Motorola L6 User Manual [pl]

Page 1
HELLOMOTO
Przedstawiamy nowy telefon komórkowy Motorola L6 GSM. Poniżej zamieściliśmy najważniejsze elementy telefonu.
Przycisk PTT/funkcyjny
Otwieranie menu
Lewy przycisk programowy
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Wybieranie elementów menu
Gniazda ładowarki i akcesoriów
Aparat fotograficzny
Przycisk aparatu fotograficznego
Prawy przycisk programowy
Włączanie i wyłączanie, przerywanie połączenia, wychodzenie z menu
Mikrofon
Szczegółowe informacje na temat funkcji PTT (Push to Talk) znajdują się na stronie 48. (Funkcja PTT jest opcjonalna i zależy od zakresu usług oferowanych przez danego operatora).
1
Page 2
www.motorola.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego zależą od wydajności i ustawień sieci operatora. Ponadto niektóre z nich mogą nie być aktywowane przez operatora i/lub ustawienia jego sieci mogą je ograniczać. Wszelkie informacje na temat dostępności i zakresu danej funkcji można uzyskać u operatora. Wszystkie funkcje, ich działanie i inne specyfikacje produktu, jak również informacje zawarte w instrukcji obsługi oparte są na najnowszych danych i uważa się je za zgodne ze stanem rzeczywistym w momencie druku. Motorola zastrzega sobie prawo do zmian lub modyfikacji danych i specyfikacji bez uprzedzenia oraz bez zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Znaki towarowe Bluetooth są własnością ich posiadaczy i są wykorzystywane przez firmę Motorola, Inc. na mocy umowy licencyjnej. Java i inne znaki, związane z marką Java, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach. Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc. 2005. Informacje zawarte w podręczniku użytkownika są prawdziwe
w momencie drukowania. Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikowania informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia. Zawartość podręcznika użytkownika jest dostarczana w aktualnym stanie. Jeżeli nie jest to wymagane przez przepisy prawne, w odniesieniu do dokładności, niezawodności i zawartości tego podręcznika nie udziela się gwarancji żadnego typu, wyraźnych lub domniemanych, w tym m.in. domniemanych gwarancji dotyczących zdolności do obrotu towarowego i sprawności do określonych celów.
Uwaga:
Zmiany lub modyfikacje dokonane w telefonie komórkowym, nie zaaprobowane przez firmę Motorola, pozbawią użytkownika prawa do korzystania z telefonu.
Ponieważ dane techniczne i funkcje telefonu mogą być zmieniane bez powiadomienia, dlatego staramy się stale aktualizować instrukcje obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi nie przedstawiała wyczerpująco działania wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne wersje naszych instrukcji obsługi są dostępne na witrynie internetowej firmy Motorola w części dla klientów; http://www.motorola.com.
2
3
Page 3
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Czasy połączeń *
• Czas transmisji danych *
• Ilość danych *
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka odbiorcza
• Skrzynka nadawcza
• Wersje robocze
• Szablony MMS
• Szybkie notatki
• Wiadomość WAP
• Usługi informacyjne
•Pocztagłosowa
É
Narzędzia
• Zestaw narzędzi SIM*
• Kalkulator
• Kalendarz
•Skróty
• Budzik
• Usługi wybierania
• Wybieranie ustalone
• Usługi operatora*
• Szybkie wybieranie
• Wybieranie głosowe
Q
Gry i aplikacje
Wykaz funkcji
á
Internet
•WAP
• Skróty Web
• Zachowane strony
•Historia
• Przejdź do URL
• Ustawienia WAP
• Sesje Web*
h
Mu ltime dia
•Obrazki
•Dźwięki
•Aparat
• Wideo
• Kamera wideo
E
Łącze Bluetooth
•TrybHF
• Historia akcesoriów
• Ustawienia
w
Ustawienia
• (zobacz następną stronę)
* funkcje opcjonalne
Powyżej przedstawiono standardowy układ menu głównego. Menu w telefonie użytkownika może być nieco inne.
Menu ustawień
l
Personalizacja
• Ekran główny
• Menu główne
• Kolor
•Powitanie
•Tapeta
• Wygaszacz ekr anu
t
Dzwonki
•Profil
• Szczegóły profilu
L
Połączenie
• Łącze Bluetooth
•SyncML
H
Przekaż połączenie *
• Połączenia głosowe
• Połączenia faksowe
• Połączenia danych
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
U
Ust. połączeń
• Zegary połączeń
• Ust. kosztów połącz.
•MojeID
•Rozmowaifaks
• Opcje odbierania
• Połączenie oczekujące
Z
Ustawienia początkowe
•Czasidata
• Wybieranie 1-przycisk.
• Limit wyświetlania wył.
• Podświetlenie
•Przewiń
•Język
• Kontrast
•DTMF
• Resetuj wszystko
• Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
• Aktywna lini a *
• Miernik baterii
• Aktualizacja oprogram.
• Inne info rmacje
S
Słuchawka
• Autom. odbieranie
• Wybieranie głosowe
J
Ust. samochodowe
• Autom. odbieranie
• Automatycznie HF
• Opóźn. wyłączenia
• Czas ładowania
j
Sieć
•Nowasieć
• Ustawienia sieci
• Dostępne sieci
• Lista moich sieci *
• Tony sieci
• Dżingiel sieci *
• Ton rozłączania
u
Za bezp iecze nia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiatury *
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ogranicz połączenia
• Ograniczenia poł. *
•SIMPIN
•Nowehasła
• Certyfikaty *
6
Ustawienia PTT
• Usługa PTT
c
Ustawienia Java
• Ładowanie apl. Java
• System Java
• Usuń wszystkie aplikacje
•Wibracjeaplik.
• Głośność aplik.
• Podświetlenie aplik.
* funkcje opcjonalne
4
5
Page 4
Spis treści
Wykaz funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 9
Zgodność z przepisami UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informacje dotyczące recyklingu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacje podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informacje o instrukcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Włączanie i wyłączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Własny numer telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Najważniejsze funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wykonywanie i wysyłanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nagrywanie wideoklipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tworzenie i wysyłanie plików multimedialnych. . . . . . . 32
Połączenia kablowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Łączność bezprzewodowa Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . 35
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wyłączanie sygnału dźwiękowego połączenia . . . . . . . . 41
Ostatnie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ponowne wybieranie numeru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Oddzwanianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Notatnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zawieszanie bądź wyciszanie połączenia . . . . . . . . . . . . 44
Połączenie oczekujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Identyfikacja numeru rozmówcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Połączenia alarmowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Połączenia międzynarodowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wybieranie skrócone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Poczta głosowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Push to talk (PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Podstawy obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tworzenie wiadomości SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Przycisk nawigacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Głośnik zewnętrzny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kody i hasła. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Blokowanie i odblokowywanie telefonu. . . . . . . . . . . . . 68
Dostosowywanie telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Typ dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tapeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wygaszacz ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wygląd wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opcje odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spis treści
6
Inne funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Połączenia zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spis telefonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Personalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Czas i koszty połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Funkcja zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . 92
Przesyłanie danych i faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Organizator osobisty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Gry i zabawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
dane dotyczące współczynnika SAR . . . . . . . . . . . . . 101
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Spis treści
7
8
Spis treści
Page 5
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
Narażenie na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać i odbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną wraz z telefonem lub - w przypadku wymiany - antenę z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
1
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie: komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi dotyczącymi narażenia na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej, korzystając z komunikacji głosowej w telefonie noszonym przy sobie, należy zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę Motorola albo posiadającym jej atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu firmy Motorola może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma telefonu w normalnej pozycji użytkowania, podczas nadawania telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę Motorola akcesoriów, np. z baterii, anten i wymiennych obudów, może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej. Spis akcesoriów mających atest Motoroli zamieszczono na stronie
www.motorola.com
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
9
Zakłócenia elektromagnetyczne i kompatybilność
Uwaga:
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia.
Uwaga:
Urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest objęte następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie zewnętrznego pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić z załogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje funkcję powodującą jego automatyczne włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed wejściem na pokład samolotu lub na obszar, na którym obowiązują ograniczenia dotyczące korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
10
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
11
Page 6
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie minimalnej odległości 15 centymetrów między telefonem komórkowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon w odległości większej niż 15 centymetrów od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają, że zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu takich informacji może pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. W niektórych okolicznościach korzystanie z telefonu może powodować dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem, należy przerwać połączenie.
W miarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu komórkowego na końcu tego podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną lub w obszarze jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się bardzo gwałtownie. Jeżeli telefon znajdzie się w obszarze działania poduszki powietrznej, to może zostać wyrzucony z ogromną siłą i spowodować poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków dotyczących korzystania z urządzeń radiowych na stacjach paliwowych. Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie personelu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
12
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem na obszar zagrożony wybuchem. W takim miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii. Iskry w miejscach zagrożonych wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar powodujący obrażenia ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
Miejsca zagrożone wybuchem, o których mowa powyżej, to m.in. miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle odpowiednio oznakowane.
Tereny prac z użyciem materiałów wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem materiałów wybuchowych, należy wyłączyć telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych, na terenie prowadzenia tych prac oraz w miejscach oznakowanych tablicami z napisem "Wyłączyć urządzenia elektroniczne". Należy zastosować się do wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu lub upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli w celu sprawdzenia, czy nastąpiło uszkodzenie. Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała (np. oparzenia) w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał przewodzący może zamknąć obwód elektryczny (spowodować zwarcie) i nagrzać się. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
14
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
Stosować tylko baterie
i ładowarki Motorola Original™. Uwaga:
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy wrzucać baterii do ognia.
Bateria, ładowarka i telefon mogą być oznakowane symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
032376o
032375o
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Baterię lub telefon należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
032377o
Li Ion BATT
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
032378o
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które u małych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należy trzymać z dala od małych dzieci.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
13
15
Page 7
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia szkła, nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, użytkownik powinien skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (funkcja ta jest dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami wideo lub używanie przez nie innych funkcji z migotaniem światła. Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu i skonsultować się z lekarzem.
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia powyższych objawów, należy zachować następujące środki ostrożności:
nie grać w gry ani nie korzystać z funkcji z migotaniem światła w stanie zmęczenia lub senności,
co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu.
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Aby nie wystąpiły takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien lub zespół kanału nadgarstka albo inne zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń:
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę;
w razie zmęczenia lub bólu rąk, nadgarstków bądź ramion przerwać grę, a przed jej wznowieniem odpocząć kilka godzin;
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub po jej zakończeniu występują dolegliwości dłoni, nadgarstków lub ramion, skonsultować się zlekarzem.
1. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 28 stycznia 2005 r.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
16
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Zgodność z przepisami UE
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi
ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
0168
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.
Uwaga: Niniejszy produkt nie został dopuszczony do użytku na Tajwanie, w związku z czym nie można z niego korzystać w tym kraju.
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
17
Zgodność z przepisami UE
18
Zgodność z przepisami UE
19
Page 8
Informacje dotyczące recyklingu
Ochrona środowiska przez recykling
Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.
Zgodność z przepisami UE
20
Informacje dotyczące recyklingu
21
Page 9
Informacje podstawowe
Informacje o instrukcji
Położenie funkcji menu przedstawiono w niniejszej instrukcji w następujący sposób:
Jak korzystać:
opcje
Ostatnie połączenia >Wychodzące
Zgodnie z powyższym przykładem na ekranie w stanie bezczynności należy nacisnąć przycisk menu, a następnie zaznaczyć i wybrać opcję
s
Ostatnie połączenia
Do przewijania menu i zaznaczania elementów służy przycisk
S
. Naciśnij przycisk środkowys, aby wybrać
podświetloną funkcję menu.
symbole
Symbol ten oznacza, że dana funkcja jest zależna od sieci bądź abonamentu, w związku z czym może być niedostępna w niektórych przypadkach. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Symbol ten oznacza, że do działania danej funkcji wymagane jest wyposażenie opcjonalne.
Naciśnij przycisk - i wybierz
-
, aby otworzyć
oraz zaznaczyć i wybrać opcję
Wychodzące
Karta SIM
Karta SIM (karta identyfikacyjna abonenta) zawiera informacje o abonencie, takie jak numer telefonu oraz wpisy w spisie telefonów.
Uwaga:
należy chronić przed zadrapaniami. Ponadto nie należy jej narażać na działanie ładunków elektrostatycznych, wody i zanieczyszczeń.
.
Karty SIM nie należy zginać; powierzchnię karty
12
34
5
Informacje podstawowe
22
Bateria
Wkładanie baterii
12
34
Ładowanie baterii
Nowe baterie nie są całkowicie naładowane. Aby je naładować, należy podłączyć ładowarkę przenośną do telefonu oraz gniazda sieci elektrycznej. Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu telefonu pojawia się komunikat
Ładowanie ukończone
Wskazówka:
baterii. Optymalne parametry pracy uzyskuje się po kilkukrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Informacje podstawowe
24
.
