UG.GSM.E398.book Page 1 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Willkommen
Willkommen in der Welt der digitalen Mobilkommunikation von
Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich für das Mobiltelefon E398
Series GSM von Motorola entschieden haben.
Lautstärketaste
Smart-Taste
Linker Softkey
Zum Ausführen der
Funktion im unteren
linken Displaybereich.
Sendetaste
Zum Tätigen und
Annehmen von Anrufen.
5-Wege-Navigations-
Joystick mit mittlerer
Auswahltaste
Zum Blättern durch
Menüs. Drücken in der
Mitte der Taste wählt
Elemente aus.
Headset-Buchse
Zubehöranschluss
Zum Anschließen des
Ladegeräts sowie von
Telefonzubehör.
Kamerataste
Zum Aktivieren der
Kamera und Aufnehmen
von Fotos.
Stereolautsprecher
(beide Seiten)
Menütaste
Rechter Softkey
Zum Ausführen der
Funktion im unteren
rechten Displaybereich.
Einschalttaste/
Endetaste
Zum Ein- und
Ausschalten des
Telefons, Beenden
von Gesprächen
und Verlassen des
Menüsystems.
Hinweis: Ihr Telefon entspricht u. U. nicht exakt der obigen
Abbildung. Diese Abweichungen gelten jedoch nicht für
Tastenpositionen, Abläufe und Funktionen.
Willkommen - 1
UG.GSM.E398.book Page 2 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Alle Funktionen auf einen Blick!
Kamerataste
Zum Aktivieren der
Kamera und Aufnehmen
von Fotos.
Kameraobjektiv
032385o.eps
Integrierter Blitz für
Nahbereich
Funktion Beschreibung
Verwenden
einer
Speicherkarte
Legen Sie den Speicherort für Ihre Dateien
fest:
Wechseln Sie in ein Multimedia-Menü (z. B.
Bilder oder Sounds), und drücken Sie
anschließend M > Speichereinheit wechseln
> Gerätename.
Abspielen von
Musik
Erstellen einer
Playliste
Titel auf Ihrem Telefon abspielen:
M > Multimedia > Sounds > Name des Titels
Erstellen einer Playliste von abzuspielenden
Titeln:
M > Multimedia > Sounds > [Neue Playlist]
Spiegel
Zum Ausrichten
des Objektivs für
Selbstporträts.
Stereolautsprecher
(beide Seiten)
2 - Alle Funktionen auf einen Blick!
UG.GSM.E398.book Page 3 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Funktion Beschreibung
Rythm Lights
aktivieren
Aktivieren der Rythm Lights, der
Beleuchtung, die im Takt zu
Umgebungsgeräuschen aufblinkt:
M > Einstellungen > Personalisieren > Rythm
Lights
LichtsignaleAuswählen der Lichtsignale für eingehende
Anrufe:
M > Einstellungen > Signale > Lichtsignal
> Lichtsignal
Drahtlose
Verbindung
Einrichten einer drahtlosen
Bluetooth
®
-Verbindung mit einem Headset,
einem Autoeinbausatz oder einem externen
Gerät:
M > Einstellungen > Verbindung > Bluetooth Link
> Freisprechen > [Nach Geräten suchen]
Fotos
aufnehmen (mit
Blitz)
Drücken Sie die Kamerataste, um die
Kamerafunktion zu aktivieren. Drücken Sie
M > Blitz > Ein, um den Blitz zu aktivieren.
Richten Sie die Linse auf ein Motiv, und
drücken Sie die Kamerataste, um eine
Aufnahme zu machen.
Foto sendenSenden eines Fotos an eine Telefonnummer
oder eine E-Mail-Adresse:
Drücken Sie SPEICH. (+) > Als Nachricht
senden.
