Seznamte se se svým novým bezdrátovým telefonem
GSM Motorola L2. Tady je stručný popis telefonu.
Tlačítko PTT/
Chytré tlačítko
Navigace v menu
Světelné čidlo
Levá softwarová
klávesa
Volání a příjem hovorů
Výběr položek menu
Nabíjení a připojení
příslušenství telefonu
Otevírání menu
Pravá chytrá
klávesa
Pravá softwarová
klávesa
Vypnutí a zapnutí,
zavěšení, opuštění
menu
Mikrofon
Podrobnosti o funkci PTT (Push to Talk) naleznete na straně 52.
1
Page 2
www.motorola.com
Některé funkce mobilního telefonu závisí na možnostech a nastavení
sítě operátora. Určité funkce také nemusí být operátorem aktivovány
a nastavení sítě operátora může některé funkce omezovat. S dotazy
týkajícími se dostupnosti a provozu jednotlivých funkcí se obracejte na
svého operátora. Všechny vlastnosti, funkce, popisy produktů a další
informace obsažené v této uživatelské příručce vycházejí z nejnovějších
dostupných informací, které byly považovány za přesné v době tisku této
příručky. Společnost Motorola si vyhrazuje právo změnit nebo upravit
libovolné informace nebo specifikace bez upozornění.
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou registrovány
úřadem US Patent & Trademark Office. Ochranné známky Bluetooth jsou
vlastněny jejich vlastníky a používány společností Motorola, Inc. v rámci
licence. Java a veškeré ostatní odvozené známky Java jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti
Sun Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích. Všechny ostatní názvy
produktů nebo služeb jsou majetkem příslušných vlastníků.
jsou v době tisku považovány za správné. Společnost Motorola si vyhrazuje
právo změnit nebo upravit libovolné informace nebo specifikace bez
upozornění. Obsah uživatelských příruček společnosti Motorola je
poskytován „TAK, JAK JE“. Není-li rozhodným právem požadováno jinak,
nejsou ve spojení s přesností, spolehlivostí nebo obsahem této příručky
poskytovány žádné záruky, ať již výslovné nebo předpokládané, včetně, bez
omezení, předpokládaných záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel.
Upozornění:
Změny nebo úpravy telefonu, které nejsou výslovně
schváleny společností Motorola, způsobí ztrátu oprávnění uživatele
provozovat toto zařízení.
Technické údaje a funkce produktu mohou podléhat změně bez upozornění,
avšak vynakládáme veškeré síly na to, aby byly uživatelské příručky
pravidelně aktualizovány podle posledních změn funkčnosti produktu.
Kontaktujte nás, pokud verze vaší příručky plně neodráží nejdůležitější
funkce produktu, ačkoli je tato situace nepravděpodobná. Aktualizované
verze příruček jsou k dispozici v zákaznické části našeho webového serveru
Motorola na adrese http://www.motorola.com.
2
Page 3
Uspořádání menu
Hlavní menu
n
Telefonní seznam
s
Poslední hovory
• Přijaté hovory
• Volaná čísla
• Zápisník
• Doba hovoru *
• Doby dat. relací *
• Objemy dat *
e
Zprávy
• Nová zpráva
• Inbox
• Outbox
• Hlasová schránka
• Šablony MMS
• Vzorové zprávy
•Koncepty
•Infoslužby
• Zprávy prohlížeče
É
Nástroje
• SIM Toolkit *
• Kalkulačka
•Diář
• Zkratky
• Budík
• Služby volání
Q
Hryaaplikace
• Fixní volba
• Čísla služeb *
• Rychlá volba
• Hlasové vytáčení
á
h
E
w
* volitelné funkce
Toto je standardní struktura
hlavního menu. Menu
vašeho telefonu může
být mírně odlišné.
DŮLEŽITÉ INFORMACE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO
PROVOZU. TYTO INFORMACE SI PŘEČTĚTE, NEŽ ZAČNETE TELEFON
POUŽÍVAT.
Působení vysokofrekvenční energie
(rádiové frekvence, RF)
Telefon je vybaven vysílačem a přijímačem. Když je zapnut, přijímá a vysílá
energii v pásmu RF. Při komunikaci řídí úroveň výkonu vysílače telefonu
systém přenášející hovor.
Tento telefon Motorola je konstruován tak, aby odpovídal předpisům
o působení vysokofrekvenční energie na lidský organismus platným
ve vaší zemi.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu telefonu a udržení působení
vysokofrekvenční energie na lidský organismus v mezích stanovených
odpovídajícími normami vždy dodržujte následující pokyny.
Péče o anténu
Pokud je telefon vybaven externí anténou, používejte pouze dodanou
anténu nebo náhradní antény schválené společností Motorola.
Neschválené antény a úpravy či přídavná zařízení mohou poškodit telefon
a způsobit nesplnění požadavků místních předpisů.
Když telefon POUŽÍVÁTE, NEDOTÝKEJTE se antény. Budete-li se dotýkat
antény, ovlivníte kvalitu hovoru a telefon může vysílat s vyšším výkonem
než je nutné.
1
Používání telefonu
Při volání nebo přijímání hovoru držte telefon stejně jako běžný telefon
se šňůrou.
Používání při nošení na těle: Hlasová komunikace
Abyste při přenosu hlasové komunikace při nošení telefonu na těle dodrželi
předpisy pro působení vysokofrekvenční energie (RF) na lidský organismus,
vždy telefon používejte s klipem, držákem, pouzdrem, obalem nebo
popruhem dodaným nebo schváleným společností Motorola. Používání
příslušenství neschváleného společností Motorola může vést k překročení
limitů pro působení RF energie.
Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení na těle schválené nebo dodané
společností Motorola a nedržíte telefon v běžné poloze, musí být telefon
a jeho anténa při vysílání vzdáleny nejméně 2,5 centimetru od těla.
Datová komunikace
Při práci s kteroukoli datovou funkcí telefonu, ať již s kabelem nebo bez,
umístěte telefon a anténu nejméně 2,5 centimetru od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno,
například baterií, antén a vyměnitelných krytů, může vést k překročení
limitů pro působení RF energie. Seznam schváleného příslušenství
Motorola najdete na webové stránce
www.motorola.com
.
Elektromagnetické rušení a kompatibilita
Poznámka:
náležitě odstíněna, konstruována nebo jinak upravena pro zajištění
elektromagnetické kompatibility, jsou náchylná k rušení vysokofrekvenční
energií z externích zdrojů. V některých případech může takové rušení
způsobovat tento telefon.
Téměř všechna elektronická zařízení, která nejsou
Bezpečnostní informace
8
Poznámka:
povolen za následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat
škodlivé rušení, a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení
včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí režim provozu.
Toto zařízení splňuje část 15 předpisů FCC. Jeho provoz je
Budovy a zařízení
V jakémkoli místě označeném příslušnými vývěskami telefon vypněte.
K takovým místům patří nemocnice a jiná zdravotnická zařízení, která
mohou využívat zařízení citlivá na vysokofrekvenční energii.
Letadla
Kdykoli vás o to personál letecké společnosti požádá, bezdrátové zařízení
vypněte. Pokud zařízení umožňuje používat režim „za letu“ nebo podobnou
funkci, zeptejte se na možnost používání pracovníků letecké společnosti.
Pokud má zařízení funkci automatického zapnutí telefonu, musíte tuto
funkci vypnout ještě před vstupem na palubu letadla nebo do prostor, kde
je používání bezdrátových zařízení omezeno.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, abyste mezi mobilním bezdrátovým
telefonem a kardiostimulátorem dodržovali minimální vzdálenost nejméně
15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor musejí dodržovat následující pokyny:
•
Zapnutý telefon udržujte VŽDY nejméně 15 centimetrů od
kardiostimulátoru.
•
Telefon NENOSTE v náprsní kapse.
•
Kvůli minimalizaci potencionálního rušení držte telefon vždy na uchu
na opačné straně těla, než kde je voperován kardiostimulátor.
•
Při jakémkoli podezření na rušení funkce kardiostimulátoru telefon
okamžitě VYPNĚTE.
Bezpečnostní informace
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou způsobovat rušení některých
naslouchátek. Při takovém rušení můžete požádat o návrh řešení výrobce
naslouchátek.
Jiné zdravotnické přístroje
Pokud používáte jakékoli jiné osobní zdravotnické pomůcky, zjistěte
u výrobce zařízení, zda je stíněno proti vysokofrekvenčnímu rušení.
Tyto informace vám může zprostředkovat i lékař.
Používání při řízení
Zjistěte si, jaké zákony a předpisy o používání telefonu platí v oblasti,
kde řídíte. Platné předpisy vždy dodržujte.
Při používání telefonu při řízení:
•
Vždy věnujte plnou pozornost řízení vozidla a situaci na vozovce.
Používání telefonu může v určitých situacích odvádět pozornost.
Pokud se nedokážete soustředit na řízení, hovor přerušte.
•
Je-li to možné, používejte sadu handsfree.
•
Pokud to předpisy přikazují, musíte před uskutečněním nebo
přijmutím hovoru vozidlo zastavit a zaparkovat.
Pravidla zodpovědné jízdy naleznete v části „Tipy k bezpečnému používání
mobilního telefonu“ na konci této příručky nebo na webové stránce
Motorola na adrese:
www.motorola.com/callsmart
.
Provozní upozornění
Vozidla s airbagy
Telefon neumisťujte nad airbag ani do místa, kam se nafukuje. Airbagy
se nafukují velmi prudce. Pokud je v oblasti nafukování airbagu telefon,
nafukující se airbag ho prudce vymrští a telefon může vážně zranit
posádku vozidla.
9
Bezpečnostní informace
10
Bezpečnostní informace
11
Page 6
Čerpací stanice
Na čerpacích stanicích dodržujte všechna vyvěšená nařízení týkající se
používání radiových zařízení. Pokud vás o to personál požádá, bezdrátové
zařízení vypněte.
Potenciálně výbušná prostředí
Před vstupem do výbušného prostředí vypněte telefon. V takovém prostředí
také nevyjímejte, nevkládejte ani nenabíjejte baterie. Jiskry mohou
v potenciálně výbušném prostředí způsobit výbuch nebo požár vedoucí
ke zranění či dokonce ke smrti.
Poznámka:
Zmíněná potenciálně výbušná prostředí zahrnují i prostory pro
manipulaci s pohonnými hmotami v podpalubí lodí, zařízení pro přepravu
a skladování paliv nebo chemických látek, prostory, jejichž atmosféra
obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice jako je prach z obilovin,
prach či práškové kovové částice. Taková potenciálně výbušná prostředí
jsou často, nikoli však vždy, označena příslušnými vývěskami.
Rozbušky a oblasti, kde se používají výbušniny
K zamezení možného rušení odstřelovacích prací VYPNĚTE telefon, kdykoli
se nacházíte poblíž elektrických rozbušek nebo v oblasti odstřelovacích
prací nebo v oblastech označených symboly „Vypněte elektronická
zařízení“. Dodržujte všechny symboly a pokyny.
Poškozené výrobky
Pokud dojde k ponoření do vody, proražení nebo prudkému pádu, telefon
nebo baterii nepoužívejte a dopravte je do autorizovaného servisního
střediska Motorola, kde zjistí, zda nedošlo k poškození. Nepokoušejte se
telefon ani baterii vysušit externím zdrojem tepla, například v mikrovlnné
troubě.