Nie ma niebezpieczeństwa przeładowania
Informacje podstawowe
Baterię można naładować, łącząc port mini-USB w telefonie z portem USB w komputerze. Oba urządzenia muszą być włączone, a na komputerze muszą być zainstalowane odpowiednie sterowniki. Kable i sterowniki są dostępne w oryginalnych zestawach firmy Motorola, sprzedawanych osobno.
W przypadku całkowitego rozładowania baterii nie można jej naładować za pomocą ładowarki USB podłączanej do komputera PC. W takim przypadku należy skorzystać z ładowarki przenośnej.
Wskazówki dotyczące korzystania z baterii
Czas pracy baterii zależy od sieci, siły sygnału, temperatury oraz wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola. Gwarancja nie obejmuje skutków uszkodzeń spowodowanych używaniem baterii lub ładowarek innych firm.
Baterie nowe lub przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Podczas ładowania baterii należy zachować temperaturę zbliżoną do pokojowej.
Baterię należy przechowywać w stanie rozładowania w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu — na przykład w lodówce.
Informacje podstawowe
23
25
Page 10
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatury poniżej -10°C lub powyżej 45°C. Wysiadając z samochodu, telefon należy zawsze zabierać ze sobą.
Z czasem baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego ładowania. Zauważalna zmiana czasu pracy baterii oznacza zazwyczaj, że należy zakupić nową.
Aby uzyskać informacje na temat właściwej utylizacji
032375o
baterii, należy skontaktować się z odpowiednimi organami lokalnymi.
Ostrzeżenie:
grozi to wybuchem.
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji baterii, zawartymi w punkcie „Bezpieczeństwo i informacje ogólne” niniejszej instrukcji.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon, naciśnij przycisk P i przytrzymaj go przez kilka sekund, aż do włączenia wyświetlacza. Po wyświetleniu monitu wpisz 4-cyfrowy kod odblokowujący.
Uwaga:
zablokowanie karty SIM i wyświetlenie komunikatu
Karta SIM Zablokowana
się z operatorem.
Aby wyłączyć telefon, naciśnij przycisk przez 2 sekundy.
26
Trzykrotne wpisanie błędnego kodu PIN powoduje
. W takim przypadku należy skontaktować
P
i przytrzymaj go
Informacje podstawowe
Nawiązywanie połączenia
Podaj numer telefonu i naciśnij przycisk N, aby nawiązać połączenie.
Aby „odłożyć słuchawkę”, naciśnij przycisk
Aby zachować wysoką jakość dźwięku podczas rozmowy, należy zwrócić uwagę na położenie mikrofonu (zob. str. 1) i nie blokować przestrzeni między ustami a mikrofonem.
P
.
Odbieranie połączenia
Kiedy telefon dzwoni lub wibruje, naciśnij przycisk N, aby odebrać połączenie.
Aby „odłożyć słuchawkę”, naciśnij przycisk
P
.
Własny numer telefonu
Naciśnij przycisk aby wyświetlić własny numer telefonu.
Wskazówka:
podczas połączenia, naciśnij przycisk opcję
Moje numery telefonu
Można zmienić własne nazwisko i numer telefonu na karcie SIM. Na ekranie w stanie bezczynności naciśnij przycisk przycisk skontaktuj się z operatorem.
-#
na ekranie w stanie bezczynności,
Aby wyświetlić własny numer telefonu
-
i wybierz
.
-#
, wybierz wpis, a następnie naciśnij
EDYTUJ
. Jeżeli nie znasz swojego numeru telefonu,
Informacje podstawowe
27
Page 11
Najważniejsze funkcje dodatkowe
Prezentowany telefon może służyć nie tylko do prowadzenia rozmów!
Wykonywanie i wysyłanie zdjęć
Naciśnij przycisk -i wybierz opcje wyświetlić wizjer aparatu:
Porusz przyciskiem
w górę lub w dół, aby przybliżyć lub
oddalić obraz.
przyciskiem
wprawo, aby
zmienić czas naświetlania.
Powrót do poprzedniego ekranu.
1
Skieruj obiektyw na obiekt, który chcesz sfotografować. Naciśnięcie przycisku
S
Porusz
S
w lewo lub
OBSZAR OBRAZU
Foto wizjer 100 Pozostaje
WSTECZ
-
Więcej informacji na ten temat znajduje się w tabeli po opisie czynności.
Multimedia >Aparat
Pozostała liczba zdjęć.
Wykonywanie zdjęcia
UJĘCIE
Naciśnij przycisk -,
Menu obrazów
otworzyć
pozwala otworzyć
, aby
aby
.
Menu obrazów
2
Naciśnij przycisk środkowys lub
UJĘCIE
, aby zrobić
zdjęcie.
Aby usunąć zdjęcie i powrócić do aktywnego wizjera, naciśnij przycisk
Aby zapisać bądź wysłać zdjęcie, naciśnij przycisk
ZAPISZ
.
Przy aktywnym wizjerze naciśnij przycisk
Menu obrazów
:
ODRZUĆ
.
-
, aby otworzyć
opcje
Przejdź do obrazów
Wyświetlanie zapisanych obrazów i zdjęć.
Samowyzwalacz
Ustawianie czasu samowyzwalacza.
Ustawienia obrazów
Otwieranie menu konfiguracyjnego pozwalającego zmieniać ustawienia zdjęć.
Pokaż wolne miejsce
Wyświetlanie informacji o pozostałej ilości pamięci.
.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
28
Nagrywanie wideoklipów
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje aby wyświetlić wizjer kamery wideo.
Porusz
przyciskiem
w górę lub w dół,
aby przybliżyć lub
poprzedniego ekranu.
S
oddalić obraz.
Powrót do
Naciśnij przycisk
WIDEOKLIPU
WSTECZ
-
, aby otworzyć
Aby przesłać wideoklip w postaci wiadomości MMS, należy ustawić odpowiednią długość nagrania. W tym celu naciśnij
-
przycisk
i wybierz opcje >
Skieruj obiektyw na wybrany obiekt, a następnie:
1
Naciśnij przycisk środkowy s lub nagrywanie.
2
Naciśnij przycisk
STOP
, aby zakończyć nagrywanie
wideoklipu.
3
Naciśnij przycisk
ZAPISZ
, aby zapisać wideoklip.
Opcje zapisywania wideoklipów obejmują: zapisać wideoklip lub
Wyślij w wiadomości
wideoklip w wiadomości multimedialnej.
Multimedia >Kamera wideo
Pozostała liczba wideoklipów.
OBSZAR
Wideo wizjer
10 Pozostaje
NAGRAJ
Rozpoczęcie nagrywania.
Menu Wideo.
Ustawienia wideo >Długość wideo
NAGRAJ
, aby rozpocząć
Tylko zapis
, aby wysłać
, aby
Najważniejsze funkcje dodatkowe
29
lub
,
Naciśnij przycisk do aktywnego wizjera.
Naciśnij przycisk
ODRZUĆ
-
, aby otworzyć
, aby usunąć wideoklip i powrócić
Menu wideo
, gdy wizjer jest
aktywny. Menu może zawierać następujące opcje:
opcje
Przejdź do wideo
Odtwarzanie wideoklipów zapisanych w telefonie.
Ustawienia wideo
Otwieranie menu konfiguracyjnego pozwalającego zmieniać ustawienia wideoklipów.
Uwaga:
Aby przesłać wideoklip w postaci wiadomości MMS, ustaw opcję
Długość wideo
na
MMS
.
Aby nagrywać i zapisywać
.
Pokaż wolne miejsce
w telefonie dłuższe wideoklipy, ustaw opcję
Maksimum
Długość wideo
.
na
Wyświetlanie informacji o pozostałej ilości pamięci.
Uwaga:
Telefon przechowuje wszystkie dodawane do niego dane (np. dzwonki, gry) w pamięci użytkownika. Operator może zapisać niektóre dane w pamięci telefonu przed przekazaniem go użytkownikowi.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
30
Najważniejsze funkcje dodatkowe
31
Page 12
Tworzenie i wysyłanie plików multimedialnych
Jak korzystać:
opcję >
Naciśnij zapisane w telefonie w formie pokazu slajdów w kolejności losowej z towarzyszeniem losowo wybranego utworu muzycznego.
Tworzenie albumu multimedialnego
Tworzenie albumu multimedialnego:
Uwaga:
zdjęcia w formacie JPG i rozdzielczości 640 X 480.
1
Naciśnij przycisk % lub środkowy przycisk wyboru s, aby zaznaczyć opcję
2
Przesuń przycisk S w lewo lub w prawo, aby znaleźć zdjęcie, które chcesz dodać. Naciśnij zdjęcie.
3
Naciśnij ponownie %, aby dodać zdjęcie do pokazu slajdów.
Aby wyświetlić opcje ramki, przesuń przycisk iwybierz w prawo, aby wyświetlić opcje ramki.
Naciśnij przycisk ->
Multimedia Album
Multimedia Album
Funkcja albumu multimedialnego obsługuje tylko
No Frame
, aby wyświetlić wszystkie zdjęcia
Create Album
. Aby dodać ramkę, przesuń przycisk S
Gry i aplikacje
.
%
i wybierz
, aby wybrać
S
w dół
Aby wyświetlić opcje animacji, przesuń przycisk S w dół i wybierz przycisk
Aby wprowadzić tekst, przesuń przycisk
Caption
wprowadź tekst i naciśnij
Aby wyświetlić podgląd slajdu, przesuń przycisk w prawo i zaznacz . Naciśnij przycisk podgląd.
4
Aby utworzyć kolejny slajd, naciśnij , aby powrócić do menu slajdów.
Aby wyświetlić podgląd slajdu, przesuń przycisk w prawo i zaznacz . Naciśnij przycisk podgląd.
Aby powrócić do menu albumu lub ponownie odtworzyć zawartość albumu, naciśnij dowolny przycisk na klawiaturze.
Aby zapisać album, naciśnij .
Aby usunąć album, naciśnij .
Uwaga:
20 slajdów. Obsługiwane są tylko pliki muzyczne w formacie .mp3 i .midi.
No Animation
S
w prawo, aby wyświetlić opcje animacji.
, a następnie naciśnij %. Za pomocą klawiatury
W każdym albumie możesz zapisać maks.
. Aby dodać animację, przesuń
S
w dół do
OK
.
S
, aby rozpocząć
S
, aby rozpocząć
>
S
S
Najważniejsze funkcje dodatkowe
32
Połączenia kablowe
Uwaga:
Oryginalny kabel USB firmy Motorola oraz oprogramowanie pozwalające korzystać z powyższych funkcji mogą być oferowane osobno lub w komplecie z telefonem. Przed zakupem kabla należy sprawdzić, w jakie gniazda połączeniowe jest wyposażony komputer lub urządzenie kieszonkowe. Aby
przesyłać dane
należy zainstalować oprogramowanie dostarczone wraz z oryginalnym zestawem do transmisji danych firmy Motorola. Więcej informacji na ten temat zamieszczono w instrukcji obsługi zestawu do transmisji danych. Informacje dotyczące podłączonego komputera znajdują się na stronie 94.
umożliwia podłączenie go do komputera w celu przesyłania danych.
przesyłania danych i faksów
Telefon jest wyposażony w port mini-USB, który
między telefonem a komputerem,
za pośrednictwem
Najważniejsze funkcje dodatkowe
33
Łączność bezprzewodowa Bluetooth®
Opisywany telefon umożliwia parowanie w technologii Bluetooth. Telefon można sparować z zestawem słuchawkowym bądź samochodowym Bluetooth, a także z komputerem (w celu wymiany i synchronizacji plików).
Uwaga:
W niektórych miejscach używanie urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów do nich może być zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących korzystania z tych urządzeń.
Włączanie i wyłączanie zasilania łącza Bluetooth
Jak korzystać:
Łącze Bluetooth >Ustawienia >Zasilanie >wł.
Jeśli w opcji wartość z używanym wcześniej zestawem głośnomówiącym. Wystarczy włączyć urządzenie bądź zbliżyć je do telefonu.
Uwaga:
w opcji jest wykorzystywane. W takim przypadku telefon nie będzie parowany z innymi urządzeniami do czasu ustawienia w opcji
Zasilanie
sparowania telefonu z danym urządzeniem.
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
Zasilanie
łącza Bluetooth jest ustawiona
wł.
, telefon można automatycznie sparować
Aby wydłużyć czas pracy baterii, należy ustawić
Zasilanie
łącza Bluetooth wartość
łącza Bluetooth wartości
wył.
