Motorola E398 User Manual [de]

UG.GSM.E398.book Page 1 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Willkommen
Willkommen in der Welt der digitalen Mobilkommunikation von Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich für das Mobiltelefon E398 Series GSM von Motorola entschieden haben.
Lautstärketaste
Smart-Taste
Linker Softkey
Zum Ausführen der
Funktion im unteren
linken Displaybereich.
Sendetaste
Zum Tätigen und
Annehmen von Anrufen.
5-Wege-Navigations-
Joystick mit mittlerer
Auswahltaste
Zum Blättern durch
Menüs. Drücken in der
Mitte der Taste wählt
Elemente aus.
Headset-Buchse
Zubehöranschluss
Zum Anschließen des Ladegeräts sowie von
Telefonzubehör.
Zum Aktivieren der Kamera und Aufnehmen von Fotos.
Stereolautsprecher
(beide Seiten)
Menütaste
Rechter Softkey
Zum Ausführen der Funktion im unteren rechten Displaybereich.
Einschalttaste/ Endetaste
Zum Ein- und Ausschalten des Telefons, Beenden von Gesprächen und Verlassen des Menüsystems.
Hinweis: Ihr Telefon entspricht u. U. nicht exakt der obigen Abbildung. Diese Abweichungen gelten jedoch nicht für Tastenpositionen, Abläufe und Funktionen.
Willkommen - 1
UG.GSM.E398.book Page 2 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Alle Funktionen auf einen Blick!
Kamerataste
Zum Aktivieren der
Kamera und Aufnehmen
von Fotos.
Kameraobjektiv
032385o.eps
Integrierter Blitz für
Nahbereich
Funktion Beschreibung Verwenden
einer Speicherkarte
Legen Sie den Speicherort für Ihre Dateien fest: Wechseln Sie in ein Multimedia-Menü (z. B.
Bilder oder Sounds), und drücken Sie
anschließend M > Speichereinheit wechseln > Gerätename.
Abspielen von Musik
Erstellen einer Playliste
Titel auf Ihrem Telefon abspielen: M > Multimedia > Sounds > Name des Titels
Erstellen einer Playliste von abzuspielenden Titeln: M > Multimedia > Sounds > [Neue Playlist]
Spiegel
Zum Ausrichten des Objektivs für Selbstporträts.
Stereolautsprecher
(beide Seiten)
2 - Alle Funktionen auf einen Blick!
UG.GSM.E398.book Page 3 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Funktion Beschreibung Rythm Lights
aktivieren
Aktivieren der Rythm Lights, der Beleuchtung, die im Takt zu Umgebungsgeräuschen aufblinkt: M > Einstellungen > Personalisieren > Rythm
Lights
Lichtsignale Auswählen der Lichtsignale für eingehende
Anrufe: M > Einstellungen > Signale > Lichtsignal > Lichtsignal
Drahtlose Verbindung
Einrichten einer drahtlosen Bluetooth
®
-Verbindung mit einem Headset, einem Autoeinbausatz oder einem externen Gerät: M > Einstellungen > Verbindung > Bluetooth Link > Freisprechen > [Nach Geräten suchen]
Fotos aufnehmen (mit Blitz)
Drücken Sie die Kamerataste, um die Kamerafunktion zu aktivieren. Drücken Sie M > Blitz > Ein, um den Blitz zu aktivieren. Richten Sie die Linse auf ein Motiv, und drücken Sie die Kamerataste, um eine Aufnahme zu machen.
Foto senden Senden eines Fotos an eine Telefonnummer
oder eine E-Mail-Adresse: Drücken Sie SPEICH. (+) > Als Nachricht
senden.
Skin (Displaydesign)
Verwenden eines anderen Designs für das Telefondisplay, z.B. andere Farbgebung: M > Einstellungen > Personalisieren > Skin > Design
Alle Funktionen auf einen Blick! - 3
UG.GSM.E398.book Page 4 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Funktion Beschreibung Senden einer
MMS-Nachricht
Senden einer Multimedia-Nachricht mit Bildern, Animationen, Sounds und Videos: M > Nachrichten > Neue Nachricht > Neue MMS
Abspielen von Videoclips
Abspielen eines Videoclips: M > Multimedia > Videos > Videoclip
4 - Alle Funktionen auf einen Blick!
