Motorola L2 User Manual [sv]

HELLOMOTO
Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion.
PTT/Snabbknapp
Öppna menyer.
Navigera på menyer.
Vänster valknapp
Ljussensor
svarapåsamtal.
Välja menyalternativ.
Ladda telefonen och
ansluta tillbehör.
Höger snabbknapp
Höger valknapp
Slå på, stänga av, lägga på, avsluta menyer.
Mikrofon
Mer information om PTT (Push to Talk) finns på sidan 52.
1
www.motorola.com
Vissa mobiltelefonfunktioner är beroende av förmågan och inställningarna i tjänstleverantörens nätverk. Dessutom har vissa funktioner kanske inte aktiverats av tjänstleverantören, och/eller leverantörens nätverksinställningar kan begränsa funktionens användning. Kontakta alltid tjänstleverantören om funktionernas tillgänglighet och användbarhet. Alla funktioner, användbarhet och andra produktspecifikationer, liksom informationen i den här användarhandboken, baseras på den senaste tillgängliga informationen och antas vara korrekt vid tryckningen. Motorola förbehåller sig rätten att ändra all information och alla specifikationer utan föregående meddelande eller förpliktelse.
MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade varumärken i USA. Varumärkena för Bluetooth tillhör respektive ägare och används av Motorola, Inc. på licens. Java och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. Alla andra produkt- och servicenamn tillhör respektive ägare.
© Motorola, Inc. 2005. 2006. Informationen i Motorolas användarhandböcker förutsätts stämma vid
trycktillfället. Motorola förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera all information utan föregående meddelande. Innehållet i Motorolas användarhandböcker tillhandahålls med reservation för eventuella fel. Med undantag för vad som omfattas av gällande lagstiftning, lämnas inga garantier av något slag, vare sig uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för något särskilt ändamål i förhållande till handbokens korrekthet, tillförlitlighet och innehåll.
Även om produktspecifikationer och funktioner kan ändras utan föregående meddelande gör vi alla rimliga ansträngningar för att se till att användarhandböckerna uppdateras regelbundet så att de återger ändringarna av produkterna. Men om din användarhandbok mot förmodan inte helt skulle motsvara produktens huvudfunktion ber vi dig att underrätta oss om detta. Du kan eventuellt också komma åt aktuella versioner av våra handböcker i användaravsnittet på Motorolas webbplats, på http://www.motorola.com.
Varning!
inte uttryckligen godkänts av Motorola, häver användarens rätt att använda utrustningen.
2
Ändringar eller modifieringar som utförs i radiotelefonen, som
3
hitta funktioner
huvudmeny
n
Telefonbok
s
Senaste samtalen
• Mottagna samtal
• Slagna nummer
• Anteckningsblock
• Samtalstid *
• GPRS datatider *
• GPRS datamängder *
e
Meddelanden
• Nytt meddelande
• Inkorg
•Utkorg
• Röstbrevlåda
•MMS-mallar
• Mallar
•Utkast
• Infotjänster
• WAP-meddelanden
É
Verktyg
• SIM-Toolkit*
• Miniräknare
• Kalender
• Genvägar
• Väckarklocka
• Samtalstjänster
• Fasta nummer
• Snabbuppringning
• Röstuppringning
Q
Spel & Program
á
Webb-alternativ
• WAP-läsare
• WAP-genvägar
• Bokmärken
• Tidigare
• Gå till URL
• WAP-inställningar
• WAP-profiler*
h
Multimedia
• Bilder
•Ljud
• Videoklipp
E
Bluetooth-länk
• Nya enheter
• Tidigare enheter
• Inställning
w
Inställningar
• (se nästa sida)
* tilläggstjänster Detta är huvudmenyns
standardlayout. Menyerna på din telefon kan se lite annorlunda ut.
menyn Inställningar
l
Anpassa
• Startskärm
• Huvudmeny
•Färg
•Hälsning
• Bakgrund
• Skärmsläckare
t
Ringsignaler
•Typ
Stil Information
L
Anslutning
• Bluetooth-länk
•Synk
H
Vidarekoppling *
• Röstsamtal
• Faxsamtal
• Datasamtal
• Avbryt alla
• Status Vidarekoppling
U
Samtalsfunktioner
•Samtalstimer
• Inställn.samtalskostn.
• Mitt telefonnummer
• Samtal och fax
• Svarsalternativ
• Samtal väntar
Z
Grundinställning
• Tid och datum
• Snabbuppringning
• Displayavstängning
• Displaybelysning
• Bläddra
•Språk
• Kontrast
• Ljusstyrka
•DTMF
• Generell återställning
• Generell rensning
m
Telefonstatus
• Mina telefonnummer
• Batterimätare
• Mjukvaruuppdatering
• Övrig information
S
Portabel handsfree
• Autosvar
• Röstuppringning
J
Inställningar bil
• Autosvar
• Autom. handsfree
• Avstängningstimer
• Laddningstid
j
Nät
• Nytt nät
• Nätinställning
• Tillgängliga nät
• Min nätlista *
• Nätregistreringston
• Operatörs jingle *
• Ton när samtal bryts
u
Säkerhet
•Telefonlås
• Lås knappsats *
• Lås funktion
• Fasta nummer
• Samtalsbegränsning
• Samtalsspärr *
•SIMPIN-kod
• Nya lösenord
• Certifikathantering *
6
PTT-inställningar *
• PTT Tjänst
c
Java inställningar
• Java appl. laddare
• Java system
• Radera alla program
• Appl vibration
• Appl volym
• Appl bakgrundsbelysning
* tilläggstjänster
4
hitta funktioner
hitta funktioner
5
innehåll
hitta funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhet och allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Användning och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Överensstämmelse med EU-direktiv . . . . . . . . . . . . . . 18
Värna om miljön genom återvinning . . . . . . . . . . . . . . 19
viktiga funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
om denna handbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SIM-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
slå på och stänga av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
svara på ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ditt telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
huvudfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
skapa och dela media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
kabelanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
trådlöst Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
stänga av en ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
senaste samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
återuppringning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
returnera ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
anteckningsblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
parkera eller stänga av ljudet för ett samtal . . . . . . . . . . 49
samtal väntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
nödsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
utlandssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
snabbuppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
röstbrevlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
push to talk (PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
anpassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ringtyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
tid och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
bakgrund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
skärmsläckare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
skärmens utseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
svarsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
grunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
skapa SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
volym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
navigeringsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
handsfree-högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
koder och lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
låsa och låsa upp telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6
andra funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
innehåll
avancerade samtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
anpassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
samtalstid och samtalskostnad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
data- och faxöverföringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
nät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
planering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
spel och roliga funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
innehåll
7
Information angående Specifik Absorptionsgrad . . . . 85
Information från WHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8
innehåll
Säkerhet och allmän information
Säkerhet och allmän information
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING. LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER TELEFONEN.
Exponering för radiofrekvensenergi (RF-energi)
Telefonen innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF-energi. Det system som hanterar dina telefonsamtal styr strömnivån som telefonen sänder med.
Din Motorola-telefon är utformad enligt lokala föreskrifter avseende människors exponering för RF-energi.
Försiktighetsåtgärder
För högsta möjliga effektivitet, och för att garantera att människors exponering för RF-energi inte överskrider de riktlinjer som anges i tillämpliga standarder, bör följande instruktioner iakttagas:
Hantering av extern antenn
Om du använder en extern antenn med din telefon ska du endast använda medföljande antenn eller en utbytesantenn som har godkänts av Motorola. Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada telefonen och/eller medföra att de lokala föreskrifterna inte efterföljs.
1
Kroppsburen användning: Röstkommunikation
När du bär telefonen på kroppen och ringer eller tar emot samtal ska du, för att följa riktlinjerna för RF-strålning, alltid använda den tillsammans med fästanordningar, hållare, hölster, fodral eller selar som har levererats eller godkänts av Motorola. Om du använder tillbehör som ej är godkända av Motorola kan det medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids.
Om du inte använder något av de tillbehör för kroppsanvändning som godkänts eller tillhandahållits av Motorola, och inte håller telefonen på vanligt sätt, ser du till att du håller telefonen och antennen minst 2,5 centimeter från kroppen när du ringer eller tar emot samtal.
Användning av data
När du använder någon av telefonens datafunktioner, med eller utan tillbehörskabel, ska du hålla telefonen minst 2,5 centimeter från kroppen.
Godkända tillbehör
Användning av tillbehör som ej är godkända av Motorola, inklusive, men inte begränsat till, batterier, antenner och telefonskal, kan medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. På Motorolas webbplats www.motorola.com finns en lista över godkända tillbehör.
RF-energistörning/kompatibilitet
Obs!
Nästan alla elektroniska apparater är mottagliga för RF-energistörningar från externa källor om det föreligger brister i skydd eller utformning, eller om konfigurationen för RF-energikompatibilitet är otillräcklig. I vissa fall kan din telefon orsaka störningar.
HÅLL INTE i den externa antennen när telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen kan det störa samtalskvaliteten. Det kan också orsaka att telefonen använder mer ström än vad som är nödvändigt.
Användning av telefonen
När du ringer eller tar emot ett samtal håller du telefonen på samma sätt som du håller en vanlig telefon.
Säkerhet och allmän information
Byggnader/inrättningar
Stäng av telefonen när du befinner dig i en byggnad eller annan inrättning där skriftliga föreskrifter uppmanar dig att göra det. Det kan gälla sjukhus eller vårdinrättningar där utrustningen är känslig för extern RF-energi.
Flygplan
Stäng av den trådlösa enheten när flygpersonalen uppmanar dig att göra så. Om det finns ett flygläge eller en liknande funktion på din enhet frågar du personalen om den kan användas under resan. Om det finns en funktion på din enhet som automatiskt slår på telefonen, inaktiverar du den innan du går på flyget eller vistas i områden där det är förbjudet att använda trådlösa enheter.
Medicinsk utrustning
Pacemakers
Tillverkare av pacemakers rekommenderar att ett avstånd på minst 15 centimeter upprätthålls mellan en mobiltelefon och en pacemaker.
Personer med pacemaker bör:
ALLTID hålla telefonen mer än 15 centimeter från sin pacemaker när telefonen är PÅSLAGEN.
INTE bära telefonen i bröstfickan.
Använda örat på motsatt sida i förhållande till pacemakern för att minimera risken för störningar.
Stänga AV telefonen omedelbart vid misstanke om störningar.
Hörapparater
9
Obs!
Den här enheten är utformad i enlighet med artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användning sker under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste acceptera mottagna störningar, även störningar som kan orsaka oönskade effekter.
10
Säkerhet och allmän information
Mobiltelefoner kan ibland orsaka störningar på vissa hörapparater. Om detta skulle ske kan du kontakta tillverkaren av hörapparaten och diskutera eventuella alternativ.
