abonnement :
- >Messagerie >Info Services
Autres fonctions
83
Page 84
Fonctions
Modifier le
numéro
d’appel de la
messagerie
Il vous est possible de modifier le
numéro d'appel de la messagerie.
- >Messagerie >-
>
Config. bte récept.>Config. messages >
N° messagerie
Personnalisation
Fonctions
Langue
Définir la langue du téléphone :
Type de défilement
Activer la mélodie
dédiée
Volume de sonnerie
Autres fonctions
84
- >Configuration >Réglages de base
>
Langue
Configurer la barre de sélection
(option mise en surbrillance) pour
avoir un défilement circulaire ou
pour qu'elle s'arrête à la première
et dernière option des menus :
- >Configuration >Réglages de base
>
Défilement
Activer les sonneries dédiées
attribuées aux contacts et aux
catégories du répertoire :
- >Configuration >Sonorisation
Configurer mode
- >Configuration >Sonorisation
Configurer mode > Volume sonnerie
>
Sonnerie dédiée
>
>
Page 85
Fonctions
Volume du clavier
Rappels
- >Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Volume bip touche
Régler les alertes de rappel pour
les messages que vous avez
reçus :
Affichage
d’informations
Affichage du menu
Menu principal
- >Configuration >Sonorisation
Configurer mode
>
Rappels
>
Si vous recevez
systématiquement des
informations diffusées par
votre opérateur sur l’écran d’accueil
de votre téléphone, vous pouvez
activer ou désactiver l’affichage
de ces informations :
- >Configuration >Préférences
>
Ecran d’accueil
ou
désactivé(e)
>
Les titres >activé(e)
Afficher le menu principal sous
forme d’icônes graphiques ou de
liste textuelle :
- >Configuration >Préférences
>
Menu principal
>
Voir
Réorganiser le menu principal de
votre téléphone :
- >Configuration >Préférences
>
Menu principal >Réorganiser
Autres fonctions
85
Page 86
Fonctions
Afficher/masquer les
icônes de menu
Disponible selon
l'opérateur ou le
réseau
Raccourcis
Réinitialisation des
fonctions
Afficher ou masquer les icônes de
fonction de menu dans l’écran
d’accueil :
- >Configuration >Préférences
>
Ecran d’accueil
>
Icônes
Remarque :
Ecran d’accueil
Afficher les infos
>
Mes touches
dans le menu
, sélectionnez
ou
Masquer les infos
si
votre opérateur affiche des
informations.
Créer un raccourci vers une
option de menu :
sélectionner l’option de menu,
puis appuyer sur la touche
-
et la maintenir enfoncée.
Utiliser un raccourci :
appuyer sur
-
, puis sur le numéro
du raccourci.
Rétablir les réglages par défaut du
téléphone :
Autres fonctions
86
- >Configuration >Réglages de base
>
Réinit. config.
Les réglages par défaut du
téléphone sont ainsi rétablis.
Page 87
Fonctions
Remise à zéro totale
Supprimer l’intégralité des fichiers
téléchargés et des réglages et
contacts,
concernant la carte SIM, le code
de déverrouillage, le code de
sécurité et le compteur total :
sauf
les renseignements
- >Configuration
>
Réglages de base
Remiseàzérototale
Attention :
efface tous les renseignements
saisis par l’utilisateur
les contacts de répertoire et
d’agenda)
téléchargé par l’utilisateur
(y compris les photos et les sons)
qui sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Une fois
ces informations effacées, il n’est
plus possible de les récupérer.
>
la remise à zéro totale
(y compris
et tout le contenu
Durées et coûts des appels
La durée de connexion au réseau
le moment où vous vous connectez au réseau de votre
opérateur et celui où vous mettez fin à l’appel en appuyant
sur
P
. Cette durée inclut les signaux d’occupation et les
sonneries.
est le temps écoulé entre
Autres fonctions
87
Page 88
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau
que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne
corresponde pas exactement à la durée facturée par
votre opérateur. Pour des informations relatives à la
facturation, contactez votre opérateur.
