Funkce popsané v této Uživatelské příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Page 2
Vítá vás...
vaše nová Wi-Fi® kamera pro domácí mazlíčky
Motorola!
Děkujeme vám za koupi vaší nové Wi-Fi® kamery pro domácí mazlíčky
Motorola.
Pokud jste si vždy říkali, co se u vás doma asi děje, když jste pryč, máme pro vás
řešení. Nyní můžete na své domácí mazlíčky dohlížet díky tomuto systému s
jednoduchým použitím. Kameru můžete nainstalovat pouze z vašeho iPhonu
®
iPadu
nebo ze zařízení pro Android™ a video z kamery můžete prohlížet ze
svého počítače nebo notebooku, jakož i zařízení pro Android™ nebo iPhonu
®
iPadu
.
Originální stvrzenku si uschovejte jako doklad. Pro získání záručního servisu
tohoto výrobku společnosti Motorola budete potřebovat kopii stvrzenky
s uvedeným datem, aby bylo možné nárok na záruku potvrdit. Záruka
nevyžaduje registraci.
Máte-li otázky ohledně tohoto výrobku, obraťte se na následující kontakty:
+491805 938 802
Na webu: www.motorolahome.com/help
Tato Uživatelská příručka obsahuje všechny informace, které potřebujete,
chcete-li svůj výrobek používat naplno.
Před instalací jednotek si pročtěte bezpečnostní pokyny na stranách 5 - 6.
Obsah balení
• 1 x Wi-Fi® kamerová jednotka
• 1 x napájecí adaptér
• 1 x stručná příručka
• 1 x uživatelská příručka
• 4 x montážní šrouby a hmoždinky
• 1 x závitová pojistka
• 1 x kovová konzola
• 1 x imbusový klíč
• 1 x napájecí/LAN kabelový konektor ve tvaru Y
®
/
®
/
Page 3
Přehled vaší kamery
1
2
3
6
7
8
4
5
9
10
1. Anténa
2. Podložka pro montáž na zeď
3. Infračervené LED (pro noční
vidění)
4. Objektiv kamery
5. Světelný snímač (pro zjištění
nočního režimu)
6. Tlačítko PÁROVÁNÍ
7. Indikátor napájen/stavu
8. Kupolovitý ochranný kryt
9. Napájecí zástrčka
10. Rozhraní LAN*
(Adaptivní rozhraní Enthernetu pro
připojování různých síťových
zařízení, jako je rozbočovač,
směřovač atd.)
* Slouží pro připojení kabelu LAN (není součástí balení), je-li k
dispozici připojení Wi-Fi®. Připojení LAN neslouží pro nastavení
aplikací chytrých zařízení.
Důležité pokyny pro instalaci vaší Wi-Fi
• Používání dalších 2.4 GHz produktů, jako jsou jiné bezdrátové sítě, systémy
Bluetooth™ nebo mikrovlnné trouby, mohou způsobovat interference s tímto
produktem. Wi-Fi
produktů nebo je vypněte, pokud se zdá, že způsobují interference.
• Vždy zkontrolujte, zda máte k dispozici dobré připojení na Wi-Fi
®
kamerovou jednotku udržujte mimo dosah tohoto typu
®
kamerové jednotky
®
.
Page 4
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny ................................................................................ 5
8. Obecné informace .................................................................................. 34
9. Technické údaje ......................................................................................39
®
/iPad® .................15
4Obsah
Page 5
1. Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
NEBEZPEČÍ UŠKRCENÍ – Pokud je tato jednotka používána ke sledování
koje nců nebo dětí, uchovávejte jednotku a šňůru adaptéru ve
vzdálenosti minimálně 1 m od postýlky a mimo dosah dětí. Kameru ani
šňůry nenechávejte vpostýlce ani v blízkosti postele. Šňůru zajistěte
mimo dosah dětí. S napájecími adaptéry nikdy nepoužívejte
prodlužovací kabely. Používejte pouze dodané napájecí adaptéry.
Stejně jako u jiných elektrických zařízení je třeba domácího mazlíčka
sledovat, dokud si na používání zařízení nezvykne. Pokud má váš domácí
mazlíček sklony ke žvýkání, důrazně doporučujeme toto i jiná elektrická
zařízení uchovávat mimo jeho rozsah.
NASTAVENÍ A POUŽÍVÁNÍ Wi-Fi® KAMEROVÉ
JEDNOTKY:
•Zajistěte takové umístění Wi-Fi® kamerové jednotky, které vám
zaručí nejlepší pohled při sledování dítěte v postýlce.
Wi-Fi® kamerovou jednotku umístěte na rovný povrch, jako například na
•
prádelník,
základně.
•Wi-Fi
postýlky.
stůl, polici nebo ji namontujte na zeď pomocí otvoru v
®
kamerovou jednotku ani kabel y NIKDY neumisťujte do dětské
ČEŠTINA
Bezpečnostní pokyny5
Page 6
VAROVÁNÍ
Tato Wi-Fi
®
kamerová jednotka je v souladu s veškerými normami pro
elektromagnetická pole a v případě manipulace v souladu s Uživatelskou
příručkou je její používání bezpečné. Proto si před použitím přístroje vždy
pozorně pročtěte pokyny v této uživatelské příručce.
• V důsledku obsahu malých částí se vyžaduje montáž dospělým. Malé díly
udržujte mimo dosah dětí.
• Tento výrobek není hračka. Nedovolte dětem, aby si s ním hrály.
• Tato Wi-Fi
®
kamerová jednotka není náhradou odpovědného dozoru
dospělého.
