Motorola E398 User Manual [es]

Modelos E398 (G9/1.8/1.9)
E398 (G8/1.8/1.9)
Español
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
motorola.com
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico Motorola GSM serie E398.
Botón de volumen
Tecla inteligente
Tecla programable
izquierda
Realizar la función
en la parte inferior
izquierda de la
pantalla.
Tecla enviar
Realizar y
contestar llamadas.
Joystick de
navegación de
cinco direcciones
con Selección
central
Desplácese por
los menús y
oprima para
seleccionar los
elementos.
Nota:
Puede que su teléfono no aparezca exactamente como se muestra más arriba. Todas las ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las mismas sin importar la apariencia de su teléfono.
Conector para
audífonos
Puerto de
conexión de
accesorios
Inserte el
cargador y los
accesorios del
teléfono.
Tecla de cámara
Activar cámara y tomar fotografías.
Audífonos estéreo
(ambos lados)
Tecla de menú Tecla programable
derecha
Realizar la función en la parte inferior derecha de la pantalla.
Tecla de encendido y fin
Encender y apagar el teléfono, finalizar las llamadas, salir del sistema de menús.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Las marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países.
© Motorola, Inc. 2005. Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
programación de la red del proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o la programación de red del proveedor puede limitar la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en la guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin aviso previo ni obligación.
Precaución:
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809493A28-A
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
2

¡Pruébelo!

Tecla de cámara
Activar cámara y
tomar fotografías.
Lente de la
Luz de corto
incorporada
Función Descripción
Uso de la tarjeta de memoria
Bajar archivos MP3
cámara
alcance
Programar la posición de la memoria para almacenar y recuperar archivos: Vaya al menú multimedia (por ejemplo
Imágenes o Sonidos
M>Cambiar dispositivo alma
> nombre dispositivo. Seleccione
conexión USB predeterminada:
M >Programación >Conexión >Configuraciones
USB
032385o.eps
>
Tarjeta de memoria
Espejo
Apunta la lente de la cámara para tomar autorretratos.
Audífonos estéreo
(ambos lados)
); luego, oprima
Tarjeta de memoria
como
Conecte el teléfono a la computadora y arrastre los archivos MP3.
Nota:
Se aplican cargos por tiempo aire
y/o uso de carrier.
3
Función Descripción
Reproducir música
Crear lista de reproducción
Luces de ritmo
Luces de timbre
Conexión inalámbrica
Tomar fotografías (con Flash)
Enviar fotografía
Divertirse con una canción en el teléfono.
M >Multimedia >Sonidos
Crear lista de reproducción de canciones para escuchar en el teléfono:
M >Multimedia >Sonidos >[Lista nueva]
Activar luces de ritmo para que se
enciendan sincronizadas con los sonidos circundantes:
M >Programación >Personalizar
>
Luces de ritmo
Escoja las luces de timbre para las llamadas entrantes:
M >Programación >Estilo de timbre
>
Luces de timbre
Configure una conexión inalámbrica Bluetooth® a un audífono, equipo para vehículos o dispositivo externo:
M >Programación >Conexión >Enlace Bluetooth
> Oprima la tecla de cámara para activar la
cámara. Oprima activar el flash. Apunte la lente al objetivo y, luego, oprima el botón de cámara para tomar una fotografía.
Envía la fotografía a un número de teléfono o a una dirección de email: Oprima
Manos libres >[Busc Dispositivos]
ALMACNR(+
> Nombre canción
> patrón de luz
M>Luz >Act
) >
Enviar mensaje
para
.
4
Función Descripción
Skin del teléfono
Envío de mensaje multimedia
Reproducción de un videoclip
Aplicar diferentes skin a la pantalla del teléfono:
M >Programación >Personalizar >Skin
Envía un mensaje multimedia con imágenes, animaciones, sonidos y videos:
M >Mensajes >Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Reproducción de un videoclip:
M >Multimedia >Videos
> skin
> videoclip
5