, gdy łącze to nie
wł.
oraz ponownego
Najważniejsze funkcje dodatkowe
34
Najważniejsze funkcje dodatkowe
35
Page 13
Parowanie z zestawem słuchawkowym bądź głośnomówiącym
Przed podjęciem próby sparowania telefonu z innym urządzeniem
w telefonie, a urządzenie musi być połączenia (znajdować się w trybie parowania). Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia. Telefon można sparować tylko z jednym urządzeniem na raz.
Jak korzystać:
>
Łącze Bluetooth >Tryb HF >[Poszukaj akcesoriów]
W telefonie zostanie wyświetlona lista znalezionych urządzeń znajdujących się w zasięgu.
1
Zaznacz urządzenie na liście i naciśnij przycisk
2
Jeśli zachodzi taka potrzeba, podaj kod urządzenia (np. 0000) i naciśnij przycisk
Po nawiązaniu połączenia na ekranie głównym wyświetlany jest wskaźnik łącza Bluetooth
Wskazówka:
nagłownego lub głośnika zewnętrznego znajdują się w jego instrukcji obsługi.
należy
włączyć
zasilanie łącza Bluetooth
włączone
i
gotowe
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
WYBIERZ
OK
.
à
.
Szczegółowe informacje na temat zestawu
do
.
Kopiowanie elementów do innego urządzenia
Łącze Bluetooth umożliwia kopiowanie obiektów multimedialnych, wpisów w spisie telefonów, zdarzeń w kalendarzu oraz zakładek z telefonu do komputera lub innego urządzenia.
Uwaga:
Obiekty multimedialne zapisane fabrycznie w pamięci telefonu nie mogą być kopiowane.
1
Zaznacz w telefonie obiekt, który ma zostać skopiowany do innego urządzenia.
2
Naciśnij przycisk - i wybierz opcję przycisk przycisk
0
, aby zaznaczyć element), a następnie naciśnij
-
i wybierz opcję
Skopiuj zaznaczone pliki
elementów multimedialnych), kalendarza) lub
Wyślij wpis spisu tel.
telefonów).
3
Wybierz nazwę rozpoznanego urządzenia lub skorzystaj z opcji
[Poszukaj akcesoriów]
, aby wyszukać urządzenie,
do którego ma zostać skopiowany obiekt.
Zaznacz
(lub naciśnij
Wyślij
(dla zdarzeń
(dla wpisów spisu
(dla
Najważniejsze funkcje dodatkowe
36
Zaawansowane funkcje łącza Bluetooth
funkcje włączanie
rozpoznawania telefonu przez inne urządzenia
parowanie z rozpoznanym urządzeniem
rozłączanie z urządzeniem
przełączanie na urządzenie w trakcie połączenia
Umożliwianie urządzeniom Bluetooth rozpoznawania telefonu:
- >Łącze Bluetooth >Ustawienia
>
Znajdź mnie
Parowanie telefonu z rozpoznanym urządzeniem głośnomówiącym:
- >Łącze Bluetooth >Tryb HF
>
[Poszukaj akcesoriów]
Zaznacz nazwę urządzenia i naciśnij przycisk
PRZERWIJ
Przełączanie na zestaw słuchawkowy lub zestaw samochodowy w trakcie połączenia:
- >Użyj Bluetooth
Najważniejsze funkcje dodatkowe
37
funkcje przenoszenie obiektu
multimedialnego do urządzenia
Przenoszenie obiektu multimedialnego do innego urządzenia:
Uwaga:
Obiekty multimedialne zapisane fabrycznie w pamięci telefonu nie mogą być przenoszone.
Zaznacz obiekt, naciśnij przycisk
-
i wybierz opcję
Przenieś
,
a następnie wybierz nazwę
.
drukowanie elementów multimedialnych, zdarzeń kalendarza i wpisów spisu telefonów
urządzenia.
Uwaga:
powoduje
Przeniesienie obiektu
usunięcie
go
z telefonu. Zaznacz element, który chcesz
wydrukować na drukarce.
Naciśnij przycisk opcję
Zaznacz
przycisk
-
i wybierz
(lub naciśnij
0
, aby zaznaczyć element), a następnie naciśnij przycisk
Drukuj zaznaczone pliki
-
i wybierz opcję
(dla elementów multimedialnych) lub naciśnij
Drukuj
(dla zdarzeń kalendarza i wpisów spisu telefonów).
Najważniejsze funkcje dodatkowe
38
Najważniejsze funkcje dodatkowe
39
Page 14
funkcje wybieranie
szablonów drukowania
edycja właściwości urządzenia
ustawianie opcji łącza Bluetooth
Szablony drukowania dostępne są na ekranie
Opcje drukowania
.
Najpierw wybierz opcję
Drukuj zaznaczone pliki
a następnie wybierz
ZMIEŃ
>
Podgląd
lub
Drukuj
,
Szablon
>
(przesuń przycisk środkowy w górę lub w dół, aby wyświetlać poszczególne szablony) >
Uwaga:
Wybierz > [Drukuj]
Jeśli chcesz wydrukować zdjęcie bez marginesów, wybierz opcję
Skopiuj zaznaczone pliki
Drukuj zaznaczone pliki
zamiast
. Obrazy zapisane fabrycznie w pamięci telefonu nie mogą być drukowane.
Edycja właściwości rozpoznanego urządzenia:
Zaznacz nazwę urządzenia i naciśnij przycisk
EDYTUJ
.
Zaznacz nazwę urządzenia, naciśnij przycisk iwybierz opcje > >
Ustawienia.
-
Łącze Bluetooth
Najważniejsze funkcje dodatkowe
40
Page 15
Połączenia
Informacje na temat nawiązywania i odbierania połączeń znajdują się na stronie 27.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego połączenia
Za pomocą przycisku S można wyłączyć sygnał dźwiękowy informujący o połączeniu przychodzącym przed jego odebraniem.
Ostatnie połączenia
W telefonie przechowywana jest lista połączeń przychodzących i wychodzących (także wtedy, gdy połączenie nie zostało nawiązane). Najnowsze połączenia znajdują się na początku listy. Najstarsze połączenia są usuwane po dodaniu nowych.
Skrót:
Naciśnij przycisk N na ekranie w stanie
bezczynności, aby wyświetlić listę wybieranych połączeń.
Jak korzystać:
opcję
Ostatnie połączenia
1
Zaznacz opcję naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk - i wybierz
Przychodzące
WYBIERZ
lub
.
Wychodzące
, a następnie
2
Zaznacz połączenie. Symbol % obok połączenia oznacza, że zostało ono pomyślnie nawiązane.
Aby zadzwonić pod dany numer, naciśnij przycisk N.
Aby wyświetlić szczegółowe informacje o połączeniu (np. godzinę i datę), naciśnij przycisk
Aby wyświetlić
-
. W menu mogą znajdować się następujące opcje:
opcje
Zapisz
Usuń Usuń wszystko
Ukryj ID/Pokaż ID
Wyślij wiadomość
Dodaj cyfry Dołącz numer
Rozmowa potem faks
Menu ostatn. połączeń
Utwórz wpis w spisie telefonów z numerem podanym w polu Opcja numer jest już zapisany.
Usuwanie wpisu. Usuwanie wszystkich wpisów
z listy. Ukrywanie lub wyświetlanie
numeru użytkownika przy następnym połączeniu.
Otwieranie nowej wiadomości z numerem w polu
Dodawanie cyfr po numerze. Dołączanie numeru ze spisu
telefonów lub listy ostatnich połączeń.
Rozmowa i wysłanie faksu w ramach jednego połączenia (zobacz str. 94).
Zapisz
POKAŻ
.
, naciśnij przycisk
nie jest dostępna, jeśli
Do
.
Nr
Połączenia
41
Ponowne wybieranie numeru
1
Naciśnij przycisk N na ekranie w stanie bezczynności, aby wyświetlić listę wybieranych połączeń.
2
Zaznacz numer, który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk
Po usłyszeniu komunikatu przycisk
.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia telefon zadzwoni lub zawibruje jednokrotnie i wyświetli komunikat
Ponowne wybieranie powiodło się
rozpocząć rozmowę.
N
.
sygnału zajętości
Bład połączenia, Numer zajęty
N
lub
PONÓW
, aby ponownie wybrać numer.
. Następnie będzie można
i wyświetleniu
możesz nacisnąć
Oddzwanianie
Połączenia nieodebrane są rejestrowane w telefonie i sygnalizowane komunikatem X oznacza liczbę nieodebranych połączeń.
1
Naciśnij przycisk przychodzących.
2
Zaznacz numer, pod który chcesz oddzwonić, a następnie naciśnij przycisk
POKAŻ
N
X Poł. nieodebrane
, aby wyświetlić listę połączeń
.
, gdzie
42
Połączenia
Połączenia
43
Page 16
Notatnik
Ostatnie cyfry wprowadzone za pomocą przycisków są zapisywane w pamięci notatnika. Może to być numer telefonu, z którym zostało nawiązane połączenie, lub numer wpisany podczas połączenia do późniejszego wykorzystania. Aby wyświetlić numer zapisany w notatniku:
Jak korzystać:
opcje
Ostatnie połączenia >Notatnik
Aby zadzwonić pod dany numer, naciśnij przycisk N.
Aby utworzyć wpis w spisie telefonów z numerem podanym w polu
Aby otworzyć menu lub wstawić znak specjalny, naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk - i wybierz
Nr
, naciśnij przycisk
Menu wybierania
ZAPISZ
i dołączyć numer
.
-
.
Połączenie oczekujące
Drugie połączenie przychodzące podczas rozmowy jest sygnalizowane za pomocą dźwięku.
Naciśnij przycisk
Aby przełączyć się między połączeniami, naciśnij przycisk
Aby uaktywnić oba połączenia, naciśnij przycisk
Aby zakończyć zawieszone połączenie, naciśnij przycisk
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję połączenia oczekującego:
Jak korzystać:
>
Ust. połączeń >Połączenie oczekujące
N
, aby odebrać nowe podłączenie.
PRZEŁĄCZ
.
-
i wybierz opcję
Naciśnij przycisk -i wybierz opcje
Zakończ zawieszone
POŁĄCZ
.
Ustawienia
.
Zawieszanie bądź wyciszanie połączenia
Naciśnij przycisk -i wybierz opcję wszystkie aktywne połączenia.
Naciśnij przycisk wybierz opcję połączenia.
Połączenia
44
Aby wyświetlić bądź ukryć kolejną osobą, z którą zostanie nawiązane połączenie, podaj numer telefonu, a następnie naciśnij przycisk opcję
Ukryj ID/Pokaż ID
WYCISZ
(jeśli jest dostępny) lub przycisk -i
Wycisz
, aby wyciszyć wszystkie aktywne
własny numer telefonu
.
Zawieś
, aby zawiesić
-
przed
i wybierz
Połączenia alarmowe
Operator sieci programuje jeden lub kilka numerów alarmowych, np. nr 911 lub 112, które można wybierać w każdej chwili, nawet jeśli telefon jest zablokowany lub gdy nie ma w nim karty SIM.
Uwaga:
Numery alarmowe zaprogramowane przez operatora mogą nie działać we wszystkich miejscach, a niekiedy połączenie z numerem alarmowym może być niemożliwe z powodu awarii sieci, warunków atmosferycznych lub zakłóceń.
1
2
Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju.
Podaj numer alarmowy za pomocą przycisków numerycznych.
Naciśnij przycisk N, aby wybrać numer alarmowy.
Połączenia międzynarodowe
Jeżeli telefon umożliwia wykonywanie połączeń międzynarodowych, naciśnij przycisk go, aby wpisać międzynarodowy kod dostępu (oznaczony symbolem i numer telefonu za pomocą przycisków numerycznych.
+
). Następnie wpisz numer kierunkowy kraju
0
i przytrzymaj
Identyfikacja numeru rozmówcy
Funkcja identyfikacji numeru rozmówcy umożliwia wyświetlenie numeru telefonu rozmówcy na wyświetlaczu.
Jeśli osoba dzwoniąca znajduje się w spisie telefonów, zostanie wyświetlone jej nazwisko oraz obraz. Jeśli brak informacji o danej osobie, zostanie wyświetlony komunikat
Poł. przychodzące
W telefonie można ustawić odtwarzanie różnych identyfikatorów dźwiękowych w odniesieniu do poszczególnych wpisów w spisie telefonów (zobacz str. 80).
.
Połączenia
45
Wybieranie skrócone
Aby wybrać numer ze spisu telefonów (wpis od 1 do 9), naciśnij i przytrzymaj przez sekundę jednocyfrowy numer szybkiego wybierania.
Telefon można skonfigurować w taki sposób, aby wybieranie skrócone obejmowało numery zapisane w spisie telefonów w pamięci telefonu, spisie telefonów na karcie SIM bądź numery z listy wybierania skróconego.
