De egenskaper som beskrivs i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
Page 2
Välkommen...
till din nya Motorola Wi-Fi® Outdoor Home
Videokamera!
Tack för att du har köpt en Motorola Wi-Fi® Outdoor Home Videokamera.
Om du alltid har undrat vad som händer när du inte är hemma, så behöver du
inte undra längre. Nu kan du övervaka dina barn, husdjur eller din egendom
med detta lättanvända system. Kameraenheten kan bara installeras från din
iPhone®/iPad® eller Android™ enhet, men du kan se video från kameran på
din PC eller surfplatta förutom på din iPhone®/iPad® eller Android™ enhet.
Spara originalkvittot från inköpstillfället. Du måste kunna visa upp en kopia av
originalkvittot vid ett eventuellt garantianspråk. Du behöver inte registrera din
produkt för att garantin skall gälla.
Denna bruksanvisning ger dig all information du behöver för bästa användning
av din produkt.
Läs säkerhetsinstruktionerna på sidorna 5 - 7 innan du börjar att använda
enheten.
I lådan nns
●
1x Wi-Fi Kameraenhet
●
1x Antenn
●
1x Strömadapter
●
1x Snabbstartsinstruktioner
●
3x Fästskruvar och Expansionspluggar
●
1x Specialnyckel
●
1x Kopplingsdon för LAN-kabel
I multisatser hittar du en eller flera kameraenheter med tillhörande strömadaptrar.
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Page 3
Beskrivning av din kamera
10
RÖD LYSDIODGRÖN LYSDIOD
1. Antenn
2. Kamerans basplatta
3. Objektiv
4. Fönster med IR-lysdiod
5. Fönster för rörelsedetektor
10
3
4
5
6. Kabel
7. Strömkontakt
8. Knapp för parning av enheter
9. LAN-kontakt
10. Status-lysdiod
1
2
6
* Ethernet-anslutning krävs om WiFi® anslutningen inte är optimal.
Koppla en Ethernetkabel (ej medlevererad) till LAN-kontakten, och
koppla den andra ändan i ett ledigt uttag på din router.
Viktig information vid installation av din WiFi® Kameraenhet
• Andra produkter som använder sig av frekvenser runt 2,4 GHz, som trådlösa
nätverk, Bluetooth™system eller mikrovågsugnar kan störa produkten. Håll WiFi®
kameran från sådana produkter, eller stäng av dem om de tycks orsaka störningar.
• Bestäm var du vill ha din WiFi® kamera så att den ger bästa täckning
av den yta du vill övervaka (exempel bakgård eller entrédörr).
• Fäst kameran på väggen med basplattan enligt instruktionerna.
VARNING
WiFi® kameran är tillverkad enligt gällande regler för elektromagnetiska fält
och är säker att använda om man gör enligt instruktionerna i Bruksanvisningen.
Därför skall du alltid noggrant läsa instruktionerna i denna Bruksanvisning
innan du använder enheten.
• Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
• Lägg ingen lt eller täcke över WiFi® kameran.
• Prova WiFi® kameran och alla dess funktioner så att du är förtrogen med
apparaten och dess funktioner innan användandet.
• Installera inte WiFi® kameran i närheten av en värmekälla.
• Använd bara den strömadapter som levereras med produkten. Använd inte
andra strömadaptrar eftersom det kan skada apparaten.
• Använd ingen förlängningskabel med strömadaptern.
• Vidrör inte stickproppens kontakter med föremål som är skarpa eller av metall.
Viktiga instruktioner:
• Läs och Följ Instruktionerna - Läs alla instruktioner rörande säkerhet och drift
innan du använder produkten.
• Spara Instruktionerna - Instruktionerna rörande säkerhet och drift skall sparas
för framtida ändamål.
SVENSKA
Säkerhetsanvisningar
5
Page 6
• Beakta Varningarna - Beakta alla varningar som nns på produkten och i
bruksanvisningarna.
• Strömkällor - Denna produkt får bara användas tillsammans med den
strömkälla som anges på etiketten. Fråga din återförsäljare eller din
elleverantör om du har frågor rörande strömförsörjningen där du bor.
• Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar
eftersom det kan leda till brand eller elektriska stötar. Överbelastade
strömuttag, förlängningssladdar, slita strömsladdar, skadad eller spräckt
isolering och trasiga kontaktdon kan vara farliga. De kan medföra risk för
stötar eller brand. Du bör med jämna mellanrum kontrollera strömsladden
och låta byta den om den ser ut till att vara skadad eller i dåligt skick.
• Förläggning av strömsladd - Strömsladden skall läggas så att man inte går
på den eller att den kan komma i kläm av tyngre föremål. Var särskilt noga vid
kontaktdonen, strömuttag och det ställe där de kommer ut från produkten.