UG.GSM.E398.book Page 5 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
www.hellomoto.com
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragen.
Die Bluetooth-Warenzeichen gehören dem Eigentümer und werden von Motorola, Inc. unter Lizenz verwendet.
Java und alle anderen Java-basierten Marken sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© Motorola, Inc. 2003.
Software-Copyright-Hinweis
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola Produkte enthalten möglicherweise Motorola Software oder Software unabhängiger Hersteller, die in Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert und urheberrechtlich geschützt sind. Durch Gesetze in den USA und anderen Ländern werden Motorola, Inc. und unabhängigen Software-Herstellern Exklusivrechte an der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der Exklusivrechte zum Verteilen und Reproduzieren der urheberrechtlich geschützten Software, gewährt. Demzufolge darf urheberrechtlich geschützte Software, die in den Produkten von Motorola enthalten ist, nur in dem gesetzlich zugelassenen Umfang geändert, zurückentwickelt, verteilt oder reproduziert werden. Darüber hinaus werden durch den Kauf von Motorola Produkten weder direkt, stillschweigend, kraft Rechtsscheins noch anderweitig Lizenzrechte im Rahmen der Urheberrechte, Patente oder Patentanmeldungen von Motorola oder eines unabhängigen Software-Herstellers, ausgenommen der normalen, einfachen und gebührenfreien Lizenz zur Nutzung des Produkts, die kraft Gesetzes beim Kauf eines Produkts gewährt wird, gewährt.
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und
-funktionen ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die Bedienungsanleitungen regelmäßig aktualisiert werden und immer
Alle Funktionen auf einen Blick! - 5
UG.GSM.E398.book Page 6 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
der aktuellsten Produktversion entsprechen. Falls der unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihre Bedienungsanleitung die Kernfunktionen des Produkts nicht vollständig wiedergibt, lassen Sie uns dies bitte wissen. Aktuelle Versionen der Bedienungsanleitungen stehen auch auf der Website von Motorola unter http://www.motorola.com zur Verfügung.
6 - Alle Funktionen auf einen Blick!
UG.GSM.E398.book Page 7 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Inhalt
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 10
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informationen über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SIM-Karte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Speicherkarte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Akkuverwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Akku einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Akku laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Telefon einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einen Anruf tätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entgegennehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Eigene Rufnummern anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sperren und Entsperren der Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Besondere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Austauschbare Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playliste für Musik erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rythm Lights aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lichtsignale festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bluetooth®-Verbindung einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Foto aufnehmen und senden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Skin wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Multimedia-Nachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Abspielen von Videoclips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Telefonfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verwendung des 5-Wege-Navigations-Joysticks. . . . . . . . 46
Menübedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inhalt - 7
UG.GSM.E398.book Page 8 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Die Smart-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Der Zweiwegelautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Code, PIN oder Passwort ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Telefon sperren und entsperren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wenn Sie einen Code, Ihre PIN oder Ihr Passwort
vergessen haben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Telefoneinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eigenen Namen und eigene Rufnummer speichern . . . . . 68
Uhrzeit und Datum einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Signaltyp einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Antwortoptionen festlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ruftöne mit Vibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ereignisanzeige aktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wallpaper installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Screen Saver einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Displayhelligkeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hintergrundbeleuchtung anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Display Timeout einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Anruffunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aktive Telefonleitung wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Wahlwiederholung einer Telefonnummer . . . . . . . . . . . . . 74
Automatische Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Anrufer-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eingehenden Anruf abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anrufsignal abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Notrufnummer anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Internationale Nummern wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Letzte Anrufe anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rückruf bei unbeantwortetem Anruf . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Notizblock verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 - Inhalt
UG.GSM.E398.book Page 9 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Nummer anhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Schnellwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sprachnachrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Anklopfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Verbindung halten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Anruf weiterleiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Funktionen des Telefons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menü „Einstellungen“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Funktionsübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Daten zur spezifischen Absorptionsrate. . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Inhalt - 9
UG.GSM.E398.book Page 10 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Wichtige Informationen zur sicheren und effizienten Bedienung Ihres Mobiltelefons. Bitte lesen Sie diese Informationen aufmerksam bevor Sie ihr Mobiltelefon das erste Mal in Betrieb nehmen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ersetzen die allgemeinen Warn- und Sicherheitshinweise, die in allen vor dem 1. Dezember 2002 veröffentlichten Motorola Handbüchern enthalten sind.
