Zie pagina 57 voor meer informatie over Push to Talk (PTT).
1
xwww.motorola.com
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw serviceprovider.
Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies niet door uw
service- provider worden geactiveerd en/of dat de instellingen van
het netwerk van de provider de werking van een functie beperken.
Neem altijd contact op met uw serviceprovider voor informatie over
de beschikbaarheid en werking van functies. Alle functies, werkingen
en andere productspecificaties, alsmede de informatie in deze
gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de meest recente beschikbare
informatie en worden beschouwd als zijnde correct op het moment van
afdrukken. Motorola behoudt zich het recht voor informatie of specificaties
zonder enige kennisgeving of verplichting te wijzigen of aan te passen.
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn geregistreerd bij het Amerikaanse
Patent & Trademark Office. De Bluetooth-handelsmerken berusten bij hun
eigenaar en worden onder licentie gebruikt door Motorola, Inc. Java en alle
andere op Java gebaseerde merken zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen. Alle andere product- of servicenamen zijn eigendom van hun
respectieve eigenaren.
juist te zijn op het moment dat deze worden gedrukt. Motorola behoudt
zich het recht voor informatie of specificaties zonder kennisgeving te
wijzigen. De inhoud van de gebruikershandleidingen van Motorola wordt
aangeboden "in de huidige staat". Behoudens waar vereist op basis van
toepasselijke wet- en regelgeving wordt geen enkele garantie in welke
vorm dan ook, hetzij uitdrukkelijk of stilzwijgend, met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, stilzwijgende garanties van verhandelbaarheid of
geschiktheid voor een bepaald doel, verleend met betrekking tot de
nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van deze handleiding.
Let op:
Wijzigingen of aanpassingen aan de telefoon waarvoor niet
expliciet toestemming is gegeven door Motorola, kunnen het recht
van de gebruiker om de apparatuur te bedienen, ongeldig maken.
De specificaties en functies van producten kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd, maar wij trachten steeds om de
gebruikershandleidingen regelmatig aan te passen aan eventuele
veranderingen in de productfunctionaliteit. Mocht zich echter het
onwaarschijnlijke geval voordoen, dat uw versie van de handleiding niet
de volledige kernfunctionaliteit van het product beschrijft, dan stellen wij
het op prijs als u ons hiervan op de hoogte stelt. U kunt de meest recente
versies van onze handleidingen ook vinden in het klantengedeelte van de
Motorola-website op http://www.motorola.com.
2
3
Functieoverzicht
Hoofdmenu
n
Telefoonboek
s
Gespreksi nfo
• Ontvangen
• Gevoerde
• Kladblok
• Gesprekstijden *
• Datatijden *
• Datavolumes *
e
Berichten
• Nieuw bericht
• Inbox
• Outbox
•Voicemail
• EasyMMS
• EasySMS
• Concepten
• Cell Broadcast
• Browser berichten
É
Toepassingen
• SIM-toolkit*
•Calculator
• Agenda
• Snelkoppelingen
• Wekker
• Gespreks diensten
• Beperkt kiezen
• Quick Dial
• VoiceDial
Q
Spel&Toepassingen
á
Webtoegang
•Browser
•Favorieten
• Opgeslagen pagina’s
• Historie
• Ga naar URL
•Browsersetup
• Web profielen*
h
Multimedia
• Afbeeldingen
• Audio
• Videos
E
Bluetooth koppeling
• Handsfree
• Apparaat historie
• Setup
w
Instellingen
• (zie volgende pagina)
* Optionele functies
Dit is de standaardindeling
van het hoofdmenu.
Het menu van uw telefoon
kan licht afwijken.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR VEILIG EN EFFICIËNT GEBRUIK VAN
DE TELEFOON. LEES DEZE INFORMATIE VOORDAT U UW TELEFOON
GEBRUIKT.
Blootstelling aan radiofrequentieenergie (RF-energie)
Uw telefoon bevat een zender en een ontvanger. Als de telefoon is
ingeschakeld (AAN), ontvangt de telefoon RF-energie en zendt deze
RF-energie uit. Als u telefoneert, bepaalt het systeem dat uw
telefoongesprek verwerkt, het vermogen waarmee uw telefoon uitzendt.
Uw Motorola-telefoon is ontworpen om te voldoen aan wettelijke
veiligheidsvoorschriften in uw land inzake de blootstelling van mensen
aan RF-energie.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van de telefoon
Als u verzekerd wilt zijn van een optimale werking en er zeker van wilt zijn
dat de blootstelling aan RF-energie binnen de richtlijnen valt, dient u te
allen tijde de volgende aanwijzingen op te volgen.
Een externe antenne gebruiken
Gebruik alleen een externe antenne die bij de telefoon is geleverd of
een door Motorola goedgekeurde vervangende antenne. Antennes,
aanpassingen of accessoires die niet door Motorola zijn goedgekeurd,
kunnen de telefoon beschadigen en zijn bovendien mogelijk in strijd met
de wettelijke veiligheidsvoorschriften in uw land.
1
Houd een externe antenne NIET vast als de telefoon IN GEBRUIK is. Als u
een externe antenne vasthoudt, heeft dat een nadelige invloed op de
kwaliteit van de telefoonverbinding en dat kan ertoe leiden dat de telefoon
meer vermogen gebruikt dan nodig is.
Te le fo ne re n
Als u iemand belt of als u gebeld wordt, moet u de telefoon net
zo vasthouden als een telefoonhoorn met een snoer.
De telefoon op het lichaam dragen
Als u tijdens het telefoneren de telefoon op uw lichaam draagt, dient u
de telefoon altijd in een door Motorola geleverde of goedgekeurde clip,
houder, holster, etui of gordel te plaatsen om ervoor te zorgen dat de
blootstelling aan RF-energie binnen de wettelijk vastgestelde richtlijnen
blijft. Als u accessoires gebruikt die niet door Motorola zijn goedgekeurd,
worden de richtlijnen inzake blootstelling aan RF-energie mogelijk
overschreden.
Als u geen van de door Motorola goedgekeurde of meegeleverde
accessoires gebruikt om de telefoon op het lichaam te dragen en als u de
telefoon ook niet in de normale positie gebruikt, moet u ervoor zorgen dat
de telefoon met de antenne tijdens het telefoneren ten minste 2,5 cm van
uw lichaam is verwijderd.
Gegevens verzenden en ontvangen met de telefoon
Als u de voorziening voor het verzenden en ontvangen van gegevens
gebruikt, met of zonder kabel, moet u de telefoon met de antenne ten
minste 2,5 cm van uw lichaam verwijderd houden.
Goedgekeurde accessoires
Het gebruik van accessoires die niet door Motorola zijn goedgekeurd,
met inbegrip van maar niet beperkt tot batterijen en antennes, kan ertoe
leiden dat met uw telefoon de richtlijnen betreffende de blootstelling
aan RF-energie worden overschreden. Op de website van Motorola
Veiligheidsinformatie
www.motorola.com
accessoires.
. vindt u een lijst met door Motorola goedgekeurde
Storingen door RF-energie
Opmerking:
optreden door RF-energie die afkomstig is van externe bronnen, als
het apparaat onvoldoende is afgeschermd of als bij het ontwerp of
de configuratie van het apparaat te weinig rekening is gehouden
met RF-energie. In bepaalde gevallen kan uw telefoon dus storingen
veroorzaken.
Opmerking:
apparaat conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Het apparaat moet
aan de volgende twee voorwaarden voldoen: (1) dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet eventuele
interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief
interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren, kunnen verdragen.
Gebouwen
Schakel uw telefoon uit in alle gebouwen waar u via
waarschuwingsborden of anderszins wordt verzocht uw telefoon uit te
schakelen. Dit kunnen ziekenhuizen of zorginstellingen zijn waar gebruik
wordt gemaakt van apparatuur die gevoelig is voor RF-energie.
Vliegtuigen
Schakel aan boord van een vliegtuig uw draadloze apparaat uit als het
vliegtuigpersoneel u verzoekt dat te doen. Als uw apparaat een speciale
vluchtmodus of een vergelijkbare voorziening heeft, dient u het
vliegtuigpersoneel te raadplegen over het gebruik van deze voorziening
tijdens de vlucht. Als uw telefoon een functie heeft waarmee de telefoon
automatisch wordt ingeschakeld, moet u deze functie uitschakelen voordat
u zich aan boord van een vliegtuig begeeft of voordat u een gebied
binnengaat waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt.
In vrijwel elk elektronisch apparaat kunnen storingen
Dit apparaat voldoet aan de normen voor een digitaal
9
Veiligheidsinformatie
10
Veiligheidsinformatie
11
Medische apparatuur
Pacemakers
Fabrikanten van pacemakers raden mensen met een pacemaker aan om
ten minste een afstand van 15 centimeter aan te houden tussen de mobiele
telefoon en een pacemaker.
Mensen met een pacemaker dienen zich aan de volgende richtlijnen
te houden:
•
Zorg dat de telefoon ALTIJD meer dan 15 centimeter van uw
pacemaker is verwijderd wanneer de telefoon AAN is.
•
Draag de telefoon NIET in een borstzak.
•
Gebruik de telefoon aan het oor dat het verst van de pacemaker
is verwijderd, om de kans op een storing tot het minimum
te beperken.
•
Zet de telefoon onmiddellijk UIT als u om wat voor reden dan
ook denkt dat er een storing in de pacemaker optreedt.
Gehoorapparaten
Bepaalde draadloze digitale telefoons kunnen storingen in bepaalde
gehoorapparaten veroorzaken. Als een dergelijke storing zich voordoet,
kunt u contact opnemen met de fabrikant van het gehoorapparaat om na
te gaan welke alternatieven er zijn.
Overige medische apparatuur
Als u enig ander persoonlijk medisch apparaat gebruikt, kunt u contact
opnemen met de fabrikant van uw apparaat om na te gaan of het apparaat
voldoende is beschermd tegen RF-energie. Uw huisarts kan u mogelijk
helpen om deze informatie te verkrijgen.
Telefoneren tijdens het autorijden
Controleer welke wetten en voorschriften er gelden voor het gebruik van de
telefoon in de auto in het gebied waar u zich bevindt. Neem deze wetten
en voorschriften altijd in acht.
Als u telefoneert tijdens het autorijden, dient u zich aan de volgende regels
te houden:
•
Houd uw aandacht altijd volledig bij het autorijden en bij de weg.
Onder bepaalde omstandigheden kan het gebruik van een telefoon
u afleiden. Onderbreek een telefoongesprek als u zich niet kunt
concentreren op het autorijden.
•
Gebruik de telefoon handsfree.
•
Parkeer uw auto op een veilige plaats voordat iemand gaat bellen
of voordat u een telefonische oproep beantwoordt als de
rijomstandigheden dat vereisen.
Richtlijnen voor het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het autorijden
vindt u in het gedeelte met tips voor een veilig gebruik van de mobiele
telefoon achter in deze handleiding of op de website van Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Waarschuwingen bij het gebruik van
mobiele telefoons
Voor voertuigen met een airbag
Plaats een telefoon niet bovenop een airbag of in het gebied waar de
airbag zich opblaast. Airbags worden met grote kracht opgeblazen. Als een
telefoon zich binnen het bereik van de airbag bevindt op het moment dat
deze wordt opgeblazen, wordt de telefoon mogelijk met grote kracht
weggeslingerd en kan de telefoon op die manier ernstig letsel bij de
inzittenden van het voertuig veroorzaken.
Veiligheidsinformatie
12
Tankstations
Lees de waarschuwingsborden bij tankstations en neem alle voorschriften
met betrekking tot het gebruik van radioapparatuur bij tankstations in acht.
Schakel uw draadloze apparaat uit als gekwalificeerd personeel dat van
u vraagt.
Potentieel explosieve atmosfeer
Schakel uw telefoon uit voordat u een gebied binnengaat met een
potentieel explosieve atmosfeer. U mag in een dergelijk gebied geen
batterijen uit de telefoon halen, in de telefoon plaatsen of opladen. In een
potentieel explosieve atmosfeer kunnen vonken een explosie of brand
veroorzaken die lichamelijk letsel of zelf de dood tot gevolg kan hebben.
