Motorola Focus 72, Focus 72-2, Focus 72-3, Focus 72-4 Focus 72-W, Focus 72-W2 Operation Manual [pt]

...
MANUAL DO UTILIZADOR
Câmara de vídeo doméstica para exterior com Wi-Fi® da Motorola
Modelos: Focus 72, Focus 72-2, Focus 72-3, Focus 72-4 Focus 72-W, Focus 72-W2, Focus 72-W3, Focus 72-W4
As funções descritas neste manual do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Bem-vindo...
à sua nova câmara de vídeo doméstica para exterior com Wi-Fi® da Motorola!
Obrigado por comprar a sua nova câmara de vídeo doméstica para exterior com Wi-Fi® da Motorola. Se sempre se perguntou o que acontece quando não está em casa, já não precisa de se perguntar. Agora pode monitorizar as suas crianças, animais de estimação ou propriedade com este sistema de fácil utilização. Pode instalar a câmara apenas a partir dos seus dispositivos iPhone®/iPad® ou Android™ e ver o vídeo da câmara no seu computador ou portátil, bem como a partir dos seus dispositivos iPhone®/iPad® ou Android™.
Conserve o recibo de venda datado original nos seus registos. Se necessitar de assistência em garantia para o seu produto Motorola, terá de apresentar uma cópia do seu recibo de venda datado para confirmar o estado da garantia. Não é necessário efectuar qualquer registo para ser abrangido pela garantia.
Para questões relacionadas com o produto, contacte:
+491805 938 802 em Portugal
___________________________________________________________________ Este manual do utilizador fornece-lhe toda a informação de que necessita para
tirar o máximo partido do seu produto. Leia as instruções de segurança nas páginas 5 - 7 antes de instalar a unidade.
No interior da embalagem
1x Unidade de câmara Wi-Fi
1x Antena
1x Adaptador de alimentação
1x Manual de iniciação rápida
3x Parafusos de montagem e buchas
1x Chave inglesa
1x Conector de cabo de área local
Em conjuntos de múltiplas câmaras, encontrará uma ou mais unidades adicionais com adaptadores de alimentação.
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Apresentação da sua câmara
10
LED VERMELHO LED VERDE
1. Antena
2. Placa de base da câmara
3. Objectiva da câmara
4. Janela de LED-infravermelhos
5. Janela de detecção de movimento
10
3
4
5
6. Cabo
7. Tomada de alimentação
8. Botão PAIR (emparelhar)
9. Tomada de rede de área local
10. LED de estado
1
2
6
8
9
7
* É necessária uma ligação Ethernet quando a ligação Wi-Fi® não é ideal. Ligue o cabo Ethernet (não fornecido) ao interface de área local e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma porta disponível no seu router.
Directrizes importantes para instalar a sua unidade de câmara com Wi-Fi
• A utilização de outros produtos de 2,4 GHz como, por exemplo, outras redes sem fios, sistemas Bluetooth™ ou fornos microondas pode causar interferências com este produto. Mantenha a unidade da câmara com Wi-Fi® afastada deste tipo de produtos ou desligue-os se estes aparentarem estar a causar interferência.
• Certifique-se sempre de que dispõe de uma boa ligação Wi-Fi®.
®
Índice
1. Instruções de segurança ........................................................................... 5
2. Requisitos do sistema ................................................................................7
3. Introdução - Ligar os dispositivos .............................................................8
3.1 Como registar a sua câmara na conta Hubble .............................................. 8
3.1.1 Configurar a câmara .......................................................................... 8
3.1.2 Instalar a sua câmara .......................................................................... 9
3.1.3 Como montar a ficha à prova de água do cabo de rede de área
local .................................................................................................. 11
3.1.4 Estado de indicador LED: ............................................................... 12
3.2 Conta de utilizador e conguração da câmara em dispositivos
Android™ ................................................................................................... 13
3.2.1 Ligar à alimentação eléctrica e conectar a câmara ........................ 13
3.2.2 Transferir a aplicação Hubble .......................................................... 13
3.2.3 Executar a aplicação Hubble for Motorola Monitors no
dispositivo Android™ ..................................................................... 14
3.2.4 Adicionar a câmara à sua conta ....................................................... 15
3.3 Conta de utilizador e conguração da câmara no iPhone®/iPad
3.3.1 Ligar à alimentação eléctrica e conectar a câmara ........................ 18
3.3.2 Transferir a aplicação Hubble .......................................................... 18
3.3.3 Executar a aplicação "Hubble for Motorola Monitors" no
iPhone®/iPad®. ............................................................................. 19
3.3.4 Adicionar a câmara à sua conta ....................................................... 20
4. Menu da aplicação ...................................................................................23
5. Trabalhar com computador pessoal/portátil ..........................................24
6. Ajuda ........................................................................................................ 25
7. Informação Geral ..................................................................................... 33
8. Especicações técnicas .......................................................................... 37
®
.........18
4
Índice
1. Instruções de segurança
AVISO:
CONFIGURAÇÃO E UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE CÂMARA COM Wi-Fi
• Determine uma localização para a unidade de câmara com Wi-Fi® que lhe proporcione a melhor vista da área que pretende monitorizar (por ex. um quintal nas traseiras ou a porta da frente).
• Fixe a câmara numa parede plana utilizando a placa de montagem na parede e seguindo as instruções fornecidas.