Skin
(Displaydesign)
Verwenden eines anderen Designs für das
Telefondisplay, z.B. andere Farbgebung:
M > Einstellungen > Personalisieren > Skin
> Design
Alle Funktionen auf einen Blick! - 3
UG.GSM.E398.book Page 4 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Funktion Beschreibung
Senden einer
MMS-Nachricht
Senden einer
Multimedia-Nachricht mit Bildern,
Animationen, Sounds und Videos:
M > Nachrichten > Neue Nachricht
> Neue MMS
Abspielen von
Videoclips
Abspielen eines Videoclips:
M > Multimedia > Videos > Videoclip
4 - Alle Funktionen auf einen Blick!
UG.GSM.E398.book Page 5 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
www.hellomoto.com
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent &
Trademark Office eingetragen.
Die Bluetooth-Warenzeichen gehören dem Eigentümer und werden
von Motorola, Inc. unter Lizenz verwendet.
Java und alle anderen Java-basierten Marken sind Marken oder
eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA und
anderen Ländern.
Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola Produkte
enthalten möglicherweise Motorola Software oder Software
unabhängiger Hersteller, die in Halbleiterspeichern oder sonstigen
Medien gespeichert und urheberrechtlich geschützt sind. Durch
Gesetze in den USA und anderen Ländern werden Motorola, Inc.
und unabhängigen Software-Herstellern Exklusivrechte an der
urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der
Exklusivrechte zum Verteilen und Reproduzieren der
urheberrechtlich geschützten Software, gewährt. Demzufolge darf
urheberrechtlich geschützte Software, die in den Produkten von
Motorola enthalten ist, nur in dem gesetzlich zugelassenen Umfang
geändert, zurückentwickelt, verteilt oder reproduziert werden.
Darüber hinaus werden durch den Kauf von Motorola Produkten
weder direkt, stillschweigend, kraft Rechtsscheins noch
anderweitig Lizenzrechte im Rahmen der Urheberrechte, Patente
oder Patentanmeldungen von Motorola oder eines unabhängigen
Software-Herstellers, ausgenommen der normalen, einfachen und
gebührenfreien Lizenz zur Nutzung des Produkts, die kraft
Gesetzes beim Kauf eines Produkts gewährt wird, gewährt.
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und
-funktionen ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle
Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die
Bedienungsanleitungen regelmäßig aktualisiert werden und immer
Alle Funktionen auf einen Blick! - 5
UG.GSM.E398.book Page 6 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
der aktuellsten Produktversion entsprechen. Falls der
unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihre
Bedienungsanleitung die Kernfunktionen des Produkts nicht
vollständig wiedergibt, lassen Sie uns dies bitte wissen. Aktuelle
Versionen der Bedienungsanleitungen stehen auch auf der
Website von Motorola unter http://www.motorola.com zur
Verfügung.
6 - Alle Funktionen auf einen Blick!
UG.GSM.E398.book Page 7 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
UG.GSM.E398.book Page 10 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Allgemeine Warn- und
Sicherheitshinweise
Wichtige Informationen zur sicheren und effizienten
Bedienung Ihres Mobiltelefons. Bitte lesen Sie diese
Informationen aufmerksam bevor Sie ihr Mobiltelefon das
erste Mal in Betrieb nehmen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ersetzen die
allgemeinen Warn- und Sicherheitshinweise, die in allen vor dem 1.
Dezember 2002 veröffentlichten Motorola Handbüchern enthalten
sind.
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Hochfrequenzbetriebseigenschaften
Ihr Mobiltelefon enthält einen Hochfrequenzsender und einen
Hochfrequenzempfänger. In EINGESCHALTETEM Zustand
empfängt und sendet das Gerät Hochfrequenzsignale (HF). Bei der
Bedienung des Mobiltelefons kontrolliert die Systemsteuerung
automatisch den Energieverbrauch in dem das Gerät sendet.