Opmerking:
Tot gebieden met een potentieel explosieve atmosfeer,
waarnaar hierboven wordt verwezen, behoren onder andere gebieden
waar brandstof wordt getankt, zoals het gebied benedendeks op schepen,
plaatsen waar brandstoffen of chemicaliën worden overgeladen of
opgeslagen en gebieden waar de lucht chemicaliën of partikels bevat,
zoals stof of metaalpoeder. Gebieden met een potentieel explosieve
atmosfeer worden meestal, maar niet altijd, gemarkeerd met
waarschuwingsborden.
Ontstekingsmechanismen en gebieden
waar met explosieven wordt gewerkt
Schakel uw telefoon UIT in de buurt van elektrische
ontstekingsmechanismen, in een gebied waar met explosieven wordt
gewerkt of in een gebied waar op borden de tekst "Elektronische apparaten
uitschakelen" of een vergelijkbare tekst is te lezen om storingen te
voorkomen. Neem alle waarschuwingen en aanwijzingen in acht.
Beschadigde producten
Is uw telefoon of de batterij ondergedompeld geweest in water, doorboord
of hard gevallen, gebruik deze dan niet meer. Breng de telefoon of batterij
naar een door Motorola goedgekeurd servicecentrum waar het personeel
Veiligheidsinformatie
13
kan nagaan of de telefoon of batterij is beschadigd. Probeer de telefoon of
batterij niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron.
Batterijen en batterijladers
Als voorwerpen van een geleidend materiaal, zoals sieraden, sleutels
of kettingen, in contact komen met blootliggende contactpunten van een
batterij, kan dat schade aan eigendommen of lichamelijk letsel tot gevolg
hebben. Een voorwerp van een geleidend materiaal kan kortsluiting
veroorzaken en heet worden. Wees voorzichtig met opgeladen batterijen
en stop deze niet in een binnenzak, tas of doos waarin zich ook metalen
voorwerpen bevinden.
batterijen en -batterijladers
Waarschuwing:
om het risico van lichamelijk letsel te vermijden.
Mogelijk zijn er op uw telefoon, batterij of batterijlader symbolen
aangebracht met de volgende betekenis:
SymboolBetekenis
032374o
032376o
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Gebruik uitsluitend Motorola Original™-
.
werp een afgedankte batterij nooit in het vuur
Er volgt belangrijke veiligheidsinformatie.
U mag uw afgedankte batterij of telefoon niet in het
vuur werpen.
Uw batterij of telefoon dient eventueel conform
de lokale wetgeving te worden gerecycled.
U dient uw afgedankte batterij of telefoon niet als
gewoon huisval in de afvalbak te gooien, maar deze
in te leveren bij de daarvoor aangewezen
inzamelingspunten.
Uw telefoon bevat een interne lithium-ionbatterij.
Veiligheidsinformatie
14
Veiligheidsinformatie
15
Verstikkingsgevaar
Uw telefoon en de bijbehorende accessoires bevatten mogelijk kleine,
losse onderdelen waar kleine kinderen in zouden kunnen stikken. Houd de
telefoon en bijbehorende accessoires uit de buurt van kleine kinderen.
Glazen onderdelen
Sommige onderdelen van uw mobiele telefoon zijn mogelijk van glas
gemaakt. Als u de telefoon laat vallen op een harde ondergrond of er hard
tegenaan stoot, kan dit glas breken. Indien dit gebeurt, raden we u aan het
glas niet aan te raken of te verwijderen. Gebruik de telefoon pas weer
nadat u het glas hebt laten vervangen door een gekwalificeerd
servicecentrum.
Epileptische aanvallen of black-outs
Sommige mensen kunnen bij het kijken naar knipperend licht, bijvoorbeeld
bij het televisiekijken of het spelen van een computerspelletje, een
epileptische aanval of black-out krijgen. Deze aanvallen of black-outs
kunnen zich zelfs voordoen bij iemand die nog nooit eerder een aanval
of black-out heeft gehad.
Hebt u al eens een epileptische aanval of black-out gehad of komen
aanvallen of black-outs vaker voor in uw familie, overleg dan met uw
huisarts voordat u videospelletjes gaat spelen op uw telefoon of voordat
u een speciale knipperlichtfunctie op de telefoon inschakelt.
(De knipperlichtfunctie is niet op alle producten beschikbaar.)
Ouders dienen kinderen in de gaten te houden die een videospelletje
spelen of andere functies van de telefoon gebruiken waarbij knipperend
licht wordt geproduceerd. Iedereen dient het gebruik van de telefoon te
staken en contact op te nemen met een arts als zich een of meer van de
volgende symptomen voordoen: stuiptrekkingen, oog- of spiertrillingen,
bewusteloosheid, onwillekeurige bewegingen of desoriëntatie.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om de kans op dergelijke
symptomen te beperken:
•
Gebruik geen functie waarbij knipperend licht te zien is als
u moe bent of slaap nodig hebt.
•
Neem elk uur een pauze van ten minste 15 minuten.
•
Speel spelletjes in een goed verlichte ruimte.
•
Houd het scherm van de telefoon bij het spelen van spelletjes
zo ver mogelijk van u af.
RSI
Als u dezelfde handelingen herhaaldelijk uitvoert op uw telefoon,
bijvoorbeeld als u vaak toetsen indrukt bij het spelen van een spelletje of
het invoeren van tekens, kunt u incidenteel last krijgen van uw handen,
armen, schouders, nek of andere lichaamsdelen. Teneinde problemen,
zoals peesontstekingen, carpaaltunnelsyndroom of andere aandoeningen
van het bewegingsapparaat te voorkomen, dient u de volgende
aanwijzingen op te volgen:
•
Neem bij het spelen van spelletjes op de telefoon elk uur een pauze
van ten minste 15 minuten.
•
Als uw handen, polsen of armen tijdens het spelen van spelletjes
moe worden of zeer gaan doen, stop dan en neem een paar uur rust
alvorens verder te spelen.
•
Als de pijn in uw handen, polsen of armen tijdens of na het spelen
aanhoudt, moet u stoppen met spelen en naar een dokter gaan.
1. De informatie in dit document vervangt de algemene veiligheidsinformatie in
de gebruikershandleidingen die vóór 28 januari 2005 zijn gepubliceerd.
Veiligheidsinformatie
16
Veiligheidsinformatie
17
Gebruik en onderhoud
Gebruik en onderhoud
Ga zorgvuldig om met uw Motorola-telefoon en houd het toestel
uit de buurt van:
Vloeistoffen en vocht
Stel uw telefoon niet bloot aan water, regen, extreme
vochtigheid, transpiratie of ander vocht.
Extreme warmte of kou
Vermijd het gebruik bij temperaturen beneden -10°C
of boven 45°C.
Magnetrons
Een natte telefoon mag niet worden gedroogd in een
magnetronoven.
Stof en vuil
Zorg dat uw telefoon niet in contact komt met stof,
vuil, zand en andere schadelijke stoffen.
Schoonmaakmiddelen
Gebruik uitsluitend een droge, zachte doek om uw
telefoon te reinigen. Gebruik geen alcohol of andere
schoonmaakmiddelen.
De grond
Laat uw telefoon niet vallen.
Gebruik en onderhoud
18
EU-conformiteitsverklaring
Conformiteit met EU-richtlijnen
Hierbij verklaart Motorola dat dit product overeenstemt met:
•
de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG
•
alle andere relevante EU-richtlijnen
0168
Bovenstaande is een voorbeeld van een typisch productkeuringsnummer.
U kunt de verklaring van overeenstemming van uw product
met richtlijn 1999/5/EG (de richtlijn voor radio-apparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur) bekijken op www.motorola.com/rtte –
voor de gewenste conformiteitsverklaring voert u het
productkeuringsnummer van het etiket op het product in het vakje
"Search" op de webpagina in.
Conformiteit met EU-richtlijnen
Product-
keurings-
nummer
19
Het milieu sparen door te recyclen
Informatie over hergebruik
Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product, mag u dat
product niet in een afvalbak gooien bij het gewone huisvuil.
Mobiele telefoons en accessoires
recyclen
Gooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires, zoals
batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het gewone huisvuil.
In verscheidene landen en regio's zijn inzamelsystemen opgezet voor de
inzameling en verwerking van afgedankte elektrische en elektronische
apparaten. Neem voor meer informatie contact op met de gemeente.
Als er geen inzamelsysteem beschikbaar is, brengt u afgedankte mobiele
telefoons of elektrische accessoires naar een door Motorola goedgekeurd
servicecentrum bij u in de buurt.
Informatie over hergebruik
20
Essentiële zaken
Over deze handleiding
In deze handleiding wordt als volgt aangegeven hoe u een
menufunctie kunt vinden:
Optie weergeven:
In dit voorbeeld wordt aangegeven hoe u in het startscherm
-
drukt om het menu te openen, sGespreksinfo
op
markeert en selecteert en vervolgens
selecteert.
S
Druk op
markeren. Selecteer de gemarkeerde menufunctie met de
middelste toets
Symbolen
Dit betekent dat een functie afhankelijk is van het
netwerk of het abonnement, en mogelijk niet overal
beschikbaar is. Neem voor meer informatie contact
op met uw serviceprovider.
Dit betekent dat voor een functie een optioneel
accessoire nodig is.
druk op - >
om naar een menufunctie te bladeren en deze te
s
.
Gespreksinfo >Gevoerde
Gevoerde
markeert en
SIM-kaart
Uw SIM-kaart (Subscriber Identity Module) bevat
persoonlijke gegevens, zoals uw telefoonnummer en
telefoonboekvermeldingen.
Let op:
buig de SIM-kaart niet en zorg dat er geen krassen
op komen. Stel de SIM-kaart niet bloot aan statische
elektriciteit, water of vuil.
12
34
5
Essentiële zaken
21
Batterij
Batterij installeren
12
34
Batterij opladen
Nieuwe batterijen zijn niet
geheel opgeladen. Sluit de
reislader aan op de telefoon en
een stopcontact. Op het
beeldscherm van uw telefoon
Opladen voltooid
wordt
weergegeven wanneer het opladen is voltooid.
Tip :
u kunt de batterij niet overladen. De batterij werkt het
beste nadat deze een paar keer helemaal is opgeladen en
ontladen.
Essentiële zaken
22
Essentiële zaken
23
U kunt de batterij van de telefoon opladen door de
mini-USB-poort van de telefoon met een kabel aan
te sluiten op een USB-poort op een computer. De
telefoon en de computer moeten zijn ingeschakeld
en op de computer moeten de juiste stuurprogramma's zijn
geïnstalleerd. USB-kabels en ondersteunende software van
Motorola Original zijn los verkrijgbaar.
Als de batterij van de telefoon helemaal is ontladen, kunt u
deze niet met een USB-lader opladen via de computer.
U moet dan de reislader gebruiken.
Tips voor de batterij
De levensduur van de batterij is afhankelijk van het netwerk,
de signaalsterkte, de temperatuur, de functies van het
apparaat en de accessoires die u gebruikt.
•
Gebruik altijd Motorola Original-batterijen en
-batterijladers. De garantie dekt geen schade
die ontstaat door het gebruik van batterijen
en/of batterijladers die niet van Motorola zijn.
•
Het opladen van nieuwe batterijen of batterijen die
lange tijd zijn opgeslagen, kan soms langer duren.
•
Houd de batterij tijdens het opladen op
kamertemperatuur.
•
Wilt u de batterij opslaan, bewaar deze dan ontladen
op een koele, donkere en droge plaats, zoals een
koelkast.
•
Stel batterijen niet bloot aan temperaturen beneden
-10°C of boven 45°C. Neem de telefoon altijd mee als
u uw auto verlaat.
•
Het is normaal dat batterijen langzaam verslijten
waardoor ze langer moeten worden opgeladen. Als
u veranderingen in de levensduur van de batterij
opmerkt, is het waarschijnlijk tijd om een nieuwe
batterij aan te schaffen.
Neem contact op met een plaatselijk recyclingbedrijf
032375o
of de gemeente als u wilt weten wat u moet doen met
uw afgedankte batterijen.
Waarschuwing:
kunnen exploderen
Lees de veiligheidsinformatie over batterijen in het hoofdstuk
'Veiligheids- en algemene informatie' in deze handleiding
voordat u uw telefoon gaat gebruiken.
gooi batterijen nooit in het vuur, want ze
Telefoon in- en uitschakelen
Om de telefoon in te schakelen, houdt u
P
enkele seconden ingedrukt, of totdat
het beeldscherm wordt ingeschakeld.
