MOTOROLA FlipOut User Manual [fr]

Page 1
QUELQUE CHOSE DE FLIPPANT.
MOTOROLA FLIPOUTMC avec MOTOBLUR
MC
Page 2
Page 3

Félicitations!

Voici le MOTOROLA FLIPOUT avec MOTOBLUR – un téléphone novateur, aussi unique que vous l’êtes. Son écran tactile tout à fait fascinant pivote sur une charnière et laisse apparaître un clavier QWERTY comprenant une rangée numérique distincte qui vous facilite la tâche.
MOTOBLUR est le seul service permettant de synchroniser tous vos amis, vos courriels, vos messages, Facebook événements grâce aux mises à jour et aux sauvegardes constantes ainsi qu’aux fonctions de localisation et d’effacement à distance en cas de perte ou de vol du téléphone.
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois, veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone.
MC
, MySpace, Twitter et vos
Autres renseignements
•Réponses: appuyez sur Accueil
> Centre d’assistance.
• Mises à jour : pour obtenir les mises à jour du
téléphone, le logiciel de l’ordinateur, l’aide en ligne et plus, visitez le site www.motorola.com/myflipout
•MOTOBLUR: après avoir créé un compte
MOTOBLUR, connectez-vous y en visitant le www.motorola.com/mymotoblur
• Accessoires : pour trouver des accessoires pour
votre téléphone, visitez le www.motorola.ca
.
.
.
1Félicitations!
Page 4

Votre téléphone

Lorsque vous ouvrez ou faites pivoter le téléphone, l'écran s'ajuste automatiquement.
Défiler et
sélectionner
Entrée
OK
Espacement
Alternatif
Majuscules
Supprimer
Rechercher
Symboles
les touches et les connecteurs principaux
To u ches de volume
Prise pour écouteurs de 3,5 mm
Écran
tactile
To u che
de menu
Pour ouvrir les options du menu.
Connecteur micro-USB
Pour charger le téléphone ou le brancher sur un ordinateur.
To u che de mise sous tension
Pour mettre l’écran en veille, appuyer ici. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenir enfoncée.
To u che précédente
To u che d'accueil
Pour revenir à l’écran d’accueil.
2 Votre téléphone
Remarque : votre téléphone sera peut-être
légèrement différent.
Page 5

Table des matières

3H
Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réseautage social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Google Maps Yo u Tu be
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth Wi-Fi
Trucs et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Carte mémoire et USB (en option) . . . . . . . . . . . . . 51
Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Consignes de sécurité et information juridique . . . 60
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MC
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Allons-y

à vos marques, prêt, partez

Assemblage et charge

1 Retirez le couvercle 2 Insérez la carte SIM
3 Carte MicroSD (déjà
insérée)
5 Replacez le couvercle 6 Chargez le téléphone
4 Insérez la batterie
3Allons-y
Page 6
Mise en garde : consultez la section « Charge de la
Mot de passe:
ID MOTOBLUR:
Votre adresse de courriel
********
SuivantPrécédent
Vous connecter à votre compte MOTOBLUR
Mot de passe oublié?
Connexion à MOTOBLUR
batterie », à la page 61.

Configuration et mise en route

Créez votre compte MOTOBLUR ou connectez-vous à celui-ci pour obtenir les renseignements sur vos contacts, vos courriels, vos messages et les mises à jour d’état pour tous vos comptes, en un seul endroit et en tout temps. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section « Votre compte MOTOBLUR », à la page 12. L’inscription est sécurisée et ne prend que quelques minutes.
Remarque : avant d’utiliser votre MOTOBLUR, lisez
les modalités et les conditions au cours de l’inscription. Si vous les acceptez, cochez J’accepte.
4 Allons-y
1 Mettez le téléphone
sous tension.
2 Sélectionnez une
langue.
3 Inscrivez-vous ou
ouvrez une session.
Conseil : pour écrire,
ouvrez le téléphone.
Si vous n’avez pas encore créé de compte MOTOBLUR, vous devrez vous inscrire : entrez votre nom, votre adresse courriel actuelle (à laquelle MOTOBLUR peut transmettre l’information de votre compte) ainsi qu’un nouveau mot de passe MOTOBLUR.
Conseil : vous pouvez
ignorer la configuration de MOTOBLUR en appuyant sur Configurer le compte plus tard.
Page 7
4 Ajoutez vos comptes
Configuration de comptes existan
Si vous utilisez l’un des services énumérés ci-dessous, appuyez sur l’icône pour le configurer ou appuyez
FacebookMySpace
Comptes MOTOBLUR
Configuration de comptes existants
Last FM Twitter E-mail
Ajout de comptes terminé
Si vous utilisez l’un des services énumérés ci-dessous, appuyez sur l’icône pour le configurer ou appuyez longuement sur l’icône pour plus de détails.
7avril, 8:52
àMOTOBLUR.
5 Importez les contacts
de votre SIM.
Pour ajouter un compte, appuyez sur le compte de votre choix. Entrez ensuite le nom d’utilisateur ou l’adresse courriel et le mot de passe que vous avez configurés pour le compte en question.
Conseil : pour obtenir
plus de renseignements ou pour ajouter des comptes en tout temps, consultez la section « Ajouter un compte », à la page 12.
Une fois que vous avez ouvert une session, votre téléphone commencera à importer automatiquement les contacts de votre SIM.
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et des services à haut débit de données. Nous vous recommandons fortement de choisir un plan de données qui convient à vos besoins. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.

Mettre sous tension et hors tension

Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche de mise sous tension enfoncée (sur le côté droit du téléphone).
Pour mettre le téléphone hors tension, maintenez la touche de mise sous tension enfoncée , puis appuyez sur Éteindre.

Connexion Wi-FiMC

Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi et accéder encore plus rapidement à Internet, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.

Contenu génial et plus encore

Visitez la boutique Android MarketMC et téléchargez des milliers d’applications parmi les plus géniales sur la planète (consultez la section « Applications pour tous », à la page 33).
5Allons-y
Page 8
Remarque : certaines fonctions ne sont pas
7avril, 8:52
Laurie Martel
vient de trouver une... noire
Il y a 26minutes
Navigateur
Messagerie
Mathieu Ouellet
Col roulé noir et béret, et
À 298minutes du gâteau.
20°
20
QUÉBEC
William Manseau
Léon Bergeron
Jessica Rabelais
L
M
disponibles dans certaines régions ou avec certains fournisseurs de services.
Votre téléphone est déjà équipé d’une carte mémoire microSD. Pour apprendre comment sauvegarder des photos, des vidéos et des chansons provenant de votre ordinateur, suivez les étapes décrites à la section « Glisser-déposer par USB », à la page 51.

Sécurité

Ne vous inquiétez pas, vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. En cas de perte ou de vol de votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le localiser ou à en effacer toutes les données à distance. Et lorsque vous obtenez votre prochain appareil MOTOBLUR, la sauvegarde automatique des données vous permet de le configurer en un tournemain au moyen de votre nom d’utilisateur et de mot de passe.
Et bien entendu, ce n’est pas tout. De nombreux moyens de protéger votre téléphone et vos données sont expliqués à la section « Sécurité », à la page 56.
6 Écran tactile et touches

Écran tactile et touches

quelques notions de base essentielles

Conseils tactiles

Voici quelques conseils sur la manière de naviguer sur votre téléphone.
Appuyer sur
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez sur l’élément de votre choix.
°
Appuyer longuement
Pour ouvrir des options particulières, appuyez longuement sur une icône ou un autre élément. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez longuement sur un contact pour ouvrir les options.
Page 9
Faire glisser
William Manseau
Léon Bergeron
Michel Baril
Pour parcourir une liste ou vous déplacer lentement, faites glisser votre doigt sur l’écran tactile. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts, puis faites
glisser votre liste de contacts vers le haut ou le bas.
Conseil : lorsque vous faites glisser ou feuilletez une
liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de l’écran. Pour déplacer la liste entre les lettres A et Z, faites glisser la barre de défilement.
Feuilleter
Pour parcourir une liste ou vous déplacer rapidement, feuilletez l’écran tactile (faites glisser votre doigt rapidement sur l’écran, puis retirez-le).
Conseil : lorsque vous feuilletez une longue liste,
appuyez sur l’écran pour interrompre le défilement.
Zoom par pincement
Pour regarder les cartes, les pages Web ou les photos de plus près. Pour faire un zoom avant, posez deux doigts sur l’écran, puis séparez-les. Pour faire un zoom arrière, ramenez les doigts ensemble.

Conseils relatifs aux touches

Menu, Accueil et Précédente
Appuyez sur la touche d’accueil pour fermer tout menu ou application et revenir à l’écran d’accueil.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche d’accueil pour afficher les dernières applications que vous avez utilisées, puis appuyez sur une application pour l’ouvrir.
Appuyez sur Rechercher pour chercher du texte. Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de
menu, ou appuyez sur Précédente pour revenir en arrière.
Mettre en veille et réactiver
Pour économiser l’énergie de la batterie, éviter d’activer accidentellement une option ou nettoyer l’écran tactile, mettez l’écran en veille en appuyant sur la touche de mise sous tension . Pour réactiver l’écran tactile, appuyez simplement sur la touche de mise sous tension de nouveau ou ouvrez le téléphone.
Pour changer le délai de mise en veille automatique de l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l’écran.
7Écran tactile et touches
Page 10
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section « Verrouiller l’écran », à la page 57.
Menu de la touche de mise sous tension
Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension pour ouvrir le menu de cette touche, à partir duquel vous pouvez mettre le téléphone hors tension (Éteindre), ou activer ou désactiver le Mode avion ou le Mode silencieux.
Régler le volume
Pour changer le volume de la sonnerie (à partir de l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (en cours d’appel), appuyez sur les touches de volume.
Conseil : pour couper la sonnerie en appuyant
deux fois ou pour passer en mode vibration en déposant votre téléphone face vers la bas, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Double appui: mode silencieux ou Face vers le bas: mode vibreur.
8 Écran tactile et touches

Faire pivoter l’écran

Dans un grand nombre d’applications comme la messagerie et les contacts, l’affichage peut pivoter de 90 degrés afin de garder l’écran tactile bien orienté lorsque vous faites pivoter le téléphone :
Recherche : Menu > Paramètres
> Sons et affichage > Orientation
Page 11

Écran d’accueil

8:52
Laurie Martel
vient de trouver une... noire
Il y a 26minutes
Navigateur
Messagerie
Mathieu Ouellet
Col roulé noir et béret, et
À 298minutes du gâteau.
20°
QUÉBEC
Indicateurs d’état
Widgets
Pour ouvrir, appuyer sur un widget. Pour le déplacer ou le supprimer, appuyer longuement.
Pour ouvrir d’autres volets de widgets, feuilleter vers la gauche ou la droite.
Raccourcis
Pour ouvrir, appuyer sur un raccourci.
Notifications
Pour afficher les détails, faire glisser cette barre vers le bas.
Pour ouvrir le menu principal.
État en ligne
Pour changer votre état, appuyer ici.
accès rapide aux éléments dont vous avez le plus besoin

Démarrage rapide : écran d’accueil

L’ écran d’accueil rassemble toute l’information la plus récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce que vous voyez lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou appuyez sur la touche d’accueil à partir d’un menu. Fondamentalement, il ressemble àceci:
20°
Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut
être légèrement différent.