AVISO
Esta unidade de câmara com Wi-Fi® está em conformidade com todas normas relativas a campos electromagnéticos relevantes e é, quando manuseada conforme descrito no manual do utilizador, de utilização segura. Por conseguinte, leia sempre as instruções contidas neste manual do utilizador antes de utilizar o dispositivo.
• Conserve este manual do utilizador para referência futura.
• Não cubra a unidade de câmara com Wi-Fi® com uma toalha ou cobertor.
• Teste a unidade de câmara com Wi-Fi® e todas as suas funções para estar familiarizado com a mesmas antes da sua utilização efectiva.
• Não instale a unidade de câmara com Wi-Fi® próximo de uma fonte de calor.
• Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido. Não utilize outros adaptadores de alimentação uma vez que esta acção pode danicar o aparelho.
• Nunca utilize cabos de extensão com adaptadores de alimentação.
• Não toque nos contactos da cha com objectos pontiagudos ou metálicos.
Instruções importantes:
• Ler e cumprir as instruções - Leia todas as instruções de segurança e de
funcionamento antes de utilizar o produto.
• Guardar as instruções - As instruções de segurança e de funcionamento devem ser guardadas para referência futura.
Instruções de segurança
PORTUGUÊS
5
• Cumprir os avisos - Cumpra todos os avisos no produto e nas instruções de
funcionamento.
• Fontes de alimentação - Este produto deve ser operado apenas a partir
do tipo de alimentação indicado na etiqueta de informação. Se não tiver a certeza sobre o tipo de alimentação fornecido pelo seu local, consulte o revendedor da sua câmara ou a companhia eléctrica local.
• Sobrecarga - Não sobrecarregue as tomadas de parede ou extensões
uma vez que isso pode resultar em risco de incêndio ou de choque eléctrico. Tomadas CA sobrecarregadas, extensões, cabos de alimentação descarnados, os de isolamento danicados ou partidos são perigosos. Estes podem resultar em choque ou perigo de incêndio. Examine periodicamente o cabo, e se a aparência deste indicar danos ou deterioração do isolamento, substitua-o junto do seu técnico de assistência técnica.
• Protecção do cabo de alimentação - Os cabos de alimentação devem ser
colocados de forma a que não seja provável que sejam pisados ou trilhados por artigos colocados sobre ou encostados aos mesmos. Preste especial atenção aos cabos nas áreas junto a chas, triplas, e junto ao local onde saem do produto.
• Protectores contra picos de corrente - É altamente recomendado que o
equipamento da câmara seja ligado a um protector contra picos de corrente. Isto irá proteger o equipamento contra danos causados por picos de corrente. Os protectores contra picos de corrente devem apresentar a marca de aprovação CA.
• Fontes de alimentação ininterrupta (UPS) - Uma vez que este produto foi
concebido para funcionamento contínuo 24 horas por dia, 7 dias por semana, recomendamos que ligue o produto a uma fonte de alimentação ininterrupta. Uma fonte de alimentação ininterrupta tem uma bateria interna que irá manter o produto a funcionar na eventualidade de uma falha de alimentação. As fontes de alimentação ininterruptas devem apresentar a marca de aprovação CA. ADVERTÊNCIA: Manutenção da segurança eléctrica. O equipamento ou os acessórios ligados à electricidade ligados a este produto devem apresentar a marca de aprovação CE no próprio acessório e não devem ser modicados de modo a contrariar as funcionalidades de segurança. Isto irá ajudar a evitar qualquer perigo potencial de choque eléctrico ou de incêndio. Em caso de dúvida, contacte pessoal de assistência técnica qualicado.
• Acoplamentos - Não utilize acoplamentos a menos que recomendados pelo
fabricante do produto, uma vez que estes podem causar perigos.
6
Instruções de segurança
• Calor - O produto deve estar situado afastado de fontes de calor como, por exemplo, radiadores, aquecedores, fogões, ou outros produtos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
• Qualquer montagem do produto deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante e deve fazer uso do acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
• Cabos de extensão da câmara - Verique a classicação do seu cabo de extensão para vericar a conformidade do mesmo antes da sua instalação.
• Montagem - As câmaras fornecidas com este sistema devem ser montadas apenas conforme indicado neste manual ou de acordo com as instruções fornecidas com as câmaras.
• Instalação da câmara - As câmaras não se destinam a ser mergulhadas em água. Ao realizar a instalação das câmaras no exterior, é recomendada a utilização de uma área abrigada.
2. Requisitos do sistema
Portal Web
• Windows® 7
• Mac OS® 10.7
• Chrome™ 24
• Internet Explorer® 9
• Safari® 6
• Java™ 7
• Firefox® 18.0
• Adobe® Flash® Player 15.0
Sistema Android
• Versão 4.2 ou superior
iOS iPhone®/iPad
• Versão 7.0 ou superior
Requisitos Wi-Fi®:
• Pelo menos 0,6 Mbps de largura de banda para carregamento por câmara. Teste a velocidade da sua Internet em: http://www.speedtest.net/
®
PORTUGUÊS
Requisitos do sistema
7
3. Introdução - Ligar os dispositivos
Service
Como funciona?
Câmara
FOCUS66S
FOCUS72
Camera
Router Wi-Fi
Wi-Fi Router
®
câmara a nível local
Aceda à sua
Serviço
Hubble
Hubble
Veja a sua câmara a partir de qualquer dispositivo compatível a nível remoto.
Quando um utilizador tenta aceder à câmara, o nosso servidor Hubble autentica a identidade do utilizador e permite o acesso à câmara.