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung ­Hochfrequenzbetriebseigenschaften
Ihr Mobiltelefon enthält einen Hochfrequenzsender und einen Hochfrequenzempfänger. In EINGESCHALTETEM Zustand empfängt und sendet das Gerät Hochfrequenzsignale (HF). Bei der Bedienung des Mobiltelefons kontrolliert die Systemsteuerung automatisch den Energieverbrauch in dem das Gerät sendet.
Ihr Motorola Mobiltelefon entspricht allen technischen Anforderungen, die der Gesetzgeber in ihrem Land bei Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auf den Menschen vorschreibt:
Allgemeine Sicherheitshinweise beim Betrieb
Damit eine optimale Funktionalität ihres Mobiltelefons gewährleistet ist und sich die Einwirkung von elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich im Rahmen der vorgenannten gesetzlichen Bestimmungen und Richtwerte hält, sind die nachfolgenden Hinweise unbedingt zu beachten und einzuhalten:
10 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 11 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Antenne
Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine von Motorola genehmigte Ersatzantenne. Nicht genehmigte Antennen, Änderungen oder Zusatzgeräte können das Mobiltelefon beschädigen.
Bitte beachten Sie folgendes:
Bitte berühren Sie die Antenne nicht während das Gerät eingeschaltet ist.
Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten Energieverbrauch führen. Der Einsatz nicht genehmigter Antennen kann zudem die Nichteinhaltung der gesetzlichen Vorschriften in ihrem Land zur Folge haben.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie ihr Mobiltelefon beim Telefonieren so, wie sie auch ein schnurloses Telefon halten würden.
Hinweise beim Tragen des Mobiltelefons am Körper
Um die gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auch beim Tragen des Mobiltelefons am Körper zu gewährleisten, tragen Sie das Mobiltelefon immer in einem von Motorola mitgelieferten oder genehmigten Clip, einer Halterung oder Hülle, soweit verfügbar. Bei Verwendung von nicht original Motorola­Zubehörteilen, einschließlich Batterien und Antennen, können die gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich überschritten werden. Wenn Sie nicht ein original Motorola- oder von Motorola genehmigtes Zubehörteil benutzen, und das Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten Sie darauf, dass das Mobiltelefon und die Antenne während des Telefonierens mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt sind.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 11
UG.GSM.E398.book Page 12 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Nutzung von Features
Wenn Sie Features des Mobiltelefons mit oder ohne Zubehörkabel nutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt.
Genehmigte Zubehörteile
Eine Liste von genehmigten Motorola Zubehörteilen finden Sie auf unserer Webseite www.Motorola.com.
Elektromagnetische Verträglichkeit / Kompatibilität
Beachten Sie: Die meisten elektronischen Geräte sind gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt: Bestimmte Geräte können eventuell nicht vollständig gegen die elektromagnetische Strahlung Ihres Mobiltelefons geschützt sein.
Telefonieren in der Öffentlichkeit
In Krankenhäusern, Arztpraxen und ähnlichen Einrichtungen werden häufig Geräte eingesetzt, die auf externe elektromagnetische Strahlung empfindlich reagieren. Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon in solchen Räumlichkeiten AUS, wenn dies durch entsprechende Hinweisschilder verlangt wird.