Utiliser et modifier l’écran d’accueil

Dans l’écran d’accueil, les raccourcis sont des icônes qui permettent d’accéder à vos applications, à vos favoris Web, à vos contacts, à vos étiquettes de courriel ou à vos listes de lecture préférées. Les widgets affichent les actualités, les prévisions météo, les messages reçus et d’autres mises à jour utiles.
Pour voir d’autres volets de raccourcis et de widgets, feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir un élément, appuyez sur celui de votre
choix. Appuyez sur la touche d’accueil pour revenir à l’écran d’accueil.
Pour modifier les paramètres d’un widget, ouvrez le
widget, puis appuyez sur Menu > Paramètres. Pour obtenir plus de renseignements au sujet des
paramètres des widgets consultez les sections :
Événements (« Ajouter un compte », à la page 12), Messages (« Configurer la messagerie », à la page 22), Musique (« Musique », à la page 46), Statut (« Mettre votre état à jour », à la page 12) ou Actualités ou Météo (« Widgets », à la page 40).
Pour ajouter un élément ou modifier votre fond décran, appuyez longuement sur un espace libre
jusqu’à ce que le menu Ajouter à l’écran d’accueil s’affiche.
9Écran d’accueil
Page 12
Il est également possible d’ajouter un dossier afin
11:35
3G
de classer vos raccourcis.
Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
longuement sur l’élément de votre choix jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre emplacement, un autre volet ou la poubelle, située dans le coin inférieur droit de l’écran.

Exécuter plusieurs applications

Pas besoin de fermer une application avant d’en ouvrir une nouvelle. Votre téléphone peut exécuter plusieurs applications en même temps.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application pendant qu’une autre est déjà en cours d’exécution. Appuyez sur la touche d’accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Ouvrez la barre des applications, puis appuyez sur l’application de votre choix. Pour passer d’une application en cours d’exécution à une autre, appuyez longuement sur la touche d’accueil pour voir les applications déjà ouvertes, puis appuyez sur l’application de votre choix. Vous pouvez afficher un maximum de six applications récemment lancées.
10 Écran d’accueil

Rechercher

Pour effectuer une rechercher, appuyez sur Rechercher
à l’avant du téléphone ou appuyez sur la touche de
recherche sur le clavier QWERTY.

État du téléphone et notifications

Les icônes affichées dans le coin supérieur gauche vous préviennent de la réception de nouveaux messages ou d’événements. Pour obtenir plus de renseignements au sujet d’un événement, par exemple, feuilletez la barre vers le bas. Les icônes affichées dans le coin supérieur droit vous informent de l’état du téléphone :
MC
Bluetooth
GPS actif réseau (en
Wi-Fi volume message vocal
actif réseau (signal
à pleine intensité)
itinérance)
MC
actif téléchargement
Page 13
vibration 3G (transfert le plus
silencieux mode avion mise en sourdine de
l’appel signal (en itinérance) batterie (pleine
haut-parleur actif alarme réglée GPRS (transfert
rapide de données)
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur la barre d’état dans la partie supérieure de l’écran.
rapide de données)
batterie (en cours de charge)
charge)
EDGE (transfert plus rapide de données)

Menu principal

Démarrage rapide : le menu principal
Le menu principal affiche toutes vos applications. Pour l’ouvrir à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur . Pour le fermer, appuyez sur Accueil .
Remarque : votre menu principal peut varier. Conseil : pour trouver une application dans le menu
principal, ouvrez le téléphone (ou appuyez longuement
sur Menu pour ouvrir le clavier de l’écran), puis entrez le nom de l’application.
Applications récentes
Appuyez longuement sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l’application de votre choix. Appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil.
11Écran d’accueil
Page 14

Réseautage social

ma vie, ta vie

Votre compte MOTOBLUR

La première fois que vous avez mis votre téléphone sous tension, vous avez ouvert un compte MOTOBLUR qui s’occupe de la gestion de vos messages, de vos contacts et plus encore (consultez la section « Configuration et mise en route », à la page 4). Vous pouvez également vous connecter à ce compte à partir d’un ordinateur pour télécharger des contacts, réinitialiser votre mot de passe, obtenir de l’assistance ou même repérer votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Qu’est-ce que c’est, MOTOBLUR?
Le MOTOROLA FLIPOUT avec MOTOBLUR est un téléphone doté d’aptitudes sociales.
MOTOBLUR est le seul service permettant de synchroniser tous vos amis, vos courriels, vos messages, Facebook événements grâce aux mises à jour et aux sauvegardes constantes ainsi qu’aux fonctions de localisation et d’effacement à distance en cas de perte ou de vol du téléphone.
12 Réseautage social
MC
, MySpace, Twitter et vos

Mettre votre état à jour

Après avoir ajouté un compte de réseautage social, vous pouvez mettre votre état à jour et l’afficher dans le widget Statut à l’écran d’accueil.
Pour mettre votre état à jour, appuyez sur le widget Statut, puis écrivez ce qui vous chante. Si vous possédez plus d’un compte, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour déterminer les comptes à mettre à jour. Si le widget Statut n’est pas affiché à l’écran, feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les autres volets.
Pour ajouter le widget Statut :
1 Appuyez longuement sur un espace libre de l’écran
d’accueil jusqu’à ce que le menu Ajouter à l’écran d’accueil s’affiche.
2 Appuyez sur Widgets Motorola > Statut.
Le widget s’ajoute dans l’espace libre et affiche votre état dès que le téléphone effectue la mise à jour à partir du réseau.

Ajouter un compte

Si vous avez ignoré la configuration d’un compte MOTOBLUR la première fois que vous avez mis votre téléphone sous tension, vous devrez configurer un compte MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d’autres comptes. À partir de votre écran d’accueil, appuyez sur
Page 15
Configurer votre compte Blur, puis suivez les étapes décrites dans « Configuration et mise en route », à la page 4.
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d’autres comptes à votre téléphone. Si vous n’avez pas encore un tel compte, visitez les sites Web des services en question pour vous inscrire.
Recherche : Menu > Paramètres > Comptes
> Ajouter un compte Pour vous connecter à un compte, utilisez le nom
d’utilisateur ou l’adresse courriel et le mot de passe du compte en question (les mêmes que sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à vos comptes de réseautage social, vous voyez vos amis et vos contacts dans votre liste de Contacts. Votre état et les mises à jour peuvent s’afficher dans les widgets Statut et Événements.
Remarque : les messages de Twitter et MySpace
s’affichent toujours comme messages lus sur votre téléphone, mais celui-ci vous avise lorsque vous recevez un nouveau message. Le site MySpace marque vos messages comme lus en ligne.
Pour obtenir des détails sur les comptes de courriel, consultez la section « Configurer la messagerie », à la page 22.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, consultez la section « Wi-Fi page 35.
MC
», à la

Afficher les mises à jour et les fonctions des comptes

Après avoir ajouté un compte de réseautage social, vous pouvez afficher les mises à jour de vos amis et y répondre à l’aide du widget Événements à partir de l’écran d’accueil. Si vous ne le voyez pas à l’écran, apprenez comment en configurer un à la section « Widgets », à la page 40.
Pour ouvrir une mise à jour dans le widget Événements, appuyez sur pour ouvrir le site Web correspondant.
Remarque : votre réseau ou d’autres facteurs peuvent
influer sur la vitesse de mise à jour des widgets.

Modifier et supprimer des comptes

Recherche : Menu > Paramètres > Comptes
Pour modifier un compte, appuyez longuement sur le compte de votre choix, puis appuyez sur Ouvrir un compte. Pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages), appuyez sur Supprimer compte.
13Réseautage social
Page 16

Appels

Bluetooth
Alex Morin
Portable (555) 555-2505
Raccrocher
Appel en cours (00:12)
HPMuet
Bluetooth
Activer ou désactiver Bluetooth.
Compteur d’appel
Raccrocher
Pour mettre fin à un appel.
Clavier
Pour entrer des numéros pendant un appel, ouvrir le clavier.
Muet
Pour activer ou désactiver la sourdine.
Haut-parleur
Pour activer ou désactiver le haut-parleur.
ça fait du bien de parler

Démarrage rapide : appels

Options de composition
Recherche : Appeler
11:46
ABC2DEF
5
JKL
TUV8WXY
0
+
3
6
MNO
9
#
1
4
GHI
7
PQRS
Appeler
*
Autres options
Pour obtenir d’autres options, appuyer sur afin d'afficher la boîte vocale, la composition rapide et les appels fréquents.
14 Appels
Supprimer
Pour supprimer un chiffre.
Rechercher des contacts ou Ajouter un contact
Appels récents
Appel
Pour faire un appel, entrer un numéro de téléphone, puis appuyer ici.
Options en cours d’appel
En cours d’appel, appuyez sur Menu pour choisir
Mettre en attente, Nouvel appel, Utiliser Bluetooth ou Qualité audio. L’écran tactile se
désactive pour en prévenir l’utilisation accidentelle. Pour le réactiver, appuyez sur la touche de mise sous tension .
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur
Précédente pour masquer l’affichage de l’appel actif. Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez sur Appeler.

Faire des appels et répondre

Remarque : à moins de disposer d’un écouteur
connecté, vous devez ouvrir le téléphone pour faire et recevoir des appels.
Page 17
Pour faire un appel, ouvrez le téléphone, appuyez
Raccrocher
sur Appeler, composez un numéro, puis appuyez sur Appeler.
Pour répondre à un appel, ouvrez le téléphone ou faites glisser Répondre vers la droite
Appuyer sur le bouton Marche/ Verrouiller pour ignorer l'appel.
Ignorer
Répondre
Raccrocher +
Répondre
(lorsque le téléphone est déverrouillé, Répondre est simplement une touche tactile).
Conseil : pour passer en mode vibration, déposez
votre téléphone face vers la bas. Pour couper la sonnerie, appuyez deux fois. Pour accéder à ces options rapides, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Double appui: mode silencieux ou Face vers le bas: mode vibreur.

Mettre fin aux appels

Appuyez sur Raccrocher.

Messagerie vocale

Recherche : Appeler et appuyez sur 1.

Numéros abrégés

Recherche : Appeler >Menu >Numéros
abrégés
Pour composer un numéro, appuyez sur le numéro
de votre choix.
Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées,
appuyez sur Menu .

Appels fréquents

Recherche : Appeler > Menu > Fréquents
Pour composer un numéro, appuyez sur le numéro
de votre choix.
Pour envoyer un message textuel, afficher un
contact, ajouter l’appel aux numéros abrégés ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.

Mains libres

Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
En cours d’appel :
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP.
MC
Pour utiliser un appareil Bluetooth
, appuyez
sur Bluetooth.

Reconnaissance vocale

Recherche : Reconnaissance vocale dire une
commande.
15Appels
Page 18

Mettre en sourdine et en attente

En cours d’appel :
Pour mettre l’appel en sourdine, appuyez sur Muet.
Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu > Mettre en attente.

Entrer des chiffres en cours d’appel

Pour entrer des chiffres en cours d’appel, appuyez sur , puis sur le clavier.

Conférences téléphoniques

Pour lancer une conférence téléphonique, composez le premier numéro. Lorsque vous obtenez une réponse, appuyez sur Menu > Nouvel appel, puis composez le prochain numéro. Lorsque vous obtenez une réponse au second appel, appuyez sur Menu > Mettre en conférence.

Votre numéro de téléphone

Recherche : Menu > Paramètres > À propos du
téléphone > État > Mon numéro de téléphone

Votre identification d’appelant

Pour masquer votre numéro afin que les personnes que vous appelez ne puissent pas le voir, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d’appel
16 Appels
> Paramètres supplémentaires > Identifiant d’appelant.