3.1 Como registar a sua câmara na conta Hubble
3.1.1 Congurar a câmara
3
Botão PAIR
1
Pair button
Através de Wi-Fi
Passo 1: Ligue a antena com o conector na parte traseira da câmara. Passo 2:
Ligue o conector do adaptador de alimentação à tomada eléctrica da câmara e aparafuse a cobertura à prova de água. Ligue a ficha do adaptador de alimentação a uma tomada de alimentação apropriada e aguarde até que o LED comece a piscar de forma intermitente a VERMELHO.
Passo 3: Pressione e mantenha pressionado o botão de emparelhar durante
três segundos ou mais até os LED VERMELHO e VERDE começarem a piscar
de forma intermitente.
2
8
Introdução - Ligar os dispositivos
Passo 4: Na APLICAÇÃO, pressione "+" na câmara para procurar a Focus72 e,
em seguida, siga as instruções da APLICAÇÃO.
Através de rede de área local:
Passo 1: Ligue o cabo de rede de área local à tomada de rede de área local da
câmara e a outra extremidade ao seu router, e aparafuse a cobertura à prova de água.
Passo 2:
Ligue o conector do adaptador de alimentação à tomada eléctrica da câmara e aparafuse a cobertura à prova de água. Ligue a ficha do adaptador de alimentação a uma tomada de alimentação apropriada e aguarde até que o LED comece a piscar de forma intermitente a VERMELHO.
Passo 3: Pressione e mantenha pressionado o botão de emparelhar durante
três segundos ou mais até os LED VERMELHO e VERDE começarem a piscar de forma intermitente.
Passo 4: Na APLICAÇÃO, pressione "+" na câmara para procurar a Focus72 e,
em seguida, siga as instruções da APLICAÇÃO.
3.1.2 Instalar a sua câmara
NOTA: Recomendamos que congure a sua câmara com o router e que se certique de que esta funciona completamente com a sua rede de área local/ Wi-Fi no local em que a irá montar, antes de fazer os furos para a instalação.
A. Realizar os furos para os parafusos
• Assinale a posição na parede utilizando a placa de base da câmara como referência, certicando-se de que o guia dos cabos na placa de base está alinhado correctamente na direcção em que pretende que os os saiam da montagem a menos que os passe directamente pela parede por trás da placa da base.
• Realize três furos (diâmetro de 4,5mm) e coloque as buchas (fornecidas) com o auxílio de um martelo nos orifícios consoante seja necessário.
• Se pretender passar os os da câmara ao longo da parede por trás da placa de base, realize um furo de 22 mm de diâmetro no ponto médio entre os furos para os parafusos.
PORTUGUÊS
Introdução - Ligar os dispositivos
4.5m m
39.6 0 mm
45.7 3 mm
9
B. Fixar a unidade da câmara na parede ou no tecto
• Passe os fios da câmara através do guia de cabos da placa de base ou através de um furo na parede ou tecto directamente atrás da placa de base.
• Aparafuse a placa de base na parede ou tecto com os três parafusos fornecidos.
• Certifique-se de que a unidade está fixada firmemente na parede ou tecto.
C. Ajustar o ângulo e prender a unidade da câmara
• Desaper
te os parafusos de inviolabilidade com a chave inglesa (fornecida).
• Ajuste os ângulos da câmara para obter o seu campo de visualização pretendido e, em seguida, aperte os parafusos de inviolabilidade.
D. Ligar a unidade da câmara à rede de área local
• A tomada de rede de área local disponibiliza uma opção que lhe permite realizar a ligação directamente através de um cabo de área local se necessário. Introduza a cha de rede de área local na tomada de rede de área local através da cobertura à prova de água e aperte a cobertura, conforme apresentado.
10
Introdução - Ligar os dispositivos
3.1.3 Como montar a cha à prova de água do cabo de rede de
Ring
área local
Passo 1: Coloque a anilha do anel em O por cima da extremidade da tomada
da rede de área local.
PORTUGUÊS
Tomada de rede de área local Anel
Lan Socket
Passo 2: Passe a ficha de rede de área local e cabo através da Peça 1, da junta
de borracha e da Peça 2 na ordem indicada a seguir.
Parte 1Parte 2
Part2
Junta de borracha, aperte-a
Rubber gasket, please clasp it
Ao redor do cabo e inserir
around the cable and insert
Part 1
Passo 3: Ligue a ficha de rede de área local à tomada de rede de área local.
Passo 4: Rode e prenda a Peça 2 na tomada de rede de área local.
Passo 5: Certifique-se de que a junta de borracha está inserida na parte traseira
da Peça 2 e aperte a Peça 1 à Peça 2 para finalizar a ligação.
2
1
NOTA
Se não for ligar a rede de área local, coloque a tampa de protecção à prova de água (fornecida) por cima da extremidade da tomada de rede de área local da câmara.
Introdução - Ligar os dispositivos
11
3.1.4 Estado de indicador LED:
Estado Comportamento do LED
Ligação da alimentação a ser iniciada
A realizar a ligação ao router de Wi-Fi
No modo de emparelhamento, depois de pressionar e manter pressionado o botão de emparelhamento durante 3 segundos
Durante transmissão de vídeo em directo
Ligado ao servidor mas sem transmissão de vídeo em directo
Ligado ao router anteriormente mas com falha de contacto do router
Nota: Apenas pode realizar a conguração através de um smartphone ou tablet compatível e não através de computador.