Contenido

Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contestación de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 17
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funciones destacadas
Uso de una tarjeta de memoria removible . . . . . . . . . . 19
Uso de la tarjeta de memoria como unidad USB . . . . . 20
Almacenamiento de contenido protegido en la
tarjeta de memoria del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Creación de una lista de reproducción de música . . . . 23
Activación de las luces de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programación de las Luces de timbre. . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración de una conexión inalámbrica Bluetooth
Toma y envío de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cambio de apariencia del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproducción de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6
Forma de uso del teléfono
Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del joystick de navegación de
cinco direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso de la tecla inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uso del altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . . 57
Bloqueo y desbloqueo del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . . 59
Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programación del teléfono
Almacenamiento de su nombre
y número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programación de la hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programación de un estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activación de contestación con multitecla . . . . . . . . . . . 64
Activación de Haptics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Programación de luces de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . . 66
Programación de una imagen
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Programación del brillo de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuste de la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Programacion del tiempo activo de pantalla. . . . . . . . . . 70
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remarcado de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de remarcado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso de ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7
Cancelación de una llamada entrante. . . . . . . . . . . . . . 73
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 74
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 74
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . 75
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . 75
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . . 77
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Adición de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Llamada con marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Llamada con marcado 1 tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Funciones del teléfono
Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menú de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Solución de problemas Datos de índice de absorción específico
para Estados Unidos Datos de índice de absorción
específico Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8

Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
032259o
Inicio
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los
proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original opcional.
9

Instalación de la tarjeta SIM

Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/mensajes.
Precaución:
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Inicio
1.
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
032386o
2.
032387o
10
3.
032388o
4.
032389o

Instalación de la tarjeta de memoria

Puede instalar una tarjeta de memoria removible en el teléfono. Puede almacenar objetos multimedia adicionales (como fotografías y sonido) en la tarjeta de memoria.
Precaución:
exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite
Inicio
1.
3.
2.
11

Consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Inicio
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco, como el refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
pueden explotar.
12
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.

Instalación de la batería

Su teléfono se embarca con un revestimiento protector plástico transparente que cubre el seguro de liberación de la tapa de la batería. Quite el revestimiento para asegurarse de que la tapa de la batería calce y se cierre correctamente.
Inicio
1.
3.
032386o
032391o
2.
032390o
13

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga y descarga.
Acción
1
Inicio
Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba. Asegúrese de que ambos ganchos de conexión del enchufe fijan el enchufe en su lugar.
Nota:
Puede demorar hasta 10 segundos para que el teléfono entregue una indicación visible y sonora de que la batería está cargando.
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
Carga completa
032392o
, oprima
Consejo:
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto
14
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
no
dañará la batería.

Encendido del teléfono

Acción
1
Mantenga oprimida la tecla
P
(tecla de encendido) por dos segundos para encender el teléfono.
Nota:
Puede tomar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono.
2
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima tarjeta SIM.
Precaución:
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos y oprima desbloquear el teléfono.
Nota:
En el inicio, se le da la opción de personalizar el teléfono. Seleccione personales de teléfono o reposo. Para obtener más información acerca de la personalización del teléfono, consulte la página 93.
Si ingresa un código PIN incorrecto
OK(+
) para desbloquear la
SI(-
) para programar opciones
NO(+
032393o.eps
SIM bloqueada
OK(+
) para ir a la pantalla en
.
) para
Inicio
15

Ajuste de volumen

Oprima los botones de volumen arriba o abajo para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular
durante una llamada
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la
Inicio
pantalla principal está visible
Consejo:
oprima una vez el botón de volumen abajo para cambiar a alerta de vibración. Oprímalo nuevamente para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de volumen arriba para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta de timbre.
desactivar la alerta de llamada entrante
En la programación de volumen más bajo,

Realización de llamadas

Oprima Para
1
teclas del teclado marcar el número telefónico
2
N
realizar la llamada
3
O
finalizar la llamada y “colgar”
el teléfono cuando haya terminado
032394o.eps
Nota:
Debe marcar el número telefónico desde la pantalla principal (consulte la página 36).
16

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Oprima Para
1
N
o
RSPONDR(+
2
O
finalizar la llamada y “colgar”
contestar la llamada
)
el teléfono cuando haya terminado

Visualización de su número telefónico

Inicio
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima
Mientras esté en una llamada, presione
Nota:
tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 63. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
M#
.
Su número telefónico debe estar almacenado en la
M >Misnúmsde tel
.
17
Bloqueo y desbloqueo del
teclado
Puede bloquear el teclado de su teléfono para evitar presionar accidentalmente las teclas (por ejemplo, al llevar su teléfono en un bolso o bolsillo).
Oprima Para
M*
Inicio
bloquear o desbloquear el teclado
Seleccione para ver las instrucciones sobre cómo bloquear y desbloquear el teclado.
Nota:
teclado.
18
M >Programación >Seguridad >Bloquear teclado
Las llamadas y mensajes entrantes desbloquean el
Funciones
destacadas

