Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone
cellulaire CDMA E815 de Motorola.
Touche programmable
de gauche
Exécution de l’action
identifiée par le
message-guide de
gauche au visuel.
Touche de caméra
Touche d’envoi
Acheminement
d’appel, réponse à un
appel, affichage de la
liste des derniers
appels composés.
Touches de volume
Réglage du volume
de l’écouteur et
de la sonnerie.
Touche de
haut-parleur
Touche de navigation
à 5 directions
Parcourez les menus
et listes, réglez les
paramètres des
fonctions. Appuyez
sur la touche K au
centre, pour
sélectionner l’élément
en surbrillance.
Port pour
accessoires
Touche de menu
Touche programmable
de droite
Exécution de l’action
identifiée par le
message-guide
de droite au visuel.
Touche CLR
Caméra
Touche de
reconnaissance vocale
Appuyez une fois
pour activer la
reconnaissance vocale
indépendante du hautparleur. Tenez cette
touche enfoncée
pour faire des
enregistrements
vocaux et enregistrer
des noms de contacts
et de raccourcis.
Touche de mise sous
tension/de fin
Mise sous tension et
hors tension du
téléphone, fin d’appel
et fermeture du menu.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes
malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont tributaires des capacités
et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par
ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre
fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les
paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services
pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité
des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications
du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de
l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées
exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit
de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
* Cette fonction est
facultative et dépend
du réseau et de
l’abonnement.
Cette hiérarchie est
celle du menu principal
standard. La structure
des menus et les noms
de fonctions peuvent
être différents sur votre
téléphone. Certaines
fonctions peuvent ne
pas être offertes sur
votre téléphone.
6
Menu Réglages
t
Modes de sonnerie
•Mode
• Détails mode
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Habillage
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Réglages du son
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Options réponse
•Alerte mess.
u
Sécurité
• Verrou téléphone
•Verrou clavier
• Application verrou
• Restreindre appels
• Nouveaux mots de
passe
• Connexions données
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Haut-parleur
• Compo NIP auto
• Recompo auto
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Économie batterie
• Contraste
• Luminosité
•DTMF
•Césure
• Réglage standard
• Annuler réglages
j
Info Réseau
• Réseau actuel
• Régler mode
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto
• Délai hors tension
• Temps chargeur
S
Casque
• Réponse auto
• Composition vocale
Ï
Repérage
L
Connexion
• Liaison Bluetooth
• Appel entrant
Réglages applic.
• Rétroéclairage
• Sons
•Avis
* fonctions optionnelles
Hiérarchie des menus
7
Préliminaires
ATTENTION :avant d’utiliser le téléphone
pour la première fois, veuillez lire la section
« Consignes de sécurité et information
juridique » aux pages à bordure grise, à la
fin du présent guide.
À propos de ce guide
Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône
sont tributaires du réseau ou de l’abonnement.
Elles peuvent ne pas être offertes par tous les
fournisseurs de services ou dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec le fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône
doivent être utilisées avec un accessoire
Motorola Original
MC
, offert en option.
032257o
Conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du réseau,
de l’intensité du signal, de la température de
8
fonctionnement, des fonctions sélectionnées
et des accessoires utilisés.
•
Utilisez toujours des batteries et
chargeurs Motorola Original. La
garantie du téléphone ne couvre pas
les dommages causés par l’utilisation
de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de
marque Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été
utilisées pendant une longue période peuvent
nécessiter une charge prolongée.
•
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous
qu’elle reste à la température ambiante.
•
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un
endroit frais, sombre et sec.
•
Évitez d’exposer les batteries à des températures
inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C
(113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous
lorsque vous quittez votre véhicule.
•
Avec le temps, il est normal que les batteries
s’usent et requièrent une charge plus longue.
Si vous remarquez une diminution de la durée
de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être
temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local
pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement :
elles pourraient exploser.
Ne jetez jamais les batteries au feu car
Préliminaires
9
Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire les
consignes de sécurité relatives aux batteries dans la
section Consignes de sécurité et information juridique
du présent guide.
Installation de la batterie
Votre téléphone est conçu pour fonctionner
uniquement avec des batteries et des
accessoires Motorola Original.
Nota :
Le couvercle de la batterie s’ouvre plus
facilement si vous le poussez vers la gauche en le retirant.
Préliminaires
12
Loquet de
déclenchement
032409o
3
032410o
10
032409o
Charge de la batterie
Les batteries neuves se vendent partiellement chargées.
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez
installer et charger la batterie de la manière indiquée cidessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement
après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Connectez le
chargeur de voyage
au bas de votre
téléphone, la patte
de déclenchement
vers le haut.
2
Branchez l’autre extrémité du
chargeur de voyage dans une
prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message
retirez le chargeur de voyage.
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée.
Cela n’endommagera pas la batterie.
Nota :
de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du visuel,
affiche la progression de la charge. L’indicateur du niveau de la
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du niveau
Charge complète
s’affiche,
Préliminaires
11
batterie doit montrer au moins un segment pour que le
téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.
Mise sous tension du
téléphone
Action
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche de
mise sous tension
enfoncée pendant
Préliminaires
trois secondes.
La mise sous tension
du téléphone peut prendre plusieurs secondes.
3
Au besoin, entrez votre code de déverrouillage
(les quatre derniers chiffres de votre numéro
de téléphone) et appuyez sur la touche
programmable de droite pour déverrouiller
le téléphone
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de
volume vers le haut ou vers
le bas pour :
•
augmenter ou diminuer
le volume de l’écouteur
en cours d’appel
•
interrompre temporairement un avertissement
d’appel entrant
12
Touches
de volume
Touche
de mise
sous
tension
•
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie
lorsque l’écran d’attente est affiché (le rabat doit
être ouvert)
Conseil :
appuyez sur la touche de volume vers le bas pour
passer au mode vibration. Appuyez de nouveau
pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la
touche de volume vers le haut pour retourner au
mode vibration, puis au mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas,
Acheminement d’un appel
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
N
3
P
ou
fermez
le rabat
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel
mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque
vous avez terminé
Préliminaires
Conseil :
l’ouverture du rabat vous permette de répondre aux
appels. Pour activer le rabat, appuyez sur
>
Config. en appel
Vous pouvez régler le téléphone pour que
M
>
Réglages
>
Options de réponse
>
Ouvrir pour répondre
.
13
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Appuyez surPour
1
Préliminaires
touche
programma
ble de droite
ou
N
2
P
ou
fermez
le rabat
répondre à l’appel
mettre fin à l’appel et « raccrocher »
lorsque vous avez terminé
Modification de
l’avertissement d’appel
Rabat du
téléphone ouvert
À l’écran d’accueil, appuyez
sur la touche de volume
inférieure pour passer à un volume plus bas
d’avertissement d’appel, puis à la vibration et enfin
à l’avertissement silencieux. Appuyez sur la touche
de volume supérieure pour repasser de l’avertissement
14
Touches
de volume
silencieux à la vibration, puis au volume le plus bas
de l’avertissement sonore.
Rabat du
téléphone fermé
Appuyez sur la touche
de volume supérieure
ou inférieure, puis
appuyez sur la touche
de haut-parleur pour
faire défiler les types d’avertissements :
Vibre puis sonne
indiqués sur le visuel externe.
Après avoir défilé jusqu’au type d’avertissement
désiré, appuyez sur la touche de volume supérieure
ou inférieure pour sauvegarder le réglage et retourner
à l’écran d’accueil.
et
Silencieux
Touches
de volume
Haut-parleur
Fort, Doux, Vibrer
. Les types d’avertissement sont
Affichage de votre numéro
de téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
M#
.
M
>
Mes numéros de tél.
.
Préliminaires
,
15
Installation et retrait
de la carte mémoire
Vous pouvez installer une carte mémoire
amovible dans votre téléphone. Cette carte vous offre
une mémoire de sauvegarde accrue pour les images,
les animations, les sons et les vidéoclips.
Mise en garde :
carte mémoire. Évitez d’exposer votre carte mémoire
à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Installation de la carte mémoire
Préliminaires
Mise en garde :
de carte mémoire fermé quand vous n’êtes pas en
train d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
Une fois le téléphone hors tension :
Action
1
Soulevez le couvercle
situé sur le dessus
du téléphone pour
accéder à la fente
de carte mémoire.
Évitez de plier ou d’égratigner votre
Maintenez le couvercle de la fente
040061o040061o
16
Action
2
Insérez la carte dans
le téléphone vers
l’avant du téléphone
en plaçant les bornes
dorées de la carte vers
l’intérieur, tel qu’illustré.
Enfoncez la carte
040062o
jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
Retrait de la carte mémoire
Mise en garde :
en cours de lecture ou d’écriture de fichiers. Elle
pourrait s’endommager.
Mise en garde :
de carte mémoire fermé quand vous n’êtes pas en
train d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
Une fois le téléphone hors tension :
Action
1
Soulevez le couvercle
situé sur le dessus
du téléphone pour
accéder à la fente
de carte mémoire.
Ne pas retirer la carte mémoire
Maintenez le couvercle de la fente
040061o040061o
Préliminaires
17
Préliminaires
Action
2
Appuyez sur la
carte mémoire.
En la relâchant,
elle jaillira.
3
Retirez la carte et
fermez le couvercle.
040063o
040064o
18
Meilleures fonctions
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que
d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques!
Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.
Regardez ça!
Fente de carte
de mémoire
Prise stéréo
pour casque
Meilleures fonctions
Visuel
externe
Lumière de
la caméra
Activée par
l’utilisateur, elle
brille lorsque
vous prenez des
photos qui
nécessitent plus
d'éclairage.
Touche
de caméra
Lentille
de caméra
Prenez des photos
et des vidéoclips
pour les envoyer
à d’autres
personnes ou
pour les utiliser sur
votre téléphone.
Prendre et envoyer une photo
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de
caméra
j
pour activer la caméra de votre téléphone.