• Överspänningsskydd - Vi rekommenderar starkt att kameran skyddas av
ett överspänningsskydd. De skyddar apparaten mot skador orsakade av
överspänning. Överspänningsskydd skall vara CE-märkta.
• Avbrottsfri strömförsörjning (UPS) - Eftersom produkten är avsedd för drift
dygnet runt utan avbrott, rekommenderar vi att den ansluts till avbrottsfri
strömförsörjning. Avbrottsfri strömförsörjning har ett internt batteri som gör
att apparaten är igång även vid strömavbrott. Avbrottsfri strömförsörjning skall
vara CE-märkt. FÖRSIKTIGT: Använd elektricitet med försiktighet. All elektrisk
utrustning och tillbehör som ansluts till denna produkt skall vara CE-märkta
och de får inte ändras på något sätt som förbigår säkerhetsegenskaperna.
Detta hjälper till att minimera potentiella risker för stötar och brand. Kontakta
auktoriserad servicepersonal om du har några frågor.
• Extrautrustning - Använd inte extrautrustning som inte är rekommenderad av
produktens tillverkare.
• Värme - Produkten skall placeras med avstånd från värmekällor som värmeelement,
ugnar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som avger värme.
• Montering av produkten skall ske enligt tillverkarens anvisningar samt med
användning av de av tillverkaren rekommenderade fästdetaljerna.
6
Säkerhetsanvisningar
Page 7
• Kameras Förlängningssladdar - Kontrollera värdena på förlängningssladden
för att se om den är lämplig innan monteringen sker.
• Montering - Kamerorna i systemet skall monteras enligt anvisningarna i denna
guide eller enligt instruktionerna som nns med kameran.
• Kamerainstallation - Kameran är inte avsedd för användning under vatten. Vi
rekommenderar att kameran monteras på ett skyddat ställe om den används
utomhus.
2. Systemkrav
Web Portal
• Windows® 7
• Mac OS® 10.7
• Chrome™ 24
• Internet Explorer® 9
• Safari® 6
• Java™ 7
• Firefox® 18.0
• Adobe® Flash® Player 15.0
Android™ System
• Version 4.2 eller nyare
iPhone®/iPad® iOS
• Version 7.0 eller nyare
WiFi®-krav:
• Minst 0,6 Mbps bandbredd per kamera. Kontrollera hastigheten på din
Internetanslutning på: http://www.speedtest.net/
SVENSKA
Systemkrav
7
Page 8
3. Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Hur fungerar det?
FOCUS72
FOCUS66S
kamera
Camera
Wi-Fi® router
Wi-Fi Router
Se video från
din kamera lokalt
Hubble
Hubble
Service
Service
Se bilder från din kamera
var som helst på en
kompatibel enhet
När en användare vill se bilder från en kamera, autenticerar vår säkrade server
användarens identitet innan tillträde till kameran ges.
3.1 Registrering av din Kamera till ditt Hubble-konto
3.1.1 Iordningställning av kameran
3
Knapp för
Pair button
parning av
1
enheter
Via WiFi
Steg 1: Koppla antennen i uttaget baktill på kameran.
Steg 2: Sätt strömadapterns kopplingsdon i kamerans strömuttag och skruva
fast det vattentäta skyddet. Anslut strömadapterns kopplingsdon till ett
lämpligt vägguttag och vänta tills lysdioden börjar blinka RÖTT.
2
8
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 9
Steg 3: Håll den gröna knappen för parning intryckt i 3 sekunder eller längre tills
dess att både den RÖDA och den GRÖNA lysdioden blinkar samtidigt.
Steg 4: I APPEN, tryck på "+" kamera för att söka efter Focus72, följ sedan
instruktionerna i APPEN.
Via LAN
Steg 1: Anslut LAN-kabeln till kamerans LAN-uttag och den andra kontakten till
din router, skruva därefter på det vattentäta locket.
Steg 2: Sätt strömadapterns kopplingsdon i kamerans strömuttag och skruva
fast det vattentäta skyddet. Anslut strömadapterns kopplingsdon till ett
lämpligt vägguttag och vänta tills lysdioden börjar blinka RÖTT.
Steg 3: Håll den gröna knappen för parning intryckt i 3 sekunder eller längre
tills dess att både den RÖDA och den GRÖNA lysdioden blinkar
samtidigt.
Steg 4: I APPEN, tryck på "+" kamera för att söka efter Focus72, följ sedan
instruktionerna i APPEN.
3.1.2 Installering av kameran
OBS:OBS! Vi rekommenderar att du installerar kameran med din router och se
till att kameran fungerar fullt ut med ditt WiFi / LAN på den plats där du skall
montera den, innan du börjar att borra hål för montering.