Säkerhet och allmän information
11
Annan medicinsk utrustning
Om du använder någon annan medicinsk utrustning kan du rådfråga tillverkaren om skyddet mot RF-energi är tillräckligt. Din läkare kan kanske hjälpa dig med denna information.
Användning under bilkörning
Kontrollera lokala lagar och regler gällande användning av telefon under bilkörning. Följ dem alltid.
Tänk på följande när du använder telefonen under bilkörning:
Var fullt koncentrerad på bilkörningen och vägen. Under vissa omständigheter kan det vara distraherande att tala i telefon. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på körningen.
Använd en portabel handsfree om du har en sådan.
Sväng av och parkera bilen innan du ringer eller svarar på ett samtal om omständigheterna kräver det.
Explosionsfara
Ha telefonen avstängd när du befinner dig på platser där det kan föreligga explosionsfara. Ta inte ur, sätt inte i eller ladda batterier på sådana platser. Gnistor kan på dessa platser orsaka explosioner eller eldsvådor som kan leda till allvarliga personskador eller t.o.m. dödsfall.
Obs!
De platser som hänvisas till ovan inkluderar bränslepåfyllningsområden, t.ex. under båtdäck, platser där bränsle och kemikalier förvaras, platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar, t.ex. säd, damm eller metallpulver. Ofta, men inte alltid, anges på dessa platser att explosionsfara kan föreligga.
Spränghattar och sprängningsområden
STÄNG AV telefonen när du befinner dig nära elektriska spränghattar, i ett sprängningsområde eller där det finns skyltar med uppmaningen "Stäng av all elektronisk utrustning", så undviker du störning vid sprängningsarbeten. Följ alla skyltar och anvisningar.
Mer information om ansvarsfull bilkörning finns i avsnittet "Säkerhetstips för användare av trådlösa enheter" i slutet av den här handboken och/eller på Motorolas webbplats:
www.motorola.com/callsmart
.
Varningar
Bilar med krockkudde
Lägg inte telefonen i området ovanför krockkuddens placering eller i krockkuddens expansionsområde. Krockkuddar blåses upp med stor kraft. Om en telefon placeras i krockkuddens expansionsområde och kudden blåses upp, kan telefonen slungas ut med stor kraft och orsaka allvarliga skador på passagerare.
Bensinstationer
Följ alla skyltar och meddelanden gällande användning av radioutrustning på bensinstationer. Stäng av din trådlösa enhet om auktoriserad personal ber dig att göra det.
12
Säkerhet och allmän information
Skadade produkter
Om telefonen eller batteriet har hamnat i vatten, gått hål på eller om du har tappat den, lämnar du in den på ett av Motorolas auktoriserade servicecenter, utan att försöka använda den, för att kontrollera om den har blivit skadad. Torka den inte i någon extern värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn.
Batterier och batteriladdare
Batterier kan orsaka materiella skador och/eller personskador som brännskador, om ledande material, t.ex. smycken, nycklar eller kedjor, kommer i kontakt med oskyddade poler. Det ledande materialet kan sluta en elektrisk krets (orsaka kortslutning) och bli varmt. Hantera laddade batterier med försiktighet, i synnerhet när de är placerade i en ficka, handväska eller annan behållare där de kan komma i kontakt med metallföremål.
batteriladdare.
Använd endast Motorolas original™ batterier och
Säkerhet och allmän information
13
Varning!
Utsätt aldrig batteriet för eld eftersom det då finns risk för
personskada. På batteriet, batteriladdaren eller telefonen kan det finnas symboler
med följande betydelse:
Symbol Betydelse
032374o
032376o
Viktig säkerhetsinformation följer.
Batteriet eller telefonen får inte brännas eller utsättas för eld.
032375o
Batteriet och telefonen kanske måste återvinnas enligt lokala föreskrifter. Kontakta lokala myndigheter för mer information.
032377o
Li Ion BATT
032378o
Batteriet och telefonen får inte slängas i soporna.
Telefonen innehåller ett litiumjon-batteri.
Kvävningsrisk
Epilepsi/kortvarig medvetslöshet
Vissa människor kan ha anlag för epileptiska anfall eller kortvarig medvetslöshet när de utsätts för blinkande ljus, t.ex. när de tittar på TV eller spelar videospel. Epileptiska anfall eller plötslig medvetslöshet kan drabba människor som aldrig tidigare varit med om det.
Om du någon gång varit med om ett epileptiskt anfall eller plötslig medvetslöshet, eller om någon i din familj varit med om det, bör du rådfråga din läkare innan du spelar videospel eller aktiverar blinkande funktioner på telefonen. (Blinkande funktioner finns inte tillgängliga på alla produkter.)
Föräldrar bör vara med när barn använder videospel eller andra funktioner på telefonen som innehåller blinkande ljus. Alla bör avbryta användning och rådfråga en läkare om något av följande inträffar: kramper, ögon- eller muskelryckningar, metvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring.
Följande säkerhetsföreskrifter begränsar risken för dessa symptom:
Använd inte spel och funktioner med blinkande ljus när du är trött eller behöver sova.
Gör en paus på minst 15 minuter varje timme.
Telefonen och tillbehören kan innehålla löstagbara delar vilket utgör en risk för små barn. Se alltid till att små barn inte får tag på telefon och tillbehör.
Glasdelar
Mobilenheten kan ha delar som är tillverkade av glas. Glaset kan gå sönder om produkten tappas på en hård yta eller får en hård stöt. Om glaset går sönder ska du inte vidröra glaset eller försöka ta bort det. Sluta använda mobilenheten och byt ut glaset på ett kvalificerat serviceställe.
14
Säkerhet och allmän information
Spela i ett rum som är fullt upplyst.
Håll skärmen så långt borta från dig som möjligt när du spelar.
Säkerhet och allmän information
15
Skador vid monotona rörelser
Vid upprepade monotona rörelser, t.ex. knapptryckningar, kan du ibland uppleva obehag i händer, armar, axlar, nacke eller i andra delar av kroppen. Följande instruktioner hjälper dig att undvika problem med tendonit, karpaltunnelsyndrom eller andra muskulära obehag:
Gör en paus på minst 15 minuter varje timme.
Om du blir trött i händer, handleder eller armar under tiden du spelar, bör du avbryta och vila i flera timmar innan du spelar igen.
Om du fortsätter att ha smärta i händer, handleder eller armar under eller efter spel bör du kontakta en läkare.
1. Informationen i detta dokument ersätter den allmänna säkerhetsinformation som ges i användarhandböcker som publicerats före 28 januari 2005.
16
Säkerhet och allmän information
Användning och skötsel
Användning och skötsel
Du bör skydda din Motorola-telefon mot:
vätskor
Utsätt inte telefonen för vatten, regn, svett, fuktiga miljöer eller andra typer av fukt och väta.
extrema temperaturer
Undvik temperaturer under -10 °C och över 45 °C.
mikrovågor
Försök aldrig torka telefonen i en mikrovågsugn.
damm och smuts
Utsätt inte heller telefonen för damm, sand, smuts eller andra olämpliga material.
starka rengöringsmedel
Rengör telefonen med en torr, mjuk trasa. Använd inte alkohol eller andra rengöringsmedel.
marken
Undvik att tappa telefonen.
Användning och skötsel
17
Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv
Överensstämmelse med EU-direktiv
Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med
de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG
alla andra relevanta EU-direktiv.
0168
Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt.
Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt.
18
Överensstämmelse med EU-direktiv
Godk
Värna om miljön genom återvinning
Värna om miljön genom återvinning
När den här symbolen finns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna.
Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör
Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola-auktoriserat servicecenter.
Värna om miljön genom återvinning
19
viktiga funktioner
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module) innehåller personlig information som t.ex. ditt telefonnummer och din telefonbok.
om denna handbok
Den här handboken visar hur du hittar en menyfunktion:
Hitta det:
Exemplet visar att du trycker på - från startskärmen, öppnar menyn, markerar och väljer sedan markerar och väljer
Tryck på Tryck på mittenknappen menyalternativet.
symboler
Tryck på - >
S
för att bläddra till och markera en menyfunktion.
Detta betyder att en funktion är nät- eller abonnemangsberoende och kanske inte är tillgänglig i alla områden. Kontakta din operatör för mer information.
Detta hänvisar till en funktion som kräver ytterligare tillbehör.
Senaste samtalen >Slagna nummer
s
Senaste samtalen
Slagna nummer
s
om du vill välja det markerade
.
och
Varning!
Utsätt det inte för statisk elektricitet, vatten eller smuts.
12
34
5
Var försiktig så att inte SIM-kortet böjs eller repas.
20
viktiga funktioner
batteri
batteriinstallation
12
34
viktiga funktioner
drivrutiner installerade. Kablar och drivrutiner finns i Motorola Original-datasatser som säljs separat.
Om telefonens batteri är helt urladdat går det inte att ladda med en USB-laddare. Använd reseladdaren.
21
batteritips
Batteritiden beror på nätet, signalstyrkan, temperaturen, funktioner och vilka tillbehör du använder.
Använd alltid Motorolas originalbatterier och originalladdare. Garantin täcker inte skador som orsakas av batterier och laddare som inte är från Motorola.
Nya batterier och batterier som har lagrats länge kan ta längre tid att ladda.
ladda batteriet
Nya batterier levereras delvis laddade. Anslut reseladdaren till telefonen och till ett eluttag.
Laddning klar
är laddad.
Tips!
prestanda ska du ladda upp och ladda ur det några gånger. Du kan ladda telefonens batteri genom att ansluta
en kabel från telefonens USB-miniport till en USB-port på en dator. Både telefonen och datorn måste vara påslagna och datorn måste ha rätt
22
visas när telefonen
Det går inte att överladda telefonens batteri. För bästa
viktiga funktioner
Låt batteriet ha rumstemperatur när du laddar det.
Lagra batteriet oladdat på en mörk och torr plats, till exempel ett kylskåp.
Utsätt aldrig batteriet för temperaturer under -10 °C eller över 45 °C. Ta alltid med dig telefonen när du går ur bilen.
Det är normalt att batterier gradvis slits ut och kräver längre laddningstid. Om du märker att batteritiden ändras är det antagligen dags att skaffa ett nytt batteri.
Lämna in batteriet på en lokal återvinningsstation.
032375o
Varning!
explodera.
Elda aldrig upp batterierna, eftersom de kan
viktiga funktioner
23
Innan du använder telefonen bör du läsa informationen om batterisäkerhet i avsnittet "Säkerhet och allmän information" i den här handboken.
ditt telefonnummer
Tryck på
-#
på startskärmen för att visa ditt nummer.
slå på och stänga av
När du vill slå på telefonen trycker du på och håller in skärmen aktiveras. Ange din 4-siffriga upplåsningskod om du ombeds att göra det.
Varning!
gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet visas. Kontakta operatören.
Du stänger av telefonen genom att trycka på och hålla in i två sekunder.