19
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
Appuyez sur S
vers le haut ou
vers le bas pour
rapprocher ou
D’IMAGE
éloigner l'image.
Appuyez sur
S
vers la
gauche ou la
droite pour
Viseur de photos
Mémoire utilisée : 72 %
PRÉCÉDENTSAISIR
diminuer ou
augmenter
la clarté
de l’image.
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet
Meilleures fonctions
Revenir à l’écran précédent.
de la photo, puis :
Appuyez surPour
1
j
prendre une photo
ou
touche
SAISIR
ou
K
2
MÉMORI.
voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder
la photo, passez à l’étape3.
ou
Touche
EFFACER
supprimer la photo et retourner
à l’image active au viseur
20
Espace
mémoire
ZONE
actuellement
utilisé pour la
sauvegarde
de la photo.
Prendre
une photo.
M
Appuyez sur
pour
ouvrir le Menu Images.
Appuyez surPour
3
S
faire défiler jusqu’à
Mémoriser seulement, Définir comme Papier
peint
,
Utiliser comme économiseur d’écran
ou
Appliquer comme Entrée Contacts
Nota :
Dans le cas de photos que
Envoyer message
vous voulez utiliser comme papier
peint, nous vous recommandons
de vous rendre à
et de régler la
Configuration Images
Résolution
à
(voir page 23).
4
SÉLECT.
effectuer l’option
d’enregistrement voulue
Prise d’un autoportrait
Pour faire un autoportrait :
Action
1
Appuyez sur j, puis fermez le rabat.
ou
Une fois le rabat fermé, appuyez sur la
touche de caméra sur le côté du téléphone
et maintenez-la enfoncée.
2
Tenez la caméra avec la lentille vers vous.
Utilisez le visuel externe comme viseur.
3
Appuyez sur la touche de caméra située sur le
côté de votre téléphone afin de prendre la photo.
Basse
,
,
Meilleures fonctions
21
Options du menu Images
Lorsque la caméra est active, appuyez sur M
Meilleures fonctions
pour accéder au
les options suivantes :
OptionDescription
Aller à Images
Changer dispositif
sauveg.
Saisie autochronométrée
Flash activé
Ajuster contraste
Style d’image
Titre image saisie
Menu Images
. Le menu peut contenir
Affichage des images et
des photos sauvegardées
sur votre téléphone.
Sauvegarder la photo sur la carte
mémoire facultative (
le cas échéant, ou dans la
mémoire du téléphone (
Réglage d’une minuterie pour
la prise de la photo.
Réglez une lumière de caméra
pour les photos que vous prenez
dans des endroits sombres.
Augmentation ou réduction
du contraste.
Appuyez sur S vers la droite ou
vers la gauche pour sélectionner
Couleur, Noir et blanc, Antique
Attribuer un nom à une
photo saisie.
TRANS-T-Flash
Téléphone
ou
Négatif
),
).
.
22
OptionDescription
Configuration Images
Voir espace libre
Ouverture du menu de
configuration pour régler
les paramètres d’image
(
Conditions d’éclairage, Résolution,
Tonalité d’obturateur
Voir l’espace disponible pour
la sauvegarde de photos.
).
Enregistrement et écoute
de vidéoclips
Enregistrement d’un vidéoclip
040035o
Zone
de viseur
Commencer
Viseur vidéo
188 restants
PRÉCÉD.SAISIR
Revenir à l’écran précédent.
l’enregistrement
vidéo.
Appuyez sur
M
pour ouvrir
le menu Vidéos.
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
M
>
Galerie médias
>
Caméra vidéo
23
Meilleures fonctions
Action
1
Dirigez la caméra vers la scène à enregistrer.
2
Appuyez sur la touche
commencer l’enregistrement.
ou
Appuyez sur M pour accéder au
de sélectionner d’autres options, tel que décrit
dans le tableau ci-dessous.
3
Appuyez sur la touche
l’enregistrement.
4
Appuyez sur la touche
le vidéoclip saisi comme fichier ou le joindre à
un message.
Le
Menu Vidéos
peut contenir les options suivantes :
OptionDescription
Aller à vidéos
Regarder les vidéoclips
sauvegardés sur le téléphone.
Changer dispositif
sauveg.
Sauvegarder le vidéoclip sur la
carte mémoire (
cas échéant, ou dans la mémoire
du téléphone (
Configuration Vidéos
Réglez les réglages des options
suivantes :
Durée du vidéo, Conditions d’éclairage
Enregistrem. du son, Icônes d’état
SAISIR
pour
Menu vidéos
ARRÊT
pour arrêter
MÉMORI
pour sauvegarder
TRANS-T-Flash
Téléphone
).
Répétition auto., Compteur
afin
), le
,
,
24
OptionDescription
Voir espace libre
Voyez l’espace disponible
pour la sauvegarde
d’éléments multimédia.
Visualisation des vidéoclips
Appuyez sur
S
vers le haut
ou vers le bas
pour mettre le
vidéoclip en
attente ou pour
le regarder.
Appuyez sur
S
vers la
gauche ou
vers la droite
040035o
ZONE
DE
VIDÉO CLIP
Nom du vidéo clip
00:03/00:07
PRÉCÉD.DÉTAILS
pour reculer
ou avancer le
vidéo clip.
Revenir à l’écran
précédent.
Vous pouvez envoyer et recevoir des vidéoclips dans
des messages multimédia.
Pour écouter un vidéoclip sauvegardé dans le téléphone :
Le compteur
indique les
minutes et
les secondes
écoulées.
Affichage
des données
du vidéoclip.
Appuyez sur
M
pour ouvrir
le Menu Vidéos.
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
faire défiler jusqu’au
vidéoclip voulu
M
>
Galerie médias >Vidéos
25
Appuyez surPour
2
touche
JOUER
commencer l’écoute du vidéoclip
3
S
pour contrôler le vidéo :
haut-pause; gauche/droite-avance
rapide; bas-arrêt
ou
touche
DÉTAILS
voir l’information vidéo
ou
M
accéder à
Menu vidéos
sélectionner d’autres options, tel
que décrit dans le tableau ci-après.
Nota :
Lorsque vous regardez un vidéoclip dans
un message multimédia qui ne contient pas de texte,
Meilleures fonctions
appuyer sur
S
vers la droite peut afficher un écran
vide ou relancer le vidéoclip.
Le
Menu Vidéos
peut contenir les options suivantes :
OptionDescription
Envoyer dans
message
Changer dispositif
sauveg.
Envoyer le vidéoclip dans
un message multimédia.
Sauvegarder le vidéoclip sur
la carte mémoire (
TRANS-T-Flash
le cas échéant, ou dans la
mémoire du téléphone (
Nouveau
Détails
Saisir un nouveau vidéoclip.
Voir l’information sur le vidéoclip
en surbrillance.
Renommer
Attribuer un autre nom au vidéoclip.
afin de
Téléphone
),
).
26
OptionDescription
Effacer
Supprimer le vidéoclip
en surbrillance.
Déplacer
Déplacer le vidéoclip
en surbrillance.
Copie
Marquer
Copier le vidéoclip en surbrillance.
Marquage d’un ou de plusieurs
vidéoclips à déplacer, à copier
ou à supprimer.
Marquer tous
Marquer tous les vidéoclips à
déplacer, à copier ou à supprimer.
Catégories
Création d’une nouvelle catégorie
ou affichage des vidéoclips d’une
catégorie sélectionnée.
Attribuer à catégorie
Attribution d’un vidéoclip à une
catégorie définie.
Configuration Vidéos
Changer dispositif
sauveg.
Ajustez les réglages des options
suivantes :
Durée du vidéo, Conditions d’éclairage
Enregistrem. du son, Icônes d’état
Répétition auto., Compteur
Sauvegarder le vidéoclip sur
la carte mémoire facultative
(
TRANS-T-Flash
), le cas échéant,
ou dans la mémoire du téléphone
(
Téléphone
).
Voir espace libre
Voyez l’espace disponible
pour la sauvegarde
d’éléments multimédia.
Meilleures fonctions
,
,
27
Acheminement d’un message
multimédia
Un message multimédia (MMS) (service de
messagerie multimédia) contient une ou
plusieurs pages de texte et des éléments
multimédias intégrés (incluant des photos, des
images, des animations, des sons, des enregistrements
vocaux, ainsi que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un
message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone
cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
28
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier, puis
ou
touche
Contacts
S
, puis
AJOUTER
et
TERMINÉ
2
touches
du clavier
3
M
4
S
5
SÉLECT.
M
Entrez le numéro de téléphone
OK
ou l’adresse de courriel
,
accéder à
défiler et sélectionner une ou
plusieurs entrées existantes
dans les
rédiger le texte de la page
accéder au
faire défiler jusqu’à
afficher une liste d’éléments
insérables
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
Contacts
Contacts
Menu MMS
, puis faire
Insérer
Appuyez surPour
6
M
faire défiler jusqu’au type
d’élément à insérer
7
SÉLECT.
sélectionner le
type d’élément
8
S
mettre en surbrillance
l’élément désiré
9
SÉLECT.
insérer l’élément
Pour ajouter une
autre diapositive au
message, continuez.
Pour envoyer le message,
passez à l’étape14.
10
M
ouvrir le
une nouvelle diapositive
11
SÉLECT.
afficher une liste
d’éléments insérables
12
13
S
SÉLECT.
faire défiler jusqu’à
Insérer nouvelle page
insérer une nouvelle
diapositive après la
diapositive actuelle
Répétez les étapes 2 à 9
pour insérer le contenu
de la nouvelle diapositive.
14
15
16
OK
S
CHANGER
sauvegarder le message
faire défiler jusqu’à
sélectionner
Menu MMS
Sujet
Meilleures fonctions
pour insérer
Sujet
29
Appuyez surPour
17
touches du clavier entrer le sujet
ou
touche
MÉM.RAP.