Voer zo nodig de slotcode (vier cijfers) in.
Let op:
als u driemaal achtereen een
verkeerde PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart onbruikbaar
en wordt het bericht
op met uw serviceprovider.
Om de telefoon uit te schakelen, houdt u
ingedrukt.
SIM op slot
weergegeven. Neem contact
P
twee seconden
Essentiële zaken
24
Gesprek voeren
Om een gesprek te voeren, kiest u het gewenste nummer
N
en drukt u op
Druk op
Als u ook tijdens gesprekken wilt profiteren van een hoge
geluidskwaliteit, moet u ervoor zorgen dat de microfoon (zie
pagina 1) op geen enkele manier wordt geblokkeerd.
P
.
om het gesprek te beëindigen.
Gesprek beantwoorden
Als de telefoon overgaat en/of trilt, drukt u op N om te
antwoorden.
P
Druk op
om het gesprek te beëindigen.
Uw telefoonnummer
Druk in het startscherm op
geven.
Tip :
wilt u uw telefoonnummer weergeven terwijl u in
gesprek bent? Druk op
U kunt de naam en het telefoonnummer op uw
SIM-kaart bewerken. Druk in het startscherm op
-#
, selecteer een vermelding en druk op
uw telefoonnummer niet kent, neemt u contact op met uw
serviceprovider.
-#
om uw nummer weer te
->Mijn tel. nummers
.
BEWERK
. Als u
Essentiële zaken
25
Essentiële zaken
26
Hoofdfuncties
U kunt veel meer met uw telefoon dan alleen maar bellen en
gebeld worden.
Media maken en delen
De telefoon heeft een audiospeler in
Optie weergeven:
Album
Druk op
Multimedia Album
van alle afbeeldingen die zijn opgeslagen op de telefoon met
willekeurig afgespeelde muziek en frames.
druk op ->
om een diavoorstelling weer te geven
Een multimedia-album maken
Een multimedia-album maken:
Opmerking:
worden ondersteund in het media-album.
1
Markeer
te drukken.
2
Druk S naar links of naar rechts om naar de dia te gaan
die u wilt toevoegen aan een afbeelding. Druk op
een dia te selecteren.
3
Druk nogmaals op % om een afbeelding toe te voegen
aan de dia.
alleen JPG-foto's met de resolutie 640 x 480
Create Album
door op % of de middelste toets s
Spel&Toepassingen
Spel&Toepassingen >Multimedia
:
%
om
Druk S naar beneden naar
u een frame wilt toevoegen, drukt u
frameopties weer te geven.
S
naar beneden naar
Druk
animatieopties. Als u een animatie wilt toevoegen,
S
drukt u
Als u tekst wilt toevoegen, drukt u
Caption
toetsenblok en druk op
Als u een voorbeeld van de dia wilt weergeven, drukt u
S
voorbeeld weer te geven.
4
Als u de volgende dia wilt maken, drukt u op om
terug te gaan naar het diamenu.
Als u een voorbeeld van de dia wilt weergeven, drukt u
S
voorbeeld weer te geven.
Als u wilt terugkeren naar het albummenu of het album
nogmaals wilt afspelen, drukt u op een willekeurige toets
op het toetsenblok.
Druk op om het album op te slaan.
Druk op om het album te verwijderen.
Opmerking:
U kunt alleen nummers in de indeling .mp3 en .midi gebruiken.
naar rechts om animatieopties weer te geven.
en drukt u op %. Voer de tekst in met het
naar rechts en markeert u . Druk op S om het
naar rechts en markeert u . Druk op S om het
>
u kunt maximaal 20 dia's per album maken.
OK
.
No Frame
voor frameopties. Als
S
naar rechts om
No Animation
voor
S
naar beneden naar
Hoofdfuncties
Kabelaansluitingen
Opmerking:
ondersteunende software worden wellicht met de
telefoon verkocht of zijn los verkrijgbaar. Ga aan de
hand van de aansluitingen op de computer of
palmtopcomputer na welk type kabel u nodig hebt. Als u
gegevens wilt uitwisselen
computer, moet u de software uit de
Motorola Original-gegevenskit installeren. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de gegevenskit voor meer
informatie. Zie pagina 85 voor meer informatie over het
voeren van
aangesloten computer.
de telefoon kunt aansluiten op
een computer om gegevens te
verzenden.
Motorola Original-USB-kabels en
tussen uw telefoon en een
gegevens- en faxgesprekken
Uw telefoon heeft een
mini-USB-poort waarmee u
via een
Draadloze Bluetooth®-verbinding
Uw telefoon ondersteunt draadloze Bluetooth-verbindingen
(ook wel koppelingen genoemd). U kunt de telefoon
verbinden met een Bluetooth-headset of -carkit om
bestanden uit te wisselen en te synchroniseren.
27
28
Hoofdfuncties
Hoofdfuncties
29
Opmerking:
in sommige gebieden is het gebruik van draadloze
apparaten en de bijbehorende accessoires mogelijk verboden
of kunt u deze apparaten slechts beperkt gebruiken. Neem
bij het gebruik van deze producten altijd de wettelijke
voorschriften en bepalingen in acht.
Bluetooth in- of uitschakelen
Optie weergeven:
Aan
>
Als
Energie
voor de Bluetooth-functie op
telefoon automatisch verbinding zoeken met het handsfreeapparaat dat u eerder hebt gebruikt. U hoeft het apparaat
hiervoor alleen maar in te schakelen of binnen het bereik van
de telefoon te brengen.
Opmerking:
verlengen, kunt u
bovenstaande procedure op
niet wordt gebruikt. De telefoon zoekt pas weer verbinding met
apparaten als u
zet en de telefoon binnen het bereik van de apparaten brengt.
druk op - >
Bluetooth koppeling >Setup
Aan
is gezet, kan de
als u de levensduur van de batterij wilt
Energie
voor de Bluetooth-functie met de
Uit
zetten wanneer deze functie
Energie
voor de Bluetooth-functie weer op
>
Energie
Aan
Verbinding zoeken met een headset of
handsfree-apparaat
Voor u probeert de telefoon verbinding te laten zoeken
met een apparaat
functie is
en
ingeschakeld
gereed
(raadpleeg de gebruikershandleiding bij het apparaat voor
, moet u controleren of de Bluetooth-
en of het apparaat
ingeschakeld
staat in de modus voor koppelen of verbinden
is
meer informatie). U kunt met slechts één apparaat per keer
een verbinding tot stand brengen.
Optie weergeven:
druk op - >
Bluetooth koppeling
>
Handsfree> [Zoek naar apparaten]
Op uw telefoon wordt een lijst weergegeven met apparaten
die zich binnen het bereik van de telefoon bevinden.
1
Markeer een apparaat in de lijst en druk op
2
Voer zo nodig het wachtwoord van het apparaat in
OK
(bijvoorbeeld 0000) en druk op
.
KIES
.
Als de koppeling tot stand is gebracht, wordt de
à
Bluetooth-indicator
Tip:
raadpleeg voor specifieke informatie over de headset of
weergegeven op het startscherm.
het handsfree-apparaat de instructies die bij het apparaat zijn
geleverd.
Objecten naar een ander apparaat
kopiëren
U kunt een Bluetooth-koppeling gebruiken om een
mediaobject, telefoonboekvermelding, agenda-item of
bladwijzer van uw telefoon naar een computer of ander
apparaat te kopiëren.
Opmerking:
gekopieerd worden.
1
Markeer op de telefoon het object dat u naar het andere
apparaat wilt kopiëren.
standaardmultimediaobjecten kunnen niet
Hoofdfuncties
30
2
Druk op - >
markeren) en druk op
mediaobjecten),
Verzend telefbk gegeven
3
Selecteer een herkend apparaat of
Markeer
(of druk op 0 om objecten te
-
>
Kopieer gemark. best.
Verzenden
(voor agenda-items) of
(voor telefoonboekvermeldingen).
[Zoek naar apparaten]
het apparaat te zoeken waarnaar u het object wilt
kopiëren.
Geavanceerde Bluetooth-functies
Functies
Telefoon
zichtbaar maken
voor ander
apparaat
Koppelen met
herkend
apparaat
Koppeling met
apparaat
beëindigen
Tijdens een
gesprek
overschakelen
naar apparaat
Onbekende Bluetooth-apparaten
toestaan uw telefoon te
ontdekken:
- >Bluetooth koppeling >Setup >Vind mij
Een koppeling met een herkend
handsfree-apparaat tot stand
brengen:
- >Bluetooth koppeling >Handsfree
[Zoek naar apparaten]
>
Markeer de naam van het
apparaat en druk op
VERBREEK
Tijdens een gesprek
overschakelen naar een headset
of carkit:
- >Bluetooth gebruiken
(voor
.
om
Functies
Multimediaobject
verplaatsen naar
apparaat
Mediaobjecten,
agenda-items of
telefoonboekvermeldingen
afdrukken
Hoofdfuncties
Een multimediaobject verplaatsen
naar een ander apparaat:
Opmerking:
standaardmultimediaobjecten kunnen niet verplaatst
worden.
-
Markeer het object, druk op
Verplaats
>
en selecteer de naam van
het apparaat.
Let op:
als u een object naar een ander
apparaat verplaatst,
wordt het
oorspronkelijke object uit uw
telefoon verwijderd
.
Markeer het object dat u wilt
afdrukken.
-
>
Markeer
Druk op
(of druk op 0 om
objecten te markeren) en druk op
Afdrukken gemark. bestand
mediaobjecten) of druk op
(voor
Print
(voor
agenda-items en
telefoonboekvermeldingen).
-
31
>
32
Hoofdfuncties
Hoofdfuncties
33
Functies
Afdruksjablonen
selecteren
Apparaateigenschappen
bewerken
Bluetooth-opties
instellen
U kunt het gewenste afdruksjabloon
selecteren in het venster
Afdrukopties
Afdrukken gemark. bestand
geselecteerd, selecteert u
WIJZIG
. Als u
>
Toon
(druk de navigatietoets
of
Print
EasySMS
hebt
>
omhoog of omlaag om verschillende
Kies
sjablonen weer te geven) >
>
[Afdrukken]
Opmerking:
in plaats van
selecteer
Kopieer gemark. best.
Afdrukken gemark. bestand
als
u afbeeldingen zonder rand wilt
afdrukken. Standaardafbeeldingen
kunnen niet afgedrukt worden.
De eigenschappen van een
herkend apparaat bewerken:
Markeer de naam van het apparaat en
BEWERK
druk op
.
Markeer de naam van het
-
apparaat en druk op
>
Bluetooth koppeling >Setup
34
Hoofdfuncties
Basisprincipes
Zie pagina 1 voor een afbeelding van de telefoon met de
belangrijkste functies.
Beeldscherm
Als u de telefoon inschakelt, wordt het startscherm
weergegeven. Als u in het startscherm een nummer wilt
N
kiezen, drukt u op de betreffende cijfertoetsen en op
Opmerking:
uw startscherm kan er anders uitzien dan de
afbeelding hieronder. Dit is afhankelijk van uw serviceprovider.
Provider
Klok
12:00
Label voor
linkersoftwaretoets
De menu-indicator
SETUPSTART
Menu-indicator
À
geeft aan dat u op - kunt drukken om
BERICHT
Label voor
rechtersoftwaretoets
het menu te openen. Met de labels voor de softwaretoetsen
worden de huidige functies van de softwaretoetsen
aangegeven. De locaties van de softwaretoetsen worden
aangegeven op pagina 1.
.
Onder aan het startscherm kan nieuws van de
serviceprovider worden weergegeven. Als u deze
nieuwsweergave wilt wijzigen, drukt u op
Personaliseer >Startscherm
.
- >Instellingen
>
Boven aan het startscherm kunnen statusindicators worden
weergegeven.
U
+
1.
Signaalsterkte
2.
GPRS
3.
PTT
4.
Bluetooth
5.
Roaming
6.
Actieve lijn
1 Indicator voor signaalsterkte -
E
Provider
SETUPSTART
9.
Batterijniveau
8.