P
i några sekunder tills
Om du anger fel PIN-kod tre
SIM låst
P
ringa ett samtal
Knappa in ett telefonnummer och tryck på N för att ringa upp. När du vill "lägga på" trycker du på För att uppehålla hög ljudkvalitet under samtal ska du
observera placeringen av telefonens mikrofon (se sid. 1) och inte hindra detta område under användning.
P
.
Tips!
Tryck på Du kan redigera ditt namn och telefonnummer på
SIM-kortet: Tryck på post och tryck på kontaktar du din operatör.
Vill du visa ditt telefonnummer under ett samtal?
->Mina telefonnummer
-#
Ändra
. Om du inte kan ditt telefonnummer
.
på startskärmen, välj en
svara på ett samtal
När telefonen ringer och/eller vibrerar trycker du på N för att svara.
När du vill "lägga på" trycker du på
24
viktiga funktioner
P
.
viktiga funktioner
25
huvudfunktioner
Du kan göra så mycket mer med telefonen än att ringa och ta emot samtal!
skapa och dela media
3
Tryck på % igen för att lägga till en bild till diabilden. Om du vill visa ramalternativ trycker du på
No Frame
höger för att visa ramalternativen. För att visa animeringsalternativ, tryck på
No Animation
höger för att visa animeringsalternativ.
. Om du vill lägga till en ram trycker du på S åt
. Lägg till animering genom att trycka på S åt
S
S
nedåt till
nedåt till
Telefonens ljudspelare finns i
Hitta det:
Tryck på som fanns lagrade på telefonen med slumpmässigt spelad musik och ramar.
Tryck på ->
Multimedia Album
för att visa ett bildspel av alla bilder
Spel & Program
Spel & Program >Multimedia Album
:
skapa multimediealbum
Så här skapar du ett multimediealbum:
Obs!
Bara foton i JPG-format och 640 x 480-upplösning stöds
i mediealbumet.
1
Markera mittenknappen
2
Tryck på S åt vänster eller höger för att navigera till den diabild du vill lägga till en bild till. Tryck på en diabild.
Create Album
s
.
genom att trycka på % eller
%
för att välja
Skriv in text genom att trycka på sedan på och tryck sedan på
Förhandsgranska diabilden genom att trycka på höger och markera . Tryck på förhandsgranskningen.
4
Skapa nästa diabild genom att trycka på för att återgå till diabildsmenyn.
Förhandsgranska diabilden genom att trycka på höger och markera . Tryck på förhandsgranskningen.
Återgå till albumsmenyn eller spela upp albumet igen genom att trycka på valfri knapp på knappsatsen.
Spara albumet genom att trycka på . Ta bort albumet genom att trycka på .
Obs!
Du kan skapa högst 20 diabilder per album. Bara
musikspår i .mp3- och .midi-format kan användas.
%
. Använd knappsatsen för att skriva in text
OK
.
S
nedåt till
S
för att börja
S
för att börja
>
Caption
S
S
och
åt
åt
26
huvudfunktioner
kabelanslutningar
Obs!
Motorola Original USB-datakablar och tillhörande programvara kan medfölja telefonen eller säljas separat. Kontrollera din dator eller PDA för att avgöra vilken kabel du behöver. Om du vill
överföra data
måste du installera programvaran som finns i Motorola Original-datasatsen. Mer information finns i användarhandboken för datasatsen. Om du vill göra
data- och faxöverföringar
sidan 78.
Telefonen har en
USB-miniport så att du kan ansluta den till en dator och överföra data.
mellan telefonen och datorn
via en ansluten dator, se
huvudfunktioner
27
aktivera och inaktivera Bluetooth
Hitta det:
Om Bluetooth med den enhet du har använt tidigare. Du behöver bara starta enheten eller flytta den i närheten av telefonen.
Obs!
proceduren ovan och ställa in Bluetooth-inställningen på
Av
förrän du ställer tillbaka Bluetooth telefonen till enheten igen.
Tryck på - >
Bluetooth
Du kan förlänga batteriets livslängd genom att utföra
när den inte används. Telefonen kopplas inte till enheten
Bluetooth-länk >Inställning >Bluetooth >På
är På kopplas telefonen automatiskt
Bluetooth
Bluetooth
på På och kopplar
koppla med ett headset eller mobilenhet
Innan du försöker koppla telefonen med en enhet
ska du se till att telefonens Bluetooth är på och att enheten är ihopkopplingsläge (se i användarhandboken för enheten). Du kan bara koppla telefonen till en enhet i taget.
och
redo
i kopplingsläge eller
trådlöst Bluetooth®
Telefonen har stöd för trådlös anslutning via Bluetooth, sk koppling (även kallat länkning eller ihopkoppling). Du kan koppla telefonen med ett Bluetooth-headset eller en bilsats, eller koppla telefonen med en dator för att överföra och synkronisera filer.
Obs!
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
28
huvudfunktioner
Hitta det:
[Sök efter enheter]
Telefonen visar de enheter som finns inom räckvidd.
1
Markera en enhet i listan och tryck på
2
Om så krävs anger du ett lösenord för enheten (t.ex. 0000) och trycker på
När telefonen är kopplad visas Bluetooth-indikatorn startskärmen.
Tryck på - >
OK
.
Bluetooth-länk >Nya enheter
Välj
.
huvudfunktioner
>
à
29
Tips!
Mer information om ditt headset eller din mobilenhet finns i de anvisningar som medföljer enheten.
kopiera objekt till en annan enhet
Du kan använda en Bluetooth-anslutning för att kopiera medieobjekt, telefonboksposter, kalenderhändelser eller bokmärken från telefonen till en dator eller någon annan enhet.
Obs!
Fördefinierade multimedieobjekt kan inte öppnas.
1
Markera objektet som du vill skicka till den andra enheten.
2
Tryck på - > objekt) och tryck sedan på (för medieobjekt),
Skicka kontaktpost
Markera
(för telefonboksposter).
(eller tryck på 0 för att markera
-
>
Kopiera markerade filer
Skicka
(för kalenderhändelser) eller
funktioner koppla från en enhet
växla till en enhet under ett samtal
flytta multimedie­objekt till en enhet
Markera enhetens namn och tryck på
Växla till ett headset eller bilsats under ett samtal:
- >Använd Bluetooth
Flytta multimedieobjekt till en annan enhet:
Obs!
multimedieobjekt kan inte flyttas. Markera objektet, tryck på
>
Flytta
Släpp
.
Fördefinierade
-
och välj enhetens namn.
3
Välj en identifierad enhet eller välj söka efter enheter dit du kan kopiera objekten.
[Sök efter enheter]
avancerade Bluetooth-funktioner
funktioner göra telefonen synlig
för andra enheter
koppla till en identifierad enhet
30
huvudfunktioner
Tillåt en Bluetooth-enhet att identifiera din telefon:
- >Bluetooth-länk >Inställning
Hitta min telefon
Koppla telefonen till en identifierad mobilenhet:
- >Bluetooth-länk >Nya enheter
[Sök efter enheter]
för att
>
>
skriva ut medieobjekt, kalenderhändelser och telefon­boksposter
Varning!
objektet flyttar det.
Markera det objekt som du vill skriva ut.
Tryck på på
0
och tryck sedan på
Skriv ut markerade filer
medieobjekt) eller tryck på
Skriv ut
och telefonboksposter).
Det ursprungliga
tas bort
-
för att markera objekt)
(för kalenderhändelser
huvudfunktioner
>
Markera
när du
(eller tryck
-
>
(för
31
funktioner välja utskriftsmallar
redigera enhetsegenskaper
ställa in Bluetooth­alternativ
Du kan välja utskriftsmallar på skärmen När du har valt eller
Visa
(tryck navigeringsknappen uppåt eller nedåt för att visa olika mallar) >
Obs!
bilder utan kanter väljer du
Kopiera markerade filer Skriv ut markerade filer
bilder kan inte skrivas ut. Redigera egenskaper för en
identifierad enhet: Markera enhetens namn och tryck
Ändra
Markera enhetens namn, tryck på >
Inställning
Utskriftsalternativ
Skriv ut markerade filer
Skriv ut
väljer du
Välj > [Skriv ut]
Om du vill skriva ut
.
- >Bluetooth-länk
Mall
istället för . Fördefinierade
>
.
Ändra
>
32
huvudfunktioner
grunder
På sidan 1 finns en bild som beskriver telefonens viktigaste delar.
skärm
Startskärmen visas när du slår på telefonen. Om du vill ringa ett samtal från startskärmen trycker du på nummerknapparna och sedan på
Obs!
Startskärmen kan se lite annorlunda ut beroende på din
operatör.
N
.
Operatör
Klocka
Nyheter från din operatör kan visas längst ner på startskärmen. Om du vill ändra nyhetsvyn trycker du på
- >Inställningar >Anpassa >Startskärm
.
Vänster
valknappsetikett
Menyindikatorn
12:00
Start
Menyindikator
À
visar att du kan trycka på - för att öppna
Meddelande
Höger valknappsetikett
menyn. Valknappsetiketterna visar aktuella valknappsfunktioner. Information om valknapparnas placering finns på sidan 1.
3 PTT-indikator –
PTT-samtal (
U
snabbmeddelanden (
grunder
visas när du kan ringa och ta emot ) eller både PTT-samtal och
p
). Andra indikatorer kan vara:
33
Statusindikatorer kan visas överst på startskärmen:
U
+
1.
Signalstyrka
2.
GPRS
3.
PTT
4.
Bluetooth
5.
Roaming
6.
Aktiv linje
1 Indikator för signalstyrka –
Operatör
Start
E
12:00
Meddelande
9.
Batterinivå
8.
Ringtyp
7.
Meddelande
Styrkan på nätanslutningen visas med lodräta streck. Du kan inte ringa eller ta emot samtal när
2 GPRS-indikator –
!
eller ) visas.
visas när telefonen använder en General Packet Radio Service (GPRS)-nätanslutning. Indikatorer är bland annat följande:
*
= GPRS PDP-kontext aktiv
+
= GPRS-paketdata tillgängliga
4
= säker
paketdataöverföring
3
= säker
funktionsanslutning
2
= säkert CSD-samtal
7
= osäker
paketdataöverföring
6
= osäker
funktionsanslutning
5
= osäkert CSD-samtal
(Circuit Switch Data)
4 Bluetooth-indikator –
Bluetooth®-anslutning är aktiv (
5 Roaming-indikator –
visar när en
à
).
visas när telefonen söker eller använder ett annat nätverk än ditt eget. Indikatorer är bland annat följande:
:
= 2G hem
8
= 2.5G hem
6 Aktiv linje –
samtal eller
visar ? för att markera ett pågående
>
för att markera att vidarekoppling är
;
= 2G roaming
9
= 2.5G roaming
aktiverad. Indikatorer för SIM-kort med två telefonlinjer kan vara:
@
= linje 1 aktiv
A
= linje 1 aktiv, vidarekoppling
aktiverad
34
grunder
B
= linje 2 aktiv
C
= linje 2 aktiv, vidarekoppling
aktiverad
grunder
35
7 Meddelandeindikator –
visas när du tar emot ett
nytt meddelande. Indikatorer är bland annat följande:
r
= textmeddelande
8 Indikator för ringtyp –
y
= hög ringsignal
z
= låg ringsignal
|
= vibrera
visar inställningen för ringtyp.