,
ouvrir la liste Mémos rapides,
puis
S
et
SÉLECT.
puis faire défiler et sélectionner
un mémo rapide comme sujet
18
Meilleures fonctions
19
K
ENVOYER
ou
S
sauvegarder le sujet
envoyer le message
transmettre le message
ultérieurement, en afficher
les détails, le sauvegarder
dans le dossier des brouillons
ou l’annuler
Réception d’un message
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une
lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur
É
(message en attente) et l’avis
en plus de donner un avertissement sonore.
Nouveau message
,
Appuyez surPour
LIRE
Les messages multimédias que vous recevez peuvent
contenir divers objets médias :
•
Les photos, images et animations s’affichent
à la lecture du message.
30
ouvrir le message
•
Un fichier sonore ou un vidéoclip se fait entendre
lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez les touches
de volume pour régler le volume pendant l’écoute
du fichier son ou du clip vidéo.
Nota :
Dans une lettre multimédia, il est possible
que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur
intégré dans le texte afin de jouer le fichier sonore ou le
vidéoclip.
•
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message.
Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier
ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
VOIR
(type de fichier d’image),
ou vidéoclip) ou
d’annuaire ou type de fichier inconnu).
Nota :
Les noms de fichier des éléments multimédia
sauvegardés ne peuvent pas dépasser 36 caractères.
OUVRIR
(objet comme
JOUER
(fichier son, MP3
Contacts
, entrée
Utilisation d'un filtre de
message
Cette fonction vous permet de configurer un filtre qui peut
bloquer les courriels entrants ou les messages texte
jusqu'à concurrence de trois numéros de téléphone ou
adresses courriel.
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
M
>
Messages
>
Config. des mess.
>
Configuration de message MMS
>
Filtre
31
Nota :
Pour l'entrée de numéros de téléphone et
d'adresses courriel, vous devez insérer une virgule,
un point-virgule ou une espace entre chacun.
Connexions Bluetooth
Le téléphone prend en charge les connexions
Bluetooth. Vous pouvez connecter votre
téléphone à des accessoires facultatifs Bluetooth.
®
Activation et désactivation
du mode Bluetooth
Accédez à la fonction
Meilleures fonctions
Nota :
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
utilisez la procédure ci-dessus et réglez l’activation du
mode Bluetooth à
le mode Bluetooth est
connectera pas à des accessoires avant que le mode
Bluetooth soit
une connexion avec les accessoires.
activé
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Configuration
>
Mise sous tension > Oui
Non
lorsque vous ne l’utilisez pas. Si
désactivé
, votre téléphone ne se
et que vous n’établissiez à nouveau
Appariement avec un casque, un dispositif
sans fil ou un ordinateur
Avant d’essayer de connecter le téléphone à
un autre dispositif Bluetooth,
le mode Bluetooth de votre téléphone est
que le dispositif est en mode d’appariement (voir
le guide d’utilisateur de l’appareil). L’appariement
32
assurez-vous que
activé
et
est impossible pendant que le téléphone est branché
à un autre dispositif.
Pour apparier votre téléphone à un casque, une
trousse véhiculaire mains libres ou un ordinateur
qui prend en charge les connexions sans fil
Bluetooth :
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth
>
[Chercher des dispositifs]
>
Mains libres
Votre téléphone affiche une liste de dispositifs situés
à portée du téléphone. Si le téléphone est déjà connecté
à un dispositif, ce dernier s’affiche marqué de l’indicateur
\
(en service). Une fois la connexion établie avec un
dispositif, votre téléphone ne peut être branché à aucun
autre dispositif avant que la connexion en cours ne
soit terminée.
Action
1
Mettez en surbrillance un des dispositifs
de la liste présentée sur votre téléphone.
2
Appuyez sur la touche
SÉLECT.
pour établir
une connexion avec le dispositif.
3
Si le dispositif demande la permission de se
connecter au téléphone, sélectionnez OUI et
entrez le NIP du dispositif pour assurer une
connexion sécurisée avec le dispositif.
Nota :
Le NIP par défaut est 0000.
Meilleures fonctions
33
Lorsque la connexion est établie, l’indicateur
à
(Bluetooth) ou un message
à l’écran d’accueil.
Conseil :
propos d’un accessoire, reportez-vous aux directives
qui l’accompagnent.
Pour obtenir des informations précises à
Bluetooth
s’affiche
Utilisation avec
un téléimprimeur
Pour transmettre et recevoir des appels,
vous pouvez utiliser un téléimprimeur optionnel
avec le téléphone. Vous devez brancher le
téléimprimeur dans la prise pour casque et régler
le téléphone pour l’utilisation d’un des trois modes ATS.
Meilleures fonctions
Nota :
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni
par le fabricant du téléimprimeur) pour connecter
le téléimprimeur au téléphone.
Nota :
Pour un bon fonctionnement, réglez le téléphone
au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand
nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de
réduire le taux d’erreur.
Nota :
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit
être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du téléimprimeur.
Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le
taux d’erreurs risque d’augmenter.
Réglage du mode ATS
ù
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise
ce mode chaque fois que le téléimprimeur est branché.
34
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
ATS
Appuyez surPour
1
S
faire défiler jusqu’au mode ATS
2
SÉLECT.
sélectionner le mode ATS
Le menu
Réglage ATS
peut inclure les options suivantes :
Appuyez surPour
ATS
transmission et réception
de caractères ATS
VCO
réception de caractères ATS,
mais transmission de la voix
par le microphone.
HCO
transmission de caractères ATS et
réception de la voix par l’écouteur
Voix
retour au mode vocal normal
Lorsque votre téléphone est en mode ATS en cours
d’appel ATS, il affiche ce qui suit : le mode ATS
international, le symbole ATS international et le
réglage du mode.
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal normal, sélectionnez
Voix
dans le menu
Réglage ATS
.
Meilleures fonctions
35
Apprendre à utiliser
le téléphone
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base
du téléphone.
Utilisation du visuel
L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour
composer un numéro de téléphone, le téléphone doit
afficher l’écran d’accueil.
6
I à \ É õ ì
Fournisseur de services
Date
10/15/05
x
032418o
]
L
e
Étiquette de
la touche
programmable
de gauche
Apprendre à utiliser le téléphone
Nota :
Puisque vous pouvez personnaliser les réglages
des touches programmables, les étiquettes des touches
programmables de l’écran d’accueil peuvent être
différentes de celles affichées ci-dessus.
DERNIERSCONTACTS
Indicateur de menu
6 h 35
Horloge
Étiquette de
la touche
programmable
de droite
L’indicateur
sur la touche de menu (
36
H
(menu) indique que vous pouvez appuyer
M
) pour accéder au menu
principal. Les étiquettes affichées dans les coins
inférieurs du visuel montrent les fonctions des touches
programmables courantes. Appuyez sur la touche
programmable de gauche ou de droite pour exécuter
la fonction indiquée par l’étiquette de touche
programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique
ou numérique sur l’écran d’accueil (voir la page 99).
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
5.
Message
6.
Charge de
la batterie
7.
Sonnerie
3.
Intensité
du signal
2.
Couverture
4.
Itinérance
6 I à \ É õ ì
Fournisseur de services
10/15/05
x
]
L
e
1. Connexion
Bluetooth
1. Indicateur Bluetooth®
Indique une connexion Bluetooth active.
2. Indicateur de couverture
Indique le type de signal que votre téléphone utilise :
DERNIERS
6 h 35
CONTACTS
Apprendre à utiliser le téléphone
I
= est affiché quand votre téléphone se trouve
dans une zone de couverture 1x
37
3. Indicateur d’intensité du signal
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion
réseau. Lorsque l’indicateur
1
(aucun signal) ou 0
(aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez pas
acheminer ni recevoir d’appels.
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise
un autre réseau que le réseau local.
5. Indicateur de message
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs possibles sont :
É
= message texte
è
= boîte vocale
Ë
= message vocal
et message texte
Quand vous entrez un message à l’aide de la fonction de
messagerie, un chiffre dans la zone d’entrée du message
indique le nombre de caractères qui peuvent encore être
entrés dans la page courante (dans le cas d’un message
texte) ou la taille du message (dans le cas d’un message
ou d’une lettre multimédia).
6. Indicateur du niveau de la batterie
Apprendre à utiliser le téléphone
Les barres verticales indiquent le niveau de charge
de la batterie. Lorsque le message
Batterie faible
s’affiche
et que l’avertisseur de batterie faible se fait entendre,
rechargez la batterie.
38
7. Indicateur de sonnerie
Réglage du mode d’avertissement :
õ
=sonnerie forte
Î
= vibration
Í
= silencieux
ô
= sonnerie faible
ö
= vibration et sonnerie
Utilisation de la touche de
navigation à cinq directions
Utilisez la touche de navigation à cinq directions (S)
pour faire défiler le menu vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite, pour sélectionner des éléments de menu,
modifier les réglages des fonctions et jouer à des jeux.
Appuyez sur la touche de sélection centrale (
sélectionner un élément de menu en surbrillance.
K
) pour
Apprendre à utiliser le téléphone
39
Utilisation des menus
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour
accéder au menu principal.
Derniers appels
e
s
Touche
programmable
de gauche
Exécution de
l’action identifiée
par le message-
guide de gauche
au visuel.
Touche de menu
S
Appuyez sur
Apprendre à utiliser le téléphone
dans le menu principal et la mettre en surbrillance. Les
pour faire défiler la liste jusqu’à une icône
icônes suivantes représentent des fonctions qui peuvent
s’afficher au menu principal, selon votre fournisseur de
services et le type d’abonnement.
n
L
w
QUITTER
h
M
]
Touche
m
programmable
SÉLECT
de droite
Exécution de l’action
identifiée par le
message-guide
Touche de navigation
à 5 directions
Parcourez les menus
et listes, réglez les
paramètres des
fonctions. Appuyez
sur la touche K
au centre, pour
sélectionner l’élément
en surbrillance.