LED VERDE e VERMELHO ACESOS durante cerca de 5 segundos Em seguida, LED VERDE ACESO durante 10 segundos
LED VERMELHO intermitente a cada 2 segundos
Os LED VERDE e VERMELHO surgem os dois como intermitentes
O LED fica intermitente a VERDE a cada segundo
O LED está aceso a VERDE de forma contínua
O LED fica intermitente a VERMELHO a cada segundo
12
Introdução - Ligar os dispositivos
3.2 Conta de utilizador e conguração da câmara em
dispositivos Android™
O que é necessário
• Câmara FOCUS72
• Adaptador de alimentação para a câmara
• Dispositivo com sistema Android™ versão 4.2 e superior
3.2.1 Ligar à alimentação eléctrica e conectar a câmara
Ligue o adaptador de alimentação da FOCUS72 a uma tomada eléctrica adequada e introduza a ficha do adaptador de alimentação à tomada de alimentação. (consulte a secção 3.1.1 Configurar a câmara, Passo 2)
• O LED verde da câmara pisca depois de a câmara ter terminado a inicialização.
3.2.2 Transferir a aplicação Hubble
• Visite a Google Play™ Store para procurar a aplicação "Hubble for Motorola Monitors".
• Descarregue a aplicação "Hubble for Motorola Monitors" da Google Play™ Store e instale-a no seu dispositivo Android™.
PORTUGUÊS
Introdução - Ligar os dispositivos
13
3.2.3 Executar a aplicação Hubble for Motorola Monitors no dispositivo Android™
• Certique-se de que o seu dispositivo Android™ está ligado ao seu router Wi-Fi®.
• Execute a aplicação "Hubble for Motorola Monitors", introduza a informação
da sua conta, leia os Termos de serviço e, em seguida, seleccione "I agree to the Terms of Use" (Aceito os termos de utilização) antes de tocar em Create (Criar). (Imagem A1)
Nota
Caso já tenha uma conta da aplicação Hubble, seleccione Already have an Account? (Já tem uma conta?) para avançar para o passo seguinte.
A1
14
Introdução - Ligar os dispositivos
3.2.4 Adicionar a câmara à sua conta
• Toque em no canto superior direito do ecrã para adicionar a câmara. (Imagem A2)
A2
• Serão apresentadas no ecrã as instruções de conguração seguintes. (Imagem A3)
A3
• Ligue e active a câmara, e aguarde alguns minutos para que esta aqueça.
• Toque em Continue (Continuar).
PORTUGUÊS
Introdução - Ligar os dispositivos
15
• Serão apresentadas no ecrã as instruções de conguração seguintes. (Imagem A4)
A4
• Pressione sem soltar o botão PAIR (emparelhar) num dos os da unidade da câmara durante 3 segundos. O indicador LED na unidade da câmara irá piscar rapidamente.
• Toque em Continue (Continuar).
• A aplicação irá procurar e ligar-se automaticamente à sua câmara conforme apresentado nas imagens a seguir. (Imagens A5, A6)
A5 A6
16
Introdução - Ligar os dispositivos
• Seleccione a mesma rede Wi-Fi® à qual o seu aparelho Android está ligado,
introduza a sua palavra-passe e, em seguida, clique em Connect (Ligar). (Imagens A7, A8)
PORTUGUÊS
A7 A8
• Irá demorar alguns minutos para que a câmara ligue à rede Wi-Fi® antes de ser apresentado o estado da ligação. (Imagens A9, A10)
• Se a conguração falhar, toque em Retry (Voltar a tentar) e repita os passos a partir do passo 3.2.4.
A9 A10
• Toque em View Camera (Ver câmara) para ver o vídeo captado pela unidade de câmara. O indicador LED na unidade da câmara irá acender a verde.
Introdução - Ligar os dispositivos
17
3.3 Conta de utilizador e conguração da câmara no iPhone®/iPad
®
O que é necessário
• Câmara FOCUS72
• Adaptador de alimentação para a câmara
• iPhone®/iPad® com versão de iOS 7.0 e superior
3.3.1 Ligar à alimentação eléctrica e conectar a câmara
Ligue o adaptador de alimentação da FOCUS72 a uma tomada de parede adequada e introduza a cha do adaptador de alimentação na tomada eléctrica. (consulte a secção 3.1.1 Congurar a câmara, Passo 2)
• O LED verde da câmara pisca depois de a câmara ter terminado a inicialização.
3.3.2 Transferir a aplicação Hubble
• Visite a App Store para procurar a aplicação "Hubble for Motorola Monitors".
• Descarregue a aplicação "Hubble for Motorola Monitors" e instale-a no seu
iPhone®/iPad®.
18
Introdução - Ligar os dispositivos
3.3.3 Executar a aplicação "Hubble for Motorola Monitors" no iPhone®/iPad®.
• Certique-se de que o seu iPhone®/iPad® está ligado ao seu router Wi-Fi®.
• Execute a aplicação "Hubble for Motorola Monitors", introduza a informação
da sua conta, leia os Termos de serviço e, em seguida, seleccione "I agree to the Terms of Use" (Aceito os termos de utilização) antes de tocar em Create (Criar). (Imagem i1)
Nota:
Se já tiver uma conta para a aplicação Hubble, seleccione Already have an Account? (Já tem uma conta?) para avançar para o passo seguinte (Imagem i1).
i1
PORTUGUÊS
Introdução - Ligar os dispositivos
19
3.3.4 Adicionar a câmara à sua conta
• Toque em no canto superior direito do ecrã para adicionar a câmara. (Imagem i2)
• Serão apresentadas no ecrã as instruções de conguração seguintes. (Imagem i3)
.
i2 i3
• Aguarde alguns minutos para que a unidade da câmara aqueça e toque em Continue (Continuar).