9 Mätare för batterinivå –
t
= röstmeddelande
Ó
= vibrera och ring
}
= vibrera sedan ring
Ò
= tyst
batteriets laddningsnivå visas
med lodräta streck. Ladda batteriet när meddelandet
Ladda batteriet
visas.
menyer
Tryck på - på startskärmen om du vill gå till huvudmenyn.
Namn på markerat
menyalternativ.
Spel & Pr ogram
Stäng huvudmenyn.
Avsluta Välj
Välj markerat menyalternativ.
Följande menyalternativ kan vara tillgängliga beroende på operatör och aktiverade tjänster på abonnemanget.
menyalternativ
n
Telefonbok
s
Senaste samtalen
e
Meddelanden
É
Verktyg
Q
Spel & Program
á
Webb-alternativ
h
Multimedia
E
Bluetooth-länk
w
Inställningar
För vissa funktioner måste du välja ett alternativ från en lista:
Markerat alternativ
Tryck på
föregående skärm.
Bakåt
för
att gå tillbaka till
Slagna nummer
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
Bakåt
-
Tryck på öppna undermenyn
för att
Visa
Tryck på S för att bläddra nedåt till annat alternativ.
Tryck på detaljer om markerat alternativ.
Visa
för att visa
Bläddra uppåt, nedåt,
vänster eller höger. Tryck på
mittenknappen om du vill
välja det markerade
menyalternativet.
36
grunder
I en alfabetisk lista trycker du på en knapp flera gånger om du vill visa bokstäverna på knappen och markera det närmast matchande alternativet i listan.
När ett alternativ har en lista med inställningar som du kan välja bläddrar du åt vänster eller höger för att välja inställning.
När ett alternativ har en lista med numeriska värden som du kan välja trycker du på en nummerknapp för att ange värdet.
Gå ur menyn utan att göra några ändringar.
Bläddra uppåt eller nedåt för att markera önskat alternativ.
Tryck på en nummerknapp i en numrerad lista om du vill markera ett alternativ.
grunder
37
Tryck på # på en textskärm om du vill välja inmatningsmetod:
inmatningsmetoder
j
eller gPrimär
p
eller mSekundär
textinmatningsmetod kan ställas in på
j
valfritt iTAP™
eller tapg-läge.
textinmatningsmetod kan ställas in på
p
valfritt iTAP
eller tapm-läge. Välj
Ingen
om du
inte vill ha en sekundär inmatningsmetod.
W
Numeriskt
I detta läge kan du endast mata in
siffror.
skapa SMS
När du vill skapa ett nytt meddelande skriver du texten.
Beskrivningar av
indikatorerna finns i
följande avsnitt.
Blinkande
markör anger
insättningspunkten.
Vh
Avbryt
Tryck på gå ur menyn utan att göra några ändringar
Medd
Avbryt
Skicka till
för att
450
Tryck på öppna undermenyn
När du har matat in texten trycker du på
Skicka till
mottagare.
-
för att
för att välja
[
Symbol
I detta läge kan du endast mata in
symboler.
Om du vill ställa in primär och sekundär inmatningsmetod trycker du på
1:a val textinmatning
Tips!
VILL DU ROPA UT DITT MEDDELANDE? Tryck på 0 i en textskärm för att ändra textinmatning till alla versaler ( nästa versal (
->Textinmatningsmetod
eller
2:a val textinmatning
V
) eller inga versaler (U).
i en textskärm och väljer
.
T
),
iTAP™-läge
Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill växla till iTAP-läge. Om du inte kan se
Textinmatningsmetod
för att ställa in iTAP-läge som primär eller
sekundär textinmatningsmetod. I iTAP-läge kan du skriva in ord genom en knapptryckning per
bokstav. iTAP-programvaran kombinerar dina knapptryckningar till vanliga ord och förutser varje ord samtidigt som du matar in det.
j
eller p trycker du på ->
38
grunder
grunder
39
Om du t.ex. trycker på
7764
visas:
tap-läge
Tryck upp
Vj
Prog
Tryck på
Radera för att
radera den sista
bokstaven.
Om du vill använda ett annat ord (t.ex.
Radera
Tryck på markerad kombination
Medd
ram
Prog
Proh Spoi Proi
Välj för att låsa
443
acceptera
Tryck
S
att markera en annan kombination: Tryck
*
för att välja
Prog
Välj
och
ett mellanslag.
Progress
åt höger för
fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående bokstäver.
Om du vill mata in siffror snabbt trycker du på och håller ned en nummerknapp för att temporärt byta till numeriskt läge. Tryck på nummerknapparna och ange önskade siffror. Tryck på blanksteg för att växla tillbaka till iTAP-läge.
Tryck på 1 om du vill infoga kommatering eller andra tecken.
S
för att
Program
)
Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill växla till
.
tap-läge. Om du inte kan se
->Textinmatningsmetod
Vg
eller
Vm
trycker du på
för att ställa in tap-läge som primär
eller sekundär textinmatningsmetod. Om du vill skriva in text i tap-läge trycker du på en
nummerknapp flera gånger för att visa alla bokstäver och siffror. Upprepa detta steg för alla bokstäver som du vill skriva in.
Om du t.ex. trycker en gång på
Ug
Tecknet visas vid
insättningsplatsen.
Tryck på
T
Radera
Radera
för att radera
tecken till vänster om
insättningspunkten.
8
Medd
visas:
449
Skicka till
Efter 2 sekunder godkänns tecken och markören flyttas till nästa position.
När du har matat in texten trycker du
Skicka till
på att välja mottagare.
för
40
grunder
När du skriver in tre eller flera tecken i rad gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex. skriver
prog
kan följande visas på
skärmen:
Tryck S höger för att
Ug
Tecknet visas vid
insättningsplatsen.
Den första bokstaven i varje mening blir versal. Om det
Prog
Radera
behövs trycker du på
Medd
ram
S
nedåt för att göra tecknet till
449
Skicka till
.
Program
*
för
acceptera eller tryck på att avvisa och lägga in ett blanksteg efter
Prog
liten bokstav innan markören flyttas till nästa position.
Tryck på S om du vill flytta den blinkande markören för att skriva in eller redigera meddelandetexten.
Om du inte vill spara texten eller textredigeringen trycker du på
P
och avslutar utan att spara.
grunder
41
symbolläge
Tryck på # på en textinmatningsskärm tills [ visas. Tryck på en nummerknapp för att visa dess symboler längst ner på skärmen. Markera den symbol du vill ha och tryck sedan på
Välj
.
volym
Tryck navigeringsknappen S åt vänster eller höger för att:
höja eller sänka volymen i hörluren under ett samtal
höja eller sänka ringsignalsvolymen när startskärmen visas
stänga av signalen för inkommande samtal
Tips!
navigeringsknappen ( ringsignalen på När du vill aktivera navigeringsknappen (
På den lägsta volyminställningen, tryck
S
) åt vänster för att ställa in
Vibrera
. Tryck igen för att växla till läget
Vibrera
eller ringsignalen igen trycker du
S
) åt höger.
Tyst
.
I utökat tap/normal-läge kan du välja ytterligare specialtecken och symboler genom att trycka på en nummerknapp flera gånger.
numeriskt läge
Tryck på # på en textinmatningsskärm tills du ser W. Tryck på nummerknapparna för att skriva de siffror du vill ha.
42
grunder
navigeringsknapp
Tryck navigeringsknappen S uppåt, nedåt, vänster eller höger för att bläddra igenom och markera alternativ på skärmen. När ett alternativ är markerat trycker du på
mittenknappen
Mittenknappen fungerar oftast på samma sätt som höger valknapp.
s
om du vill välja det.
grunder
43
handsfree-högtalare
låsa och låsa upp telefonen
Du kan använda handsfree-högtalaren för att ringa samtal utan att hålla telefonen mot örat.
Under ett samtal trycker du på handsfree-högtalaren. funktionen eller avslutar samtalet.
Obs!
ansluten till en bilsatshandsfree eller ett headset.
Handsfree-högtalaren fungerar inte om telefonen är
Högtalartelefon på
Högtalare
för att slå på
visas tills du stänger av
koder och lösenord
Telefonens 4-siffriga Den 6-siffriga Om din operatör inte ändrar dessa koder bör du göra det:
Hitta det: Så här gör du om glömmer bort din upplåsningskod:
När
Ange upplåsningskod
eller de fyra sista siffrorna i ditt telefonnummer. Om det inte fungerar kan du trycka på säkerhetskod istället.
säkerhetskoden
Tryck på - >
upplåsningskod
är som standard
Inställningar >Säkerhet >Nya lösenord
visas kan du försöka med att ange 1234
-
och ange din sexsiffriga
är som standard
000000
1234
.
Du kan låsa telefonen så att ingen annan kan använda den. För att kunna låsa eller låsa upp telefonen behöver du den fyrsiffriga upplåsningskoden.
Så här gör du för att
Inställningar>Säkerhet >Telefonlås >Lås nu
Så här gör du för att du stänger av den: Tryck på
Telefonlås >Automatiskt lås >På
Obs!
Du kan ringa larmnummer på telefonen även när den
.
är låst (se sidan 50). En låst telefon ringer och vibrerar vid inkommande samtal och meddelanden,
upp den för att kunna svara
låsa telefonen manuellt
.
automatiskt låsa
->Inställningar >Säkerhet
.
.
telefonen varje gång
men du måste låsa
: Tryck på
-
>
>
låsa och låsa upp knappsatsen
Du kan låsa knappsatsen för att undvika att knapparna trycks in av misstag. Tryck på knappsatsen.
-*
för att låsa eller låsa upp
Om du glömmer bort andra koder:
din säkerhetskod, SIM PIN-kod, PIN2-kod eller ditt lösenord för samtalsspärr, kontaktar du din operatör.
44
grunder
Om du glömmer bort
grunder
45
samtal
Information om hur du ringer och tar emot samtal finns på sidan 24.
Om du vill se meny kan innehålla:
alternativ
Lagra
Senaste samtal
Skapa en telefonbokspost med numret i
Nr.
-fältet. Lagra
är lagrat.
trycker du på -. Denna
visas inte om numret redan
stänga av en ringsignal
Du kan stänga av ringsignalen innan du svarar på samtalet genom att trycka på
S
.
senaste samtal
I telefonen skapas listor över inkommande och utgående samtal (även för de samtal som aldrig besvaras). Det senaste samtalet visas först. De äldsta samtalen tas bort när nya läggs till.