A. Borra monteringshålen
• Använd kamerans basplatta som mall för borrningen. Se till att
kabelstyrningen i basplattan är ordentligt inriktad enligt den riktning du
vill att kamerans kablar skall sticka ut ur plattan, om det inte är så att du vill
att de skall gå genom väggen bakom basplattan.
• Borra 3 hål (4,5mm diameter) och slå i de medlevererade
expansionspluggarna i hålen om så behövs.
• Om du vill dra kamerans kablar genom väggen, skall du borra ett 22mm
hål mitt mellan de tre borrhålen.
SVENSKA
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
4.5m m
39.6 0 mm
45.7 3 mm
9
Page 10
B. Montering av Kameran på vägg eller i tak
• Dra kamerans kablar genom basplattans kabelgenomföring eller genom
väggen/taket bakom basplattan.
• Fäst basplattan not väggen eller i taket med de 3 medlevererade skruvarna.
• Se till att enheten sitter fast ordentligt i underlaget.
C. Anpassa kameravinkeln
• Los
sa säkerhetsskruvarna med den medlevererade nyckeln.
• Anpassa kamerans vinkel så att du får det synfält du önskar, dra sedan åt
säkerhetsskruvarna.
D. Anslut Kameraenheten till LAN
• Det nns en kabel med LAN-koppling så att du kan ansluta direkt till
LAN om du så önskar. Koppla LAN-kabeln med LAN-kopplingen i den
vattentäta kopplingen och säkra kopplingen enligt bild.
10
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 11
3.1.3 Montering av LAN-kabelns vattentäta kontaktdon
Lan Socket
Ring
Steg 1: Placera O-ringen över änden på LAN-kontakten.
LAN-kontaktRingen
Steg 2: För LAN-kontakten och kabeln genom Del 1, gummipackningen och
Del 2 i den ordning som visas i bilden nedan.
Del 1Del 2
Part2
Gummipackningen, snälla lås den
Rubber gasket, please clasp it
Runt kabeln och sätt in den
around the cable and insert
Steg 3: Koppla LAN-kontakten i LAN-uttaget.
Steg 4: Lås fast Del 2 i LAN-kontakten genom att vrida den.
Steg 5: Se till att gummipackningen sitter längst bak i Del 2 och skruva fast Del
1 i Del 2 för att avsluta inkopplingen.
OBS
Om du inte ansluter via LAN, så skall kamerans LAN-uttag pluggas med den
medlevererade proppen.
Part 1
2
1
SVENSKA
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
11
Page 12
3.1.4 De indikerande lysdiodernas status:
StatusLysdiodernas beteende
Initialisering av apparatenGRÖN och RÖD lysdiod tänds i cirka 5
Ansluter till WiFi-Router RÖD lysdiod blinkar varannan sekund
I parningsläge efter det att man
har hållit parningsknappen
intryckt i 3 sekunder
Vid strömning av videoDen GRÖNA lysdioden blinkar en gång
Ansluten till Server utan
strömning av video
Ansluten till server med
pingning av servern
misslyckades
Obs: Du kan bara göra inställningarna med en kompatibel smartphone eller
surfplatta inte med en PC.
sekunder
Den GRÖNA lysdioden är därefter tänd i
10 sekunder
Den GRÖNA och den RÖDA lysdioden
blinkar samtidigt
per sekund
Den GRÖNA lysdioden är tänd
kontinuerligt
Den RÖDA lysdioden blinkar en gång per
sekund
12
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 13
3.2
Användarkonto och inställning av kamera på enheter med
Android™ enheter
Materialkrav
• FOCUS72 Kamera
• Strömadapter för Kameran
• Enhet med Android™ system version 4.2 eller nyare
3.2.1 Slå TILL strömmen och anslut kameran
Koppla strömadaptern till FOCUS72 i ett lämpligt vägguttag och sätt
strömadapterns stickkontakt i strömuttaget på kameran. (se avsnitt 3.1.1
Iordningställning av kameran, Steg 2)
• Kamerans gröna lysdiod blinkar när kameran har startat.
3.2.2 Ladda ner appen Hubble
• Gå till Google Play™ Store och sök efter appen "Hubble for Motorola Monitors.
• Ladda ner appen "Hubble for Motorola Monitors" från Google Play™ Store
och installera den på din Android™-enhet
SVENSKA
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
13
Page 14
3.2.3 Starta appen Hubble for Motorola Monitors på din Android™enhet
• Se till att din Android™-enhet är ansluten till din WiFi® router.
• Starta appen "Hubble for Motorola Monitors", skriv in din kontoinformation,
läs genom Användarvillkoren, välj sedan "I agree to the Terms of Use" (Jag
godkänner villkoren) innan du klickar på ”Create” (Skapa). (Bild A1)
Obs
Om du redan har ett konto för Hubble App, välj alternativet ”Already have an
Account?” (Har du redan ett konto?) för att gå till nästa steg.