Belstijl
12:00
7.
Bericht
BERICHT
Met verticale staafjes
wordt de sterkte van de netwerkverbinding aangegeven.
!
U kunt geen gesprekken voeren als de indicator
of )
wordt weergegeven.
Basisprincipes
2 GPRS-indicator -
Hiermee wordt aangegeven dat
de telefoon GPRS-netwerkverbinding (General
Packet Radio Service) gebruikt. Indicators kunnen zijn:
*
= GPRS PDP-context actief
+
= GPRS-pakketgegevens zijn
beschikbaar
3 PTT-indicator -
Hiermee wordt aangegeven dat u
alleen PTT-gesprekken (Push To Talk) kunt voeren
U
), of dat u PTT-gesprekken kunt voeren en berichten
(
kunt verzenden en ontvangen via Instant Messaging
p
). Overige indicators:
(
4
= beveiligde
overdracht van
pakketgegevens
3
= beveiligde verbinding
met toepassing
2
= beveiligd
CSD-gesprek (Circuit
7
= onbeveiligde
overdracht van
pakketgegevens
6
= onbeveiligde
verbinding met toepassing
5
= onbeveiligd
CSD-gesprek
Switch Data)
4 Bluetooth-indicator –
wanneer een Bluetooth®-verbinding actief is (
Hiermee wordt aangegeven
à
35
).
36
Basisprincipes
Basisprincipes
37
5 Indicator voor roaming -
Hiermee wordt
aangegeven dat de telefoon een netwerksysteem
buiten het basisnetwerk zoekt of gebruikt. Indicators
kunnen zijn:
:
= 2G basis
8
= 2.5G basis
6 Indicator voor actieve lijn -
;
= 2G roaming
9
= 2.5G roaming
Hier wordt met ?
aangegeven dat er een actief gesprek is of met
dat het doorschakelen van gesprekken is ingeschakeld.
Bij SIM-kaarten met een functie voor een tweede lijn
kunnen de volgende indicators worden weergegeven:
@
= lijn 1 actief
B
= lijn 2 actief
7 Indicator voor berichten -
A
= lijn 1 actief, doorschakelen aan
C
= lijn 2 actief, doorschakelen aan
Hiermee wordt
aangegeven dat u een nieuw bericht hebt
ontvangen. Indicators kunnen zijn:
r
= SMS-bericht
8 Indicator voor belstijl -
t
= voicemailbericht
Hiermee wordt aangegeven
welke belstijl is ingesteld.
y
= luide beltoon
Ó
= trilsignaal dan
beltoon
z
= zachte beltoon
}
= trilsignaal dan
beltoon
|
= trilsignaal
Ò
= stil
>
9 Indicator voor batterijniveau -
Met verticale staafjes
wordt het laadniveau van de batterij aangegeven. Laad de
batterij op als
Batterij zwak
wordt weergegeven.
Menu's
Druk in het startscherm op - om het hoofdmenu te openen.
Naam van pictogram van
geselecteerde menufunctie
Spel&Toepassingen
Het hoofdmenu sluiten.
EXITKIES
Omhoog, omlaag, naar links
of naar rechts bladeren.
Druk in het midden van de
toets om de gemarkeerde
menufunctie te selecteren.
De gemarkeerde
menufunctie
selecteren.
Menu verlaten
zonder wijzigingen.
De volgende menupictogrammen kunnen worden
weergegeven, afhankelijk van uw serviceprovider en de
opties van uw abonnement.
Menufuncties
n
Telefoonboek
s
Gespreksinfo
e
Berichten
á
Webtoegang
h
Multimedia
E
Bluetooth koppeling
Basisprincipes
38
Menufuncties
É
Toepassingen
Q
Spel&Toepassingen
w
Instellingen
Voor sommige functies moet u een optie in een lijst
selecteren:
Gemarkeerde optie
Druk op
om terug te gaan
TERUG
naar het vorige
venster.
•
Blader omhoog of omlaag om de gewenste optie te
Gevoerde
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
TERUG
-
Druk op
submenu te openen.
om het
Druk op S om naar
beneden te bladeren
naar andere opties.
TOON
Druk op
details weer te
geven van de
gemarkeerde optie.
markeren.
•
Druk in een genummerde lijst op een cijfertoets om de
gewenste optie te markeren.
•
Druk in een alfabetische lijst meerdere malen op een
toets om de letters van de toets te doorlopen en de
optie in de lijst te markeren die het meest
overeenkomt.
TOON
om
Basisprincipes
•
Als voor een optie een lijst met mogelijke waarden
beschikbaar is, bladert u naar links of rechts om een
waarde te selecteren.
•
Als voor een optie een lijst met mogelijke numerieke
waarden beschikbaar is, drukt u op een cijfertoets om
de waarde in te stellen.
SMS maken
Voer tekst in om een nieuw bericht te maken.
Zie het volgende
gedeelte voor een
beschrijving van de
indicators.
De knipperendecursor geeft het
invoegpunt aan.
TERUG
Druk op
wijzigingen.
Druk in een tekstinvoerscherm op
invoermethode te selecteren:
Vh
Ber.
ZEND NAAR
TERUG
om te sluiten zonder
#
450
Druk op
submenu te openen.
Als u tekst hebt
ingevoerd, drukt u
op
de ontvangers in te
voeren.
om een
-
om het
ZEND NAAR
39
om
40
Basisprincipes
Basisprincipes
41
invoermethoden
j
of gU kunt de tekstinvoermethode
op elke gewenste iTAP™-methode
multi-tikmethode
p
of mU kunt de tekstinvoermethode
g
.
op elke gewenste iTAP-methode
m
multi-tikmethode
. Als u geen secundaire
invoermethode wilt instellen, selecteert u
W
Met de methode
Numeriek
Primair
instellen
j
of
Secundair
instellen
p
of
Niet
kunt u alleen cijfers
.
invoeren.
[
Met de methode
Symbool
kunt u alleen symbolen
invoeren.
Om de primaire en secundaire tekstinvoermethode in te
stellen, drukt u in een tekstinvoerscherm op
en selecteert u
Tip :
WILT U EEN OPVALLEND BERICHT VERSTUREN? Druk
in een tekstinvoerscherm op
allemaal hoofdletters (
of geen hoofdletters (
Eerste Voorkeur
T
), volgende letter hoofdletter (V)
U
).
of
Tweede voorkeur
0
om over te schakelen naar
->Invoer setup
.
iTAP™-methode
Druk in een tekstinvoerscherm op # om over te schakelen
j
naar de iTAP-methode. Als u
->Invoer setup
om de iTAP-methode in te stellen als
primaire of secundaire tekstinvoermethode.
Als u de invoermethode van de iTAP-software gebruikt, kunt
u een heel woord invoeren met slechts één toetsaanslag per
of p niet ziet, drukt u op
letter. De iTAP-software combineert uw toetsaanslagen tot
veelvoorkomende woorden en voorspelt elk woord terwijl u
het invoert.
Als u bijvoorbeeld op
7764
drukt, geeft uw telefoon
het volgende weer:
Druk S omhoog
Ber.
Vj
Prog
ramma
Druk op de toets
om de laatste letter
te verwijderen.
Wis
Wis
Prog
Proh Spoi Proi
Druk op de toets
combinatie te vergrendelen.
•
Als u een ander woord wilt invoeren (bijvoorbeeld
Progressie
KIES om de gemarkeerde
), voert u de resterende letters in met de
443
om
accepteren.
Druk
om een andere
combinatie te
markeren. Druk op
*
voeren en
KIES
een spatie.
Programma te
S
naar rechts
om
Prog
in te
toetsen.
•
Als u snel cijfers wilt invoeren, houdt u een cijfertoets
ingedrukt om tijdelijk naar de numerieke modus te
gaan. Voer de cijfers in die u nodig hebt. Voer een
spatie in om terug te gaan naar de iTAP-methode.
•
Druk op 1 om leestekens of andere tekens in te
voeren.
Basisprincipes
42
Multi-tikmethode
Druk in een tekstinvoerscherm op # om over te schakelen
Vg
naar de multi-tikmethode. Als u
op
->Invoer setup
om de multi-tikmethode in te stellen als
primaire of secundaire tekstinvoermethode.
Om in de multi-tikmethode tekst in te voeren, drukt u
meerdere malen op een toets om de letters en het cijfer van
de toets te doorlopen. Herhaal deze stap voor elke letter.
Als u bijvoorbeeld een keer op
weergegeven op het beeldscherm:
Ug
Teken verschijnt
op invoegpositie.
Druk op
naast de invoegpositie te verwijderen.
T
Wis
Wis
om het teken links
of Vm niet ziet, drukt u
8
drukt, wordt het volgende
Na 2 seconden, wordt
Ber.
ZEND NAAR
het teken
449
geaccepteerd en
wordt de cursor naar
de volgende positie
verplaatst.
Als u tekst hebt
ingevoerd, drukt u
ZEND NAAR
op
de ontvangers in
te voeren.
om
Basisprincipes
Als u drie of meer tekens achter elkaar invoert, kan de rest
prog
van het woord worden 'geraden'. Als u bijvoorbeeld
typt,
kan op het beeldscherm het volgende worden weergeven:
Teken verschijnt
op invoegpositie.
Wis
•
Het eerste teken van elke zin wordt een hoofdletter.
Zo nodig drukt u
Ug
Ber.
Prog
ramma
ZEND NAAR
S
omlaag om het teken als kleine
Programma
om
accepteren of druk
*
op
niet te gebruiken en
een spatie in te
voegen na
te
om het woord
Prog
.
Druk S naar rechts
449
letter weer te geven voordat de cursor naar de
volgende positie gaat.
•
Druk op S om de knipperende cursor te verplaatsen
voor het invoeren of bewerken van tekst.
•
Als u uw tekst of wijzigingen niet wilt opslaan, drukt u
P
en stopt u zonder dat u iets opslaat.
op
•
Met de uitgebreide multi-tikmethode doorloopt u extra
speciale tekens en symbolen terwijl u meerdere keren
op een toets drukt.
43
44
Basisprincipes
Basisprincipes
45
Numerieke methode
Druk in een tekstinvoerscherm op # tot W wordt
weergegeven. Druk op de cijfertoetsen om de gewenste
cijfers in te voeren.
Symboolmethode
Druk in een tekstinvoerscherm op # totdat u [ ziet. Druk
op een toets om de symbolen van de toets onder aan het
scherm weer te geven. Markeer het gewenste symbool en
KIES
druk op
.
Volume
Druk de navigatietoetsS naar links of
rechts om:
•
tijdens gesprekken het
luidsprekervolume te verhogen of te
verlagen;
•
de instelling voor beltoonvolume te verhogen of te
verlagen wanneer het startscherm wordt
weergegeven;
•
het meldingssignaal van een inkomend gesprek uit te
schakelen.
Tip :
Als het volume is ingesteld op de laagste waarde, drukt
u de navigatietoets (
VibraCall
op
naar de melding
inschakelen, drukt u de navigatietoets (
. Druk nogmaals op de toets om over te schakelen
S
) naar links om de beltoon in te stellen
Stil
. Als u
VibraCall
of de beltonen weer wilt
S
) naar rechts.
Navigatietoets
Druk de navigatietoetsS omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts om naar items op
het scherm te bladeren en deze te markeren.
Als u een item hebt gemarkeerd, drukt u op
s
de middelste toets
selecteren. De middelste toets heeft
meestal dezelfde functie als de rechtersoftwaretoets.
om het item te
Handsfree-luidspreker
U kunt de handsfree-luidspreker van de telefoon gebruiken
om gesprekken te voeren zonder dat u de telefoon aan uw
oor hoeft te houden.
SPEAKER
Druk tijdens een gesprek op
handsfree-luidspreker aan te zetten. Op het beeldscherm
Luidspreker Aan
wordt
of het gesprek beëindigt.
Opmerking:
telefoon is aangesloten op een handsfree-carkit of headset.
weergegeven totdat u de telefoon uitzet
de handsfree-luidspreker werkt niet als de
om de
Codes en wachtwoorden
De
slotcode
de fabriek ingesteld op
cijfers is in de fabriek ingesteld op
serviceprovider deze codes niet heeft gewijzigd, moet u
dat zelf doen:
van uw telefoon bestaat uit vier cijfers en is in
1234
. De
beveiligingscode
000000
. Als uw
van zes
Basisprincipes
46
Optie weergeven:
Nieuwe codes
Als u uw slotcode vergeet:
cijfers van uw telefoonnummer in te voeren als
wordt weergegeven. Als dat niet werkt, drukt u op
voert u de beveiligingscode van zes cijfers in.