Genväg:
med uppringda nummer.
Hitta det:
1
Markera på
2
Markera ett samtal. Om % visas bredvid ett samtal betyder det att samtalet gick fram.
Tryck på N på startskärmen för att öppna listan
Tryck på - >
Mottagna samtal
Välj
.
Om du vill ringa numret trycker du på N.
Senaste samtalen
eller
Slagna nummer
och tryck sedan
Radera Radera alla Dölj ID/Visa ID
Skicka meddelande
Lägg till siffror Lägga till nummer
Samtal sedan Fax
Radera posten. Radera alla poster i listan. Dölja eller visa ditt telefonnummer vid
nästa samtal. Skapa ett nytt textmeddelande med
numret i fältet Lägga till siffror efter numret. Lägga till ett nummer från telefonboken
eller listan över senaste samtal. Tala och skicka sedan ett fax i
samma samtal (se sidan 78).
Till
.
återuppringning
1
Tryck på N på startskärmen för att öppna listan med uppringda nummer.
2
Markera numret som du vill ringa och tryck sedan på N.
Om du vill se samtalsinformation (t.ex. tid och datum) trycker du på
eller
samtal
Försök igen
46
Om du hör en
Samtal misslyckades, Numret upptaget
N
fram ringer eller vibrerar telefonen en gång och meddelandet
Återuppringning lyckades
Visa
.
upptagetton
för att ringa numret igen. När samtalet går
visas. Sedan kopplas samtalet fram.
och meddelandet
visas kan du trycka på
returnera ett samtal
Telefonen registrerar alla obesvarade samtal och
X Missade samtal
1
Tryck på
visas. X är antalet missade samtal.
Visa
för att öppna listan över mottagna samtal.
samtal
parkera eller stänga av ljudet för ett samtal
Tryck på -> Tryck på
för att stänga av ljudet för alla aktiva samtal.
Sekretess
Parkera
för att parkera alla aktiva samtal.
(om den är tillgänglig) eller ->
Sekretess
samtal väntar
Om någon ringer under ett pågående samtal hörs en signal.
47
2
Markera numret som du vill ringa och tryck sedan på N.
anteckningsblock
Den siffersträng som du senast angav med knappsatsen sparas i telefonens anteckningsblock. Det kan vara det senaste telefonnumret som du ringde eller ett nummer som du antecknat under ett samtal och ska använda senare. Så här ser du ett nummer som är sparat i anteckningsblocket:
Hitta det:
Tryck på - > Om du vill ringa numret trycker du på N. Om du vill skapa en telefonbokspost med numret i
fältet Om du vill öppna
eller infoga ett specialtecken trycker du på
Nr.
trycker du på
Senaste samtalen >Anteckningsblock
Lagra
.
Samtalsmeny
för att lägga till ett nummer
-
.
Tryck på
Så här aktiverar och inaktiverar du samtal väntar:
Hitta det:
Samtal väntar
N
om du vill besvara det nya samtalet.
Om du vill växla mellan samtalen trycker du på
Om du vill koppla samman de två samtalen trycker du på
Gruppsamt.
Om du vill avsluta det parkerade samtalet trycker du på
->Avsluta parkerat
Tryck på ->
.
Inställningar >Samtalsfunktioner
Växla
>
.
48
samtal
samtal
49
nummerpresentation
utlandssamtal
Med alternativet nummerpresentation visas telefonnumret till den person som ringer i telefonens display.
När namnet på den person som ringer finns sparat i telefonboken visas namnet (och eventuell bildpresentation) på skärmen. Om det inte finns någon information om den som ringer visas meddelandet
Du kan ställa in ett unikt ringsignals-ID för en post som finns lagrad i telefonboken (se sidan 66).
Om du vill visa eller dölja person som du ringer anger du telefonnumret och trycker sedan på
->Dölj ID/Visa ID
Inkommande samtal
ditt telefonnummer
.
.
för nästa
nödsamtal
Din operatör programmerar ett eller flera larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när som helst – även om telefonen är låst eller om SIM-kortet inte sitter i.
Obs!
säkert att telefonens programmerade larmnummer fungerar på alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen kopplas fram på grund av störningar eller nät- och miljöproblem.
1
Larmnumret varierar från land till land. Det är inte
Använd knapparna för att slå larmnumret.
Om din telefontjänst omfattar utlandssamtal trycker du på och håller ned utlandsprefixet (indikeras med nummerknapparna för att ange landskoden och telefonnumret.
0
för att infoga det lokala internationella
+
). Tryck sedan på
snabbuppringning
Om du vill ringa upp telefonboksposterna 1 till 9 håller du ned det ensiffriga snabbuppringningsnumret en sekund.
Du kan ställa in snabbuppringning för posterna i telefonens minne, SIM-kortets telefonbok eller listan med fasta nummer.
Hitta det:
Snabbuppringning >Telefon,SIM
Om du vill lägga till en ny telefonbokspost, se sidan 65. Om du vill redigera
Telefonbok
Tryck på - >
Snabb nr.
, markerar posten och trycker sedan på ->
för en telefonbokspost trycker du på ->
Inställningar >Grundinställning
eller
Fasta nummer
>
Ändra
.
röstbrevlåda
Meddelanden i röstbrevlådan lagras i nätet. Om du vill lyssna på dina meddelanden slår du numret till röstbrevlådan.
Obs!
Mer information om hur du använder den här
funktionen kan du få från din operatör.
2
Tryck på N för att ringa larmnumret.
50
När du och meddelandet du vill lyssna på meddelandet.
Kontrollera Hitta det:
Du kanske uppmanas att lagra numret till röstbrevlådan. Om du inte vet numret kan du kontakta din operatör.
Obs!
w
(vänta) eller n (nummer). Om du vill spara ett nummer som innehåller något av dessa tecken kan du skapa en telefonbokspost för det. Sedan kan du använda posten för att ringa upp röstbrevlådan.
samtal
tar emot
Du kan inte spara nummer som innehåller ett p (paus),
ett röstmeddelande visas indikatorn t
Nytt röstmeddelande
röstmeddelanden:
Tryck på - >
Meddelanden >Röstbrevlåda
. Tryck på
Samtal
om
samtal
ringa ett PTT-samtal
När U visas överst på startskärmen kan du ringa och ta emot PTT-samtal. Ringa ett PTT-samtal:
1
Ange telefonnumret till en annan person med PTT-abonnemang på startskärmen eller välj en kontakt eller grupp från en lista:
PTT-kontakter
Obs!
inte kontaktlistan när du trycker på PTT-knappen (se sidan 56).
PTT snabbgrupp PTT snabbgrupp
(tryck på PTT -knappen för att öppna listan)
Om du ändrar inställningen för
(tryck på PTT-knappen och -> ) Nu kan du välja fler kontakter för samtalet.
Öppen för
öppnas
51
push to talk (PTT)
Med PTT -funktionen (push-to-talk) kan du använda telefonen ungefär som en walkie-talkie med andra PTT-användare. Du kan antingen prata med en person eller en grupp.
PTT och andra liknande tjänster är nät-/abonnemangsberoende tjänster och är bara tillgängliga i områden där PTT-tjänsten stöds. För att kunna använda PTT-funktionen måste telefonerna vara PTT-kompatibla.
Obs!
eller stänger av PTT finns på sidan 56.
52
Information om hur du låser PTT-knappen och slår på
samtal
PTT Grupper
2
Håll ned PTT -knappen och tala efter signalen. Släpp upp PTT -knappen för att låta de andra personerna prata.
Om du vill prata under ett PTT-samtal
PTT-knappen och pratar efter signalen. Bara en person åt gången kan prata.
När du vill lägga på
under 20 sekunder avslutas samtalet.
Om du vill ringa ett PTT-snabbsamtal
PTT-samtal markerar du en PTT-kontakt i trycker sedan på vibrerar och han eller hon kan prata först. Om mottagaren inte svarar avslutas samtalet. Du kan skicka varningar till grupper om du inte får svar från en kontakt.
(tryck på PTT-knappen och ->
håller du ned
, trycker du på P. Om ingen talar
istället för ett vanligt
PTT-kontakter
Signal
. Mottagarens telefon ringer eller
Gå till grupper
och
samtal
)
53
besvara ett PTT-samtal
När du tar emot ett PTT-samtal
börjar uppringaren prata.
Om du vill prata
ned PTT -knappen och pratar efter signalen. Bara en person åt gången kan prata.
Om du vill avsluta samtalet
när uppringaren slutar prata håller du
hörs en signal och sedan
trycker du på P.
Om du vill skapa en grupp av kontakter
på samma gång trycker du på
Lägg till ny grupp
sedan på
PTT Grupper
. Skriv in gruppens
Klart
. Gruppinformationen lagras i nätet och listan
visas med den nya gruppen.
Om du vill visa PTT-kontakter
Bläddra till en kontakt och tryck på
Radera
den.
PTT-knapp
Namn
och ->
, välj
trycker du på PTT -knappen.
-
för att
som du kan ringa
Gå till grupper
Medlemmar
och tryck
Visa, Ändra
eller
>
Om du ändrar inställningen
Mitt svarsläge
besvaras samtalet
inte automatiskt (se sidan 57).
När du tar emot ett PTT-snabbsamtal
trycker du på
PTT -knappen och pratar efter signalen. Du kan också trycka
Avböj
på Meddelandet
PTT-snabbsamtal. Meddelandet
för att avbryta samtalet.
Missat samtal
visas om du missar ett
Missat samtal
visas inte om du
missar ett vanligt PTT-samtal såvida du inte har ställt in
Mitt svarsläge
Manuellt
(se sidan 57).
PTT-kontakter och grupper
Du kan spara
PTT Grupper
Om du vill spara en kontakt
Lägg till ny kontakt
och tryck sedan på och listan
PTT-kontakter
för att ringa tvåpartssamtal och
för att ringa gruppsamtal.
trycker du på
. Skriv in kontaktens
Klart
. Kontaktinformationen lagras i nätet
PTT-kontakter
visas med den nya kontakten.
Namn
PTT-knapp- >
och telefonnummer (
Nr.
Markerad
kontakt
Visa
PTT-menyalternativ.
Tryck på - för att öppna undermenyn
PTT-kontakter
John Smith
Lisa Owens Adda Thomas Jack Bradshaw Mary Smith Carlos Emrys Dave Thompson Lisa Owen
PTT signal Signal
Om du vill visa PTT-grupper
Gå till grupper
eller
Radera
. Bläddra till en grupp och tryck på - för att
den. Du kan inte redigera en grupp, men du kan ta
, tryck på
Tryck på bläddra nedåt till andra alternativ.
Skicka en PTT-varning till en markerad kontakt
PTT-knapp
S för att
och ->
Visa
bort den eller skapa en ny grupp med valfria medlemmar.