Ihr Motorola Mobiltelefon entspricht allen technischen
Anforderungen, die der Gesetzgeber in ihrem Land bei Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auf den
Menschen vorschreibt:
Allgemeine Sicherheitshinweise beim Betrieb
Damit eine optimale Funktionalität ihres Mobiltelefons
gewährleistet ist und sich die Einwirkung von elektromagnetischer
Energie im Hochfrequenzbereich im Rahmen der vorgenannten
gesetzlichen Bestimmungen und Richtwerte hält, sind die
nachfolgenden Hinweise unbedingt zu beachten und einzuhalten:
10 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 11 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Antenne
Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine von Motorola
genehmigte Ersatzantenne. Nicht genehmigte Antennen,
Änderungen oder Zusatzgeräte können das Mobiltelefon
beschädigen.
Bitte beachten Sie folgendes:
Bitte berühren Sie die Antenne nicht während das Gerät
eingeschaltet ist.
Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der
Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem
erhöhten Energieverbrauch führen. Der Einsatz nicht genehmigter
Antennen kann zudem die Nichteinhaltung der gesetzlichen
Vorschriften in ihrem Land zur Folge haben.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie ihr Mobiltelefon beim Telefonieren so, wie sie auch ein
schnurloses Telefon halten würden.
Hinweise beim Tragen des Mobiltelefons am Körper
Um die gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der
Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich
auch beim Tragen des Mobiltelefons am Körper zu gewährleisten,
tragen Sie das Mobiltelefon immer in einem von Motorola
mitgelieferten oder genehmigten Clip, einer Halterung oder Hülle,
soweit verfügbar. Bei Verwendung von nicht original MotorolaZubehörteilen, einschließlich Batterien und Antennen, können die
gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich
überschritten werden. Wenn Sie nicht ein original Motorola- oder
von Motorola genehmigtes Zubehörteil benutzen, und das
Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten Sie
darauf, dass das Mobiltelefon und die Antenne während des
Telefonierens mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt sind.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 11
UG.GSM.E398.book Page 12 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Nutzung von Features
Wenn Sie Features des Mobiltelefons mit oder ohne Zubehörkabel
nutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens
2,5 cm vom Körper entfernt.
Genehmigte Zubehörteile
Eine Liste von genehmigten Motorola Zubehörteilen finden Sie auf
unserer Webseite www.Motorola.com.
Beachten Sie: Die meisten elektronischen Geräte sind gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt: Bestimmte Geräte
können eventuell nicht vollständig gegen die elektromagnetische
Strahlung Ihres Mobiltelefons geschützt sein.
Telefonieren in der Öffentlichkeit
In Krankenhäusern, Arztpraxen und ähnlichen Einrichtungen
werden häufig Geräte eingesetzt, die auf externe
elektromagnetische Strahlung empfindlich reagieren. Schalten Sie
daher Ihr Mobiltelefon in solchen Räumlichkeiten AUS, wenn dies
durch entsprechende Hinweisschilder verlangt wird.
Telefonieren im Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie ins Flugzeug steigen.
Die Bestimmungen der Fluggesellschaften verbieten den Gebrauch
von Mobiltelefonen an Bord bzw. während des Fluges. Erkundigen
Sie sich nach den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft zur
Verwendung von Mobiltelefonen und halten Sie diese
Bestimmungen ein.
12 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 13 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Abstand von
mindestens 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem
Schrittmacher einzuhalten, um eventuelle Interferenzen der beiden
Geräte auszuschließen.
Träger von Herzschrittmachern sollten folgendes beachten:
• das EINGESCHALTETE Mobiltelefon IMMER mehr als 15 cm
von ihrem Schrittmacher entfernt halten.
• das Mobiltelefon nicht in der Brusttasche tragen.
• das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des
Herzschrittmachers verwenden, um das Risiko von
Interferenzen zu verringern.
• das Mobiltelefon beim geringsten Anzeichen einer Störung
des Herzschrittmachers SOFORT AUSSCHALTEN.
Hörgeräte
Einige digitale schnurlose Telefone beeinträchtigen unter
Umständen die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an
den Hersteller Ihres Hörgerätes, um eine Alternativlösung zu
finden.