A1
14
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 15
3.2.4 Lägg till Kameran till ditt konto
• Peka på uppe till höger på skärmen för att lägga till kameran. (Bild A2)
A2
• Följande instruktioner visas på skärmen. (Bild A3)
A3
• Anslut och slå på kameran, vänta någon minut på att den skall värmas upp.
• Peka på ”Continue” (Fortsätt).
SVENSKA
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
15
Page 16
• Följande instruktioner visas på skärmen. (Bild A4)
A4
• Håll knappen PAIR (Parning) på en av kablarna från kameran intryckt i 3 sekunder.
Lysdioden på kameraenheten blinkar snabbt.
• Peka på ”Continue” (Fortsätt).
• Appen kommer att automatist leta efter och ansluta till din kamera enligt
bildena nedan. (Bilderna A5, A6).
A5 A6
16
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 17
• Välj samma WiFi®-nätverk som din Android-enhet är uppkopplad till, skriv
ditt lösenord och peka på ”Connect” (Anslut). (Bilderna A7, A8)
SVENSKA
A7 A8
• Det tar några minuter för Kameraenheten att ansluta till WiFi® -nätverket
innan status för anslutningen visas. (Bilderna A9, A10)
• Om anslutningen misslyckas, klicka på ”Retry” (försök igen) och upprepa
stegen med början från 3.2.4.
A9 A10
• Klicka på View Camera (se kamera) för att se bilden från Kameraenheten.
Lysdioden på kameraenheten tänds med grön färg.
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
17
Page 18
3.3 Användarkonto och Inställning av Kameran på iPhone®/
®
iPad
Materialkrav
• FOCUS72 Kamera
• Strömadapter för Kameran
• iPhone® / iPad® med iOS version 7.0 eller nyare
3.3.1 Slå TILL strömmen och anslut kameran
Anslut strömadaptern till FOCUS72 i ett lämpligt strömuttag och anslut
kontaktdonet i strömuttaget på kameran. (se avsnitt 3.1.1 Iordningställning av
kameran, Steg 2)
• Kamerans gröna lysdiod blinkar när kameran har startat.
3.3.2 Ladda ner appen Hubble
• Gå till App Store och sök efter appen “Hubble for Motorola Monitors”.
• Ladda ner appen "Hubble for Motorola Monitors" och installera den på din
iPhone®/iPad®.
18
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 19
3.3.3 Starta appen ”Hubble for Motorola Monitors” på din
iPhone®/iPad
• Se till att din iPhone®/iPad® är ansluten till din WiFi® Router.
• Starta appen "Hubble for Motorola Monitors", skriv in din kontoinformation,
läs genom Användarvillkoren, välj sedan "I agree to the Terms of Use" (Jag
godkänner villkoren) innan du klickar på Create(Skapa) . (Bild i1)
Obs:
Om du redan har ett konto för Hubble, välj ”Already have an Account?” för att
fortsätta till nästa steg (Bild i1).
®
i1
SVENSKA
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
19
Page 20
3.3.4 Lägg till Kameran till ditt konto
• Peka på uppe till höger på skärmen för att lägga till kameran. (Bild i2)
• Följande instruktioner visas på skärmen. (Bild i3)
.
i2 i3
• Vänta någon minut för kameran att bli varm, peka sedan på Continue (Fortsätt).
• Följande visas på skärmen. (Bilderna i4, i5)
i4 i5
20
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 21
• Namnge platsen där kameran står, och klicka på ”Continue” (Fortsätt).
(Bilderna i6, i7)
i6 i7
• Kameraenheten letar efter WiFi®-nätverket (Bild i11) och visar därefter en
lista på tillgängliga nätverk. (Bild i9)
i8 i9
SVENSKA
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
21
Page 22
• Välj samma WiFi®-nätverk som din iOS-enhet är uppkopplad till, skriv ditt
lösenord och peka på ”Continue” (Fortsätt). (Bild i10)
• Skriv lösenordet för ditt Wi-Fi®-nätverk och peka sedan på Next (Nästa).
(Bild i11)
i10 i11
• Det tar några minuter för Kameraenheten att ansluta till WiFi® -nätverket
innan status för anslutningen visas. (Bilderna i12, i13)
• Om anslutningen misslyckas, klicka på ”Retry” (försök igen) och upprepa
stegen med början från 3.3.4.
i12 i13
• Peka på View Live Camera (se kamera) för att se bilden från Kameraenheten.
Lysdioden på kameraenheten tänds med grön färg.
22
Börja att använda apparaten - Anslut enheter
Page 23
4. Appens meny
Meny
Foto/Video• Ta en bild eller spela in en video med Kameran.
Obs:
Bilder och video sparas i minnet på din smartphone
eller surfplatta, och kan ses via Gallery eller Media
Player (Android-enhet). Använd appen Hubble för
att spela upp video.