Jak korzystać:
Ustawienia początkowe >Wybieranie 1-przycisk. >Telefon,SIM
>
Wybieranie ustalone
Aby dodać nowy wpis do spisu telefonów, zobacz str. 78. Aby zmienić przycisk naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
Pozycja nr.
-
i wybierz opcję
dla wpisu spisu telefonów, naciśnij
Spis telefonów
-
i wybierz opcję
, zaznacz wpis,
Edycja
.
Ustawienia
lub
Poczta głosowa
W sieci przechowywane są wiadomości poczty głosowej pozostawione dla użytkownika. Aby odsłuchać wiadomości, należy wybrać numer telefonu poczty głosowej.
Uwaga:
informacji na temat korzystania z tej funkcji.
Po w telefonie wyświetlany jest wskaźnik wiadomości głosowej
POŁĄCZ
Operator sieci może dostarczyć dodatkowych
otrzymaniu
, aby odsłuchać wiadomość.
wiadomości poczty głosowej
t
oraz komunikat
Nowa wiadomość
. Naciśnij przycisk
46
Połączenia
Połączenia
47
Page 17
Aby
sprawdzić
Jak korzystać:
>
Wiadomości >Poczta głosowa
W telefonie może zostać wyświetlony monit o zapisanie numeru telefonu poczty głosowej. Jeżeli nie znasz tego numeru, skontaktuj się z operatorem.
Uwaga:
p
(pauza), w (oczekiwanie) oraz n (numer). Aby zapisać numer poczty głosowej zawierający te znaki, należy utworzyć wpis w spisie telefonów. Następnie można korzystać z tego numeru do połączeń z pocztą głosową.
wiadomości poczty głosowej:
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
Numer poczty głosowej nie może zawierać znaków
Push to talk (PTT)
Funkcja Push to Talk (PTT) umożliwia rozmowę z innymi abonentami korzystającymi z tej usługi w taki sam sposób, jak przez krótkofalówkę. Można przy tym rozmawiać z jedną osobą bądź grupą osób.
Funkcja PTT i inne wskazane funkcje są zależne od sieci i abonamentu, w związku z czym są dostępne tylko na obszarach objętych zasięgiem sieci PTT. Łączność w systemie PTT wymaga korzystania z telefonów obsługujących tę funkcję.
Uwaga:
i wyłączaniu tej funkcji znajdują się na stronie 53.
Informacje o blokowaniu przycisku funkcji PTT
Nawiązywanie połączenia PTT
Symbol U w górnej części ekranu w stanie bezczynności oznacza, że można nawiązywać i odbierać połączenia PTT. Aby nawiązać połączenie PTT:
1
Podaj na ekranie w stanie bezczynności numer telefonu abonenta PTT lub wybierz kontakt bądź grupę z listy:
Wybierz opcję aby otworzyć listę).
Uwaga:
otwarcie listy kontaktów za pomocą przycisku PTT (zobacz str. 53).
Wybierz opcję a następnie przycisk opcję
Szybka grupa PTT
Wybierz opcję następnie przycisk
2
Przytrzymaj przycisk PTT i zacznij mówić po usłyszeniu sygnału. Zwolnij przycisk PTT, aby oddać głos innym osobom.
Aby odezwać się podczas połączenia PTT
przycisk PTT i zacznij mówić po usłyszeniu sygnału. Jednocześnie może mówić tylko jedna osoba.
Kontakty PTT
Zmiana ustawienia
Szybka grupa PTT
Grupy PTT
(naciśnij przycisk PTT,
-
i wybierz
), aby wybrać kilka kontaktów.
(naciśnij przycisk PTT,
-
i wybierz opcję
Otwórz
uniemożliwia
(naciśnij przycisk PTT,
Przejdź do grup
, przytrzymaj
).
Połączenia
48
Aby zakończyć połączenie
Połączenie zostaje zakończone automatycznie, jeśli nie odezwie się żaden z rozmówców.
Aby wysłać powiadomienie PTT
standardowego połączenia PTT), zaznacz kontakt PTT na liście
Kontakty PTT
zadzwoni lub zawibruje. Rozmówca odezwie się pierwszy. Jeśli wywoływana osoba nie odpowie, połączenie zostanie zakończone. W przypadku braku odpowiedzi od wywołanej osoby można wysyłać powiadomienia do grup.
i naciśnij przycisk
, naciśnij przycisk P.
(bez nawiązywania
ALARM
. Telefon rozmówcy
Odbieranie połączenia PTT
Połączenie przychodzące PTT
dźwiękiem bądź powiadomieniem. Następnie słychać głos rozmówcy.
• Aby zabrać głos
przytrzymaj przycisk PTT i odezwij się po usłyszeniu sygnału. Jednocześnie może mówić tylko jedna osoba.
• Aby zakończyć połączenie
Zmiana ustawienia automatycznie odbieranie połączenia (zobacz str. 54).
Po odebraniu powiadomienia PTT
i zacznij mówić po usłyszeniu sygnału. Aby zakończyć połączenie, można także nacisnąć przycisk
Mój tryb odpowiadania
jest sygnalizowane
, gdy rozmówca skończy mówić,
, naciśnij przycisk P.
uniemożliwia
naciśnij przycisk PTT
IGNORUJ
.
Połączenia
Jeśli użytkownik nie odpowie na powiadomienie PTT, na ekranie telefonu wyświetlany jest komunikat Komunikat użytkownik nie odpowie na standardowe połączenie PTT, jeśli w opcji
Ręcznie
Poł. nieodebrane
Mój tryb odpowiadania
(zobacz str. 54).
nie jest wyświetlany, gdy
nie została ustawiona wartość
Poł. nieodebrane
Kontakty i grupy PTT
Telefon pozwala zapisać połączeń z jedną osobą oraz połączeń grupowych.
Aby zapisać kontakt
wybierz opcję numer telefonu ( Kontakt zostanie zapisany w sieci, a telefon powróci do listy
Kontakty PTT
Aby utworzyć grupę kontaktów
łączyć jednocześnie, naciśnij wybierz opcje
Nazwa
i wybierz członków grupy ( naciśnij przycisk a telefon powróci do listy nowa grupa.
Dodaj nowy kontakt
. Na liście będzie widoczny nowy kontakt.
Przejdź do grup>Dodaj nową grupę
Kontakty PTT
, naciśnij przycisk
Nr
), a następnie naciśnij przycisk
GOTOWE
. Grupa zostanie zapisana w sieci,
Grupy PTT
w celu nawiązywania
Grupy PTT
w celu nawiązywania
Przycisk PTT-i
. Wypełnij pole
, z którymi można się
Przycisk PTTi -
. Wypełnij pole
Członkowie
), a następnie
. Na liście będzie widoczna
Nazwa
i podaj
GOTOWE
, a następnie
.
49
.
50
Połączenia
Połączenia
51
Page 18
Aby wyświetlić kontakty PTT
żądany kontakt i naciśnij przycisk
POKAŻ, EDYTUJ
Wyświetlanie opcji
lub
Zaznaczony
kontakt.
menu PTT.
Naciśnij przycisk
Usuń
.
Alarm PTT ALARM
Aby wyświetlić grupy PTT
a następnie
-
i wybierz opcję
grupę i naciśnij przycisk
Usuń
. Grupy nie można edytować, można ją natomiast usunąć
, naciśnij przycisk PTT. Znajdź
-
, aby skorzystać z opcji
Kontakty PTT
John Smith
Lisa Owens Adda Thomas Jack Bradshaw Mary Smith Carlos Emrys Dave Thompson Lisa Owen
-
, aby otworzyć
podmenu.
Przesuń przycisk aby przewinąć menu w dół i wyświetlić inne opcje.
Wysyłanie powiadomienia PTT do zaznaczonego kontaktu.
, naciśnij przycisk
Przejdź do grup
-
, aby skorzystać z opcji
. Znajdź żądaną
Przycisk PTT
POKAŻ
i utworzyć nową, umieszczając w niej żądane osoby.
Ikony na listach kontaktów i grup PTT określają, czy dana osoba jest dostępna (
C, D
) czy niedostępna (B,A). Ponadto informują one o tym, czy dany kontakt został zablokowany przycisk lub
wył.
j
-
i wybierz opcję
).
(zaznacz kontakt, a następnie naciśnij
Edycja
>
Tryb blokowania
>
wł.
S
,
lub
Aby ustawić
alarm online(o
), informujący o pojawieniu się danej osoby w sieci, zaznacz kontakt, a następnie naciśnij przycisk
-
i wybierz opcję
Wyłączyć alarm online
.
Sygnały dźwiękowe włącza się i wyłącza w menu
,
Ustawienia PTT
(zobacz str. 54).
Aby pobrać aktualną listę kontaktów lub grup z sieci, naciśnij przycisk
-
i wybierz opcję
Odświeżenie listy
.
Aby wyświetlić tylko często wykorzystywane kontakty i grupy, naciśnij przycisk opcję
Częstość użytkowania
-
.
i wybierz
Ustawienia PTT
Aby
włączyć lub wyłączyć funkcję PTT
bezczynności, naciśnij przycisk >
Ustawienia PTT >Usługa PTT >wł./wył.
-
Telefon umożliwia zmianę menu PTT oraz preferencji połączeń.
Jak korzystać:
Ustawienia PTT
Naciśnij przycisk
>
Personalizacja
opcje
Otwórz
Na ekranie w stanie bezczynności przycisk PTT umożliwia otwarcie menu PTT ( kontaktów posortowanej według nazwisk ( połączenia (
z ekranu w stanie
i wybierz opcje
Ustawienia
Przycisk PTT >Menu PTT
Menu PTT
), listy
Kontakty
) bądź ostatniego
Ostatnie połączenie PTT
>
).
Połączenia
52
opcje
Sortuj według
Mój tryb odpowiadania
Głośność tonu
Głośnik PTT
Ustw alarm online
Sortowanie kontaktów i grup według nazw ( (
Stan
) bądź częstotliwości połączeń
(
Częstość
Nazwa
), dostępności
).
Ustawianie trybu obsługi połączeń przychodzących PTT:
Ręcznie
(odbieranie przyciskiem PTT),
Autoakceptacja
(standardowy tryb odbierania wszystkich połączeń) lub
Nie przeszkadzać
(odrzucanie połączeń). Regulacja głośności sygnału, po
którym należy się odezwać. Włączanie (
wł.
) i wyłączanie (
wył.
) głośnika zewnętrznego podczas połączeń PTT.
Telefon umożliwia ustawienie powiadomienia o dostępności kontaktu lub grupy (zaznacz pozycję w menu
Grupy PTT
, a następnie naciśnij przycisk opcję
Wyłączyć alarm online
M
i wybierz
Kontakty PTT
).
lub
Ustawienie to pozwala określić, czy sygnały mają być odtwarzane (
wł.
), czy nie (
wył.
).
Połączenia
53
54
Połączenia
Page 19
Podstawy obsługi
Podstawowe elementy telefonu przedstawiono na stronie 1.
Wyświetlacz
Po włączeniu telefonu widoczny jest ekran w stanie bezczynności. Aby wybrać numer na ekranie w stanie
bezczynności, wprowadź go za pomocą przycisków numerycznych i naciśnij przycisk
Uwaga:
W zależności od operatora ekran w stanie bezczynności może wyglądać inaczej niż przedstawiony na poniższej ilustracji.
Dostawca
Etykieta lewego
przycisku
programowego
USTAWIEN
Wskaźnik menu
N
.
12:00
WIADOMOŚĆ
Zegar
Etykieta prawego przycisku programowego
W dolnej części ekranu w stanie bezczynności mogą być wyświetlane wiadomości od operatora. Aby zmienić sposób wyświetlania wiadomości, naciśnij przycisk
-
i wybierz opcje >
Ustawienia >Personalizacja >Ekran główny
W górnej części ekranu mogą być wyświetlane wskaźniki stanu:
U
+
1.
Moc sygnału
2.
GPRS
3.
PTT
4.
Bluetooth
5.
Roaming
6.
Aktywna linia
1 Wskaźnik mocy sygnału.
jakość połączenia z siecią. Symbol
Dostawca
USTAWIEN
E
WIADOMOŚĆ
12:00
9.
Naładowanie
baterii
8.
Typ dzwonka
7.
Wiadomość
Pionowe paski wskazują
!
lub ) oznacza,
że nie można nawiązywać ani odbierać połączeń.
2 Wskaźnik GPRS.
Wskaźnik ten informuje o tym, że telefon wykorzystuje połączenie General Packet Radio Service (GPRS). Wyświetlane mogą być następujące wskaźniki:
*
= aktywny kontekst GPRS PDP
+
= pakietowa transmisja danych
GPRS
Wskaźnik menu
pomocą przycisku
À
oznacza, że można otworzyć menu za
-
. Etykiety przycisków programowych informują o aktualnych funkcjach tych przycisków. Położenie przycisków programowych przedstawiono na stronie 1.