40
IcôneFonction IcôneFonction
nContactssDerniers appels*
eMessagerie*LWeb mobile
hGalerie médiascJeux et applications*
wRéglagesÉOutils
mInfo tél.
Nota :
Les fonctions marquées d’un * sont des
fonctions facultatives et tributaires du réseau
et de l’abonnement.
Nota :
Cette hiérarchie est celle du menu principal
standard.
fonctions peuvent être différents sur votre téléphone.
Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes sur
votre téléphone.
La structure des menus et les noms de
Sélection d’une fonction du menu
Pour sélectionner une fonction de menu à partir
de l’écran d’accueil :
Apprendre à utiliser le téléphone
Accédez à la fonction
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil,
vous devez appuyer sur
Derniers appels
et sélectionner
défiler et sur les touches programmables de gauche ou
de droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans
les coins inférieurs gauche et droit du visuel.
à partir du menu principal, puis faire défiler
Appels composés
M
>
Appels récents
>
Appels composés
M
, faire défiler et sélectionner
. Appuyez sur S pour faire
41
Sélection d’une option
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection
dans une liste d’options :
5+ 49rÑõì
Appels composé
10) Jean Simard
Appuyez sur
PRÉCÉD. (-)
pour revenir
à l’écran
précédent.
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacques Brunet
6) David Turmel
5) Jean Simard
4) Jean Simard
3) Jean Simard
PRÉCÉD.VOIR
032421o
Appuyez sur (M) pour ouvrir le sous-menu.
Option en
surbrillance
Appuyez sur
VOIR (+)
pour afficher
les détails de
l’option en
surbrillance.
Appuyez sur
S
pour faire défiler la liste vers le haut ou
vers le bas afin de mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur
cette touche et ainsi sélectionner l’option de la liste qui
se rapproche le plus de la lettre.
Apprendre à utiliser le téléphone
Lorsqu’une option contient une liste de valeurs possibles,
appuyez sur
S
vers la gauche ou la droite pour faire
défiler la liste et sélectionner une valeur.
Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche numérique
pour entrer une valeur.
42
Entrée de texte
Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information.
6Dõì
Appuyez sur
S
pour faire
défiler d’autres
options.
Appuyez sur
Détails entrée
Nom : Jean Simard
Catégorie : Générale
Num. : 2125551212
Type : Travail
Num. rapide : 2
ID sonnerie : Continental
Image : Aucun
ANNULER
040036o
ANNULER
(-) pour quitter
......PLUS......
CHANGER
sans faire de modification.
TERMINÉ
(-) s’affiche lorsque vous
entrez de l’information ou que vous
faites des modifications.
Le centre de messages vous permet de composer
et d’acheminer des messages texte.
Pour une
description des
indicateurs,
consultez
5õì
U
449
Msg
040037o
la section
suivante.
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Appuyez sur
ANNULER
ANNULER
M
(-)pour
quitter sans faire de modification.
Option en
surbrillance
Appuyez sur
CHANGER
pour entrer de
l’information
ou la modifier.
Compteur
de caractères
1/160
Appuyez sur
M
le sous-menu.
Appuyez sur
INSÉRER
INSÉRER
pour insérer un
mémo rapide,
une image ou
un son.
(+)
pour ouvrir
(+)
Apprendre à utiliser le téléphone
43
Choix d’une méthode d’entrée de texte
Diverses méthodes d’entrée de texte facilitent l’entrée
de noms, de numéros et de messages. La méthode
sélectionnée reste active jusqu’à ce que vous
sélectionniez une autre méthode.
Appuyez sur
sélectionner l’une des méthodes d’entrée suivantes :
#
dans un écran d’entrée de texte pour
Primaire
Numérique
Symbole
Vous pouvez aussi sélectionner une méthode d’entrée
à partir d’un écran d’entrée de texte en appuyant sur
M
>
Mode d’entrée
Méthode principale d’entrée
de texte (voir ci-dessous pour
la régler).
Entrée de chiffres seulement
(voir la page 51).
Entrée de symboles seulement
(voir la page 51).
.
Réglage d’une méthode d’entrée de texte
Appuyez sur M>
écran d’entrée de texte. Sélectionnez
Apprendre à utiliser le téléphone
44
iTAP Anglais
Config. d’entrée
Permet au téléphone de prédire
chaque mot (en anglais) lorsque
vous appuyez sur des touches
(voir la page 49).
à partir de n’importe quel
Config. primaire
, puis :
iTAP Espagnol
Méthode d’enfoncem.
Permet au téléphone de prédire
chaque mot (en espagnol) lorsque
vous appuyez sur des touches.
Appui d’une touche une ou
plusieurs fois pour entrer
des lettres et des chiffres.
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour
changer la casse du texte. Les indicateurs suivants
montrent l’état des majuscules :
U
= aucune
lettre majuscule
T
= tout en majuscules
V
= majuscule à la
prochaine lettre seulement
Indicateurs de méthode d’entrée de texte
Les indicateurs suivants identifient le réglage
d’entrée de texte :
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
Méthode d’enfoncem.
Apprendre à utiliser le téléphone
47
9
0
*
#
Nota :
pas exactement au jeu de caractères du téléphone.
Dans un éditeur URL,
communs de cet éditeur.
w x y z 9
changer la casse des lettres, pour
les majuscules
entrer une espace (maintenir enfoncée
pour changer de ligne)
changer de méthode d’entrée de texte
(maintenir enfoncée pour activer la
méthode par défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde
1
indique d’abord les caractères
Règles d’entrée de texte avec la méthode
par enfoncement
•
Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour faire
défiler les caractères.
•
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour
déplacer le curseur clignotant dans un message texte.
•
La première lettre d’une phrase est toujours en
majuscule. Au besoin, appuyez sur
pour mettre le caractère en minuscule avant que
Apprendre à utiliser le téléphone
le curseur ne passe à la position suivante.
•
Si vous entrez ou modifiez de l’information, puis
décidez de ne pas sauvegarder ces modifications,
appuyez sur
P
pour quitter sans sauvegarder.
S
vers le bas
48
Utilisation de la méthode iTAP
®
Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de texte
prévisible qui vous permet d’entrer un mot en appuyant
sur une seule touche par lettre. Cette méthode peut
s’avérer plus rapide que la
Méthode d’enfoncem.
, parce que
le téléphone combine les enfoncements de touches
pour former des mots communs.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
,
des combinaisons de lettres qui correspondent
à vos enfoncements s’affichent :
040040o
5õì
U
Msg
Programm
Appuyez sur
S
vers le haut
pour accepter
Programme.
Appuyez
sur EFFACER
(
-
) pour
supprimer la
dernière lettre.
Appuyez sur SÉLECT (
Prog Proh Spoi Proi
EFFACER
M
+
) pour
verrouiller la combinaison
en surbrillance.
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
Appuyez sur
S
vers la
droite pour
mettre une autre
}
combinaison
OK
en surbrillance.
Appuyez
*
sur
entrer Prog et
une espace.
Progrès
pour
,
continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour
entrer les autres caractères.
Apprendre à utiliser le téléphone
49
Entrée des mots
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer
sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Un indicateur
vous montre la méthode active (voir la page 45). Si la
méthode
d’entrée
Apprendre à utiliser le téléphone
iTAP
n’est pas disponible comme méthode
Primaire
ou
Secondaire
, consultez la page 44.
Appuyez surPour
1
touches du
clavier (un
enfoncement
afficher les combinaisons
de lettres possibles au
bas du visuel
par lettre)
2
S
vers la
gauche ou
mettre en surbrillance
la combinaison désirée
la droite
3
SÉLECT.
verrouiller une combinaison
en surbrillance
Vous pouvez appuyer sur
des touches du clavier pour
ajouter d’autres lettres à la
ou
*
fin de la combinaison.
entrer la combinaison en
surbrillance lorsqu’elle
donne un mot
Une espace est insérée
automatiquement après
le mot.
50
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas,
ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieure dans
vos options de mots. Lorsque l’espace mémoire réservé
aux mots non reconnus est plein, le téléphone supprime
les plus anciens mots pour ajouter les nouveaux.
Utilisation de la méthode numérique
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour
changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
l’indicateur
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les
chiffres désirés. Lorsque vous avez fini d’entrer les
chiffres, appuyez sur
méthode d’entrée.
W
(numérique) s’affiche.
#
pour passer à une autre
Utilisation de la méthode symbole
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour
changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
l’indicateur
Appuyez surPour
1
2
[
(symbole) s’affiche.
touches du
clavier (un
enfoncement
par symbole)
S
vers la
gauche ou
la droite
afficher les combinaisons
de symboles possibles au
bas du visuel
mettre en surbrillance
la combinaison désirée
Apprendre à utiliser le téléphone
51
Appuyez surPour
3
SÉLECT.
ou
*
verrouiller une combinaison
en surbrillance
Vous pouvez appuyer sur
des touches du clavier pour
ajouter d’autres symboles
à la fin de la combinaison.
entrer la combinaison
en surbrillance
Tableau des symboles
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de
caractères lorsque vous utilisez la méthode symbole.
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans
un éditeur URL,
communs de cet éditeur.
entrer une espace (maintenir enfoncée
pour changer de ligne)
changer de mode d’entrée de texte
(maintenir enfoncée pour activer le
mode par défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
indique d’abord les caractères
Suppression de lettres et de mots
Placez le curseur à la droite du texte à supprimer,
puis faites ce qui suit :
Action
Appuyez sur C pour supprimer une lettre à la fois.
Tenez la touche
le texte.
C
enfoncée pour supprimer tout
Suppression de messages
Quand la mémoire de messages est pleine, aucun
nouveau message ne peut être reçu ou transmis.
Si tel est le cas, les messages doivent être supprimés
de la boîte de réception ou de la boîte d’envoi.
Apprendre à utiliser le téléphone
53
Action
Pour afficher une alerte quand la mémoire
de messages est pleine, les paramètres
de la messagerie peuvent être changés.