ZoomFlytta reglaget på skärmens högra sida för att zooma
in eller zooma ut.
Du kan också använda nyprörelser för att zooma ut
eller zooma in i en bild.
Din enhet måste stödja multi-touch-teknologi för att
kunna använda nyprörelser.
• Peka på Kameror för att visa listan med
kameror.
• Peka på Händelseloggen för att öppna
listan med inspelade bilder som har triggats av
Rörelsedetektorn.
• Peka på Konto för att visa Användarprofil,
abonnemang, Inställningar för Meddelanden och
Fjärrstyrning samt ”About Hubble” (Om Hubble).
• Peka på ikonen för Video för aktivering av
Videofunktionen. Håll den röda knappen
intryckt för att börja inspelning och släpp den för
att avbryta.
• Peka på ikonen för Kamera för att växla till
Kamerafunktionen. Du kan ta bilder i Kameraläget.
SVENSKA
Appens meny
23
Page 24
Kamerainställningar Du ändrar kamerans inställningar genom att
peka på ikonen
• Peka på Detaljer för att se Kameranamn,
Cloud-konton, Byta Bild, Tidszon,
Kameramodell, Firmware-version samt
Radera Alla Händelser.
Lägg till KameraProcedurer för att lägga till Kamera.
Inställningar.
Radera Alla
Händelser
Välj HändelserBocka för önskad ruta för att välja en
Redigera Händelser Klicka här för att välja och radera händelser.
Radera HändelserPeka här för att radera valda händelser.
Klicka här för att radera alla händelser.
inspelad händelse.
5. Arbeta med PC/Laptop
• Gå till: https://app.hubbleconnected.com/#login
• Skriv Användarnamn och Lösenord, klicka sedan på ”Login” (Inloggning) om
du redan har skapat ett konto.
• Klicka på listan med kameror i ditt konto via en Android™ enhet eller
iPhone®/iPad®, och bilden från kamerans visas på skärmen. Du ser dina
vänner, favoritplatser eller husdjur via strömmad video.
• Webbsidans meny visar dig hur du ändrar kamerans inställningar.
24
Arbeta med PC/Laptop
Page 25
6. Hjälp
Störningar
Andra produkter som använder sig av frekvenser runt 2,4 GHz, som
Bluetooth™system eller mikrovågsugnar kan störa produkten. Håll WiFi®
kameran minst 2 meter från sådana produkter, eller stäng av dem om de tycks
orsaka störningar.
Uppkopplingen försvinner
Kontrollera inställningarna för WiFi®. Om så krävs skall du göra om
anslutningen till Wi-Fi®. Se till att WiFi ® kameran är igång. Det tar några
minuter för Kameraenheten att ansluta till WiFi®-systemet.
Har du glömt lösenordet?
Om du har glömt lösenordet, peka på ”Forgot password” (Glömt lösenord) och
ange din E-postadress. Ett nytt lösenord skickas till din e-postadress.
Felsökning
SVENSKA
KategoriProblem
Beskrivning / Fel
Konto
Jag kan inte logga in
även efter registrering.
KontoJag får ett felmeddelande
som säger: “Email ID is
not registered” (E-post-ID
ej registrerat).
Hjälp
Lösning
Du bör kontrollera användarnamn
och lösenord.
Se till att du har registrerat dig hos
oss. Peka på ”Create Account”(Skapa konto) för att skapa ett
konto så att du kan använda din
®
Wi-Fi
Home Video Kamera.
25
Page 26
KontoVad gör jag om
jag har glömt mitt
lösenord?
KontoJag får inget nytt
lösenord trots att jag
har klickat på “Forgot
password” (glömt
lösenord).
Anslutningsproblem
Jag får ett
felmeddelande: ”We
are having problems
accessing your
camera. This could
be due to lack of
internet connection.
Please wait and try
again later.”
Klicka på länken “Forgot
Password” (Glömt lösenord) på
https://app.
hubbleconnected.com/
#lostpassword ELLER i din
Android™ eller iOS app. Ett
mail skickas till din registrerade
E-postadress.
1. E-brevet kan ha skickats till din
skräppostlåda. Kontrollera din
Skräppostlåda.
2. Det kan dröja ett tag innan
E-brevet kommer fram. Vänta
några minuter och ladda om
aktuell sida.
1. Systemet har ingen kontakt
med din kamera. Försök
igen om några minuter, Det
kan vara något fel på din
internetanslutning.
2. Om problemet fortfarande
kvarstår: Starta om kameran.
Det kanske rättar till problemet.
3. Starta om din trådlösa router.
26
Hjälp
Page 27
Kamerabilder
När kameran är i
“ärrstyrt läge”,
slutar videon efter
5 minuter. Hur gör
jag för att videon
skall fortsätta?