• Uschovejte si tuto uživatelskou příručku pro budoucí použití.
®
• Wi-Fi
kamerovou jednotku ani kabely nikdy nedávejte do postýlky ani do
dosahu dítěte (jednotka by měla být nejméně 1 metr daleko).
• Uchovávejte kabely mimo dosah dětí.
®
• Wi-Fi
• Před použitím tuto Wi-Fi
kamerovou jednotku nikdy nezakrývejte ručníkem ani prostěradlem.
®
kamerovou jednotku a všechny její funkce
vyzkoušejte a seznamte se s nimi.
®
• Wi-Fi
• Wi-Fi
kamerovou jednotku nikdy nepoužívejte v blízkosti vody.
®
kamerovou jednotku nikdy neinstalujte do blízkosti zdroje tepla.
• Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte jiné napájecí
adaptéry, protože ty by mohly zařízení poškodit.
• S napájecími adaptéry nikdy nepoužívejte prodlužovací šňůry.
• Nedotýkejte se kontaktů zástrčky ostrými nebo kovovými předměty.
Důležité pokyny:
• Pročtěte si a dodržujte pokyny - Před použitím výrobku si pročtěte všechny
bezpečnostní informace a pokyny k používání. Dodržujte všechny pokyny
kpoužívání.
• Uchovejte pokyny - Bezpečnostní informace a pokyny k používání
uchovejte pro budoucí použití.
• Věnujte pozornost varování - Dodržujte všechna varování na výrobku a
v pokynech k používání.
6Bezpečnostní pokyny
Page 7
• Pola rizace - Neničte bezpečnostní funkci polarizované nebo zemnicí
zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dvě lopatky, z nichž jedna je širší než
druhá. Zemnicí zástrčka obsahuje dvě zásuvné čepele a třetí zemnicí vidlici.
Široká lopatka nebo třetí vidlice slouží k zajištění bezpečnosti. Pokud dodaná
zástrčka nevyhovuje vašim zásuvkám, poraďte se s elektrikářem ohledně
výměny staré zásuvky.
• Zdroje napájení - Tento výrobek by měl být používán pouze s typem zdroje
napájení uvedeným na štítku. Pokud si nejste jisti typem napájení
dodávaným ve vaší oblasti, poraďte se s prodejcem kamery nebo místní
energetickou společností. Informace pro výrobky určené k napájení
z baterie nebo jiných zdrojů najdete v pokynech k používání.
• Přetížení - Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací šňůry, protože
by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přetížené síťové
zásuvky, prodlužovací šňůry, poškozené napájecí kabely, poškozená nebo
popraskaná izolace drátů a poškozené zástrčky jsou nebezpečné. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Šňůru pravidelně
kontrolujte. Pokud její vzhled naznačuje poškození nebo narušenou izolaci,
nechte ji servisním technikem vyměnit.
• Ochrana napájecí šňůry - Napájecí šňů
ry by měly být umístěny tak, aby se po
nich nešlapalo a aby nedošlo k jejich propíchnutí předměty na ně
položenými. Zvláštní pozornost věnujte šňůrám u zástrček, zásuvek a v místě,
ve kterém vychází z výrobku.
• Ochrana před proudovým nárazem - Důrazně doporučujeme kameru
připojit k ochraně před proudovým nárazem. Tím zařízení ochráníte před
poškozením způsobeným nárazy elektrického proudu. Ochrana před
proudovými nárazy by měla být označena značkou UL nebo nést značku
certifikace CSA.
• Nepřerušitelné zdroje napájení (UPS) - Protože tento výrobek je určen pro
nepřetržitý provoz (24 hodin denně, 7 dní v týdnu), doporučujeme výrobek
připojit k nepřerušitelnému zdroji napájení. Nepřerušitelný zdroj napájení
obsahuje interní baterii, díky které lze výrobek používat, i když dojde
k výpadku proudu. Nepřerušitelné zdroje napájení by měly mít označení UL
nebo značku certifikace CSA. UPOZORNĚNÍ: Dodržujte elektrickou
bezpečnost. Zařízení nebo příslušenství napájené z elektrického vedení by
Bezpečnostní pokyny7
ČEŠTINA
Page 8
mělo mít označení UL nebo značku certifikace CSA (uvedeny přímo na
příslušenství). Zařízení ani příslušenství neupravujte, aby nedošlo k narušení
bezpečnostní funkce. Díky tomu se můžete vyhnout potenciálnímu
nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Jste-li na
pochybách, poraďte se se servisním pracovníkem.
• Větrání - Zdířky a otvory v pouzdře slouží k větrání. Díky němu lze výrobek
spolehlivě používat a chránit jej před přehřátím. Tyto otvory nesmí být
zablokovány ani zakryty. Otvory by nikdy neměly být blokovány tím, že
kameru umístíte na postel, pohovku, přikrývku nebo jiný podobný povrch.
Ten to vý ro be k b y n em ěl být nikdy umisťován v blízkosti nebo nad topení či
záklopku kamen. Tento výrobek by neměl být umístěn do vestavěných
objektů, například knihoven nebo regálů, pokud není zajištěno řádné větrání
a pokud nejsou dodrženy pokyny výrobce produktu.
• Nástavce - Nepoužívejte nástavce, pokud nejsou doporučeny výrobcem
produktu, protože by mohlo dojít ke vzniku nebezpečí.
• Te p l o - Výrobek by měl být umístěn mimo zdroje tepla, například radiátory,
záklopky kamen, krby nebo jiné výrobky (v
četně zesilovačů), které vydávají
teplo.