Fonctions
Durée des
appels
Compteur appel
Afficher les compteurs de durée
des appels :
- >Historique >Durée des appels
Afficher les informations de durée
ou de coût au cours d’un appel :
- >Configuration >En communication
>
Durée d’appel
Kit mains libres
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur
concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions
Haut-parleur
88
l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
Activer le haut-parleur pendant un appel :
appuyer sur la touche
disponible) ou sur
Autres fonctions
HP
->HP activé
(si celle-ci est
.
Page 89
Fonctions
Réponse
automatique
(kit de véhicule
ou oreillette)
Répondre automatiquement aux
appels lorsque vous êtes connecté
à un kit de véhicule ou une
oreillette :
Numérotation
vocale
(kit piéton)
Mains libres
automatique
(kit de véhicule)
Délai de mise
hors tension
(kit de véhicule)
->Configuration >Kit auto.
ou
Kit piéton
>
Réponse auto.
Activer la numérotation vocale
avec la touche d’envoi/de fin de
l’oreillette :
->Configuration >Kit piéton
>
Numérotation vocale
Acheminer automatiquement les
appels vers le kit de véhicule en
cas de connexion :
->Configuration >Kit auto.
>
Mainslibresauto.
Configurer le téléphone pour qu’il
continue de fonctionner pendant
un laps de temps déterminé après l’arrêt
du moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto.
>
Délai Hors Tension
Autres fonctions
89
Page 90
Fonctions
Durée de
chargement
(kit de véhicule)
Charger le téléphone pendant une
durée déterminée après l’arrêt du
moteur du véhicule :
- >Configuration >Kit auto.
>
Temps de charge
Appels de données et fax
Pour connecter votre téléphone avec un câble USB, voir
page 35.
Fonctions
Envoyer des
données ou des
fax
Recevoir des
données ou des
fax
Voix puis fax
Connecter votre téléphone au
périphérique, puis passer l’appel
via l’application du périphérique.
Connecter votre téléphone au
périphérique, puis répondre à
l’appel via l’application du périphérique.
Connecter le téléphone au
périphérique, composer le
numéro, appuyer sur
puis sur
N
pour passer l’appel.
->Voix puis fax
,
Autres fonctions
90
Page 91
Fonctions
Utilisation de la
synchronisation
Réseau
Fonctions
Paramètres du
réseau
Vous pouvez appeler un serveur
Internet et synchroniser le
répertoire et l’agenda avec le serveur.
Pour
configurer
synchronisation Internet, appuyer sur
->Configuration >Connexion >Synchro
>
[Nouveau]
ycompris l’
http://
) et le
sous l’adresse dans lequel les données
sont enregistrées).
Pour
synchroniser des fichiers
avec un partenaire que vous avez
configuré, sélectionner ce dernier
dans la liste accessible via
->Configuration
Afficher les informations réseau et
ajuster les paramètres du réseau :
- >Configuration >Réseaux
un partenaire de
. Entrer les détails du serveur,
URL du serveur
Chemins de données
(inutile de saisir
(le dossier
>
Connexion >Synchro
.
Autres fonctions
91
Page 92
Organiseur personnel
Fonctions
Régler le réveil
Désactiver le
réveil
Ajouter un
nouvel
événement à
l’agenda
Afficher un
événement de
l’agenda
Rappel
d’événement
- >Outils >Réveil
Activée
Si une alarme est générée :
pour la désactiver, appuyer sur la touche
DESACT.
ou sur P. Pour définir un délai de
répétition de 8 minutes, appuyer sur la
touche
REPET.
- >Outils >Agenda
surbrillance le jour concerné, puis
appuyer sur
Afficher ou modifier les détails de
l’événement :
- >Outils >Agenda
le jour, appuyer sur
Lorsqu’un rappel d’événement se
produit : Pour afficher les détails du
rappel, appuyer sur la touche
Pour fermer le rappel, appuyer sur la
touche
s
QUITTER
et ->
, mettre en surbrillance
.
>
[Nouveau Réveil] >
, mettre en
Nouveau
s
, puis sur
VOIR
VOIR
.