• Serão apresentadas no ecrã as informações seguintes. (Imagens i4, i5)
i4 i5
20
Introdução - Ligar os dispositivos
• Indique o nome da localização da sua unidade de câmara e toque em Continue (Continuar). (Imagens i6, i7)
i6 i7
• A unidade da câmara irá procurar a rede Wi-Fi® (Imagem i8) e irá apresentar uma lista de redes disponíveis. (Imagem i9)
i8 i9
PORTUGUÊS
Menu da aplicação
21
• Seleccione a mesma rede Wi-Fi® à qual o seu aparelho iOS está ligado e, em
seguida, toque em Continue (Continuar). (Imagem i10)
• Introduza a sua palavra-passe Wi-Fi® e toque em Next (Seguinte). (Imagem i11)
i10 i11
• Irá demorar alguns minutos para que a unidade da câmara ligue à rede Wi­Fi® antes de ser apresentado o estado da ligação. (Imagens i12, i13)
• Se a conguração falhar, toque em Retry (Voltar a tentar) e repita os passos a partir do passo 3.3.4.
i12 i13
• Toque em View Live Camera (Ver câmara em directo) para ver o vídeo captado pela unidade de câmara. O indicador LED na unidade da câmara irá acender a verde.
22
Trabalhar com computador pessoal/portátil
4. Menu da aplicação
Menu
Fotografia/ Vídeo
Zoom Deslize a barra de progresso no lado direito do ecrã
• Toque em Cameras (Câmaras) para aceder à
lista de câmaras.
• Toque em Event Log (Registo de eventos)
para aceder à lista de registo de eventos que é accionado por detecção de movimento.
Toque em Account (Conta) para aceder ao Profile (Perfil) do utilizador, Plan (Plano)
de subscrição, definição Notifications (Notificações), Remote Connection Setting (Definição de ligação remota) e About Hubble (Sobre a Hubble).
• Tire uma fotografia ou grave um vídeo com a sua câmara.
• Toque no ícone de vídeo para activar a função de vídeo. Toque e mantenha pressionado o botão vermelho para iniciar a gravação e liberte para parar.
• Toque no ícone da câmara para mudar para o modo de câmara. Pode captar fotografias a partir da vista da câmara.
Nota:
As fotograas e vídeos serão guardados na memória flash interna do seu dispositivo inteligente, e podem ser acedidos através da opção Gallery (Galeria) ou Media Player (Leitor multimédia) (dispositivo Android). Para reproduzir vídeos, utilize a aplicação Hubble.
para aumentar ou diminuir o zoom. Pode também usar gestos de juntar ou afastar os dedos indicador e polegar no ecrã para aumentar ou diminuir o zoom numa imagem. Para usar o gesto de juntar ou afastar os dedos indicador e polegar para zoom, o seu dispositivo tem de suportar tecnologia de toque múltiplo.
PORTUGUÊS
Ajuda
23
Denição da câmara
Adicionar câmara
Apagar todos os eventos
Seleccionar eventos
Editar eventos Toque para seleccionar e apagar evento(s).
Apagar eventos Toque para apagar evento(s) seleccionados.
Pode alterar as definições da câmara tocando no ícone
• Toque em Details (Detalhes) para rever o
nome da câmara, subscrição na nuvem, alterar imagem, fuso horário, modelo da câmara, versão de firmware e apagar todos os eventos.
Entrar nos procedimentos de adição de câmara.
Toque para apagar todos os eventos.
Assinale a caixa para seleccionar evento(s) gravados.
Settings (Definições)
.
5. Trabalhar com computador pessoal/portátil
• Entre no URL: https://app.hubbleconnected.com/#login
• Introduza o seu User Name (Nome de utilizador) e a Password (Palavra-passe) e, em seguida, clique em Login (Iniciar a sessão) caso já tenha criado uma conta.
• Clique na lista de câmaras emparelhadas na sua conta através do dispositivo Android™ ou do iPhone®/iPad® e, em seguida a câmara irá aparecer no ecrã. Pode manter-se facilmente ligado às suas pessoas, locais e animais de estimação favoritos com transmissão de vídeo em directo.
• No website, pode alterar as Settings (Denições) seguindo as instruções no menu.
24
Ajuda
6. Ajuda
Interferência de ruído
A utilização de outros produtos de 2,4 GHz como, por exemplo, sistemas Bluetooth™ ou fornos microondas pode causar interferências com este produto. Mantenha a unidade da câmara com Wi-Fi® a pelo menos 1,5 metros deste tipo de produtos ou desligue-os se estes aparentarem estar a causar interferência.
Perda de ligação
Verique as suas denições Wi-Fi®. Se necessário, volte a ligar o seu Wi-Fi®. Certique-se de que a unidade de câmara com Wi-Fi® está ligada (ON). Aguarde alguns minutos para realizar a ligação ao sistema Wi-Fi®.
Se esqueceu a sua palavra-passe
Se não se recordar da sua palavra-passe, toque em Forgot Password (Esqueci-me da palavra-passe) e envie o seu endereço de e-mail. Uma palavra-passe nova será enviada para o seu endereço de e-mail de forma imediata.
Resolução de problemas
PORTUGUÊS
Categoria Descrição
Conta Não consigo iniciar
Conta
Ajuda
Descrição / Erro
a sessão mesmo depois de realizar o registo.