• Příslušenství - Tuto kameru neumisťujte na nestabilní vozík, stojan, stativ nebo
stůl. Mohlo by dojít k pádu kamery a následně kvážnému poškození výrobku.
Tento výrobek používejte pouze s vozíky, stojany, stativy, konzolami nebo stoly
doporučenými výrobcem nebo prodávanými s výrobkem. Montáž výrobku
provádějte podle pokynů výrobce. Používejte pouze montážní příslušenství
doporučené výrobcem.
• Prodlužovací kabely kamery - Před instalací zkontrolujte klasifikační třídu
prodlužovacího kabelu a ověřte, zda vyhovuje.
• Montáž - Kamery dodávané s tímto systémem lze montovat pouze podle
pokynů vtéto příručce nebo pokynů dodávaných s kamerou, pomocí
dodaných montážních konzol.
• Instalace kamery - Kamery nejsou u rčeny k ponořování do vody. Ne všechny
kamery lze instalovat v exteriéru. Zkontrolujte klasifikační třídu prostředí
kamery a ověřte, zda ji lze instalovat venku. Při venkovní instalaci kamery je
třeba ji nainstalovat na kryté místo.
8Bezpečnostní pokyny
Page 9
2. Systémové požadavky
Webový portál
• Windows® 7
• Mac OS
• Chrome™ 24
• Internet Explorer
• Safari
• Java™ 7
• Firefox
• Adobe
®
10.7
®
®
6
®
18.0
®
Flash® Player 15.0
9
Systém Android™
• verze 4,2 nebo vyšší
iPhone®/iPad® iOS
• verze 7.0 nebo vyšší
Wi-Fi® požadavky:
• Minimální šířka pásma 0,6 Mb/s pro nahrávání pro kameru. Rychlost vašeho
připojení na internet otestujte na: http://www.speedtest.net/
ČEŠTINA
Systémové požadavky9
Page 10
3. Začínáme - Připojení zařízení
FOCUS73
Kameře
směrovače Wi-Fi
®
Hubble
Service
Místní přístup ke
Kameře
Prohlížejte obraz z Kamery z
jakéhokoliv kompatibilního
zařízení na dálku
Jak to funguje?
Pokud se uživatel pokouší získat přístup ke Kameře, náš zajištěný server ověřuje
identitu uživatele pro umožnění přístupu ke Kameře.
3.1Nastavení
Kameru připojte k napájecímu adaptéru, následně tento zasuňte do příslušné
síťové zásuvky a zkontrolujte, zda je hlavní vypínač v poloze ON. Kamera musí
být v dosahu směrovače Wi-Fi
nastavení v aplikaci mějte po ruce heslo směrovače.
Stavy LED kontrolky:
- Stav Párování / Nastavení: LED svítí zeleně a rychle bliká
- Stav Nepřipojeno:LED svítí zeleně a pomalu bliká
- Stav připojeno: LED je zelená a svítí soustavně
- Stav Připraveno k připojení: LED svítí zeleně a pomalu bliká
Pozn ámka:
telefonu nebo tabletu, nikoliv však pomocí počítače.
Nastavení lze provést výhradně pomocí kompatibilního chytrého
®
, k němuž ji chcete připojit. Během procesu
10Začínáme - Připojení zařízení
Page 11
3.2Účet uživatele a nastavení kamery na zařízeních se
A1
systémem Android™
Co potřebujete
• FOCUS73 kamera
• Napájecí adaptér pro kameru
• Zařízení se systémem Android
3.2.1Zapnutí jednotky a připojení kamery
• Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky a připojte jej k micro USB
zásuvce v zadní části jednotky kamery.
• Ujistěte se, že je přepínač ON/OFF v poloze ON (ZAP.).
• Po dokončení spouštění zabliká červená LED kontrolka kamery. Jakmile se
ozve jedno pípnutí, je kamera připravena k nastavení.
3.2.2 Stažení aplikace Hubble for Motorola Monitors
• Přejděte do obchodu Google Play™ a vyhledejte „Hubble for Motorola Monitors“.
• Stáhněte si aplikaci „Hubble for Motorola Monitors“ z obchodu Google
Play™ Store a nainstalujte ji do zařízení se systémem Android™.
3.2.3 Spusťte aplikaci Hubble for Motorola Monitors v zařízení se
systémem Android™
• Ujistěte se, že je zařízení se systémem Android™ připojeno k Wi-Fi® routeru.
• Spusťte aplikaci „Hubble for Motorola Monitors“, zadejte informace o účtu,
přečtěte si podmínky služby, poté zvolte položku „Souhlasím s podmínkami
použití“ a klepněte na tlačítko
Poznámka
Pokud již účet aplikace Hubble máte, přejděte na další krok vybráním položky
Již máte účet?.
TM
verze 4.2 a vyšší
Vytvořit
. (Obrázek A1)
ČEŠTINA
Android™
Začínáme - Připojení zařízení11
Page 12
3.2.4 Přidání kamery k účtu
A2
A3
• Klepnutím na položku v pravém horním rohu obrazovky přidejte
kameru. (Obrázek A2)
• Na obrazovce se zobrazí pokyny k nastavení. (Obrázek A3)
• Připojte a zapněte kameru. Poté několik minut počkejte, než se kamera
zahřeje.
• Jakmile začne LED dioda kamery blikat, klepněte na položku
Pokračovat
.