Als u andere codes vergeet:
SIM-PIN, SIM-PIN2 of gespreksblokkeringscode vergeet,
dient u contact op te nemen met uw serviceprovider.
druk op - >
probeer 1234 of de laatste vier
als u uw beveiligingscode,
Instellingen >Beveiliging
Geef slotcode
-
>
en
Telefoon vergrendelen en
ontgrendelen
U kunt uw telefoon vergrendelen, zodat anderen de telefoon
niet kunnen gebruiken. Om de telefoon te vergrendelen of te
ontgrendelen hebt u de slotcode van vier cijfers nodig.
alarmnummers bellen (zie pagina 55). Een vergrendelde
telefoon geeft nog wel beltonen of trilsignalen bij inkomende
gesprekken of berichten.
ontgrendelen om de gesprekken of berichten te
beantwoorden.
handmatig vergrendelen
->Instellingen >Beveiliging >Telefoon slot
.
als de telefoon is vergrendeld, kunt u wel
U moet de telefoon echter
: druk op
.
als u deze uitzet:
>
Basisprincipes
47
Toetsenblok vergrendelen en ontgrendelen
U kunt het toetsenblok vergrendelen om te voorkomen dat er
bewerkingen worden uitgevoerd als u per ongeluk toetsen
-*
indrukt. Druk op
of te ontgrendelen.
om het toetsenblok te vergrendelen
48
Basisprincipes
Basisprincipes
49
Gesprekken
Zie pagina 26 voor informatie over het voeren en
beantwoorden van gesprekken.
•
Druk op N om het nummer te kiezen.
•
Druk op
zoals datum en tijd.
•
Om het
kan de volgende items bevatten:
TOON
om details over het gesprek te bekijken,
Laatste
weer te geven, drukt u op -. Dit menu
Meldingssignaal inkomend
gesprek uitschakelen
Voordat u het gesprek beantwoordt, kunt u het
meldingssignaal voor een inkomend gesprek uitschakelen
S
door op
te drukken.
Gespreksinfo
Uw telefoon houdt lijsten bij van inkomende en uitgaande
gesprekken, zelfs als er geen verbinding tot stand is gebracht.
De meest recente gesprekken worden bovenaan weergegeven.
Als een lijst vol is, worden de oudste gesprekken verwijderd
wanneer nieuwe gesprekken worden toegevoegd.
Snelkoppeling:
met gevoerde gesprekken weer te geven.
Optie weergeven:
1
Markeer
2
Markeer een gesprek. Een % naast een gesprek
betekent dat er verbinding is gemaakt.
Gesprekken
50
druk op N in het startscherm om de lijst
Ontvangen
druk op - >
of
Gevoerde
Gespreksinfo
en druk op
KIES
.
opties
Opslaan
Wissen
Alles wissen
ID verbergen/ID
weergeven
Verzend bericht
Cijfers toevoegen
Koppel nummer
Spreken dan faxen
Een telefoonboekvermelding
maken met het nummer in het veld
Nr. Opslaan
als het nummer al is opgeslagen.
De vermelding wissen.
Alle vermeldingen uit de lijst
wissen.
Uw beller-ID verbergen of
weergeven voor het volgende
gesprek.
Een nieuw SMS-bericht maken met
het nummer in het veld
Cijfers achter het nummer
toevoegen.
Een nummer uit het telefoonboek
of uit de lijst met recente
gesprekken toevoegen.
Spreken en vervolgens een
fax verzenden gedurende
hetzelfde gesprek (zie pagina 85).
wordt niet weergegeven
Naar
.
Gesprekken
51
Opnieuw kiezen
1
Druk op N in het startscherm om de lijst met gevoerde
gesprekken weer te geven.
2
Markeer de vermelding die u wilt bellen en druk op N.
Als u een
Nummer bezet
OPNIEUW
gesprek tot stand wordt gebracht, ontvangt u één bel- of
trilsignaal, wordt het bericht
weergegeven en wordt u verbonden.
bezettoon
wordt weergegeven, drukt u op N of op
om het nummer opnieuw te kiezen. Wanneer het
hoort en het bericht
Opnieuw kiezen geslaagd
Gesprek mislukt,
Terugbellen
Op de telefoon worden de gemiste gesprekken bijgehouden
XGemiste
en wordt
aantal gemiste gesprekken.
1
Druk op
te geven.
2
Markeer de vermelding die u wilt terugbellen en druk op N.
weergegeven. Hierbij staat X voor het
TOON
om de lijst met ontvangen gesprekken weer
Kladblok
De reeks cijfers die u het laatst hebt ingevoerd met het
toetsenblok, worden opgeslagen in het kladblokgeheugen.
Deze reeks kan het laatste telefoonnummer zijn dat u hebt
gebeld, of een nummer dat u tijdens een gesprek hebt
'genoteerd' voor later gebruik. Het nummer weergeven dat
is opgeslagen in het kladblok:
Optie weergeven:
•
Druk op N om het nummer te kiezen.
•
Als u een telefoonboekvermelding wilt maken met het
nummer in het veld
•
Als u het
te voegen of een speciaal teken in te voegen, drukt u
-
op
Menu Kiezen
.
druk op - >
Gespreksinfo >Kladblok
Nr.
, drukt u op
wilt openen om een nummer toe
OPSLAAN
.
Een gesprek in de wachtstand
zetten of de microfoon
uitschakelen
Druk op ->
wachtstand te zetten.
Druk op
om de microfoon uit te schakelen voor alle actieve
gesprekken.
Wacht
om alle actieve gesprekken in de
MUTE
(als deze optie beschikbaar is) of op ->
Mute
Wisselgesprek
Als u in gesprek bent, hoort u een melding wanneer
een tweede gesprek binnenkomt.
Druk op
N
om het nieuwe gesprek te beantwoorden.
•
Druk op
gesprek naar het andere.
WISSEL
om over te schakelen van het ene
52
Gesprekken
Gesprekken
53
•
Als u de twee gesprekken met elkaar wilt verbinden,
KOPPEL
drukt u op
•
Om het gesprek in de wachtstand te beëindigen, drukt
->Einde wachtgesprek
u op
De functie voor wisselgesprekken in- of uitschakelen:
Optie weergeven:
Tijdens gesprek setup
>
.
druk op ->
>
Wisselgesprek
.
Instellingen
Beller-ID
Met de lijnidentificatiefunctie (beller-ID) wordt het
telefoonnummer van een inkomend gesprek
weergegeven op het beeldscherm.
Op de telefoon worden de naam en de foto van de beller
weergegeven als deze in het telefoonboek zijn opgeslagen,
of wordt
beschikbaar is.
U kunt ook een specifieke beltoon-ID instellen voor bepaalde
personen in uw telefoonboek (zie pagina 73).
Als u uw telefoonnummer wilt
voor de volgende persoon die u belt, voert u het gewenste
telefoonnummer in en drukt u op
weergeven
Inkomend gesprek
.
weergegeven als er geen beller-ID
weergeven of verbergen
->ID verbergen/ID
Alarmnummers bellen
De serviceprovider programmeert een of meer
alarmnummers in, bijvoorbeeld 911 of 112, die u altijd kunt
bellen, zelfs wanneer de telefoon is vergrendeld of de
SIM-kaart niet is geplaatst.
Opmerking:
mogelijk dat de op uw telefoon geprogrammeerde
alarmnummers niet op alle locaties werken. Soms kan een
alarmnummer ook niet worden gebeld als gevolg van
netwerkproblemen, storende omgevingsinvloeden of
interferentie.
1
Druk op de toetsen om het alarmnummer te bellen.
2
Druk op N om het alarmnummer te bellen.
alarmnummers verschillen per land. Het is
Internationale gesprekken
Als uw abonnement geschikt is voor internationaal
0
bellen, houdt u
toegangscode (
gebruikelijke wijze de landcode en het telefoonnummer.
ingedrukt om uw internationale
+
) in te voeren. Kies vervolgens op de
Snelkiezen
Als u een van de telefoonboekvermeldingen tussen
1 en 9 wilt bellen, houdt u het snelkiesnummer gedurende
één seconde ingedrukt.
Gesprekken
54
U kunt snelkiezen instellen om vermeldingen te bellen die
zijn opgeslagen in het telefoonboek van de telefoon, het
telefoonboek van de SIM-kaart of de lijst met beperkte
nummers:
Optie weergeven:
Snel kiezen >Telefoon,SIM
Zie pagina 71 als u een nieuwe telefoonboekvermelding wilt
toevoegen. Als u het
wilt wijzigen, drukt u op
vermelding en drukt u op
druk op - >
of
Verkort nr.
->Telefoonboek
Instellingen >Initiële setup
Beperkt kiezen
van een telefoonboekvermelding
, markeert u de
->Bewerken
.
>
Voicemail
De voicemailberichten die u ontvangt, worden
opgeslagen op het netwerk. Als u uw voicemailberichten
wilt beluisteren, moet u het voicemailnummer bellen.
Opmerking:
over deze functie.
Als u een voicemailbericht
indicator voor voicemailberichten
weergegeven. Druk op
Voicemailberichten
Optie weergeven:
Mogelijk wordt u gevraagd het voicemailnummer op te slaan.
Als u uw voicemailnummer niet kent, neemt u contact op
met uw serviceprovider.
vraag uw serviceprovider om meer informatie
ontvangt
BEL
om het bericht af te luisteren.
controleren
druk op - >
, worden de
t
en
Nieuwe voicemail
:
Berichten >Voicemail
Gesprekken
Opmerking:
opslaan in dit nummer. Als u een voicemailnummer met deze
tekens wilt opslaan, moet u er een telefoonboekvermelding
voor maken. Daarna kunt u de vermelding gebruiken om uw
voicemail te bellen.
u kunt geen p (pauze), w (wachten) of n (cijfer)
55
push to talk. (PTT)
Met PTT (Push To Talk) kunt u de telefoon gebruiken als een
walkietalkie en zo met andere PTT-abonnees spreken. U kunt
met één persoon of met een groep spreken.
PTT en de andere verwante functies die worden
beschreven, zijn afhankelijk van het netwerk en zijn
alleen beschikbaar in netwerkomgevingen waar PTT wordt
ondersteund. U kunt alleen een PTT-verbinding tot stand
brengen met een telefoon die compatibel is met PTT.
Opmerking:
vergrendelen of de PTT-functie wilt in- of uitschakelen.
PTT-gesprek voeren
Als U boven aan het startscherm wordt weergegeven,
kunt u PTT-gesprekken voeren en ontvangen. Een
PTT-gesprek voeren:
1
Voer het telefoonnummer van een PTT-abonnee in het
startscherm in of selecteer een contactpersoon of groep
in een lijst:
•
zie pagina 61 als u de PTT-toets wilt
PTT-contacten
openen).
(druk op de PTT-toets om de lijst te
56
Gesprekken
Gesprekken
57
Opmerking:
als u de instelling
Open
wijzigt, wordt de
lijst met contactpersonen niet geopend via de
PTT-toets (zie pagina 61).
•
PTT Quick groep
->PTT Quick groep
(druk op de PTT-toets en op
). U kunt zo meerdere
contactpersonen selecteren voor het gesprek.
•
PTT-groepen
->Ga naar groepen
2
Houd de PTT-toets ingedrukt en spreek als u de toon
(druk op de PTT-toets en op
)
hoort. Als u de PTT-toets loslaat, kunnen de anderen
spreken.
Als u wilt spreken tijdens een PTT-gesprek
, houdt u de
PTT-toets ingedrukt en spreekt u als u de toon hoort.
Er kan maar één persoon tegelijk spreken.
Als u het gesprek wilt beëindigen
, drukt u op P. Als er
gedurende 20 seconden niemand spreekt, wordt het
gesprek beëindigd.