M
>
Messagerie >Paramètres de la messagerie >Nettoyage
automatique
>
Mémoire pleine >Montrer avertissement
Pour empêcher que la mémoire de la messagerie
devienne pleine et qu’il soit impossible d’envoyer ou
de recevoir de nouveaux messages, les paramètres
peuvent être changés pour faire en sorte que le
message le plus ancien soit automatiquement
supprimé de votre boîte de réception.
M
>
Messagerie >Paramètres de la messagerie >Nettoyage
automatique
plus ancien
>
Mémoire pleine >Suppr. automatique message
Pour gérer le nombre de messages dans votre
boîte de réception ou d’envoi, vous pouvez
sélectionner un nombre précis de messages
à conserver, ou préciser que les messages
qui datent d’un certain nombre de jours doivent
être automatiquement supprimés.
M
>
Messagerie >Paramètres de la messagerie >Nettoyage
automatique
>
Planifier nettoyage
Apprendre à utiliser le téléphone
54
Utilisation du visuel externe
Lorsque le rabat est fermé, vous pouvez utiliser le visuel
externe pour faire ce qui suit :
•
voir l’information sur l’heure, la date et l’état
du téléphone;
•
lire les messages vous avisant des appels entrants
et des autres événements;
•
l’utiliser comme viseur lorsque vous prenez votre
photo avec la caméra du téléphone.
•
Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour
la reconnaissance vocale, reportez-vous aux
commandes activées par la voix et à toute autre
information sur l’état.
Utilisation d’une carte
mémoire amovible
Nota :
Consultez la page 16 pour des directives
sur l’insertion et le retrait d’une carte mémoire.
Nota :
Avant d’utiliser une carte mémoire, vous
devez la formater.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible
facultative avec votre téléphone afin de sauvegarder
d’autres éléments multimédias comme des photos,
des vidéoclips et des sons.
Apprendre à utiliser le téléphone
55
Conseils concernant la carte mémoire
•
Ne retirez pas la carte mémoire pendant la lecture ou
l’écriture de fichiers; la carte pourrait s’endommager.
•
La carte mémoire est reconnue comme
mémoire amovible quand elle est connectée
à un ordinateur personnel.
•
Quand vous déconnectez le téléphone avec carte
mémoire de votre ordinateur personnel, retirez le
dispositif de sauvegarde USB de votre ordinateur.
Autrement, les fichiers stockés sur la carte
mémoire pourraient s’endommager.
Gestion d’une carte mémoire
Pour gérer une carte mémoire insérée :
56
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
touche
Apprendre à utiliser le téléphone
DÉTAILS
ou
M
M
>
Info tél.
>
Dispositifs sauveg.
faire défiler jusqu’à
la carte mémoire
Nota :
La mémoire du
téléphone est toujours
listée en dernier.
voir l’information sur
la carte mémoire
accéder au menu
sauveg.
pour exécuter d’autres
procédures (voir le tableau
ci-dessous)
Dispositifs
Le menu
Dispositifs sauveg.
peut contenir l’option suivante :
OptionDescription
Format
Formater la carte mémoire.
Formatage de la carte mémoire
Il est recommandé de formater la carte mémoire avant
d’y stocker des objets multimédias.
Nota :
Le formatage de la carte mémoire effacera
toutes les données qui se trouvent déjà sur la carte.
Action
1
Mettez le téléphone hors tension et
insérez la carte mémoire dans le téléphone
(voir la page 16).
2
Mettez votre téléphone sous tension.
3
Quand le téléphone est complètement
sous tension, appuyez sur
4
Faites défiler jusqu’à
le touche
5
Faites défiler jusqu’à
sur la touche
6
Faites défiler jusqu’à
sur la touche
7
Faites défiler jusqu’à
sur la touche
Sélect.
.
Sélect.
M
Sélect.
.
.
.
M
.
Info tél.
et appuyez sur
Dispositifs sauveg.
Trans T-Flash
Format
et appuyez
et appuyez
et appuyez
Apprendre à utiliser le téléphone
Le téléphone affiche le message
effacera toutes les données
. Continuer?
Le formatage
57
Action
8
Appuyez sur la touche
le formatage de la carte mémoire.
ou
Appuyez sur la touche
formater la carte.
Oui
pour commencer
Non
pour quitter sans
Sauvegarde d’éléments multimédias
Quand une carte mémoire est insérée dans votre
téléphone, vous devez sélectionner la carte avant de
pouvoir stocker des objets ou accéder à ceux-ci sur la
carte mémoire. Utilisez l’option Changer dispositif sauveg.
du menu Images, Vidéos ou Sons.
Deux façons permettent de transférer du contenu
sur le E815 :
•
À partir de votre ordinateur vers la mémoire interne
du téléphone à l’aide d’un câble de données USB et
du logiciel Mobile Phone Tools (vendus séparément).
•
À partir de votre ordinateur vers la mémoire amovible
à l’aide d’une carte transflash facultative et d’un
lecteur SD (vendus séparément).
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter
à
www.hellomoto.com
Apprendre à utiliser le téléphone
Le tableau suivant dresse la liste des objets multimédias
que vous pouvez stocker sur la carte mémoire et des
objets que vous ne pouvez stocker que dans la mémoire
du téléphone.
.
58
ObjetStockage
sur la carte
mémoire
sonnerie
NonOui
téléchargée
avec
Get Multimedia
(Obtenir multimédia)
sonnerie
NonOui
sauvegardée
comme fichier
sonore joint
autres
NonOui
sonneries
image reçue
OuiOui
d’un autre
utilisateur
image
NonOui
téléchargée
avec
Get Multimedia
(Obtenir multimédia)
image que
OuiOui
vous créez
vidéoclip reçu
OuiOui
d’un autre
utilisateur
vidéoclip
NonOui
téléchargé avec
Get Multimedia
(Obtenir multimédia)
Stockage dans
la mémoire
du téléphone
Apprendre à utiliser le téléphone
59
ObjetStockage
sur la carte
mémoire
vidéoclip que
vous créez
fichier MP3
transféré de
votre ordinateur
à l’aide d’une
carte mémoire
Pour plus de détails concernant les téléchargements,
voir la page 114 (Nouvelles et divertissement).
OuiOui
Oui
Nota :
Des
fichiers MP3
peuvent être lus
à partir de la
carte mémoire
et du téléphone.
Stockage dans
la mémoire
du téléphone
Oui
Nota :
Des
fichiers MP3
peuvent être
transférés à
partir de la
carte mémoire
vers la mémoire
du téléphone.
Voir le contenu de la carte mémoire
Pour voir le contenu d’une carte mémoire insérée :
60
Accédez à la fonction
Action
Apprendre à utiliser le téléphone
1
Faire défiler et sélectionner l’élément multimédia
désiré (
Images, Sons
2
Appuyez sur M pour ouvrir le menu
de l’élément multimédia sélectionné.
3
Faire défiler et sélectionner
4
Faire défiler et sélectionner
M
ou
>
Galerie médias
Vidéos
).
Changer dispositif sauveg.
TRANS-T-Flash
.
Écoute de musique
En achetant des accessoires facultatifs de musique
(lecteur USB et carte Trans Flash), vous pouvez
transformer votre téléphone en téléphone musical,
faire jouer des MP3 et créer une liste d’écoute.
Copie de musique à partir d’un ordinateur
vers une carte Trans Flash à l’aide d’un
lecteur USB
Veuillez vous reporter à la documentation de la carte
Trans Flash pour cette procédure.
Lecture de fichiers MP3
Pour faire jouer un fichier MP3 sur votre téléphone :
Accédez à la fonction
Action
1
Faites défiler et sélectionnez le fichier musical
désiré. Appuyez sur
dispositif sauveg.
de la carte Trans Flash sont affichés.
2
Choisissez le morceau que vous voulez faire
jouer en sélectionnant
commence à jouer.
M
>
Galerie médias
M
et sélectionnez (
pour vous assurer que les fichiers
JOUER
. Le fichier musical
>
Sons
Changer
Apprendre à utiliser le téléphone
61
Action
3
Pour masquer le lecteur de musique,
sélectionnez
CACHER
.
Vous pouvez parcourir les chansons
en appuyant sur les touches de direction
droite et gauche.
4
Pour terminer la lecture, appuyez sur le bouton
rouge
End Call
.
Création d’une liste d’écoute
Pour créer une liste d’écoute sur votre téléphone :
62
Accédez à la fonction
M
>
Galerie médias
>
Sons
Action
1
Faites défiler en utilisant la flèche vers le bas
et sélectionnez
2
Appuyez sur
Nouv. Liste d’écoute
CHANGER
pour ajouter un nom à votre
.
liste d’écoute.
3
Sélectionnez
Fichiers audio
et appuyez sur
CHANGER
.
Une liste de morceaux de musique sera affichée.
4
Sélectionnez
Apprendre à utiliser le téléphone
à ajouter à votre liste d’écoute.
5
Appuyez sur
COCHER
pour choisir les morceaux
TERMINÉ
lorsque vous avez terminé
d’ajouter des morceaux de musique.
Action
6
Sélectionnez
liste d’écoute.
Votre liste d’écoute est maintenant sauvegardée
sur votre téléphone et apparaîtra dans votre liste
de morceaux de musique.
7
Pour faire jouer un morceau de votre liste
d’écoute, il suffit de le sélectionner dans
la liste et d’appuyer sur
TERMINÉ
pour sauvegarder votre
JOUER
.
Utilisation du haut-parleur
mains libres
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré
du téléphone, vous pouvez parler à votre interlocuteur
sans tenir le téléphone à votre oreille.
Appuyez sur la touche
de haut-parleur pour
activer ou désactiver le
haut-parleur mains libres
pendant un appel. Une
alerte sonore douce confirme son activation
ou sa désactivation.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres,
votre téléphone affiche
Le haut-parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce
que vous appuyiez de nouveau sur la touche haut-parleur
ou mettiez le téléphone hors tension.