12Začínáme - Připojení zařízení
Page 13
• Na obrazovce se zobrazí pokyny k nastavení. (Obrázek A4)
A4
A5
A6
ČEŠTINA
Android™
• Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte tlačítko
PÁROVAT
na levé spodní
hraně jednotky kamery. Poté uslyšíte pípnutí následované hlasovou výzvou,
která naznačuje, že kamera je připravena k párování.
• Klepněte na tlačítko
Pokračovat
.
• Aplikace automaticky vyhledá vaši kameru a připojí se k ní, jak ukazují
obrázky níže. (Obrázky A5, A6)
• Modrá/červená LED dioda na kameře zabliká.
Začínáme - Připojení zařízení13
Page 14
• Vyberte svoji síť Wi-Fi® Network, zadejte heslo a poté klepněte na položku
A7
A8
A9
A10
Připojit
. (Obrázky A7, A8)
• Kameře bude připojování k síti Wi-Fi
®
trvat několik minut, poté zobrazí stav
připojení. (Obrázky A9, A10)
• Pokud se připojení nezdaří, klepněte na položku
Opakovat
a opakujte postup
od kroku 3.2.4.
• Klepnutím na položku
Spustit kameru
zobrazíte video zaznamenané
jednotkou kamery. LED kontrolka stavu na kameře zabliká červeně/modře.
14Začínáme - Připojení zařízení
Page 15
3.3Účet uživatele a nastavení kamery na zařízeních iPhone®/iPad
i1
Co potřebujete
• FOCUS73 kamera
• Napájecí adaptér pro kameru
• iPhone
3.3.1 Zapnutí jednotky a připojení kamery
• Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky a připojte jej k micro USB
• Ujistěte se, že je přepínač ON/OFF v poloze ON (ZAP.).
• Po dokončení spouštění zabliká červená LED kontrolka kamery. Jakmile se
3.3.2 Stažení aplikace Hubble for Motorola Monitors
• Přejděte do obchodu App Store a vyhledejte „Hubble for Motorola Monitors“.
• Stáhněte si aplikaci „Hubble for Motorola Monitors“ a nainstalujte ji do svého zařízení
3.3.3 Spusťte aplikaci Hubble v zařízení iPhone®/iPad
• Ujistěte se, že je zařízení iPhone®/iPad® připojeno k Wi-Fi® routeru.
• Spusťte aplikaci „Hubble for Motorola Monitors“, zadejte informace o účtu,
Poznámka
Pokud již účet aplikace Hubble máte, přejděte na další krok vybráním položky
Již máte účet? (Obrázek i1).
®
/iPad® se systémem iOS verze 7.0 a vyšší
zásuvce v zadní části kamery.
ozve jedno pípnutí, je kamera připravena k nastavení.
®
iPhone
/iPad®.
®
přečtěte si podmínky služby, poté zvolte položku „Souhlasím s podmínkami
služby“ a klepněte na tlačítko
Vytvořit
. (Obrázek i1)
®
ČEŠTINA
iOS
Začínáme - Připojení zařízení15
Page 16
3.3.4 Přidání kamery k účtu
i2
i3
• Klepnutím na položku v pravém horním rohu obrazovky přidejte
kameru. (Obrázek i2)
• Na obrazovce se zobrazí pokyny k nastavení rozhraní Bluetooth. (Obrázek i3)
16Začínáme - Připojení zařízení
Page 17
• Klepněte na položku
i4
i5
i6
®
iPad
. (Obrázky i4, i5)
Nastavení
a aktivujte rozhraní Bluetooth na zařízení iPhone®/
ČEŠTINA
iOS
• Stisknutím tlačítka
DOMŮ
se vraťte na domovskou obrazovku, poté
pokračujte v nastavení klepnutím na aplikaci „Hubble for Motorola Monitors“.
• Na obrazovce se zobrazí pokyny k nastavení. (Obrázek i6)
Pamatuje, že pokud bylo rozhraní Bluetooth zapnuto, přejděte přímo k
tomuto kroku.
• Několik minut počkejte, než se kamera zahřeje, a jakmile začne LED kontrolka
kamery blikat, klepněte na položku
Začínáme - Připojení zařízení17
Pokračovat
.
Page 18
• Na obrazovce se zobrazí následující: (Obrázky i7, i8)
i9
i10
• Pojmenujte umístění jednotky kamery a klepněte na tlačítko
Pokračovat
.(Obrázky i9, i10)
18Začínáme - Připojení zařízení
Page 19
• Jednotka kamery vyhledá síť Wi-Fi® (Obrázek i11) a zobrazí seznam
i11
i12
i13
i14
dostupných sítí. (Obrázek i12)
ČEŠTINA
iOS
• Vyberte svoji síť Wi-Fi
• Zadejte heslo pro vaši síť Wi-Fi
• Jednotce kamery bude připojování k síti Wi-Fi
®
a klepněte na položku
®
a klepněte na položku
Pokračovat.
®
trvat několik minut, poté
(Obrázek i13)
Další.
(Obrázek i14)
zobrazí stav připojení. (Obrázky i15, i16)
Začínáme - Připojení zařízení19
Page 20
• Pokud se připojení nezdaří, klepněte na položku
i15
i16
od kroku 3.3.4.
Opakovat
a opakujte postup
• Klepnutím na položku
Spustit živé vysílání kamery
zobrazíte video
zaznamenané jednotkou kamery. LED kontrolka na jednotce kamery se
rozsvítí modře.
20Začínáme - Připojení zařízení
Page 21
4. Kamera
• Na zdi si vyznačte umístění otvorů pro šrouby.
• Vyvrtejte 4 otvory a dle potřeby do nich
kladivem zasuňte hmoždinky (v balení).