Andere medizinische Geräte
Wenn Sie ein medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich
bitte an den Hersteller, um zu klären, ob es ausreichend gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt ist. Unter Umständen
kann auch der behandelnde Arzt bei der Beschaffung dieser
Information behilflich sein.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 13
UG.GSM.E398.book Page 14 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Telefonieren im Auto
Bitte erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach
den dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über die
Benutzung eines Mobiltelefons in Kraftfahrzeugen und beachten
Sie diese.
Soweit die Benutzung des Mobiltelefons im Auto gesetzlich erlaubt
ist, beachten Sie zudem bitte folgendes:
• Konzentrieren Sie sich immer auf den Verkehr und die Straße.
• Verwenden Sie grundsätzlich eine Freisprechanlage.
• Suchen Sie zum Telefonieren einen Parkplatz auf.
Warnhinweise
Für Fahrzeuge mit Airbags
Airbags werden unter Aufwendung großer Kraft ausgelöst.
Plazieren bzw. installieren Sie das Mobiltelefon und das Zubehör
NIE über dem Airbag oder in dessen Ausbreitungsbereich. Falsch
platziert kann dies zu schweren Verletzungen führen, wenn der
Airbag einmal ausgelöst wird.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS, wechseln bzw. entfernen Sie
NICHT den Akku aus dem Gerät und beachten Sie alle
Anweisungen und Warnhinweise, wenn Sie sich in einer
explosionsgefährdeten Umgebung aufhalten.
Funken von Ihrem Akku können in solcher Umgebung Explosionen
und/oder Feuer verursachen und damit zu Verletzungen oder gar
Todesfällen führen.
14 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 15 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Beachten Sie: Bereiche mit potentieller Explosionsgefahr sind in
den meisten Fällen eindeutig gekennzeichnet. Solche Bereiche
sind u. a. Tankstellen, in Booten der Bereich unter Deck, Transportoder Lagereinrichtungen für Kraftstoff oder Chemikalien, Bereiche,
in denen der Geruch von Kraftstoff wahrnehmbar ist (z. B. wenn
Benzin oder Propangas in einem Fahrzeug oder im Haushalt
austritt), Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Körner, Staub oder Metallstaub enthält sowie andere Bereiche, in
denen es sich empfiehlt, den Motor des Fahrzeugs abzustellen.
Sprenggebiete
Um Störungen von Sprengvorhaben zu vermeiden, müssen Sie Ihr
Gerät in Sprenggebieten oder an Orten, an denen der Betrieb von
Funkgeräten untersagt ist, AUSSCHALTEN. Befolgen Sie alle
Anweisungen und Schilder.
Akkus
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder
Brandschäden verursachen, wenn die Kontakte des Akkus mit
leitenden Materialien wie z.B. Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in
Berührung kommen. Dies kann zu einem geschlossenen
Stromkreis (Kurzschluss) und dadurch zur Erhitzung des Materials
führen. Um dies zu vermeiden, seien Sie im Umgang mit einem
geladenen Akku entsprechend vorsichtig, insbesondere wenn Sie
den Akku in Jacken- oder Hemdtaschen, Handtasche oder in einen
sonstigen Behälter stecken, der Metallgegenstände enthält.
Benutzen Sie ausschließlich original Akkus und Aufladegeräte
von Motorola.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 15
UG.GSM.E398.book Page 16 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Ihr Akku kann die folgenden Symbole enthalten:
SymbolDefinition
Wichtiger Sicherheitshinweis folgt.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in Kontakt
mit Feuer kommen.
Ihr Akku oder Mobiltelefon muss unter Umständen
entsprechend der gesetzlichen Vorgaben recycled
werden. Bitte informieren Sie sich bei den jeweils
zuständigen Behörden.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in die
Mülltonne geworfen werden.
LiIon BATT
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen LithiumIonen-Akku.
Anfälle/Blackouts
Bei machen Personen können unter Umständen epileptische
Anfälle und Blackouts auftreten, wenn sie Lichteffekten, wie
beispielsweise beim Fernsehen oder bei Videospielen, ausgesetzt
sind. Diese Anfälle und Blackouts können auch bei solchen
Personen auftreten, die vorher noch nie einen Anfall oder einen
Blackout hatten.