Baterie a nabíječky
Pokud se obnažených kontaktů baterie dotknou vodivé materiály jako jsou
šperky, klíče nebo kovové řetízky, může dojít k poškození nebo ke zranění,
například k popálení. Vodivý materiál může uzavřít elektrický obvod (zkrat)
a ohřát se na vysokou teplotu. Při manipulaci s nabitou baterií, především
při vkládání do kapsy, kabelky nebo jiné schránky s kovovými prvky, buďte
velmi opatrní.
Motorola Original
Upozornění:
Používejte pouze originální baterie a nabíječky
™.
Chcete-li zabránit riziku zranění osob, nevhazujte baterie
do ohně.
Baterie, nabíječka a telefon mohou obsahovat tyto symboly:
SymbolDefinice
032374o
032376o
032375o
Důležité informace k bezpečnosti.
Baterii nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon mohou podle místních zákonů
vyžadovat recyklaci. Další informace vám poskytnou
místní úřady.
032377o
Li Ion BATT
Baterii nebo telefon nevyhazujte do odpadu.
Telefon obsahuje vnitřní lithium iontovou baterii.
032378o
Riziko udušení
Telefon i příslušenství mohou obsahovat oddělitelné díly, které mohou
u malých dětí způsobit udušení. Uchovávejte telefon i příslušenství mimo
dosah malých dětí.
Bezpečnostní informace
12
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení mohou být vyrobeny ze skla. Při upuštění
výrobku na tvrdou plochu nebo vystavení výrobku prudkému nárazu se
mohou skleněné části rozbít. Pokud dojde k rozbití skleněné části,
nedotýkejte se jí, ani se ji nepokoušejte odstranit. Přestaňte používat
mobilní zařízení, dokud skleněnou část nevymění kvalifikovaný pracovník
servisního střediska.
Záchvaty a ztráty vědomí
Někteří lidé mohou být při sledování blikajícího světla (například při
sledování televize nebo hraní videoher) náchylní k epileptickým záchvatům
nebo ztrátě vědomí. K takovým záchvatům nebo ztrátě vědomí může dojít
i u osob, které obdobné potíže nikdy v minulosti neměly.
Pokud jste záchvaty nebo ztrátu vědomí prožili nebo pokud se vyskytly
v rodině, obraťte se na lékaře dříve, než začnete v telefonu hrát videohry
nebo zapnete funkci blikání. (Funkce blikání nejsou k dispozici u všech
výrobků.)
U dětí by používání videoher a jiných funkcí telefonu s blikáním měli
sledovat rodiče. Pokud se u vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků,
přestaňte přístroj používat a obraťte se na lékaře: křeče, záškuby očí nebo
svalů, ztráta vědomí, nekontrolované pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti vzniku takových příznaků přijměte následující
opatření:
•
Nehrajte hry ani nepoužívejte funkci blikání když jste unavení nebo
nevyspalí.
•
Každou hodinu udělejte aspoň patnáctiminutovou přestávku.
•
Hrajte v místnosti, kde jsou rozsvícena všechna světla.
•
Hrajte v co největší vzdálenosti od obrazovky.
Bezpečnostní informace
Zranění z opakovaných činností
Při opakovaných činnostech, například používání tlačítek nebo zadávání
znaků prstem, můžete pociťovat občasné potíže s rukama, pažemi, rameny,
krkem nebo jinými částmi těla. Abyste předešli zánětu šlach, syndromu
karpálního tunelu nebo jiných svalových poškození, dodržujte tyto pokyny:
•
Každou hodinu hraní udělejte aspoň patnáctiminutovou přestávku.
•
Pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích nebo
pažích, přestaňte hrát a před dalším hraním si několik hodin
odpočiňte.
•
Pokud bolesti v rukou, zápěstích nebo pažích během hry nebo po hře
nepoleví, přestaňte hrát a navštivte lékaře.
1. Informace v tomto dokumentu mají přednost před obecnými bezpečnostními
informacemi uvedenými v uživatelských příručkách publikovaných před
28. lednem 2005.
13
Bezpečnostní informace
14
Bezpečnostní informace
15
Page 7
Používání a údržba
Používání a údržba
Chraňte telefon Motorola před následujícími činiteli:
Tekutiny jakéhokoli druhu:
Nevystavujte telefon působení vody, deště, extrémně
vlhkému vzduchu, potu nebo jiné vlhkosti.
Extrémní horko nebo chlad:
Vyvarujte se teplot nižších než -10°C nebo vyšších
než 45°C.
Mikrovlny:
Nepokoušejte se telefon sušit v mikrovlnné troubě.
Prach a špína:
Nevystavujte telefon působení prachu, špíny, písku, jídla
nebo jiných nevhodných látek.
Čistící prostředky:
Telefon čistěte pouze suchým měkkým hadříkem.
Nepoužívejte alkohol ani jiné čistící prostředky.
Nárazy na tvrdou podložku:
Zacházejte s telefonem opatrně, abyste ho neupustili.
Používání a údržba
16
Page 8
Prohlášení o shodě se směrnicemi
Evropské unie
Prohlášení o sho
dě
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento
produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/EC
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
0168
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla schválení
výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí
1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce
www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo
schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search (Hledat)
na webové stránce.
Motorola tímto prohlašuje, že MQ3-4411C11 je ve shodě se
základními požadavky a s dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení
vlády č. 426/2000 Sb.
Prohlášení o shodě
Číslo
schválení
výrobku
17
Page 9
Informace o recyklaci
Ochrana životního prostředí recyklací
Pokud na některém výrobku Motorola uvidíte tento symbol,
nevyhazujte ho do domovního odpadu.
Recyklace mobilních telefonů
a příslušenství
Mobilní telefony ani elektronické příslušenství jako jsou nabíječky nebo
soupravy handsfree nevyhazujte do domovního odpadu. V některých zemích
a oblastech existují sběrny elektrického a elektronického odpadu. Další
informace vám poskytnou místní úřady. Pokud takový systém neexistuje,
vraťte nepotřebný telefon nebo elektrické příslušenství kterémukoli
autorizovanému servisnímu středisku Motorola ve svém regionu.
Informace o recyklaci
18
Page 10
Základy
O této příručce
V této příručce je vyhledání funkce v menu popsáno tímto
způsobem:
Zvolte:
Stiskněte - >
V tomto příkladu je uvedeno, že stisknutím - na domovské
obrazovce otevřete menu, zvýrazníte a vyberete položku
s
Poslední hovory
Volaná čísla
Stisknutím
Stisknutím střední klávesy
menu.
Symboly
.
S
se posunete na funkci menu a zvýrazníte ji.
Funkce je závislá na síti nebo na předplacených
službách a nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
Další informace získáte u svého operátora.
Funkce vyžaduje volitelné příslušenství.
Poslední hovory >Volaná čísla
, a potom zvýrazníte a vyberete položku
s
vyberete zvýrazněnou funkci
SIM karta
Na SIM (Subscriber Identity Module) kartě jsou obsaženy
osobní informace, například vaše telefonní číslo a položky
telefonního seznamu.
Upozornění:
Chraňte ji před působením statické elektřiny, vody a před
nečistotami.
12
34
5
SIM kartu neohýbejte ani nepoškrábejte.
Základy
19
Baterie
Instalace baterie
12
34
Nabíjení baterie
Nové baterie nejsou úplně
nabité. Připojte cestovní
nabíječku k telefonu a do
elektrické zásuvky. Po
dokončení nabíjení se na
displeji telefonu zobrazí
Nabíjení dokončeno
zpráva
Rada:
Nemějte obavy, baterii telefonu nelze nadměrně nabít.
Baterie dosáhne maximálního výkonu poté, co ji několikrát
úplně nabijete a vybijete.
.
20
Základy
Základy
21
Page 11
Baterii telefonu lze nabít připojením kabelu k mini
USB portu a k USB portu na počítači. Telefon
i počítač musí být zapnuté a na počítači musí
být nainstalovány správné softwarové ovladače.
Kabely a softwarové ovladače jsou dostupné v datových
sadách Motorola Original a prodávají se samostatně.
Pokud je baterie telefonu zcela vybitá, nelze ji nabít USB
nabíječkou. Použijte cestovní nabíječku.
Rady pro použití baterií
Životnost baterie závisí na síti, intenzitě signálu, teplotě,
používaných funkcích a příslušenství.
•
Vždy používejte baterie a nabíječky
Motorola Original. Záruka se nevztahuje na
poškození způsobené použitím baterií nebo
nabíječek jiné značky než Motorola.
•
Nabití nových baterií nebo baterií, které byly dlouho
skladovány, může trvat déle.
•
Baterii nabíjejte přibližně při pokojové teplotě.
•
Baterii skladujte vybitou na chladném, tmavém,
suchém místě, například v chladničce.
•
Nikdy nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C
nebo vyšším než 45 °C. Nenechávejte telefon
v automobilu, když jej opustíte.
•
Je normální, že baterie se postupně opotřebovává
a její nabíjení trvá déle. Pokud si povšimnete změny
v životnosti baterie, je pravděpodobně načase zakoupit
novou baterii.
Odpovídající postup likvidace baterií zjistíte v místním
032375o
středisku pro recyklaci odpadů.
Varování:
kexplozi.
Před použitím telefonu si přečtěte oddíl „Bezpečnostní
a obecné informace” v této příručce.
Nikdy neházejte baterie do ohně, mohlo by dojít
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li zapnout telefon, stiskněte
P
a podržte klávesu
nebo do té doby, dokud se nezapne
displej. Po vyzvání zadejte čtyřmístný
číselný odblokovací kód.
Upozornění:
kód, SIM karta se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí
SIM karta zamknuta
zpráva
Chcete-li telefon vypnout, podržte 2 sekundy stisknutou
P
klávesu
.
několik sekund
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný PIN
. Obraťte se na svého operátora.
Telefonování
Pokud chcete telefonovat, zadejte telefonní číslo a stiskněte
N
klávesu
Chcete-li zavěsit, stiskněte klávesu
Chcete-li během hovoru zachovat vysokou kvalitu zvuku,
neblokujte při používání telefonu mikrofon (umístění
mikrofonu je znázorněno na obrázku na straně 1).
.
P
.
Základy
22
Přijetí hovoru
Když telefon zvoní nebo vibruje, můžete přijmout hovor
hovoru? Stiskněte
Můžete upravit jméno a telefonní číslo uložené na
SIM kartě. Na domovské obrazovce stiskněte
vyberte položku a stiskněte klávesu
neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
->Moje tel. čísla
-#
.
Upravit
na domovské
-#
. Pokud
,
Základy
23
24
Základy
Page 12
Hlavní zajímavosti
Telefon lze používat i pro jiné účely než jen k telefonování!
Vytváření a sdílení médií
Audiopřehrávač je v telefonu obsažen ve složce
Zvolte:
Stiskněte ->
Stisknutím
uložených v telefonu s náhodným pořadím přehrávané hudby
a snímků.
Album multimédií
Hry a aplikace >Album multimédií
zobrazíte prezentaci všech obrázků
Vytvoření multimediálního alba
Vytvoření multimediálního alba:
Poznámka:
formátu JPG a s rozlišením 640 x 480.