Telefonieren im Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie ins Flugzeug steigen. Die Bestimmungen der Fluggesellschaften verbieten den Gebrauch von Mobiltelefonen an Bord bzw. während des Fluges. Erkundigen Sie sich nach den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft zur Verwendung von Mobiltelefonen und halten Sie diese Bestimmungen ein.
12 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 13 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem Schrittmacher einzuhalten, um eventuelle Interferenzen der beiden Geräte auszuschließen.
Träger von Herzschrittmachern sollten folgendes beachten:
das EINGESCHALTETE Mobiltelefon IMMER mehr als 15 cm von ihrem Schrittmacher entfernt halten.
das Mobiltelefon nicht in der Brusttasche tragen.
das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des
Herzschrittmachers verwenden, um das Risiko von Interferenzen zu verringern.
das Mobiltelefon beim geringsten Anzeichen einer Störung des Herzschrittmachers SOFORT AUSSCHALTEN.
Hörgeräte
Einige digitale schnurlose Telefone beeinträchtigen unter Umständen die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller Ihres Hörgerätes, um eine Alternativlösung zu finden.
Andere medizinische Geräte
Wenn Sie ein medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, um zu klären, ob es ausreichend gegen elektromagnetische Strahlung abgeschirmt ist. Unter Umständen kann auch der behandelnde Arzt bei der Beschaffung dieser Information behilflich sein.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 13
UG.GSM.E398.book Page 14 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Telefonieren im Auto
Bitte erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über die Benutzung eines Mobiltelefons in Kraftfahrzeugen und beachten Sie diese.
Soweit die Benutzung des Mobiltelefons im Auto gesetzlich erlaubt ist, beachten Sie zudem bitte folgendes:
Konzentrieren Sie sich immer auf den Verkehr und die Straße.
Verwenden Sie grundsätzlich eine Freisprechanlage.
Suchen Sie zum Telefonieren einen Parkplatz auf.
Warnhinweise
Für Fahrzeuge mit Airbags
Airbags werden unter Aufwendung großer Kraft ausgelöst. Plazieren bzw. installieren Sie das Mobiltelefon und das Zubehör NIE über dem Airbag oder in dessen Ausbreitungsbereich. Falsch platziert kann dies zu schweren Verletzungen führen, wenn der Airbag einmal ausgelöst wird.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS, wechseln bzw. entfernen Sie NICHT den Akku aus dem Gerät und beachten Sie alle Anweisungen und Warnhinweise, wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten Umgebung aufhalten.
Funken von Ihrem Akku können in solcher Umgebung Explosionen und/oder Feuer verursachen und damit zu Verletzungen oder gar Todesfällen führen.
14 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 15 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Beachten Sie: Bereiche mit potentieller Explosionsgefahr sind in den meisten Fällen eindeutig gekennzeichnet. Solche Bereiche sind u. a. Tankstellen, in Booten der Bereich unter Deck, Transport­oder Lagereinrichtungen für Kraftstoff oder Chemikalien, Bereiche, in denen der Geruch von Kraftstoff wahrnehmbar ist (z. B. wenn Benzin oder Propangas in einem Fahrzeug oder im Haushalt austritt), Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Körner, Staub oder Metallstaub enthält sowie andere Bereiche, in denen es sich empfiehlt, den Motor des Fahrzeugs abzustellen.
Sprenggebiete
Um Störungen von Sprengvorhaben zu vermeiden, müssen Sie Ihr Gerät in Sprenggebieten oder an Orten, an denen der Betrieb von Funkgeräten untersagt ist, AUSSCHALTEN. Befolgen Sie alle Anweisungen und Schilder.
Akkus
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder Brandschäden verursachen, wenn die Kontakte des Akkus mit leitenden Materialien wie z.B. Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in Berührung kommen. Dies kann zu einem geschlossenen Stromkreis (Kurzschluss) und dadurch zur Erhitzung des Materials führen. Um dies zu vermeiden, seien Sie im Umgang mit einem geladenen Akku entsprechend vorsichtig, insbesondere wenn Sie den Akku in Jacken- oder Hemdtaschen, Handtasche oder in einen sonstigen Behälter stecken, der Metallgegenstände enthält.