Appels d’urgence

Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés du téléphone peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un appel d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes liés aux interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Ouvrez le téléphone, puis appuyez sur Appeler
(si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel
d’urgence ou appuyez sur Menu > Appel d’urgence).
2 Composez le numéro d’urgence. 3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro
d’urgence.
Remarque : votre téléphone peut faire appel à des
signaux satellites AGPS pour indiquer votre emplacement aux services d’urgence. Pour en savoir davantage à ce sujet, consultez la section « GPS et AGPS », à la page 63).
Page 19

Renvoi d’appel et attente

8:52
Contacts : A-Z Contacts : Tous contacts
Alex Morin
Daniel Tremblay
Kate Gagnon
Groupe
Pour choisir le groupe à afficher, appuyer sur Menu (Tout, Favoris, Facebook, etc.).
Liste de contacts
Pour afficher l’information sur un contact, appuyer sur un contact. Pour envoyer un courriel, supprimer et autres, appuyer longuement.
Pour ajouter un contact, appuyer ici.
Vous pouvez transférer des appels en tout temps, ou seulement lorsque votre téléphone est occupé ou non accessible (hors du réseau) ou que l’appel reste sans réponse :
Recherche : Menu > Paramètres > Paramètres
d’appel > Renvoi d’appel
Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà au téléphone, la fonction Appel en attente vous permet d’y répondre en appuyant sur Répondre. Pour envoyer le deuxième appel directement dans la messagerie vocale, désactivez la fonction Appel en attente :
Recherche : Menu > Paramètres > Paramètres
d’appel > Paramètres supplémentaires > Appel en attente

Restreindre les appels sortants

Pour restreindre les possibilités d’appel sortant du téléphone à quelques numéros seulement :
Recherche : Menu > Paramètres > Paramètres
d’appel > Numéro autorisé
Pour activer la composition fixe, appuyez
sur Numéros autorisés désactivé.
Pour ajouter ou supprimer les numéros autorisés,
appuyez sur Gérer n
o
autorisés.

Contacts

des contacts comme vous n’en avez jamais eu

Démarrage rapide : contacts

Recherche : Contacts
Conseil : pour chercher dans la liste, appuyez
longuement sur Menu > Rechercher, puis entrez un nom. Lorsque vous feuilletez ou faites défiler cette liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de l’écran. Pour faire défiler la liste plus rapidement, faites glisser la barre de défilement.
17Contacts
Page 20

Importer les contacts de votre SIM

Remarque : vous avez peut-être déjà fait l’importation
à l’étape « Configuration et mise en route », à la page 4.
Pour importer les contacts de votre carte SIM, appuyez sur Contacts, puis appuyez sur Menu > Paramètres > Gérer la carte SIM.

Appeler un contact ou envoyer un message textuel ou un courriel

Recherche : Contacts
Pour utiliser les options Afficher le contact, Envoyer un courriel, Supprimer un contact,
appuyez longuement sur le contact de votre choix.

Afficher et utiliser les contacts

Le MOTOROLA FLIPOUT avec MOTOBLUR vous permet de rester au courant de ce que tout le monde fait à tout moment. Chaque fois que vous répondez à un appel, vérifiez un message ou recherchez les coordonnées d’un ami, vous verrez non seulement son nom et son numéro, mais aussi son état de réseau social et sa photo.
Recherche : Contacts
18 Contacts
Pour filtrer les contacts par groupe (Tous,
Facebook, etc.), appuyez sur Menu > Afficher le groupe.
Conseil : pour changer le compte de provenance
des photos de vos Contacts, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes >Menu > Source de photos.
Pour trouver un contact, écrivez simplement son
nom. Pour afficher les détails au sujet d’un contact,
appuyez sur le contact de votre choix. Pour l’appeler ou lui envoyer un message, appuyez sur son numéro de téléphone ou sur ses autres informations.
Pour changer l’affichage de la liste, appuyez sur
Journal (récemment utilisés), A-Z (liste sans statut) ou Statut (liste avec statut), feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite.

Modifier ou supprimer des contacts

Recherche : Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu > Modifier ou Supprimer. Vous pouvez définir une sonnerie, inscrire l’adresse et entrer d’autres détails qui seront sauvegardés sur votre téléphone et dans votre compte MOTOBLUR.
Page 21
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés?
Téléphone
Prénom
Ajouter un contact
Enregistrer
E-mails
Nom de famille
Ignorer les modifications
Pour ajouter une entrée, appuyer sur +.
Pour obtenir plus de détails, feuilleter vers le haut.
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également votre compte MOTOBLUR à jour. Les modifications que vous apportez ne touchent pas votre carte SIM.

Lier les contacts

Il est possible que vous ayez deux entrées de Contacts pour la même personne. Il peut s’agir d’un ami sur Facebook qui est aussi mémorisé sur votre carte SIM ou un ami ayant deux adresses courriel. Pour fusionner ces deux contacts :
Recherche : Contacts
Appuyez sur un contact pour l’ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact, puis sur la deuxième entrée. Votre compte MOTOBLUR mémorise ce lien.

Créer des contacts

Recherche : Contacts > Menu > Ajouter
un contact
Pour entrer le nom et les détails du contact, ouvrez le téléphone.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Où les contacts sont-ils enregistrés? Le téléphone
enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans les autres comptes sélectionnés : à partir du menu Contacts, appuyez sur Menu > Paramètres pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Les nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur la carte SIM, mais seront téléchargés sur tout nouveau téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à votre compte MOTOBLUR.
19Contacts
Page 22

Synchroniser vos contacts

Remarque : votre téléphone pourrait ne pas offrir
cette fonction. Pour obtenir des renseignements à ce sujet, consultez votre fournisseur de services. Pour synchroniser les contacts du compte de votre fournisseur de services, consultez votre fournisseur de services.
Lorsque vous modifiez les données d’un de vos Contacts, votre téléphone met automatiquement votre compte MOTOBLUR à jour en ligne. Il met également à jour vos Contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez les données d’un ami dans vos comptes de réseautage social.
Vous n’avez donc pas à synchroniser vos Contacts avec vos autres comptes! MOTOBLUR s’en occupe pour vous.

Mes infos

Recherche : Contacts > Menu > Mes infos
Appuyez sur les détails pour les modifier.

Groupes

Vous pouvez créer des groupes, par exemple « amis », « famille » ou « travail », et y classer vos Contacts. Par la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus rapidement, puisque vous n’afficherez qu’un groupe àla fois.
20 Contacts
Pour créer un groupe dans vos Contacts, appuyez sur Menu > Afficher par groupe > Créer un groupe. Entrez un nom de groupe, puis appuyez sur Ajouter pour ajouter des membres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminé.
Pour n’afficher qu’un seul groupe dans vos Contacts, appuyez sur Contacts dans le haut de l’écran, puis choisissez le nom du groupe.
Page 23

Messagerie

8:34 PM
Alex Morin
Il y en a qui sont si chanceux... En ce moment, tu es trop occupé...
25sept
Karl Savoie
Contrat C’est un contrat à la pige, mais c’est payant...
Boîte universelle(4)
Pour sélectionner plusieurs messages afin de les déplacer, les supprimer et autres, appuyer ici. Ou appuyer sur Menu > Tout sélectionner ou Désélectionner tout.
Liste de messages
Pour ouvrir, appuyer sur le message. Pour déplacer, supprimer et autres, appuyer longuement.
Pour ajouter un contact, appuyer ici.
Pour vérifier les messages maintenant.
parfois, il vaut mieux le dire par message textuel, par MI ou par courriel…

Démarrage rapide : messagerie

Recherche : Accueil > > Messagerie
> Boîte universelle
Conseil : pour afficher plus de messages, feuilletez ou
faites glisser vers le haut.

Lire les messages et y répondre

Chaque message textuel, courriel, information d’un ami, message de babillard et annonce vous est acheminé directement, prêt à une réponse immédiate au moyen du clavier rabattable. Le plus intéressant, c’est que vous n’avez pas à fouiller dans les applications, les écrans ou les menus – tous les messages sont acheminés directement au téléphone, prêts à être affichés comme vous le voulez.
Recherche : Accueil > > Messagerie
> Boîte universelle
Remarque : la boîte universelle regroupe tous les
messages – messages textuels, courriels et messages des réseaux sociaux. Pour n’afficher qu’un seul type de message à la fois, appuyez sur un type de compte de messagerie au lieu d’appuyer sur la boîte universelle.
Pour ouvrir un message et toutes ses réponses,
appuyez sur celui-ci.
Pour répondre à un message, ouvrez-le, puis entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas de l’écran.
Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur
un message.
Conseil : pour ajouter le widget Messages à votre
écran d’accueil, consultez la section « Widgets », à la page 40.
21Messagerie
Page 24

Créer des messages

Recherche : Accueil > > Messagerie
Menu > Composer Choisissez un type de message. Entrez ensuite le
destinataire, puis le message. Dans les messages textuels et les courriels, appuyez sur Menu pour ajouter des fichiers ou sélectionner d’autres options.

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un nouveau message, puis appuyez sur Menu , puis choisissez le fichier à joindre.
Lorsque vous recevez un message qui contient une pièce jointe, ouvrez-le, puis appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite encore une fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont convertis au format HTML; dans ce cas, votre téléphone affichera une touche indiquant Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, utilisez une connexion Wi-Fi. Consultez la section « Wi-Fi
22 Messagerie
MC
», à la page 35.

Configurer la messagerie

Pour ajouter un compte de courriel, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte.
Utilisez la fonction Synchronisation d’entreprise
pour les comptes de courriel professionnels Exchange. Entrez les détails fournis par votre administrateur des TI.
Conseil : vous devrez peut-être entrer le nom de
domaine avec votre nom d’utilisateur (comme ceci : domaine/nomutilisateur)
Remarque : certains comptes professionnels
peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de verrouillage à votre téléphone, par mesure de sécurité. Pour mettre fin à l’ajout des contacts créés sur votre téléphone à un compte, appuyez sur
Contacts, appuyez sur Menu > Paramètres, puis décochez le compte dans Nouveaux contacts.
Utilisez l’option E-mail pour obtenir la plupart des
comptes de courriel personnels. Pour obtenir des renseignements au sujet du compte, communiquez avec le fournisseur du compte en question.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur Accueil > >Messagerie > Menu , puis choisissez parmi les options suivantes :
Page 25
L’option Gérer les comptes permet de modifier le
nom d’utilisateur ou le mot de passe (ou les paramètres du serveur de courriel).
L’option Modifier boîte universelle permet de
sélectionner les comptes dont les messages s’affichent dans la boîte universelle.
L’option Paramètres messagerie permet de définir
l’envoi de notifications pour chaque type de compte (ainsi que d’autres préférences relatives aux courriels).
MC
Pour ajouter Gmail
dans le widget Messages et
dans la boîte universelle, vous devrez l’ajouter comme compte E-mail : appuyez sur Accueil > > Messagerie > Menu , puis sur Gérer les comptes > Ajouter un compte > E-mail, puis entrez les détails de votre compte Gmail
MC
. Si vous avez
également ajouté un compte Google, désactivez la fonction de synchronisation de courriels de ce compte pour éviter l’affichage en double d’avis de courriels : appuyez sur > Comptes, appuyez sur votre compte
MC
Google
, puis décochez la case pour désactiver
Gmail.
Conseil : pour les comptes de réseautage social,
consultez la section « Ajouter un compte », à la page 12.

Messages instantanés

Remarque : votre téléphone pourrait ne pas offrir
cette fonction. Pour obtenir des renseignements à ce sujet, consultez votre fournisseur de services.
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de MI, Google
MC
, une autre application de messagerie
Tal k instantanée ou votre navigateur.
Recherche : > Google Talk
Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur Accueil >> Market > Applications > Communication, puis choisissez une application compatible avec votre fournisseur. Lorsque l’application est téléchargée, elle s’affiche dans le « Menu principal », à la page 11.
Si vous ne voyez pas d’application compatible avec
votre fournisseur de MI, vous pourrez utiliser votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil >>Navigateur. Appuyez sur le champ de l’adresse du site Web, entrez le site Web de votre fournisseur, puis appuyez sur Aller. Une fois sur la page, suivez le lien pour ouvrir une session.
Remarque : les options de MI offertes dépendront de
votre fournisseur de MI. Pour parcourir les applications
23Messagerie
Page 26
de messagerie instantanée à partir de votre ordinateur, visitez le site www.android.com/market
.