1
2
3
Album médií podporuje pouze fotografie ve
Stisknutím % nebo střední klávesy pro výběr s
zvýrazněte položku
Stisknutím S doleva nebo doprava přejděte na stránku,
na kterou chcete přidat obrázek. Stránku vyberete
stisknutím
Opakovaným stisknutím % přidáte obrázek na stránku.
Chcete-li zvolit možnosti rámečků, stisknutím
vyberete možnost
stisknutím
%
S
Vytvořit album
.
Bez rámce
doprava zobrazíte možnosti rámečků.
.
. Chcete-li přidat rámeček,
Hry a aplikace
S
dolů
:
Chcete-li zvolit možnosti animací, stisknutím S dolů
vyberete možnost
stisknutím
Chcete-li zadat text, stisknutím
možnost
zadejte text a stiskněte klávesu
Chcete-li zobrazit náhled stránky, stiskněte
a zvýrazněte . Stisknutím
4
Chcete-li vytvořit další stránku, vraťte se k menu stránky
stisknutím .
Chcete-li zobrazit náhled stránky, stiskněte
a zvýrazněte . Stisknutím
Chcete-li se vrátit do menu alba nebo si album znovu
prohlédnout, stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici.
Chcete-li album uložit, stiskněte.
Chcete-li album smazat, stiskněte.
Poznámka:
20 stránek. Lze použít pouze hudební stopy ve formátu
MP3 nebo MIDI.
Titulek
Jedno album může obsahovat maximálně
Bez animace
S
doprava zobrazíte možnosti animací.
a stiskněte %. Pomocí klávesnice
. Chcete-li přidat animaci,
S
dolů vyberte
Ok
.
S
doprava
S
zahájíte náhled.
S
doprava
S
zahájíte náhled.
>
Připojení kabelu
Poznámka:
a podpůrný software mohou být prodávány
společně s telefonem nebo samostatně. Podívejte
se na svůj počítač nebo zařízení PDA, abyste
vybrali potřebný typ kabelu. K
a počítačem je třeba nainstalovat software zahrnutý v datové
sadě Motorola Original. Další informace naleznete v uživatelské
26
Datové kabely USB Motorola Original
přenosu dat
Hlavní zajímavosti
mezi telefonem
Hlavní zajímavosti
příručce datové sady. Informace o provádění
komunikace
na stránce 79.
připojit k počítači a přenášet
mezi přístroji data.
prostřednictvím připojeného počítače naleznete
Telefon je vybaven mini
USB portem a lze jej
datové a faxové
25
Bezdrátová technologie
Bluetooth®
Telefon podporuje bezdrátové párování Bluetooth (nazývané
rovněž propojení nebo spojení). Telefon můžete spárovat
s headsetem nebo se sadou do vozu Bluetooth, anebo jej
můžete spárovat s počítačem a provádět přenos
a synchronizaci souborů.
Poznámka:
může být v některých místech zakázáno nebo omezeno.
Při používání těchto produktů se vždy řiďte zákony
a vyhláškami.
Použití bezdrátových zařízení a jejich příslušenství
Hlavní zajímavosti
27
Page 13
Zapnutí a vypnutí funkce Bluetooth
Zvolte:
Stiskněte - >
Zapnuta
>
Pokud je parametr Bluetooth
Zapnuta
, telefon se automaticky spáruje se zařízením
Spojení Bluetooth >Nastavení >Napájení
Napájení
nastaven na hodnotu
handsfree, které jste již používali dříve. Stačí zapnout
zařízení nebo ho přesunout do blízkosti telefonu.
Poznámka:
Chcete-li prodloužit životnost baterie, použijte
v případě, že funkce Bluetooth není používána, výše uvedený
Napájení
postup a nastavte parametr Bluetooth
Vypnuta
. Váš telefon se nebude párovat se zařízeními
na hodnotu
Bluetooth do té doby, dokud opět nenastavíte parametr
Napájení
Bluetooth
zpět na hodnotu
Zapnuta
.
Párování s headsetem nebo
se zařízením handsfree
Dříve, než se pokusíte spárovat telefon se zařízením
zkontrolujte, zda je funkce telefonu Bluetooth
je zařízení
zapnuto
a
připraveno
v režimu párování nebo
zapnuta
propojení (informace naleznete v uživatelské příručce
k zařízení). Telefon lze spárovat v danou chvíli vždy pouze
s jedním zařízením.
Zvolte:
Stiskněte - >
>
[Hledat zařízení]
Telefon zobrazí seznam všech zařízení v dosahu.
1
Zvýrazněte zařízení v seznamu a stiskněte klávesu
Spojení Bluetooth >Handsfree
,
a zda
Vybrat
.
2
V případě potřeby zadejte klíč zařízení (např. 0000)
Ok
a stiskněte klávesu
.
Po spárování telefonu se zařízením se na domovské
à
obrazovce zobrazí indikátor Bluetooth
Rada:
Informace o zařízení headset a handsfree získáte
.
v návodu k danému zařízení.
Kopírování objektů do jiného zařízení
Párování Bluetooth můžete využít ke kopírování
mediálního objektu, položky telefonního seznamu,
události v diáři nebo záložky z telefonu do počítače
nebo jiného zařízení.
Poznámka:
objekty.
1
2
3
Nelze kopírovat předběžně načtené multimediální
Zvýrazněte v telefonu objekt, který chcete kopírovat
do jiného zařízení.
Stiskněte - >
stisknutím
(pro mediální objekty),
soubory
Odeslat položku tel. sezn.
nebo
Označit
(nebo označte objekty
0
), potom stiskněte - >
Poslat
(pro položky telefonního
Kopírovat označené
(pro události v diáři),
seznamu).
Vyberte název rozpoznaného zařízení, nebo pomocí
[Hledat zařízení]
vyhledejte zařízení, do kterého chcete
objekt zkopírovat.
Hlavní zajímavosti
28
Pokročilé funkce Bluetooth
Funkce
Zviditelnění telefonu
pro ostatní zařízení
Párování
s rozpoznaným
zařízením
Ukončení spárování
se zařízením
Přepnutí na zařízení
během hovoru
Umožněte zařízení Bluetooth
rozpoznat váš telefon:
- >Spojení Bluetooth >Nastavení
Nechat se najít
>
Spáruje telefon
s rozpoznaným
zařízením handsfree:
- >Spojení Bluetooth >Handsfree
[Hledat zařízení]
>
Zvýrazněte název zařízení
a stiskněte klávesu
Přepnutí na headset nebo
sadu do vozidla během
hovoru:
- >Použít Bluetooth
Zrušit
Hlavní zajímavosti
29
Funkce
Přesun
multimediálního
objektu do zařízení
Přesun multimediálního
objektu do jiného zařízení:
Poznámka:
Nelze přesouvat
předběžně načtené multimediální
objekty.
Zvýrazněte objekt, stiskněte
Přesunout
>
a vyberte název
-
zařízení.
Upozornění:
odstraní
se
Přesunutím objektu
původní objekt
z vašeho telefonu.
.
Tisk mediálních
objektů, událostí
v diáři a položek
telefonního seznamu
Zvýrazněte objekt, který chcete
vytisknout pomocí tiskárny.
-
>
Označit
-
(nebo
0
),
Stiskněte
označte objekty stisknutím
potom stiskněte
Tisknout označ. soubory
>
(pro mediální objekty), nebo
Tisknout
(pro události v diáři a pro
položky telefonního seznamu).
Hlavní zajímavosti
30
Hlavní zajímavosti
31
Page 14
Funkce
Výběr tiskových
šablon
Úprava vlastností
zařízení
Nastavení voleb
Bluetooth
Požadované tiskové šablony
můžete vybrat na obrazovce
Možnosti tisku
Tisknout označ. soubory
vyberte
. Když jste vybrali
Šablona
>
nebo
Změnit
Tisknout
>
Zobrazit
(různé šablony zobrazíte
stisknutím navigační klávesy
směrem nahoru nebo dolů)
Vybrat > [Tisknout]
>
Poznámka:
Chcete-li tisknout
obrázky bez ohraničení, vyberte
místo možnosti
možnost
soubory
soubory
. Nelze tisknout předběžně
Tisknout označ.
Kopírovat označené
načtené obrázky.
Úprava vlastností
rozpoznaného zařízení:
Zvýrazněte název zařízení
Upravit
a stiskněte klávesu
.
Zvýrazněte název zařízení
a stiskněte
Bluetooth
- >Spojení
>
Nastavení
,
Hlavní zajímavosti
32
Page 15
Základní části a práce
s telefonem
Základní vyobrazení telefonu naleznete na straně 1.
Displej
Po zapnutí telefonu se zobrazí domovská obrazovka. Chcete-li
volat číslo z domovské obrazovky, zadejte číslo pomocí
N
klávesnice a stiskněte klávesu
Poznámka:
Domovská obrazovka může vypadat jinak než
na níže uvedeném obrázku, protože závisí na konkrétním
operátorovi.
Operátor
Funkce levé
softwarové klávesy
Indikátor menu
Nast. zákl.
Indikátor menu
À
označuje, že stisknutím klávesy otevřete menu. Funkce softwarových kláves zobrazují
aktuální funkce softwarových kláves. Umístění
softwarových kláves je vyobrazeno na straně 1.
.
Hodiny
12:00
Funkce pravé
Zpráva
softwarové klávesy
V dolní části domovské obrazovky se mohou zobrazovat
zprávy od operátora. Zobrazování zpráv lze změnit
stisknutím
- >Nastavení >Personalizace >Hlavní displej
.
V horní části domovské obrazovky mohou být zobrazeny
indikátory stavu:
1.
Intenzita
signálu
2.
GPRS
3.
PTT
4.
Bluetooth
5.
Roaming
6.
Aktivní linka
1 Indikátor intenzity signálu –
Operátor
Nast. zákl.
U
+
E
Svislé proužky indikují
12:00
Zpráva
9.
Úroveň nabití
baterie
8.
Styl zvonní
7.
Zpráva
intenzitu signálu síťového spojení. Nelze přijímat hovory,
!
pokud se zobrazí
2 Indikátor GPRS –
nebo ).
Indikuje, že telefon používá síťové
připojení GPRS (General Packet Radio Service).
Indikátory mohou mít tyto podoby:
*
= aktivní kontext PDP sítě GPRS
+
= dostupná paketová data GPRS
Základní části a práce s telefonem
3 Indikátor PTT –
uskutečňovat a přijímat volání PTT (
volání PTT, tak rychlé zprávy (
4
= zabezpečený
přenos paketů
3
= zabezpečené
připojení aplikace
2
= zabezpečené volání
CSD (Circuit Switch Data)
4 Indikátor Bluetooth –
připojení Bluetooth® (
5 Indikátor Roaming –
Zobrazí se, jestliže můžete
U
), nebo jak
p
). Ostatní indikátory:
7
= nezabezpečený
přenos paketů
6
= nezabezpečené
připojení aplikace
5
= nezabezpečené
volání CSD
Zobrazí se, když je aktivní
à
).