Als u een PTT-melding
wilt verzenden in plaats van een
gewoon PTT-gesprek, markeert u een PTT-contactpersoon in
PTT-contacten
en drukt u op
MELDING
. De telefoon van de
contactpersoon geeft een beltoon of trilsignaal, en de
contactpersoon kan het eerst spreken. Als de contactpersoon
niet reageert, wordt het gesprek beëindigd. U kunt meldingen
verzenden naar groepen als u geen reactie krijgt van een
contactpersoon.
PTT-gesprek beantwoorden
Als u een PTT-gesprek ontvangt
melding, gevolgd door de stem van de beller.
Gesprekken
58
, hoort u een toon of
• Als u wilt spreken wanneer de beller zwijgt
, houdt
u de PTT-toets ingedrukt en spreekt u als u de toon
hoort. Er kan maar één persoon tegelijk spreken.
• Om het gesprek te beëindigen
Als u de instelling
Mijn antwoord modus
, drukt u op P.
wijzigt, beantwoordt uw
telefoon het gesprek niet automatisch zoals wordt
beschreven (zie pagina 62).
Als u een PTT-melding ontvangt
, houdt u de PTT-toets
ingedrukt en spreekt u als u de toon hoort. U kunt ook op
NEGEER
drukken om een gesprek te annuleren.
Als u een PTT-melding mist, wordt
weergegeven.
Gemiste oproep
Gemiste oproep
wordt niet weergegeven als u
een gewoon PTT-gesprek mist, tenzij u
Handmatig
instelt op
(zie pagina 62).
Mijn antwoord modus
PTT-contactpersonen en -groepen
U kunt
PTT-contacten
gesprekken kunt voeren, of
groepsgesprekken kunt voeren.
Als u een contactpersoon wilt opslaan
PTT-toets->
telefoonnummer (
KLAAR
. De contact- persoon wordt op het netwerk opgeslagen
en de lijst
PTT-contacten
contactpersoon.
Als u een groep contactpersonen
kunt bellen, drukt u op
->Ga naar groepen>Toevoegen nieuwe groep
opslaan waarmee u individuele
PTT-groepen
waarmee u
, drukt u op
Toevoegen nieuw contact
Nr.
) van de contactpersoon op en druk op
. Geef de
Naam
wordt weergegeven met de nieuwe
wilt maken die u tegelijk
PTT-toets
en
. Voer de
Gesprekken
en het
Naam
van
59
de groep in, selecteer de
wordt op het netwerk opgeslagen en de lijst
Leden
en druk op
KLAAR
. De groep
PTT-groepen
wordt
weergegeven met de nieuwe groep.
Als u de PTT-contactpersonen wilt weergeven
de PTT-toets. Blader naar een contactpersoon en druk op
als u deze wilt weergeven, bewerken of verwijderen
BEWERK
of
Wis
)
Gemarkeerde
contactpersoon
PTT-menuopties
weergeven.
Druk op - om het submenu te openen.
Als u de PTT-groepen wilt weergeven
en
->Ga naar groepen
PTT-contacten
John Smith
Lisa Owens
Adda Thomas
Jack Bradshaw
Mary Smith
Carlos Emrys
Dave Thompson
Lisa Owen
PTT-meldingMELDING
, drukt u op
. Blader naar een groep en druk op -
als u deze wilt weergeven of verwijderen (
, drukt u op
-
(TOON
S om naar
Druk op
beneden te bladeren
naar andere opties.
Een PTT-melding naar
de gemarkeerde
contactpersoon
verzenden
PTT-toets
TOON
of
Wis
). U
kunt groepen niet bewerken, maar u kunt wel een groep
verwijderen en een nieuwe groep maken met de gewenste
leden.
Pictogrammen in de lijsten met PTT-contactpersonen en
C, D
-groepen geven aan of iemand on line (
B,A
) is. Ook kunt u zo zien of een contactpersoon
(
) of off line
geblokkeerd j is (markeer de contactpersoon en druk op
->Bewerken
Als u een
>
Blokkeer modus
>
Aan
of
Uit
).
on line meldingo wilt instellen waarmee wordt
aangegeven wanneer een contactpersoon on line is, markeert
,
u de contactpersoon en drukt u op
U kunt de meldingen of contactpersonen on line zijn, in- of
uitschakelen in het menu
PTT-setup
->On-line melding Aan
(zie pagina 62).
.
Als u de lijst met contactpersonen of groepen op het
netwerk wilt vernieuwen, drukt u op
->Lijst vernieuwen
.
Als u alleen de veelgebruikte contactpersonen of groepen
wilt weergeven, drukt u op
U kunt het PTT-menu en de voorkeuren voor gesprekken
wijzigen.
Optie weergeven:
Personaliseer
opties
Open
PTT wilt in- of uitschakelen
druk op
PTT-toets>Menu PTT >PTT-setup
, drukt
In het startscherm kunt u met de
Menu PTT
PTT-toets het PTT-menu (
)
openen, of de lijst met
contactpersonen, gesorteerd op naam
Contacten
(
(
), of het meest recente gesprek
Laatst opgeroep. contact
).
.
>
60
Gesprekken
Gesprekken
61
opties
Sorteer op
Mijn antwoord modus
Melding volume
PTT-luidspreker
On-line meld toon
Hiermee kunt u de contactpersonen en
Naam
, on line
groepen sorteren op
of belfrequentie (
Frequentie
Status
).
Hiermee kunt u de modus voor
inkomende PTT-gesprekken instellen
Handmatig
op
te antwoorden),
(druk op de PTT-toets om
Automatisch aanvaarden
(standaardmodus waarmee alle
gesprekken worden geaccepteerd)
Niet storen
of
(waarbij gesprekken niet
worden geaccepteerd).
Hiermee stelt u het volume in van de
toon die u hoort als het uw beurt is om
te spreken.
Hiermee schakelt u de luidspreker voor
Aan
of
Uit
PTT-gesprekken in of uit (
).
U kunt een on line melding instellen,
zodat u wordt gewaarschuwd als een
contactpersoon of groep on line komt
(markeer de vermelding in
PTT-groepen
of
en druk op
->On-line melding Aan
PTT-contacten
).
Deze instelling geeft aan of deze
meldingssignalen wel (
) of niet (
Uit
)
Aan
moeten worden afgespeeld.
62
Gesprekken
Aanpassen
Belstijl
Elk belstijlprofiel maakt gebruik van een andere set met
beltonen of trilsignalen om u te waarschuwen bij inkomende
gesprekken en andere gebeurtenissen. U kunt kiezen uit de
volgende profielen:
y
Luid
z
Zacht
De indicator van het belstijlprofiel wordt boven aan het
startscherm weergegeven. Een profiel kiezen:
Optie weergeven:
Profiel:
stijlnaam
>
Meldingen in een belstijl wijzigen
U kunt de meldingen voor inkomende gesprekken en andere
gebeurtenissen wijzigen. Eventuele wijzigingen worden
opgeslagen in het huidige belstijlprofiel.
Optie weergeven:
Details
> Stijl
Opmerking:
U kunt geen melding instellen voor de belstijl
|
VibraCall
Ó
Vibr.& Beltoon
druk op - >
druk op - >
met stijl wordt de huidige belstijl aangegeven.
}
VibraCall dan
beltoon
Ò Stil
Instellingen >Melding Profielen
Instellingen >Melding Profielen
Stil
.
1
Markeer
een functie voor een tweede lijn) en druk op
instelling te wijzigen.
2
Markeer de gewenste melding en druk op
3
Druk op
slaan.
Gesprekken
TERUG
(of
Lijn 1
of
Lijn 2
voor telefoons met
om de instelling voor de melding op te
WIJZIG
KIES
om de
.
Tijd en datum
U kunt de agenda pas gebruiken als u de datum en tijd hebt
ingesteld.
De datum en tijd synchroniseren met het netwerk:
Druk op
Autom. updaten >Aan
U stelt als volgt de tijd en datum in: Druk op - >
>
Opmerking:
serviceprovider wordt weergegeven, moet u de
nieuwsweergave uitschakelen om de analoge klok weer te
geven. Druk op
HOOFDPNT >Uit
- >Instellingen >Initiële setup >Tijd en datum
Initiële setup >Tijd en datum
als op het startscherm nieuws van de
->Instellingen >Personaliseer >Startscherm
.
> tijd of datum.
>
Instellingen
>
opties
Afbeelding
Lay-out
Aanpassen
Selecteer een afbeelding voor de achtergrond of
Niet
als u geen achtergrond wilt instellen.
kies
Selecteer
midden van het scherm wilt weergeven,
Naast elkaar
verkleinde exemplaren van de afbeelding, of
Volledig display
zodat deze het scherm geheel vult.
Gecentreerd
als u het scherm wilt vullen met
als u de afbeelding op het
als u de afbeelding wilt vergroten,
63
Schermbeveiliging
U kunt een foto, afbeelding of animatie instellen als
schermbeveiliging. De schermbeveiliging wordt weergegeven
wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen activiteit
plaatsvindt.
Tip :
deze functie helpt bij het behoud van het scherm, maar
de batterij wordt echter wel gewoon gebruikt. Schakel de
schermbeveiliging uit om de levensduur van de batterij te
verlengen.
Optie weergeven:
Screensaver
>
druk op - >
Instellingen >Personaliseer
Achtergrond
U kunt een foto, afbeelding of animatie instellen als
achtergrond voor het startscherm van uw telefoon.
Optie weergeven:
Wallpaper
Aanpassen
64
druk op - >
Instellingen >Personaliseer
>
opties
Afbeelding
Selecteer een afbeelding voor de
Niet
schermbeveiliging of kies
schermbeveiliging wilt instellen.
als u geen
Aanpassen
65
opties
Pauze
Geef aan hoe lang de periode van inactiviteit van
de telefoon moet duren voordat de
schermbeveiliging wordt ingeschakeld.
Uiterlijk van het beeldscherm
U kunt een
beeldscherm wordt gewijzigd. Druk op
Personaliseer >Kleur Profiel
Het
Instellingen >Initiële setup >Contrast
Teneinde de levensduur van de batterij te verlengen, wordt
achtergrondverlichting
de
niet gebruikt. Als u op een toets drukt, gaat de
achtergrondverlichting weer aan. Instellen hoe lang het duurt
voordat de achtergrondverlichting wordt uitgeschakeld:
Druk op
Opmerking:
licht en wordt alleen geactiveerd als er weinig licht is.
Teneinde de levensduur van de batterij te verlengen, kan het
beeldscherm
gebruikt. Als u op een toets drukt, gaat het beeldscherm
weer aan. Instellen hoe lang het duurt voordat het
beeldscherm wordt uitgeschakeld:
Druk op
kleurstijl
contrast
- >Instellingen >Initiële setup >Display licht
- >Instellingen >Initiële setup >Display Time-out
kiezen, waardoor het uiterlijk van het
- >Instellingen
.
van het beeldscherm instellen: druk op - >
.
uitgeschakeld als u de telefoon
De achtergrondverlichting is afhankelijk van
worden uitgeschakeld als u de telefoon niet
>
.
.
Antwoordopties
U kunt extra, andere methoden gebruiken om een inkomend
gesprek te beantwoorden. Een antwoordoptie in- of
uitschakelen:
Optie weergeven:
Tijdens gesprek setup
>
druk op - >
>
Antwoord opties
Instellingen
>
Multi-toets
>
Aan
of
Uit
66
Aanpassen
Aanpassen
67
Overige functies
Geavanceerde gespreksfuncties
Functies
Telefonische
vergadering
Gesprek
doorverbinden
Een
telefoonnummer
toevoegen
Tijdens een gesprek:
Kies het volgende nummer,
N
druk op
KOPPEL
Tijdens een gesprek:
- >Overdragen
telefoonnummer en druk op
Kies een kengetal of prefix
voor een nummer uit het
telefoonboek en selecteer
vervolgens:
- >Koppel nummer
en druk op de toets
.
, kies het
N
Functies
Verkort kiezen
Gesprekken
doorschakelen
Gesprekken
beperken
Gespreksblokkering
Een telefoonboekvermelding
verkort kiezen:
Kies het verkorte nummer, druk op
#
en druk op N.
Zie pagina 71 om een nieuwe
vermelding aan het telefoonboek toe
te voegen.