Uso de una tarjeta de memoria removible

Puede usar una tarjeta de memoria opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el teléfono para almacenar y recuperar objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). Para instalar una tarjeta de memoria, consulte la página 11.
Para ver y administrar una tarjeta de memoria instalada:
Localización de funciones
M>Programación
>
Estado del tel
>
Dispositivos alma
Oprima Para
1
S
desplazarse a la tarjeta de
memoria
Nota:
La memoria del teléfono
siempre aparece al final.
2
DETALLES(+
o bien
M
ver información de la tarjeta de
)
memoria
abrir el menú para realizar otros procedimientos
Dispositivos alma

Funciones destacadas

19
El menú opciones:
Cuando se instala una tarjeta de memoria en su teléfono, éste le indica que seleccione un dispositivo de almacenamiento cada vez descargue o almacena un objeto multimedia.
Para ver el contenido de la tarjeta de memoria, vaya al menú multimedia para buscar el tipo de objeto específico
Funciones destacadas
(por ejemplo > (
TRANSoTeléfono
Dispositivos alma
Opción Descripción
Formato
Dar formato a la tarjeta de
Cambiar nombre
Imágenes
Cambiar dispositivos alma
).
puede incluir las siguientes
memoria.
Cambiar el nombre de la tarjeta
de memoria.
o
Sonidos
> nombre de dispositivo
); luego, oprima M

Uso de la tarjeta de memoria como unidad USB

Puede descargar archivos de su computadora a la tarjeta de memoria mediante el cable USB.
Para seleccionar la tarjeta de memoria como conexión USB predeterminada:
20
Localización de funciones
M>Programación >Conexión
>
Configuraciones USB
>
Tarjeta de memoria
Para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria del teléfono:
Acción
1
Enchufe el cable USB Motorola OriginalTM en el puerto para accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. La tarjeta de memoria del teléfono aparece como icono de “Disco duro extraíble” en el escritorio de la computadora.
2
Haga clic en el icono de “Disco duro extraíble” para tener acceso a los archivos de la tarjeta de memoria de su teléfono.
3
Para almacenar los archivos que desee en la tarjeta de memoria, selecciónelos y arrástrelos de la siguiente forma:
Para los archivos MP3: >
Celular
>
Audio
Para protectores de pantalla y papel tapiz: >
Celular
>
Imágenes
Para videoclips: >
Celular
>
Video
4
Cuando termine, quite el dispositivo, seleccionando el icono “Desconectar software en forma segura”,
masivo USB
5
Seleccione luego
OK
y
Alto
.
Dispositivos de almacenamiento
.
Dispositivo de almacenamiento masivo USB
, y
Funciones destacadas
21
Para volver a
Datos Fax
como conexión USB predeterminada:
Localización de funciones
M>Programación >Conexión
>
Configuraciones USB
>
Datos fax

Almacenamiento de contenido protegido en la tarjeta de memoria del teléfono

Algunos elementos que descarga al teléfono están encriptados con la tecnología Digital Rights Management (DRM). Este contenido protegido está encriptado con una contraseña (datos codificados) que bloquean y desbloquean el contenido. Para reproducir o ver el
Funciones destacadas
contenido protegido que está almacenado en la tarjeta de memoria, debe tener la contraseña correspondiente almacenada en el teléfono. La contraseña determina la forma de usar el contenido.
Por ejemplo, la contraseña le puede permitir reproducir el contenido de las descargas 5 veces o usar el contenido durante un periodo específico, por ejemplo 3 días antes de expirar.
Para activar los archivos protegidos descargados:
22
Localización de funciones
M>Herr de oficina
Oprima Para
1
SELECR(+
2 S
3
SELECR(+
4 S
5
Estado(+
) Seleccione
desplazarse a
Temas
) seleccionar un elemento
desplazarse hasta el archivo deseado de la lista
) comprobar el
Activación
Lista de Activación
o
Videos
, o
Cuentas restantes
Imágenes, Sonidos
Estado, Tipo,
,