3 Wskaźnik PTT.
Podstawy obsługi
Wskaźnik ten informuje
55
o możliwości nawiązywania i odbierania połączeń
U
PTT (
.
(
) lub połączeń PTT i wiadomości komunikatora
p
). Wyświetlane mogą być również następujące
wskaźniki:
4
= bezpieczna transmisja pakietowa danych
3
= bezpieczne połączenie z aplikacją
2
= bezpieczne połączenie Circuit Switch
7
= niezabezpieczona transmisja pakietowa danych
6
= niezabezpieczone połączenie z aplikacją
5
= niezabezpieczone połączenie CSD
Data (CSD)
4 Wskaźnik Bluetooth.
że połączenie Bluetooth® jest aktywne (
5 Wskaźnik roamingu.
Wskaźnik ten pokazuje,
à
).
Wskaźnik ten informuje o tym, że telefon wyszukuje bądź wykorzystuje sieć inną niż macierzysta. Wyświetlane mogą być następujące wskaźniki:
:
= sieć macierzysta 2G
8
= sieć macierzysta 2.5G9= roaming 2.5G
;
= roaming 2G
Podstawy obsługi
56
Podstawy obsługi
57
Page 20
6 Wskaźnik linii aktywnej.
aktywne połączenie, a symbol
Symbol ? oznacza
>
oznacza włączone przekazywanie połączeń. W przypadku kart SIM obsługujących dwie linie mogą być wyświetlane następujące wskaźniki:
@
= linia 1 aktywna
A
= linia 1 aktywna, przekazywanie połączeń włączone
B
= linia 2 aktywna
C
= linia 2 aktywna, przekazywanie połączeń włączone
Menu
Naciśnij przycisk - na ekranie w stanie bezczynności, aby wejść do głównego menu.
Nazwa ikony zaznaczonej
funkcji w menu.
Gry iaplikacje
Wyjście z głównego menu.
WYJDŹ WYBIERZ
Wybór zaznaczonej funkcji w menu.
7 Wskaźnik wiadomości.
Wskaźnik ten jest wyświetlany po otrzymaniu nowej wiadomości. Wyświetlane mogą być następujące wskaźniki:
r
= wiadomość tekstowat= wiadomość poczty
głosowej
8 Wskaźnik typu dzwonka.
Wskaźnik ten informuje
o ustawionym typie dzwonka.
y
= głośny dzwonek
z
= cichy dzwonek
Ó
= wibracja i dzwonek
}
= wibracja potem
dzwonek
|
= wibracja
9 Wskaźnik naładowania baterii.
Ò
= wyciszenie
Pionowe paski informują
o poziomie naładowania baterii. Po wyświetleniu symbolu
Bateria rozładowana
Podstawy obsługi
58
należy naładować baterię.
Niektóre funkcje wymagają wybrania opcji z listy:
Zaznaczona opcja
Naciśnij przycisk
WSTECZ
, aby wrócić
do poprzedniego
ekranu.
Przewiń w górę lub w dół, aby zaznaczyć żądaną opcję.
Aby zaznaczyć opcję na liście numerowanej, naciśnij
Wychodzące
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
WSTECZ
Naciśnij przycisk otworzyć podmenu.
-
, aby
Naciśnij przycisk S, aby przewinąć menu w dół i wyświetlić inne opcje.
POKAŻ
Naciśnij przycisk aby wyświetlić szczegóły zaznaczonej opcji.
przycisk numeryczny.
W przypadku listy alfabetycznej wybierz odpowiednią literę (naciskając przycisk kilkakrotnie) i zaznacz najbardziej zbliżoną opcję.
Jeżeli w przypadku danej opcji dostępna jest lista możliwych ustawień, wybierz odpowiednie ustawienie, przewijając w lewo lub w prawo.
Jeżeli w przypadku danej opcji dostępna jest lista możliwych wartości numerycznych, naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny, aby wybrać określoną wartość.
POKAŻ
Przewijanie w górę, w dół,
w lewo lub w prawo.
Przycisk środkowy służy do
wybierania zaznaczonej
funkcji menu.
Wyjście z menu bez dokonywania zmian.
W zależności od operatora i rodzaju abonamentu w menu mogą być dostępne następujące ikony:
funkcje w menu
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
e
Wiadomości
É
Narzędzia
Q
Gry i aplikacje
á
Internet
h
Multimedia
E
Łącze Bluetooth
w
Ustawienia
Podstawy obsługi
59
Tworzenie wiadomości SMS
Aby utworzyć nową wiadomość, wpisz tekst.
Opis wskaźników,
zob. sekcja poniżej.
,
Pulsujący kursor
oznacza miejsce
wpisywania tekstu.
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk z menu bez dokonywania zmian.
#
w widoku wpisywania tekstu, aby
wybrać tryb wpisywania.
tryby wpisywania
j
lub gJako
Podstawowy
ustawić dowolny tryb iTAP™ standardowy
p
lub mJako
Dodatkowy
ustawić dowolny tryb iTAP standardowy tryb wpisywania tekstu.
W [
W trybie
Symbol
- tylko symbole.
Wiadm.
Vh
ANULUJ
WYŚLIJ DO
ANULUJ
450
Naciśnij przycisk aby otworzyć podmenu.
Po wpisaniu tekstu naciśnij przycisk
WYŚLIJ DO
podać odbiorców.
, aby wyjść
tryb wpisywania tekstu można
j
lub tryb
g
.
tryb wpisywania tekstu można
p
lub tryb
m
. Opcja
Brak
wyłącza dodatkowy
Numeryczny
wpisuje się wyłącznie liczby.
, aby
-
,
Podstawy obsługi
60
Podstawy obsługi
61
Page 21
Aby ustawić podstawowy i dodatkowy tryb wpisywania tekstu, naciśnij przycisk wpisywania tekstu, a następnie wybierz opcję
Dodatkowy
Wskazówka:
.
Czytelność wiadomości można zwiększyć. Naciśnij przycisk zmienić wielkość wszystkich liter na wielkie ( litery na wielką (
->Ustawienia
0
w widoku wpisywania tekstu, aby
w widoku
T
V
) albo wyłączyć wielkie litery (U).
Podstawowy
), następnej
lub
Tryb iTAP™
Naciśnij przycisk # w widoku wpisywania tekstu, aby włączyć tryb standardowy. Jeśli nie jest widoczny symbol lub
p
, naciśnij przycisk -i wybierz opcję
Ustawienia
ustawić tryb iTAP jako podstawowy lub dodatkowy tryb wpisywania tekstu.
W trybie iTAP podczas wpisywania słów poszczególne litery wpisuje się przez jednokrotne naciśnięcie przycisku. Oprogramowanie iTAP przewiduje słowa na podstawie wpisywanych znaków.
j
, aby
Przykładowo po naciśnięciu kolejno
7764
może
zostać wyświetlony następujący ekran:
Porusz przyciskiem
S
Wiadm.
Vj
Prog
ram
Naciśnij przycisk
USUŃ
, aby usunąć
ostatnią literę.
zablokować zaznaczoną kombinację.
Aby wpisać inne słowo (np.
Prog
Proh Spoi Proi
USUŃ
Naciśnij przycisk
WYBIERZ
WYBIERZ
Prognoza
, aby
w górę, aby
443
zaakceptować słowo
Program.
Porusz przyciskiem
S
w prawo, aby zaznaczyć inną kombinację. Naciśnij przycisk wprowadzić słowo
Prog
i spację.
), wpisz kolejne
*
, aby
litery za pomocą przycisków numerycznych.
Aby szybko wpisać cyfrę, naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny; nastąpi tymczasowe przełączenie do trybu numerycznego. Wpisz żądane cyfry za pomocą przycisków numerycznych. Wpisz spację, aby powrócić do trybu iTAP.
Naciśnij przycisk 1, aby wpisać znaki interpunkcyjne lub inne znaki.
Podstawy obsługi
62
Tryb standardowy
Naciśnij przycisk # w widoku wpisywania tekstu, aby włączyć tryb standardowy. Jeśli nie jest widoczny symbol
Vg
lub Vm, naciśnij przycisk -i wybierz opcję aby ustawić tryb standardowy jako podstawowy lub dodatkowy tryb wpisywania tekstu.
W trybie standardowym każdą literę lub cyfrę wpisuje się, naciskając kilkakrotnie przycisk numeryczny. Czynność tę powtarza się w przypadku każdej kolejnej litery.
Przykładowo po jednokrotnym naciśnięciu przycisku może zostać wyświetlony następujący ekran:
Znak zostaje
wyświetlony
w miejscu
wpisywania.
Naciśnij przycisk znak po lewej stronie od kursora.
Ug
T
USUŃ
USUŃ
Wiadm.
WYŚLIJ DO
, aby usunąć
449
Po wpisaniu 3 lub więcej kolejnych znaków telefon może przewidzieć pozostałą część wpisywanego słowa.
Ustawienia
8
Po upływie dwóch sekund znak jest akceptowany i kursor przesuwa się do następnej pozycji.
Po wpisaniu tekstu naciśnij przycisk
WYŚLIJ DO
podać odbiorców.
, aby
Przykładowo po wpisaniu tekstu
Podstawy obsługi
prog
może zostać
63
wyświetlony następujący ekran:
,
Znak zostaje
wyświetlony
w miejscu
wpisywania.
Każde zdanie zaczyna się wielką literą. W razie
Ug
Prog
USUŃ
Wiadm.
ram
potrzeby porusz przyciskiem
449
Porusz przyciskiem S w górę, aby zaakceptować słowo
Program
aby odrzucić je i wstawić spację po słowie
WYŚLIJ DO
S
w dół, aby ustawić
lub naciśnij *,
Prog
.
wpisywanie małych liter przed przemieszczeniem kursora do następnej pozycji.
Za pomocą przycisku S przesuń migający kursor, aby wpisać bądź skorygować tekst wiadomość.
Jeżeli nie chcesz zapisywać tekstu lub zmian w tekście, naciśnij przycisk
P
, aby wyjść bez
zapisywania.
Dalsze naciskanie przycisku numerycznego w trybie standardowym rozszerzonym powoduje cykliczne wyświetlanie dodatkowych znaków specjalnych i symboli.
Podstawy obsługi
64
Podstawy obsługi
65
Page 22
Tryb numeryczny
Naciskaj przycisk # w widoku wpisywania tekstu, aby wybrać tryb numerycznymi.
W
. Następnie wprowadzaj cyfry przyciskami
Tryb symb oli
Naciśnij przycisk # w widoku wpisywania tekstu, aby wybrać tryb dostępne symbole w dolnej części ekranu. Zaznacz żądny symbol, a następnie naciśnij przycisk
[
. Naciśnij przycisk numeryczny, aby wyświetlić
WYBIERZ
.
Przycisk nawigacji
Poruszanie przyciskiem nawigacjiS w górę, w dół, w lewo lub w prawo pozwala przewijać i zaznaczać elementy na wyświetlaczu. Po zaznaczeniu elementu można go wybrać za pomocą
przycisku środkowego
zazwyczaj tę samą funkcję, co prawy przycisk programowy.
s
. Przycisk środkowy pełni
Głośnik zewnętrzny
Głośnik zewnętrzny umożliwia rozmowę bez trzymania telefonu przy uchu.
Aby włączyć głośnik podczas rozmowy, naciśnij przycisk
GŁOŚNIK
. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Jest on wyświetlany do czasu wyłączenia funkcji bądź zakończenia połączenia.
Uwaga:
podłączony do samochodowego zestawu głośnomówiącego lub zestawu słuchawkowego.
Głośnik zewnętrzny nie działa, gdy telefon jest
Głośnik wł.
Kody i hasła
Czterocyfrowy na
1234
ustawiony na kodów, należy je zmienić:
Jak korzystać:
>
Zabezpieczenia >Nowe hasła
W razie zapomnienia kodu odblokowania
kombinację 1234 lub ostatnie cztery cyfry własnego numeru telefonu po monicie naciśnij przycisk zabezpieczeń.
W przypadku zapomnienia pozostałych kodów,
zabezpieczeń, kodu PIN karty SIM, kodu PIN2 lub hasła blokady połączeń, skontaktuj się z operatorem.
kod odblokowania
. Sześciocyfrowy
000000
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
-
kod zabezpieczeń
. Jeśli operator sieci nie zmieni tych
Wprowadź kod odblok.
i podaj sześciocyfrowy kod
jest fabrycznie ustawiony
jest fabrycznie
Ustawienia
spróbuj wpisać
Jeśli to nie zadziała,
tj. kodu
Podstawy obsługi
66
Blokowanie i odblokowywanie telefonu
Telefon można zablokować, aby uniemożliwić innym osobom korzystanie z niego. Aby zablokować lub odblokować telefon, należy podać czterocyfrowy kod odblokowania.