Tip:
als u het verkorte nummer van
iemand bent vergeten, drukt u op
->Telefoonboek
betreffende vermelding en drukt u
TOON
.
op
Doorschakelen van gesprekken
instellen of annuleren:
- >Instellingen >Gesprek doorschakelen
Uitgaande of inkomende
gesprekken beperken:
- >Instellingen >Beveiliging
>
Beperk gesprekken
Uitgaande of inkomende
gesprekken beperken:
- >Instellingen >Beveiliging
Gespreksblokkering
>
, markeert u de
Overige functies
68
Functies
Actieve lijn
wijzigen
Beperkt kiezen
Als de telefoon een SIM-kaart
met een functie voor een
tweede lijn heeft, kunt u de actieve
lijn wijzigen om op uw andere
telefoonnummer gesprekken te
voeren en te ontvangen.
- >Instellingen >Telefoonstatus
>
Actieve lijn
De indicator geeft aan welke
telefoonlijn actief is (zie pagina 36).
Als u de functie voor beperkt
kiezen inschakelt, kunt u alleen
nummers kiezen die voorkomen in
de lijst met beperkte nummers.
Beperkt kiezen in- of uitschakelen:
- >Instellingen >Beveiliging
Beperkt kiezen
>
De lijst met beperkte nummers
gebruiken:
- >Toepassingen >Gespreks diensten
Beperkt kiezen
>
Functies
DTMF-tonen
Overige functies
DTMF-tonen inschakelen:
- >Instellingen >Initiële setup >DTMF
Als u DTMF-tonen wilt verzenden
tijdens een gesprek, drukt u op de
cijfertoetsen of markeert u een
nummer in het telefoonboek of de
lijst met recente gesprekken en
drukt u op
->Tonen verzenden
69
.
Telefoonboek
Functies
Nieuwe vermelding
toevoegen
- >Telefoonboek
->Nieuw>Telefoonnummer
E-mail adres
Snelkoppeling:
startscherm een telefoonnummer
in en druk op de toets
een vermelding voor het nummer
te maken.
Tip :
sommige mensen hebben
meer dan één telefoon. Als u een
telefoonboekvermelding maakt,
kunt u door
nog een nummer voor dezelfde
Naam
opslaan.
voer in het
MEER
te selecteren
of
OPSLAAN
om
Overige functies
70
Overige functies
71
Functies
Nummer kiezen
VoiceDial-naam
opnemen
VoiceDial-nummer
Een nummer kiezen dat in het
telefoonboek is opgeslagen:
- >Telefoonboek
, markeer de
telefoonboekvermelding en druk
op
N
Snelkoppeling:
voer in het
telefoonboek de eerste letters
van een vermelding in met het
ZOEK
toetsenblok en druk op
om naar de vermelding te gaan.
Opmerking:
de optie
VoiceDial
is niet beschikbaar voor
vermeldingen die op de SIM-kaart
zijn opgeslagen.
Als u een
telefoonboekvermelding maakt,
markeert u de
OPNEMEN
op
VoiceDial
. Druk op de
en drukt u
spraaktoets en zeg vervolgens
(binnen twee seconden) de naam
van de vermelding. Druk
desgevraagd nogmaals op de
spraaktoets en spreek de naam
opnieuw uit.
VoiceDial-nummer kiezen dat in
het telefoonboek is opgeslagen:
- >Toepassingen
Gespreks diensten
>
>
VoiceDial
Functies
Beltoon-ID voor
vermelding instellen
Afbeelding voor
telefoonboekvermelding
instellen
Een beltoon (beltoon-ID) instellen
voor een vermelding:
- >Telefoonboek
->Bewerken>Beltoon-ID
> vermelding
>
beltoonnaam
Opmerking:
de optie
Beltoon-ID
is
niet beschikbaar voor
vermeldingen die op de SIM-kaart
zijn opgeslagen.
Beltoon-ID's inschakelen:
- >Instellingen >Melding Profielen
Details
>
> stijl
Beltoon-ID’s
Een foto of afbeelding toewijzen
die wordt weergegeven als u een
gesprek ontvangt van iemand uit
het telefoonboek:
- >Telefoonboek
> vermelding
-> Bewerken>Afbeelding
Opmerking:
de optie
Afbeelding
is
niet beschikbaar voor
vermeldingen die op de SIM-kaart
zijn opgeslagen.
Overige functies
72
Functies
Categorie voor
vermelding instellen
Categorieweergave
instellen
- >Telefoonboek
-
>
Bewerken>Categorie
> vermelding
>
categorienaam
Opmerking:
de optie
Categorie
is
niet beschikbaar voor
vermeldingen die op de SIM-kaart
zijn opgeslagen.
- >Telefoonboek ->
Categorieën
> categorieweergave
U kunt
Alle
vermeldingen,
vermeldingen in een vooraf
Bedrijf
opgegeven categorie (
Persoonlijk, Algemeen, VIP
,
)
of vermeldingen in een door u
gemaakte categorie weergeven.
Functies
Primair nummer of
adres instellen
Overige functies
73
Primair nummer voor vermelding
met meerdere nummers
instellen:
- >Telefoonboek
vermelding en druk op
Instellen primair
>
, markeer de
-
> nummer of
adres
Opmerking:
Instellen primair
de optie
is niet beschikbaar
voor vermeldingen die op de
SIM-kaart zijn opgeslagen.
Tip :
in de nummerweergave
Primair
kunt u nog wel kijken naar
andere nummers die u voor
dezelfde naam hebt opgeslagen.
S
Markeer de naam en druk
naar links of rechts om de andere
nummers weer te geven.
Overige functies
74
Overige functies
75
Functies
Mailinglijst voor
groepen maken
Telefoonboeklijst
sorteren
Overige functies
76
U kunt meerdere
telefoonboekvermeldingen in een
mailinglijst voor groepen invoeren
en een multimediabericht
verzenden aan de lijst. Een lijst
maken:
- >Telefoonboek ->Nieuw
Mailinglijst
U kunt de lijstnaam selecteren als
een adres voor
multimediaberichten.
Opmerking:
geen vermeldingen bevatten die
op de SIM-kaart zijn opgeslagen.
De volgorde voor vermeldingen
instellen:
- >Telefoonboek ->Setup
Sorteer op
U kunt de telefoonboeklijst
sorteren op
VoiceDial
sorteert, kunt u
weergeven of alleen het
nummer voor elke naam.
een
Mailinglijst
> sorteervolgorde
Naam, Verkort nr.
of
E-mail
. Als u op naam
Alle
nummers
kan
>
,
Primair
>
Functies
Telefoonboekvermelding
kopiëren
Telefoonboekvermelding
verzenden in een
SMS-bericht
Telefoonboekvermelding
verzenden via
Bluetooth®-verbinding
Berichten
Functies
SMS-bericht
verzenden
Een vermelding kopiëren van de
telefoon naar de SIM-kaart of vice
versa:
- >Telefoonboek
vermelding en druk op
Kopiëren> Gegevens >Naar
>
Telefoonboekvermelding
verzenden in een SMS-bericht:
- >Invoegen
Telefoonboek
telefoonboekvermeldingen)
en druk op
Een telefoonboekvermelding naar
een telefoon, computer of
apparaat kopiëren:
- >Telefoonboek
vermelding en druk op
Verzend telefbk gegeven
>
[Zoek naar apparaten]
>
- >Berichten >Nieuw bericht
Nieuwe SMS
ZEND NAAR
toets
selecteren >
> voer de tekst in >
> druk op de middelste
s
om de ontvanger te
, markeer de
>
Contactgegevens
(markeer de
Toevoegen >KLAAR
, markeer de
Verzenden
Overige functies
-
-
>
>
77
Functies
Multimediabericht
verzenden
Voicemailbericht
verzenden
Multimediasjabloon
gebruiken
Berichten lezen
Berichtobjecten
opslaan
- >Berichten >Nieuw bericht
Nieuwe MMS
- >Berichten >Nieuw bericht
Nieuw spraakbericht
Druk op de toets
bericht in en druk op de toets
het voicemailbericht op te nemen.
De voicemailopname wordt in een
bericht gevoegd.
Een multimediabericht met
standaardanimaties openen:
- >Berichten >Nieuw bericht
- >Berichten >Inbox
Pictogrammen naast elk bericht
geven aan of het bericht is gelezen
>
of niet is gelezen <. Er kan ook
worden aangegeven of het bericht is
geblokkeerd
urgent is
Als u berichtopties wilt weergeven
zoals
Vergrendelen
een bericht en drukt u op
Ga naar een multimediabericht
en druk op:
- >Opslaan
OPNEMEN
9
, urgent is!, niet
↓
of een bijlage heeft=.
of
Wissen
>
>
, spreek het
STOP
om
>
EasyMMS
, markeert u
-
.
Functies
SMS-berichten
opslaan op de
SIM-kaart
Browserberichten
Informatieservices
Nummer voor het
service center
voor berichten
wijzigen
Aanpassen
Functies
Taal
Als u inkomende SMS-berichten
wilt opslaan op de SIM-kaart,
drukt u op:
- >Berichten> ->Setup Inbox
SMS setup >Opslaan op >SIM
>
Berichten lezen die zijn
ontvangen door de browser:
- >Berichten >Browser berichten
Berichten lezen van
informatieservices waarop u
bent geabonneerd:
- >Berichten >Cell Broadcast
U kunt het nummer voor het
service center voor berichten
wijzigen:
- >Berichten >- >Setup Inbox
>
SMS setup > Servicecentrumnr.
Engelse taalpakket hebt gekozen)
Menutaal instellen:
- >Instellingen >Initiële setup >Taal
(als u het
Overige functies
78
Overige functies
79
Functies
Bladeren
Beltoon-ID's
inschakelen
Volume beltoon
Volume van het
toetsenblok
Herinneringen
Nieuwsweergave
De balk waarmee u menuopties
markeert, instellen om te stoppen of
verder te gaan in een lijst met
menuopties:
- >Instellingen >Initiële setup >Scroll
Beltoon-ID's inschakelen die aan
telefoonboekvermeldingen en
categorieën zijn toegewezen:
- >Instellingen >Melding Profielen
Details> Beltoon-ID’s
stijl
- >Instellingen >Melding Profielen
> stijl
Details> Beltoonvolume
- >Instellingen >Melding Profielen
Details> Toetsvolume
> stijl
Herinneringsmeldingen instellen voor
berichten die u ontvangt:
- >Instellingen >Melding Profielen
Details> Herinneringen
> stijl
Als uw serviceprovider
nieuwsberichten verzendt die
standaard worden weergegeven op
het startscherm van de telefoon, kunt
u het nieuws naar keuze in- of
uitschakelen:
- >Instellingen >Personaliseer
Startscherm> HOOFDPNT >Aan
of
>
>
Uit
Functies
Menuweergave
Hoofdmenu
Menupictogrammen
weergeven of
verbergen
Snelkoppelingen
Het hoofdmenu weergeven als
pictogrammen of als tekst in een lijst:
- >Instellingen >Personaliseer
>
Hoofd Menu> Toon
Het hoofdmenu van de telefoon
opnieuw ordenen:
- >Instellingen >Personaliseer
Hoofd Menu> Sorteren
>
Pictogrammen voor menufuncties in
het startscherm weergeven of
verbergen:
- >Instellingen >Personaliseer
>
Startscherm> Navigatie toetsen
Pictogrammen
>
Opmerking:
menu
with News
serviceprovider nieuwsberichten
verzendt.
Een snelkoppeling naar een
menu-item maken:
Markeer het menu-item en houd
vervolgens
Een snelkoppeling gebruiken:
Druk op
nummer van de snelkoppeling.
selecteer in het
Startscherm
de optie
of
Setup without News
-
ingedrukt.
-
en vervolgens op het
Setup
als uw
Overige functies
80
Functies
Alles opnieuw
instellen
Alles wissen
De telefoon herstellen naar de
standaardinstellingen:
- >Instellingen >Initiële setup
>
Fabriekinstelling
Deze telefoon wordt hersteld naar de
standaardinstellingen.