)
Ikonerna i kontakt- och grupplistorna för PTT visar om någon är online ( kontakt är blockerad
->Ändra
C, D
) eller offline (B,A). De visar också om en
>
Blockerat läge
j
(markera kontakten och tryck på
> På eller Av).
54
Om du vill ställa in kontakt är online markerar du kontakten och trycker på
Aktivera online-signal
menyn
samtal
. Du kan slå på eller stänga av onlinestatus i
PTT-inställning
onlinestatuso för att få en signal när en
-
(se sidan 57).
Om du vill uppdatera kontakt- eller grupplistan från nätet trycker du på
->Uppdatera lista
.
Om du bara vill visa ofta använda kontakter eller grupper trycker du på
->Topplista
.
PTT-inställningar
Om du vill du på
Du kan ändra meny och samtalsinställningar för PTT.
Hitta det:
alternativ
Öppen för
slå på eller stänga av PTT
på startskärmen trycker
->Inställningar >PTT-inställningar >PTT Tjänst >På/Av
Tryck på
PTT-knapp >PTT meny >PTT-inställning
>
Anpassa
Om du trycker på PTT-knappen på startskärmen kan du öppna PTT-menyn (
PTT meny
namn ( samtal (
), kontaktlistan sorterad efter
Kontakter
Senaste uppringd kontakt
) och listan över senaste
).
samtal
55
alternativ
>
Mitt svarsläge
Ställ in läget för inkommande PTT-samtal på
Manuellt
(tryck på
PTT-knappen för att svara),
Auto-acceptera
emot alla samtal) eller
(standardläge som tar
Stör ej
(tar inte
emot några samtal).
Tonvolym
Ställ in volymen för den signal som hörs när du kan börja prata.
PTT högtalare
Ställ in högtalaren på På eller Av för PTT-samtal.
.
Välj Online-signal
Du kan ställa in onlinestatus för att få en signal när en kontakt eller grupp är online (markera posten i eller
PTT Grupper
och tryck på
->Aktivera online-signal
PTT-kontakter
).
Denna inställning bestämmer om dessa signaler ska höras (
) eller inte (Av).
Sortera efter
56
samtal
Sortera kontakter och grupper efter
Namn
, online
Status
eller samtals
Frekvens
.
samtal
57
anpassa
ringtyp
Varje ringtypsprofil använder olika ringsignaler och vibratorsignaler för inkommande samtal och andra händelser. Du kan välja mellan följande profiler:
y
Hög
z
Låg
Indikatorn för ringtypen visas överst på startskärmen. Så här väljer du profil:
|
Vibrera
Ó
Signal & Vibration Ò
}
Vibra sedan signal
Tyst
tid och datum
Du måste ställa in tid och datum på telefonen för att kunna använda kalendern.
-
Synkronisera tid och datum med nätet: Tryck på
Inställningar >Grundinställning >Tid och datum Autouppdatering>På
Så här ställer du in datum och tid: Tryck på - >
Grundinställning >Tid och datum
Obs!
Om nyheter från din operatör visas på startskärmen måste du stänga av dessa för att se en analog klocka. Tryck på
->Inställningar >Anpassa >Startskärm
> tid eller datum.
>
>
>
Inställningar
Rubriker >Av
>
.
Hitta det:
på ringtyp
Tryck på - >
Inställningar >Ringsignaler >Typ:
namn
ändra signaler för en ringtyp
Du kan ändra signaler för inkommande samtal och andra händelser. Ändringarna sparas i aktuell ringtypsprofil.
Hitta det: Obs!
signal för inställningen
1
Markera telefonlinjer) och tryck sedan på
2
Markera den signal du vill ha och tryck sedan på
3
Tryck på
58
Tryck på - >
Ringtyp står för aktuell ringtyp. Du kan inte ställa in en
Samtal
(eller
Bakåt
för att spara signalinställningen.
anpassa
Inställningar >Ringsignaler
Tyst
.
Linje 1
eller
Linje 2
för telefoner med två
Ändra
för att ändra den.
> Stil
Information
Välj
.
bakgrund
Använda ett foto, en bild eller en animering som bakgrundsbild på startskärmen.
Hitta det:
alternativ
Bild
Layout
Tryck på - >
Välj en bild som bakgrund eller välj inte vill ha någon bakgrund.
Välj
Centrerad
Sida vid sida
skärmen eller bilden över hela skärmen.
Inställningar >Anpassa >Bakgrund
för att centrera bilden på skärmen,
för att upprepa bilden över hela
Anpassa till skärm
för att sträcka ut
Ingen
anpassa
om du
59
skärmsläckare
Ange att ett foto, en bild eller en animering ska användas som skärmsläckare. Skärmsläckaren visas när ingen aktivitet har registrerats under en viss tid.
Tips!
För att förlänga batteritiden bör du stänga av skärmsläckaren.
Hitta det:
Denna funktion sparar på skärmen, men inte på batteriet.
alternativ
Bild
Fördröjning
Tryck på - >
Välj en bild för skärmsläckaren eller välj om du inte vill ha någon skärmsläckare.
Välj hur länge det ska dröja innan skärmsläckaren visas.
Inställningar >Anpassa >Skärmsläckare
Ingen
skärmens utseende
Gör så här om du vill välja en
Inställningar >Anpassa >Färg
färg
för skärmen: Tryck på - >
.
För att förlänga batteritiden kan inte använder telefonen. Belysningen tänds igen när du trycker på någon av knapparna. Så här ställer du in hur länge det ska dröja innan skärmen stängs av:
Tryck på
- >Inställningar >Grundinställning >Displayavstängning
skärmen
stängas av när du
.
svarsalternativ
Det finns flera sätt att svara på ett inkommande samtal. Slå på eller stänga av ett svarsalternativ:
Hitta det:
Svarsalternativ
Tryck på - >
>
Valfri knapp
Inställningar >Samtalsfunktioner
> På eller
Av
>
Så här ställer du in skärmens
Inställningar >Grundinställning >Kontrast
För att förlänga batteritiden stängs av när du inte använder telefonen. Belysningen tänds igen när du trycker på någon av knapparna. Så här ställer du in hur länge det ska dröja innan bakgrundsbelysningen stängs av:
Tryck på
Obs!
vid låga ljusförhållanden.
60
- >Inställningar >Grundinställning >Displaybelysning
Bakgrundsbelysningen är ljusberoende och tänds bara
anpassa
kontrast
: Tryck på - >
.
bakgrundsbelysningen
.
anpassa
61
andra funktioner
avancerade samtalsfunktioner
funktioner vidarekoppling
Aktivera eller avbryta vidarekoppling:
- >Inställningar >Vidarekoppling
funktioner gruppsamtal
flytta över ett samtal
lägga till ett telefonnummer
kortnummer
Under ett samtal: Slå nästa nummer, tryck på
N
, tryck på
Under ett samtal:
- >Flytta över
överflyttningsnumret Knappa in ett riktnummer
eller ett prefix för ett telefonboksnummer och sedan:
- >Lägga till nummer
Slå kortnumret för en telefonbokspost:
Knappa in kortnumret, tryck på och sedan på
Om du vill lägga till en telefonbokspost, se sidan 65.
Gruppsamt.
, slå
N
.
N
#
begränsa samtal
samtalsspärr
byta telefonlinje
Begränsa utgående eller inkommande samtal:
- >Inställningar >Säkerhet
Samtalsbegränsning
Begränsa utgående eller inkommande samtal:
- >Inställningar >Säkerhet
>
Samtalsspärr
Om du har ett SIM-kort som kan hantera två linjer kan du byta linje för att ringa och ta emot samtal.
- >Inställningar >Telefonstatus
Aktiv linje
Indikatorn för aktiv linje på displayen visar vilken telefonlinje som är aktiv (se sidan 34).
>
>
62
funktioner fasta nummer
tonvalsmelodier
andra funktioner
Tips!
Mildreds kortnummer trycker du på namnet och trycker på
När du aktiverar fasta nummer kan du bara ringa nummer som är lagrade i listan över fasta nummer.
Aktivera och inaktivera fasta nummer:
- >Inställningar >Säkerhet
Fasta nummer
Använda listan över fasta nummer:
- >Verktyg >Samtalstjänster
Fasta nummer
Aktivera tonsvalsmelodier:
- >Inställningar >Grundinställning
> När du vill sända tonvalsmelodier
under ett samtal trycker du på nummerknapparna eller markerar ett nummer i telefonboken eller i listan över senaste samtal och trycker på
Om du glömmer tant
->Telefonbok
DTMF
->Skicka DTMF toner
, markerar
Visa
.
>
>
.
telefonbok
funktioner lägga till en ny post
slå nummer
andra funktioner
- >Telefonbok ->Ny
Telefonnummer
Genväg:
på startskärmen och tryck sedan på
Lagra
telefonbokspost med det numret.
Tips!
det inte med en telefon. När du skapar en telefonbokspost väljer du nummer för samma
Ringa ett nummer som finns lagrat i telefonboken:
- >Telefonbok
telefonboksposten, tryck på
Genväg:
knappsatsen för att skriva de första bokstäverna i ett namn och tryck sedan på posten.
För vissa personer räcker
Mer
för att spara ett annat
eller
E-postadress
Ange ett telefonnummer
om du vill skapa en
, markera
Använd knapparna på
Sök
för att gå till den
>
Namn
.
63
N
64
andra funktioner
andra funktioner
65
funktioner
funktioner
spela in ett röstnamn
röstuppringnings­nummer
ange ringsignalsnamn för post
Obs!
Alternativet
Röst-ID
är inte tillgängligt för poster som sparats på SIM-kortet.
När du skapar en telefonbokspost markerar du knappen
Röst-ID
Spela in
och trycker på
. Tryck på och släpp upp röstknappen och tala in namnet (inom två sekunder). Tryck på och släpp upp röstknappen och upprepa namnet, när du uppmanas att göra det.
Röstuppringning av ett nummer som finns lagrat i telefonboken:
- >Verktyg >Samtalstjänster
>
Röstuppringning
Ange en ringsignal för en post i telefonboken:
- >Telefonbok
>
Ringsignal-ID
Obs!
Alternativet
> post ->
Ändra
> namn på ringsignal
Ringsignal-ID
är inte tillgängligt för poster som sparats på SIM-kortet.
ange bild-ID för en post
ställa in kategori för post
ange kategorivy
Tilldela ett foto eller en bild som ska visas när du tar emot samtal från en viss kontakt:
- >Telefonbok
> post
->Ändra> Bild
Obs!
Alternativet
Bild
är inte tillgängligt för poster som sparats på SIM-kortet.
- >Telefonbok
>
-
Ändra> Kategori
> post
> namn
på kategori
Obs!
Alternativet
Kategori
är inte tillgängligt för poster som har sparats på SIM-kortet.