Indikuje, že telefon hledá
nebo používá jinou než domovskou síť. Indikátory
mohou mít tyto podoby:
:
= 2G domácí
8
= 2,5G domácí
6 Indikátor aktivní linky –
probíhající hovor a ikonou
;
= 2G roaming
9
= 2,5G roaming
Ikonou ? označuje
>
označuje přesměrování.
Při použití SIM karet, které podporují dvě linky, se
mohou zobrazit následující indikátory:
@
= linka 1 je aktivní
A
= linka 1 je aktivní,
hovor přesměrován
B
= linka 2 je aktivní
C
= linka 2 je aktivní,
hovor přesměrován
33
Základní části a práce s telefonem
34
Základní části a práce s telefonem
35
Page 16
7 Indikátor zprávy –
y
Zobrazí se při obdržení nové
zprávy. Indikátory mohou mít tyto podoby:
r
= textová zpráva
8 Indikátor stylu zvonění –
t
= hlasová zpráva
Označuje nastavený styl
zvonění.
y
= hlasité zvonění
z
= tlumené zvonění
|
= vibrace
9 Indikátor stavu baterie –
Ó
= vibrace a zvonění
}
= vibrace a poté zvonění
Ò
= žádné zvonění
Svislé proužky indikují úroveň
nabití baterie. Když je zobrazena zpráva
dobijte baterii.
Slabá baterie
Menu
Do hlavního menu vstoupíte stisknutím - na domovské
obrazovce.
Název ikony zvýrazněné
funkce menu.
Hry a aplikace
Opuštění hlavního menu.
KonecVybrat
,
Posouvání nahoru, dolů,
doleva a doprava.
Stisknutím klávesy ve
střední poloze vyberete
zvýrazněnou funkci menu.
V závislosti na operátorovi a na předplacených službách
mohou být k dispozici následující ikony menu.
Funkce menu
n
Telefonní seznam
s
Poslední hovory
e
Zprávy
É
Nástroje
Q
Hry a aplikace
á
h
E
w
Výběr zvýrazněné
funkce menu.
Opuštění menu bez
provedení změn.
Přístup k webu
Multimédia
Spojení Bluetooth
Nastavení
Základní části a práce s telefonem
36
U některých funkcí je třeba vybrat položku ze seznamu:
Zvýrazněná možnost.
Stisknutím klávesy
Zpět
se vrátíte na
předchozí obrazovku.
•
Posouváním nahoru nebo dolů zvýrazněte požadovanou
Volaná čísla
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
ZpětZobraz
Chcete-li otevřít
podmenu, stiskněte
K další možnosti
přejdete stisknutím
Stisknutím klávesy
Zobraz
zvýrazněné možnosti.
-
.
zobrazíte detail
možnost.
•
V číslovaném seznamu můžete možnost zvýraznit
stisknutím odpovídající číselné klávesy.
•
Je-li seznam řazen abecedně, můžete opakovaným
stisknutím určité klávesy procházet mezi písmeny
zobrazenými na klávese a zvýraznit nejbližší možnou
volbu seznamu.
•
Když je u dané možnosti seznam možných nastavení,
vyberte požadované nastavení procházením vlevo
nebo vpravo.
•
Pokud možnost obsahuje seznam možných číselných
hodnot, stisknutím příslušné číselné klávesy můžete
nastavit její hodnotu.
S
Základní části a práce s telefonem
Vytvoření zprávy SMS
Novou zprávu vytvoříte zadáním textu.
V následující části
naleznete informace
o popisech
indikátorů.
Blikající kurzor
označuje místo
vkládání.
Stisknutím
#
zadávání:
Režimy zadávání
j
nebo gPrimární
p
nebo mSekundární
W
[
Vh
Zpr.
Zrušit
Odeslat
vyberete
Zrušit
Stisknutím klávesy
ukončení bez provedení změn.
v zobrazení zadávání textu vyberte režim
režim zadávání textu lze změnit na
j
režim iTAP™
nebo tapg.
režim zadávání textu lze změnit na
režim iTAP
na
p
nebo tap m, anebo jej lze nastavit
Žádné
, pokud nechcete použít sekundární
režim zadávání textu.
V režimu
Symbol
Číselné
se zadávají pouze čísla.
- v tomto režimu se zadávají pouze
symboly.
Chcete-li otevřít
450
podmenu,
stiskněte
Po zadání textu
stiskněte klávesu
Odeslat
příjemce.
-
.
a zadejte
37
Základní části a práce s telefonem
38
Základní části a práce s telefonem
39
Page 17
Chcete-li nastavit primární a sekundární režim zadávání textu,
stiskněte na obrazovce zadávání textu
a vyberte
Rada:
klávesy
Základní nast.
CHCETE SVOU ZPRÁVU ZVÝRAZNIT? Stisknutím
0
v zobrazení zadávání textu změníte velikost
nebo
Další nast.
písmen na všechna písmena velká (
V
velké (
) nebo bez velkých písmen (U).
->Způsob psaní
T
), další písmeno
Režim iTAP™
Stisknutím klávesy # v zobrazení zadávání textu vyberte
j
režim iTAP. Jestliže není zobrazena ikona
nastavte stisknutím klávesy
->Způsob psaní
jako primární nebo sekundární režim zadávání textu.
Režim iTAP umožňuje zadávat slova jedním stisknutím
tlačítka pro každé písmeno. Software iTAP kombinuje tyto
stisky do běžných slov a předvídá každé slovo, které vkládáte.
Pokud například stisknete
Stisknutím klávesy
Smazat
smažete
poslední písmeno.
Stisknutím klávesy
7764
Zpr.
Vj
Prog
ram
Prog Proh Spoi Proi
SmazatVybrat
Vybrat
zvýrazněnou kombinaci.
uzamknete
nebo p,
režim iTAP
, na displeji se zobrazí:
Stisknutím tlačítka
směrem nahoru
443
odsouhlasíte slovo
Program.
Stisknutím S
doprava zvýrazníte
další kombinaci.
Stisknutím
slovo
Prog
a mezeru.
*
zadáte
S
•
Chcete-li zadat jiné slovo, např.
Progress
, pokračujte
v zadávání zbývajících písmen.
•
Chcete-li rychle zadat čísla, přepněte stisknutím
a podržením číselné klávesy do režimu zadávání čísel.
Stisknutím číselných kláves zadejte požadovaná čísla.
Zpět do režimu iTAP se vrátíte zadáním mezery.
•
Stisknutím 1 můžete zadat interpunkční znaménka
a jiné znaky.
Režim tap
Stisknutím klávesy # v zobrazení zadávání textu vyberte
Vg
režim tap. Jestliže není zobrazena ikona
nastavte stisknutím
->Způsob psaní
primární nebo sekundární režim zadávání textu.
Při zadávání textu v režimu tap procházíte opakovaným
stisknutím klávesy na klávesnici písmena a číslo na klávese.
Tento krok zopakujte pro zadání každého písmene.
Pokud například jednou stisknete
Znak se zobrazí
v místě vkládání.
Stisknutím klávesy
Smazat
odstraníte
znak vlevo od místa
vkládání.
Ug
T
SmazatOdeslat
8
Zpr.
nebo Vm,
režim tap jako
, na displeji se zobrazí:
Po dvou sekundách
bude znak přijat
449
a kurzor se přesune
na další pozici.
Po zadání textu
stiskněte klávesu
Odeslat
a zadejte
příjemce.
Základní části a práce s telefonem
40
Zadáte-li 3 nebo více znaků po sobě, může telefon uhodnout
prog
zbývající část slova. Zadáte-li například slovo
, může se na
displeji zobrazit:
Stisknutím tlačítka S
doprava odsouhlasíte
Ug
Znak se zobrazí
v místě vkládání.
•
První písmeno každé věty je automaticky velké. V případě
Zpr.
Prog ram
SmazatOdeslat
potřeby změňte velikost písmena na malé stisknutím
449
slovo
stisknutím tlačítka
*
slovo
Program
, nebo jej
odmítnete zadáte
Prog
a mezeru.
S
dole ještě předtím, než se kurzor přesune na další pozici.
•
Stisknutím S přesuňte blikající kurzor pro zadávání
nebo úpravu textu zprávy.
•
Pokud nechcete uložit text nebo provedené změny
textu, ukončete operaci bez uložení stisknutím
P
klávesy
•
Pomocí rozšířeného režimu tap lze opakovaným
.
stisknutím klávesy procházet dalšími speciálními
znaky a symboly.
Základní části a práce s telefonem
41
Režim symbolů
V zobrazení zadávání textu tiskněte klávesu #, dokud
[
se nezobrazí ikona
. Po stisknutí klávesy se v dolní části
displeje zobrazí její symboly. Zvýrazněte požadovaný
Vybrat
symbol a potom stiskněte klávesu
.
Hlasitost
Stisknutím navigační klávesyS doleva
nebo doprava provedete:
•
zvýšení nebo snížení hlasitosti
sluchátka v průběhu hovoru,
•
zvýšení nebo snížení hlasitosti
vyzvánění při zobrazení domovské
obrazovky,
•
vypnutí upozornění na příchozí hovor.
Rada:
Když je nastavena nejnižší hlasitost, nastavíte
S
stisknutím navigační klávesy (
Vibrace
. Opětovným tisknutím klávesy přepnete volbu na
Tichý režim
Vibrace
klávesu (
upozornění. Chcete-li přepnout zpátky na volbu
nebo na upozornění vyzváněním, stiskněte navigační
S
) doprava.
) doleva vyzvánění na volbu
Číselný režim
Tiskněte v zobrazení zadávání textu klávesu #, dokud se
W
nezobrazí ikona
číselných kláves.
Základní části a práce s telefonem
42
. Požadovaná čísla zadejte stisknutím
Základní části a práce s telefonem
43
Page 18
Navigační klávesa
Stisknutím navigační klávesyS nahoru,
dolů, doleva a doprava můžete procházet
a zvýrazňovat položky na displeji. Když
nějakou položku zvýrazníte, můžete ji
s
stisknutím střední klávesy
Střední klávesa obvykle provede stejnou
funkci jako pravá softwarová klávesa.
vybrat.
Reproduktor handsfree
Pomocí reproduktoru handsfree integrovaného v telefonu
můžete telefonovat, aniž byste drželi telefon u ucha.
Během hovoru můžete zapnout reproduktor handsfree
Reprod.
stisknutím klávesy
nebo dokud neukončíte hovor, bude na displeji zobrazena
Reproduktor Zap.
zpráva
Poznámka:
je telefon připojen k sadě do vozidla handsfree nebo
k headsetu.
Reproduktor handsfree nefunguje, pokud
Dokud reproduktor nevypnete
Kódy a hesla
Čtyřmístný číselný
nastaven na hodnotu
je původně nastaven na hodnotu
kód
nebyly změněny operátorem, je vhodné je změnit:
Zvolte:
Stiskněte - >
kód pro odemknutí
1234
. Šestimístný číselný
Nastavení >Zabezpečení >Nová hesla
telefonu je původně
000000
bezpečnostní
. Pokud tyto kódy
Pokud zapomenete odblokovací kód,
Zadejte odblok. kód
vlastního telefonního čísla. Pokud to nepomůže, stiskněte
klávesu
Pokud zapomenete ostatní kódy:
bezpečnostní kód, PIN kód SIM karty, PIN2 kód nebo heslo
pro blokování hovorů, kontaktujte svého operátora.
zadat číslo 1234 nebo poslední 4 číslice
-
a zadejte místo toho šestimístný bezpečnostní kód.
zkuste po výzvě
Pokud zapomenete
Zamknutí a odemknutí telefonu
Telefon můžete zamknout, aby ho nikdo jiný nemohl používat.