Haut-parleur oui
Touches
de volume
Touche de
haut-parleur
à l’écran d’accueil.
Apprendre à utiliser le téléphone
63
Il est possible de fermer le rabat du téléphone pendant
une conversation mains libres tout en continuant la
conversation. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur
la touche de haut-parleu et maintenez-la enfoncée.
Nota :
Le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque
vous raccordez le téléphone à une trousse mains libres
pour l’auto ou à un casque à microphone.
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du
téléphone est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité
à six chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible
que votre fournisseur de services ait modifié ces codes
avant de vous remettre le téléphone.
S’il ne l’a pas fait, nous vous recommandons de le
faire afin d’empêcher l’accès non autorisé à vos
renseignements personnels. Le code de déverrouillage
doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité, six.
Pour changer un code ou un mot de passe :
Accédez à la fonction
Apprendre à utiliser le téléphone
M
>
Réglages >Sécurité
>
Nouveaux mots passe
Verrouillage et déverrouillage
du clavier
Vous pouvez verrouiller votre clavier pour
que l’enfoncement accidentel des touches
n’ait aucun effet.
64
Vous pouvez acheminer des appels d’urgence à
partir du téléphone même si ce dernier est verrouillé
(voir la page 77).
Appuyez sur
téléphone affiche
sur
M*
M*
pour déverrouiller le clavier.
pour verrouiller le clavier. Votre
Verrou clavier
. Appuyez de nouveau
Verrouillage et déverrouillage
du téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone manuellement
ou le configurer de façon à ce qu’il se verrouille
automatiquement chaque fois que vous le mettez
hors tension.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer
le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé sonne
ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages
entrants,
répondre.
Vous pouvez acheminer des appels d’urgence à
partir du téléphone même si ce dernier est verrouillé
(voir la page 77).
Verrouillage manuel du téléphone
mais vous devez le déverrouiller pour
Apprendre à utiliser le téléphone
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou immédiat
65
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
OK
entrer votre code
de déverrouillage
verrouiller le téléphone
Déverrouillage du téléphone
Le code de verrouillage implicite du téléphone est le
1234. Votre fournisseur de services peut avoir
réinitialisé le code de verrouillage aux quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone.
Lorsque le visuel affiche
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
OK
Entrer code déverr.
entrer votre code
de déverrouillage
déverrouiller le téléphone
:
Configuration du verrouillage automatique
du téléphone
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il soit
verrouillé chaque fois que vous le mettez hors tension.
66
Accédez à la fonction
Apprendre à utiliser le téléphone
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou automatique >Oui
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
OK
entrer votre code
de déverrouillage
activer le verrouillage
automatique
Si vous oubliez un code
ou un mot de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du
téléphone est réglé en usine à 1234 et le code de
sécurité à six chiffres est réglé en usine à 000000. Il est
possible que votre fournisseur de services ait modifié le
code de déverrouillage aux quatre derniers chiffres de
votre numéro de téléphone avant de vous remettre le
téléphone.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage,
essayez d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres
de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne
pas, communiquez avec votre fournisseur de service.
Si vous oubliez votre code de sécurité ou votre mot
de passe d’interdiction d’appel, communiquez avec
le fournisseur de services.
Apprendre à utiliser le téléphone
67
Configuration
du téléphone
Sauvegarde de vos nom
et numéro de téléphone
Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro
de téléphone :
Accédez à la fonction
Raccourci :
d’accueil pour modifier votre nom.
Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran
d’accueil ou en cours d’appel, consultez la page 15.
Appuyez sur
M
M#
>
Info tél. >Mes numéros
de téléphone
à partir de l’écran
Sélection d’un mode
d’avertissement
Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée
d’un appel ou d’un autre événement. Cette sonnerie ou
vibration est un avertissement.
Vous avez le choix entre cinq modes d’avertissement :
Silencieux, Fort, Faible, Vibration, Vibre puis sonne
Configuration du téléphone
de mode d’avertissement au visuel indique le mode
d’avertissement actuel.
68
. L’indicateur
Pour régler un mode d’avertissement :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1S
2
CHANGER
3
S
4
SÉLECT.
Chaque mode d’avertissement comprend des réglages
pour les avertissements, l’identification de la sonnerie,
ainsi que le volume de la sonnerie et du clavier. Pour
changer ces réglages, appuyez sur
M
>
Réglages>Modes de sonnerie
Nota :
Quand votre téléphone est connecté à un
chargeur ou à un autre accessoire, la sonnerie d’appel par
défaut est
Fort
et le réglage
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
faire défiler jusqu’à
accéder à la liste des modes
faire défiler jusqu’au mode
Vous pouvez utiliser d’autres méthodes pour
répondre au téléphone :
Configuration du téléphone
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Options réponse
69
OptionDescription
Multitouche
répondez en appuyant sur
n’importe quelle touche
Ouvrir pour répondre
répondez en ouvrant le rabat
Définition d’une image comme
papier peint
Vous pouvez utiliser la même photo, une image ou une
animation comme papier peint (image d’arrière-plan)
à l’écran d’accueil de votre téléphone.
70
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
CHANGER
3
S
vers le haut
ou vers le bas
ou
M
>
TRANS-T-Flash
puis
S
vers
le haut ou
Configuration du téléphone
vers le bas
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Papier peint
faire défiler jusqu’à
ouvrir le visualiseur d’images
faire défiler jusqu’à une image,
une animation ou une photo
Faites défiler jusqu’à
pour désactiver le papier peint.
ouvrez le menu
,
faites défiler et sélectionnez
TRANS-T-Flash
amovible), puis faites défiler
jusqu’à une image, une
animation ou une photo
Dispositifs sauveg.
(la carte mémoire
Image
(Aucun)
,
Appuyez surPour
4
5
6
7
SÉLECT.
S
CHANGER
S
sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
régler le schéma de l’image
faire défiler jusqu’à
Mosaïque
L’option
centre du visuel.
L’option
à l’aide de nombreuses copies
de l’image.
L’option
taille de l’image, au besoin,
pour qu’elle remplisse tout
le visuel.
8
SÉLECT.
confirmer le réglage
du schéma
9
PRÉCÉD.
sauvegarder le réglage
du papier peint
ou
Plein écran
Centre
place l’image au
Mosaïque
remplit le visuel
Plein écran
Schéma
Centre
,
modifie la
Configuration du téléphone
71
Conseil :
quand vous prenez des photos en vue d’en faire des
papiers peints (voir la page 22). Les photos de faible
résolution donnent un meilleur résultat si le papier
peint est
Réglez la résolution à
Plein écran
.
Faible
sur votre caméra
Définition d’un économiseur
d’écran
Utilisez une photo, une image ou une animation comme
économiseur d’écran.
L’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque le
téléphone est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée
pendant une période définie. Une animation se répète
durant une minute, puis la première vue s’affiche.
Conseil :
désactivez l’économiseur d’écran.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
72
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
CHANGER
Configuration du téléphone
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Économiseur d’écran
faire défiler jusqu’à
ouvrir le visualiseur d’images
Image
Appuyez surPour
3
S
vers le haut
ou vers le bas
faire défiler jusqu’à une
image, une animation
ou une photo
Faites défiler jusqu’à
(Aucun)
l’économiseur d’écran.
ou
M
>
TRANS-T-Flash
puis
S
vers
le haut ou
vers le bas
ouvrez le menu
,
sauveg.
sélectionnez
(la carte mémoire amovible),
puis faites défiler jusqu’à
une image, une animation
ou une photo
4
SÉLECT.
5
S
sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
Nota :
de désactiver la fonction
d’économiseur d’écran.
6
7
CHANGER
S
régler le délai
faire défiler jusqu’au
délai d’inactivité après
lequel l’économiseur
d’écran s’active
8
SÉLECT.
9
PRÉCÉD.
confirmer le réglage du délai
sauvegarder le réglage
de l’économiseur d’écran
pour désactiver
Dispositifs
, faites défiler et
TRANS-T-Flash
Délai
Régler
Délai
à
Non
permet
Configuration du téléphone
73
Réglage du contraste du visuel
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Contraste
Réglage de la luminosité
de l’écran
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Luminosité
Réglage du rétroéclairage
Réglez la durée d’éclairage du clavier et du visuel.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Rétroéclairage
Conservation de l’énergie
de la batterie
Certains réseaux et téléphones offrent le réglage
d’économie de la batterie afin d’accroître sa durée
de vie. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone
désactive automatiquement le rétroéclairage du visuel
lorsqu’il détecte que la lumière ambiante est suffisante.
74
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Économie batterie
Fonctions d’appel
Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement
et la réception d’appel, consultez la page 13.
Changement de ligne active
Changez la ligne téléphonique active pour faire et
recevoir des appels à partir de votre autre numéro
de téléphone.
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
M
>
Info tél.
>
Ligne active
Recomposition d’un numéro
Appuyez surPour
1
N
2
S
3
N
afficher la liste des
numéros composés
faire défiler jusqu’à l’entrée
à appeler
recomposer le numéro
Utilisation de la recomposition
automatique
Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche
le message
Appel échoué: Numéro occupé
.
75
Cette fonction permet de recomposer automatiquement
le numéro pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est
transmis, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche
Recomposition réussie
Pour utiliser la fonction de recomposition automatique,
vous devez l’activer. Pour activer ou désactiver la
recomposition automatique :
, puis connecte l’appel.
Accédez à la fonction
Lorsque la recomposition automatique est désactivée,
vous pouvez activer manuellement la fonction pour
recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous
entendez une tonalité d’occupation rapide et que le
message
Fonctions d’appel
Appel échoué
Appuyez surPour
N
ou
s’affiche :
RÉESSAY
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Recompo auto
activer la recomposition
automatique
Désactivation de
l’avertissement d’appel
Vous pouvez désactiver l’avertissement d’appel
entrant de votre téléphone avant de répondre à l’appel.