Alle gedownloade bestanden
verwijderen en alle gemaakte
instellingen en vermeldingen
behalve
de slotcode, beveiligingscode en
levensduurtimer opnieuw instellen:
- >Instellingen >Initiële setup
>
Let op:
door u ingevoerde gegevens
(inclusief de telefoonboeken agendavermeldingen)
en gedownloade gegevens
(inclusief foto's en geluiden) die in
het geheugen van de telefoon zijn
opgeslagen. Nadat u de gegevens
hebt gewist, kunt u deze niet meer
herstellen.
de SIM-kaartgegevens,
Alles wissen
met Alles wissen
wist u alle
Overige functies
81
Gesprekstijden en -kosten
De netwerkverbindingstijd
moment dat u verbinding maakt met het netwerk van uw
serviceprovider tot het moment dat u het gesprek beëindigt
P
door op
de beltonen opgenomen.
De netwerkverbindingstijd die u bijhoudt met de
instelbare timer, komt mogelijk niet overeen met de tijd
op de factuur van uw serviceprovider. Neem voor
informatie over facturen contact op met uw
serviceprovider.
Functies
Gesprekstijden
Timer tijdens
gesprek
te drukken. In deze tijd zijn ook de bezettonen en
Gesprekstimers weergeven:
- >Gespreksinfo >Gesprekstijden
Tijd- of kosteninformatie
weergeven tijdens een gesprek:
- >Instellingen >Tijdens gesprek setup
>
is de verstreken tijd vanaf het
Timer in gesprek
Handsfree
Opmerking:
draadloze apparaten en de bijbehorende accessoires
mogelijk verboden of kunt u deze apparaten slechts beperkt
gebruiken. Neem bij het gebruik van deze producten altijd de
wettelijke voorschriften en bepalingen in acht.
in sommige gebieden is het gebruik van
Overige functies
82
Overige functies
83
Functies
Luidspreker
Automatisch
beantwoorden
(carkit of headset)
Spraakkeuze
(headset)
Automatisch
handsfree
(carkit)
Uitschakelvertraging
(carkit)
Tijdens een gesprek de luidspreker
inschakelen:
SPEAKER
Druk op
beschikbaar is, of op
->Luidspreker Aan
Gesprekken automatisch
beantwoorden bij een verbinding
met een carkit of headset:
->Instellingen >Carkit instellingen
Headset
>
Spraakkeuze met aan/uit-toets
van headset inschakelen:
->Instellingen >Headset >VoiceDial
Gesprekken automatisch
doorsturen naar een carkit als
de telefoon daarop is aangesloten:
->Instellingen >Carkit instellingen
Autom. handsfree
>
De telefoon zo instellen dat
deze nog een bepaalde tijd
ingeschakeld blijft nadat de motor
van de auto is uitgezet:
- >Instellingen >Carkit instellingen
>
Uitschakeltijd
(als deze
).
Autom. aannemen
of
Functies
Oplaadtijd
(carkit)De telefoon een bepaalde tijd
opladen nadat de motor van de
auto is uitgezet:
- >Instellingen >Carkit instellingen
Oplaadtijd
>
Gegevens- en faxgesprekken
Zie pagina 29 als u een USB-kabel wilt aansluiten op de
telefoon.
Functies
Gegevens of
fax verzenden
Gegevens of
fax ontvangen
Spreken-danfaxen
Sluit de telefoon aan op het
apparaat en bel vervolgens het
gewenste nummer via de toepassing
van het apparaat.
Sluit de telefoon aan op het
apparaat en beantwoord het
gesprek vervolgens via de toepassing
van het apparaat.
Sluit de telefoon aan op het
apparaat, voer het faxnummer in,
->Spreken dan faxen
druk op
vervolgens op
starten.
N
om het gesprek te
en druk
Overige functies
84
Functies
Synchronisatie
gebruiken
Netwerk
Functies
Netwerkinstellingen
U kunt bellen naar een
internetserver om de telefoonboeken agendavermeldingen te
synchroniseren met de server.
Als u een internetsynchronisatiepartner
instellen
wilt
Verbinding >Sync >[Nieuw]
>
gegevens van de server in, waaronder
Server URL
Data folders
gegevens zijn opgeslagen).
Als u
met een partner, selecteert u de partner
in de lijst in
Sync
.
Netwerkinformatie weergeven
en netwerkinstellingen
aanpassen:
- >Instellingen >Netwerk
, drukt u op ->
(u kunt
http://
weglaten) en
(de map bij de URL waarin uw
bestanden wilt synchroniseren
->Instellingen >Verbinding
Instellingen
. Voer de
>
Overige functies
85
Persoonlijke organizer
Functies
Alarmsignaal
instellen
Alarmsignaal
uitschakelen
Nieuw
agenda-item
toevoegen
Agenda-items
bekijken
Herinnering
aan item
Agenda-item
naar een ander
apparaat
verzenden
- >Toepassingen >Wekker
Aan
Wanneer er een alarmsignaal wordt
weergegeven: Druk op
alarmsignaal uit te schakelen. Druk op de
toets
SNOOZE
om een
vertraging van 8 minuten in te stellen.
- >Toepassingen >Agenda
dag, druk op
Details van een agenda-item weergeven
of bewerken:
- >Toepassingen >Agenda
dag, druk op
Wanneer er een herinnering voor een
agenda-item wordt weergegeven:
Druk op de toets
de herinnering te bekijken.
Druk op de toets
te sluiten.
Een agenda-item naar een telefoon,
computer of apparaat verzenden:
- >Toepassingen >Agenda
dag, druk op
druk op
s
en druk op ->
s
en druk op
s
, markeer het item en
- >Verzenden
>
[Nieuw alarm] >
UIT
of P om het
, markeer de
, markeer de
TOON
TOON
om de details van
EXIT
om de herinnering
, markeer de
Nieuw
Overige functies
86
Overige functies
87
Functies
Calculator
Valutafunctie
Beveiliging
Functies
SIM PIN
Blokkeringsfunctie
- >Toepassingen >Calculator
- >Toepassingen >Calculator
->Wisselkoers
Voer de wisselkoers in, druk op OK, voer
het bedrag in en druk op
->Valuta conversie
De SIM-kaart vergrendelen of
ontgrendelen:
- >Instellingen >Beveiliging >SIM-PIN
Let op:
als u driemaal achtereen een
verkeerde PIN-code invoert, wordt de
SIM-kaart onbruikbaar en wordt het
SIM op slot
bericht
- >Instellingen >Beveiliging
>
Slot toepassing
.
weergegeven.
Functies
Certificaatbeheer
Op uw telefoon opgeslagen
certificaten voor internettoegang
in- of uitschakelen:
- >Instellingen >Beveiliging
Certificaatbeheer
>
Certificaten worden gebruikt om de
identiteit en veiligheid van websites te
controleren wanneer u bestanden
downloadt of gegevens uitwisselt.
Spelletjes en ontspanning
Functies
Afbeeldingen
beheren
Videoclips
beheren
Geluiden
beheren
Animaties en afbeeldingen
beheren:
- >Multimedia >Afbeeldingen
- >Multimedia >Videos
Beltonen en zelf gecomponeerde of
gedownloade muziek beheren:
- >Multimedia >Audio
Overige functies
88
Functies
Beltonen
maken
Browser
starten
Objecten van
een webpagina
downloaden
Websessies
Beltonen maken die u met uw telefoon
kunt gebruiken:
- >Multimedia >Audio >[Nieuwe iMelody]
Opmerking:
de telefoon is geplaatst, gaat u naar
Telefoongeheugen
[Nieuwe iMelody]
met
Multimedia
>
Telefoongeheugen >[Nieuwe iMelody]
>
- >Webtoegang >Browser
Een afbeelding, geluid of ander
object van een webpagina
downloaden:
- >Webtoegang >Browser
pagina die de koppeling naar het bestand
bevat, markeer de koppeling en
selecteer deze.
Opmerking:
verzend- en/of providerkosten
verbonden.
Een websessie selecteren of
maken:
- >Webtoegang >Web profielen
als er een geheugenkaart in
om beltonen te maken
. Druk op -
>
Audio> -
hieraan zijn de normale
.
ga naar de
Functies
Spelletje of
toepassing
downloaden
Spelletje of
toepassing
starten
Overige functies
U kunt een Java™-spelletje of
-toepassing downloaden op
dezelfde manier als u afbeeldingen
en andere objecten download:
- >Webtoegang >Browser
pagina die de koppeling naar het bestand
bevat, markeer de koppeling en
selecteer deze.
Opmerking:
verzend- en/of providerkosten
verbonden.
Een Java™-spelletje of -toepassing
starten:
- >Spel&Toepassingen
spelletje of de toepassing en druk op de
toets
hieraan zijn de normale
KIES
ga naar de
, markeer het
89
Overige functies
90
Overige functies
91
Gegevens omtrent specifiek
absorptieniveau
SAR-gegevens
DIT MODEL TELEFOON VOLDOET AAN DE
INTERNATIONALE NORMEN VOOR BLOOTSTELLING
AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Het toestel
voldoet aan de grenswaarden voor blootstelling aan radiogolven die zijn
vastgelegd in internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn opgesteld
door de onafhankelijke, wetenschappelijke organisatie ICNIRP en geven
veiligheidsmarges aan om de veiligheid van alle personen te waarborgen,
ongeacht hun leeftijd of gezondheid.
In de richtlijnen wordt gewerkt met de maateenheid SAR (Specific Absorption
Rate). De SAR-grens die de ICNIRP heeft bepaald voor mobiele telefoons die
door het publiek worden gebruikt, is 2 Watt/kilogram (W/kg) en de hoogste
SAR-waarde die voor dit toestel is gemeten bij de test voor gebruik bij het oor
is 1,33 W/kg.
ook worden gebruikt in andere posities, bijvoorbeeld op het lichaam zoals is
beschreven in deze gebruikershandleiding
SAR-waarde 0,72 W/kg.
Aangezien de SAR-waarde wordt bepaald op het hoogste zendniveau van
het toestel, ligt de werkelijke SAR-waarde van de telefoon tijdens de werking
meestal onder de waarde die hierboven is vermeld. Dit komt doordat het
vermogensniveau van het toestel automatisch wordt aangepast, zodat het
minimumniveau wordt gebruikt om contact te maken met het netwerk.
1
Mobiele telefoons hebben verschillende functies en kunnen
2
1
. In dat geval is de hoogste geteste
Hoewel de SAR-niveaus van verschillende telefoons in verschillende posities
kunnen variëren, voldoen de telefoons allemaal aan de overheidsvereisten
inzake veilige blootstelling. Wijzigingen aan dit model kunnen leiden tot
verschillende SAR-waarden bij latere producten. De producten worden
echter in alle gevallen zodanig ontworpen dat ze aan de richtlijnen voldoen.
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft verklaard dat er volgens
de huidige wetenschappelijke informatie geen aanleiding is om speciale
voorzorgsmaatregelen te nemen voor het gebruik van mobiele telefoons.
De WHO merkte op dat gebruikers die hun blootstelling aan radiogolven
willen beperken, dit kunnen doen door de duur van hun gesprekken te
beperken of door handsfree te bellen, waardoor de mobiele telefoon
uit de buurt van hoofd en lichaam wordt gehouden.
Ga voor meer informatie hierover naar de website van de
WHO (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
1. De tests zijn uitgevoerd in overeenstemming met internationale richtlijnen
voor tests. De grens omvat een aanzienlijke veiligheidsmarge teneinde het
publiek extra bescherming te bieden en rekening te houden met eventuele
meetafwijkingen. U vindt meer informatie hierover in het testprotocol van
Motorola, de evaluatieprocedure en het bereik van de meetonzekerheid voor
dit product.
2. Lees de sectie Veiligheidsinformatie en algemene informatie als u het toestel
op het lichaam wilt gebruiken.
) of Motorola,Inc.
).
92
SAR-gegevens
SAR-gegevens
93
Informatie van de
Wereldgezondheidsorganisatie
WGO-informatie
Op dit moment zijn er geen wetenschappelijke gronden aanwezig om te
veronderstellen dat er speciale voorzorgsmaatregelen nodig zijn voor het
gebruik van mobiele telefoons. Als u zich toch zorgen maakt, kunt u de
blootstelling aan radiofrequente straling van uzelf en van uw kinderen
beperken door de gesprekken kort te houden of door handsfree-apparaten
te gebruiken, zodat uw hoofd en lichaam niet in contact komen met mobiele
telefoons.
Bron: WGO, Factsheet 193
Zie voor meer informatie: http://www.who.int./peh-emf