K uzamknutí nebo odemknutí telefonu potřebujete
čtyřmístný kód odemknutí.
Ruční zamknutí
Stiskněte
Zamknout
>
Automatické zamknutí
Stiskněte
Automatický zámek >Zapnuta
>
Poznámka:
telefonem (viz strana 50). Zamknutý telefon upozorňuje na
příchozí hovory a zprávy vyzváněním nebo vibrací,
Informace o volání a přijímání hovorů naleznete na straně 23.
Vypnutí upozornění na
příchozí hovor
Před přijetím hovoru můžete stisknutím klávesy S vypnout
upozornění na příchozí hovor.
Poslední hovory
Telefon uchovává seznamy příchozích a odchozích hovorů,
a to i v případě, že hovory nebyly spojeny. Jako první jsou
uvedeny nejnovější hovory. Nejstarší hovory jsou při přidávání
nových hovorů mazány.
Zkratka:
seznam volaných čísel.
Zvolte:
1
2
Stisknutím N na domovské obrazovce zobrazíte
Stiskněte - >
Zvýrazněte položku
stiskněte klávesu
Zvýrazněte hovor. Značka % vedle hovoru znamená,
že hovor byl spojen.
•
Chcete-li zavolat na dané číslo, stiskněte klávesu N.
Poslední hovory
Přijaté hovory
Vybrat
.
nebo
Volaná čísla
, a potom
•
Chcete-li zobrazit podrobnosti hovoru (např. čas a datum),
Zobraz
stiskněte klávesu
•
Pokud chcete zobrazit
-
klávesu
Možnosti
Uložit
Smazat
Smazat vše
Skrýt ID/Ukázat ID
Poslat zprávu
Doplnit tel. číslo
Připojit tel.číslo
Hovor, potom fax
. Toto menu může zahrnovat:
.
Poslední hovory
Vytvoření položky telefonního
seznamu s číslem v poli
Pokud je již číslo uloženo,
se nezobrazí.
Smazání záznamu.
Smazání všech položek
v seznamu.
Skrytí nebo zobrazení vašeho
telefonního čísla pro následující
hovor.
Otevření nové textové zprávy
s číslem v poli
Doplnění číslic za telefonní číslo.
Připojení telefonního čísla
z telefonního seznamu nebo
seznamů posledních hovorů.
Hovor a poté odeslání faxu
v rámci stejného hovoru
(viz strana 79).
, stiskněte
Komu
.
Čís.
Uložit
Hovory
46
Opakované volání
1
Stisknutím N na domovské obrazovce zobrazíte
seznam volaných čísel.
2
Zvýrazněte požadovanou položku a stiskněte N.
Pokud uslyšíte
Hovor se nezdařil., Číslo obsazeno
dané číslo stisknutím klávesy
hovoru telefon jednou zazvoní nebo zavibruje, na displeji
se zobrazí zpráva
spojení hovoru.
obsazovací tón
Opakované volání úspěšné
a uvidíte zprávu
, můžete znovu zavolat na
N
nebo
Znovu
. Po spojení
a poté dojde ke
Volání zpět
Telefon si uchovává záznam o nepřijatých hovorech a zobrazuje
X Zmeškané hovory
zprávu
1
Stisknutím klávesy
hovorů.
2
Zvýrazněte hovor, na který chcete odpovědět, a stiskněte
N
klávesu
, kde X je počet zmeškaných hovorů.
Zobraz
zobrazíte seznam příchozích
.
Zápisník
Poslední sada číslic zadaných na klávesnici je uložena v paměti
zápisníku. Může se jednat o poslední volané číslo nebo o číslo,
které jste zapsali během hovoru pro pozdější použití. Chcete-li
zobrazit číslo uložené v zápisníku, postupujte takto:
Zvolte:
Stiskněte - >
Poslední hovory >Zápisník
Hovory
•
Chcete-li zavolat na dané číslo, stiskněte klávesu N.
•
Chcete-li vytvořit položku telefonního seznamu
s telefonním číslem vloženým do pole
Uložit
klávesu
•
Stisknutím klávesy - otevřete
číslo nebo vložte speciální znak.
.
Čís.
Menu volání
, stiskněte
a připojte
Přidržení nebo ztlumení hovoru
Všechny aktivní hovory přidržíte stisknutím ->
Stisknutím klávesy
ztlumíte všechny aktivní hovory.
Ztlumit
(je-li k dispozici) nebo ->
Přidržet
Ztlumit
Čekající hovor
Jestliže právě hovoříte, uslyšíte v případě druhého
příchozího hovoru upozornění.
Stisknutím klávesy
•
Hovory můžete přepínat stisknutím klávesy
•
Hovory můžete propojit stisknutím klávesy
•
Chcete-li ukončit držený hovor, stiskněte
->Ukončit přidrž. hovor
Zapnutí nebo vypnutí funkce čekajícího hovoru:
Zvolte:
Stiskněte ->
Čekající hovor
>
N
přijmete nový hovor.
.
Nastavení >Nastavení hovorů
Přepni
Spojit
47
.
.
.
48
Hovory
Hovory
49
Page 20
ID volajícího
Identifikace volajícího čísla (ID volajícího) zobrazuje
u příchozího hovoru na displeji telefonní číslo.
Tento telefon zobrazuje jméno a obrázek volajícího, pokud
jsou uloženy v telefonním seznamu, nebo zprávu
pokud nejsou informace o ID volajícího k dispozici.
Telefon můžete nastavit i tak, aby přehrával charakteristické
ID vyzvánění pro určité položky uložené v telefonním
seznamu (viz strana 67).
Chcete-li zobrazit nebo skrýt
další volanou osobou, zadejte telefonní číslo a stiskněte
->Skrýt ID/Ukázat ID
.
vlastní telefonní číslo
Příchozí hovor
před
Tísňová volání
Poskytovatelé služeb nastaví jedno nebo více tísňových
telefonních čísel (např. 112), které lze vytočit kdykoli, i v případě,
že je telefon uzamčen nebo do něj není vložena karta SIM.
Poznámka:
Tísňová čísla předprogramovaná v tomto telefonu nemusí
fungovat na všech místech a někdy tísňové volání nelze
uskutečnit kvůli problémům se sítí či s prostředím nebo
kvůli rušení.
1
Zadejte tísňové telefonní číslo pomocí klávesnice.
2
Vytočte číslo stisknutím klávesy N.
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší.
Mezinárodní hovory
Pokud telefonní služby umožňují volání do zahraničí,
stisknutím a podržením klávesy
mezinárodní předvolbu (označenou
,
kód země a telefonní číslo pomocí kláves na klávesnici.
0
vložte místní
+
). Potom zadejte
Vytáčení jednou klávesou
Chcete-li vytočit položku telefonního seznamu s číslem
pozice 1 až 9, stiskněte a na jednu sekundu přidržte klávesu
s číslem odpovídajícím číslu zrychlené volby.
Vytáčení jednou klávesou můžete nastavit na vytáčení položek
telefonního seznamu v paměti telefonu, na SIM kartě nebo
v seznamu fixních voleb:
Zvolte:
Stiskněte - >
Telefon,SIM
>
Informace o přidávání nových položek do telefonního
seznamu naleznete na straně 65. Chcete-li upravit
Zrychlená volba
->Telefonní seznam
->Upravit
nebo
položky telefonního seznamu, stiskněte
.
Nastavení >Základní nastavení >TurboDial
Fixní volba
, zvýrazněte položku a stiskněte
Hovory
50
Hlasová schránka
Vaše síť ukládá přijaté hlasové zprávy. Chcete-li si
je poslechnout, zavolejte na telefonní číslo hlasové
schránky.
Poznámka:
týkající se používání této funkce.
obdržení
Při
zobrazí indikátor hlasové zprávy
Nová hlasová zpráva
stiskněte klávesu
Kontrola
Zvolte:
Telefon vás může vyzvat k uložení čísla hlasové schránky.
Pokud neznáte telefonní číslo hlasové schránky, kontaktujte
operátora.
Poznámka:
p
(pauza), w (čekání) nebo n (číslo). Pokud chcete uložit
číslo hlasové schránky s těmito znaky, vytvořte pro něj
v telefonním seznamu položku. Poté můžete tuto
položku použít pro zavolání do hlasové schránky.
Váš operátor může dodat další informace
hlasové zprávy se na displeji telefonu
t
a oznámení
. Chcete-li si zprávu poslechnout,
Volat
.
hlasových zpráv:
Stiskněte - >
Toto číslo nelze uložit, pokud obsahuje znaky
Zprávy >Hlasová schránka
Push to Talk (PTT)
Služba Push to Talk (PTT) umožňuje používat telefon podobně
jako vysílačku a hovořit s ostatními předplatiteli služby.
Můžete hovořit s jednou osobou nebo se skupinou.
Hovory
PTT a ostatní uvedené související funkce závisí na síti
a na předplacených službách a jsou dostupné pouze
v oblastech sítě s podporou služby PTT. Službu PTT
lze využívat pouze s telefonem kompatibilním s PTT.
Poznámka:
a vypnutí PTT naleznete na straně 56.
Informace o uzamknutí tlačítka PTT a o zapnutí
Volání pomocí PTT
Pokud je v horní části displeje na domovské obrazovce
Zadejte na domovské obrazovce telefonní číslo předplatitele
PTT nebo vyberte v seznamu kontakt nebo skupinu:
•
Kontakty PTT
Poznámka:
neotevřete pomocí tlačítka PTT seznam kontaktů
(viz strana 56).
•
Dočasná skupina PTT
>
Dočasná skupina PTT
více kontaktů.
•
Skupiny PTT
2
Podržte stisknuté tlačítko PTT a po zaznění tónu hovořte.
Když tlačítko PTT uvolníte, mohou hovořit ostatní.
Chcete-li během volání PTT hovořit
tlačítko PTT a po zaznění tónu hovořte. V jednom
okamžiku může mluvit pouze jedna osoba.
, můžete uskutečňovat a přijímat
(seznam otevřete stisknutím tlačítka PTT)
Pokud změníte nastavení
(stiskněte tlačítko PTT a -
) Tak budete moci vybrat
(stiskněte tlačítko PTT a ->
Otevřít podle
Přejít na Skupiny
, podržte stisknuté
51
,
)
52
Hovory
Hovory
53
Page 21
Hovor ukončíte
í
e
stisknutím klávesy P. Když nikdo
nepromluví po dobu 20 sekund, volání se ukončí.
Chcete-li místo standardního volání PTT
, zvýrazněte kontakt PTT v seznamu
PTT
klávesu
Upozor.
Telefon kontaktované osoby zazvoní nebo
poslat upozornění
Kontakty PTT
a stiskněte
zavibruje a daná osoba může hovořit jako první. Pokud
kontakt nezareaguje, volání se ukončí. Pokud kontakt
neodpoví, můžete skupinám poslat upozornění.
Přijetí volání PTT
Při přijetí volání PTT
následované hovorem volajícího.