Anslutningsproblem
Min app visar följande
meddelande:
"Unable to connect
to BMS server” (Kan
inte ansluta till BMSserver).
InställningarNär jag försöker att
lägga till en ny
kamera till mitt
konto, så hittar jag
inte kameran.
Om du använder din kamera
via ett annat nätverk än ditt
eget (via internet), kommer
bildöverföringen att avbrytas efter
5 minuter.
Du kan klicka på kameran igen i
Android™/iOS appen för att starta
om den strömmade videon.
Om du tittar på bilden från din
webbläsare, tryck på knappen för
Omladdning av webbsidan för att
starta om den strömmade videon.
1. Kontrollera signalstyrkan för
WiFi® systemet.
2. Kontrollera att du är ute på
Internet genom att starta
webbläsaren i din telefon
och gå till en webbsida som
exempelvis www.google.com.
3. Försök igen om du kunde
komma ut på nätet.
4. Anslut LAN-kabeln direkt till
ett RJ45-uttag och anslut till
Internet om Wi-Fi®-signalen
inte duger.
Om du försöker att lägga till en
kamera som tidigare har varit inlagd
på ditt konto eller på någon annans
konto, måste du först återställa
kameran till fabriksinställningarna.
Det gör man genom att hålla
knappen PAIR (Parning) på en av
kablarna från kameran intryckt i 3
sekunder.
SVENSKA
Hjälp
27
Page 28
AllmäntVilka webbläsare
kan jag använda med
min PC/ Mac?
Anslutningsproblem
Andra webbkameror
stör min kamera.
AllmäntVad betyder det
när lysdioderna
blinkar?
För PC / Mac, rekommenderar vi
att man använder Google Chrome.
Följande webbläsare stöds också:
PC: Internet Explorer® 9 eller
nyare. Mac: Safari® 6.
Kvaliteten för strömmad video
beror på hur mycket bandbredd
du har i ditt trådlösa system: detta
gäller speciellt om du har 2 eller
fler kameror för strömmad video på
samma router.
En blinkande lysdiod indikerar
följande status: Snabbt blinkande:
1. Din kamera är i inställningsläge.
Du kan lägga till kameran i ditt
konto i detta läget. När du tar ur
kameran efter att precis ha köpt
den, så är den i inställningsläge.
Återställning till inställningsläge
gör man genom att hålla knappen
PAIR (Parning) på en av kablarna
från kameran intryckt i 3 sekunder
till dess att lysdioden blinkar
snabbt.
Långsamt blinkande: 2. Antingen
ansluter kameran till din router,
eller så har förbindelsen med
routern avbrutits. Se till att kameran
kan fånga WiFi®-signalen.
Lysdioden är tänd: Kameran är
ansluten till WiFi®-nätverket.
28
Hjälp
Page 29
Anslutningsproblem
Jag kan inte få
kontakt med min
kamera.
Kontrollera om din kamera är inom
Wi-Fi®-systemets räckvidd. Om
lysdioden på kameran blinkar
långsamt, försök med att flytta
kameran närmare routern för bättre
WiFi®-signal och försök igen.
SVENSKA
Inställningar
Vid inställningar
på din Android™
eller iOS-enhet,
misslyckades
inställningen
eftersom jag inte
kunde se min kamera
i det sista steget av
inställningen.
Anslutningsproblem
Trots att jag styr
kameran från samma
WiFi®-nätverk, visas
min kamera som
”remote” (fjärrstyrd).
Jag kan bara se
bilder 5 minuter åt
gången.
KameraNär jag vill använda
kameran får jag
en uppmaning
att uppgradera
Firmware. Vad ska jag
göra?
Återställ kameran och gör om
inställningen av din kamera.
Håll knappen PAIR (Parning)
på en av kablarna från kameran
intryckt tills dess att du hör
ett pipljud. Lysdioden blinkar
snabbt, det betyder att kameran
är i inställningsläge. Nu kan du
göra om inställningen från din
smartphone.
Kontrollera inställningarna för din
trådlösa router. Till exempel, så
finns det för märket Buffalos routers
ett alternativ som kallas ”Wireless
Isolation”. Detta alternativ skall
avaktiveras.
Uppgradera kamerans firmware.
Detta tar omkring 5 minuter. Vi
producerar uppgraderingar med
jämna mellanrum vilka förbättrar
kamerans egenskaper.
Hjälp
29
Page 30
AllmäntVilka datorprogram
kan användas
tillsammans med
kameran?
AllmäntVad är skillnaden
mellan
"Lokal kamera" och
"Fjärrstyrd kamera"?
Windows® 7*, Windows® 8*
*Java plug-in krävs Mac OS®
version 10.7 eller nyare Internet
Explorer® version 9 eller nyare
Firefox® version 18 eller nyare
Chrome™ version 24 eller nyare
Safari® version 6 eller nyare Java™
version 7 eller nyare Android™
version 4.2 eller nyare iPhone®/
iPad® iOS version 7.0 eller nyare.