Benutzen Sie ausschließlich original Akkus und Aufladegeräte von Motorola.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 15
UG.GSM.E398.book Page 16 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Ihr Akku kann die folgenden Symbole enthalten:
Symbol Definition
Wichtiger Sicherheitshinweis folgt.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in Kontakt mit Feuer kommen.
Ihr Akku oder Mobiltelefon muss unter Umständen entsprechend der gesetzlichen Vorgaben recycled werden. Bitte informieren Sie sich bei den jeweils zuständigen Behörden.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in die Mülltonne geworfen werden.
LiIon BATT
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen Lithium­Ionen-Akku.
Anfälle/Blackouts
Bei machen Personen können unter Umständen epileptische Anfälle und Blackouts auftreten, wenn sie Lichteffekten, wie beispielsweise beim Fernsehen oder bei Videospielen, ausgesetzt sind. Diese Anfälle und Blackouts können auch bei solchen Personen auftreten, die vorher noch nie einen Anfall oder einen Blackout hatten.
Wenn Sie schon einmal einen solchen Anfall oder Blackout hatten oder wenn sie diesbezüglich familiär vorbelastet sind, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt, bevor Sie auf dem Mobiltelefon Videospiele spielen oder Blinkeffekte auf Ihrem Mobiltelefon installieren oder nutzen. (Blinkeffekte sind nicht auf allen Produkten verfügbar.)
16 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
UG.GSM.E398.book Page 17 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Eltern sollten Ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen und Blinkeffekten auf dem Mobiltelefon überwachen. Alle Personen sollten unverzüglich die weitere Nutzung des Geräts einstellen und Ihren Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augenzuckungen, Bewusstseinsverlust, unfreiwillige Bewegungen oder Orientierungslosigkeit.
Um das Risiko solcher Symptome zu minimieren, beachten Sie bitte auch die folgenden Sicherheitshinweise:
Spielen Sie keine Videospiele und nutzen Sie keine Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
Spielen Sie nur in einer hellen Umgebung.
Halten Sie immer den größtmöglichen Abstand zum Display.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie Spiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen, können gelegentliche Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Teilen des Körpers auftreten. Beachten Sie die nachfolgenden Anweisungen um Beschwerden wie z.B. Sehnenscheidenentzündung, Karpaltunnel Syndrom, oder andere muskuläre Beschwerden zu vermeiden:
Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme müde werden
oder weh tun, hören Sie sofort auf zu spielen und machen Sie eine Pause von mehreren Stunden bevor Sie erneut spielen.
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme nach dem Spielen immer noch weh tun, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 17
UG.GSM.E398.book Page 18 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie) zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld „Suchen“ ein.
18 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Produkt-
genehmigungs-
nummer
UG.GSM.E398.book Page 19 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Erste Schritte
Informationen über dieses Handbuch
Das vorliegende Handbuch beschreibt die Grundfunktionen Ihres Motorola Mobiltelefons.
Optionale Funktionen
Mit diesem Zeichen werden Funktionen gekennzeichnet, die optional und vom Netz, der SIM-Karte oder dem Vertrag abhängig sind. Sie werden nicht von allen Diensteanbietern und auch nicht überall angeboten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Optionales Zubehör
Mit diesem Zeichen werden Funktionen gekennzeichnet, für die optionales Motorola Original™ Zubehör erforderlich ist.
Erste Schritte - 19
UG.GSM.E398.book Page 20 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
SIM-Karte einsetzen
Auf der SIM-Karte (Subscriber Identity Module) befinden sich Ihre Rufnummer, Service-Details und ein Telefonbuch-/Nachrichtenspeicher.
Vor sicht: Achten Sie darauf, dass die SIM-Karte nicht verbogen oder verkratzt wird. Verhindern Sie, dass die SIM-Karte mit statischer Elektrizität, Wasser oder Schmutz in Kontakt kommt.
1.
3.
032386o
032388o
2.
4.