Recebo uma mensagem de erro que diz: "Email ID is not registered" (ID de e-mail não registada).
Solução
Consulte o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe.
Certifique-se de que realizou o registo da sua conta connosco. Toque em Create Account (Criar conta) para criar uma conta para poder usar a câmara de vídeo doméstica com Wi-Fi®.
25
Conta O que devo fazer
se esqueci a minha palavra-passe?
Conta Não recebi uma
nova palavra-passe apesar de ter usado a opção "Forgot password" (Esqueci-me da palavra-passe).
Problemas de ligação
Recebo uma mensagem: We are having problems accessing your camera. This could be due to lack of internet connection. Please wait and try again later. (Estamos a ter alguns problemas em aceder à sua câmara. Isto pode ser resultado de falta de ligação à internet. Aguarde e volte a tentar mais tarde.)
Clique na ligação "Forgot Password" (Esqueci-me da palavra-passe) no no website em https:// app.hubbleconnected. com/ #lostpassword OU na sua aplicação Android™ ou iOS. Será enviado um e-mail para o seu endereço de e-mail registado.
1. O e-mail pode ter sido enviado para sua pasta de correio não solicitado. Consulte a sua pasta de correio não solicitado.
2. Poderá existir algum atraso na recepção do seu e-mail. Aguarde alguns minutos e actualize a sua conta de e-mail.
1. Volte a tentar após alguns minutos. Poderá dever-se a um problema com a sua ligação à internet.
2. Se o problema persistir, reinicie a sua câmara para vericar se esta acção resolve o problema.
3. Reinicie o seu router sem os.
26
Ajuda
Visualizar a câmara
Problemas de ligação
Quando estou no "modo remoto", o vídeo pára ao fim e 5 minutos. Como posso realizar a reprodução por mais tempo?
A aplicação do meu telefone apresenta a seguinte mensagem: "Unable to connect to BMS server" (Não é possível realizar a ligação ao servidor BMS).
Quando está a aceder à sua câmara através de uma rede diferente da sua rede doméstica (através da internet) o vídeo expira ao fim de cinco minutos. Pode clicar novamente na câmara a partir da aplicação Android™/ iOS para voltar a iniciar a transmissão. Se estiver a aceder a partir do seu navegador da internet, pode pressionar o botão Reload (Recarregar) para começar a ver novamente a transmissão da câmara de vídeo.
1. Verique a força do sinal da
rede Wi-Fi®.
2. Verique se está ligado à
internet iniciando o navegador do telefone e visitando um website como, por exemplo, www.google.com.
3. Tente novamente se estiver a
conseguir ligar-se com êxito à internet.
4. Ligue o o de rede de
área local à tomada RJ45 directamente e ligue-se à internet caso o sinal Wi-Fi® não seja bom.
PORTUGUÊS
Ajuda
27
Configuração Enquanto estou a
adicionar uma nova câmara à minha conta, não sou capaz de encontrar quaisquer câmaras para adicionar.
Geral
Quais os navegadores suportados para aceder a partir do meu PC/Mac?
Problemas de ligação
Deparei com interferências causadas pelos meus outros dispositivos de câmara Web.
Se está a tentar adicionar uma câmara que foi adicionada previamente à sua conta ou a outra conta, primeiro terá de reinicializar a câmara. Esta acção pode ser realizada pressionando e mantendo pressionado o botão PAIR (emparelhar) num dos fios da câmara durante três segundos.
Em PC e Mac, recomendamos o uso de Google Chrome. Contudo, os navegadores seguintes também são suportados: PC: Internet Explorer® 9 e superior. Mac: Safari® 6.
O desempenho da transmissão de vídeo está relacionado com a largura de banda, especialmente se tem dois ou mais dispositivos de transmissão a funcionar através do mesmo router.
28
Ajuda
Geral Qual o significado
do LED a piscar?
Problemas de ligação
Não consigo aceder à minha câmara.
Um LED a piscar indica o seguinte estado: Piscar rápido: 1. A sua câmara está no modo de conguração. Pode adicionar a câmara à sua conta neste modo. Ao retirar da embalagem, a câmara encontra-se no modo de conguração. Para repor o modo de conguração, pressione e mantenha pressionado o botão PAIR (emparelhar) num dos os da câmara até que o indicador LED pisque rapidamente. Piscar lentamente: 2. A câmara está a tentar realizar a ligação ao router ou perdeu a ligação ao router. Certique-se de que a câmara se rede Wi-Fi®.
encontra no alcance da
LED estável: A câmara está ligada à rede Wi-Fi®.
Verifique se a câmara está ao alcance da rede Wi-Fi®. Se o LED na sua câmara estiver a piscar, experimente movimentar a câmara mais para perto do router para conseguir um melhor sinal de rede Wi-Fi® e tente novamente.
PORTUGUÊS
Informação geral
29
Configuração
Durante a configuração do dispositivo para Android™ e iOS, durante o último passo não sou capaz de encontrar a minha câmara e a configuração falha.
Problemas de ligação
Apesar de estar a aceder à minha câmara a partir da mesma rede Wi-Fi®, ainda assim constato que a minha câmara é apresentada como remota. Apenas lhe consigo aceder 5 minutos de cada vez.
Câmara Quando tento ver
a câmara, surge um comando para actualização do firmware da câmara. O que devo fazer?