Wenn Sie schon einmal einen solchen Anfall oder Blackout hatten
oder wenn sie diesbezüglich familiär vorbelastet sind, konsultieren
Sie bitte zunächst Ihren Arzt, bevor Sie auf dem Mobiltelefon
Videospiele spielen oder Blinkeffekte auf Ihrem Mobiltelefon
installieren oder nutzen. (Blinkeffekte sind nicht auf allen Produkten
verfügbar.)
16 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 17 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Eltern sollten Ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen und
Blinkeffekten auf dem Mobiltelefon überwachen. Alle Personen
sollten unverzüglich die weitere Nutzung des Geräts einstellen und
Ihren Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome
auftritt: Krämpfe, Augenzuckungen, Bewusstseinsverlust,
unfreiwillige Bewegungen oder Orientierungslosigkeit.
Um das Risiko solcher Symptome zu minimieren, beachten Sie
bitte auch die folgenden Sicherheitshinweise:
• Spielen Sie keine Videospiele und nutzen Sie keine
Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Spielen Sie nur in einer hellen Umgebung.
• Halten Sie immer den größtmöglichen Abstand zum Display.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie Spiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen, können
gelegentliche Verspannungen an Händen, Armen, Schultern,
Nacken oder anderen Teilen des Körpers auftreten. Beachten Sie
die nachfolgenden Anweisungen um Beschwerden wie z.B.
Sehnenscheidenentzündung, Karpaltunnel Syndrom, oder andere
muskuläre Beschwerden zu vermeiden:
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme müde werden
oder weh tun, hören Sie sofort auf zu spielen und machen Sie
eine Pause von mehreren Stunden bevor Sie erneut spielen.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme nach dem Spielen
immer noch weh tun, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 17
UG.GSM.E398.book Page 18 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden
Richtlinien entspricht:
• Den wesentlichen Anforderungen und allen
anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EC
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie)
zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter
der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie
dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene
Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld
„Suchen“ ein.
18 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Produkt-
genehmigungs-
nummer
UG.GSM.E398.book Page 19 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Erste Schritte
Informationen über dieses Handbuch
Das vorliegende Handbuch beschreibt die Grundfunktionen Ihres
Motorola Mobiltelefons.
Optionale Funktionen
Mit diesem Zeichen werden Funktionen
gekennzeichnet, die optional und vom Netz, der
SIM-Karte oder dem Vertrag abhängig sind. Sie werden
nicht von allen Diensteanbietern und auch nicht überall
angeboten. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Diensteanbieter.
Optionales Zubehör
Mit diesem Zeichen werden Funktionen gekennzeichnet,
für die optionales Motorola Original™ Zubehör erforderlich
ist.
Erste Schritte - 19
UG.GSM.E398.book Page 20 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
SIM-Karte einsetzen
Auf der SIM-Karte (Subscriber Identity Module) befinden sich Ihre
Rufnummer, Service-Details und ein
Telefonbuch-/Nachrichtenspeicher.
Vor sicht: Achten Sie darauf, dass die SIM-Karte nicht verbogen
oder verkratzt wird. Verhindern Sie, dass die SIM-Karte mit
statischer Elektrizität, Wasser oder Schmutz in Kontakt kommt.
1.
3.
032386o
032388o
2.
4.
032387o
032389o
Speicherkarte einsetzen
Sie können eine austauschbare Speicherkarte in das Telefon
einsetzen. Auf dieser Speicherkarte können zusätzliche
Multimediaobjekte (wie Fotos und Sounds) gespeichert werden.
Vor sicht: Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte nicht
verbogen oder verkratzt wird. Verhindern Sie, dass die
20 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 21 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Speicherkarte mit statischer Elektrizität, Wasser oder Schmutz in
Kontakt kommt.
1.
2.
3.