• Montážní podložku upevněte na zeď
pomocí čtyř šroubů s křížovou
hlavou (v balení).
• Srovnejte 4 montážní otvory základny
kamery se 4 západkami na montážní
podložce.
• Zkontrolujte, zda jednotka pevně sedí na
montážní podložce tak, aby byly středové
otvory obou částí v rovině.
• Jednotku upevněte k montážní
podložce do středního otvoru pomocí
dodané závitové pojistky a imbusového
klíče.
4.1Instalace vaší Kamery a její nastavení
A. Upevnění montážní podložky na zeď.
B. Zavěšení jednotky kamery na montážní podložku.
C. Zajistěte jednotku kamery.
Kamera21
ČEŠTINA
1.2”
1/4”
1.9”
Page 22
D. Připojení zdroje napájení jednotky kamery.
• Kulatou zástrčku Kamery zasuňte do napájecího/LAN konektoru
kabelu ve tvaru Y.
• Zástrčku napájecího adaptéru zasuňte do napájecí zásuvky a druhý
konec napájecího adaptéru zapojte do vhodné síťové zásuvky.
(Zástrčka LAN nabízí možnost připojení pomocí kabelu LAN v
případě potřeby)
• LED indikátor se rozsvítí.
Napájecí konektor/konektor kabelu LAN
Kulatá zástrčka kamery
Zástrčka LAN pro připojení
kabelu LAN (k použití v případě
potřeby)
Napájecí zástrčka pro připojení
napájecího adaptéru
22Kamera
Page 23
4.2Přehled funkcí aplikace Hubble
Menu• Klepnutím na položku
seznamu kamer.
• Klepnutím na položku
přejdete do seznamu záznamů videa,
jejichž nahrávání se aktivuje detekcí pohybu
nebo zvuku.
• Klepnutím na položku
uživatele,
oznámení, Vzdálené nastavení připojení
Informace o aplikaci Hubble
Fotografie/Video • Snímejte fotografie nebo nahrávejte video
pomocí kamery.
• Klepnutím na ikonu videa
videa. Klepnutím a podržením červeného tlačítka
Plán
Kamery
přejdete do
Protokol událostí
Účet
přejdete na
předplatného, Nastavení
aktivujete funkci
a
zahájíte nahrávání. Jakmile tlačítko uvolníte,
nahrávání se zastaví.
• Klepnutím na ikonu kamery
režimu kamery. V režimu kamery můžete snímat
fotografie.
Poznámka:
Fotografie a videa budou uloženy do vnitřní flash
paměti vašeho chytrého zařízení a můžete k nim
přistupovat prostřednictvím voleb Galerie nebo
Přehrávač médií (zařízení se systémem Android
K přehrávání videí použijte aplikaci Hubble.
UkolébavkaKlepnutím přejděte do menu
jednu z 5 přednastavených melodií, které chcete
přehrávat na jednotce kamery.
přepnete do
Melodie
a vyberte
ČEŠTINA
Profil
TM
).
Kamera23
Page 24
Měření teplotyNa obrazovce zařízení Android™ se zobrazí
teplota zaznamenaná teplotním čidlem vzadu na
jednotce kamery. Hodnoty se zobrazí ČERVENĚ,
pokud teplota překročí hranice rozsahu Vysoké/
Nízké teploty nastavené ve vašem účtu.
Obousměrná
komu nikace
Funkci aktivujete klepnutím. Po jednom stisknutí
kulatého tlačítka
můžete mluvit
prostřednictvím jednotky kamery. Po opětovném
stisknutí tlačítka můžete poslouchat zpětnou
vazbu z jednotky kamery.
Repro duktorKlepnutím zapnete nebo vypnete reproduktor.
Otočit a naklonit Poklepáním otočíte doprava a doleva, nakloníte
nahoru a dolů.
ZoomPosouváním rolovacího pruhu na pravé straně
obrazovky můžete přibližovat nebo oddalovat.
K přibližování nebo oddalování obrázku můžete
použít rovněž gesta přitažení prstů k sobě nebo
odtažení prsů od sebe.
Chcete-li používat gesta přitažení nebo odtažení
prstů, musí vaše zařízení podporovat
vícedotykovou technologii.
24Kamera
Page 25
Nastavení
kamery
Nastavení kamery můžete změnit klepnutím na
ikonu
Nastavení
• Klepnutím na položku
.
Podrobnosti
zkontrolovat položky Název kamery, Cloudové
předplatné, Změnit obraz, Časové pásmo,
Model kamery, Verze firmwaru a Smazat
všechny události.
• Po klepnutí na položku
Oznámení
nastavit citlivost Detekce zvuku, Detekce
pohybu a Výstrahy při vysoké teplotě (až do 33
o
C nebo 91 oF) / nízké teplotě (až 10o C nebo
o
50
F).
• Po klepnutí na položku
Nastavení
nastavit položky Stropní držák, Jas a Hlasitost.
Přidat kameru
Smazat všechny
Zadejte postupy pro přidání kamery.
Klepnutím smažete všechny události.
události
Vybrat událostiZaškrtnutím políček můžete vybrat nahrané události.
Upravit událostiKlepnutím můžete vybrat a smazat události.
Smazat události
Klepnutím smažete vybrané události.
můžete
ČEŠTINA
můžete
můžete
Kamera25
Page 26
5. Práce s počítačem/notebookem
• Přejděte na stránku URL: https://app.hubbleconnected.com/#login
• Zadejte své uživatelské jméno a heslo a následně klikněte na volbu Přihlášení,
pokud již máte založený účet.