• Chcete-li promluvit
podržte stisknuté tlačítko PTTa po zaznění tónu
hovořte. V jednom okamžiku může mluvit pouze
jedna osoba.
• Hovor ukončete
Pokud změníte nastavení
nebude automaticky odpovídat popsaným způsobem
(viz strana 57).
Když obdržíte upozornění PTT
PTT a po zaznění tónu hovořte. Hovor můžete ukončit také
stisknutím klávesy
Pokud zmeškáte upozornění PTT, na displeji telefonu
se zobrazí zpráva
nezobrazí, jestliže zmeškáte standardní volání PTT, pokud
nenastavíte
Vlastní režim přijetí hovoru
uslyšíte tón nebo upozornění
, když volající přestane mluvit,
stisknutím klávesy P.
Vlastní režim přijetí hovoru
, podržte stisknuté tlačítko
Konec
.
Zmeškaný hovor
. Zpráva
na
Zmeškaný hovor
Manuálně
, telefon
se
(viz strana 57).
Kontakty a skupiny PTT
Můžete ukládat
Skupiny PTT
ukládat
Chcete-li uložit kontakt
Klávesa PTT->
a telefonní číslo (
Kontakt se uloží v síti a telefon se vrátí k seznamu
ve kterém již bude zobrazen nový kontakt.
Pokud chcete vytvořit skupinu kontaktů,
budete moci hovořit současně, stiskněte
->Přejít na Skupiny>Přidat novou skupinu
a
skupiny a vyberte
Skupina se uloží v síti a telefon se vrátí k seznamu
ve kterém již bude zobrazena nová skupina.
Chcete-li zobrazit kontakty PTT
Přejděte na kontakt a stiskněte
Upravit
nebo
Zvýrazněný
Zobrazení možností
Kontakty PTT
a volat jedné osobě, a můžete
a provádět skupinová volání.
, stiskněte
Přidat nový kontakt
Čís.
), a potom stiskněte klávesu
Členové
Smazat
.
kontakt.
menu PTT.
Upozornění PTTUpoz or .
Chcete-li otevřít podmenu, stiskněte -.
. Zadejte
, a potom stiskněte klávesu
Kontakty PTT
John Smith
Lisa Owens
Adda Thomas
Jack Bradshaw
Mary Smith
Carlos Emrys
Dave Thompson
Lisa Owen
Jméno
kontaktu
se kterými
Klávesa PTT
. Zadejte
, stiskněte tlačítko PTT.
-
, abyste jej mohli
K dalším
možnostem přejdět
stisknutímS.
Odeslání upozorněn
PTT zvýrazněnému
kontaktu.
Hotovo
.
Kontakty PTT
Jméno
Hotovo
Skupiny PTT
Zobraz
,
.
,
,
Hovory
54
Chcete-li zobrazit skupiny PTT
->Přejít na Skupiny
a
abyste ji mohli
. Přejděte na skupinu a stiskněte -,
Zobraz
nebo
, stiskněte
Smazat
. Skupinu nelze upravovat,
Klávesa PTT
ale můžete ji odstranit a vytvořit novou s požadovanými členy.
Ikony v seznamech kontaktů a skupin PTT označují, zda je někdo
C, D
online (
zda je kontakt blokován
->Upravit
Pokud chcete nastavit
) nebo offline (B,A). Také informují o tom,
j
(zvýrazněte kontakt a stiskněte
>
Režim blokování
>
Zapnuta
nebo
Vypnuta
).
upozornění na onlineo, které vás
informuje, když se kontakt přihlásí online, zvýrazněte kontakt
a stiskněte
->Zakázat upozornění online
na online můžete zapínat a vypínat v menu
. Tóny upozornění
Nastavení PTT
(viz strana 57).
Chcete-li aktualizovat seznam kontaktů nebo skupin ze sítě,
stiskněte
->Refresh List
.
Pokud chcete zobrazit pouze často používané kontakty nebo
skupiny, stiskněte
->Často používané
.
Nastavení PTT
Chcete-li
obrazovky, stiskněte
>
Menu PTT a preference volání lze změnit.
Zvolte:
>
službu PTT zapnout nebo vypnout
->Nastavení >Nastavení kontaktů PTT
Služba PTT >Zapnuta/Vypnuta
Stiskněte
Klávesa PTT >Menu PTT
.
Personalizace
>
Nastavení PTT
z domovské
Možnosti
Otevřít podle
Seřadit dle
Vlastní režim přijetí hovoru
Hlasitost tónu
Reproduktor PTT
Nastav. upozor. na připoj.
Hovory
55
Z domovské obrazovky lze tlačítkem
PTT otevřít menu PTT (
Menu PTT
),
nebo seznam kontaktů seřazený
podle jména (
volání (
Kontakty
) nebo poslední
Poslední volaný kontakt
).
Své kontakty a skupiny můžete
Jméno
, online
Status
seřadit podle
nebo
Frekvence
volání.
Můžete nastavit režim příchozích
volání PTT na
stisknutím tlačítka PTT),
(standardní režim, kdy jsou
přijetí
Manuálně
(odpověď
Automatické
přijímána všechna volání) nebo
Nerušit
(žádná volání nejsou přijata).
Nastavení hlasitosti tónu, který
uslyšíte, když máte hovořit.
Zapnutí (
Zapnuta
) či vypnutí (
Vypnuta
reproduktoru pro volání PTT.
Můžete nastavit upozornění
online, které vám oznámí, když
se kontakt nebo skupina přihlásí
online (zvýrazněte položku
v seznamu
nebo
->Zakázat upozornění online
Kontakty PTT
Skupiny PTT
a stiskněte
).
Tímto nastavením telefonu sdělíte,
zda se mají tóny upozornění přehrát
Zapnuta
(
) nebo ne (
Vypnuta
).
)
56
Hovory
Hovory
57
Page 22
Vlastní nastavení
telefonu
Styl zvonění
Každý profil stylu vyzvánění používá jinou sadu zvuků a vibrací
upozorňujících na příchozí hovory a jiné události. Můžete
vybírat z následujících profilů:
y
Hlasité
z
Tlumené
Indikátor profilu stylu vyzvánění se zobrazuje v horní části
domovské obrazovky. Volba profilu:
Zvolte:
Stiskněte - >
Styl:
název stylu
>
|
Vibrace
Ó
Vibrace a zvonění ÒTichý režim
Nastavení >Styl zvonění
}
Vibrace, pak zvonění
2
Zvýrazněte požadované upozornění a potom stiskněte
Vybrat
klávesu
3
Stisknutím klávesy
.
Zpět
uložte nastavení upozornění.
Čas a datum
Abyste mohli používat diář, musíte v telefonu nastavit čas
adatum.
-
>
Nastavení
Synchronizace času a data se sítí: Stiskněte
Nastavení >Základní nastavení >Čas a datum
>
Automat. aktualizace >Zapnuta
Nastavení času a data: Stiskněte - >
Základní nastavení >Čas a datum
>
Poznámka:
zobrazují zprávy od operátora, musíte zobrazení zpráv
vypnout, abyste viděli analogové hodiny. Stiskněte
číslo zrychlené volby tety Kláry,
stiskněte
zvýrazněte její položku a stiskněte
klávesu
Nastavení nebo zrušení
přesměrování hovorů:
- >Nastavení >Přesměrování
Omezení odchozích nebo
příchozích hovorů:
- >Nastavení >Zabezpečení
Omezit hovory
>
Omezení odchozích nebo
příchozích hovorů:
- >Nastavení >Zabezpečení
Blokování hovorů
>
a potom stiskněte N.
Pokud jste zapomněli
->Telefonní seznam
Zobraz
.
,
Další funkce
62
Funkce
Změna telefonní
linky
Fixní volba
Pokud vaše SIM karta
podporuje dvě linky, můžete
měnit linku pro volání a příjem
hovorů z jiného telefonního čísla.
- >Nastavení >Status telefonu
Aktivní linka
>
Indikátor aktivní linky zobrazuje
aktivní telefonní linku (viz strana 34).
Je-li zapnuta funkce fixní
volby, můžete volat pouze
na čísla uvedená v seznamu
fixní volby.
Zapnutí nebo vypnutí fixní volby:
- >Nastavení >Zabezpečení
Fixní volba
>
Použití seznamu fixních voleb:
- >Nástroje >Služby volání
>
Fixní volba
Funkce
Tóny DTMF
Aktivace tónů DTMF:
- >Nastavení >Základní nastavení
DTMF
>
Chcete-li odeslat tóny DTMF
během hovoru, stačí stisknout
číselné klávesy, nebo zvýraznit
číslo v telefonním seznamu nebo
v seznamu posledních hovorů,
a stisknout
Telefonní seznam
Funkce
Přidání nové položky
- >Telefonní seznam
->Nové>Telefonní číslo
nebo
Zkratka:
zadejte telefonní číslo a stiskněte
klávesu
položku s daným číslem.
Rada:
telefon nestačí. Při vytváření
položky telefonního seznamu
vyberte
stejné
Další funkce
->Poslat tóny
Email
Na domovské obrazovce
Uložit
. Tím vytvoříte
U některých lidí jeden
Další
, abyste mohli pro
Název
uložit další číslo.
.
63
64
Další funkce
Další funkce
65
Page 24
Funkce
Vytočení čísla
Nahrání
hlasového záznamu
Vytočení čísla hlasem
Volání na číslo uložené
v telefonním seznamu:
- >Telefonní seznam
, zvýrazněte
položku telefonního seznamu
a stiskněte
Zkratka:
N
Chcete-li v telefonním
seznamu přejít k určité položce,
zadejte počáteční písmena
stiskem příslušných kláves
a potom stiskněte klávesu
Poznámka:
Volba
Hlas. záznam
Hledat
není
k dispozici pro položky uložené
na SIM kartě.
Při vytváření položky telefonního
seznamu zvýrazněte volbu
Hlas. záznam
Nahrát
a stiskněte klávesu
. Stiskněte a uvolněte
hlasovou klávesu a vyslovte
název položky (během 2 sekund).
Po zobrazení výzvy stiskněte
a uvolněte hlasovou klávesu
a zopakujte název.
Vytočení čísla uloženého
v telefonním seznamu hlasem:
- >Nástroje >Služby volání
Hlasové vytáčení
>
Funkce
Nastavení ID
vyzvánění pro
položku
Přiřazení upozornění vyzváněním
(ID vyzvánění) položce:
- >Telefonní seznam
->Upravit>ID vyzvánění
> položka
> název vyzvánění
Poznámka:
Volba
ID vyzvánění
není
k dispozici pro položky uložené
na SIM kartě.
Aktivace ID vyzvánění:
.
Nastavení ID
sobrázkem
pro položku
- >Nastavení >Styl zvonění
> styl
Detaily >ID vyzvánění
Přiřazení fotografie nebo obrázku,
který se zobrazí při přijetí hovoru
z položky:
- >Telefonní seznam
> položka
->Upravit>Obrázek
Poznámka:
Volba
Obrázek
není
k dispozici pro položky uložené
na SIM kartě.
Nastavení kategorie
pro položku
- >Telefonní seznam
>
Upravit>Kategorie
-
> položka
> název kategorie
Poznámka:
Volba
Kategorie
není
k dispozici pro položky uložené
na SIM kartě.