Akkuverwendung
Die Leistungsfähigkeit des Akkus hängt von vielen Faktoren ab.
Dazu gehören die Netzkonfiguration des Mobilfunkanbieters, die
Signalstärke, die Umgebungstemperatur des Telefons, die
ausgewählten Funktionen bzw. Einstellungen, die am
Zubehöranschluss eingesteckten Geräte sowie Ihre Gewohnheiten
bei der Verwendung von Sprach- und Datendiensten und anderen
Anwendungen.
Vor sicht: Zur Vermeidung von Verletzungen oder Verbrennungen
niemals Metallgegenstände mit den Akkukontakten in Berührung
kommen lassen und niemals Akkukontakte kurzschließen.
Erste Schritte - 21
UG.GSM.E398.book Page 22 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Akku-Leistung zu
maximieren:
• Verwenden Sie nur Motorola Original™ Akkus und
Ladegeräte. Die Garantie für das Telefon deckt keine Schäden
ab, die durch die Verwendung von Akkus oder Ladegeräten
verursacht werden, die nicht von Motorola stammen.
• Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren
Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere Ladezeit
erforderlich.
• Während des Ladevorgangs sollte Zimmertemperatur
herrschen.
• Setzen Sie Akkus nicht Temperaturen unter -10°C oder über
45°C aus. Lassen Sie Ihr Telefon nicht im Fahrzeug zurück.
• Soll ein Akku während eines längeren Zeitraums nicht benutzt
werden, bewahren Sie ihn an einem kühlen, dunklen und
trockenen Ort auf.
• Akkus verschleißen allmählich und erfordern dann längere
Ladezeiten. Dies ist normal. Wenn Sie Ihren Akku regelmäßig
laden und eine Verkürzung der Gesprächszeit oder eine
Verlängerung der Ladezeit feststellen, ist es möglicherweise
an der Zeit, einen neuen Akku zu kaufen.
Akkus, die zum Betrieb dieses Mobiltelefons verwendet
werden, müssen ordnungsgemäß entsorgt und eventuell
dem Recycling-System zugeführt werden. Den Akkutyp
entnehmen Sie dem Etikett des Akkus. Hinweise zum
ordnungsgemäßen Entsorgen erhalten Sie bei Ihrer
lokalen Recycling-Stelle.
Warnung: Verbrennen Sie Akkus niemals, da sie explodieren
können.
22 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 23 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Akku einsetzen
Das Telefon darf nur mit Original-Akkus und -Zubehör von
Motorola betrieben werden. Wir empfehlen, Akkus bei
Nichtgebrauch in den entsprechenden Schutzhüllen
aufzubewahren.
Hinweise:
• Der Telefonakku kann in einer transparenten
Plastikschutzhülle geliefert werden. Entnehmen Sie den Akku
aus der Schutzhülle, bevor Sie ihn einsetzen.
• Das Telefon wird mit einer transparenten Plastikschutzhülle
über dem Verschluss der Akkuabdeckung geliefert. Entfernen
Sie die Schutzhülle, um sicherzustellen, dass die
Akkuabdeckung richtig einrastet und schließt.
1.
3.
032386o
032391o
2.
032390o
Erste Schritte - 23
UG.GSM.E398.book Page 24 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Akku laden
Neue Akkus werden teilweise aufgeladen ausgeliefert. Vor der
ersten Verwendung des Telefons müssen Sie den Akku einsetzen
und laden, wie nachfolgend beschrieben. Einige Akkus erreichen
erst nach mehreren vollständigen Lade- und Entladezyklen ihre
gesamte Leistungsfähigkeit.
Aktion
1 Stecken Sie das
Reiseladegerät so in das
Telefon ein, dass die
Entriegelungstaste nach oben
zeigt. Stellen Sie sicher, dass
beide Anschlusshaken
einrasten, um das Gerät zu
arretieren.
Hinweis: Es kann bis zu 10 Sekunden dauern, bis das
Telefon ein visuelles oder akustisches Signal ausgibt, das
anzeigt, dass der Ladevorgang begonnen wurde.