Creación de una lista de reproducción de música

Puede descargar y reproducir una variedad de diferentes tipos de tonos de timbre y música en el teléfono. Puede almacenar estos archivos de sonido en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
Consejo:
la tarjeta de memoria, vaya al menú oprima (
TRANSoTeléfono
Puede crear una lista de reproducción de las canciones seleccionadas, que se reproducen en el orden que especifique. Las listas de reproducción que cree se almacenan en el menú
Para crear una lista de reproducción:
Para ver los archivos de sonido almacenados en
M>Cambiar Dispositivo alma
).
Sonidos
Sonidos
, luego,
> nombre de dispositivo
.
Funciones destacadas
Localización de funciones
M>Multimedia >Sonidos
>
[Lista nueva]
23
Oprima Para
1
CAMBIAR(+
2
teclas del teclado escribir un nombre para la lista
3OK(+) almacenar el nombre 4
CAMBIAR(+
5
S
desplazarse a una canción
6
SELECR(+
7OK(-) almacenar las canciones
Funciones destacadas
8OK(-) almacenar la lista de
Para reproducir una lista de reproducción:
) seleccionar
) seleccionar
) y la canción a la lista de
reproducción Repita los pasos 5 y 6 para
agregar más canciones a la lista de reproducción
seleccionadas
reproducción
Nombre
Archivos de audio
Localización de funciones
M>Multimedia >Sonidos
> lista nueva

Activación de las luces de ritmo

Las luces de ritmo hacen que la pantalla y las teclas del teléfono destellen sincronizadas con la música o los sonidos circundantes.
Localización de funciones
24
M>Programación
>
Personalizar
>
Luces de ritmo
Puede programar las siguientes opciones:
Opción Descripción
Esquema
seleccione un patrón de luz para
activar las Luces de ritmo o las luces.
Cronómetro
Sensibilidad
Programe la cantidad de minutos que
se activarán las luces de ritmo (hasta 10 minutos).
Programar el volumen de la música
antes de que las luces de ritmo respondan. Los valores van del 1 (menos sensible) al 7 (más sensible).
Desactivar
Funciones destacadas
Notas:
Las Luces de ritmo sólo funcionan cuando su teléfono está en reposo y la batería no está baja. Las Luces de ritmo hacen una pausa si oprime una tecla o recibe una llamada o mensaje.
Su teléfono también puede destellar para llamadas y mensajes entrantes (vea las siguientes secciones).
Es posible que algunos juegos hagan vibrar y destellar su teléfono.
25
Programación de las Luces
de timbre
Programa su teléfono para que muestre un patrón de luces cuando reciba una llamada entrante. Aparece el mismo patrón luminoso para todas las llamadas
entrantes.
Localización de funciones
M>Programación
>
Estilo de timbre
>
Luces de timbre
> patrón de luces

Configuración de una conexión inalámbrica Bluetooth®

Funciones destacadas
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un accesorio de audífono, altavoz o equipo para vehículos de manos libres habilitados por Bluetooth o conectarse a una computadora o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos.
Búsqueda de otros dispositivos
Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo manos libres:
Localización de funciones
M>Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth Manos libres
> >
[Busc dispositivos]
26
Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera el dispositivo conectado y lo identifica con un indicador (en uso).
Para conectarse a un dispositivo, resalte el nombre del dispositivo y oprima
El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con su teléfono. Seleccione correcto para crear una conexión segura con el dispositivo. Cuando está hecha la conexión, aparece en la pantalla de inicio el indicador
Bluetooth conectado
.
SELECR(+
SÍ(-
).
) e ingrese el código PIN
à
(Bluetooth) o un mensaje
o
Copia de objetos a otro dispositivo
Funciones destacadas
Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para copiar una imagen, sonido, ingreso de directorio, evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono, computadora o dispositivo portátil.
Copia de un objeto multimedia
Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo y luego oprima
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido enumerado en el menú
[Buscar dispositivos]
copiar el objeto.
M>Copiar.
Intercambio de objetos
para buscar el dispositivo al que desea
o
27
Copia de una entrada de directorio, evento de agenda o favorito
Resalte en su teléfono el elemento que desea copiar al otro dispositivo y luego oprima
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
enumerado en el menú
[Buscar dispositivos]
copiar el elemento.
Intercambio de objetos
para buscar el dispositivo al que desea
M>Enviar >Bluetooth.
o

Toma y envío de fotografías

Atajo:
Oprima la tecla de cámara para activar la cámara. Oprima la tecla cámara nuevamente para tomar una fotografía.
Para activar la cámara del teléfono usando el sistema del
Funciones destacadas
menú:
Localización de funciones
M>Multimedia >Cámara
Consejo:
programación de luz baja, oprima el flash incorporado.
28
Cuando desea tomar fotografías en
M>Luz Act
para activar
Loading...
+ 126 hidden pages