Reponha a câmara no modo de configuração e tente novamente. Pressione e mantenha pressionado o botão PAIR (emparelhar) num dos fios da câmara até escutar um sinal sonoro. O indicador LED pisca rapidamente, indicando que se encontra no modo de configuração. Agora reinicie novamente a configuração partir do seu smartphone.
Verifique as definições do seu router sem fios. Por exemplo, para routers da marca Buffalo existe uma opção denominada Wireless Isolation (Isolamento sem fios). Desactive esta opção.
Actualize o seu firmware. Esta acção deve demorar cerca de 5 minutos. Requeremos actualizações ocasionalmente para melhorar as funcionalidades da câmara.
30
Informação geral
Geral
Quais as plataformas suportadas para aceder à minha câmara?
Geral Qual o significado
de "câmara local" e "câmara remota"?
Windows® 7*, Windows® 8* *Necessário plugin para navegador Java Mac OS® versão 10.7 ou superior Internet Explorer® versão 9 ou superior Firefox® versão 18 ou superior Chrome™ versão 24 ou superior Safari® versão 6 ou superior Java™ versão 7 ou superior Android™ versão 4.2 ou superior iPhone®/iPad® iOS versão 7.0 ou superior.
Quando está a aceder à sua câmara a partir da mesma rede sem fios (doméstica) na qual esta está configurada, esta é uma câmara local. Quando está a aceder à sua câmara longe de casa trata-se de uma câmara remota. Pode estar a usar uma ligação 3G, 4G ou 4G LTE ou uma ligação Wi-Fi® fora da sua casa.
PORTUGUÊS
Informação geral
31
Geral Como descarrego
a aplicação para dispositivos Android™ e iOS?
Configurar
Quando a imagem de vídeo é interrompida, a aplicação tentar voltar a ligar e isto resulta em imagem de vídeo com interferências.
Funcionalidades Quantos
utilizadores podem aceder à câmara simultaneamente?
Android™:
– Abra a Google Play Store no seu
dispositivo Android™ – Seleccione Search (Pesquisar). – Digite "Hubble for Motorola
Monitors". – Os resultados terão a aplicação
Hubble for Motorola Monitors da
Binatone – Seleccione-a para a instalar.
Dispositivo iOS:
– Abra a iOS APP Store™ – Seleccione Search (Pesquisar). – Digite "Hubble for Motorola
Monitors". – Os resultados terão a aplicação
Hubble for Motorola Monitors da
Binatone – Seleccione-a para a instalar.
Terá de desligar a função de bloqueio automático do seu dispositivo inteligente para garantir uma transmissão de vídeo/áudio contínua.
Se estiver a aceder no modo local, são suportados dois utilizadores, após dois utilizadores toda a transmissão será realizada através do servidor remoto. Isto permite o acesso simultâneo por parte de um número ilimitado de utilizadores a uma única câmara.
32
Informação geral
7. Informação Geral
Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente, leia este manual de iniciação rápida ou o manual do utilizador de um dos modelos listados na página 1.
Contactar o serviço de apoio ao cliente:
+491805 938 802 em Portugal E-mail: motorola-mbp@tdm.de Garantia limitada para produtos e acessórios de consumo ("Garantia")
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado sob licença pela Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
O que é abrangido por esta garantia?
Com as exclusões previstas em seguida, a BINATONE garante que este produto da marca Motorola ("Produto") ou acessório certificado ("Acessório") é vendido para uso com este produto fabricado de forma a não possuir defeitos de material e de mão-de-obra sob condições de utilização normal por parte do consumidor durante o período referido a seguir. Esta garantia é exclusiva e não pode ser transferida para outra pessoa. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E PODE TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM VARIAR CONSOANTE O ESTADO, REGIÃO OU PAÍS. PARA CONSUMIDORES ABRANGIDOS POR NORMAS OU LEIS DE CONSUMO NO SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, NO SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONFERIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ADICIONAIS EM RELAÇÃO A TODOS OS DIREITOS E RECURSOS CONCEDIDOS POR ESSAS NORMAS E LEIS DE PROTECÇÃO DO CONSUMIDOR. PARA UMA PLENA COMPREENSÃO DOS SEUS DIREITOS DEVE CONSULTAR AS LEIS DO SEU PAÍS, REGIÃO OU ESTADO.
Quem é abrangido pela garantia?
Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do produto de consumo e não pode ser transferida.
O que irá a BINATONE fazer?
A BINATONE ou o seu distribuidor autorizado, a seu critério, e dentro de um prazo comercialmente razoável, irá reparar ou substituir gratuitamente quaisquer produtos que não estejam em conformidade com esta Garantia. Poderemos utilizar produtos, acessórios ou peças funcionalmente equivalentes recondicionados, renovados, usados ou novos.
PORTUGUÊS
Especificações técnicas
33
Que outras limitações existem?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO EMBORA SEM CARÁCTER LIMITATIVO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO PREVISTA NA PRESENTE GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O ÚNICO RECURSO DO CONSUMIDOR, E É FORNECIDA EM LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A MOTOROLA OU A BINATONE SERÃO RESPONSÁVEIS, QUER POR RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU EXTRACONTRATUAL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS SUPERIORES AO PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÃO OU OUTRA PERDA FINANCEIRA RESULTANTE DE OU RELACIONADA COM A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA COMPLETA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER REJEITADOS POR LEI. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos incidentais ou consequentes, ou a limitação da duração de uma garantia implícita, pelo que as limitações ou exclusões anteriormente referidas podem não se aplicar a si. Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos e pode igualmente ter outros direitos, sendo que estes variam consoante a jurisdição.