Messagerie vocale

Lorsque vous recevez un message vocal, l’icône
s’affiche dans la partie supérieure de votre écran.
Pour écouter le message vocal, appuyez sur Appeler, puis appuyez longuement sur .
Pour changer le numéro de votre messagerie vocale, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d’appel > Paramètres de messagerie vocale.
24 Entrée de texte

Entrée de texte

pensez clavier, mais plus petit

Conseils de frappe

Pour utiliser le clavier intégral, ouvrez simplement le téléphone.
Pou r…
Entrer des symboles à partir d’une liste
Entrer les autres caractères affichés en haut des touches
Entrer plusieurs autres caractères, jusqu’à ce que vous appuyiez sur Alternatif de nouveau
Entrer une lettre
majuscule
N’entrer que des lettres
majuscules jusqu’à ce
que vous appuyiez sur Majuscules de nouveau
Appuyez sur Symboles
Appuyez sur Alternatif
Appuyez sur Alternatif deux fois
Appuyez sur Majuscules
Appuyez sur Majuscules deux fois
Page 27
Pour…
Sélectionner du texte Maintenez enfoncée la
touche Majuscules , puis appuyez sur la touche de défilement
Couper, copier ou coller
le texte sélectionné
Appuyez longuement sur la boîte de texte pour ouvrir le menu d’édition
Sélectionner du texte Maintenez enfoncée la
touche Majuscules , puis appuyez sur la touche de défilement
Couper, copier ou coller
le texte sélectionné
Appuyez longuement sur la boîte de texte pour ouvrir le menu d’édition
Supprimer un caractère
(maintenir enfoncée pour
Appuyez sur Supprimer
en supprimer plusieurs)
Supprimer la ligne
actuelle
Appuyez sur Alternatif , puis appuyez sur la touche de suppression
Pou r…
Aller directement au
début ou à la fin d’une ligne
Appuyez sur Alternatif , puis appuyez sur la touche de défilement
Commencer une nouvelle
Appuyez sur Entrée
ligne (courriel ou
réseautage social) ou
envoyer un message
(messages textuels)
Pour changer vos paramètres d’entrée de texte et consulter le dictionnaire des termes que vous avez utilisés, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier.
25Entrée de texte
Page 28

Clavier de l’écran tactile

OK
:-)
Supprimer
Binette
Espacement
Symboles/Chiffres
Pour ouvrir un clavier composé de symboles et de chiffres. Pour accéder à d’autres symboles, appuyer sur Alt.
Majuscules
Entrée de texte
Pour ouvrir le clavier tactile, appuyer ici.
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez afficher un clavier en appuyant dans un champ de texte ou en appuyant longuement sur Menu . Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédente .
Pour modifier les paramètres de votre clavier, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Clavier Android.

Paramètres de l’entrée de texte

Lorsque vous utilisez le clavier de l’écran tactile, votre téléphone vous suggère des mots tirés du dictionnaire dans la langue que vous avez choisie. De plus, votre téléphone ajoute automatiquement les apostrophes dans certains mots, par exemple « aujourdhui » est remplacé par « aujourd’hui ».
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Langue et clavier
Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur
Dictionnaire personnel.
Pour changer la langue et le style de votre clavier
d’écran tactile, appuyez sur Langue et région.
Pour modifier les sons, les corrections et les autres
paramètres du clavier de l’écran tactile, appuyez sur Clavier Android.
Pour modifier les paramètres de correction
automatique du clavier complet, appuyez sur Clavier de l’appareil.
26 Entrée de texte
Page 29
Web
www.google.com: Google
Android | Site Web officiel
Site officiel pour le développement du projet libre. Fournit un répertoire d’applications et de liens d’où le code source est téléchargeable.
www.android.com/
-
Options
Plus sur www.android.com »
Android Market
Agrandir
Pour ouvrir une loupe qui
peut se déplacer pour agrandir
le texte, appuyer ici.
Pour faire un zoom avant ou arrière
plus besoin d’un ordinateur pour naviguer sur le Web

Démarrage rapide : navigateur

Recherche : > Navigateur
www.google.com: Google
Images À proximité
Web
Mon emplacement: Désactivé – Activer
Connexion--Préférences Aide
Afficher Google en mode: Mobile
Nouvelle fenêtre Favoris
Actualiser Plus
Actualités plus
Recherche Google
©2009 Google
Suivant
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur de services.

Connexion

Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile (par liaison radio) pour établir automatiquement une connexion à Internet.
Remarque : il est possible que le fournisseur de
services vous facture des frais de navigation sur le Web ou de téléchargement de données.
8:52
Classique
Nouv. fenêtre
Pour utiliser un réseau sans fil, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour activer cette fonction, puis sur Paramètres Wi-Fi pour chercher les réseaux sans fil à proximité. Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section « Wi-Fi
MC
», à la page 35.

Conseils tactiles sur le Web

Faire un zoom et agrandir
Lorsque vous faites défiler les pages Web en les faisant glisser ou en les feuilletant, des icônes de zoom s’affichent dans le bas de l’écran.
27Web
Page 30
Conseil : pour utiliser le zoom par pincement afin de
source/android.com/ - Options
Communauté Android - Suivi de la plate­forme Android
faire un zoom avant ou arrière, consultez la section « Zoom par pincement », à la page 7.
Sélectionner des liens
Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone le met en surbrillance. Si vous appuyez longuement sur le lien, votre téléphone affiche des options, par exemple Cache ou Format mobile.

Options de navigation

Appuyez sur Menu pour afficher les options de navigation :
options
Nouvelle fenêtre
Favoris Pour afficher la liste de vos favoris.
Fenêtres Pour afficher les fenêtres de navigation
Actualiser Pour actualiser la page en cours. Suivant Pour accéder à une page précédente
28 Web
Pour ajouter une nouvelle fenêtre de navigation à votre liste.
Appuyez sur Favoris pour ajouter la page en cours à la liste.
actuellement ouvertes.
ou suivante.
options
Plus Pour afficher les options de navigation,
par exemple Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la page, Partager la page, Téléchargements et Paramètres.

Télécharger des applications

Avertissement : la source des applications
téléchargées à partir du Web est parfois inconnue. Afin de protéger votre téléphone et vos données personnelles, ne téléchargez que des applications provenant de sources de confiance. Consultez la section « Applications pour tous », à la page 33.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
mémorisées dans la mémoire du téléphone. Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d’une page
Web quelconque, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez
sur > Navigateur.
3 Trouvez l’application que vous voulez télécharger,
puis appuyez sur le lien de téléchargement.
Page 31
Gérer vos téléchargements
8:52
Ma position
Exacte jusqu’à 1800m
Rechercher
Ma position
Activer Latitude
Plus
Itinéraire
Données géo
Pour afficher les options, appuyer sur .
Aperçu de la carte
Pour faire défiler, faire glisser ou feuilleter. Pour faire un zoom, appuyer sur la carte.
Pour afficher les fichiers ou les applications que vous avez téléchargés, appuyez sur > Navigateur > > Plus > Téléchargements.
Pour effacer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu > Annuler tous les téléchargements.
Google Maps
MC
là où vous êtes, là où vous allez
Remarque : cette fonction n’est pas offerte dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.

Démarrage rapide : Google Maps

Où suis-je? Où est-ce que je veux aller? Ne vous inquiétez pas, laissez Google Maps
Recherche : Accueil > > Maps
MC
Google Maps
s’ouvre par défaut en « Mode plan ». Pour en savoir davantage au sujet des divers modes plan, consultez la section « Sélectionner un mode plan », à la page 31.
MC
s’en occuper.
MC
29Google Maps
Page 32
Conseil : pour utiliser un zoom par pincement afin de
faire un zoom avant ou arrière, consultez la section « Zoom par pincement », à la page 7.
Remarque : certaines fonctions ne sont pas offertes
dans certaines régions ou avec certains fournisseurs de services.

Définir vos sources d’emplacement

Réglez votre téléphone de sorte qu’il identifie votre emplacement à l’aide des signaux de satellites GPS (très précis, mais consomme l’énergie de la batterie) ou du réseau mobile (moins précis, mais conserve l’énergie de la batterie).
Pour définir votre emplacement, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Utiliser les satellites GPS ou Utiliser réseaux sans fil.

Rechercher votre emplacement

Remarque : n’oubliez pas de définir vos sources
d’emplacement. À partir de l’affichage principal de la carte, appuyez
sur Menu > Ma position. Votre emplacement actuel s’affiche ainsi sur la carte . Plus le cercle est grand, moins l’emplacement est précis.
30 Google Maps
MC

Rechercher un emplacement

1 Appuyez sur Menu > Recherche. 2 Entrez une adresse, une entreprise ou une ville dans
la zone de texte, puis appuyez sur .
Conseil : s’il s’agit d’une adresse où vous êtes déjà
allé, sélectionnez-la dans la liste affichée.
3 Appuyez dans la zone de recherche pour afficher
tous les résultats, puis appuyez sur l’adresse de votre choix. Sélectionnez Afficher sur le plan, Obtenir un itinéraire, Rechercher à proximité ou Ajouter aux contacts.
Obtenir un itinéraire
1 Appuyez sur Menu > Itinéraire. 2 Entrez une adresse de départ ou appuyez sur ,
puis sélectionnez Ma position, Contacts ou Points sur la carte.
3 Entrez une adresse d’arrivée ou appuyez sur , puis
sélectionnez Contacts ou Points sur la carte.
4 Sélectionnez votre mode de transport (automobile,
transport en commun ou marche), puis appuyez sur OK. Votre itinéraire s’affiche sous forme de liste. Pour afficher votre itinéraire sur une carte, appuyez sur Afficher sur le plan.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Plus > Effacer les résultats.
Page 33

Sélectionner un mode plan

La marée noire s’intensifie...
8:52
Lady Gaga à Saturday...
Il y a 1jour
Lady Gaga s’est présentée avec...
MC
Rechercher
Ajouter une vidéo
ParamètresCatégoriesMon compte
Les plus regardées
YouTube
Pour afficher les options, appuyer sur .
Cagories
Pour visionner, appuyer ici.
Appuyez sur Menu > Données géo pour faire un choix parmi les options Infos trafic, Satellite ou Latitude ou sélectionner les recherches récentes, les emplacements affichés ou les itinéraires.
Appuyez sur Menu > Données géo > Plus pour faire un choix parmi les options Mes cartes, Wikipedia ou Ligne de transport en commun.
Pour supprimer vos sélections, appuyez sur Effacer les résultats.
Affichage de la carte
Affichez une carte complète, avec le nom des rues, des rivières, des lacs, des montagnes et des frontières. Il s’agit de l’affichage par défaut.
Affichage du satellite
Affichez la carte à partir d’une vue aérienne.
Affichage du trafic
Si cette option est offerte dans votre région, les conditions de trafic sont affichées sur les routes sous forme de lignes de couleur.
Yo u Tu be
MC
allez-y, créez votre propre légende

Démarrage rapide : YouTube

Publiez cette vidéo géniale que vous venez d’enregistrer et voyez combien de personnes iront la visionner.
Recherche : Accueil > > YouTube
YouTube, un site Web à contenu d’utilisateur, vous permet de partager des vidéos avec les utilisateurs de YouTube partout dans le monde. Il n’est pas nécessaire de posséder un compte YouTube pour parcourir et visionner des vidéos.
Remarque : si vous n’avez pas de compte YouTube,
visitez le site http://www.youtube.com apprendre davantage. Pour créer un compte ou ouvrir une session, consultez la section « Votre compte », à la page 32.
pour en
MC
31YouTube
Page 34

Visionner des vidéos

Consultez les catégories populaires de vidéos, par exemple : les plus regardées, les plus commentées et les plus récentes. Pour commencer le visionnement, appuyez sur une catégorie, puis sur la vidéo de votre choix. Pour afficher d’autres catégories de vidéos, appuyez sur Menu > Catégories.