Om du använder din kamera
från samma nätverk som där den
konfigurerades, så är det en lokal
kamera. Om du använder din
kamera från ett annat nätverk än
ditt hemmanärverk, så är det en
fjärrstyrd kamera. Du kan använda
3G, 4G eller 4G LTE eller en
WiFi®-anslutning utanför ditt hem.
30
Hjälp
Page 31
AllmäntHur laddar jag ner
appen för Android™
och iOS-enheter?
Android™:
– Öppna appen Google Play på din
Android™-enhet
– Välj ”Sök”
– Skriv “Hubble for Motorola
Monitors”
– Resultaten visar ”Hubble for
Motorola Monitors App by
Binatone”
– Välj att installera appen
iOS-enhet:
– Starta appen för iOS APP Store™
– Välj ”Sök”
– Skriv “Hubble for Motorola
Monitors”
– Resultaten visar ”Hubble for
Motorola Monitors App by
Binatone”
– Välj att installera appen
SVENSKA
Hjälp
31
Page 32
Igångställning När videon avbryts,
försöker appen att
återansluta, och
resultatet blir att
vidoen hackar.
Egenskaper
Hur många användare
kan se bilder från
kameran samtidigt?
32
Hjälp
Du måste stänga av funktionen
auto lock i din smarta enhet för att
få en jämn videoström.
Om du ser på video som lokalt
kamera, så kan två stycken se
bilden samtidigt, om det är fler är
två, kommer videon att strömmas
via en extern server. Det innebär
att ett obegränsat antal kan se den
strömmade videon samtidigt.
32
Hjälp
Page 33
7. Allmän information
Läs dessa snabbstartsinstuktioner eller bruksanvisningen för modellerna i listan på
sid. 1 om produkten inte fungerar som den skall.
Kontakta Kundtjänst:
0852503823 i Sverige E-post: motorola-mbp@tdm.de
Begränsad garanti för konsumentprodukter och tillbehör (”Garanti”)
Tack för att du har köpt den här Motorolamärkta produkten som har tillverkats på
licens av Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
Vad täcker garantin?
Med förbehåll för undantagen nedan garanterar BINATONE att denna produkt
("produkten"), som bär varumärket Motorola, eller detta certifierade tillbehör
("tillbehör") som säljs för användning med denna produkt och som bär varumärket
Motorola är tillverkad/tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller material och
utförande under normal användning av konsumenten under den period som anges
nedan. Denna garanti gäller endast dig och kan inte överlåtas.
DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER, OCH DU
KANSKE ÄVEN HAR ANDRA RÄTTIGHETER SOM ÄR OLIKA FÖR OLIKA
JURISDIKTIONER. FÖR DE KONSUMENTER SOM HAR VISS TÄCKNING AV
KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER ANDRA BESTÄMMELSER I SITT HEMLAND
ELLER, OM EJ DETSAMMA, I DET LAND DE BOR, ÄR SKYDDET I DENNA
GARANTI UTÖVER DET SKYDD DE FÅR AV KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN
ELLER DE ANDRA BESTÄMMELSERNA. BEAKTA LAGSTIFTNINGEN OCH
BESTÄMMELSERNA I DET LAND DU BEFINNER DIG FÖR ATT FÅ FULL
INFORMATION OM DINA RÄTTIGHETER.
Vem täcker garantin?
enna garanti gäller endast den första köparen och kan inte överlåtas.
Hur agerar BINATONE?
BINATONE eller dess auktoriserade distributör kommer, efter eget val och inom
en kommersiellt rimlig tid, att utan kostnad reparera och ersätta alla produkter
eller tillbehör som inte överensstämmer med denna garanti. Vi kan använda
funktionsmässigt likvärdiga rekonditionerade/renoverade/begagnade eller nya
produkter, tillbehör eller delar.
SVENSKA
Allmän information
33
Page 34
Vilka andra begränsningar nns?
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, SKA
VARA BEGRÄNSADE TILL DENNA BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET.
I ÖVRIGT ÄR REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA UTTRYCKLIGA
BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING KONSUMENTEN GES,
OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER,
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. MOTOROLA ELLER BINATONE
ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR SKADOR, VARE SIG
DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), SOM
ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV PRODUKTEN ELLER TILLBEHÖRET, ELLER FÖR
INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA OCH SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INKOMST ELLER VINST, FÖRLUST
AV VERKSAMHET, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER ANDRA FINANSIELLA
FÖRLUSTER PÅ GRUND AV ELLER I SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER
OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA PRODUKTERNA ELLER TILLBEHÖREN, I DEN MÅN
DESSA SKADESTÅND KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder tillåter inte begränsning eller uteslutande av oförutsedda skador eller
följdskador, eller begränsning av en underförstådd garantis varaktighet, så ovanstående
begränsningar eller undantag kanske inte gäller dig. Garantin ger dig särskilda lagliga
rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som skiljer mellan olika länder.