Aby
zablokować telefon ręcznie
i wybierz opcje >
Zablokuj teraz
Aby
blokować telefon automatycznie
wyłączeniu, Naciśnij przycisk >
Zabezpieczenia >Blokada telefonu >Autoblokada >wł.
Uwaga:
numery alarmowe (więcej informacji na stronie 46). Zablokowany telefon nadal dzwoni lub wibruje, sygnalizując połączenia lub wiadomości przychodzące,
połączenia wymaga odblokowania aparatu
Ustawienia>Zabezpieczenia >Blokada telefonu
.
Z zablokowanego telefonu można dzwonić pod
Blokowanie i odblokowywanie klawiatury
Można zablokować klawiaturę, aby zapobiec przypadkowemu naciskaniu przycisków. Naciśnij przycisk zablokować lub odblokować klawiaturę.
, Naciśnij przycisk -
po każdym
-
i wybierz opcje
ale odebranie
-*
Ustawienia
.
, aby
Podstawy obsługi
67
Podstawy obsługi
68
Page 23
Dostosowywanie telefonu
Typ dzwonka
W każdym profilu dzwonka wykorzystywane są różne dźwięki i wibracje sygnalizujące połączenia przychodzące i inne zdarzenia. Poniżej przedstawiono dostępne profile.
y
Głośny
z
Cichy
Wskaźnik profilu dzwonka znajduje się w górnej części ekranu w stanie bezczynności. Aby wybrać profil:
Jak korzystać:
>
Dzwonki >Profil:
Zmiana sygnałów dźwiękowych w ramach typu dzwonka
Użytkownik może zmieniać sygnały dźwiękowe informujące o połączeniach przychodzących oraz innych zdarzeniach. Zmiany zapisywane są w profilu dzwonka.
Jak korzystać:
>
Dzwonki >Szczegóły
|
Wibracje
Ó
Wibracje i dzwonek
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
nazwa stylu
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
profilu.
}
Dzwonek po wibracji
Ò
Wyciszony
Ustawienia
Ustawienia
Uwaga:
profilu
1
2
3
Styl oznacza aktualny typ dzwonka. W przypadku
Wyciszony
Zaznacz opcję telefonów obsługujących dwie linie), a następnie naciśnij przycisk
Zaznacz żądany sygnał dźwiękowy, a następnie naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
nie można ustawić sygnału dźwiękowego.
Połączenia
ZMIEŃ
, aby zmienić ustawienie.
WYBIERZ
(lub
Linia 1
bądź
Linia 2
.
WSTECZ
, aby zapisać ustawienia sygnału.
w przypadku
Godzina i data
Korzystanie z kalendarza wymaga ustawienia w telefonie godziny i daty.
Aby zsynchronizować godzinę i datę z siecią, Naciśnij przycisk >
Aby ustawić godzinę i datę, Naciśnij przycisk - i wybierz opcje > godzina lub data.
Uwaga:
wyświetlane wiadomości do operatora, należy je wyłączyć, aby skorzystać z zegara analogowego. Naciśnij przycisk >
-
i wybierz opcje
Ustawienia początkowe >Czas i data
Ustawienia >Ustawienia początkowe >Czas i data
Jeśli na ekranie w stanie bezczynności są
-
i wybierz opcje
Ekran główny >TYTUŁY >wył.
Ustawienia
Ustawienia >Personalizacja
>
Autoaktualizacja >wł.
Dostosowywanie telefonu
69
Tap et a
Jako tło (tapetę) ekranu w stanie bezczynności można ustawić zdjęcie, obraz bądź animację.
Jak korzystać:
>
Personalizacja >Tapeta
opcje
Obraz
Układ
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
Opcja ta umożliwia wybór obrazu tapety (
Brak
oznacza brak tapety).
Ustawienie powoduje wyśrodkowanie obrazu na wyświetlaczu, umożliwia wielokrotne wyświetlenie tego samego obrazu na ekranie, a pozwala rozciągnąć go do wymiarów ekranu.
Wyśrodkowanie
Dachówki
Dopasuj do ekranu
Ustawienia
Wygaszacz ekranu
Jako wygaszacz ekranu można ustawić zdjęcie, obraz lub animację. Wygaszacz ekranu jest wyświetlany, gdy przez zdefiniowany czas nie zostanie wykonana żadna czynność.
Wskazówka:
wyświetlacza, ale nie wydłuża czasu pracy baterii. Aby wydłużyć czas działania baterii, wygaszacz ekranu należy wyłączyć.
Funkcja ta pozwala zmniejszyć zużycie
Dostosowywanie telefonu
70
Dostosowywanie telefonu
71
Page 24
Jak korzystać:
>
Personalizacja >Wygaszacz ekranu
opcje
Obraz
Opóźnienie
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
Opcja ta umożliwia wybór obrazu wygaszacza ekranu (
Brak
oznacza brak wygaszacza).
Opcja ta służy do określania czasu bezczynności, po jakim ma być wyświetlany wygaszacz ekranu.
Ustawienia
Wygląd wyświetlacza
Aby wybrać wizualnych wyświetlacza, Naciśnij przycisk opcje
Aby ustawić i wybierz opcje
Aby wydłużyć czas pracy baterii, wyłączane, gdy użytkownik nie korzysta z telefonu. Po naciśnięciu dowolnego przycisku podświetlenie włącza się ponownie. Aby ustawić czas, po jakim ma być wyłączane podświetlenie:
Naciśnij przycisk >
Ustawienia początkowe >Podświetlenie
motyw koloru
Ustawienia >Personalizacja >Kolor
kontrast
Ustawienia >Ustawienia początkowe >Kontrast
-
telefonu, tj. zestaw ustawień
wyświetlacza, Naciśnij przycisk -
podświetlenie
i wybierz opcje
.
Ustawienia
.
-
i wybierz
jest
.
Aby wydłużyć czas pracy baterii, wyłączony, gdy użytkownik nie korzysta z telefonu. Po naciśnięciu dowolnego przycisku wyświetlacz włącza się ponownie. Aby ustawić czas, po jakim ma być wyłączany wyświetlacz:
Naciśnij przycisk >
Ustawienia początkowe >Limit wyświetlania wył.
-
i wybierz opcje
wyświetlacz
Ustawienia
może zostać
Opcje odbierania
Połączenia przychodzące można odbierać na kilka sposobów. Aby włączyć lub wyłączyć opcję odbierania:
Jak korzystać:
>
Ust. połączeń >Opcje odbierania
Naciśnij przycisk - i wybierz opcje
>
Dowolny klawisz
>
wł.
Ustawienia
lub
wył.
Dostosowywanie telefonu
72
Dostosowywanie telefonu
73
Page 25
Inne funkcje
Połączenia zaawansowane
funkcje połączenie
konferencyjne
przełączanie połączenia
dołączanie numeru telefonu
Podczas połączenia:
Wybierz kolejny numer, a następnie naciśnij przycisk i przycisk
Podczas połączenia:
- >Przełącz
pod który ma zostać przełączone połączenie, naciśnij przycisk
Wybierz numer kierunkowy lub prefiks dla numeru ze spisu telefonów, a następnie:
- >Dołącz numer
POŁĄCZ
.
, podaj numer,
N
N
funkcje szybkie wybieranie
.
przekazywanie połączenia
ograniczanie połączeń
Szybkie wybieranie wpisu ze spisu telefonów:
Podaj numer szybkiego wybierania, naciśnij przycisk naciśnij przycisk
Informacje na temat dodawania wpisów w spisie telefonów znajdują się na stronie 78.
Wskazówka:
sobie numer szybkiego wybierania, naciśnij przycisk wybierz opcję zaznacz wpis i naciśnij przycisk
POKAŻ
.
Konfigurowanie lub anulowanie przekazywania połączeń:
- >Ustawienia >Przekaż połączenie
Blokada połączeń wychodzących lub przychodzących:
- >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Ogranicz połączenia
N
.
Aby przypomnieć
Spis telefonów
#
-
,
,
i
Inne funkcje
74
funkcje blokada połączeń
zmiana linii telefonicznej
Blokada połączeń wychodzących lub przychodzących:
- >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Ograniczenia poł.
W przypadku korzystania z karty SIM z obsługą dwóch linii można nawiązywać i odbierać połączenia za pomocą drugiego numeru telefonu.
- >Ustawienia >Stan telefonu
>
Aktywna linia
Wskaźnik aktywnej linii na wyświetlaczu informuje o aktualnie aktywnej linii (zobacz str. 56).
funkcje wybieranie ustalone
tony DTMF
Inne funkcje
Po włączeniu wybierania ustalonego można wybierać wyłącznie numery z listy wybierania ustalonego.
Włączanie lub wyłączanie wybierania ustalonego:
- >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Wybieranie ustalone
Korzystanie z listy wybierania ustalonego:
- >Narzędzia >Usługi wybierania
>
Wybieranie ustalone
Uaktywnianie tonów DTMF:
- >Ustawienia
>
Ustawienia początkowe >DTMF
Aby przesłać tony DTMF podczas połączenia, skorzystaj z przycisków numerycznych lub zaznacz numer w spisie telefonów (bądź na liście ostatnich połączeń), a następnie naciśnij przycisk wybierz opcję
Wyślij DTMF
-
.
75
i
76
Inne funkcje
Inne funkcje
77
Page 26
Spis telefonów
funkcje dodawanie nowego
wpisu
wybieranie numeru
- >Spis telefonów
->Nowe>Numer telefonu
Adres e-mail
Skrót:
Wpisz numer telefonu na ekranie w stanie bezczynności, a następnie naciśnij przycisk
ZAPISZ
, aby utworzyć odpowiedni
wpis w spisie telefonów.
Wskazówka:
korzystają z kilku telefonów. Podczas tworzenia wpisu w spisie telefonów wybierz opcję aby zapisać kolejny numer pod tym samym nazwiskiem (
Wybieranie numeru zapisanego w spisie telefonów:
- >Spis telefonów
w spisie telefonów, naciśnij przycisk
Skrót:
telefonów zaczynające się daną literą, wybierz tę literę z klawiatury, a następnie naciśnij przycisk
N
Aby znaleźć wpisy w spisie
SZUKAJ
lub
Niektóre osoby
WIĘCEJ
Nazwa
, zaznacz wpis
.
,
).
funkcje nagrywanie
nazwy głosowej
numer wybierania głosowego
Uwaga:
niedostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
Tworząc wpis spisu telefonów, zaznacz opcję i naciśnij przycisk i zwolnij przycisk wybierania głosowego i wypowiedz nazwę wpisu (w ciągu dwóch sekund). Po monicie naciśnij i zwolnij przycisk wybierania głosowego i powtórz nazwę.
Wybieranie głosowe numeru zapisanego w spisie telefonów:
- >Narzędzia >Usługi wybierania
>
Opcja
Nazwa głosowa
Nazwa głosowa
Wybieranie głosowe
NAGRAJ
. Naciśnij
jest
Inne funkcje
78
funkcje ustawianie
identyfikatora dźwiękowego dla wpisu
ustawianie identyfikatora graficznego dla wpisu
Przyporządkowanie identyfikatora dźwiękowego do wpisu:
- >Spis telefonów
->Edycja>Dzwonek
> nazwa dzwonka
Uwaga:
niedostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
Uaktywnienie identyfikatorów dźwiękowych:
- >Ustawienia >Dzwonki
> Przyporządkowanie zdjęcia lub
obrazu, które mają być wyświetlane po nadejściu połączenia od danego rozmówcy:
- >Spis telefonów
->Edycja>Obraz
Uwaga:
niedostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
Opcja
Szczegóły
Opcja
Dzwonek
profilu >
Obraz
> wpis
jest
ID dzwonka
> wpis
jest
funkcje ustawianie kategorii
wpisu
ustawianie widoku kategorii
Inne funkcje
- >Spis telefonów
-
>
Edycja>Kategoria
> nazwa kategorii
Uwaga:
niedostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
- >Spis telefonów
->Kategorie
Istnieje możliwość wyświetlania wszystkich wpisów ( wpisów we wskazanej kategorii ( wpisów w kategorii utworzonej samodzielnie.
Opcja
Biznes, Osobista, Ogólna, VIP
> wpis
Kategoria
jest
> widok kategorii
Wszystko
79
),
) lub
80
Inne funkcje
Inne funkcje
81
Page 27
funkcje ustawienie
podstawowego numeru lub adresu
Ustawianie podstawowego numeru dla wpisu zawierającego kilka numerów:
- >Spis telefonów
naciśnij przycisk >
Ustaw podstawowy
adres
Uwaga:
jest niedostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
Wskazówka:
wyświetlania numeru cały czas istnieje możliwość przeglądania innych numerów zapisanych pod tą samą nazwą. Zaznacz nazwę i przesuń przycisk
S
wyświetlić pozostałe numery.