Produtos abrangidos Duração da cobertura
Produtos de consumidor Dois (2) anos a contar da data de compra original dos
produtos pelo primeiro comprador do produto.
Acessórios de consumo Noventa (90) dias a contar da data de compra original
dos acessórios pelo primeiro comprador do produto.
Produtos e acessórios de consumo que são reparados ou substituídos
O saldo da garantia original ou durante noventa (90) dias a contar da data de devolução ao consumidor,
consoante a data que for mais longa.
Exclusões
Uso e desgaste normal. A manutenção periódica, reparação ou substituição de peças devido a uso e desgaste normal não são abrangidas por esta garantia. Baterias. Apenas baterias cuja capacidade de carga total seja inferior a 80% da sua capacidade nominal e baterias com fugas são abrangidas por esta Garantia.
34
Cabeçalho
Utilização abusiva e indevida. Defeitos ou danos resultantes de: (a) funcionamento
incorrecto, armazenamento, utilização indevida ou abusiva, acidentes ou negligência, tais como danos físicos (fissuras, riscos, etc.) na superfície do produto resultantes de utilização indevida; (b) contacto com líquidos, água, chuva, humidade extrema ou transpiração excessiva, areia, sujidade ou algo semelhante, calor extremo ou comida; (c) utilização dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do Produto ou Acessório a utilização ou condições anormais; ou (d) outros actos que não imputados à MOTOROLA ou à BINATONE, são excluídos desta Garantia. Utilização de Produtos e Acessórios de outra marca que não a Motorola. Os defeitos ou danos resultantes da utilização de Produtos ou Acessórios de outra marca que não a Motorola ou que não sejam certificados pela mesma ou outros equipamentos periféricos são excluídos desta Garantia. Reparação ou alteração não autorizada. Os defeitos ou danos resultantes de reparações, testes, ajustes, instalações, manutenções, alterações ou modificações de qualquer tipo realizados por terceiros que não a MOTOROLA, a BINATONE ou pelos seus centros de assistência técnica autorizados são excluídos desta Garantia. Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data retirados, alterados ou obliterados; (b) selos violados ou que apresentem provas de adulteração; (c) números de série da placa não correspondentes; ou (d) estruturas ou peças não conformes ou que não sejam da marca Motorola são excluídos desta Garantia. Serviços de comunicação. Os defeitos, danos ou avarias de Produtos ou Acessórios resultantes de qualquer sinal ou serviço de comunicação subscrito ou utilizado por si com estes Produtos ou Acessórios são excluídos desta Garantia.
Como obter assistência ao abrigo da garantia ou outras informações?
Para obter assistência ou informações, contacte:
+491805 938 802 em Portugal E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Irá receber instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios, por sua conta e risco, para um centro de reparações autorizado da BINATONE. Para obter assistência, tem de incluir: (a) o Produto ou Acessório; (b) a prova de compra original (recibo) que inclua a data, local e vendedor do Produto; (c) se a embalagem original continha um cartão de garantia, um cartão de garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma descrição por escrito do problema; e, o mais importante, (e) a sua morada e número de telefone. Estes termos e condições constituem o acordo de garantia completo entre o comprador e a BINATONE no que se refere a Produtos ou Acessórios adquiridos por si, e substituem quaisquer acordos ou representações anteriores, incluindo representações contidas em folhetos publicados ou materiais promocionais emitidos pela BINATONE ou representações realizadas por qualquer agente ou funcionário da BINATONE, que possam estar relacionados com a referida compra.
PORTUGUÊS
Cabeçalho
35
Eliminação do dispositivo (ambiente)
No nal da vida útil do produto não deve eliminá-lo com os resíduos domésticos normais. Coloque este produto num ponto de recolha para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo apresentado no produto, manual do utilizador e/ou embalagem fornece essa indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas peças ou matériasprimas de produtos usados, contribui de forma importante para a protecção do ambiente. Contacte as autoridades locais caso necessite de informações relativamente aos pontos de recolha na sua área. Elimine o conjunto da bateria de uma forma ecológica, de acordo com as regulamentações locais.
Declaração de Conformidade da UE (DC)
A Binatone Telecom PLC declara por este meio que o tipo de equipamento de rádio monitor de vídeo digital para bebé FOCUS72 está em conformidade com a Directiva de Equipamentos Rádio 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no website: www.motorolastore.com/support.
Descarregue o manual do utilizador do site Web: www.motorolastore.com
36
Cabeçalho
8. Especicações técnicas
Unidade de câmara
®
Wi-Fi
Sensor de imagem CMOS a cores de 1 milhão de pixeis
Objectiva f=2,6 mm , F=2,2
LED IV 24 unid
Adaptador de alimentação:
Resistência a água IP66
Intervalo de frequência
Potência de saída de RF máxima
802.11 b/g/n
Zhongshan Baolijin Electronic Co.,Ltd. Nome do modelo: HNBG120100WE Entrada: 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0,45 A MÁX Saída: 12,0 Vcc, 1,0 A
2400 - 2483,5 MHz
20 dBm
PORTUGUÊS
Cabeçalho
37
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. O logótipo Apple e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play, Android e Chrome são marcas comerciais da Google Inc. Wi-Fi é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance. Internet Explorer e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft. Firefox é uma marca comercial registada da Mozilla Foundation. Adobe e Flash são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Java é uma marca comercial registada da Oracle e/ou das suas afiliadas. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
Impresso na China PT_EU Versão 1.0
Loading...