2 Stecken Sie das andere Ende des Reiseladegeräts in eine
geeignete Steckdose.
3 Wenn das Telefon Laden beendet anzeigt, drücken Sie die
Entriegelungstaste und trennen das Reiseladegerät vom
Telefon.
032392o
Tipp: Sie können das Telefon nach dem Aufladen ohne Bedenken
am Reiseladegerät angeschlossen lassen. Der Akku wird dadurch
nicht beschädigt.
24 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 25 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Telefon einschalten
Aktion
1 Halten Sie P (die
Einschalttaste) für zwei Sekunden
gedrückt, um das Telefon
einzuschalten.
Hinweis: Nach dem Einschalten
des Telefons kann es bis zu vier
Sekunden dauern, bis das Display
beleuchtet wird.
2 Geben Sie ggf. den PIN-Code Ihrer SIM-Karte ein, und
drücken Sie OK (+), um die SIM-Karte zu entsperren.
Vor sicht: Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen
PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Das
Telefon zeigt dann SIM gesperrt an.
3 Geben Sie ggf. den 4-stelligen Entsperrcode der SIM-Karte
ein, und drücken Sie OK (+), um das Telefon zu entsperren.
Hinweis: Bei Inbetriebnahme werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon
zu personalisieren. Wählen Sie JA (-), um persönliche
Telefonoptionen festzulegen, oder drücken Sie NEIN (+), um zum
Standby-Display zu wechseln. Weitere Informationen über das
Personalisieren des Telefons finden Sie auf Seite 94.
032393o.eps
Erste Schritte - 25
UG.GSM.E398.book Page 26 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste zur
Lautstärkeregelung nach oben oder
unten, um folgende Funktionen
auszuführen:
032394o.eps
• Erhöhen oder Verringern der
Hörmuschellautstärke während eines Gesprächs
• Erhöhen und Verringern der Ruftonlautstärke im Standby
Betrieb
Tipp: Bei der niedrigsten Lautstärkeeinstellung schalten Sie
auf Vibrationsalarm um, indem Sie die
Lautstärkeregelungstaste einmal nach unten drücken. Wenn
Sie die Taste noch einmal nach unten drücken, schalten Sie
auf „kein Signal“. Wenn Sie die Lautstärkeregelungstaste
nach oben drücken, schalten Sie zurück auf Vibrationsalarm
und dann auf Ruftonalarm.
• Abschalten des Signals für eingehende Anrufe
Einen Anruf tätigen
Drücken Sie
Zum
1 Tasten Wählen der Rufnummer
2 N Absetzen des Anrufs
3 O Beenden des Anrufs und „Auflegen“
des Hörers am Ende eines
Gesprächs
Hinweis: Sie müssen die Rufnummer im Standby Betrieb eingeben
(siehe Seite 41).
26 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 27 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn Sie einen Anruf empfangen, klingelt und/oder vibriert das
Telefon und zeigt eine Meldung für einen eingehenden Anruf an.
Drücken Sie
1 N oder
ANNAHME (4)
2 O Beenden des Anrufs und „Auflegen“
Zum
Annehmen des Anrufs
des Hörers am Ende eines Gesprächs
Eigene Rufnummern anzeigen
Drücken Sie im Standby-Display M#.
Drücken Sie während eines Gesprächs M > Meine Rufnummern.
Hinweis: Ihre Rufnummer muss auf der SIM-Karte gespeichert sein,
um diese Funktion nutzen zu können. Das Speichern Ihrer Rufnummer
auf der SIM-Karte wird auf Seite 68 beschrieben. Wenn Sie Ihre
Rufnummer nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
Sperren und Entsperren der Tastatur
Sie können die Tastatur des Telefons sperren, um das
versehentliche Wählen von Rufnummern zu vermeiden (wenn Sie
das Telefon z.B. in einer Tasche oder Jacke bei sich tragen).