• Klikněte na Seznam kamer spárovaných s vašim účtem prostřednictvím
zařízení Android™ nebo iPhonu
Kamery. Nyní můžete jednoduše zůstat ve spojení se svými oblíbenými lidmi,
místy a domácími mazlíčky pomocí živého streamování videa.
• Nastavení můžete změnit postupem uvedeným v Nabídce na webových
stránkách.
®
/iPadu® a na obrazovce se zobrazí náhled
6. Postup resetování Kamery
Pozn ámka: Pokud se vaše kamera přesune z jednoho směrovače (např. doma)
na jiný (např. kancelář), nebo pokud máte problémy s nastavením Kamery, je
nezbytné kameru resetovat. Kameru prosím resetujte níže uvedeným
postupem:
1. Odpojte napájecí adaptér.
2. Stiskněte a podržte tlačítko PAIR na dolní straně Kamery, poté zapojte
napájecí adaptér do síťové zásuvky, LED indikátor se ROZSVÍTÍ.
3. Uvolněte tlačítko PAIR a vyčkejte, dokud Kamera nedokončí vnitřní proces
resetování, LED indikátor zhasne.
4. Vaši kameru můžete znovu přidat pomocí kroků 3.2.4 pro zařízení Android
nebo 3.3.4 pro zařízení iOS.
26Práce s počítačem/notebookem
Page 27
7. Nápověda
Šumové interference
Abyste zabránili šumu v pozadí nebo ozvěně, zkontrolujte, zda je dostatečná
vzdálenost mezi vašim zařízením a Wi-Fi
Používání dalších produktů 2,4 GHz jako jsou systémy Bluetooth™ nebo
mikrovlnné trouby mohou způsobovat interference s tímto produktem. Wi-Fi
kamerovou jednotku udržujte minimálně 1,5 m od tohoto typu produktů nebo je
vypněte, pokud se zdá, že způsobují interference.
Ztráta připojení
Zkontrolujte vaše nastavení Wi-Fi
Zkontrolujte, zda je Wi-Fi
®
ka mer ová jed not ka Z APN UTÁ . Vy čkejte několik minut
a následně se pokuste o znovu připojení k systému Wi-Fi
Pokud zapomenete své heslo
Pokud si nevzpomínáte na své heslo, klepněte na volbu Zapomenuté heslo a
odešlete vaši e-mailovou adresu. Nové heslo vám bude neprodleně
odesláno na vaši e-mailovou adresu.
Řešení problémů
KategorieProblém
Popis / C hyba
ÚčetNemohu se přihlásit
ani po registraci.
Účet
Zobrazuje se mi
chybové hlášení: "ID
e-mailu není
registrováno".
®
kamerovou jednotkou.
®
. V případě potřeby vaši Wi-Fi® znovu připojte.
®
.
Řešení
Zkontrolujte prosím své uživatelské
jméno a heslo.
Zkontrolujte prosím, zda máte u nás
zaregistrován účet. Klepnutím na volbu
Create Account založíte účet a budete
tak moci používat Wi-Fi
®
video domácí
kameru.
ČEŠTINA
®
Nápověda27
Page 28
ÚčetCo mám dělat,
pokud jsem
zapomněl své heslo?
ÚčetNedostal jsem nové
heslo, ačkoliv jsem
použil volbu
„Zapomenuté
heslo”.
Problémy s
připojením
Zobrazuje se mi
zpráva: Máme
problémy s
přístupem k vaší
kameře. Může tomu
být v důsledku
výpadku připojení
na internet. Vyčkejte
prosím a zkuste to
znovu později.
Náhled
kamery
Když jsem ve
„Vzdáleném
režimu”, video se po
5 minutách zastaví.
Jak se mohu dívat
déle?
Klikněte na odkaz „Zapomenuté heslo”
na webové stránce https://
app.hubbleconnected.com/
#lostpassword NEBO ve vaší aplikaci
Android™ nebo iOS. Na vaši
zaregistrovanou e-mailovou adresu bude
zaslán e-mail.
1. E-mail mohl spadnout do složky
Nevyžádané pošty. Zkontrolujte
prosím vaši složku Nevyžádané
pošty.
2. Při doručování vašeho e-mailu může
nastat prodleva. Vyčkejte prosím
několik minut a následně váš účet
obnovte.
1. Zkuste to prosím znovu za někol ik
minut. Může tomu být v důsledku
problému s vaším připojením na
internet.
2. Pokud problém přetrvává,
restartujte prosím kameru a
zkontrolujte, zda se tím problém
vyřeší.
3. Restartujte prosím váš bezdrátový
směrovač.
Když přistupujete ke své kameře přes
jinou než vaši domácí síť (přes internet),
vaše video po minutách vyprší.
Když znovu kliknete na Kameru v aplikaci
Android™/iOS , začne znovu vysílat.
Pokud přístup provádíte přes webový
prohlížeč, můžete stisknout tlačítko
Reloa d a zahájit tak sledování videa vaší
Kamery znovu.
28Nápověda
Page 29
Problémy s
®
®®®
připojením
Aplikace Můj telefon
zobrazí následující
hlášení: „Nelze se
připojit k serveru
BMS”.
NastaveníBěhem přidávání
nové kamery k
mému účtu,
nemohu najít
žádnou Kameru k
přidání.
ObecnéJaké jsou
podporované
prohlížeče pro
přístup z mého
počítače/Macu?
1.
Zkontrolujte sílu sítě Wi-Fi .
2. Zkontrolujte, zda jste připojení na
internet spuštěním mobilního
prohlížeče a přechodem na
webovou stránku jako například
www.google.com
.