Další funkce
66
Funkce
Nastavení zobrazení
kategorie
Nastavení primárního
čísla nebo adresy
- >Telefonní seznam ->
Kategorie
> zobrazení kategorie
Můžete zobrazit
Vše
položky,
položky v předdefinované kategorii
Business, Osobní, Obecné, VIP
(
) nebo
položky ve vámi vytvořené
kategorii.
Nastavení primárního čísla
pro položku s více čísly:
- >Telefonní seznam
položku a stiskněte
Nastavit primární
>
, zvýrazněte
-
> číslo nebo
adresa
Poznámka:
Volba
Nastavit primární
není k dispozici pro položky
uložené na SIM kartě.
Rada:
V režimu zobrazení
Primární
čísla si můžete prohlížet ostatní
čísla uložená k danému jménu.
Zvýrazněte jméno a stisknutím
S
doleva nebo doprava zobrazíte
ostatní čísla.
Další funkce
67
Funkce
Vytvoření
skupinového
seznamu
Několik položek telefonního
seznamu můžete zařadit do
skupinového seznamu a poté
tomuto seznamu odeslat
multimediální zprávu. Vytvoření
seznamu:
- >Telefonní seznam
->Nové>Seznam adresátů
Název seznamu můžete zvolit jako
adresu pro odeslání multimediální
zprávy.
Poznámka:
Seznam
Seznam adresátů
neobsahuje položky uložené na
SIM kartě.
Řazení telefonního
seznamu
Nastavení řazení položek:
- >Telefonní seznam
->Nastavení>Seřadit dle
> způsob řazení
Telefonní seznam lze řadit podle
položky
Název, Zrychlená volba
Hlas. záznam
nebo
Email
podle jména můžete zobrazit
čísla nebo jen
Primární
,
. Při řazení
Vše
číslo pro
každé jméno.
68
Další funkce
Další funkce
69
Page 25
Funkce
Kopírování položky
telefonního seznamu
Odeslání položky
telefonního seznamu
v textové zprávě
Odeslání položky
telefonního seznamu
přes připojení
Bluetooth®
Kopírování položky z telefonu
na SIM kartu nebo obráceně:
- >Telefonní seznam
název zařízení a stiskněte
Kopírovat >Položky >Komu
>
Odeslání položky telefonního
seznamu v textové zprávě:
- >Vložit
>
položky telefonního seznamu)
a stiskněte
Odeslání položky telefonního
seznamu do jiného telefonu,
počítače nebo zařízení:
- >Telefonní seznam
název zařízení a stiskněte
>
>
>
Telefonní seznam
Odeslat položku tel. sezn.
[Hledat zařízení]
, zvýrazněte
-
Informace o kontaktu
(zvýrazněte
Přidat >Hotovo
, zvýrazněte
-
Zprávy
Funkce
Odeslání textové
zprávy
Odeslání
multimediální zprávy
Odeslání hlasové
zprávy
Použití multimediální
šablony
- >Zprávy >Nová zpráva
>
Nová SMS
> zadejte text
Odeslat
> stisknutím střední
>
s
klávesy
Poslat
>
- >Zprávy >Nová zpráva
>
Nová multimediální zpráva
- >Zprávy >Nová zpráva
Nová hlasová zpráva
>
Chcete-li nahrát hlasovou zprávu,
stiskněte klávesu
zprávu a potom stiskněte
klávesu
hlasový záznam do zprávy.
Otevření multimediální
zprávy s již načtenými
animacemi:
- >Zprávy >Nová zpráva
Šablony MMS
>
vyberte příjemce
Stop
. Telefon vloží
Nahrát
, namluvte
Další funkce
70
Funkce
Čtení zpráv
Uložení objektů
zprávy
Ukládání textových
zpráv na SIM kartu
Zprávy prohlížeče
Informační služby
- >Zprávy >Inbox
Ikony vedle každé zprávy
označují, zda je zpráva
>
přečtená
Ikony mohou také označovat, zda
je zpráva zamknutá
naléhavá
prioritu
Chcete-li zobrazit možnosti zprávy,
jako je
zvýrazněte zprávu a stiskněte
Přejděte k multimediální
zprávě a stiskněte:
- >Uložit
Chcete-li ukládat příchozí
textové zprávy na SIM kartu,
stiskněte:
- >Zprávy> ->Nastavení Inboxu
Nastavení SMS >Uložit do >SIM
>
Čtení zpráv přijatých
miniprohlížečem:
- >Zprávy >Zprávy prohlížeče
Čtení zpráv předplacených
informačních služeb:
- >Zprávy >Info služby
nebo nepřečtená<.
9
, zda je
!
, zda má nízkou
↓
nebo zda má přílohu=.
Zamknout
nebo
Smazat
,
-
Funkce
Změna čísla
servisního střediska
pro zasílání zpráv
Další funkce
Můžete změnit číslo
servisního střediska pro
zasílání zpráv.
- >Zprávy >- >Nastavení Inboxu
>
Nastavení SMS > Č. servis. centra
(pokud jste zvolili český jazykový
balíček)
71
Přizpůsobení
.
Funkce
Jazyk
Posouvání
Aktivace ID
vyzvánění
Hlasitost vyzvánění
Nastavení jazyka menu:
- >Nastavení >Základní nastavení
Jazyk
>
Zvýrazněný pruh se v seznamech
menu na konci buď zastaví, nebo
se posouvá dokola:
- >Nastavení >Základní nastavení
Listování
>
Aktivace ID vyzvánění přiřazených
položkám a kategoriím telefonního
seznamu:
- >Nastavení >Styl zvonění
Detaily >ID vyzvánění
> styl
- >Nastavení >Styl zvonění
Detaily >Hlasitost zvonění
> styl
72
Další funkce
Další funkce
73
Page 26
Funkce
Hlasitost kláves
Upozornění
Zobrazení zpráv
Zobrazení menu
Hlavní menu
- >Nastavení >Styl zvonění
Detaily >Hlasitost kláves
> styl
Nastavení upozornění na přijaté
zprávy:
- >Nastavení >Styl zvonění
Detaily >Upozornění
> styl
Pokud váš operátor vysílá
informační zprávy, které se
zobrazují na domovské obrazovce,
můžete jejich zobrazování zapnout
a vypnout:
- >Nastavení >Personalizace
Hlavní displej >Titulky >Zapnuta
>
nebo
Vypnuta
Zobrazení hlavního menu jako
grafických ikon nebo jako
textového seznamu:
- >Nastavení >Personalizace
Hlavní menu >Zobrazit
>
Změna uspořádání hlavního menu
telefonu:
- >Nastavení >Personalizace
>
Hlavní menu >Uspořádat
Funkce
Zobrazení a skrytí
ikon menu
Zkratky
Základní nastavení
Zobrazení nebo skrytí ikon funkcí
menu na domovské obrazovce:
- >Nastavení >Personalizace
Hlavní displej >Vlastní klávesy
>
Ikony
>
Poznámka:
Hlavní displej
zprávami
pokud váš operátor zobrazuje
zprávy.
Vytvoření klávesové zkratky
k položce menu:
Zvýrazněte položku menu a poté
stiskněte a přidržte klávesu
Použití zkratky:
Stiskněte klávesu
číslo příslušné zkratky.
Obnovení výchozích nastavení
telefonu:
- >Nastavení >Základní nastavení
>
Zákl. nastavení
U tohoto telefonu dojde
k obnovení výchozích nastavení.
V menu
vyberte
nebo
Nastavit bez zpráv
-
Nastavit se
a potom
,
-
.
Další funkce
74
Funkce
Úplné smazání
Vymazání všech stažených
souborů a smazání všech
nastavení a provedených záznamů
s výjimkou
kartě, odblokovacího kódu,
bezpečnostního kódu a měřiče
celkové doby hovoru:
- >Nastavení >Základní nastavení
Úplné smazání
>
Upozornění:
dojde
zadaných informací
položek telefonního seznamu
adiáře) a
(včetně fotografií a zvuků).
Jakmile tyto informace vymažete,
nelze je již obnovit.
informací na SIM
Při úplném smazání
k vymazání všech
(včetně
staženého obsahu
Další funkce
75
Doby a ceny hovorů
Doba připojení k síti
k síti operátora až do okamžiku, kdy ukončíte hovor stisknutím
P
klávesy
Čas připojení k síti, který sledujete na nulovatelném měřiči,
nemusí odpovídat času, za který si účtuje operátor.
Informace o vyúčtování získáte u svého operátora.
Funkce
Doby hovorů
Měřič hovoru
. Tato doba zahrnuje i obsazovací tón a zvonění.
je doba uplynulá od okamžiku připojení
Zobrazení měřičů hovorů:
- >Poslední hovory
>
Doba hovoru
Zobrazení doby nebo ceny
během hovoru:
- >Nastavení >Nastavení hovorů
Doba hovorů
>
76
Další funkce
Další funkce
77
Page 27
Handsfree
Poznámka:
může být v některých místech zakázáno nebo omezeno. Při
používání těchto produktů se vždy řiďte zákony a vyhláškami.
Funkce
Reproduktor
Automatické přijetí
(souprava do vozidla
nebo headset)
Vytáčení hlasem
(headset)
Automaticky
handsfree
(souprava do vozidla)
Použití bezdrátových zařízení a jejich příslušenství
Aktivace reproduktoru během
hovoru:
Stiskněte klávesu
(je-li k dispozici) nebo
->Reproduktor Zap.
Automatické přijímání
hovorů při připojení
k soupravě do vozidla
nebo k headsetu:
->Nastavení >Nastavení v autě
nebo
Sluchátko >Auto odpověď
Zapnutí hlasového vytáčení
tlačítkem odeslání/ukončení
na headsetu:
->Nastavení >Sluchátko
Hlasové vytáčení
>
Automatické směrování
hovorů do soupravy do
vozidla, pokud je připojená:
->Nastavení >Nastavení v autě
Auto Handsfree
>
Reprod.
).
Funkce
Prodleva vypnutí
(souprava do vozidla)
Doba nabíjení
(souprava do vozidla)
Nastavení určité prodlevy
vypnutí telefonu po vypnutí
zapalování vozidla:
- >Nastavení >Nastavení v autě
Prodleva vypnutí
>
Doba nabíjení telefonu po
vypnutí zapalování vozidla:
- >Nastavení >Nastavení v autě
Doba nabíjení
>
Datová a faxová komunikace
Informace o připojení telefonu kabelem USB naleznete na
straně 26.
Funkce
Odeslání dat nebo
faxu
Přijetí dat nebo faxu
Hovor, potom fax
Připojte telefon k zařízení
a poté uskutečněte operaci
prostřednictvím aplikace zařízení.
Připojte telefon k zařízení
a poté přijměte příchozí
komunikaci prostřednictvím
aplikace zařízení.
Připojte telefon k zařízení,
zadejte číslo faxu, stiskněte
->Hovor, potom fax
stiskněte
hovoru.
N
a poté
pro uskutečnění
Další funkce
78
Funkce
Použití
synchronizace
Síť
Funkce
Nastavení sítě
Můžete zavolat internetový
server a synchronizovat
položky telefonního seznamu
a diáře se serverem.
nastavit
Chcete-li
server pro synchronizaci,
stiskněte
>
Synchronizace >[Nový záznam]
Zadejte podrobné informace
o serveru včetně
(můžete vynechat
Datové cesty
a
kde jsou uložena vaše data).