Rechercher des vidéos

Recherche : Menu > Recherche
Entrez du texte, puis appuyez sur Rechercher.

Partager des vidéos

Vous pouvez envoyer à un ami un lien vers une vidéo que vous êtes en train de visionner.
1 Appuyez sur Menu > Partager. 2 Entrez l’adresse, écrivez votre courriel, puis appuyez
sur Envoyer.

Votre compte

Ouvrir une session ou créer un compte
Recherche : Menu > Mon compte 1 Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien
« Vous n’avez pas de compte YouTube? Appuyez ici pour en créer un ».
32 YouTube
MC
Si vous possédez déjà un compte YouTube, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion.
2 S’il s’agit d’un nouveau compte, entrez un nom
d’utilisateur, remplissez les champs, puis appuyez sur Jaccepte.
Téléverser des vidéos
Recherche : Menu > Partager 1 Appuyez sur la vidéo que vous voulez téléverser.
Vous pouvez changer le titre de la vidéo ou sa description, définir l’accès et ajouter des étiquettes.
2 Appuyez sur Partager.
Page 35

Applications pour tous

obtenez l’application que vous voulez
Android Market
Remarque : vous devrez configurer un compte Gmail
pour acheter et télécharger des applications dans la boutique Android Market. Pour en savoir davantage à ce sujet, consultez la section « Configurer la messagerie », à la page 22.
Recherche : Accueil > > Market
Obtenez tous les jeux amusants et les applications géniales qu’il vous faut! La boutique Market vous donne accès aux concepteurs de logiciels partout dans le monde; vous pouvez donc trouver l’application dont vous avez besoin. Si vous avez besoin d’aide ou avez des questions relatives à Android Market, appuyez sur Menu > Centre d’assistance.
Parcourir et installer des applications
Pour installer une application, trouvez celle de votre choix, puis appuyez sur celle-ci. Appuyez ensuite sur Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : si l’application que vous téléchargez
demande un accès à vos données ou le contrôle de fonctions sur votre téléphone, votre autorisation sera nécessaire pour continuer le téléchargement. Si vous avez sélectionné Installer, le téléchargement de
MC
l’application commencera. Si vous avez sélectionné Acheter, on vous demandera d’établir une connexion à un autre compte Google. Connectez-vous, puis sélectionnez Acheter maintenant pour poursuivre. Suivez les instructions à l’écran. Pour suivre la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications.
Lorsque le téléchargement de l’application est terminé, son icône s’affiche dans la barre des applications.
Gérer et restaurer des applications
Pour gérer vos applications, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications.
Appuyez sur l’application de votre choix pour en afficher les renseignements. Vous pouvez ensuite la consulter, la désinstaller et plus.
Pour réinstaller un des éléments téléchargés, appuyez sur Accueil > Market > Téléchargements. Toutes les applications qui ont déjà été installées sont répertoriées et prêtes au téléchargement.
33Applications pour tous
Page 36

BluetoothMC sans fil

Paramètres Bluetooth
Richard
Nom de l'appareil
Bluetooth
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Pour activer et rechercher.
dites adieu aux fils
Démarrage rapide : Bluetooth sans fil Recherche : accueil > Menu > Paramètres
> Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
Activer ou désactiver Bluetooth Recherche : Accueil > Menu > Paramètres
> Sans fil et réseaux > Bluetooth
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.

Connecter de nouveaux appareils

Remarque : cette fonction doit être utilisée avec
un accessoire offert en option. Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez d’abord l’apparier. Il suffit de le faire une
34 BluetoothMC sans fil
fois pour chaque appareil. Par la suite, pour rétablir la connexion, mettez simplement l’appareil sous tension.
1 Assurez-vous que l’appareil que vous voulez
apparier est en mode détectable.
Remarque : pour obtenir plus de renseignements à
ce sujet, consultez le guide fourni avec l’appareil.
2 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction et
lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil. 5 Au besoin, appuyez sur OK, ou entrez le code
d’authentification de l’appareil (par exemple, 0000) pour établir la connexion avec celui-ci. Lorsque l’appareil est connecté, l’indicateur Bluetooth s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
Page 37

Reconnecter des appareils

Réseaux Wi-Fi
Paramètres Wi-Fi
Me notifier lorsqu'un réseau est disponible
Notification de réseau
Réseau de Richard
Wi-Fi
Connecté au réseau de Richard
Connecté
Pour activer et rechercher.
Pour se connecter.
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone et un appareil apparié, il suffit de mettre celui-ci sous tension.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone et un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste des Appareils Bluetooth.

Déconnecter des appareils

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d’un appareil apparié, il suffit de mettre celui-ci hors tension.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d’un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste des appareils, puis appuyez sur Menu > Déconnecter.

Modifier les propriétés

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l’appareil. Entrez un nom, puis appuyez sur OK.
MC
Wi-Fi
à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil

Démarrage rapide : Wi-Fi

Recherche : Accueil > Menu > Paramètres
> Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi
Remarque : les fonctions et les niveaux de puissance
Wi-Fi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour l’utilisation à l’extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Wi-Fi en France à moins de vous trouver à l’intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour accéder rapidement à Internet et pour télécharger des données.
MC
35Wi-Fi
Page 38

Activer ou désactiver le Wi-Fi

Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez pas.

Rechercher et établir une connexion Wi-Fi

Pour trouver les réseaux à proximité :
1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
le balayage. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Votre téléphone affiche les réseaux à sa portée.
Conseil : pour connaître l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé.
3 Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau. 4 Au besoin, entrez le SSID du réseau, le type de
sécurité et le mot de passe sans fil, puis appuyez sur Connecter. Lorsque votre téléphone est connecté au réseau, l’indicateur sans fil s’affiche dans la barre d’état.
36 Wi-Fi
MC
Conseil : lorsqu’ils se trouvent à portée du téléphone
et que la connexion Wi-Fi est activée, le téléphone se reconnectera automatiquement aux réseaux auxquels il s’était connecté précédemment.
Page 39

Trucs et conseils

quelques trucs utiles

Raccourcis

Pour…
Revenir à l’écran
daccueil
Consulter les numéros
récemment composés
Mettre en veille ou activer votre
téléphone
Définir lécran
de verrouillage
Faire une recherche
MC
Google
Appuyez sur Accueil .
Appuyez sur Appeler >
.
Pour le mettre en veille, appuyez sur la touche de mise sous tension . Pour le réactiver, appuyez sur la touche de mise sous tension de nouveau.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et
sécurité > Verrou de l’écran.
Appuyez sur Rechercher sur le clavier.
Pour…
Afficher les dernières
applications utilisées
Activer ou désactiver le mode avion
Afficher et gérer les fonctions
Bluetooth Wi-Fi
MC
,
MC
et état GPS
Faire un zoom avant
afin de sélectionner un lien dans une page Web
Aller au but dune
liste
Aller à la fin d’une
liste
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur Accueil .
Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension > Mode avion.
Appuyez longuement sur un espace libre de votre écran d’accueil, puis appuyez sur
Widgets Motorola > Bouton Bluetooth, Bouton Wi-Fi ou Bouton GPS.
Appuyez sur > lien.
Appuyez sur Alternatif >, puis appuyez sur la touche de défilement vers le haut.
Appuyez sur Alternatif >, puis appuyez sur la touche de défilement vers le bas.
37Trucs et conseils
Page 40
Pour…
Faire défiler vers le haut dun écran dans
une liste
Faire défiler vers le bas dun écran dans
une liste
Synchroniser des fichiers multimédias
à l’aide d’un ordinateur
Synchroniser des contacts d’un
ordinateur vers votre téléphone
38 Trucs et conseils
Appuyez sur Majuscules >, puis appuyez sur la touche de défilement vers le haut.
Appuyez sur Majuscules >, puis appuyez sur la touche de défilement vers le bas.
Visitez le site www.motorola.com/ mymedialink
Utilisez le portail MOTOBLUR à l’adresse www.motorola.com/ mymotoblur.
Pour…
Afficher les courriels ou les mises à jour provenant d’un
groupe d’amis
Choisir les messages à afficher dans la boîte
universelle
Ajouter un raccourci
à l’écran d’accueil pour une application ou un contact
Appuyez sur Menu >Contacts > Afficher
par groupe > Créer un groupe. Créez un groupe,
puis ouvrez-le (appuyez sur Contacts, dans le haut de votre liste de Contacts). Pour afficher les messages du groupe ou leurs mises à jour, feuilletez vers la gauche ou vers la droite.
Ouvrez la boîte de réception universelle, puis appuyez sur Menu > Modifier boîte universelle pour sélectionner vos comptes.
Appuyez longuement sur un espace libre sur l’écran d’accueil pour ouvrir le menu Ajouter à l’écran d’accueil, puis sélectionnez Raccourcis. Vous pouvez ensuite choisir parmi les listes des Applications, des Favoris ou des Contacts.
Page 41
Pour…
Déplacer un widget
ou un raccourci
Supprimer un widget ou un
raccourci
Appuyez longuement sur le widget ou le raccourci, jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites glisser l’élément en question jusqu’à l’endroit de votre choix.
Appuyez longuement sur le widget ou le raccourci, jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites glisser l’élément en question jusqu’à la poubelle, dans le bas de l’écran.

Conseils relatifs aux batteries

Votre téléphone est semblable à un petit ordinateur; il contient un tas de renseignements et d’applications, fonctionne à la vitesse 3G et est doté d’un écran tactile! Selon les fonctions utilisées, la consommation d’énergie peut être élevée. Par conséquent, si vous souhaitez prolonger l’autonomie de la batterie entre les charges, réduisez :
l’enregistrement et le visionnement de vidéos,
l’écoute de musique ou la prise de photos;
l’utilisation de widgets qui acheminent l’information
à votre écran d’accueil, par exemple les actualités ou la météo (consultez la section « Utiliser et modifier l’écran d’accueil », à la page 9);
le nombre de comptes inutilisés en ligne inscrits
à MOTOBLUR (consultez la section « Modifier et supprimer des comptes », à la page 13);
l’utilisation des fonctions GPS, Wi-Fi
Bluetooth
MC
: appuyez longuement sur un espace
libre de l’écran d’accueil, puis appuyez sur Widgets
Motorola > Bouton Bluetooth, Bouton Wi-Fi ou Bouton GPS pour afficher et gérer l’élément choisi;
MC
et
39Trucs et conseils
Page 42
les mises à jour de courriel : appuyez
sur Messagerie > Menu > Paramètres messagerie > E-mails > Transmission des e-mails > Fréquence de récupération > Toutes les 15 minutes, Toutes les 30 minutes, Toutes les heures, Toutes les 4 heures ou Manuellement;
la vitesse du réseau : à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Choix du réseau > 2G uniquement économise la batterie;
la recherche de réseau : si vous êtes hors de portée,
pour empêcher le téléphone de chercher des réseaux, maintenez enfoncée la touche de mise sous tension pour ouvrir le menu initial, puis appuyez sur Mode avion;
la luminosité de l’écran : à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Luminosité > (luminosité réduite).
le délai de mise en veille de l’écran : à partir
de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l’écran > (délai plus court).
40 Personnaliser

Personnaliser

mettez-y votre touche personnelle

Widgets

Pour créer un nouveau widget :
1 Trouvez un espace libre sur votre écran d’accueil où
vous désirez ajouter un widget, puis appuyez longuement sur celui-ci.
Conseil : vous pouvez feuilleter vers la gauche ou la
droite pour ouvrir d’autres volets sur votre écran d’accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets
téléchargés.
3 Appuyez sur le type de widget de votre choix.
Au besoin, entrez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser les widgets avec le contenu de votre choix.