Produkter som
Garantins varaktighet
omfattas
Konsumentprodukter Två (2) år från det ursprungliga köpet av produktens
första köpare.
KonsumenttillbehörNittio (90) dagar från det ursprungliga köpet av
tillbehörets första köpare.
Konsumentprodukter
och tillbehör som
repareras eller ersätts
Återstoden av den ursprungliga garantin på nittio
(90) dagar från den dag produkten eller tillbehöret
returnerades till konsumenten, beroende på vilken
period som är längst.
Undantag
Normalt slitage. Periodiskt underhåll, reparationer och utbyte av delar på grund av
normalt slitage omfattas inte av garantin.
Batterier. Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80 % av dess normala
kapacitet och batterier som läcker täcks av den här garantin.
34
Allmän information
Rubrik
Page 35
Missbruk och felanvändning. Defekter eller skador som orsakats av: (a) felaktig
användning, förvaring eller hantering, olyckshändelse eller försummelse som fysiska
skador (sprickor, repor etc.) på produktens yta till följd av felaktig användning; (b)
kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt svettande, sand, smuts
eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c) användning av produkterna eller tillbehören
i kommersiella syften eller av att de utsatts för onormal användning eller onormala
förhållanden; eller (d) andra handlingar som inte är MOTOROLAS eller BINATONES
fel, omfattas inte av garantin.
Användning av produkter och tillbehör som inte bär Motorolas varumärke.
Defekter eller skador som uppstår på grund av användning av produkter, tillbehör
eller annan kringutrustning som inte bär Motorolas varumärke och inte är certifierade
av Motorola, omfattas inte av garantin.
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter eller skador som
uppstår på grund av service, provning, justering, montering, underhåll, ändringar
eller modifiering av annan än MOTOROLA, BINATONE eller deras auktoriserade
servicecentra omfattas inte av garantin
Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna, ändrade eller
utplånade etiketter med serienummer eller datum; (b) förseglingar som är brutna
eller som har synlig åverkan; (c) avvikande serienummer; eller (d) avvikande eller
icke-Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin.
Kommunikationstjänster. Defekter, skador eller fel på produkterna eller tillbehören
som uppstår på grund av kommunikationstjänster eller -signaler som du prenumererar
på eller använder med produkterna eller tillbehören omfattas inte av garantin.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
För service eller information, ring:
0852503823 i Sverige E-post: motorola-mbp@tdm.de
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör på egen bekostad
och risk till ett BINATONE-auktoriserat reparationscenter. För att erhålla service
måste du skicka in: (a) produkten eller tillbehöret; (b) originalkvittot som inkluderar
datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt garantikort som visar produktens
serienummer (om förpackningen innehöll ett garantikort); (d) en skriftlig beskrivning
av problemet; och, viktigast av allt; (e) din adress och ditt telefonnummer.
Dessa villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och BINATONE gällande de
produkter eller tillbehör du har köpt och ersätter alla tidigare avtal eller utfästelser,
inklusive utfästelser i skriftliga publikationer eller reklam som getts ut av BINETONE
eller utfästelser som har gjorts av en anställd representant eller personal från
BINATONE i samband med köpet.
SVENSKA
Rubrik
Allmän information
35
Page 36
Kassering av enheten (miljö)
Släng inte produkten bland de vanliga hushållssoporna när produktens
livscykel är slut.
Ta den här produkten till en uppsamlingspunkt för återvinning av
elektrisk eller elektronisk utrustning. Symbolen på produkten,
bruksanvisningen och/eller förpackningen anger detta.
Några av produktens material kan återanvändas om du tar dem till en
återvinningsstation. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från använda
produkter bidrar du till att skydda naturen på ett betydande sätt.
Kontakta dina lokala myndigheter om du behöver mer information om
uppsamlingsplatser i ditt område.Kassera batteripaket på ett miljövänligt sätt enligt
lokala bestämmelser.
EU-försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Binatone Telecom PLC att typen av radioutrustning Digitala Video
Baby Monitor FOCUS72 överensstämmer med EU-direktivet 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns att läsa på:
www.motorolastore.com/support.
Bruksanvisningen kan hämtas från webbplatsen: www.motorolastore.com
36
Allmän information
Rubrik
Page 37
8. Tekniska Specikationer
Kameraenhet
®
Wi-Fi
BildsensorFärgr CMOS 1M Pixlar
Objektivf=2,6 mm , F=2,2
IR-lysdiod24 st.
Strömadapter:Zhongshan Baolijin Electronic Co.,Ltd.