Opcja
w lewo lub w prawo, aby
, zaznacz wpis,
-
i wybierz
> numer lub
Ustaw podstawowy
W trybie
Podstawowy
funkcje tworzenie grupowej
listy wysyłkowej
sortowanie listy spisu telefonów
Można utworzyć grupę kilku wpisów spisu telefonów i wysyłać wiadomości MMS to wszystkich jej członków. Tworzenie grupy:
- >Spis telefonów
->Nowe>Lista wysyłkowa
Można wybrać nazwę grupy jako adres wysyłania wiadomości MMS.
Uwaga:
niedostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
Ustawianie kolejności wyświetlania wpisów:
- >Spis telefonów
->Ustawienia>Sortuj według
kolejność sortowania
Listę spisu telefonów można sortować według następujących parametrów:
Nazwa głosowa
sortowania według nazwisk można wyświetlać numery lub każdego nazwiska.
Opcja
Lista wysyłkowa
Nazwa, Pozycja nr.
lub
E-mail
. Podczas
Wszystko
Podstawowy
numer dla
jest
>
,
Inne funkcje
82
funkcje kopiowanie wpisu
w spisie telefonów
wysyłanie wpisu w spisie telefonów za pomocą wiadomości tekstowej
wysyłanie wpisu w spisie telefonów za pomocą połączenia Bluetooth®
Kopiowanie wpisu z telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do telefonu:
- >Spis telefonów
naciśnij przycisk opcje >
Kopiuj >Nazwy >Do
Wysyłanie wpisu w spisie telefonów za pomocą wiadomości tekstowej:
- >Wstaw
Spis telefonów
telefonów), naciśnij przycisk >
Wstaw
i wybierz opcję
Informacje kontakt.
Wysyłanie wpisu w spisie telefonów do innego telefonu, komputera lub urządzenia:
- >Spis telefonów
naciśnij przycisk opcje
Wyślij wpis spisu tel.
>
[Poszukaj akcesoriów]
, zaznacz wpis,
-
i wybierz
>
Informacje kontakt.
(zaznacz wpisy spisu
>
Spis telefonów
, zaznacz wpis,
-
i wybierz
>
-
Wiadomości
funkcje wysyłanie
wiadomości tekstowej
wysłanie wiadomości multimedialnej
wysyłanie wiadomości głosowej
korzystanie z szablonu multimedialnego
Inne funkcje
- >Wiadomości
>
Utwórz wiadomość >Nowy SMS
>wprowadź tekst > > naciśnij przycisk środkowy aby wybrać odbiorcę >
- >Wiadomości
>
Utwórz wiadomość
>
Nowy MMS
- >Wiadomości
Utwórz wiadomość
> >
Nowa wiadm. głosowa
Aby nagrać wiadomość głosową, naciśnij przycisk mówić, a na zakończenie naciśnij przycisk nagranie w wiadomość.
Otwieranie szablonu multimedialnego z wstępnie załadowanymi elementami:
- >Wiadomości >Utwórz wiadomość
>
Szablony MMS
NAGRAJ
STOP
. Telefon wstawi
WYŚLIJ DO
Wyślij
, zacznij
s
83
,
84
Inne funkcje
Inne funkcje
85
Page 28
funkcje odczytywanie
wiadomości
zapisywanie obiektów z wiadomości
zapisywanie wiadomości tekstowych na karcie SIM
- >Wiadomości
>
Skrzynka odbiorcza
Ikony obok poszczególnych wiadomości określają, czy wiadomość została odczytana czy nieodczytana określają także, czy wiadomość jest zablokowana ma niski priorytet zawiera załączniki
Aby wyświetlić opcje wiadomości, np. zaznacz wiadomość i naciśnij przycisk
wysłanie wiadomości multimedialnej
- >Zapisz
Zapisywanie odebranych wiadomości tekstowych na karcie SIM:
- >Wiadomości
->Ust. skrzynki odb.
>
Ustawienia SMS >Zachowaj na >SIM
-
.
<
. Ikony
9
, pilna!, czy
oraz czy
=
.
Blokuj
>
lub
Usuń
>
,
funkcje wiadomości
przeglądarki
usługi informacyjne
zmiana numeru centrum usługi wiadomości
Odczytywanie wiadomości odebranych za pomocą mikroprzeglądarki:
- >Wiadomości >Wiadomość WAP
Odczytywanie wiadomości usług informacyjnych zależnych od abonamentu:
- >Wiadomości >Usługi informacyjne
Można zmienić numer centrum usługi wiadomości.
- >Wiadomości >-
>
Ust. skrzynki odb. >Ustawienia SMS >
Nr centrum usług
pakietu językowego Angielski (UK))
(w przypadku
Personalizacja
funkcje język
przewijanie
Ustawianie języka menu:
- >Ustawienia
>
Ustawienia początkowe >Język
Ustawianie zatrzymywania bądź zapętlenia wskaźnika w menu:
- >Ustawienia
>
Ustawienia początkowe >Przewiń
Inne funkcje
86
funkcje uaktywnienie
identyfikatorów dźwiękowych
głośność dzwonka
głośność klawiatury
przypomnienia
widok wiadomości
widok menu
Uaktywnianie identyfikatorów dźwiękowych przypisanych do wpisów w spisie telefonów:
- >Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu >
- >Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu
>
Głośność dzwonka
- >Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu
>
Głośność klawiatury
Ustawianie przypomnień dla otrzymywanych wiadomości:
- >Ustawienia >Dzwonki
>
Szczegóły
profilu >
Jeśli operator rozsyła wiadomości wyświetlane na ekranie w stanie bezczynności, można je wyłączyć:
- >Ustawienia >Personalizacja
>
Ekran główny >TYTUŁY >wł.
Wyświetlanie menu głównego jako ikon graficznych lub jako listy tekstowej:
- >Ustawienia >Personalizacja
>
Menu główne >Podgląd
ID dzwonka
Przypomnienia
lub
wył.
funkcje menu główne
wyświetlanie i ukrywanie ikon wmenu
skróty
Inne funkcje
Zmiana kolejności elementów głównego menu:
- >Ustawienia >Personalizacja
>
Menu główne >Zmień kolejność
Wyświetlanie i ukrywanie ikon funkcji w menu na ekranie w stanie bezczynności:
- >Ustawienia >Personalizacja
>
Ekran główny >Przyciski główne
>
Ikony
Uwaga:
przesyła wiadomości, w menu
Setup with News
Tworzenie skrótu do elementu menu:
Zaznacz element menu, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
Korzystanie ze skrótu:
Naciśnij przycisk wybierz numer skrótu.
Jeśli operator
Ekran główny
-
wybierz opcję
lub
Setup without News
.
-
, a następnie
87
.
88
Inne funkcje
Inne funkcje
89
Page 29
funkcje resetowanie ogólne
kasowanie ogólne
Przywracanie telefonu do ustawień fabrycznych:
- >Ustawienia
>
Ustawienia początkowe
>
Resetuj wszystko
Telefon zostanie przywrócony do ustawień fabrycznych.
Kasowanie wszystkich pobranych plików, ustawień i wpisów użytkownika karcie SIM kodu odblokowania, kodu zabezpieczeń i licznika czasu użytkowania:
- >Ustawienia
>
Ustawienia początkowe
>
Wyczyść wszystko
Uwaga: powoduje usunięcie wszystkich info r m a c ji wpisanych przez użytkownika
w spisie telefonów i kalendarzu)
oraz pobranych elementów
tym zdjęć i dźwięków), które zostały zapisane w pamięci telefonu. Po usunięciu informacji tych nie można przywrócić.
oprócz
informacji na
Kasowanie ogólne
(w tym wpisów
(w
Czas i koszty połączeń
Czas połączenia z siecią
połączenia z siecią operatora do momentu zakończenia połączenia przez naciśnięcie przycisku sygnały zajętości i sygnał dzwonienia.
Czas połączenia z siecią pokazany na liczniku może różnić się od czasu wskazanego na rachunku wystawionym przez operatora. Aby uzyskać informacje dotyczące rozliczenia, należy skontaktować się z operatorem.
funkcje czas połączeń
zegar trwającego połączenia
to czas, który upłynął od momentu
P
. Czas ten obejmuje
Wyświetlanie liczników czasu połączeń:
- >Ostatnie połączenia
>
Czasy połączeń
Wyświetlanie informacji o czasie lub kosztach podczas połączenia:
- >Ustawienia >Ust. połączeń
Zegary połączeń
>
Inne funkcje
90
Funkcja zestawu głośnomówiącego
Uwaga:
bezprzewodowych i akcesoriów do nich może być zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących korzystania z tych urządzeń.
W niektórych miejscach używanie urządzeń
funkcje głośnik zewnętrzny
automatyczne odbieranie
(zestaw samo-chodowy lub słuchawkowy)
wybieranie głosowe
(zestaw słuchawkowy)
Włączanie głośnika zewnętrznego podczas połączenia:
Naciśnij przycisk dostępny lub opcję
Głośnik wł.
Automatyczne odbieranie połączeń w przypadku podłączenia do zestawu samochodowego lub zestawu słuchawkowego:
->Ustawienia >Ust. samochodowe
lub
Słuchawka >Autom. odbieranie
Uaktywnianie funkcji wybierania głosowego za pomocą przycisku wysyłania/zakończenia zestawu słuchawkowego:
->Ustawienia >Słuchawka
>
Wybieranie głosowe
GŁOŚNIK
-
).
(jeśli jest
i wybierz
funkcje automatyczne
włączanie głośnika zewnętrznego
(zestaw samo­chodowy)
opóźnienie wyłączenia
(zestaw samo­chodowy)
czas ładowania
(zestaw samo­chodowy)
Inne funkcje
Automatyczne przekazywanie połączeń do zestawu samochodowego, jeżeli jest podłączony:
->Ustawienia >Ust. samochodowe
>
Automatycznie HF
Ustawienie telefonu w taki sposób, aby pozostawał włączony przez określony czas po wyłączeniu zapłonu:
- >Ustawienia >Ust. samochodowe
>
Opóźn. wyłączenia
Ładowanie telefonu przez określony czas po wyłączeniu zapłonu:
- >Ustawienia >Ust. samochodowe
>
Czas ładowania
91
92
Inne funkcje
Inne funkcje
93
Page 30
Przesyłanie danych i faksów
Informacje na temat podłączania telefonu za pomocą kabla USB znajdują się na stronie 34.
funkcje przesyłanie danych
lub faksu
odbieranie danych lub faksu
rozmowa i faks
Podłącz telefon do urządzenia, a następnie nawiąż połączenie za pomocą oprogramowania urządzenia.
Podłącz telefon do urządzenia, a następnie odbierz połączenie za pomocą oprogramowania urządzenia.
Podłącz telefon do urządzenia, podaj numer faksu, naciśnij przycisk wybierz opcję a następnie naciśnij przycisk aby nawiązać połączenie.
Rozmowa potem faks
-
i
,
N
funkcje korzystanie
z synchronizacji
,
Telefon umożliwia połączenie się z serwerem w Internecie i zsynchronizowanie wpisów w spisie telefonów oraz kalendarzu z danymi na serwerze.
Aby
nawiązać
synchronizacyjne z serwerem w Internecie, naciśnij przycisk
-
i wybierz opcje
>
Połączenie >Sync ML >[Nowy wpis]
Podaj dane serwera, w tym
Adres URL serwera
człon
http://
(folder pod adresem URL, w którym są przechowywane dane).
Aby
zsynchronizować pliki
skonfigurowanym partnerem, wybierz go z listy opcje
Ustawienia >Połączenie
>
Sync ML
połączenie
(można pominąć
) oraz
Ścieżki danych
-
.
Ustawienia
i wybierz
ze
.
Inne funkcje
94
Sieć
funkcje ustawienia sieci
Wyświetlanie informacji o sieci i dostosowywanie ustawień sieci:
- >Ustawienia >Sieć
Organizator osobisty
funkcje ustawianie budzika
wyłączanie budzika
dodawanie nowego zdarzenia w kalendarzu
wyświetlanie zdarzenia w kalendarzu
- >Narzędzia >Budzik
[Nowy alarm] > Włącz
Po zadziałaniu budzika: Aby wyłączyć budzik, naciśnij przycisk
WYŁĄCZ
lub P. Aby ustawić 8-minutowe opóźnienie, naciśnij przycisk
- >Narzędzia >Kalendarz
dzień, naciśnij przycisk naciśnij
Wyświetlanie i edycja szczegółów zdarzenia:
- >Narzędzia >Kalendarz
dzień, naciśnij przycisk naciśnij przycisk
DRZEMKA
->Nowe
.