- >Telefonbok ->
Kategorier
>
kategorivy
Alla
Du kan visa fördefinierad kategori (
Allmänt, VIP
poster, poster i en
Företag, Egen
) eller poster i en
kategori som du skapar själv.
,
66
funktioner ställa in primära
nummer och adresser
andra funktioner
Aktivera ringsignal-ID:
- >Inställningar >Ringsignaler
> typ
Information >Ringsignal-ID
Ange det primära numret för en post i telefonboken som har flera nummer:
- >Telefonbok
tryck på
- >Ange som primär
, markera posten,
>
nummer eller adress
Obs!
Alternativet
Ange som primär
är inte tillgängligt för poster som har sparats på SIM-kortet.
funktioner sortera telefonboken
andra funktioner
67
Ange hur posterna i telefonboken ska visas i listan:
- >Telefonbok ->Inställning
Sortera efter
> sorteringsordning
>
Du kan sortera telefonboken efter
Namn, Snabb nr., Röst-ID
eller
E-post
.
När du sorterar efter namn kan du
Alla
visa
nummer eller bara
Primär
nummer för varje namn.
skapa gruppadresslista
Tips!
I nummervisningsläget
Primär
kan du se andra nummer som lagrats för samma namn. Markera namnet och tryck
S
åt vänster eller höger för att visa de andra numren.
Du kan placera flera telefonboksposter i en gruppadresslista och sedan skicka ett multimediemeddelande till listan. Så här skapar du en lista:
- >Telefonbok ->Ny>Sändlista
Du kan välja listnamnet som en adress för multimediemeddelanden.
Obs!
En
Sändlista
kan inte innehålla
poster som sparats på SIM-kortet.
kopiera poster i telefonboken
Kopiera en post från telefonen till SIM-kortet eller från SIM-kortet till telefonen:
skicka en telefonbokspost i ett textmeddelande
- >Telefonbok
tryck på
- >Kopiera >Poster >Till
Skicka en telefonbokspost i ett textmeddelande:
- >Lägg till
Telefonbok
, markera posten,
>
Kontaktinfo
(markera
>
telefonboksposter), tryck på
Lägg till >Klart
skicka en telefonbokspost över en Bluetooth®­anslutning
Skicka en telefonbokspost till en annan telefon, dator eller enhet:
- >Telefonbok
tryck på
, markera posten,
- >Skicka kontaktpost
>
[Sök efter enheter]
68
andra funktioner
andra funktioner
69
meddelanden
funktioner
funktioner skicka sms
skicka MMS­meddelande
skicka röstmeddelande
använda en MMS-mall
- >Meddelanden
>
Nytt meddelande
> skriv text > mittenknappen mottagare >
- >Meddelanden
>
Nytt meddelande
- >Meddelanden
>
Nytt meddelande
>
Nytt SMS
Skicka till
s
för att välja
Skicka
>
Nytt MMS
>
> tryck på
Nytt röstmeddelande
När du vill spela in ett röstmeddelande trycker du på
Spela in
, talar in meddelandet och
Stopp
trycker på
. Röstinspelningen
infogas i ett meddelande. Öppna ett MMS-meddelande
med fördefinierade animeringar:
- >Meddelanden >Nytt meddelande
MMS-mallar
>
läsa meddelanden
lagra meddelande­objekt
spara text­meddelanden på SIM-kortet
web­bläsarmeddelanden
- >Meddelanden >Inkorg
Ikonerna bredvid varje meddelande anger om
>
meddelandet har lästs inte
<
. Ikoner kan även ange om meddelandet är låst brådskande
!
, har låg prioritet↓
eller om det har en bilaga
eller
9
,
=
.
När du vill visa meddelandealternativ
Lås
eller
Radera
som meddelande och trycker på
markerar du ett
-
.
Gå till ett multimediemeddelande genom att trycka på:
- >Lagra
När du vill spara inkommande textmeddelanden på SIM-kortet trycker du på:
- >Meddelanden
->Inkorgsinställning
>
>
Meddelandeinställn. >Lagra på >SIM
Läsa meddelanden som du fått från webbläsaren:
70
funktioner infotjänster
ändra nummer till meddelande­servicecentral
andra funktioner
anpassa
funktioner språk
bläddra
aktivera ringsignal-ID
Läsa abonnemangsbaserade informationsmeddelanden:
- >Meddelanden >Infotjänster
Du kan ändra numret till meddelandeservicecentralen.
- >Meddelanden >-
>
Inkorgsinställning >Meddelandeinställn.
>
Meddel. central Nr
(om du väljer
brittisk engelska som språk)
Ange menyspråk:
- >Inställningar >Grundinställning
>
Språk
Ange att det markerade fältet ska stanna eller byta rad i menylistor:
- >Inställningar >Grundinställning
>
Bläddra
Aktivera unika ringsignaler för poster och kategorier i telefonboken:
- >Meddelanden >WAP-meddelanden
andra funktioner
71
funktioner ringsignalsvolym
knappsatsvolym
påminnelser
- >Inställningar >Ringsignaler
> typ
Information >Signalvolym
- >Inställningar >Ringsignaler
> typ
Information >Volym knapptoner
Konfigurera påminnelsesignaler för meddelanden som du tar emot:
nyhetsvy
- >Inställningar >Ringsignaler
> typ
Information >Påminnelser
Om nätoperatören sänder nyhetsinformation som visas på startskärmen kan du välja att aktivera eller inaktivera nyhetsvisningen:
menyvy
- >Inställningar >Anpassa >Startskärm
>
Rubriker >På
eller
Av
Visa huvudmenyn som ikoner eller som en textlista:
- >Inställningar >Anpassa
>
Huvudmeny>Visa
huvudmeny
Sortera telefonens huvudmeny:
- >Inställningar >Anpassa
>
Huvudmeny>Ordna om
72
andra funktioner
- >Inställningar >Ringsignaler
> typ
Information >Ringsignal-ID
andra funktioner
73
funktioner
funktioner
visa eller dölja menyikoner
genvägar
generell återställning
Visa eller dölja menyikoner på startskärmen:
- >Inställningar >Anpassa
Startskärm>Knappar >Ikoner
Obs!
väljer du
Setup without News
har nyhetsvisning. Skapa en genväg till ett
menyalternativ: Markera menyalternativet och
tryck på och håll in Använda en genväg: Tryck på
genvägsnumret. Återställ telefonen till
standardinställningarna:
- >Inställningar >Grundinställning
Generell återställning
Telefonen återställs till standardinställningarna.
På menyn
Setup with News
-
och tryck sedan på
Startskärm
om operatören
-
>
eller
.
>
generell rensning
Ta bort alla hämtade filer och radera alla inställningar och poster du har skapat SIM-kortsinformation, upplåsningskod, säkerhetskod och livstidstimer:
- >Inställningar >Grundinställning
Generell rensning
Varning! raderar all information som du har lagt till
telefonboks- och kalenderposter)
och innehåll som du har hämtat
(t.ex. foton och ljud) som lagrats i telefonens minne. När du har raderat informationen kan den inte återställas.
utom
Generell rensning
(inklusive
samtalstid och samtalskostnad
Nätanslutningstid
till operatörens nät tills du avslutar samtalet genom att trycka på upptagetsignaler.
o
. Tiden omfattar obesvarade samtal och
är tiden från det att telefonen ansluter
>
74
Längden nätanslutningstid som mäts i den nollställbara timern är troligtvis inte samma tid som du får betala för. Om du vill ha debiteringsinformation kontaktar du din operatör.
funktioner samtalstid
samtalstimer
andra funktioner
Visa samtalstimers:
- >Senaste samtalen
Samtalstid
> Visa tid eller kostnad under ett
samtal:
- >Inställningar >Samtalsfunktioner
Samtalstimer
>
handsfree
Obs!
eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna
funktioner högtalartelefon
Aktivera högtalartelefonen under ett samtal:
Tryck på eller
Högtalare
->Högtalartelefon på
(om den finns
).
funktioner automatiskt svar
(bilsats eller headset)
röstuppringning
(headset)
bil-handsfree
fördröjning vid avstängning
laddartid
(bilsats) Ladda telefonen en viss tid
(bilsats) Vidarekoppla samtal till en
(bilsats)
andra funktioner
Svara på samtal automatiskt när telefonen är ansluten till en bilsats eller ett headset:
->Inställningar >Inställningar bil
Portabel handsfree >Autosvar
eller Aktivera röstuppringning
med headsetets sänd-/avsluta-knapp:
->Inställningar >Portabel handsfree
>
Röstuppringning
bilsats automatiskt när telefonen är ansluten:
->Inställningar >Inställningar bil
Autom. handsfree
Ange att telefonen ska vara på en viss tid efter att tändningen har stängts av:
- >Inställningar >Inställningar bil
Avstängningstimer
efter att tändningen har stängts av:
>
>
75
76
andra funktioner
- >Inställningar >Inställningar bil
Laddningstid
andra funktioner
>
77
data- och faxöverföringar
funktioner
Information om hur du ansluter telefonen med en USB-kabel finns på sidan 28.
funktioner skicka data eller fax
ta emot data eller fax
tala sedan fax
Anslut telefonen till enheten och ring via enhetens program.
Anslut telefonen till enheten och svara via enhetens program.
Anslut telefonen till enheten, ange faxnumret, tryck på tryck sedan på
->Samtal sedan Fax N
för att ringa.
och
använda synkronisering
Du kan ringa upp en Internet-server och synkronisera poster i telefonboken och kalendern med servern.
När du vill Internet-synkroniseringspartner trycker du på >
Anslutning >Synk
serverdetaljer, inklusive (du behöver inte ange
Datasökvägar
och den webbadress där dina data är lagrade).
När du vill en partner som du har ställt in väljer du partnern i listan i
->Inställningar
ställa in
synkronisera filer
en
->Inställningar
>
[Ny post]
(mappen under
>
Anslutning >Synk
. Ange
Server URL
http://
)
med
.
78
andra funktioner
planering
funktioner ställa in alarm
stänga av alarm
lägga till ny kalenderhändelse
visa kalenderhändelse
påminnelse
- >Verktyg >Väckarklocka
>
Aktivera
När ett alarm visas: Om du vill stänga av alarmet trycker du på vill ställa in en fördröjning på 8 minuter trycker du på
- >Verktyg >Kalender
dagen, tryck på
->Ny
Visa eller redigera händelsedetaljer:
- >Verktyg >Kalender
dagen, tryck på När en påminnelse visas: När
du vill visa information om påminnelsen trycker du på När du vill stänga påminnelsen trycker du på
Inaktivera
eller P. Om du
s
s
Avsluta
>
[Nytt alarm]
Snooze
, markera
, tryck på
, markera
, tryck på
Visa
.
.