Appuyez surPour
l’une des touches
de volume
76
désactiver l’alerte
pour un appel entrant
Composition d’un
numéro d'urgence
Votre fournisseur de services programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le
911) que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même lorsque le téléphone est verrouillé.
Nota :
Les numéros d’urgence varient selon le pays.
Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne
pas fonctionner partout. Il est aussi possible qu’un
numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de
problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
N
composer le numéro d’urgence
appeler le numéro d’urgence
Composition de numéros
internationaux
Tenez la touche 0 enfoncée pour insérer le code
d’accès international (
appelez.
+
) du pays à partir duquel vous
Fonctions d’appel
Affichage des derniers appels
Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus
et composés, même si ces derniers n’ont pas
été connectés. Les listes sont triées de l’entrée la
plus récente à l’entrée la plus ancienne. Les entrées les
77
plus anciennes sont effacées au fur et à mesure
que de nouvelles entrées sont ajoutées.
Raccourci :
Appuyez sur N à partir de l’écran d’accueil
pour afficher la liste des appels composés.
Accédez à la fonction
M
>
Derniers appels
Appuyez surPour
1
S
2
SÉLECT.
3
S
faire défiler jusqu’à
ou
Appels composés
sélectionner la liste
faire défiler jusqu’à
Appels reçus
une entrée
\
signifie que l’appel
a été acheminé.
4
O
Fonctions d’appel
composer le numéro
de l’entrée
Appuyez sur
O
pour
envoyer le numéro sous
forme de tonalités DTMF.
ou
VOIR
voir les détails de l’entrée
ou
M
accéder au
Menu Dern. appels
pour effectuer d’autres
tâches dans cette entrée
78
Le
Menu Dern. appels
peut contenir les options suivantes :
OptionDescription
Mémoriser
Effacer
Effacer tout
Créer une entrée dans les
avec le numéro du champ
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
Contacts
Num.
de la liste.
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message
texte, avec le numéro inscrit
Ajouter chiffres
dans le champ
Ajouter des chiffres après
Destinataire
.
le numéro.
Joindre numéro
Joindre un numéro à partir des
Contacts
ou des
Derniers appels
.
Retour d’un appel sans réponse
Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels
vous n’avez pas répondu et affiche :
•
l’indicateur T (appel manqué);
•
X Appels manqués
manqués
, où X est le nombre d’appels
Fonctions d’appel
Appuyez surPour
SÉLECT.
1
afficher la liste
des appels reçus
2
S
3
O
choisir l’appel à retourner
acheminer l’appel
79
Utilisation du bloc-notes
Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est
sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes du téléphone.
Il peut s’agir d’un numéro de téléphone composé ou
d’un numéro entré mais non composé. Pour récupérer
le numéro sauvegardé dans le bloc-notes :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
N
ou
M
ou
MÉMORI.
Fonctions d’appel
M
>
Derniers appels >Bloc-notes
composer le numéro
accéder au
pour joindre un numéro ou
insérer un caractère spécial
créer une entrée dans
les
Contacts
du champ
Menu Composition
avec le numéro
Num.
Joindre un numéro
Lors de la composition (les chiffres sont affichés au
visuel) :
Appuyez surPour
M
>
Joindre numéro
joindre un numéro
à partir des
ou des
Contacts
Derniers appels
.
80
Composition rapide
Pour chacune des entrées sauvegardées dans
un numéro de composition rapide unique est attribué.
Vous pouvez changer un numéro de composition rapide
(voir la page 90).
Pour voir le numéro de composition rapide d’une entrée,
appuyez sur
et appuyez sur
Pour composer rapidement une entrée des
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
#
3
N
M
>
VOIR
Contacts
, faites défiler jusqu’à l’entrée
.
entrer le numéro
de composition rapide
de l’entrée à appeler
soumettre le numéro
appeler l’entrée
Contacts
Contacts
,
:
Composition une touche
Pour appeler les entrées 1 à 9 des
enfoncée pendant une seconde le numéro de
composition rapide à un chiffre.
Contacts
, tenez
Utilisation de la boîte vocale
Fonctions d’appel
Les messages vocaux qui vous sont envoyés
sont sauvegardés sur le réseau. Pour écouter
vos messages, vous devez composer le numéro
de téléphone de votre boîte vocale.
81
Le fournisseur de services peut ajouter de l’information
relativement à l’utilisation de cette fonction.
Configuration de la boîte vocale
Conseil :
ait sauvegardé votre numéro de boîte vocale dans la
première entrée des
tenir la touche
Si vous avez besoin de configurer votre boîte vocale :
Fonctions d’appel
Écoute des messages vocaux
sauvegardé, le téléphone vous demande de le faire.
Il est possible que votre fournisseur de service
Contacts
. Le cas échéant, vous pouvez
1
pour appeler votre boîte vocale.
Action
1
Maintenez la touche 1 enfoncée (si votre
numéro de boîte vocale a été réglé à
composition rapide 1).
2
À l’enregistrement, appuyez sur #.
3
Suivez le tutoriel de configuration du compte.
Accédez à la fonction
Le téléphone compose le numéro de votre boîte
vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n’est
M
>
Messagerie >Boîte
vocale
>
APPEL
Réception d’un message vocal
Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone
affiche l’indicateur
mess. vocal
.
Ë
(message vocal) et l’avis
Nouv.
82
Appuyez surPour
APPEL
Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale.
Si aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le
téléphone vous demande de le faire.
écouter le message
Blocage du son d’un appel
Appuyez surPour
M
>
Blocage
ou
Touche
BLOQUER
bloquer le son de l’appel
Envoi de tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer un numéro au réseau sous forme
de doubles tonalités multifréquences (DTMF) pendant un
appel. Utilisez les tonalités DTMF pour communiquer avec
des systèmes automatisés qui demandent l’entrée d’un
NIP, d’un mot de passe ou d’un numéro de carte de
crédit.
Pour régler les tonalités DTMF de sorte qu’elles soient
longues, courtes ou désactivées :
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
83
Appuyez surPour
1
2
S
CHANGER
faites défiler jusqu’à
accéder à la liste
DTMF
des options DTMF
3
S
faire défiler jusqu’aux
options désirées
4
Sélect.
Court
transmet une tonalité courte de durée fixe pour
chaque touche utilisée.
sélectionner l’option DTMF
Long
envoie chaque tonalité
aussi longtemps que la touche est enfoncée. Certains
systèmes (dont les répondeurs téléphoniques résidentiels)
peuvent nécessiter des tonalités longues pour une
activation adéquate.
Envoi de tonalités DTMF
Utilisation du clavier
Fonctions d’appel
Appuyez surPour
1
touches
du clavier
2
M
3
S
4
Sélect.
entrer un numéro à envoyer
ouvrir le
Menu Composition
faire défiler jusqu’à
Envoyer tonalités
transmettre le numéro
au réseau sous forme
de tonalités DTMF.
84
Transmission d’un numéro sauvegardé
Pendant un appel, mettez en surbrillance un numéro
de
Contacts
pour les listes de
Derniers appels
, puis :
Appuyez surPour
1
M
2
S
3
Sélect.
ouvrir le
faire défiler jusqu’à
des tonalités
Menu Composition
Envoi
transmettre le numéro
au réseau sous forme
de tonalités DTMF.
Sauvegarde d’un NIP avec un numéro
de téléphone
Vous pouvez sauvegarder un NIP à la suite d’un numéro
de téléphone pour les appels qui nécessitent l’entrée de
chiffres supplémentaires (par exemple, pour faire un appel
avec une carte d’appel ou pour récupérer des messages
d’un répondeur ou d’une boîte vocale).
Nota :
Vous pouvez entrer un maximum de 32 chiffres
par numéro pour une entrée d’annuaire sauvegardée
dans le téléphone. Chaque caractère équivaut à un
chiffre.
Après l’entrée du numéro de téléphone, appuyez sur
Sélectionnez de nouveau le numéro de téléphone,
appuyez sur
affichées :
Changer
, M, et les options suivantes seront
Insérer intervalle, Insérer pause, Insérer numéro
texte, couper texte, copier tout texte, couper tout texte.
OK
, copier
.
Fonctions d’appel
85
Insérez un ou plusieurs des caractères ci-après dans la
séquence de composition pour que le numéro se compose
et que l’appel s’achemine correctement.
Appuyez surPour
1
M
Insérer
intervalle
insérer le caractère
p
(intervalle)
Le téléphone compose
les premiers chiffres,
attend la connexion de
l’appel, puis transmet le
ou les chiffres restants.
Nota :
Si le réseau ne
reconnaît pas le premier
caractère d’intervalle,
essayez d’en mettre deux (
2
M
Insérer pause
Fonctions d’appel
insérer le caractère w (pause)
Le téléphone compose les
premiers chiffres, attend la
connexion de l’appel, puis
attend votre autorisation
avant de transmettre le
ou les chiffres restants.
3
MInsérer numéro
insérer un n (numéro)
Le téléphone vous demande
un numéro avant d’acheminer
l’appel. Le numéro entré
est inséré dans la séquence
de composition à la place
du caractère
n
.
pp
).
86
Fonctions du
téléphone
Fonctions d’appel
FonctionDescription
Restreindre
appels
Restriction des appels
sortants ou entrants :
M
>
Réglages >Sécurité
>
Restreindre appels
de déverrouillage
> code
Messagerie
FonctionDescription
Envoi d’un
message texte
Envoi d’un
message
multimédia
Envoi d’un
message texte :
M
>
Messages
>
Nouveau message >Nouveau
message texte
Envoi d’un message
multimédia :
M
>
Messagerie
>
Nouveau message >Nou. mess. multimédia
Fonctions du téléphone
87
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Utilisation
d’un modèle
média
Lecture d’un
message
Ouverture d’un
modèle MMS avec
média préchargé :
M
>
Messagerie >Nouveau message
>
Modèles MMS
Lecture d’un nouveau
message texte ou
multimédia reçu :
Appuyez sur
Nota :
Lorsque vous regardez
un vidéoclip dans un message
multimédia qui ne contient pas
de texte, appuyer sur
la droite peut afficher un écran
vide ou relancer le vidéoclip.