3. Zkuste to znovu, pokud se úspěšně
připojíte na internet.
4. Kabel LAN zapojte přímo do zdířky
RJ45 a připojte se k internetu pro
případ, že signál Wi-Fi není
dostatečný.
Pokud se pokoušíte přidat Kameru, která
již byla dříve přidána k vašemu účtu
nebo k jinému účtu, musíte Kameru
nejdříve resetovat. To lze provést
stisknutím a podržením tlačítka PAI R na
spodní straně Kamery na 5 sekund.
Na počítači nebo Macu doporučujeme
používat Google Chrome™.
Podporovány jsou nicméně i následující
prohlížeče: Počítač: Internet Explorer
9 a vyšší. Mac: Safari 6.
ČEŠTINA
Nápověda29
Page 30
ObecnéCo znamená blikající
®®®
®
LED?
Problémy s
připojením
Nedokážu získat
přístup ke své
Kameře.
NastaveníBěhem nastavení v
Android™ nebo
iOS, během
posledního kroku
nemůžu mou
Kameru najít a
nastavení selže.
Blikající LED znamená následující stav:
Rychlé blikání: 1. Vaše Kamer a je v režimu
nastavení. V tomto režimu můžete
Kameru přidat ke svému účtu. Po prvním
spuštění je Kamera v režimu nastavení. Pro
resetování do režimu nastavení stiskněte a
podržte tlačítko
PAI R
na dolní straně
kamerové jednotky, dokud bude LED
indikátor rychle blikat.
Pomalé blikání: 2. Kamera se buď
připojuje ke směrovači nebo ztratila
spojení se směrovačem. Zkontrolujte
prosím, zda je kamera v dosahu signálu
Wi-Fi .
LED svítí: Kamera je připojena k síti WiFi .
Zkontrolujte prosím, zda je kamera v
dosahu sítě Wi-Fi . Pokud LED na
Kameře pomalu bliká, zkuste prosím
přesunout Kameru blíže ke směrovači
pro lepší připojení k síti Wi-Fi a zkuste
to znovu.
Resetujte prosím Kameru do Režimu
nastavení a zkuste to znovu. Stiskněte a
podržte tlačítko PAIR na spodní straně
Kamery, dokud neuslyšíte pípnutí. LED
indikátor rychle bliká, což znamená, že je
v režimu nastavení. Nyní znovu začněte s
nastavením ve vašem chytrém telefonu.
30Nápověda
Page 31
Problémy s
®
®®®
®®®®®
®
připojením
I když ke Kameře
přistupuji ze stejné
sítě Wi-Fi , stále se
mi Kamera ukazuje
jako vzdálená. Mohu
k ní získat přístup
pouze na 5 minut.
KameraKdyž se pokouším
zobrazit obraz z
Kamery, zobrazí se
výzva k upgradu
firmwaru Kamery.
Co mám dělat?
ObecnéKteré platformy jsou
podporovány pro
přístup ke Kameře?
ObecnéCo znamená „Místní
kamera” a „Vzdálená
kamera”?
Zkontrolujte prosím nastavení vaší
bezdrátové sítě. Například u směrovačů
značky Buffalo existuje možnost
nazývaná Izolace bezdrátové sítě. Tuto
funkci prosím vypněte.
Aktualizujte si prosím váš firmware. Trvá
to přibližně 5 minut. Občas nabízíme
upgrady pro vylepšení funkcí Kamery.
Windows 7*, Windows 8*
*vyžaduje se doplněk Java prohlížeče
Mac OS verze 10.7 nebo vyšší
Internet Explorer verze 9 nebo vyšší
Firefox verze 18nebo vyšší
Chrome™ verze 24 nebo vyšší
Safari verze 6 nebo vyšší
Java™ verze 7 nebo vyšší
Android™ verze 4.2 nebo vyšší
iPhone /iPad iOS verze 7.0 nebo vyšší
Když ke kameře přistupujete ze stejné
bezdrátové sítě (domácí), v níž je
konfigurovaná, jedná se o místní kameru.
Když ke Kameře přistupujete z místa
mimo váš domov, jedná se o vzdálenou
kameru. Mimo váš domov můžete využívat
připojení 3G, 4G nebo 4G LTE nebo WiFi .
ČEŠTINA
Nápověda31
Page 32
ObecnéJak stáhnu aplikaci
pro zařízení
Android™ a iOS?
NastaveníPokud dojde k
přerušení videa,
aplikace se pokusí o
opakované připojení
a to způsobí
výpadek zvuku a
trhané video.
FunkceKolik uživatelů m ůže
získat přístup ke
kameře současně?
Android™:
-Na svém zařízení Android™ otevřete
aplikaci Google Play App
- Vyberte vyhledávání
- Zadejte "Hubble for Motorola
Monitors"
- Mezi výsledky se objeví aplikace
Hubble for Motorola Monitors od
Binatone
- Vyberte ji k instalaci
Zařízení iOS:
-Otevřete obchod iOS APP Store™
- Vyberte vyhledávání
- Zadejte "Hubble for Motorola
Monitors"
- Mezi výsledky se objeví aplikace
Hubble for Motorola Monitors od
Binatone
- Pro instalaci ji vyberte
Pro zajištění souvislého vysílání videa/
zvuku je třeba vypnout funkci
automatické pojistky na svém chytrém
zařízení.
Pokud se více připojujete na daném
místě, podporováni jsou dva uživatelé, v
případě dvou uživatelů poběží vysílání
videa přes vzdálený server. To umožní
současný přístup k jedné kameře pro
neomezený počet uživatelů.