Configurer des widgets

Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ouvrir un widget, appuyez sur celui de votre choix, puis sur Menu :
Événements : mettez votre état à jour, choisissez
les comptes qui figureront dans le widget ou gérez vos comptes (consultez la section « Ajouter un compte », à la page 12).
Page 43
Messages : changez le nom du widget ou
déterminez la durée pendant laquelle il affiche les nouveaux messages. Pour ajouter un compte de courriel, consultez la section « Configurer la messagerie », à la page 22.
Musique : réglez ce widget en fonction d’un artiste,
d’un album, d’une chanson, d’une liste de lecture, ou appuyez simplement sur Lire aléatoirement toutes les chansons. D’autres détails se trouvent dans la section « Musique », à la page 46.
Actualités : changez le nom du widget, déterminez
la durée pendant laquelle il affiche les grands titres ou choisissez un fil d’actualités. Pour choisir un fil, appuyez sur , puis choisissez des Rubriques ou
Canaux prédéfinis, ou encore, choisissez Personnalisé pour entrer l’adresse URL d’une page Web ou d’un fil RSS.
Météo : changez les unités de la température ou
ajoutez des emplacements. Pour ajouter des emplacements, appuyez sur , entrez une ville, puis appuyez sur Recherche. Lorsque vous ouvrez le widget Météo, feuilletez vers la gauche pour afficher les autres emplacements que vous avez ajoutés.
Remarque : certaines applications sont dotées de
widgets de type personnalisé que vous pouvez ajouter et configurer une fois l’application installée.

Sonneries

Pour personnaliser vos sonneries :
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Sonneries du téléphone ou Sonneries de
notification
Pour régler vos options de vibration :
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Vibreur
41Personnaliser
Page 44

Fond d’écran

Pour appliquer un nouveau fond d’écran :
1 Trouvez un espace libre de votre écran d’accueil,
puis appuyez longuement dessus.
2 Appuyez sur Fonds d’écran. 3 Appuyez sur Galerie multimédia pour choisir une
photo en guise de fond d’écran, ou appuyez sur Fonds d’écran pour choisir parmi les fonds d’écran fournis avec votre téléphone.

Sons

Pour régler le volume des éléments multimédias et
vidéo, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Volume.
Pour activer la tonalité des touches du clavier, à
partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Tonalité audible.
Pour entendre un son lors de la sélection d’un
écran, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Sélections audibles.
42 Personnaliser

Paramètres d’affichage

Pour régler la luminosité de l’écran, à partir
de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Luminosité.
Pour régler l’orientation, à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Orientation.
Pour régler l’animation, à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Animation.

Raccourcis de lancement rapide

Pour régler le lancement de vos applications préférées à l’aide de raccourcis claviers, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Lancement rapide > Choisir une application.
Pour utiliser un raccourci de lancement rapide, appuyez sur Rechercher , puis sur la touche assignée, par exemple Rechercher et B, pour lancer le navigateur.
Page 45

Date et heure

Zoom avant
Zoom arrière
Capturer
245
3MP
Québec, Québec 10006 Canada
Marquage de localisation automatique.
Pour des marquages personnalisés, appuyer sur .
Pour faire un zoom ou prendre une photo, appuyer ici.
Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats :
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Date et heure

Langue et région

Pour définir la langue des menus et la région :
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Langue et clavier > Langue et région

Photos et vidéos

vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le partagez!

Photos

Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichez-le en ligne pour que tous puissent le voir.
Recherche : accueil > > Appareil photo
Remarque : les photos sont mémorisées sur votre
carte mémoire microSD en option. La résolution des photos est de 3 MP, à moins de modifier
ce paramètre. Pour prendre la photo, appuyer sur Capturer.
43Photos et vidéos
Page 46
La photo que vous venez de prendre s’affiche à l’écran. Appuyez sur la photo, puis choisissez parmi les options suivantes :
Pour définir la photo comme photo de contact ou
fond d’écran, appuyez sur Définir comme.
Pour améliorer la couleur et le contraste de la
photo, appuyez sur Kodak Perfect Touch.
Pour envoyer la photo dans un message ou
l’afficher en ligne, appuyez sur Partager. Pour obtenir plus de renseignements au sujet du partage de photos, consultez la section « Partager votre galerie d’images », à la page 44.
Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
Pour accéder à d’autres options, appuyez sur .
Options des photos
Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de l’appareil photo :
options
Résolution des photos
Album de téléchargement rapide
Pour définir la résolution de la photo.
Pour télécharger vos photos dans l’album, vous devez configurer le site Web par défaut.
44 Photos et vidéos
options
Temps d’affichage Pour régler le délai d’affichage
de la photo après la prise.
Afficher vos photos Recherche : Accueil > > Galerie
> Pellicule
Conseil : pour utiliser le zoom par pincement afin de
faire un zoom avant ou arrière, consultez la section « Zoom par pincement », à la page 7.
Lancer un diaporama
Appuyez sur Accueil > > Galerie > Pellicule, appuyez sur une photo, puis sur pour lancer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur l’écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédente .
Partager votre galerie d’images Recherche : Accueil > > Galerie
> Pellicule Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher
en ligne :
1 Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez
sur Partager.
Page 47
2 Choisissez le mode de partage — par exemple par
CIF
Enregistrer
00:30:10
New York, New York 10006 United States
CIF
Résolution (appuyer sur pour la modifier) Marquage (de localisation ou personnalisé)
Minutes restantes
(varie selon la résolution et la carte mémoire)
Enregistrer
Bluetooth, Courriel ou Messagerie.
Gérer vos photos Recherche : Accueil > > Galerie
> Pellicule Appuyez longuement sur une photo, puis :
Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
Pour définir la photo comme photo de contact ou
fond d’écran, appuyez sur Définir comme.
Conseil : pour copier les photos vers un ordinateur ou
à partir de ce dernier, consultez la section « Glisser-déposer par USB », à la page 51.

Vidéos

Enregistrer et partager des vidéos
Recherche : Accueil > > Caméscope
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
réglez la résolution de la vidéo à Basse (QCIF) en appuyant sur Menu > Paramètres > Résolution des vidéos.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Appuyez
sur pour arrêter le vidéoclip. Ou appuyez sur sur le clavier.
La vidéo que vous venez d’enregistrer s’affiche à l’écran. Appuyez sur la miniature, puis choisissez parmi les options suivantes :
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher
en ligne, appuyez sur Partager. Pour obtenir plus de renseignements au sujet du partage de photos, consultez la section « Partager votre galerie d’images », à la page 44.
45Photos et vidéos
Page 48
Pour visionner la vidéo, appuyez sur .
11:46
Ma musique
Lecteur de musique connecté
Radio
Vidéoclips
Communauté
Identification de chansons
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Visionner vos vidéos
Recherche : Accueil > > Galerie > Toutes
les vidéos > vidéo
Remarque : pour afficher les commandes pendant le
visionnement de la vidéo, appuyez sur l’écran.
46 Musique

Musique

quand vous vivez au rythme de la musique…

Votre communauté musicale

Écoutez la radio, visionnez des vidéos, lisez des actualités du monde de la musique, bref, faites tout ce qui vous plaît.
Recherche : Accueil > > Musique
Ma musique. Écoutez vos chansons. Radio. Naviguez sur les ondes à la recherche d’un
nouveau style de musique. Il y en a pour tous les goûts. L’utilisation d’écouteurs est requise pour la radio FM. Faites l’essai de la radio SHOUTcast écouter de la musique de toutes les générations et de tous les types.
Vidéoclips. Visionnez des vidéos sur YouTube
émissions de télévision préenregistrées et vos propres vidéos.
MC
MC
pour
, des
Page 49
Communauté. Trouvez des chansons, voyez ce que
les gens écoutent partout dans le monde et découvrez les derniers succès des palmarès.
Identification de chansons. Obtenez de l’information
sur une chanson en lecture. Sélectionnez Dites-moi ce qui est en cours de lecture, puis placez votre
téléphone près de la source de musique.
Remarque : la musique ne pourra pas être reconnue si
elle provient d’un concert en direct ou d’une prestation musicale dont l’enregistrement numérique n’est pas uniforme.
Données de configuration. Certaines fonctions du
Lecteur de musique connecté, comme Clips vidéos et nouvelles, Communauté, Identification de chansons et Paroles de la chanson, nécessitent un trafic des données. Définissez le mode données : appuyez sur Menu > Paramètres > Utilisation des données.

Démarrage rapide : musique

Appuyez, appuyez, écoutez – de la musique instantanée. Ouvrez simplement votre musicothèque, puis sélectionnez ce que vous voulez écouter.
Recherche : Accueil > > Musique
> Ma musique
Votre musique est classée par artiste, album, chanson et liste de lecture. Appuyez sur une catégorie, puis appuyez sur la chanson ou la liste de lecture que vous voulez écouter.
Artiste....Titre de la chanson....
Barre de progression
1:14 3:45
Durée totale de la chanson
Commandes de musique
Conseil : pendant l’écoute d’une chanson, vous
pouvez l’ajouter à la liste de lecture en appuyant sur Menu > Plus > Ajouter à la liste de lecture.
Configurer le lecteur de musique
De quels outils de transfert de musique ai-je besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous aurez besoin des éléments suivants :
MC
un ordinateur Microsoft
MC
MacintoshMC;
Apple
WindowsMCou
un câble de données USB;
47Musique
Page 50
une carte mémoire. Votre musique est mémorisée
sur votre carte mémoire en option. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD en option d’une capacité maximale de 32 Go. Pour vérifier que votre carte mémoire est installée, consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3.
Conseil : pour afficher l’espace mémoire libre sur la
carte mémoire en option, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire.
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers musicaux : MP3, M4A, AAC, AAC+, MIDI, WAV et OGG Vorbis.
Quels écouteurs puis-je utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour écouteurs de 3,5 mm qui offre une écoute stéréo avec fil. Vous pouvez également utiliser des écouteurs ou des haut-parleurs sans fil Bluetooth « Bluetooth
48 Musique
MC
sans fil », à la page 34).
MC
(consultez la section

Télécharger de la musique

Extraire le contenu d’un CD
Enfin, pas directement. Il s’agit de transférer de la musique d’un CD audio vers votre ordinateur.
Vous pouvez extraire le contenu d’un CD audio et le copier sur votre ordinateur au moyen du lecteur Microsoft télécharger le lecteur Windows Media à partir du site www.microsoft.com
1 À partir de l’ordinateur, lancez le lecteur
2 Insérez un CD de musique dans le lecteur CD
3 À partir de la fenêtre du lecteur Windows Media,
4 Mettez en surbrillance les chansons que vous voulez
Les chansons sont importées dans la bibliothèque du lecteur Windows Media.
MC
WindowsMC Media. Vous pouvez
.
Windows Media.
de votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de régler le format à MP3
dans Extraire de la musique > Paramètres d’extraction > Format.
cliquez sur l’onglet « Extraire ».
importer, puis cliquez sur « Démarrer l’extraction ».
Page 51
Transfert au moyen du lecteur Windows Media
Transférez des fichiers musicaux d’un ordinateur vers votre carte mémoire.
Remarque : droit d’auteur – avez-vous le droit?
Respectez toujours les directives relatives à la sécurité, à la réglementation et à l’information juridique fournies avec votre téléphone.
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone,
affichez l’écran d’accueil, puis branchez un câble de transfert de données micro-USB Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. L’icône s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
les systèmes Microsoft Windows Vista
MC
MC
et AppleMC MacintoshMC. Il est
WindowsMC XP,
possible que les autres systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche sur le
téléphone. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire en option lorsque le téléphone est branché.
3 À partir de l’ordinateur, lancez le lecteur Windows
Media.
4 À partir de l’onglet « Synchroniser », sélectionnez
« Options avancées », dans la section « Appareils mobiles », puis sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », cochez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l’appareil », puis cliquez sur « OK ».
6 Faites glisser vos fichiers de musique jusqu’à la
« Liste de synchronisation », puis appuyez sur « Lancer la synchronisation ».
Transfert par connexion USB
Pour utiliser un câble USB optionnel, consultez la section «Transfert par connexion USB », à la page 49.