Autres fonctions
92
Page 93
Fonctions
Envoyer un
événement
d’agenda vers
un autre
périphérique
Calculatrice
Convertisseur
de devises
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la
carte SIM
Envoyer un événement d’agenda vers un
autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
- >Outils >Agenda
surbrillance le jour, appuyer sur
mettre en surbrillance l’événement,
appuyer sur
- >Outils >Calculatrice
- >Outils >Calculatrice
->Taux de change
Entrer un taux de change, appuyer sur
OK
, saisir un montant, puis appuyer sur
->Convertir devise
Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
- >Configuration >Sécurité >Code PIN SIM
, mettre en
- >Envoi
.
s
,
Fonction de
verrouillage
Attention :
PIN erroné à 3 reprises, votre carte SIM
est désactivée et l’écran de votre
téléphone indique
- >Configuration >Sécurité
>
Verrouillage appli.
si vous saisissez un code
SIM verrouillée
Autres fonctions
.
93
Page 94
Fonctions
Gérer les
certificats
Activer ou désactiver les certificats
d’accès à Internet enregistrés sur
votre téléphone :
- >Configuration >Sécurité
>
Gestion des certificats
Les certificats permettent de vérifier
l’identité et la fiabilité des sites Web
pour télécharger des fichiers et partager
des informations.
Divertissement et jeux
Pour en savoir plus sur l’appareil photo, reportez-vous à la
page 29.
Fonctions
Gérer des
images
Gérer des clips
vidéo
Gérer des sons
Gérer les photos, les images et les
animations :
- >Multimédia >Images
- >Multimédia >Vidéos
Gérer des mélodies et des sons
composés ou téléchargés :
- >Multimédia >Sons
Autres fonctions
94
Page 95
Fonctions
Créer des
sonneries
Démarrer le
navigateur
Télécharger
des objets
depuis un site
WAP
Sessions WAP
Créer les mélodies de sonnerie que vous
pouvez utiliser avec votre téléphone :
- >Multimédia >Sons >[Nouvelle iMelody]
Remarque :
si votre téléphone est doté
d’une carte mémoire, accédez à
Mémoire téléphone
en vue de créer des
mélodies de sonnerie grâce à
[Nouvelle iMelody]
>
Multimédia >Sons
>
Mémoire téléphone >[Nouvelle iMelody]
. Appuyez sur -
> -
.
- >Mon WAP >WAP
Télécharger une image, un son ou
d’autres objets à partir d’une page
Web :
- >Mon WAP >WAP
, accéder à la page
comportant un lien vers le fichier, mettre
le lien en surbrillance et le sélectionner.
Remarque :
les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
Sélectionner ou créer une session
Web :
- >Mon WAP >Profils WAP
Autres fonctions
95
Page 96
Fonctions
Télécharger un
jeu ou une
application
Vous pouvez télécharger un jeu ou
une application Java™ de la même
façon que vous téléchargez des images
et des objets :
Lancer un jeu
ou une
application
- >Mon WAP >WAP
, accéder à la page
comportant un lien vers le fichier, mettre
le lien en surbrillance et le sélectionner.
Remarque :
les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
Lancer un jeu ou une application
Java™ :
- >Jeux & applis
, mettre en surbrillance
le jeu ou l’application, puis appuyer sur la
touche
SELECT.
Autres fonctions
96
Page 97
Données relatives au débit
d’absorption spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES
DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les
normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges
de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son
âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité
de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite
de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés
par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte
par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de :
Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être
utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur
le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur2. La plus
haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de :
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission
maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en
fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus.
En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement
afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
0,72
1,33
W/kg1.
W/kg1.
Données DAS
97
Page 98
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon
les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences
gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez
noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les
produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour
demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques
actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions
particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces
données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des
appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone
mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet
de l’Organisation mondiale de la Santé (
ou de Motorola, Inc. (
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La
valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation
et l’intervalle d’incertitude des mesures pour ce produit.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité
et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.int/emf
)
).
98
Données DAS
Page 99
Informations de l’Organisation
Mondiale de la Santé
Informations de l’OMS
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution
particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone protable.
Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez
limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un
dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de
votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :