Motorola E365 User Manual [cz]

CG.E365.GSM.book Page 1 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Vítejte
Vítejte ve světě digitální mobilní komunikace Motorola. Jsme rádi, že jste si vybrali mobilní telefon Motorola E365.
Interní anténa
Tlačítko fotoaparátu
Otevřete fotoaparát a
stisknutím tlačítka
vyfotografujte snímek
nebo jej zobrazte.
Levé funkční
tlačítko
Provádění funkcí
určených popiskem
vlevo na displeji.
Tlačítko Menu
Otevření menu, je-li
zobrazen indikátor G.
Tlačítko Zapnutí/
Po stisknutí a podržení
se telefon zapne nebo
Po stisknutí a uvolnění
ukončení
vypne.
dojde k ukončení
volání nebo opuštění
systému menu.
Světelný senzor
Nastavuje podsvícení
tlačítek.
Úchytná smyčka Sluchátko
Konektor soupravy handsfree
Pravé funkční tlačítko
Provádění funkcí určených popiskem vpravo na displeji.
Navigační tlačítko
S
Posun v seznamech, nastavení hlasitosti.
Tlačítko Odeslat/ odpovědět
Uskutečňování a příjem volání; po stisknutí v pohotovostním stavu se zobrazí seznam naposledy volaných čísel.
Mikrofon Konektor napájení
Konektor pro příslušenství
Připojení datového kabelu.
Vítejte -
1
CG.E365.GSM.book Page 2 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
www.motorola.com
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou registrovány úřadem US Patent & Trademark Office. TrueSync, Sidekick, Starfish a stylizované logo Starfish jsou registrované ochranné známky společnosti Starfish Software, Inc., nezávislé dceřinné společnosti plně vlastněné společností Motorola, Inc. Všechny ostatní názvy produktů a služeb jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. © Motorola, Inc. 2003
Upozornění o autorských právech na software
Produkty Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat software společnosti Motorola nebo t řetí strany chráněný autorskými právy a uložený v polovodičových pamětech nebo na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetích stran určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako je výhradní právo na distribuci nebo rozmnožování autorsky chráněného softwaru. Proto žádný autorsky chráněný software obsažený v produktech značky Motorola nesmí být modifikován, zpětně analyzován, distribuován nebo rozmnožován žádným způsobem nad rámec povolený zákonem. Dále nelze nákup produktu značky Motorola považovat za získání libovolné licence chráněné autorskými právy, patenty nebo patentovými žádostmi společnosti Motorola nebo libovolného dodavatele softwaru třetí strany, a to přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění práva nebo jinak, vyjma běžného, nevýhradního, licenčního poplatku zbaveného povolení k používání, které vyplývá z uplatnění zákona při prodeji výrobku.
Zatímco specifikace a funkce výrobku se mohou bez upozornění měnit, společnost Motorola vynakládá veškeré úsilí, aby byly uživatelské příručky pravidelně aktualizovány a odrážely změny funkcí výrobku. Pokud by přesto tato verze příručky zcela neodrážela základní funkce výrobku, prosíme informujte nás o tom. Aktuální verze příruček jsou k dispozici také v zákaznické sekci webových stránek společnosti Motorola na adrese http://www.motorola.com.
2
- Vítejte
CG.E365.GSM.book Page 3 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Struktura menu
Hlavní menu
U
Zprávy *
•Vytvořit
• Inbox
• Šablony
• Outbox
• Koncepty
• Hlasová pošta
• Nastavení zpráv
Číslo hlas. schránky
• Nastavení Inboxu
• Nastavení upoz. na info
• Nastavení mazání
-
Hry
• Magic II
• Kuželky
• Bubble Tea
• Big 2 Garden
• Pacific Storm
• Nastavení zvuku
• Nastavení vibrace
*
Budík
o
Chat *
• Start Chat
•Historie
• Vymazat historii
:
Rychlý přístup
&
Nastavení profilu
•Normální
• Jednání
•Venkovní
• Headset
• Pager
(
Nástroje
•Diář
•Kalkulačka
• Fixní volba
/
Nastavení
• (viz následující stránka)
>
Více
r
Tel. seznam
z
Poslední hovory
•Přijaté hovory
• Volaná čísla
• Zmeškané hovory
• Zápisník
• Doba hovoru
• Cena hovoru
v
Centrum médií
• Nový obrázek
• Album fotografií
• Obrázek
•Animace
• Melodie
• Hlas. poznámka
• Stáhnout
• Zobrazit volné místo
w
Styl zvonění
)
Fotoaparát
è
Prohlížeč *
*
Hlas. poznámka
ê
Webová zkratka
Poznámka:
Další
položky menu.
Toto je standardní struktura menu telefonu. Uspořádání menu a názvy funkcí se mohou na konkrétním telefonu lišit. Některé funkce nemusejí být k dispozici všem uživatelům.
Pokud se v menu zobrazí položka
, můžete jejím výběrem zobrazit další
* Volitelné funkce závislé na
možnostech sítě, kartě SIM nebo na předplacených službách
Struktura menu -
3
CG.E365.GSM.book Page 4 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Menu Nastavení
• Osob. nastavení
• Skupiny volajících
• Text na displeji
• Tapeta
•Animace
• Profil WAP
• Nastavit profil
• Nastavit GPRS
• Nastavení rychlého přístupu
•Přesměrování
• Hovory
• Zrušit vše
• Status telefonu
• Moje tel. čísla
•Kredit
• Aktivní linka
• Nastavení hovorů
• Doba hovorů
• Cena hovorů
• ID volajícího
Čekající hovor
• Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zamknout
• Automaticky zamknout
• Odblokovací kód
• Zámek kláves
• Autom. zámek kláves
• Fixní volba
• Blokování hovorů
• Odchozí hovory
•Příchozí hovory
• Zrušit vše
• PIN SIM karty
•Hesla
• Odblokovací kód
• Bezpečnostní kód
• PIN SIM karty
•PIN2 SIM karty
• Heslo blokování
• Zákl. nastavení
Čas a datum
• Zapnutí/vypnutí
•Ruční opakov ání
• Podsvícení
•Jazyk
•Šetřič baterie
•Úplný reset
Částečný reset
•Sít’
• Dostupné sítě
• Nastavení sítě
Zkratky
Zobrazit menu v pohotovostním stavu: V pohotovostním stavu
stiskněte tlačítko S. Zobrazit seznam volaných
čísel:
V pohotovostním stavu stiskněte tlačítko N.
Otevřít seznam hlasových značek:
V pohotovostním stavu stiskněte a podržte tlačítko
-
.
Zamknout tlačítka:
Stiskněte tlačítka
M*
.
Opustit systém menu:
V menu stiskněte tlačítko O.
4
- Struktura menu
* Volitelné funkce závislé na
možnostech sítě, kartě SIM nebo na předplacených službách
CG.E365.GSM.book Page 5 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Obsah
Struktura menu Bezpečnostní a všeobecné informace Prohlášení o shodě Začínáme
Co je obsahem balení? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informace o příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Výměna karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nabíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Použití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutí telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uskutečnění volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Základy použití telefonu
Použití displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Použití křížového navigačního tlačítka. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Použití menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zadání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zamknutí a odemknutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Změna kódu nebo hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zapomenete-li kód nebo heslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zamknutí a odemknutí tlačítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fotografování a posílání obrázkových zpráv . . . . . . . . . . . . 44
Nastavení telefonu
Uložení vlastního jména a telefonního čísla. . . . . . . . . . . . . 47
Nastavení času a data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Obsah -
5
CG.E365.GSM.book Page 6 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení stylu vyzvánění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nastavení režimu příjmu volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nastavení obrázku na pozadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Výběr spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nastavení barvy displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavení podsvícení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Šetření energie baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Funkce volání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Změna aktivní linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opakované vytočení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Použití ID volajícího. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odmítnutí příchozího volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Volání tísňového telefonního čísla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vytáčení mezinárodních čísel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zobrazení seznamu přijatých volání nebo volaných čísel . . 53
Odpověď na nepřijaté volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Použití zápisníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Volání pomocí zrychlené volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Volání vytáčením TurboDial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Použití hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Použití funkce čekajícího volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Přidržení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Předání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zprávy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavení složky Inbox pro zprávy SMS . . . . . . . . . . . . . . . 60
Odesílání zpráv, obrázků a zvuků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Odesílání vzorových textových zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zobrazení stavu odeslaných textových zpráv . . . . . . . . . . . 62
Příjem zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Čtení nebo smazání textových zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Čtení zpráv informačních služeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6
- Obsah
CG.E365.GSM.book Page 7 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití konverzace chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nastavení telefonního seznamu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Zobrazení podrobností o položce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vytvoření položky telefonního seznamu. . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uložení kódu PIN s telefonním číslem. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nahrání záznamu pro vytáčení položky telefonního seznamu
hlasem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vytočení čísla položky telefonního seznamu . . . . . . . . . . . 73
Úprava položky telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Smazání položky telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . 75
Použití skupin volajících. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Řazení položek telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kopírování položek telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . 77
Kontrola kapacity telefonního seznamu. . . . . . . . . . . . . . . . 78
Přizpůsobení telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Výběr a úprava profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vytvoření a úprava tónů upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nastavení menu Jazyk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Resetování všech možností. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vymazání všech informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Použití menu rychlého přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Efektivní využití funkcí telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uskutečnění konferenčního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Přesměrování volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Blokování volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Použití pevného vytáčení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sledování použití telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Úprava nastavení sí t ě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Funkce osobního organizátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Použití diáře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Obsah -
7
CG.E365.GSM.book Page 8 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Použití kalkulačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zabezpečení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Zamknutí karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Novinky a zábava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Použití miniprohlížeče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Prohlížeč obrázků a animací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Hraní her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Řešení problémů Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) Informace o záruce Rejstřík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8
- Obsah
CG.E365.GSM.book Page 9 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Bezpečnostní a všeobecné informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu. Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy , jed nejte vždy podle následujících pokynů.
če o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto" ("IN USE"), NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýk at antény, bude to mít vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
CG.E365.GSM.book Page 10 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými právními předpisy.
Používání telefonu.
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud jej máte pri vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj, dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam schváleného příslušenství společností Motorola nalez n ete na internetové stránce www.Motorola.com.
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.E365.GSM.book Page 11 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Poznámka:
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení. Za určitých okolností m ůže osobní komunikátor způsobit takové rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla. Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimůlátorů doporučují, aby mezi mobilním bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími pokyny:
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by V ŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách. K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají instalován kardiostimulátor.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
CG.E365.GSM.book Page 12 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním o možnosti používání alternativního prístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, porad’te se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíneny proti působení energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování provozu.
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti použít rukou (tzv . "hands free"), zejména pak poku d to vyžadují dopravní předpisy
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo, zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo dopravní situace
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.E365.GSM.book Page 13 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěň a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním označením "Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo smrt.
Poznámka:
výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmo tami, které se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice. Takové prostory s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoliv však vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
CG.E365.GSM.book Page 14 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin vypněte svůj osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např. popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné schránky, s kovovými předměty. Používejte pouze originální baterie a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující symboly definované takto:
Symbol Definice
Důležitá bezpečnostní informace. Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s národními předpisy . Kontaktujte příslušný úřad pro získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
LiIon BATT
14
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Telefon obsahuje vnitřní lithium ion baterii.
CG.E365.GSM.book Page 15 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká při sledování televize nebo hraní videoher. Takový záchvat nebo ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy před tím neměli podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo se vyskytli ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem před tím, než budete hrát videohry na svém osobním komunikátoru nebo před tím než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda-li jejich děti používají videohra nebo jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových príznaků přijměte prosím následující opatření:
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém osobním komunikátoru pokud jste unavený nebo se vám chce spát;
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
hrajte v prosvětlené místnosti;
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
15
CG.E365.GSM.book Page 16 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete pocit’ovat potíže se rukama, rameny, zádama, krkem nebo jinými částmi svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí k zabránění výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo jiných svalových poškození:
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před další hrou;
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
16
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.E365.GSM.book Page 17 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
Vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/ 9
0168
Type: MC2-41H14
Číslo
schválení
výrobku
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www. motorola. com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search (Hledat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
17
CG.E365.GSM.book Page 18 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Prohlášení o shodě
Zprostředkovatel
Druh zařízení:
Typové označení:
Specifikace: Výrobce:
Účel použití:
splňuje požadavky Generální licence Českého telekomunikačního úřadu č. GL – 1/R/2000, dále splňuje požadavky těchto norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení:
: Motorola s.r.o.
Praha City Center Klimentská 46 110 02 Praha 1 IČO – 496 208 19
Tímto prohlašuje, že výrobek
5632 – GSM Radiotelefon – účastnická stanice pohyblivá
CC3-41B11 mobilní telefony určené pro český trh mají produktové označení SExxxxxxxYx
Motorola E365
1) Benq Electronics CO LTD 169 Zhujtang Road New Dristict Suzhou China
2) Benq Corporation
MO 159 Shan Ying Road Kweishan Hsiang Taoyuan Hsien, Taiwan. ROC
mobilní telefon pro GSM sít' 900 a 1800 MHz
18
- Prohlášení o shodě
CG.E365.GSM.book Page 19 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Rádiové parametry: ČSN ETS EN 301 511
Digitální buňkový telekomunikační systém (Fáze 2) – Požadavky na připojení pro globální systém mobilních komunikací (GSM) – Část 1: Pohyblivé stanice pracující v pásmech GSM 900 a DSC 1800 and PCS 1900
EMC: ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spek trum (ERM) – – Norma pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) rádiových zařízení a služeb – Část 1: Společné technické požadavky
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
Informační technika – Bezpečnost zařízení informační techniky včetně elektrických kancelářských zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní požadavky a všechny technické předpisy a je bezpečný za podmínek obvyklého použití uvedených v návodu k obsluze k tomuto výrobku. Shoda byla posouzena v souladu § 12, odst.4, písm. a), zákona č.22/1997 Sb. a následnými novelizacemi, nařízením vlády č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na rádiová a telekomunikační koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/ 1997Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility.
Prohlášení o shodě je vydáno na základě těchto podkladů:
Zkušební protokol
FTA-03-068 vydaný akreditovanou laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Prohlášení o shodě -
19
CG.E365.GSM.book Page 20 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zkušební protokol
ADRTS-EMC-03-068 vydaný akreditovanou laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Zkušební protokol
ADRTS-SAF-03-068 vydaný akreditovanou laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v.r. generální ředitel
V Praze dne 27.8.2003
Podmínky používání zařízení se řídí ustanoveními Generální licence č. 1/R/2000.
20
- Prohlášení o shodě
CG.E365.GSM.book Page 21 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Začínáme
Co je obsahem balení?
Tento digitální mobilní telefon je standardně dodáván s baterií a nabíječkou. K dispozici je další příslušenství, pomocí něhož lze rozšířit možnosti telefonu.
Informace o příručce
Tato příručka poskytuje základní informace o použití mobilního telefonu Motorola.
Volitelné funkce
Tento obrázek označuje volitelné funkce, které jsou závislé na možnostech sítě, na kartě SIM nebo na předplacených službách, a nemusí být poskytovány všemi operátory ve všech oblastech. Další informace získáte u svého operátora.
Doplňkové příslušenství
Tento obrázek označuje funkce, které vyžadují použití originálního doplňkového příslušenství Motorola Original™.
Začínáme -
21
CG.E365.GSM.book Page 22 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Výměna karty SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module - modul identity předplatitele) obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro telefonní seznam a zprávy.
Upozornění:
kartu SIM působení statické elektřiny, vody ani nečistot.
Postup 1
Vypněte telefon stisknutím tlačítka Zapnutí/ukončení
O
2
Stlačte ze stran kryt baterie a posunutím dolů jej sejměte.
3
Vyjměte baterii.
Kartu SIM neohýbejte a nepoškrábejte. Nevystavujte
.
zde stlačit
4
Vyjměte kartu SIM opatrným vysunutím směrem dolů.
22
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 23 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Postup 5
Zasuňte opatrně novou kartu SIM do slotu podle označení na telefonu. Zkontrolujte, že se zářez na kartě SIM nachází v pravém dolním rohu.
6
Nasaďte zpět baterii a kryt baterie.
Začínáme -
23
CG.E365.GSM.book Page 24 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Instalace baterie
Před použitím telefonu do něj musíte instalovat baterii a nabít ji.
Telefon je určen k použití pouze s originálními bateriemi a příslušenstvím Motorola. Pokud není baterie používána, doporučujeme uchovávat ji v ochranném pouzdře.
Postup 1
V případě potřeby vyjměte baterii z plastového ochranného pouzdra.
Jestliže baterii vyměňujete, zkontrolujte, že je telefon vypnutý.
2
Stlačte ze stran kryt baterie a posunutím dolů jej sejměte.
3
V případě výměny baterie vyjměte starou baterii.
4
Zarovnejte kontakty na nové baterii prot i kontaktům v telefonu.
zde stlačit
5
Zatlačte baterii směrem ke kontaktům a stlačte ji dolů, až zaklapne na své místo.
6
Nasaďte zpět kryt baterie.
24
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 25 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nabíjení baterie
Nové baterie jsou dodávány v částečně nabitém stavu. Před použitím telefonu do něj musíte instalovat baterii a nabít ji podle pokynů uvedených níže. Některé baterie získají optimální kapacitu teprve po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Postup 1
Připojte k telefonu cestovní nabíječku.
Poznámka:
je opatřen výstupkem a lze jej připojit pouze jedním způsobem.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do vhodné elektrické zásuvky.
3
Jakmile se na telefonu zobrazí zpráva odpojte cestovní nabíječku.
Indikátor stavu baterie v pravém horním rohu displeje informuje při nabíjení o aktuální fázi procesu nabíjení.
Konektor
Baterie je nabitá
,
Použití baterie
Výkon baterie závisí na řadě faktorů, jako je konfigurace sítě mobilního operátora, intenzita signálu, teplota prostředí, používané funkce a nastavení, druh zařízení, které je připojené ke konektoru pro příslušenství, a frekvence použití hlasových, datových a jiných funkcí.
Tip:
Dlouhodobé hraní her a časté použití fotoaparátu a prohlížeče
WAP může zkrátit životnost baterie. Chcete-li prodloužit životnost
Začínáme -
25
CG.E365.GSM.book Page 26 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
baterie, nastavte volbu
baterie
na
Zapnuto
Upozornění:
Abyste předešli poškození nebo vzniku požáru,
Podsvícení
(viz str. 50).
na
Vypnuto
(viz str. 50) a volbu
Šetřič
musíte zajistit, aby nemohlo dojít k dotyku kontaktů baterie s kovovými předměty či k jejich zkratování.
Chcete-li maximálně využít kapacitu baterie, dodržujte následující zásady:
Používejte pouze originální baterie a nabíječky Motorola Original™. Záruka na telefon se nevztahuje na poškození způsobená použitím baterií nebo nabíječek jiných výrobců.
U nových baterií a baterií, které byly dlouho skladovány, může první nabíjení trvat delší dobu.
Baterii nabíjejte při pokojové teplotě.
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C nebo vyšším než 45 °C. Telefon nikdy nenechávejte v zaparkovaném automobilu.
Pokud baterii nehodláte určitou dobu používat, uložte ji v nenabitém stavu na chladné, tmavé a suché místo, například do lednice.
Časem se kapacita baterií pozvolna snižuje a baterie vyžadují delší dobu nabíjení. To je normální. Pokud baterii nabíjíte pravidelně a zaznamenáte zkrácení doby hovorů nebo prodloužení doby nabíjení, je pravděpodobně čas zakoupit novou baterii.
S dobíjecími bateriemi, které jsou používány k napájení tohoto produktu, musí být při likvidaci řádně nakládáno a může být nutné je recyklovat. Informace o typu baterie
najdete na štítku baterie. Informace o způsobech řádné likvidace baterií získáte od místního střediska pro recyklaci. Bat er i e nikdy nevhazujte do ohně, mohlo by dojít k explozi.
26
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 27 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zapnutí telefonu
Postup 1
Stiskněte a podržte tlačítko
O
(tlačítko Zapnutí/
Tlačítko Zapnutí/ ukončení
ukončení).
2
V případě potřeby odemkněte kartu SIM zadáním kódu PIN karty SIM a stisknutím tlačítka
Upozornění:
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný
OK
(+).
kód PIN, dojde k zablokování karty SIM a na displeji telefonu se zobrazí zpráva
3
V případě potřeby odemkněte telefon zadáním
SIM karta blokována
.
čtyřmístného kódu odemknutí a stisknutím tlačítka
OK
(+).
Poznámka:
Kód odemknutí má ve výchozím nastavení
hodnotu 1234. (Další informace najdete na str. 42.)
Nastavení hlasitosti
Hlasitost sluchátka lze upravit během hovoru stisknutím tlačítka S doleva nebo doprava.
Nastavení hlasitosti tlačítek a vyzváněcího tónu:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení profilu
profil >
Upravit
> aktivní
Aktivní profil je označen znakem \. Můžete nastavit:
Nastavení profilu Popis
Hlasitost zvonění
Hlasitost zvukového upozornění na příchozí volání
Tón kláves
Zvuková indikace stisknutí tl ačítek
Začínáme -
27
CG.E365.GSM.book Page 28 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Uskutečnění volání
Vestavěná anténa
Při hovoru neblokujte vestavěnou anténu v horní části telefonu.
Tlačítko Akce 1
Tlačítka číselníku Vytočení telefonního čísla
Tip:
Uděláte-li chybu, můžete
stisknutím tlačítka
SMAZAT
(-) smazat poslední číslici, nebo stisknutím a podržením tlačítka
SMAZAT
(-) smazat všechny
číslice.
2
N
3
O
Provedení volání Ukončení hovoru a zavěšení
Příjem volání
Při příjmu volání telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje oznámení o příchozím volání.
Postup 1
Stiskněte tlačítko N nebo
2
Po ukončení hovoru stiskněte tlačítko O(tlačítko ukončení).
SPOJIT
(+).
Poznámka:
Pokud je telefon uzamčen, musíte jej před přijetím
volání odemknout.
28
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 29 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Základy použití telefonu
Základní schéma telefonu viz str. 1.
Použití displeje
Pokud právě neprobíhá volání či nepoužíváte menu, nachází se displej standardně v pohotovostním stavu (viz obrázek). Chcete-li vytáčet telefonní číslo, musí se telefon nacházet v tomto pohotovostním stavu.
Chcete-li zobrazit
ikony menu, stiskněte
v pohotovostním
stavu tlačítko
Telefonní seznam
Indikátor
S
.
Zprávy
Čas a datum
G
(menu) uprostřed dolní části displeje indikuje, že lze
stisknutím tlačítka ( Popisky v dolních rozích displeje označují aktuální nastavení
funkčních tlačítek. Chcete-li provést funkci označenou levým nebo pravým popiskem funkčního tlačítka, stiskněte levé ( pravé (
+
) funkční tlačítko.
JR59
Service Provider Normální
Profil upozornění (viz str. 47)
U
rg
v
12: 00 odp. 01. 01 SEZNAM ZPRÁVA
M
G
Indikátor menu
Popisky funkčních tlačítek
) zobrazit hlavní m e nu s d al ší m i f u nkcemi.
Diář Média
Poznámka:
pohotovostním stavu mohou být na displeji telefonu zobrazeny různé funkce.
V
-
) nebo
Základy použití telefonu -
29
CG.E365.GSM.book Page 30 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Mohou se zobrazit následující stavové indikátory:
GPRS
Použití
Intenzita signálu
Roaming
U
59
Service Provider Normální
D
;J
Ä
Aktivní linka
R
Zpráva
Typ upozorně
Stav baterie
U
rg
v
12: 00 odp. 01. 01 SEZNAM ZPRÁVA
Indikátor intenzity signálu
telefonu se sítí.
G
Znázorňuje intenzitu spojení
Silný signál
5 4 3 2 1 0
Žádný signál
Pokud se zobrazí indikátor Žádný signál, nelze s přístrojem telefonovat.
Indikátor použití
vysokorychlostní sít’ové připojení GPRS (
Označuje probíhající volání (U).
Indikátor GPRS
Indikuje, že telefon používá
D
). Připojení GPRS umožňuje rychlejší přenos dat. Tento indikátor neznamená, že probíhá volání. Pouze informuje , že jste přihlášeni do sítě pomocí připojení GPRS.
Indikátor roamingu
používá jinou než domovskou sít’ (
Zobrazí se, pokud telefon
;
). Pokud se vzdálíte z dosahu domovské sítě, telefon zahájí roaming, čili vyhledávání jiné sítě.
Indikátor aktivní linky
Informuje o aktuálně aktivní telefonní
lince. Informace o změně aktivní linky najdete na str. 51.
30
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 31 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Indikátor zprávy
hlasová (
W
) nebo textová (Ä) zpráva. Dojde-li k
Oznamuje, zda byla přijata nová
zaplnění paměti pro zprávy, indikátor bliká.
Indikátor typu upozorně
Zobrazuje aktuálně vybraný typ
upozornění pro příchozí volání a zprávy.
Y
Hlasité vyzvánění
W
Vibrace
Z
Vibrace a poté vyzvánění
Indikátor stavu baterie
a
Tichý režim
p
Vypnuto
Zobrazuje úroveň nabití baterie. Větší
počet dílků označuje vyšší úroveň nabití baterie.
Nabitá
Jestliže se zobrazí zpráva
9
8
7
6
Vybitá
Slabá baterie
a zazní upozornění na vybitou
baterii, dobijte baterii co nejdříve.
Použití křížového navigačního tlačítka
Křížové navigační tlačítko lze použít jako joystick při procházení systéme m menu, změně hodnot nastavení a při hraní her.
Tip:
Směry nahoru a dolů slouží především k pohybu v systému menu. Směry vlevo a vpravo slouží ke změně hodnot nastavení, pohybu v diáři a úpravě textu.
Navigač
tlačítko
Základy použití telefonu -
31
CG.E365.GSM.book Page 32 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití menu
Chcete-li vstoupit do hlavního menu, stiskněte v pohotovostním stavu tlačítko
M
.
Levé funkční
tlačítko
Provádění funkcí
určených
popiskem vlevo na
podržení se telefon
displeji.
Tlačítko Zapnutí/
ukončení
Po stisknutí a
zapne nebo
vypne.
Po stisknutí a
uvolnění dojde k
ukončení volání
nebo opuštění
systému menu.
Pravé funkční tlačítko
Provádění funkcí určených popiskem vpravo na displeji.
Tlačítko Menu
Vstup do systému menu nebo otevření podmenu.
Navigační tlačítko
S
Procházení menu a seznamů, nastavení hodnot.
Výběr funkce menu
Je-li telefon v pohotovostním stavu, postupujte při výběru funkce menu takto:
Přejděte k funkci
Tento příklad ilustruje, že pokud chcete v pohotovostním stavu zobrazit čas a datum, musíte stisknout tlačítko
Nastavení
, vybrat volbu
M
Zákl. nastavení
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Čas a datum
M
a poté vybrat volbu
, vybrat volbu
Čas a datum
.
32
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 33 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Chcete-li provést funkce, které jsou zobrazené v levém a pravém dolním rohu displeje, přejděte k nim pomocí tlačítka
S
a poté
stiskněte levé/pravé funkční tlačítko.
Výběr možností pro funkce
U některých funkcí je nutné vybrat položku ze seznamu:
Chcete-li otevřít
podmenu, stiskněte
tlačítko M.
Chcete-li zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte tlačítko
ZPĚT
(-).
Chcete-li zvýraznit další položku, stiskněte tlačítko S nahoru
d
e
JR59
Volaná čísla
10. Jan Novák
9. Marie Nováková
8. Karel Novák
7. Tomáš Vodička
6. Josef Brabec
G
ZPĚTZOBRAZ
Zvýrazněná položka
Chcete-li zobrazit podrobnosti o zvýrazněné položce, stiskněte tlačítko
ZOBRAZ
(+).
nebo dolů.
V číslovaném seznamu stiskněte číselné tlačítko vybrané položky.
Je-li seznam řazen abecedně, můžete opakovaným stisknutím tlačítka procházet položkami s písmeny zobrazenými na tlačítku a zvýraznit nejbližší odpovídající položku seznamu.
Pokud položka obsahuje seznam možných hodnot, můžete vybrat hodnotu stisknutím tlačítka S vlevo nebo vpravo.
Pokud položka obsahuje seznam možných číselných hodno t, můžete nastavit její hodnotu stisknutím příslušného číselného tlačítka.
Základy použití telefonu -
33
CG.E365.GSM.book Page 34 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadání textu
Pro některé funkce je nutné zadat informace.
JR59
Stisknutím
tlačítka
přejdete k dalším
S
položkám.
Detaily položky
d
Jméno:
Čís. : Memory: Telefon Hlas Name: 0 Email:
e
ZRUŠIT ZMĚNIT
Chcete-li opustit menu bez provedení
změn, stiskněte tlačítko
Pokud zadáváte nebo upravujete
ZRUŠIT
(-).
informace, zobrazí se
HOTOVO
(-).
Chcete-li upravit informace, stiskněte číselné tlačítko.
V centru zpráv lze vytvářet a odesílat textové zprávy. Pozice textu je indikována blikajícím kurzorem:
Blikající
kurzor
označuje
místo
vkládání.
R59
Zvýrazněná položka
ZMĚNIT
(+) nebo
Po dokončení zprávy stiskněte tlačítko
POSLAT
(+).
ZRUŠIT POSLAT
Chcete-li opustit menu bez
provedení změn, stiskněte tlačítko
ZRUŠIT
G
(-).
Chcete-li otevřít podmenu, stiskněte tlačítko
M
.
Při zadávání textu standardní opakovací metodou (viz str. 35) se změní funkce funkčních tlačítek.
34
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 35 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Výběr metody zadávání textu
Zadávání jmen a čísel a psaní zpráv je usnadněno různými metodami zadávání textu.
V libovolné obrazovce pro zadávání textu můžete výběrem volby >
Způsob psaní
iTAP
TAP
Číslo
zvolit některou z následujících metod zadávání textu:
Odhadování slov při jejich zadávání a poté
výběr požadovaného slova ze seznamu (viz str. 37).
Postupné zadávání jednotlivých znaků
(písmena, číslice nebo symboly) pomocí tlačítek (viz str. 35). Tato metoda představuje standardní způsob zadávání textu.
Zadávání pouze čísel.
M
Poznámka:
Vybraná metoda zadávání textu zůstává aktivní, dokud
ji nezměníte výběrem jiné metody.
Použití opakovací metody
Tato metoda představuje standardní způsob zadávání textu do telefonu.
V libovolné obrazovce pro zadávání textu stiskněte tlačítko
Tlačítko Akce 1
Číselné tlačítko (jednou nebo
Výběr písmene, číslice nebo symbolu podle tabulky na str. 36
opakovaně)
2
Číselná tlačítka Zadání zbývajících znaků
3
POSLAT
(+)Přijetí textu a otevření obrazovky
s adresou
Základy použití telefonu -
M
>
TAP
.
35
CG.E365.GSM.book Page 36 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Pravidla pro zadávání textu opakovací metodo u
Opakovaným stisknutím číselného tlačítka můžete procházet jednotlivé přiřazené znaky. Viz tabulka na str. 36.
Stisknutím tlačítka S vlevo nebo vpravo přesunete blikající kurzor v textové zprávě vlevo nebo vpravo.
Stisknutím tlačítka S nahoru nebo dolů změníte velikost písmen.
Telefon může podporovat více jazyků. Aktuální nastavení jazyka určuje, zda bude nová zpráva začínat na levé nebo pravé straně displeje.
Jestliže zadáte nebo změníte některé údaje a n echce te změny uložit, ukončete úpravy bez uložení stisknutím tlačítka
O
.
Tabulka znaků
Tato tabulka může sloužit jako pomůcka při zadávání zn aků pom ocí opakovací metody.
1
mezera . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; "
- ( ) ’ ż ˇ % Ł $ Ą ¢
2
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ă α β ç
3
d e f 3 δ ë é č ę
4
g h i 4 ď í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő
7
p q r s 7 π ß
8
t u v 8 θ ü ú ů ű
9
w x y z 9
0
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
γ
λ
σ
ξ ψ
£
φ
ω
36
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 37 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Poznámka:
Tato tabulka nemusí přesně odrážet znakovou sadu,
která je k dispozici na vašem telefonu.
Použití metody iTAP™
Software iTAP™ umožňuje použití prediktivního zadávání textu, při němž lze zadávat jednotlivá písmena jediným stisknutím tlačítka.
V libovolné obrazovce pro zadávání textu stiskněte tlačítko
Zadávání slov
Tlačítko Akce 1
Číselné tlačítko (jednou)
2
Číselná tlačítka (jednou pro každé písmeno)
3
S
doprava nebo
doleva
4
VYBRAT
(+) Zadání slova na pozici blikajícího
Zadání prvního písmene slova Písmena přiřazená tlačítku jsou
zobrazena ve spodní části displeje.
Zadání zbytku slova V dolní části displeje se zobrazí
alternativní slova a kombinace písmen. Nabídka slov se aktualizuje při každém stisknutí tlačítka.
Zvýraznění požadovaného slova
kurzoru Za slovo je automaticky vložena
mezera.
M
>
iTAP
.
Základy použití telefonu -
37
CG.E365.GSM.book Page 38 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Chcete-li například napsat slovo "art", stiskněte
2 7 8
.
Na displeji se zobrazí:
Blikající kurzor
označuje místo
vkládání.
Art Apt Cpu c
SMAZAT VYBRAT
Stisknutím tlačítka
vymažete poslední zadané písmeno.
SMAZAT
R59
G
Stisknutím tlačítka
(-)
vložíte zvýrazněná písmena.
Stisknutím tlačítka
S
přejdete k dalším
položkám.
VYBRAT
(+)
Zadávání slov, která nejsou obsažena ve slovníku iTAP
Pokud software iT AP nezobrazí požadované slovo , postupujte takto:
Tlačítko Akce 1
SMAZAT
(-) jednou
nebo opakovaně
2
S
vlevo nebo vpravo
3
VYBRAT
(+) a poté
stiskněte S vlevo
4
Číselná tlačítka a
Mazání písmen, dokud se nezobrazí kombinace písmen odpovídající začátku požadovaného slova
Zvýraznění písmene nebo kombinace písmen
Přesunutí kurzoru pro zadávání textu vlevo a uzamčení vybraných písmen
Zadání písmen a
S
zvýraznění kombinací tvořících požadované slovo
38
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 39 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Telefon ukládá nerozpoznaná slova a nabízí je při příštím zadávání v seznamu nabízených slov. Dojde-li k zaplnění paměti pro ukládání nerozpoznaných slov, telefon při přidávání nových slov smaže nejstarší slova.
Zadávání interpunkce
Tlačítko Akce
0
nebo
1
Zadání interpunkce a dalších znaků (viz tabulka na str. 36)
Použití velkých a malých písmen
První slovo ve větě je automaticky psáno s velkým písmenem, následující slova jsou psána s malými písmeny.
Tlačítko Akce
S
S
nahoru
dolů
Zobrazení slov začínajících zadanými znaky
Změna režimu použití prvního velkého písmene, všech velkých písmen nebo všech malých písmen
Základy použití telefonu -
39
CG.E365.GSM.book Page 40 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadávání čísel
Postup Akce 1
Zadejte první číslici a poté ji
Přechod z režimu iTAP k metodě zadávání čísel
zvýrazněte
2
Stiskněte číselná
Přidání číslic do čísla
tlačítka
3
Stiskněte tlačítko
VYBRAT
(+)
Zadání čísla
Smazání písmen a slov
Umístěte kurzor vpravo od textu, který chcete smazat, a postupujte takto:
Postup Akce
Stiskněte tlačítko
SMAZAT
(-)
Podržte tlačítko
SMAZAT
(-)
Mazání po 1 písmenu Smazání celé zprávy
Zamknutí a odemknutí telefonu
Telefon lze zamknout ručně, nebo lze nastavit automatické zamykání telefonu při každém vypnutí.
Zamknutý telefon upozorňuje na příchozí volání a zprávy vyzváněním nebo vibrací, chcete-li je ale přijmout, musíte telefon nejprve odemknout. Chcete-li použít zamknutý telefon, zadejte kód odemknutí.
Tísňová volání lze uskutečnit, i když je telefon zamknutý.
40
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 41 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Nastavení
>
Zámek telefonu
>
Zamknout
Tlačítko Akce 4
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
odemknutí
5
Tlačítka číselníku Zadání 4místného kódu
odemknutí
6OK(+)Uzamčení telefonu
Odemknutí telefonu
Při zobrazení výzvy
Tlačítko Akce 1
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
2
Tlačítka číselníku Zadání 4místného kódu
3OK(+) Odemknutí telefonu
Zadejte odblok. kód
:
odemknutí odemknutí
Kód odemknutí má ve výchozím nastavení hodnotu 1234. Další informace najdete v části "Zapomenete-li kód nebo heslo" na str. 43.
Základy použití telefonu -
41
CG.E365.GSM.book Page 42 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení automatického zamknutí telefonu
Můžete nastavit zamykání telefonu při každém vypnutí:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Zámek telefonu
>
Automaticky zamknout
>
Zapnuto
Tlačítko Akce 1
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
odemknutí
2
Tlačítka číselníku Zadání 4místného kódu
odemknutí
3OK(+) Nastavení automatického
zamykání telefonu
Poznámka:
Pokyny k automatic ké m u u za m čení tlačítek najdete na
str. 43.
Změna kódu nebo hesla
Čtyřmístný kód odemknutí telefonu je výrobcem nastaven na hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu 000000. Operátor může tato čísla před prodejem telefonu vynulovat.
Pokud operátor nevynuluje tyto kódy, doporučujeme, abyste je změnili a zabránili tak ostatním uživatelům v přístupu k vašim osobním informacím a ve změnách nastavení telefonu. Kód odemknutí musí obsahovat 4 číslice, bezpečnostní kód musí obsahovat 6 číslic.
Změna kódu nebo hesla:
Přejděte k funkci
42
- Základy použití telefonu
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Hesla
CG.E365.GSM.book Page 43 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zapomenete-li kód nebo heslo
Pokud zapomenete bezpečnostní kód (výrobcem je nastaven na
000000), kód PIN karty SIM, kód PIN2 karty SIM nebo heslo blokování volání, kontaktujte operátora.
Pokud zapomenete kód odemknutí, zkuste zadat 1234 nebo poslední 4 číslice svého telefonního čísla. Nefungují-li tyto kódy, postupujte po zobrazení zprávy
Zadejte odblok. kód
takto:
Tlačítko Akce 1
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
odemknutí
2
M
Přechod k obrazovce přeskočení kódu odemknutí
3
Tlačítka číselníku Zadání bezpečnostního kódu
4OK(+) Potvrzení zadaného
bezpečnostního kódu
Zamknutí a odemknutí tlačítek
Zamknutím tlačítek můžete předejít jejich neúmyslnému stisknutí (například při přenášení telefonu v kabelce nebo v kapse).
Tlačítko Akce
M*
Uzamčení nebo odemknutí tlačítek telefonu
Poznámka:
Příchozí volání tlačítka odemknou.
Pokud chcete nast av it au t o ma t i c k é za mykání tlačítek v případě, že nejsou aktivní, postupujte takto:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Autom. zámek kláves
>
Zapnuto
Základy použití telefonu -
43
CG.E365.GSM.book Page 44 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Fotografování a posílání obrázkových zpráv
Jestliže využijete funkce fotoaparátu, můžete zobrazovat snímky a posílat je pomocí zpráv MMS (Multimedia Messaging Service).
Fotografování
Poznámka:
Velikost obrazu v hledáčku a výsledných snímků je přizpůsobena velikosti displeje telefonu. Při prohlížení na počítači budou mít snímky větší rozlišení.
Otevřete objektiv fotoaparátu na zadní straně telefonu a nasměrujte hledáček na fotografovaný objekt:
Tlačítko Akce
1
M
>
Fotoaparát
nebo
Zobrazení obrazu v hledáčku fotoaparátu na displeji telefonu
tlačítko fotoaparátu
2
CAPTURE
(+)
"Zmrazení" obrazu na displeji
nebo
tlačítko fotoaparátu
3
ULOŽIT
(+)
Uložení souboru JPG s fotografií do telefonu (viz krok 4)
nebo
SMAZAT
(-)
Smazání fotografie a návrat do režimu hledáčku
Tlačítko
fotoaparátu
Otevřete
fotoaparát a
stisknutím tlačítka
vyfotografujte
snímek nebo jej
zobrazte.
44
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 45 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce
4
S VYBRAT
(+)
Přechod k volbě Odeslat MMS, Nastavit jako, Přejmenovat nebo Podrobnosti a otevření nové zprávy MMS s připojenou fotografií
nebo
ZPĚT
(-)
Návrat do režimu hledáčku
Možnost Popis
Odeslat MMS
Otevření nové zprávy MMS s
připojenou fotografií
Nastavit jako...
Uložení fotografie jako pozadí nebo ikony skupiny volajících.
Přejmenovat Detaily
Přejmenování fotografie
Zobrazení názvu fotografie, typu,
velikosti, data a času
Zobrazení, odeslání, smazání nebo přejmenování fotografií
Přejděte k funkci
Tlačítko Akce
1 S 2
ZOBRAZ
(+) Zobrazení fotografie
M
>
Centrum médií
>
Album fotografií
> album
Přechod k požadované fotografii
Základy použití telefonu -
45
CG.E365.GSM.book Page 46 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce
3
POSLAT
(+)
Otevření nové zprávy MMS s připojenou fotografií
nebo
M
Otevření menu
Album fotografií
obsahujícího následující možnosti
Menu
Album fotografií
může obsahovat následující možnosti:
Možnost Popis
Nastavit jako...
Nastavení obrázku jako pozadí nebo ikony skupiny volajících
Smazat
Smazání obrázku
Přejmenovat Detaily Zobrazit volné místo
Přejmenování obrázku
Zobrazení informací o obrázku
Kontrola volného místa pro další obrázky a animace
Smazat všechny Odeslat
Smazání všech obrázků v albu
Otevření textové zprávy s
připojeným obrázkem (viz str. 60)
Přesunout
Přesunutí obrázku na jiné místo
46
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 47 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení telefonu
Uložení vlastního jména a telefonního čísla
Chcete-li uložit nebo změnit vlastní jméno a telefonní číslo na kartě SIM, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Pokud neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
M
>
Nastavení
>
čísla
Status telefonu >Moje tel.
Nastavení času a data
Chcete-li používat diář, musíte nastavit čas a datum.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Čas a datum
Nastavení stylu vyzvánění
Telefon upozorňuje na příchozí volání, zprávu nebo jinou událost vyzváněním nebo vibrací. Vyzvánění a vibrace se společně označují jako upozorně.
Přejděte k funkci
Můžete změnit následující nastavení pro styl vyzvánění:
Nastavení Popis
Hlasitost zvonění
Hlasitost všech upozornění
M
>
Styl zvonění
Nastavení telefonu -
47
CG.E365.GSM.book Page 48 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení Popis
Upozornění na hovor
Typ upozornění vyzváněním nebo
vibrací
Poznámka:
Typ upozornění je znázorněn na displeji indikátorem nastavení upozornění (viz indikátory na str. 29).
Typ zvonění Vyzváněcí tóny
Nepřetržitě
nebo
Jednou
Zvuk pro upozornění na příchozí
volání
SMS zprávy
Zvuk pro upozornění na příchozí
zprávy
Budíky
Zvuk pro upozornění budíku
Tip:
Můžete zvolit profil, který změní najednou všechna nastavení upozornění a barev a režim příjmu volání. Chcete-li zvolit profil, vyberte volbu
M
>
Nastavení profilu
.
Nastavení režimu příjmu volání
Volání lze přijmout stisknutím libovolného tlačítka, nebo lze telefon nastavit tak, aby volání přijímal automaticky po uplynutí určité časové prodlevy. Chcete-li změnit toto nastavení, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Nastavení Popis
Automat. odpověď
Automatické přijetí volání po uplynutí
prodlevy
Přijmout libov. tlač.
Přijetí volání stisknutím libovolného tlačítka
48
- Nastavení telefonu
M
>
Nastavení profilu
> profil >
přijetí
Upravit >Režim
CG.E365.GSM.book Page 49 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení Popis
Přijmout tlač. hovoru
Tip:
Můžete zvolit profil, který změní najednou všechna nastavení
Přijetí volání stisknutím tlačítka
N
upozornění a barev a režim příjmu volání. Chcete-li zvolit profil, vyberte volbu
M
>
Nastavení profilu
.
Nastavení obrázku na pozadí
Můžete nastavit obrázek nebo fotografii, která se na displeji zobrazí v pohotovostním stavu jako pozadí.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Osob. nastavení
>
Tapeta
Vyberte obrázek pozadí, nebo stiskněte tlačítko M a nastavte následující volby:
Nastavení Popis
Album fotografií Obrázek
Obrázky uložené v telefonu
Fotografie uložené v telefonu
Výběr spořiče displeje
Jestliže zobrazíte animaci nebo obrázek, můžete je nastavit jako obrázek spořiče displeje. Obrázek spořiče displeje se zobrazí, pokud na telefonu nedojde po určenou dobu k žádné aktivitě.
Přejděte k funkci
Obrázek spořiče displeje bude v případě potřeby upraven tak, aby vyplnil celý displej.
M
>
Centrum médií
>
Animace
M
>
Použít jako spořič
> animace
Nastavení telefonu -
49
CG.E365.GSM.book Page 50 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení barvy displeje
Můžete vybrat barevnou paletu, kterou telefon použije k zobrazení indikátorů, zvýraznění a popisek funkčních tlačítek.
Přejděte k funkci
Tip:
Můžete zvolit profil, který změní najednou všechna nastavení
M
>
Nastavení profilu
> profil > >
Nastavení barev
Upravit
upozornění a barev a režim příjmu volání. Chcete-li zvolit profil, vyberte volbu
M
>
Nastavení profilu
.
Nastavení podsvícení
Můžete nastavit dobu, po kterou zůstává zapnuto podsvícení displeje, nebo můžete podsvícení vypnout za účelem šetření energie baterie.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Podsvícení
Šetření energie baterie
Některé sítě a telefony mají nastavení umožňující úsporu baterie.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Šetřič baterie
50
- Nastavení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 51 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Funkce volání
Základní pokyny pro volání a přijímání volání najdete na str. 28.
Změna aktivní linky
Změna aktivní telefonní linky umožňuje volat a přijímat volání z vašeho druhého telefonního čísla.
Přejděte k funkci
Indikátor aktivní linky informuje o aktuálně aktivní telefonní lince (viz str. 30).
M
>
Nastavení
>
Status telefonu
>
Aktivní linka
Opakované vytočení čísla
Je-li displej v pohotovostním stavu:
Tlačítko Akce 1
N
2
S
3
N
Zobrazení seznamu volaných čísel
Přechod k požadované položce Opakované vytočení čísla
Funkce volání -
51
CG.E365.GSM.book Page 52 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití ID volajícího
Funkce identifikace čísla volajícího (ID volajícího) zobrazuje telefonní číslo pro příchozí volání.
Pro
příchozí volání
pokud je uloženo v telefonním seznamu, nebo
hovor
, pokud nejsou k dispozici informace o volajícím. Pro
odchozí volání
: Vaše telefonní číslo se může zobrazit na jiných telefonech, pokud na ně zavoláte nebo pošlete zprávu. Pokud chcete pro následující volání nebo pro všechna volání vaše číslo skrýt, postupujte takto:
: Telefon zobrazí jméno volajícího,
Příchozí
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů
>
ID volajícího
>
Pouze další hovor Všechny hovory
Odmítnutí příchozího volání
Když telefon vyzvání nebo vibruje:
Tlačítko Akce
ZRUŠIT
(-) Odmítnutí příchozího volání
V závislosti na nastavení telefonu a předplacených službách může být volání přesměrováno na jiné číslo, nebo může volající účastník slyšet obsazovací tón.
52
- Funkce volání
nebo
CG.E365.GSM.book Page 53 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Volání tísňového telefonního čísla
Poskytovatelé služeb mohou nastavit jedno nebo více tísňových telefonních čísel (například 112 nebo 911), které lze vyto čit kdykoli, i v případě, že je telefon uzamčen nebo do něj není vložena karta SIM.
Poznámka:
Tísňová telefonní čísla vašeho telefonu nemusí fungovat ve všech oblastech. Někdy také nelze uskutečnit tísňové volání z důvodů potíží se sítí, prostředím nebo interferencí.
Tlačítko Akce 1
2
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší.
Tlačítka číselníku Vytočení tísňového telefonního
čísla
N
Volání na tísňové telefonní číslo
Vytáčení mezinárodních čísel
Vytočení místní mezinárodní předvolby:
Postup Akce
Stiskněte tlačítko
0
na 2 sekundy.
Zadejte mezinárodní předvolbu (+) pro zemi, ze které voláte.
Zobrazení seznamu přijatých volání nebo volaných čísel
Telefon uchovává seznamy volání, která byla v poslední době přijata, a čísel, která byla vytočena, i když nebyla volání uskutečněna. Seznamy mohou obsahovat až 10 položek a jsou řazeny od nejnovější položky k nejstarší. Při přidávání nových položek jsou mazány nejstarší položky.
Funkce volání -
53
CG.E365.GSM.book Page 54 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zkratka:
Je-li telefon v pohotovostním stavu, zobrazte stisknutím
tlačítka N seznam volaných čísel.
Přejděte k funkci
M
>
Tlačítko Akce 1
2 3 4
S
VYBRAT
(+)Výběr požadovaného seznamu
S
N
Přechod k volbě nebo
Volaná čísla
Přechod k požadované položce Vytočení čísla dané položky
Poznámka:
odeslat číslo jako tóny DTMF, stiskněte a podržte na 2 sekundy tlačítko
N
nebo
+
Je-li nad tlačítkem +
zobrazeno údajů položky
Je-li nad tlačítkem zobrazeno položky do telefonního seznamu
nebo
M
Po otevření menu můžete provádět další operace popsané v následujícím seznamu
Poslední hovory
Přijaté hovory
Chcete-li při volání
.
Zobrazit
- zobrazení
+
Uložit
- uložení údajů
Poslední hovory
54
- Funkce volání
CG.E365.GSM.book Page 55 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Možnost Popis
Uložit
Vytvoření položky telefonního
seznamu s vybraným číslem v poli
Čís.:
(T ato volba se nezobrazí v případě, že je na displeji zobrazeno tlačítkem
+
, nebo pokud je již číslo
ULOŽIT
nad
uloženo v telefonním seznamu.)
Smazat
Smazání položky (Tato volba se nezobrazí v případě, že je na displeji
Smazat všechny
zobrazeno
+
Smazání všech položek v aktuálním
SMAZAT
nad tlačítkem
.)
seznamu
Doplnit tel. číslo
Doplněčíslic na konec vybraného
čísla
Odpověď na nepřijaté volání
Jestliže nepřijmete v olání, zobrazí se na telefon u zpráva X
hovory
, kde X je celkový počet zmeškaných volání.
Tlačítko Akce 1
ZOBRAZ
(+) Otevření seznamu zmeškaných
volání začínajícího nejnovějším voláním
2
S
3
N
Procházení seznamu a výběr volání, na které chcete odpovědět
Provedení volání
Zmeškané
Funkce volání -
55
CG.E365.GSM.book Page 56 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití zápisníku
Telefon uchovává poslední řetězec číslic stisknutých na číselníku v dočasné paměti nazývané Zápisník. Může se jednat o poslední volané telefonní číslo nebo o číslo, které jste pouze zadali, ale již nevytočili. Chcete-li načíst číslo uložené v zápisníku, postupujte takto:
Přejděte k funkci
M
>
Poslední hovory
>
Zápisník
Tlačítko Akce
N
Volání daného čísla
nebo
ULOŽIT
(+) Vytvoření nové položky telefonního
seznamu s číslem ze zápisníku zkopírovaným do pole
Čís.:
(viz str. 69)
Volání pomocí zrychlené volby
Každé položce telef o nn í h o seznamu je přiřazeno jedinečné číslo zrychlené volby, které určuje místo uložení této položky v paměti telefonu nebo na kartě SIM. Chcete-li rychle vytočit číslo z položky telefonního seznamu, začněte v pohotovostním stavu a postupujte takto:
Tlačítko Akce 1
Tlačítka číselníku Zadání čísla zrychlené volby pro
položku, kterou chcete vytočit
2
#
Potvrzení tohoto čísla
3
N
Vytočení čísla položky
56
- Funkce volání
CG.E365.GSM.book Page 57 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Volání vytáčením TurboDial
Položky telefonního seznamu 1 až 9 můžete z pohotovostního stavu displeje vytočit stisknutím jediného číselného tlačítka rychlé volby a jeho podržením po dobu 1 sekundy.
Použití hlasové pošty
Zprávy hlasové pošty si můžete poslechnout po vytočení telefonního čísla schránky vaší hlasové pošty v mobilní síti. Zprávy hlasové pošty jsou uloženy v síti, nikoli ve vašem telefonu.
Uložení telefonního čísla hlasové pošty
Uložení telefonního čísla hlasové pošty přímo do telefonu usnadňuje poslech nových zpráv hlasové pošty. Číslo hlasové pošty vám poskytne operátor.
Přejděte k funkci
Tlačítko Akce 1
Tlačítka číselníku Zadání telefonního čísla
2OK(+) Uložení telefonního čísla
Poznámka:
čekání (w) nebo čísla (n). Chcete-li v telefonním čísle schránky hlasové pošty použít tyto znaky, vytvořte pro ně položku v telefonním seznamu. Poté můžete volat hlasovou schránku pomocí této položky.
Do telefonního čísla nelze vložit znaky pauzy (p),
M
>
Zprávy >Nastavení zpráv
>
Číslo hlas. schránky
schránky hlaso vé po št y
Funkce volání -
57
CG.E365.GSM.book Page 58 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přijetí nové zprávy hlasové pošty
Při přijetí zprávy hlasové pošty se na displeji telefonu zobrazí indikátor
f
(čekající hlasová zpráva) a
Nová hlas. zpráva
. (Některé sítě indikují pouze to, zda máte zprávy, bez ohledu na to, zda jsou nové nebo ne.)
Tlačítko Akce
VOLAT
(+) Volání na ulo žené telefo nní číslo
schránky hlasové pošty a poslech zprávy
Poslech zprávy hlasové pošty
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy >Hlasová pošta
Telefon vytočí telefonní číslo schránky hlasové pošty. Není-li uloženo žádné telefonní číslo schránky hlasové pošty, telefon zobrazí výzvu k jeho uložení.
Použití funkce čekajícího volání
V průběhu volání je druhé příchozí volání signalizováno zvukovým signálem.
Tlačítko Akce 1
N
2
PŘEPNI
nebo
PROPOJ
58
- Funkce volání
(+)
(-)
Příjem nového volání Přechod zpět k prvnímu volání
Poznámka:
PŘEPNI
Stisknutím tlačítka
(+) můžete kdykoli
přepínat mezi hovory.
Propojení obou volání
CG.E365.GSM.book Page 59 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Abyste mohli použít tuto funkci, musíte zapnout funkci čekajícího volání. Zapnutí nebo vypnutí funkce čekajícího volání:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů
>
Čekající hovor
Přidržení hovoru
Tlačítko Akce
PŘIDRŽ
(+) (je-li k
Přidržení hovoru
dispozici)
nebo
M
>
Přidržet
Předání hovoru
Při telefonování můžete předat hovor na jiný telefon.
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
Tlačítka číselníku Zadání telefonního čísla, na
2
N
3
M
4
S
5
VYBRAT
(+) Potvrzení předání
M
>
Přidržet
které chcete hovor předat Vytočení telefonního čísla Hovořte s osobou, která hovor
přijme. Otevření menu Přechod k volbě
Přenos hovoru
Funkce volání -
59
CG.E365.GSM.book Page 60 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zprávy
Textové zprávy (SMS) jsou krátké zprávy, které můžete odesílat a přijímat.
Vzorové zprávy jsou předem připravené textové zprávy, které můžete vložit do zprávy a rychle odeslat.
Nastavení složky Inbox pro zprávy SMS
Než budete moci odesílat a přijímat textové zprávy, musíte nastavit složku Inbox.
Poznámka:
operátor.
Může se stát, že nastavení složky Inbox již provedl
Přejděte k funkci
Nastavení Popis
Nastavení SMS
Nastavení MMS
M
>
Zprávy >Nastavení zpráv
>
Nastavení Inboxu
Zadání čísla střediska služeb, doby platnosti a typu odpovědi pro zprávy SMS
Zadání nastavení sítě, filtrů a omezení pro zprávy MMS
Odesílání zpráv, obrázků a zvuků
Poznámka:
nastavit složku Inbox (viz str. 60).
Odesílat lze dva typy textových zpráv:
Přejděte k funkci
60
- Zprávy
Než budete moci odesílat a přijímat zprávy, musíte
M
>
Zprávy >Vytvořit
> typ zprávy
CG.E365.GSM.book Page 61 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
SMS/EMS
Obsahuje text, jednoduché ikony a
vyzváněcí tóny.