Chcete-li
soubory
partnerem, vyberte partnera
vseznamu v
>
Zobrazení informací o síti
a úprava nastavení sítě:
- >Nastavení >Síť
s nastaveným
Připojení >Synchronizace
internetový
->Nastavení >Připojení
.
URL serveru
http://
(složka pod URL,
synchronizovat
->Nastavení
)
.
Další funkce
79
Osobní organizátor
Funkce
Nastavení budíku
Vypnutí budíku
Přidání nové události
do diáře
Zobrazení události
vdiáři
Upozornění na
událost
- >Nástroje >Budík
> Zapnout
Po zahájení buzení:
Chcete-li budík vypnout, stiskněte
Vypnout
klávesu
Pokud chcete nastavit 8 minutové
odložení, stiskněte klávesu
- >Nástroje >Diář
položku den, stiskněte
a stiskněte
Zobrazení nebo úprava detailů
události:
- >Nástroje >Diář
den, stiskněte
klávesu
Po spuštění upozornění na událost:
Chcete-li zobrazit detaily upozorně
ní, stiskněte klávesu
Chcete-li zavřít upozornění,
stiskněte klávesu
->Nové
Zobraz
>
[Nový alarm]
nebo P.
Spánek
, zvýrazněte
s
, zvýrazněte
s
a poté stiskněte
Zobraz
.
Konec
.
.
80
Další funkce
Další funkce
81
Page 28
Funkce
Odeslání události
v diáři do jiného
zařízení
Kalkulačka
Převodník měn
Zabezpečení
Funkce
SIM PIN
Odeslání události v diáři do jiného
telefonu, počítače nebo zařízení:
- >Nástroje >Diář
den, stiskněte
událost a poté stiskněte
>
Poslat
- >Nástroje >Kalkulačka
- >Nástroje >Kalkulačka
->Kurz měny
Zadejte směnný kurz, stiskněte
Ok
klávesu
a stiskněte
Zamknutí nebo odemknutí
SIM karty:
- >Nastavení >Zabezpečení
>
Upozornění:
sobě zadáte nesprávný PIN kód,
SIM karta se zablokuje a na
displeji telefonu se zobrazí
zpráva
, zadejte částku
PIN SIM karty
SIM karta zamknuta
, zvýrazněte
s
, zvýrazněte
-
->Přepočítat měnu
Pokud třikrát po
.
.
Funkce
Funkce zámku
Správa certifikátů
Zábava a hry
Funkce
Správa obrázků
Správa videoklipů
Správa zvuků
- >Nastavení >Zabezpečení
Zamknout aplikaci
>
Povolení či zakázání
internetových přístupových
certifikátů uložených v telefonu:
- >Nastavení >Zabezpečení
>
Správa certifikátů
Certifikáty se používají k ověření
identity a zabezpečení webových
serverů při stahování souborů
nebo sdílení informací.
Správa fotografií, obrázků
a animací:
- >Multimédia >Obrázky
- >Multimédia >Videa
Správa stažených nebo
vytvořených tónů vyzvánění
a hudby:
- >Multimédia >Zvuky
Další funkce
82
Funkce
Vytvoření tónů
vyzvánění
Spuštění
miniprohlížeče
Stažení objektů
z webové stránky
Vytvoření tónů vyzvánění,
které lze použít v telefonu:
- >Multimédia >Zvuky
>
[Nová iMelodie]
Poznámka:
nainstalována paměťová karta
a pokud chcete vytvořit tóny
vyzvánění pomocí volby
[Nová iMelodie]
možnost
Stiskněte
- >Paměť telefonu >[Nová iMelodie]
- >Přístupkwebu >Prohlížeč
Stažení obrázku, zvuku nebo
jiného objektu z webové
stránky:
- >Přístupkwebu >Prohlížeč
přejděte na stránku obsahující
odkaz na soubor, zvýrazněte odkaz
a vyberte ho.
Poznámka:
za dobu stahování nebo použití sítě
operátora.
Pokud je v telefonu
, přepněte na
Paměť telefonu
- >Multimédia >Zvuky
Platí normální poplatky
.
>
.
,
Funkce
Webové relace
Stažení hry nebo
aplikace
Spuštění hry nebo
aplikace
Další funkce
Výběr nebo vytvoření
webové relace:
- >Přístup k webu >Webové relace
Hru nebo aplikaci Java™
můžete stáhnout stejným
způsobem jako obrázky nebo jiné
objekty:
- >Přístup k webu >Prohlížeč
přejděte na stránku obsahující
odkaz na soubor, zvýrazněte
odkaz a vyberte ho.
Poznámka:
poplatky za dobu stahování
nebo použití sítě operátora.
Spuštění hry nebo aplikace
Java™:
- >Hry a aplikace
hru nebo aplikaci a stiskněte
klávesu
Platí normální
, zvýrazněte
Vybrat
,
83
84
Další funkce
Další funkce
85
Page 29
Údaje o konkrétní míře absorpce
(SAR index)
Údaje SAR
TENTO MODEL SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ NORMY
PRO PŮSOBENÍ RÁDIOVÝCH VLN
Váš mobilní telefon je vysílač a přijímač rádiových vln. Byl navržen
a vyroben tak, aby nebyly překročeny limitní hodnoty pro působení
rádiových vln stanovené mezinárodními normami. Normy byly vytvořeny
nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují i bezpečnostní rezervu
určenou k zajištení ochrany všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Normy pracují s měrnou jednotkou SAR (Specific Absorption Rate,
konkrétní míra absorpce). Limit míry absorpce SAR pro mobilní zařízení
používaná širokou veřejností je normami ICNIRP stanoven na hodnotu
2 W/kg a nejvyšší hodnota SAR pro toto zařízení při zkouškách u ucha je
1,33 W/kg
popisu v této uživatelské příručce můžete používat i v jiných polohách,
například na těle
nejvyšší hodnota SAR 0,72 W/kg
Hodnoty SAR se měří při nejvyšším vysílacím výkonu zařízení, a proto je
skutečná hodnota SAR tohoto zařízení za provozu zpravidla nižší. Přístroj
totiž automaticky mění výkon tak, aby používal nejnižší možný výkon nutný
ke komunikaci se sítí.
Hodnoty SAR různých telefonů v různých polohách se sice mohou lišit,
ale vždy splňují požadavky regulačních orgánů na bezpečnost provozu.
Modifikace tohoto modelu sice mohou u novějších modelů způsobit změnu
hodnot indexu SAR; v každém případě jsou však všechny přístroje
konstruovány tak, aby vyhovovaly předpisům.
1
. Mobilní zařízení nabízejí širokou škálu funkcí, a proto je podle
2
. V takovém případě byla při zkouškách naměřena
1
.
Světová zdravotnická organizace vydala prohlášení, že současné vědecké
informace nezakládají potřebu zvláštních opatření pro používání mobilních
telefonů. Upozorňuje, že míru vystavení působení rádiových vln můžete
snížit zkrácením hovoru nebo používáním souprav handsfree umožňujících
používat mobilní telefon dále od hlavy a těla.
Další informace naleznete na webových stránkách Světové zdravotnické
organizace (
(
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Testy probíhají podle mezinárodních předpisů pro zkoušení. Součástí limitu
2. Informace o provozu při nošení na těle naleznete v části Bezpečnost a obecné
http://www.who.int/emf
) a společnosti Motorola, Inc.
).
je významná bezpečnostní rezerva zajišťující důkladnější ochranu veřejnosti
a řešící případné odchylky při měření. Další informace obsahuje zkušební
protokol společnosti Motorola, metoda hodnocení a rozsah nepřesností
měření pro tento výrobek.
informace.
86
Údaje SAR
Údaje SAR
87
Page 30
Informace Světové zdravotnické
organizace (WHO)
Informace organizace WHO
Současné vědecké informace nenaznačují potřebu žádných zvláštních
opatření při používání mobilních telefonů. Pokud máte obavy, můžete
svoje vystavení radiovým vlnám omezit tím, že omezíte trvání hovorů
nebo použijete zařízení handsfree, abyste mobilní telefony oddálili od
hlavy a těla.
Zdroj: WHO Fact Sheet 193
Další informace: http://www.who.int./peh-emf
Informace organizace WHO
88
Page 31
Rejstřík
A
aktivní linka, změna 64
animace 83
aplikace Java 85
B
baterie 21
bezdrátové připojení. Viz
připojení Bluetooth.
bezpečnostní kód 44
blokování hovorů 63
Bluetooth
ID obrázku 50, 67
ID volajícího 50, 67
ID vyzvánění 50, 67, 73
ikony menu 37, 74, 75
indikátor aktivní linky 35
indikátor dat 35
indikátor EDGE 34
indikátor GPRS 34
indikátor hlasové zprávy 36,
52
indikátor intenzity signálu
34
indikátor menu 33
indikátor nabití baterie 36
indikátor probíhajícího
hovoru 35
indikátor přesměrování
hovoru 35
indikátor roamingu 35
indikátor stylu vyzvánění 36
indikátor zprávy 36
informační služby 72
J
jas 61
jazyk 73
K
kabely 27
kabely USB 27
kalkulačka 82
klávesa menu 1, 19
klávesa pro ukončení 1, 23,
menu 37, 73, 74
měřiče 77
měřiče hovorů 77
mezinárodní předvolba 51
miniprohlížeč 72, 84, 85
multimediální zpráva 71, 72
N
nastavení sítě 80
navigační klávesa 1, 19, 43,
44
O
obrázek 83
odblokování
aplikace 83
klávesnice 45
SIM karta 82
telefon 23, 45
omezení hovorů 63
opakované volání 48
P
párování. Viz připojení
Bluetooth.
PIN kód 23, 82
podsvícení 61
port konektoru příslušenství
1
poslední hovory 46
prohlížeč. Viz miniprohlížeč.
propojení. Viz připojení
Bluetooth.
přenesení hovoru 62
přenos objektů 29
přesměrování hovorů 63
přidržení hovoru 49
přijaté hovory 46
přijetí hovoru 24, 61
připojení Bluetooth 27, 30,
70, 82
připojení čísla 47, 62
příslušenství 19, 78
přizpůsobení 73
PTT 52
ikony 56
Rejstřík
indikátor 35
kontakty a skupiny 55
nastavení 56
přijetí volání 54
volání 53
zapnutí nebo vypnutí 56
Push to Talk. Viz PTT.
89
R
reproduktor 78
reproduktor handsfree 44
režim zadávání čísel 42
režim zadávání symbolů 43
režim zadávání textu iTAP
40
režim zadávání textu tap 41
S
schéma 61
SIM 72
SIM karta 20, 23, 82
skupinový seznam 69
softwarové klávesy 1, 33
souprava do vozidla 78
spořič displeje 60
správa certifikátů 83
stažení mediálních objektů
72, 84
střední klávesa 1, 43, 44
styl zvonění, nastavení 58
synchronizace 80
90
Rejstřík
Rejstřík
91
Page 32
T
tapeta 59
telefonní číslo 24, 64, 65
telefonní číslo. Zobrazení