Commandes du lecteur de musique

commandes
lecture/pause Appuyez sur / . précédent/suivant Appuyez sur / . volume Appuyez sur les touches
latérales de volume.
afficher les paroles Appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres > Afficher les paroles.
49Musique
Page 52
commandes
envoyer Blip Vous appréciez cette
ajouter à la liste découte
utiliser comme sonnerie
supprimer Appuyez sur Menu
chanson ou vous ne l’aimez pas? Faites-le savoir à vos amis. Appuyez sur Menu > Envoyer Blip.
Appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la liste de lecture.
Appuyez sur Menu > Plus> Définir comme sonnerie.
> Plus > Supprimer.

Masquer, réactiver, arrêter

Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit.
Lorsque l’icône s’affiche dans la barre d’état, c’est qu’une chanson est en cours de lecture; feuilletez vers le bas pour afficher les détails. Appuyez sur la chanson pour revenir aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la musique, appuyez sur .
50 Musique

Listes de lecture

Pour ajouter une chanson de la musicothèque à une liste de lecture, appuyez longuement sur la chanson de votre choix, puis appuyez sur Ajouter à la liste de lecture. Choisissez une liste de lecture existante ou appuyez sur Nouvelle liste de lecture pour créer une nouvelle liste de lecture.
Pour ajouter une chanson à la liste de lecture en cours, appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la liste de lecture à partir du lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des listes de lecture, appuyez longuement sur la liste de lecture de votre choix dans la musicothèque.

Radio FM

Branchez des écouteurs de 3,5 mm, puis naviguez sur les ondes à la recherche d’un nouveau style de musique.
Recherche : Accueil > > Musique > Radio
Page 53

Carte mémoire et USB (en option)

branchez le téléphone et l’ordinateur, puis utilisez le glisser-déposer

Glisser-déposer par USB

Vous pouvez transférer vos photos, vos vidéos, votre musique, vos sonneries et bien plus encore entre votre ordinateur et la carte mémoire en option de votre téléphone.
1 Insérez une carte mémoire
dans votre téléphone, puis affichez l’écran d’accueil. Branchez ensuite un câble micro-USB de transfert de données Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. L’icône s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : vous pourriez devoir retirer le câble
USB de transfert de données du port de charge.
Remarque : assurez-vous de brancher le téléphone
sur un port USB haute puissance. Les ports USB haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone.
Feuilletez vers le bas, appuyez sur Gestion de la carte mémoire, puis appuyez sur OK. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire en option lorsque le téléphone est branché.
3 Appuyez sur Gestion de la carte mémoire (le cas
échéant) pour connecter votre carte mémoire en option.
4 À partir de votre ordinateur, ouvrez le « Poste de
travail » pour trouver « Disque amovible ».
5 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour avoir
accès à la carte mémoire.
6 Glissez-déposez vos photos, vos vidéos, votre
musique, vos sonneries et plus encore vers le dossier de votre téléphone. Pour faciliter la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier de votre téléphone.
7 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».

Motorola Phone Portal

1 Branchez un câble micro-USB de transfert de
données Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur (consultez la section « Glisser-déposer par USB »).
51Carte mémoire et USB (en option)
Page 54
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, appuyez sur Moto Phone Portal, puis appuyez sur OK.
MC
Synchronisation avec Windows
Media
Synchronisez le contenu multimédia avec votre ordinateur à l’aide du lecteur Windows Media ou d’une autre application semblable.
1 Branchez un câble micro-USB de transfert de
données Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur (consultez la section « Glisser-déposer par USB », à la page 51).
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, appuyez sur Synchronisation avec Windows Media, puis sur OK.

Carte mémoire

Remarque : pour utiliser certaines fonctions de votre
téléphone dont l’appareil photo, vous devez installer une carte mémoire en option.
Retirer ou formater votre carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire en option, vous devez la désactiver. Appuyez sur
52 Carte mémoire et USB (en option)
Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire > Désactiver la carte SD.
Pour formater la carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données mémorisées
sur votre carte mémoire seront supprimées.
Page 55

Synchroniser

restez à jour
Synchroniser Google
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Comptes > Compte Google > Synchronisation de Gmail
Les applications de Google installées sur votre téléphone vous donnent accès aux mêmes informations personnelles (courriels, événements et contacts) que celles sur un ordinateur lorsque vous utilisez Gmail il est facile de synchroniser les informations des applications de Google dont vous avez besoin pour rester à jour.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan, puis sur
Synchronisation automatique.
Conseil : afin d’économiser l’énergie de la batterie,
n’appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur les applications à synchroniser, par
exemple Gmail, Agenda ou Contacts.
Synchroniser avec Microsoft
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre ordinateur au travail, votre téléphone peut
MC
, Google CalendarMC et Contacts,
MC
MC
Office Outlook
synchroniser les courriels, les événements et les contacts avec le serveur Microsoft Exchange.
Recherche : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte > Synchronisation d’entreprise
1 Entrez votre nom d’utilisateur
(utilisateur@entreprise.com), votre mot de passe, votre adresse courriel ainsi que les coordonnées du serveur (l’adresse du serveur est la même que l’adresse URL que vous utilisez pour accéder à vos courriels d’entreprise par le Web sur votre ordinateur).
Remarque : communiquez avec le service des TI de
votre entreprise pour obtenir les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
53Synchroniser
Page 56

Utilitaires

Nom de l’alarme
7:00
Nom de l’alarme
8:30 Mardi
Nom de l’alarme
9:00 Mar, Ven
restez au-dessus de la mêlée

Réveil

Recherche : Accueil > > Alarme
et minuteur
Pour activer une alarme, sélectionnez la case à cocher.
Lorsqu’une alarme retentit, faites glisser Fermer pour la désactiver ou appuyez sur l’écran pour la mettre en veille.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l’alarme.

Agenda

Recherche : Accueil > > Agenda
Vous pouvez afficher les événements de l’agenda de différentes façons : appuyez sur Menu > Agenda, Jour ou Semaine. Lorsque vous mettez un événement en surbrillance sur l’affichage de la journée ou de la semaine, des détails supplémentaires s’affichent à l’écran.
54 Utilitaires
Ajouter un événement d’agenda
Dans n’importe quel affichage d’agenda, appuyez sur Menu > Nouvel événement. Entrez les détails de l’événement, puis appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements d’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur celui-ci, puis appuyez sur Modifier l’événement. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez longuement sur celui-ci, puis appuyez sur Supprimer l’événement.
Pour aller à la date du jour, appuyez sur Menu > Aujourd’hui.
Pour afficher les activités à votre agenda de la semaine, appuyez sur Menu > Semaine.

Calculatrice

Recherche : accueil > > Calculatrice
Votre calculatrice comporte deux affichages : un affichage de base et un affichage avancé. Pour changer d’affichage, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour effacer l’historique, appuyez sur Menu > Effacer l’historique.
Page 57

QuickOffice

Utilisez QuickOffice pour afficher les documents et les fichiers récents de votre carte mémoire en option.
Recherche : Accueil > > QuickOffice
Pour ouvrir un fichier ou un dossier, appuyez sur celui de votre choix. Pour afficher les options d’un fichier, appuyez longuement sur celui-ci.
Pour gérer les dossiers et transférer des fichiers, consultez la section « Carte mémoire », à la page 52.

Gestion

gardez le contrôle

Gestionnaire de services sans fil

Recherche : Accueil > Menu > Paramètres
> Sans fil et réseaux Pour gérer toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth consultez la section « Réseau », à la page 56.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes vos connexions sans fil; fonction très utile en avion. Appuyez sur la touche de mise sous tension > Mode avion.

Mettre mon téléphone à jour

Pour maintenir votre téléphone à jour, des mises à jour de logiciel peuvent être offertes. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système afin de vérifier si votre téléphone est à jour. S’il ne l’est pas, appuyez sur Mettre à jour.
MC
, mode avion et réseaux mobiles,
55Gestion
Page 58

Réseau

Sécurité

Afficher un écran pour empêcher un appui involontaire
Configurer verrouillage de la SIM
Verrouiller l’écran
Mots de passe
Verrouillage de la carte SIM
Verrou de sécurité
Pour définir le verrouillage de la carte SIM et modifier le NIP de la carte SIM.
Pour définir le type de verrouillage, le code et le délai.
Pour activer le verrou.
Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les paramètres du réseau. Pour obtenir de l’aide à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Connexion sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options relatives aux réseaux en itinérance, au choix du réseau, au choix de l’exploitant et aux noms des points d’accès.
56 Sécurité
Sécurité
protégez votre téléphone

Démarrage rapide : sécurité

Recherche : Accueil > Menu > Paramètres
> Lieu et sécurité Il existe plusieurs façons d’assurer la sécurité de votre
téléphone.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez également vous connecter à votre compte MOTOBLUR à partir d’un ordinateur pour repérer le téléphone ou supprimer les données qu’il contient : www.motorola.com/mymotoblur
.
Page 59

Verrouiller l’écran

Certains comptes professionnels peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de verrouillage à votre téléphone, par mesure de sécurité.
Schéma de verrouillage : pour dessiner un
schéma afin de déverrouiller l’écran.
Code de verrouillage : pour entrer un code afin de
déverrouiller l’écran.
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence
à partir d’un téléphone verrouillé (« Appels d’urgence », à la page 16). Un téléphone verrouillé sonne toujours, mais vous devez le déverrouiller
pour répondre.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de verrouillage, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité > Schéma de verrouillage
Suivez les instructions pour dessiner votre schéma de verrouillage.
Lorsqu’un message vous invite à le faire, dessinez le schéma pour déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Définir un mot de passe.
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le. Lorsqu’un message vous invite à le faire, entrez le mot
de passe pour déverrouiller le téléphone.
Personnaliser l’écran de verrouillage
Pour changer le délai, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l’écran. Si vous ne touchez pas l’écran et si vous n’appuyez sur aucune touche avant l’expiration de ce délai, l’écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la section « Verrouiller et déverrouiller », à la page 57.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l’écran ou le téléphone :
Appuyez sur la touche de mise sous tension .
Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
Mettez l’appareil hors tension.
57Sécurité
Page 60
Pour déverrouiller l’écran ou le téléphone :
Appuyez sur la touche de mise sous tension – si
vous avez défini un schéma ou un code de verrouillage, un message vous invite à entrer celui-ci.

Verrouiller la carte SIM

Activer le NIP de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez entrer le NIP de votre carte SIM), dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer verrouillage de la SIM. Entrez ensuite le NIP de votre carte SIM.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, la carte SIM est verrouillée et un message vous demande d’entrer le code de déverrouillage de votre NIP; communiquez alors avec votre fournisseur de services.
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour changer le NIP de votre carte SIM, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer verrouillage de la SIM > Modifier le PIN (NIP) de la carte SIM.
58 Sécurité
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
fournisseur de services.