032387o
032389o
Speicherkarte einsetzen
Sie können eine austauschbare Speicherkarte in das Telefon einsetzen. Auf dieser Speicherkarte können zusätzliche Multimediaobjekte (wie Fotos und Sounds) gespeichert werden.
Vor sicht: Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte nicht verbogen oder verkratzt wird. Verhindern Sie, dass die
20 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 21 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Speicherkarte mit statischer Elektrizität, Wasser oder Schmutz in Kontakt kommt.
1.
2.
3.
Akkuverwendung
Die Leistungsfähigkeit des Akkus hängt von vielen Faktoren ab. Dazu gehören die Netzkonfiguration des Mobilfunkanbieters, die Signalstärke, die Umgebungstemperatur des Telefons, die ausgewählten Funktionen bzw. Einstellungen, die am Zubehöranschluss eingesteckten Geräte sowie Ihre Gewohnheiten bei der Verwendung von Sprach- und Datendiensten und anderen Anwendungen.
Vor sicht: Zur Vermeidung von Verletzungen oder Verbrennungen niemals Metallgegenstände mit den Akkukontakten in Berührung kommen lassen und niemals Akkukontakte kurzschließen.
Erste Schritte - 21
UG.GSM.E398.book Page 22 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Akku-Leistung zu maximieren:
Verwenden Sie nur Motorola Original™ Akkus und Ladegeräte. Die Garantie für das Telefon deckt keine Schäden ab, die durch die Verwendung von Akkus oder Ladegeräten verursacht werden, die nicht von Motorola stammen.
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
Während des Ladevorgangs sollte Zimmertemperatur herrschen.
Setzen Sie Akkus nicht Temperaturen unter -10°C oder über 45°C aus. Lassen Sie Ihr Telefon nicht im Fahrzeug zurück.
Soll ein Akku während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden, bewahren Sie ihn an einem kühlen, dunklen und trockenen Ort auf.
Akkus verschleißen allmählich und erfordern dann längere Ladezeiten. Dies ist normal. Wenn Sie Ihren Akku regelmäßig laden und eine Verkürzung der Gesprächszeit oder eine Verlängerung der Ladezeit feststellen, ist es möglicherweise an der Zeit, einen neuen Akku zu kaufen.
Akkus, die zum Betrieb dieses Mobiltelefons verwendet werden, müssen ordnungsgemäß entsorgt und eventuell dem Recycling-System zugeführt werden. Den Akkutyp entnehmen Sie dem Etikett des Akkus. Hinweise zum ordnungsgemäßen Entsorgen erhalten Sie bei Ihrer lokalen Recycling-Stelle.
Warnung: Verbrennen Sie Akkus niemals, da sie explodieren können.
22 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 23 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Akku einsetzen
Das Telefon darf nur mit Original-Akkus und -Zubehör von Motorola betrieben werden. Wir empfehlen, Akkus bei Nichtgebrauch in den entsprechenden Schutzhüllen aufzubewahren.
Hinweise:
Der Telefonakku kann in einer transparenten Plastikschutzhülle geliefert werden. Entnehmen Sie den Akku aus der Schutzhülle, bevor Sie ihn einsetzen.
Das Telefon wird mit einer transparenten Plastikschutzhülle über dem Verschluss der Akkuabdeckung geliefert. Entfernen Sie die Schutzhülle, um sicherzustellen, dass die Akkuabdeckung richtig einrastet und schließt.
1.
3.
032386o
032391o
2.
032390o
Erste Schritte - 23
UG.GSM.E398.book Page 24 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Akku laden
Neue Akkus werden teilweise aufgeladen ausgeliefert. Vor der ersten Verwendung des Telefons müssen Sie den Akku einsetzen und laden, wie nachfolgend beschrieben. Einige Akkus erreichen erst nach mehreren vollständigen Lade- und Entladezyklen ihre gesamte Leistungsfähigkeit.
Aktion
1 Stecken Sie das
Reiseladegerät so in das Telefon ein, dass die Entriegelungstaste nach oben zeigt. Stellen Sie sicher, dass beide Anschlusshaken einrasten, um das Gerät zu arretieren.