Sauvegarde
d'objets dans
un message
Allez à une page d’un
message multimédia
ou mettez en surbrillance
un objet dans une
lettre, puis :
M
>
Mémoriser
Nota :
Les noms de fichier des
éléments multimédia sauvegardés
ne peuvent pas dépasser 36
caractères.
LIRE
.
S
vers
88
FonctionDescription
Préréglage
des messages
Messages
envoyés
Messages
reçus
Envoyer ou créer un
message précomposé :
M
>
Messages
des messages
Affichage des
messages envoyés :
M
>
Messagerie
Lecture des
messages reçus :
M
>
Messagerie
>
Boîte réception
Conseil :
Appuyez sur M pour
effectuer différentes actions sur
le message.
Nota :
Lorsque vous regardez
un vidéoclip dans un message
multimédia qui ne contient pas
de texte, appuyer sur
la droite peut afficher un écran
vide ou relancer le vidéoclip.
>
Préréglage
>
Boîte envoi
S
Fonctions du téléphone
vers
89
FonctionDescription
Brouillons
Suppression
des messages
Contacts
FonctionDescription
Création
d’une entrée
Fonctions du téléphone
Affichage des messages
sauvegardés dans le
dossier Brouillons :
M
>
Messagerie
>
Brouillons
Supprimer tous les
messages ou seulement
les messages de la
de réception
, de la
Boîte
Boîte d’envoi
ou du dossier Brouillons :
M
>
Messages
>
Effacer les messages
Pour plus de renseignements
sur la suppression de messages
quand la mémoire de messagerie
est pleine, voir la page 53.
Création d’une nouvelle entrée
dans les
M
M
de téléphone
Contacts
:
>
Contacts
>
[Nouvelle entrée] > Numéro
ou
Adresse courriel
Votre téléphone peut sauvegarder
jusqu’à
1000
entrées.
90
FonctionDescription
Création
d’une liste
de diffusion
Composition
d’un numéro
Création de listes de diffusion
sous une entrée dans les
M
>
Contacts
M
>
Nouveau >Liste de diffusion
Appeler un numéro sauvegardé
dans les
M
>
Contacts
Contacts
surbrillance l’entrée de
puis appuyez sur
acheminer un appel
Composition
vocale d'un
numéro
Appeler un numéro sauvegardé
dans les
Contacts
composition vocale :
Ouvrez le rabat, appuyez sur
la touche vocale et dites le
nom de l’entrée (dans les deux
secondes qui suivent) exactement
comme elle est sauvegardée
Changement
du numéro de
composition
rapide pour
une entrée
dans vos
Attribution d’une sonnerie
distincte à une entrée des
M
M
>
Num. de composition rapide
>
>
Contacts
Contacts
Modifier
:
, mettez en
O
pour y
avec la
.
> entrée
Contacts
Contacts
Contacts
:
,
Fonctions du téléphone
:
91
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Réglage de
l’identification
par sonnerie
pour une
entrée
Réglage de
l’identification
par photo
d’une entrée
Réglage de
l’identification
par photo
Réglage de
la catégorie
de l’entrée
Attribution d’une sonnerie
distincte à une entrée des
M
>
Contacts
M
>
Modifier >ID sonnerie
> nom de la sonnerie
Attribution d’une photo qui
s’affiche lorsque vous recevez
un appel provenant d’un numéro
de l’annuaire :
M
>
Contacts
M
>
Modifier >Image
Affichage des entrées des
sous forme de liste textuelle ou
avec la photo des appelants :
M
>
Contacts
M
>
Configuration >Voir par
>
ListeouPhoto
Réglage de la catégorie d’une
entrée des
M
>
M
>
Contacts
Contacts
Modifier >Catégorie
> nom de la catégorie
> entrée
> entrée
> photo
:
> entrée
Contacts
Contacts
:
92
FonctionDescription
Réglage de
l’affichage de
la catégorie
Affichage des entrées des
sous forme de liste textuelle ou
avec la photo des appelants :
M
>
Contacts
M
>
Catégories
la catégorie
Trier la liste
des Contacts
Réglage de l’ordre d’affichage
des entrées des
M
>
Contacts
M
>
Configurer >Trier par
> ordre de tri
Réglage
du numéro
principal
Réglage du numéro principal
d’une entrée des
contenant plusieurs numéros :
M
>
Contacts
M
>
Régl. principal
de téléphone
Affichage
du numéro
principal ou
de tous les
numéros
Réglage de l’affichage des
numéros principaux seulement
ou de tous les numéros lors de
la consultation des entrées :
M
>
Contacts
M
>
Réglages
ou
Contacts primaires
> type de
Contacts
Contacts
> entrée
> numéro
> entrée
>
Voir
>
Contacts
:
Tous contacts
Fonctions du téléphone
93
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Modification
d’une entrée
Suppression
d’une entrée
Copie d’une
entrée des
Contacts
Modification d’une entrée
des
Contacts
:
M
>
Contacts
M
>
Modifier
Suppression d’une entrée
des
Contacts
:
M
>
Contacts
M
>
Effacer
Copie d’une entrée des
ailleurs dans les
M
>
Contacts
M
>
Copier entrée
de la position
Copie de
plusieurs
entrées des
Contacts
Copie de plusieurs entrées des
Contacts
à un autre endroit dans
les
Contacts
:
M
>
Contacts
M
>
Copier entrées >De[début]:
> numéro de la position de début
>
De[fin]:
> numéro de la position
de fin >
À[début]:
de position de début
> entrée
> entrée
Contacts
Contacts
:
> entrée
> numéro
> entrée
> nouveau numéro
94
Fonctions de personnalisation
Utilisation des commandes vocales
Vous pouvez acheminer des appels ou effectuer d’autres
tâches en dictant des commandes à votre téléphone.
Action
1
Appuyez brièvement sur la touche vocale située
sur le côté droit du téléphone.
Votre téléphone affiche et fait entendre
Dire une commande
commandes vocales.
2
Dites l’une des commandes qui figurent
dans le tableau ci-après.
Voici des commandes vocales et les actions qu’elles
permettent d’exécuter :
Commande vocaleDescription
Appeler
Envoyer image
, suivi d’une liste de
effectuer un appel (voir la
page 97)
nomenvoyer un message
multimédia aux
vous prononcez le nom
(Voir la page 28 pour
des instructions sur l’envoi
d’une image dans un
message.)
Contacts
dont
Fonctions du téléphone
95
96
Fonctions du téléphone
Commande vocaleDescription
Envoyer texte
nomenvoyer un message texte
aux
Contacts
prononcez le nom
Chercher
nomchercher un
prononçant son nom
Aller à
app.utiliser un raccourci vocal
pour accéder à l’application précisée.
Boîte vocale, Caméra
Recomposition
Appels reçus
Vérifier
élémentvérifier l’élément que vous
précisez :
•État
—couverture
de réseau, intensité du
signal et durée de vie
de la batterie
•Signal
du signal réseau
• Réseau
actuellement utilisé par
votre téléphone
•Batterie
charge de la batterie
•Mon numéro de
téléphone
votre numéro de
téléphone
dont vous
Contact
en
,
—intensité
—le réseau
—niveau de
—afficher
,
Acheminement des appels
La composition vocale évoluée vous permet d’acheminer
un appel en utilisant la commande
•
Vous pouvez composer le numéro d’une entrée des
Contacts
en disant le nom de l’entrée :
•
Composez un numéro en prononçant les chiffres.
Action
1
Appuyez brièvement sur la touche vocale située
sur le côté droit du téléphone.
Appeler
.
Votre téléphone affiche et fait entendre
Dire une commande
, suivi d’une liste de
commandes vocales.
2
Dites « Appeler », puis dites le nom de l’entrée
des
Contacts
ou prononcez les chiffres du numéro
de téléphone.
Par exemple, pour composer le numéro de
téléphone mobile d’une entrée de la liste des
Contacts
appelée Benoît Savard, vous diriez
« Appeler Benoît Savard mobile ». (si l’entrée ne
comporte qu’un seul numéro de téléphone, vous
n’avez qu’à dire « Appeler Benoît Savard ».)
De la même façon, pour composer
le numéro 312-555-1212, vous diriez
« Appeler 312-555-1212 ».
Si le téléphone reconnaît le nom ou le numéro,
il achemine l’appel.
Fonctions du téléphone
97
Fonctions du téléphone
Action
3
Si le téléphone vous demande de répéter un
nom ou un numéro, répétez-le. Si le nom ou
le numéro n’est pas valide ou n’est pas reconnu,
le téléphone n’achemine pas l’appel.
4
Si le téléphone ne reconnaît pas le nom ou le
numéro, il affiche une liste comptant jusqu’à trois
noms ou numéros et demande « Avez-vous dit?
» suivi du premier élément de la liste.
Si l’information est correcte, dites « Oui » pour
acheminer un appel à ce numéro.
Si ce n’est pas le bon nom ou numéro, dites
« Non » pour passer à l’élément suivant dans
la liste.
5
Pour sélectionner le numéro ou le nom
manuellement, faites défiler jusqu’au numéro
ou nom désiré de la liste et appuyez sur
Pour quitter la liste, dites « annuler ».
Si vous atteignez la fin de la liste sans
confirmer un numéro, le téléphone fait entendre
le message « Désolé, aucune correspondance
trouvée ». Essayez à nouveau d’acheminer
l’appel, appuyez sur la touche
Répéter
, dites
« Appeler », et prononcez clairement le nom
ou le numéro.
SÉLECT.
Conseil :
Dites les numéros à un rythme et volume
normaux, en prononçant distinctement chaque chiffre.
Évitez les pauses entre les chiffres.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.