Visa
nät
funktioner nätinställningar
funktioner valutaomräknare
Visa nätinformation och justera nätinställningar:
- >Inställningar >Nät
andra funktioner
- >Verktyg >Miniräknare -
Valutakurs
Ange växelkurs, tryck på OK, ange ett belopp och tryck på
Konvertera valuta
.
-
79
>
>
säkerhet
funktioner SIM PIN
låsfunktion
.
Låsa eller låsa upp SIM-kortet:
- >Inställningar >Säkerhet
>
SIM PIN-kod
Varning!
PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet
- >Inställningar >Säkerhet
>
Lås funktion
Om du anger fel
SIM låst
visas.
skicka en kalenderhändelse till en annan enhet
miniräknare
80
andra funktioner
Skicka en kalenderhändelse till en annan telefon, dator eller enhet:
- >Verktyg >Kalender
dagen, tryck på händelsen, tryck på
- >Verktyg >Miniräknare
, markera
s
, markera
- >Skicka
andra funktioner
81
funktioner
funktioner
hantera certifikat
Aktivera eller inaktivera säkerhetscertifikat som lagrats i telefonen:
- >Inställningar >Säkerhet
Certifikathantering
Certifikat används för att verifiera identitet och säkerhet på webbplatser när du hämtar filer och delar information.
spel och roliga funktioner
funktioner hantera bilder
hantera videoklipp hantera ljud
Hantera bilder och animeringar:
- >Multimedia >Bilder
- >Multimedia >Videoklipp
Hantera ringsignaler och musik som du har hämtat eller komponerat själv:
- >Multimedia >Ljud
>
skapa ringsignaler
starta webbläsaren
hämta objekt från en webbsida
webbsessioner
Skapa ringsignaler som du kan använda med telefonen:
- >Multimedia >Ljud >[Ny iMelodi]
Obs!
Om ett minneskort är isatt i telefonen ändrar du till för att skapa ringsignaler med
[Ny iMelodi]
Multimedia >Ljud
>
Telefonminne >[Ny iMelodi]
- >Webb-alternativ
>
WAP-läsare
Hämta en bild, ett ljud eller en annan fil från en webbsida:
- >Webb-alternativ >WAP-läsare
till den sida som länkar till filen, markera länken och välj den.
Obs!
nätanslutningstid och/eller bäraranvändning tillämpas.
Välja eller skapa en webbsession:
. Tryck på -
> - >
Normala avgifter för
Telefonminne
.
, gå
82
funktioner hämta spel eller
program
andra funktioner
Du kan hämta ett Java™-spel eller Java-program på samma sätt som du hämtar bilder och andra objekt:
- >Webb-alternativ >WAP-läsare
till den sida som länkar till filen, markera länken och välj den.
, gå
- >Webb-alternativ >WAP-profiler
andra funktioner
83
starta spel eller program
Obs!
nätanslutningstid och/eller bäraranvändning tillämpas.
Starta ett Java™-spel eller -program:
- >Spel & Program
eller programmet och tryck på
Normala avgifter för
, markera spelet
Välj
.
84
andra funktioner
Information angående Specifik Absorptionsgrad
Information angående Specifik Absorptionsgrad
DENNA MODELL UPPFYLLER INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor som rekommenderas enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende, vetenskapliga organisationen ICNIRP och anger en god säkerhetsmarginal som ska garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa.
I riktlinjerna används en måttenhet som kallas Specific Absorption Rate, eller SAR. De gränsvärden för SAR som rekommenderas enligt ICNIRP för mobiltelefoner som används av allmänheten är 2 watt/kg. Det högsta SAR-värde som uppmättes för denna telefon när den testades för användning vid örat var 1,33 w/kg rad olika funktioner kan de även användas i andra positioner, till exempel burna på kroppen enligt användarbeskrivningen högsta SAR-värde som uppmättes 0,72 w/kg
1
. Eftersom mobiltelefoner innehåller en
2
. I denna position var det
1
.
Världshälsoorganisationen har fastställt att det enligt nuvarande vetenskapliga rön inte föreligger något behov för särskilda försiktighetsåtgärder vid användningen av mobiltelefoner. Från organisationens sida påpekas att du kan minska exponeringen genom att korta ned längden på samtalen eller använda en "handsfree", så att du kan hålla mobiltelefonen en bit från huvudet och kroppen.
Eftersom SAR har fastställts vid telefonernas högsta tillåtna effekt, ligger det verkliga SAR-värdet för den här telefonen under användning långt under det maximala värde som anges ovan. Detta beror på att telefonens effektnivåer automatiskt förändras, så att den inte använder högre effekt än nödvändigt för att nå nätet.
Även om det kan finnas skillnader på SAR-värdena för olika telefoner och i olika positioner, uppfyller alla värden myndigheternas krav på säker exponering. Observera att förändringar av denna produktmodell kan orsaka skillnader i SAR-värdena för senare produkter. Produkterna är alltid utformade så att de ligger inom riktlinjerna.
Information angående Specifik Absorptionsgrad
85
Ytterligare Information finns på Världshälsoorganisationens webbplats (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Testerna utförs enligt internationella riktlinjer för testning. Gränsvärdet har en betydande säkerhetsmarginal för att ge ökat skydd för allmänheten och för att hantera variationer i mätningarna. Motorolas testprotokoll, bedömningsförfarande och osäkerhetsgrad vid mätningar för denna produkt innehåller ytterligare information.
2. Se avsnittet om Säkerhet och allmän information om användningen av telefonen mot kroppen.
) eller Motorolas webbplats
).
86
Information angående Specifik Absorptionsgrad
Information från Världshälsoorganisationen, WHO
Information från WHO
Aktuell vetenskaplig forskning visar inte att några särskilda säkerhetsåtgärder måste vidtas vid mobiltelefonanvändning. Om du ändå är orolig kan du minska din egen eller dina barns RF-exponeringstid genom att begränsa samtalslängden. Du kan också välja att använda handsfree-enheter där mobiltelefonen hålls på avstånd från huvudet och kroppen.
Källa: WHO-faktablad 193 Mer information: http://www.who.int./peh-emf
Information från WHO
87
sakregister
A
aktiv linje, indikator 35 aktiv linje, ändra 63 animering 82 anpassa 72 anteckningsblock 48 avsluta ett samtal 24 avsluta-knapp 1, 24
B
bakgrund 59 bakgrundsbelysning 60 batteri 22 batteriindikator 36 batteritiden, förlänga 23,
29, 60, 61 begränsa samtal 63 bild 82 bildpresentation 50, 67 bilsats 76 Bluetooth
indikator 35
Bluetooth-anslutning 28,
30, 69, 80
C
certifikathantering 82
D
data-indikator 35 datasamtal 78 datum, inställning 59 ditt telefonnummer 25
E
EDGE-indikator 34 e-post 72 e-postadress 65
F
fasta nummer 64 faxsamtal 78 flytta över ett samtal 62 foto 82
G
generell rensning 75 generell återställning 74 genvägar 74 GPRS-indikator 34 gruppadresslista 68 gruppsamtal 62
H
handsfree-högtalare 44 headset 76 headsetuttag 1 hämta medieobjekt 71, 83 högtalartelefon 76
I
indikator för signalstyrka 34 indikator för vidarekoppling
35 informationstjänster 72 inkommande samtal,
indikator 35 inmatning i tap-läge 41 internationellt utlandsprefix
51
J
Java-program 84
K
kablar 28 kalendern 80 klocka 59 knappsats 45, 73 koder 44, 45 kopiera filer 30 koppla. Se
Bluetooth-anslutning kortnummer 62
L
larmnummer 50 ljusstyrka 60 låsa
funktion 81 knappsats 45 SIM-kort 81 telefon 45
låsa upp
funktion 81 knappsats 45 SIM-kort 81
telefon 24, 45 lägga till ett nummer 47, 62 länkning. Se
Bluetooth-anslutning
lösenord. Se koder
M
meddelande 70, 71 meddelande om
inkommande samtal 50
meddelande om låg
batterinivå 36 meddelandeindikator 36 meddelandepåminnelser
73 menyalternativ 37, 73, 74 menyindikator 33 menyknapp 1, 20
88
menyn 36, 72, 73 miniräknare 80 Missade samtal,
mittenknapp 1, 43 MMS 70, 71 mottagna samtal 46 musik 82
sakregister
meddelande 48
N
navigeringsknapp 1, 20, 43 numeriskt läge 42 nummer. Se Visa
telefonnummer
nummerpresentation 50,
67 nyheter 34, 73 nätinställningar 79
P
parkera ett samtal 49 PIN-kod 24, 81 profil 60 PTT 52
ikoner 55 indikator 35 inställningar 56 kontakter och grupper 54 samtal, besvara 54 samtal, ringa 53 slå på/stänga av 56
Push to Talk. Se PTT
på-knapp 1, 24 påminnelser 73
R
returnera ett samtal 48 ringa ett samtal 24, 65 ringa ett telefonnummer
24, 64, 65 ringsignal 82, 83 ringsignals-ID 50, 66, 72 ringsignalsvolym 43, 73 ringtyp, inställning 58 ringtypsindikator 36 roaming-indikator 35 röstbrevlåda 51 röstmeddelande 70 röstnamn, spela in 66 röstuppringning 66, 77
S
samtal
avsluta 24 ringa 24, 65
svara 24, 61 samtal väntar 49 samtalskoppling 63 samtalsspärr 63 samtalstimers 76 senaste samtal 46 signal
ställa in 58
stänga av 46
SIM 71 SIM-kort 21, 24, 81 SIM-kort spärrat,
meddelande 24, 81 skärm 33, 60, 73 skärmsläckare 60 slagna nummer 46 slå på/stänga av 24 snabbuppringning 51 spara numret 25 spel 84 språk 72 startskärm 33, 73, 74 stänga av ljudet för ett
samtal 49 svara på samtal 24, 61 symbolläge 43 synkronisera 79 säkerhetskod 44 sändknapp 1, 24
T
telefonbok 47, 51, 62, 65 telefonnummer 25, 63, 65 telefonnummer. Se Visa
telefonnummer textinmatning 38 textinmatning i iTap 39 textmeddelande 70, 71 tid, inställning 59 tillbehör 20, 76
sakregister
tillbehörsport 1 tilläggstjänster 20 timers 76 tonvalsmelodier 64 trådlös anslutning. Se
Bluetooth-anslutning
89
U
upplåsningskod 44, 45 USB-kablar 28
V
valknappar 1, 33 vidarekoppling 63 videoklipp 82 volym 43, 73 väckarklocka 80 väntande röstmeddelande,
indikator 36, 52
W
WAP-läsare. Se webbläsare webbläsare 71, 83, 84 webbläsarmeddelanden 71 webbsessioner 83 webbsidor 83 WHO-information 87
Y
ytterligare tillbehör 20
90
sakregister
sakregister
91
Å
återuppringning 47
Ö
överföra objekt 30
92
6803558D30
sakregister
Loading...