Hinweis: Es kann bis zu 10 Sekunden dauern, bis das Telefon ein visuelles oder akustisches Signal ausgibt, das anzeigt, dass der Ladevorgang begonnen wurde.
2 Stecken Sie das andere Ende des Reiseladegeräts in eine
geeignete Steckdose.
3 Wenn das Telefon Laden beendet anzeigt, drücken Sie die
Entriegelungstaste und trennen das Reiseladegerät vom Telefon.
032392o
Tipp: Sie können das Telefon nach dem Aufladen ohne Bedenken am Reiseladegerät angeschlossen lassen. Der Akku wird dadurch
nicht beschädigt.
24 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 25 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Telefon einschalten
Aktion
1 Halten Sie P (die
Einschalttaste) für zwei Sekunden gedrückt, um das Telefon einzuschalten.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Telefons kann es bis zu vier Sekunden dauern, bis das Display beleuchtet wird.
2 Geben Sie ggf. den PIN-Code Ihrer SIM-Karte ein, und
drücken Sie OK (+), um die SIM-Karte zu entsperren. Vor sicht: Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen
PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Das Telefon zeigt dann SIM gesperrt an.
3 Geben Sie ggf. den 4-stelligen Entsperrcode der SIM-Karte
ein, und drücken Sie OK (+), um das Telefon zu entsperren.
Hinweis: Bei Inbetriebnahme werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon zu personalisieren. Wählen Sie JA (-), um persönliche Telefonoptionen festzulegen, oder drücken Sie NEIN (+), um zum Standby-Display zu wechseln. Weitere Informationen über das Personalisieren des Telefons finden Sie auf Seite 94.
032393o.eps
Erste Schritte - 25
UG.GSM.E398.book Page 26 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste zur Lautstärkeregelung nach oben oder unten, um folgende Funktionen auszuführen:
032394o.eps
Erhöhen oder Verringern der Hörmuschellautstärke während eines Gesprächs
Erhöhen und Verringern der Ruftonlautstärke im Standby Betrieb
Tipp: Bei der niedrigsten Lautstärkeeinstellung schalten Sie auf Vibrationsalarm um, indem Sie die Lautstärkeregelungstaste einmal nach unten drücken. Wenn Sie die Taste noch einmal nach unten drücken, schalten Sie auf „kein Signal“. Wenn Sie die Lautstärkeregelungstaste nach oben drücken, schalten Sie zurück auf Vibrationsalarm und dann auf Ruftonalarm.
Abschalten des Signals für eingehende Anrufe
Einen Anruf tätigen
Drücken Sie
Zum
1 Tasten Wählen der Rufnummer 2 N Absetzen des Anrufs 3 O Beenden des Anrufs und „Auflegen“
des Hörers am Ende eines Gesprächs
Hinweis: Sie müssen die Rufnummer im Standby Betrieb eingeben (siehe Seite 41).
26 - Erste Schritte
UG.GSM.E398.book Page 27 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn Sie einen Anruf empfangen, klingelt und/oder vibriert das Telefon und zeigt eine Meldung für einen eingehenden Anruf an.
Drücken Sie
1 N oder
ANNAHME (4)
2 O Beenden des Anrufs und „Auflegen“
Zum
Annehmen des Anrufs
des Hörers am Ende eines Gesprächs
Eigene Rufnummern anzeigen
Drücken Sie im Standby-Display M#. Drücken Sie während eines Gesprächs M > Meine Rufnummern.
Hinweis: Ihre Rufnummer muss auf der SIM-Karte gespeichert sein, um diese Funktion nutzen zu können. Das Speichern Ihrer Rufnummer auf der SIM-Karte wird auf Seite 68 beschrieben. Wenn Sie Ihre Rufnummer nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
Sperren und Entsperren der Tastatur
Sie können die Tastatur des Telefons sperren, um das versehentliche Wählen von Rufnummern zu vermeiden (wenn Sie das Telefon z.B. in einer Tasche oder Jacke bei sich tragen).