Perdu, volé, brisé, réinitialisé

N’est-ce pas détestable quand votre vie se trouve sur votre téléphone et que tout va mal. Perdu, brisé, réinitialisé ou pire encore, volé! Détendez-vous, MOTOBLUR peut vous aider à repérer votre téléphone, à effacer les données qu’il contient (si cela s’avère nécessaire) et, mieux encore, à restaurer toutes vos données.
Repérer le téléphone
Pour repérer votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de repérer votre téléphone. MOTOBLUR repère votre téléphone au moyen des
systèmes GPS et AGPS (veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que
.
Page 61
l’information juridique qui accompagnent votre téléphone).
Effacer les données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées et les données d’utilisateur seront supprimées de votre téléphone. Les données mémorisées sur votre carte mémoire ne seront pas supprimées.
Restaurer les données sur le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Lorsque vous obtenez votre prochain appareil MOTOBLUR, vous n’avez qu’à vous connecter à votre compte MOTOBLUR avec le nouveau téléphone pour récupérer automatiquement toutes vos données.
Pour récupérer vos applications provenant de la boutique Android Market, consultez la section « Gérer et restaurer des applications », à la page 33.

Dépannage

nous sommes là pour vous

Récupération en cas de défaillance

Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la batterie (consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3), puis remettez-les en place. Mettez ensuite votre téléphone sous tension comme d’habitude.

Service et réparations

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance, visitez le site www.motorola.com/support sélectionner l’une des nombreuses options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
, où vous pourrez
59Dépannage
Page 62

Consignes de sécurité et information juridique

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte, et particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer la batterie ni tenter de toute autre manière d’en modifier la forme.
• Ne jamais laisser le téléphone ni la batterie entrer en contact avec de l’eau.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie entrent en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques.
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer la batterie près d’une source de chaleur.
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas
de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
Éviter de laisser le téléphone dans votre voiture par temps chaud.*
60
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ni une source
La majorité des
Une chaleur
À FAIRE
• Évitez de laisser tomber le téléphone ou la batterie.
d’endommager votre téléphone ou la batterie si vous les laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola si votre téléphone ou la batterie ont subi des dommages causés par une chute ou de hautes températures.
* Remarque :
est conçu pour résister aux chocs et à diverses conditions difficiles, notamment à l’immersion dans l’eau et à l’exposition à la pluie, à la poussière ou aux températures extrêmes, veuillez ne toutes les précautions exigées. Veillez à ce que le compartiment de la batterie soit bien fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à des conditions difficiles.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et la sauvegarde de votre matériel.
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur se s batteries. Les consommateurs devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme « Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant : mesures suivantes :
si le guide du produit mentionne explicitement que votre
pas
dépasser les limites indiquées et prendre
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
Les appareils mobiles de Motorola ont été
Batterie non valide
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme « Motorola Original ». Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola. Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger de nouveau. Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
ou
Chargeimpossible
Vous risquez
téléphone
, prenez les
Page 63
Important :
032375o
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Warn ing:
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des batteries :
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le site Web à l’adresse :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Warn ing:

Charge de la batterie

Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie de votre téléphone :
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
ne jamais jeter les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
(en anglais seulement)
bit d’absorption spécifique (IEEE)

DAS (IEEE)

Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux exigences gouvernementales en ce qui a trait à l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et les autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces lignes directrices se basent sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à partir d’évaluations et d’études périodiques approfondies. Ces normes comprennent une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute variation de mesure. La norme d’exposition pour les appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS; SAR pour Specific Absorption Rate, en anglais). La limite du DAS recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide de procédures définies par la FCC et par Industrie Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’appareil mobile dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Habituellement, plus vous vous approchez d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante. Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex. à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et
61
Page 64
mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet
[En France, l’utilisation est permise à l’intérieur seulement]
appareil mobile est de 1,16 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 1,09 W/kg lorsque porté sur le corps, comme il est décrit dans ce guide d’utilisation. La valeur du DAS pour cet appareil mobile en mode de transmi ssion de données (lorsqu’il est porté sur le corps) est de 0,54 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit. Bien que les niveaux DAS puissent varier selon les modèl es d’appareil mobile et leur position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à respecter les normes. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les débits d’absorption spécifiques (DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) à l’adresse : http://www.phonefacts.net ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à l’adresse : http://www.cwta.ca
Déclaration de conformité aux directives de lUnion européenne

Conformité à l’UE

Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
62
0168
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Numéro
d’autorisation
du produit
www.motorola.com/rtte
. Pour trouver
Page 65

Droit d’auteur sur le contenu

Droit d’auteur sur le cont enu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.

Renseignements au sujet du logiciel libre

Renseignements au su jet du lo giciel l ibre
Pour obtenir des di rectives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et le numéro de la version logicielle. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en consultant le site Web de Motorola Motorola a créé le site interactif pour toute la communauté logicielle. Pour consulter d’autres renseignements relatifs aux lice nces, attestations et avis de droits d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile Motorola, veuillez appuyer sur la touche Menu, puis sélectionnez > >
À propos du téléphone >Information légale >Licence de logiciel libre
appareil Motorola peut contenir des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les logiciels libres utilisés dans ces applications.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
.
afin d’en faire un portail
Réglages
. De plus, cet

GPS et AGPS

GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté ([AGPS] e n anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d’utilisation, le transfert de donn ées et d’autres frais supplémentaires peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux intervenants d’urgence. Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
63
Page 66
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux répondants d’urgence et
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le demande.
Conseils d’optimisation
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique.

Navigation

Navigation
Motorola s’efforce de transmettre des données cartographiques, des directions et d’autres renseignements d’orientation complets et précis à l’aide de différentes sources de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent contenir des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifii ez directement si les instruc tions de navigation transmises c orrespondent à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Consignes de sécurité et renseignements généraux

Consignes de sécurité

Vous trouverez dans cette section des renseignements importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser votre appareil mobile. Lisez cette information avant d’utiliser votre appareil mobile.
64
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet. Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et précautions suivantes.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe. Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission. L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le fonctionnement de l’appareil mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés , mal conçus ou mal configurés pour prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous demandent de le faire.
Page 67
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de
032374o
032376o
032375o
bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile comporte un mode « avion » ou une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne quant à l’utilisation à bord de l’avion.
Dispositifs médicaux internes
Si vous portez un dispositif médical interne, tel un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile. Les personnes qui portent un dispositif médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS transporter leur appareil mobile dans une poche de poitrine.
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de minimiser la possibilité de brouillage.
Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent
une interférence. Lire et suivre les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne, consultez votre médecin.
Précautions au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. Entrez les renseignements sur votre desti nation et votre itinéraire av ant de prendre la route. P endant que vous conduisez, n’entrez pas de données et n’envoyez pas de messages textes. Au volant, gardez toujours les yeux sur la route. Écoutez les directions vocales, si la fonction est disponible. De plus, l’utili sation d’un appareil cellul aire ou de ses accessoires peut êtr e interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site
www.motorola.com/callsmart
(en anglais seulement).
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans des lieux publics.
Atmosphères potentiellement explosives
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés d’un affichage mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou de la poudre métallique. Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile :
Symbole Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile aux ordures.
65
Page 68
Symbole Signification
Évitez de mouill er votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile.
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très élevé au moyen d’un casque peut entraîner des dommages auditifs.
Batteries et chargeurs
Mise en garde :
représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation de la batterie et consignes de sécurité ».
Un traitement ou un usage inapproprié des batteries peut
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles
d’endommager leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple
66
lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se produire, même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant. Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si quelqu’un de votr e famille en a déjà été vict ime, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) de votre appareil mobile. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à volume élevé
Warning:
une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période de temps d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous. Si vous expérimentez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de plénitude dans vos oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à l’adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
en anglais).
(seulement
Page 69
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. [1er nov. 2009]
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs

Avis d’Industri e Canada

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC

L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21). Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR Sec. 15.19(3)]. Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.

Précautions d’utilisation

Précautions d’uti lisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas
aux éléments suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les tempéra tures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ni à d’autres matières nuisibles.
67
Page 70
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
les chocs et les vibrations
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Garantie

Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la garantie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
68
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires ci-dessous.
Produits couverts par la garantie
Étuis et accessoires décoratifs.
Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries.
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif.
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions
L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
Durée de la couverture
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
MC
et
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
l’acheteur, suivant la période la plus longue.
pour la durée
pour la durée
à compter de la date de renvoi à
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
Page 71
hors du commun et (d) de tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Les défectuosités ou dommages
Les
Logiciels
Produits couverts par la garantie Durée de la
S’applique uniquement aux défauts
Logiciels.
matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).
couverture Quatre-vingt-dix (90)
jours
à compter de la
date d’achat.
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel.
logiciel satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des applications matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logic iel non conforme à la présente gar antie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
Motorola ne garantit pas que ce
Tout logiciel non fourni sur
Comment obtenir le service sous garantie
É.-U. Tous les produits, accessoires et logiciels : Canada Tous les produits : ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de
1-888-390-6456
1-800-461-4575
1-800-331-6456
69
Page 72
garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
70
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires
Compatibilité avec les prothèses auditives
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent. Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites. L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec les prothèses auditives de ce téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie correspondant au modèle original. Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
Les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T :
Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.)
Page 73
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce
032376o
type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
Information provenant de l’Organisation mondiale de la santé

Information de l’OMS

Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de précautions d’utilisation pour les téléphones cellulaires. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou celle de vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou en utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones cellulaires de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire n° 193 de l’OMS Renseignements supplémentaires :
Enregistrement du produit

Enregistrement

Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Assurance de la loi sur l’exportation

Loi sur l’expor tation

Ce produit est régi par les règle ments sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de re nseignements, communiquez avec le Department of Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Protéger l’environnement grâce au recyclage

Information sur le recyclage

Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobil es et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que l e guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
www.motorola.com/recycling
.
71
Page 74
Étiquette sur le perchlorate – Californie

Étiquette sur l e perchlorat e

Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchl orate. En pareil cas, les loi s de la Californie exigent que l’étiquette suivante soit apposée : Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation peuvent s’appliquer. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.

Confidentialité et sécurité des données

Confidentiali té et séc urité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Puisque certaines fonctions de l’appareil mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mette à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.
• Protection des renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou de supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements personnels en vue de les transférer à un nouvel appareil.
Note:
Pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou d’éliminer les donné es qui se trouvent dans voter ap pareil mobile, visitez le site à l’adresse :
www.motorola.com/support
72
— Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
— Gardez votre appareil mobile avec
— Votre appareil mobile peut
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurités, comme l’effacement à distance des données et la localisation de l’appareil (là où ces fonctions sont disponibles).
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et services que
nous offrons. Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec Motorola à
— Certains appareils mobiles comprennent un compte
— Les données de localisation comprennent des
privacy@motorola.com
ou avec votre fournisseur de services.
— Votre
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et les règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte à certains
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Page 75
endroits — par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains libres peut être permise. Visitez le site www.motorola.com/callsmart (seulement en anglais) pour obtenir plus de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmi ssion de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition rapide et la recomposition.
fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
• Lorsque vous en avez la possibilité, utilisez un appareil mains libres.
de votre appareil mobile grâce à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
à pouvoir accéder à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre votre appel.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses.
même une forte circulation constituent des risques.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous êtes au volant.
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager en pleine circulation.
en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
Si possible, maximisez les avantages pratiques
La pluie, le verglas, la neige et
Le fait de prendre des notes ou de con sulter
Si vous devez faire un appel
Si ces
Veillez
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
interlocuteurs qu e vous conduisez et suspendez la con versation lorsqu’elle risque de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences.
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est offert).
Informez vos
Composez le 911
Si vous voyez un
73
Page 76
Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des installations de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Motorola, le logo M stylisé, MOTOBLUR et le logo MOTOBLUR sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et Motorola Mobility, Inc. les utilise sous licence. est une marque d’homologation de la Wireless Fidel ity Alliance, Inc. Java et t outes les marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Google, Google Maps, Google Calendar, YouTube, Picasa, Android, Android Market, Gmail et le logo de Google sont des marques de commerce de Google, Inc. Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. © 2010 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur. Numéro de manuel : 68000202954-B
74
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
Page 77
Page 78
Loading...