Drücken Sie Zum
M* Sperren oder Entsperren der
Tastatur
Drücken Sie M > Einstellungen > Sicherheit > Tastatur sperren, um
Anleitungen zum Sperren/Entsperren der Tastatur aufzurufen.
Hinweis: Eingehende Anrufe und Nachrichten entsperren die Tastatur.
Erste Schritte - 27
UG.GSM.E398.book Page 28 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Besondere Funktionen
Ihr Telefon bietet Ihnen weitaus mehr Möglichkeiten als nur zu
telefonieren!
Austauschbare Speicherkarte
Sie können eine optionale Speicherkarte für Ihr Telefon verwenden,
um damit Multimediaobjekte zu speichern und abzurufen,
beispielsweise Fotos und Sounds. Hinweise zum Einsetzen einer
Speicherkarte finden Sie auf Seite 20.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine eingesetzte
Speicherkarte anzuzeigen und zu verwalten:
Funktion auswählen M > Einstellungen > Telefonstatus
Drücken Sie
1 S Blättern zur Speicherkarte
1 DETAILS (+)
oder
M
28 - Besondere Funktionen
> Speichereinheit
Zum
Hinweis: Der Telefonspeicher ist
immer als letzter Eintrag aufgelistet.
Anzeigen von
Speicherkarteninformationen
Öffnen Sie das Menü Speichereinheit
zum Durchführen weiterer Vorgänge
UG.GSM.E398.book Page 29 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Das Menü Speichereinheit kann die folgenden Optionen enthalten:
Option Beschreibung
Format Formatieren Sie die Speicherkarte.
Umbenennen Benennen Sie die Speicherkarte um.
Wenn eine Speicherkarte im Telefon vorhanden ist, werden Sie
beim Herunterladen und Speichern eines Multimediaobjekts zum
Auswählen des Speicherortes aufgefordert.
Um den Inhalt der Speicherkarte anzuzeigen, wechseln Sie in das
Multimedia-Menü eines bestimmten Objekttyps (beispielsweise
Bilder oder Sounds), und drücken Sie dann M > Speichereinheit
wechseln > Gerätename.
Playliste für Musik erstellen
Sie können viele Ruftöne und Musikclips auf das Telefon
herunterladen und abspielen. Die Dateien können im
Telefonspeicher oder auf einer Speicherkarte abgespeichert
werden.
Tipp: Um die auf einer Speicherkarte vorhandenen Sounddateien
anzuzeigen, wechseln Sie in das Menü Sounds, und drücken Sie
dann M > Speichereinheit wechseln > Gerätename.
Sie können eine Playliste mit ausgewählten Titeln erstellen, die in
der angegebenen Reihenfolge abgespielt werden. Erstellte
Playlisten werden im Menü Sounds gespeichert.
So erstellen Sie eine Playliste:
Funktion auswählen M > Multimedia > Sounds > [Neue Playlist]
Drücken Sie
Zum
1 ÄNDERN (+)Auswählen von Name
Besondere Funktionen - 29
UG.GSM.E398.book Page 30 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Drücken Sie
Zum
2 Tasten Eingeben eines Namens für die
Playliste
3 OK (+)Speichern des Namens
4 ÄNDERN (+)Auswählen von Audio Dateien
5 S Blättern zu einem Titel
6 AKTIV. (+)Hinzufügen des Titels zur Playliste
Wiederholen der Schritte 5 und 6,
um der Playliste weitere Titel
hinzuzufügen
7 FERTIG (-)Speichern der ausgewählten Titel
8 FERTIG (-)Speichern der Playliste
So spielen Sie eine Playliste ab:
Funktion auswählen M > Multimedia > Sounds
> Name der Playliste
Rythm Lights aktivieren
Ist diese Funktion aktiviert, dann blinken Display und Tasten des
Telefons im Takt zur Musik oder zu den Umgebungsgeräuschen.
Funktion auswählen M > Einstellungen > Personalisieren
> Rythm Lights
30 - Besondere Funktionen
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.