Drücken Sie Zum
M* Sperren oder Entsperren der
Tastatur
Drücken Sie M > Einstellungen > Sicherheit > Tastatur sperren, um Anleitungen zum Sperren/Entsperren der Tastatur aufzurufen.
Hinweis: Eingehende Anrufe und Nachrichten entsperren die Tastatur.
Erste Schritte - 27
UG.GSM.E398.book Page 28 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Besondere Funktionen
Ihr Telefon bietet Ihnen weitaus mehr Möglichkeiten als nur zu telefonieren!
Austauschbare Speicherkarte
Sie können eine optionale Speicherkarte für Ihr Telefon verwenden, um damit Multimediaobjekte zu speichern und abzurufen, beispielsweise Fotos und Sounds. Hinweise zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 20.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine eingesetzte Speicherkarte anzuzeigen und zu verwalten:
Funktion auswählen M > Einstellungen > Telefonstatus
Drücken Sie
1 S Blättern zur Speicherkarte
1 DETAILS (+)
oder
M
28 - Besondere Funktionen
> Speichereinheit
Zum
Hinweis: Der Telefonspeicher ist immer als letzter Eintrag aufgelistet.
Anzeigen von Speicherkarteninformationen
Öffnen Sie das Menü Speichereinheit zum Durchführen weiterer Vorgänge
UG.GSM.E398.book Page 29 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Das Menü Speichereinheit kann die folgenden Optionen enthalten:
Option Beschreibung
Format Formatieren Sie die Speicherkarte. Umbenennen Benennen Sie die Speicherkarte um.
Wenn eine Speicherkarte im Telefon vorhanden ist, werden Sie beim Herunterladen und Speichern eines Multimediaobjekts zum Auswählen des Speicherortes aufgefordert.
Um den Inhalt der Speicherkarte anzuzeigen, wechseln Sie in das Multimedia-Menü eines bestimmten Objekttyps (beispielsweise
Bilder oder Sounds), und drücken Sie dann M > Speichereinheit wechseln > Gerätename.
Playliste für Musik erstellen
Sie können viele Ruftöne und Musikclips auf das Telefon herunterladen und abspielen. Die Dateien können im Telefonspeicher oder auf einer Speicherkarte abgespeichert werden.
Tipp: Um die auf einer Speicherkarte vorhandenen Sounddateien anzuzeigen, wechseln Sie in das Menü Sounds, und drücken Sie dann M > Speichereinheit wechseln > Gerätename.
Sie können eine Playliste mit ausgewählten Titeln erstellen, die in der angegebenen Reihenfolge abgespielt werden. Erstellte Playlisten werden im Menü Sounds gespeichert.
So erstellen Sie eine Playliste:
Funktion auswählen M > Multimedia > Sounds > [Neue Playlist]
Drücken Sie
Zum
1 ÄNDERN (+) Auswählen von Name
Besondere Funktionen - 29
UG.GSM.E398.book Page 30 Monday, May 24, 2004 7:11 PM
Drücken Sie
Zum
2 Tasten Eingeben eines Namens für die
Playliste
3 OK (+) Speichern des Namens 4 ÄNDERN (+) Auswählen von Audio Dateien 5 S Blättern zu einem Titel 6 AKTIV. (+) Hinzufügen des Titels zur Playliste
Wiederholen der Schritte 5 und 6, um der Playliste weitere Titel hinzuzufügen
7 FERTIG (-) Speichern der ausgewählten Titel 8 FERTIG (-) Speichern der Playliste
So spielen Sie eine Playliste ab:
Funktion auswählen M > Multimedia > Sounds
> Name der Playliste
Rythm Lights aktivieren
Ist diese Funktion aktiviert, dann blinken Display und Tasten des Telefons im Takt zur Musik oder zu den Umgebungsgeräuschen.
Funktion auswählen M > Einstellungen > Personalisieren
> Rythm Lights
30 - Besondere Funktionen
Loading...
+ 88 hidden pages