POKAŻ
>
, zaznacz
s
,
, zaznacz
s
,
funkcje przypominanie
ozdarzeniach
wysyłanie zdarzenia w kalendarzu do innego urządzenia
kalkulator przelicznik walut
Inne funkcje
Po wyświetleniu przypomnienia o zdarzeniu: Aby wyświetlić szczegóły przypomnienia, naciśnij przycisk przypomnienie, naciśnij przycisk
WYJDŹ
Wysyłanie zdarzenia w kalendarzu do innego telefonu, komputera lub urządzenia:
- >Narzędzia >Kalendarz
dzień, naciśnij przycisk zaznacz zdarzenie, a następnie naciśnij przycisk
- >Narzędzia >Kalkulator
- >Narzędzia >Kalkulator
->Kurs wymiany
Wprowadź przelicznik kursu walut, naciśnij przycisk kwotę i naciśnij przycisk
->Konwersja walut
POKAŻ
.
. Aby zamknąć
, zaznacz
s
,
- >Wyślij
OK
, podaj
.
95
96
Inne funkcje
Inne funkcje
97
Page 31
Zabezpieczenia
funkcje kod PIN karty SIM
funkcja blokowania
zarządzanie certyfikatami
Inne funkcje
98
Blokowanie i odblokowywanie karty SIM:
- >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
SIM PIN
Uwaga:
błędnego kodu PIN powoduje zablokowanie karty SIM i wyświetlenie komunikatu
Karta SIM zablokowana
- >Ustawienia >Zabezpieczenia
> Włączanie lub wyłączanie
certyfikatów dostępu do Internetu zapisanych w telefonie:
- >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Certyfikaty służą do identyfikowania i weryfikowania zabezpieczeń witryn internetowych podczas pobierania plików lub udostępniania informacji.
Trzykrotne wpisanie
.
Blokada aplikacji
Certyfikaty
Gry i zabawy
Podstawowe informacje na temat aparatu fotograficznego znajdują się na stronie 28.
funkcje zarządzanie
obrazami
zarządzanie wideoklipami
zarządzanie dźwiękami
tworzenie dzwonków
uruchamianie mikroprzeglądarki
Zarządzanie zdjęciami, obrazami i animacjami:
- >Multimedia >Obrazki
- >Multimedia >Wideo
Zarządzanie skomponowanymi lub pobranymi dzwonkami i melodiami:
- >Multimedia >Dźwięki
Edytowanie dzwonków, z których można korzystać w telefonie:
- >Multimedia >Dźwięki
>
[Nowy plik iMelody]
Uwaga:
zainstalowana jest karta pamięci, wybierz opcję utworzyć dzwonki przy pomocy opcji przycisk opcje >
- >Internet >WAP
Jeśli w telefonie
Pamięć telefonu
[Nowy plik iMelody]
-
i wybierz
Multimedia >Dźwięki
Pamięć telefonu >[Nowy plik iMelody]
Inne funkcje
, aby
. Naciśnij
> -
.
99
funkcje pobieranie obiektów
ze strony internetowej
Sesje internetowe
pobieranie gry lub aplikacji
uruchamianie gry lub aplikacji
Pobieranie obrazu, dźwięku lub innego obiektu ze strony internetowej:
- >Internet >WAP
strony internetowej połączonej z plikiem, zaznacz łącze i wybierz je.
Uwaga:
opłaty za czas połączenia lub transmisję danych.
Wybieranie lub tworzenie sesji internetowej:
- >Internet >Sesje Web
Gry i aplikacje w języku Java™ można pobierać tak samo, jak obrazy i inne obiekty.
- >Internet >WAP
strony internetowej połączonej z plikiem, zaznacz łącze i wybierz je.
Uwaga:
opłaty za czas połączenia lub transmisję danych.
Uruchamianie gry lub aplikacji Java™:
- >Gry i aplikacje
aplikację, naciśnij przycisk
Obowiązują standardowe
Obowiązują standardowe
, przejdź do
, przejdź do
, zaznacz grę lub
WYBIERZ
100
Inne funkcje
Page 32
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
dane dotyczące współczynnika SAR
TEN MODEL SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE NORMY DOTYCZĄCE NARAŻENIA UŻYTKOWNIKA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
To urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitu dopuszczalnej emisji fal radiowych zalecanego w normach międzynarodowych. Normy te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Przyjęte limity zakładają duży margines bezpieczeństwa, aby zagwarantować je wszystkim osobom, bez względu na wiek i stan zdrowia.
Normy emisji fal radiowych są określane w jednostce miary zwanej Współczynnikiem Absorpcji Swoistej (ang. SAR - Specific Absorption Rate). Graniczna wartość SAR ustalona przez ICNIRP dla urządzeń przenośnych używanych przez osoby prywatne wynosi 2 W/kg. Najwyższa wartość SAR w trakcie używania tego urządzenia przy uchu wynosi: Urządzenia przenośne mają wiele funkcji i można z nich korzystać także wtedy, gdy są w innym położeniu, na przykład umieszczone na ciele lub w innych miejscach opisanych w niniejszej instrukcji obsługi**. W tym przypadku najwyższa wartość SAR wynosi 0,72 W/kg*.
Wartość SAR jest mierzona przy największej mocy nadawczej, dlatego jej rzeczywista wielkość w czasie pracy urządzenia jest zazwyczaj mniejsza od podanej wyżej. Przyczyną są automatyczne zmiany poziomu transmisji urządzenia, dzięki którym urządzenie stosuje minimalną moc transmisji niezbędną do połączenia z siecią.
1,33 W/kg*.
Wartości SAR mogą być różnić się w zależności od modelu telefonu i jego położenia, ale wszystkie z nich są zgodne z przepisami dotyczącymi bezpiecznego natężenia emisji. Ulepszenia wprowadzane w określonym modelu produktu mogą spowodować, że wartości SAR będą inne w kolejnych jego wydaniach; we wszystkich przypadkach produkty są projektowane tak, aby spełniały odpowiednie normy.
Światowa Organizacja Zdrowia potwierdza, że zgodnie z aktualnymi informacjami naukowymi nie ma potrzeby stosowania specjalnych środków ostrożności podczas korzystania z urządzeń przenośnych. W przypadku potrzeby zredukowania natężenia emisji zalecane jest skracanie rozmów lub korzystanie z urządzeń głośnomówiących, tak aby telefon był w odpowiedniej odległości od głowy i ciała.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynach internetowych Światowej Organizacji Zdrowia Motorola Inc.
* Testy są wykonywane zgodnie z międzynarodowymi normami. Limit uwzględnia duży
margines bezpieczeństwa w celu zapewnienia użytkownikom dodatkowej ochrony oraz uwzględnienia wahań w odczytach. Do dodatkowych informacji związanych z tym problemem należy protokół testowania produktów firmy Motorola, procedura oceny oraz zakres niedokładności pomiarów w przypadku tego produktu.
** Informacje o działaniu urządzeń noszonych na ciele można znaleźć w sekcji Informacje
ogólne oraz informacje o bezpieczeństwie.
(http://www.who.int/emf)
lub firmy
(http://www.motorola.com/rfhealth).
dane dotyczące współczynnika SAR
101
dane dotyczące współczynnika SAR
102
Page 33
Indeks
A
akcesoria 22, 92 akcesoria opcjonalne 22 animacja 99 aparat fotograficzny 28 aplikacje Java 100
B
bateria 24 blokada połączeń 76 blokowanie
aplikacja 98 karta SIM 98 klawiatura 68 telefon 68
bluetooth
wskaźnik 57
budzik 96
C
czas pracy baterii,
przedłużanie 25, 35, 71, 72, 73
D
data, ustawianie 70 dołączanie numeru 74 dzwonek 99
E
ekran w stanie
bezczynności 55, 88, 89
F
funkcja opcjonalna 22
G
głośnik zewnętrzny 66, 92 głośność 88 głośność dzwonka 88 gniazdo do podłączania
akcesoriów 1
gniazdo zestawu
słuchawkowego 1 godzina, ustawianie 70 grupowa lista wysyłkowa
83 gry 100
H
hasła, zobacz kody
Indeks
103
I
identyfikacja numeru
rozmówcy 45, 80
identyfikator dźwiękowy
45, 80, 88
identyfikator graficzny 45,
80
ikony w menu 59, 88, 89
J
jasność 72 język 87
K
kable 34 kable USB 34 kalendarz 96, 97 kalkulator 97 karta SIM 23, 26, 98 kasowanie ogólne 90 klawiatura 68, 88 kod odblokowania 67, 68 kod PIN 26, 98 kod zabezpieczeń 67 kody 67, 68 komunikat o nieodebranych
połączeniach 43
komunikat o połączeniu
przychodzącym 45
komunikat o rozładowaniu
baterii 58
komunikat o zablokowaniu
karty SIM 26, 98
kopiowanie plików 37
L
liczniki 91 liczniki czasu połączeń 91 lista odebranych połączeń
41
Ł
łączenie, zobacz połączenie
Bluetooth
M
menu 59, 87, 88, 89 międzynarodowy kod
dostępu 46
mikroprzeglądarka 87, 99,
100
muzyka 99
N
Naciśnij 27 nawiązywanie połączenia
27, 78
nazwa głosowa, nagrywanie
79 notatnik 44 numer alarmowy 46
O
obraz 99 odbieranie połączenia 27,
73
odblokowywanie
aplikacja 98 karta SIM 98 klawiatura 68
telefon 26, 67, 68 oddzwanianie 43 ograniczanie połączeń 75 ostatnie połączenia 41
P
parowanie, zobacz
połączenie Bluetooth personalizacja 87 pobieranie obiektów
multimedialnych 86,
100 poczta elektroniczna 87 poczta głosowa 47 podaj kod odblokowania 67 podświetlenie 72 połączenia wychodzące 41 połączenia, przekazywanie
75 połączenie
nawiązywanie 27, 78 odbieranie 27, 73 zakończenie 27
połączenie
bezprzewodowe, zobacz połączenie Bluetooth
połączenie Bluetooth 35,
38, 84, 97
połączenie konferencyjne
74 połączenie oczekujące 45 ponowne wybieranie
numeru 43 przeglądarka, zobacz
mikroprzeglądarka przekazywanie połączenia
75 przełączanie połączenia 74 przesyłanie danych 94 przesyłanie faksu 94 przycisk menu 1, 22 przycisk nawigacji 1, 22, 66 przycisk środkowy 1, 66 przycisk wysyłania 1, 27 przycisk zakończenia 1, 27 przycisk zasilania 1, 26 przyciski programowe 1, 55 przypomnienia 88 przypomnienia o
wiadomościach 88
104
Indeks
Indeks
105
Page 34
PTT 48
ikony 52 kontakty i grupy 51 połączenia, nawiązywanie
49 połączenia, odbieranie 50 ustawienia 53 włączanie i wyłączanie 53 wskaźnik 57
Push to Talk, zobacz PTT
R
resetowanie ogólne 90
S
sesje internetowe 100 SIM 86 skórka 72 skróty 89 spis telefonów 42, 47, 74,
75, 78
standardowy tryb
wpisywania tekstu
64 strony internetowe 99 sygnał dźwiękowy
ustawianie 69
wyłączanie 41 synchronizacja 95 szybkie wybieranie 75
Indeks
106
T
tapeta 71 tony DTMF 77 tryb wpisywania cyfr 66 tryb wpisywania symboli 66 tryb wpisywania tekstu iTAP
62
typ dzwonka, ustawianie 69
U
usługi informacyjne 87 ustawienia sieci 96
W
wiadomości 56, 88 wiadomości przeglądarki 87 wiadomość 85, 86 wiadomość głosowa 85 wiadomość multimedialna
85, 86
wiadomość tekstowa 85,
86 wideoklip 99 wideoklipy 30 włączanie i wyłączanie 26 wpisywanie tekstu 61 wskaźnik aktywnej linii 58 wskaźnik baterii 58 wskaźnik EDGE 56 wskaźnik GPRS 56 wskaźnik menu 55 wskaźnik mocy sygnału 56
wskaźnik połączenia
przychodzącego 58
wskaźnik przekazywania
połączeń 58 wskaźnik roamingu 57 wskaźnik transmisji danych
57 wskaźnik typu dzwonka 58 wskaźnik wiadomości 58 wskaźnik wiadomości
poczty głosowej 47,
58 wybieranie głosowe 79, 92 wybieranie numeru telefonu
27, 77, 78 wybieranie skrócone 47 wybieranie ustalone 77 wyciszanie połączenia 44 wygaszacz ekranu 71 wymiana obiektów 37 wyświetlacz 55, 72, 88
Z
zakończenie połączenia 27 zarządzanie certyfikatami
98 zawieszanie połączenia 44 zdjęcie 28, 99 zegar 70 zestaw samochodowy 92 zestaw słuchawkowy 92
Indeks
107
108
6803559D94
Indeks
Loading...