32Nápověda
Page 33
Problémy s
připojením
Zjistil jsem
interferenci
způsobenou mým
jiným zařízením s
webovou kamerou.
Výkon vysílání videa souvisí se šířkou
pásma připojení na internet, zejména
pokud máte 2 či více zařízení vysílající
video, které pracují přes stejný
směřovač.
ČEŠTINA
Nápověda33
Page 34
8. Obecné informace
Pokud váš výrobek nefunguje správně....
1. Přečtěte si tento Návod k použití.
2. Obraťte se na Zákaznický servis na:
+491805 938 802
Na webu: www.motorolahome.com/help
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství
(„Záruka“)
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na
základě licence společnosti Binatone Electronics International LTD
(„BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento
výrobek značky Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství
(„příslušenství“) prodávané k použití s tímto výrobkem je vyrobeno bez vad
materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato
záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenositelná.
Co společnost BINATONE udělá?
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního
uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli
výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme
použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové
výrobky, příslušenství či díly.
34Obecné informace
Page 35
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, BUDOU
OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. V OPAČNÉM
PŘÍPADĚ BUDE OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÁ V RÁMCI TÉTO
VYJÁDŘENÉ OMEZENÉ ZÁRUKY PROVEDENA VÝLUČNĚ NA NÁKLADY
SPOTŘEBITELE A POSKYTNUTA MÍSTO VŠECH JINÝCH ZÁRUK,
VYJÁDŘENÝCH I NEPŘÍMÝCH. SPOLEČNOSTI MOTOROLA ANI BINATONE
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENESOU ODPOVĚDNOST, NA ZÁKLADĚ
SMLOUVY ANI ÚJMY (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY NAD RÁMEC
KUPNÍ CENY VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ,
NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA
ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU PODNIKÁNÍ, ZTRÁTU INFORMACÍ
ANI JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ V SOUVISLOSTI s MOŽNOSTÍ ČI
NEMOŽNOSTÍ VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽÍVAT, A TO V PLNÉM
ROZSAHU, VE KTERÉM TYTO ŠKODY MOHOU BÝT DLE ZÁKONA
POPŘENY.
Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo
následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená
omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje
určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých
jurisdikcích liší.
ČEŠTINA
Obecné informace35
Page 36
Výrobky, na které se záruka
Délka platnosti záruky
vztahuje
Spotřební produktyDva (2) roky od data původního
zakoupení výrobku prvním
spotřebitelem výrobku.
Spotřební příslušenstvíDevadesát (90) dní od data původního
zakoupení příslušenství prvním
spotřebitelem výrobku.
Spotřební produkty a příslušenství
po opravě nebo výměně
Zbývající doba trvání původní záruky
nebo devadesát (90) dní od data
vrácení spotřebiteli podle toho, která
doba je delší.
Výji mky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů zdůvodu běžného
opotřebení je ze záruky vyloučena.
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném
nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady a škody způsobené (a) nesprávným provozem,
skladováním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti,
jako například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku
vdůsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě, dešti,
nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým
teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro
komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu
používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost
MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo
škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních
zařízení jiných značek než Motorola nebo certifikovaných jinými společ
nostmi
jsou ze záruky vyloučeny. Neautorizovaný servis nebo úprava. Jakékoli vady nebo škody způsobené
servisem, testováním, nastavením, instalací, údržbou, úpravou nebo změnou
provedené kýmkoli jiným než společnostmi MOTOROLA, BINATONE nebo
36Obecné informace
Page 37
jejich autorizovanými servisními středisky jsou ze záruky vyloučeny. Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo
datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b)
s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími
sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly
jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komu nikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství
vdůsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo
využívat, jsou ze záruky vyloučeny.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené
telefonní číslo:
+491805 938 802
Na webu: www.motorolahome.com/help
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a
riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti BINATONE.
Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní
doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace
o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný
záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a
především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností
BINATONE na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli
předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli
publikacích či propagačních materiálech vydaných společností BINATONE a
prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti
BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
ČEŠTINA
Obecné informace37
Page 38
Declare under our sole responsibility that the following products
Wi-Fi Video Camera
Radio Spectrum:EN300328 V1.8.1:2012
IEC 60950-1:2005 (Second Edition) + Am 1:2009 + Am 2:2013
RF Safety:
EMC:EN301489-17 V2.2.1:2012
EN301489-1 V1.9.2:2011
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.u
k
________________________________________ .
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Type of equipment:
Model Name:
Country of Origin: China
Brand: Motorola
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive
/108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of
hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to ecodesign requirement for
Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standard:
Electrical Safety:
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthori
ed
modification of the product voids this Declarat
ion.
Manufacturer / Importer
(Signature of authori
ed person)
Karl Heinz Mueller / Chief Technical OfficerPlace & Date
FOCUS73, FOCUS73-2, SCOUT73, SCOUT73-2
London, 8 July, 2014
EN 62311:2010
38Obecné informace
Page 39
9. Technické údaje
®
Kamerová jednotka
Wi-Fi802.11 b/g/n
Obrazový snímačBarva CMOS 1M Pixelů
Objektivf = 2,3 mm, F = 2,4
Infračervená LED dioda 8 ks
Napájecí adaptérZhongshan Baolijin Electronic Co.,Ltd.
Vstup: 100-240 V stříd., 50/60 Hz, 300 mA
Výstup: 5 V stejn., 2 000 mA