Multimedia
Obsahuje text, fotografie a složitější zvuky.
Multimediální šablony
Obsahuje předem vybraný text, fotografie nebo složitější zvuky.
Tlačítko Akce 1
Tlačítka číselníku Zadání textové zprávy (viz
uživatelská příručka) Chcete-li do zprávy vložit
obrázek, animaci nebo zvukový soubor, stiskněte tlačítko:
M
>
Vložit médium
> typ objektu > objekt
Poznámka:
Některé soubory nemusí být kompatibilní s určitými typy telefonů.
2
POSLAT
(+) Uložení obsahu zprávy a
otevření editoru adres
3
VYBRAT
(+)Výběr volby
4
Tlačítka číselníku Zadání telefonního čísla, na
[Nový záznam]
které chcete zprávu odeslat
nebo
M
>
Telefonní seznam
Výběr jednoho nebo více
telefonních čísel z telefonního seznamu
5
POSLAT
(+) Odeslání zprávy
nebo
Zprávy -
61
CG.E365.GSM.book Page 62 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce
M
>
Uložit mezi
koncepty
6OK(-) Potvrzení odeslání
Uložení zprávy jako konceptu
Odesílání vzorových textových zpráv
Vzorové zprávy jsou předem připravené textové zprávy, které můžete vložit do zprávy a rychle odeslat (např. si také vytvořit nové vzorové zprávy.
Sejdeme se v...
). Můžete
Přejděte k funkci
Tlačítko Akce 1
S
2
POSLAT
(+)
nebo
M
M
>
Zprávy >Šablony >Vzorové
zprávy
Přechod k požadované stručné zprávě
Odeslání vzorové zprávy
Zobrazení textu vzorové zprávy nebo vytvoření nové vzorové zprávy
Zobrazení stavu odeslaných textových zpráv
Odeslané textové zprávy jsou uloženy ve složce odeslaných zpráv.
Přejděte k funkci
Zprávy jsou řazeny od nejstarší k nejnovější.
M
>
Zprávy >Outbox
Příjem zpráv
Poznámka:
musíte nastavit složku Inbox. Viz str. 60.
62
- Zprávy
Než budete moci odesílat a přijímat textové zprávy,
CG.E365.GSM.book Page 63 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Při přijetí nové zprávy se na displeji telefonu zobrazí indikátor g (čekající zpráva) a
Nová zpráva
a telefon vydá zvukové upozornění.
Tlačítko Akce 1
ZOBRAZ
(+)Otevření zprávy (nebo složky
Inbox, pokud máte více zpráv)
Pokud je zapnuta funkce upozornění, odesílá telefon v pravidelných intervalech upozornění, dokud nezavřete oznámení o nové zprávě, nepřečtete si zprávu nebo nevypnete telefon.
Pokud se na displeji telefonu zobrazí zpráva
Pamět’ zpráv SMS je plná!,
musíte smazat některé existující zprávy ze složky Inbox, složky odeslaných zpráv nebo složky konceptů, aby bylo možné přijímat nové zprávy.
Čtení nebo smazání textových zpráv
Textové zprávy ve složce Inbox jsou řazeny od nejnovější k nejstarší.
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
S
2
ČÍST
(+)Otevření zprávy
3
ZPĚT
(-)Zavření zprávy
Přechod k požadované zprávě
nebo
ODPOV.
(+) Zadání a odeslání odpovědi
nebo
M
Otevření menu které obsahuje následující možnosti
M
>
Zprávy >Inbox
Menu SMS zpráv
,
Zprávy -
63
CG.E365.GSM.book Page 64 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Možnost Popis
Odpovědět
Otevření nové textové zprávy s číslem nebo e-mailovou adresou
Smazat Volat zpět
Odpovědět Komu: Komu:
Smazání zprávy Volání čísla v hlavičce zprávy nebo
odesílatele v poli
čísla vloženého ve zprávě
Chat
Otevření relace chat s odesílatelem
zprávy
Přesměrovat
Smazat zprávu
Otevření kopie textové zprávy s prázdným polem
Komu:
Smazání všech zpráv s prošlou dobou platnosti nastavenou v
Extrahovat adresu
Nastavení Inboxu
Vytvoření položky telefonního
(viz str. 60)
seznamu pro číslo uvedené v poli
Odpovědět Komu:
Čtení zpráv informačních služeb
Zprávy informačních služeb jsou rozesílané zprávy, které můžete obdržet (například aktuální kurzy akcií nebo přehledy událostí).
Než budete moci přijímat zprávy informačních služeb, musíte nastavit složku Inbox pro zprávy informačních služeb. Počet zpráv, které tato složka může obsahovat, závisí na délce zpráv a počtu dalších zpráv a konceptů uložených v telefonu.
64
- Zprávy
CG.E365.GSM.book Page 65 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Poznámka:
Může se stát, že nastavení složky Inbox pro informa č
služby již provedl operátor.
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy >Nastavení zpráv
>
Nastavení upoz. na info
Při nastavení složky Inbox pro informační služby musíte konfigurovat následující nastavení. V případě potřeby vám potřebné informace poskytne operátor. Skutečné názvy polí a hodnot se mohou lišit v závislosti na technologiích používaných operátorem. Některá nastavení nemusí být k dispozici pro všechny modely telefonu.
Nastavení Popis
Služba:
Výběrem volby
Ano
nebo Ne zapnete nebo vypnete příjem rozesílaných zpráv
Aktivní kanály
Nastavení kanálů předplacených služeb
Jazyk
Výběr jazyka nebo jazyků, ve kterých chcete přijímat rozesílané zprávy
Použití konverzace chat
Relace chat umožňuje vyměňovat si v reálném čase textové zprávy s jiným uživatelem mobilního telefonu. Odeslané zprávy se ihned zobrazí na displeji telefonu osoby, se kterou konverzujete.
Spuštění relace chat
Přejděte k funkci
M
>
Chat >Start Chat
Zprávy -
65
CG.E365.GSM.book Page 66 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce 1
Tlačítka číselníku Zadání hodnoty
2OK(+) Uložení hodnoty 3
Tlačítka číselníku
Zadání první zprávy chat
Nickname:
Nickname:
nebo
M
>
Vzorové zprávy
Výběr stručné zprávy
4OK(+) Uložení zprávy chat 5
VYBRAT
(+)
Zadání telefonního čísla osoby, se kterou chcete konverzovat v relaci chat
nebo
S
>
seznamu
Hledat v
Výběr čísla z telefonního seznamu nebo seznamu posledních volání
6OK(+) Odeslání zprávy
Na telefonu se zobrazí protokol zpráv chat. Jakmile obdržíte od druhé osoby odpověď, zobrazí se tato odpověď pod vaším textem.
7
CHAT
(+) Zadání odpovědi na zprávu
druhé osoby
8OK(+) Odeslání odpovědi
Poznámky:
Pokud odešlete zprávu chat na telefon, který umožňuje pouze výměnu textových zpráv (SMS) , zo brazí se na tomto telefonu konverzace chat ve formě textových zpráv. Odpověď se na vašem telefonu zobrazí jako text konverzace chat.
66
- Zprávy
CG.E365.GSM.book Page 67 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Relaci chat lze zahájit z textové zprávy . Stiskněte M a výběrem
Chat
spust’te novou relaci s číslem
poli
Komu:.
Pokud se na displeji telefonu zobrazí zpráva
plná!,
musíte smazat některé existující zprávy ze složky Inbox,
Odpovědět Komu:
Pamět’ zpráv SMS je
odesilatele v
složky odeslaných zpráv nebo složky konceptů, aby bylo možné přijímat nové zprávy chat.
Použití protokolu zpráv chat
V protokolu zpráv chat lze prohlížet zprávy vyměněné během relace chat.
Jméno pro chat
Stisknutím
tlačítka
přejdete na další
Ukončení chatu
S
text.
d
Kateřina>V 10 dop. Karel>V kolik to vlastne ma zacit? Kateřina>Prijdes na
e
PAUZA PAUZA
R59
Chat
Nejnovější zprávy se zobrazují nahoře.
Chat - text
Zadání odpovědi
Odpověď na zprávu chat
Po přijetí zprávy chat se na displeji zobrazí zpráva jméno pro chat a telefon vydá zvukové upozornění.
Tlačítko Akce
POTVRĎ
(+)Příjem relace chat
nebo
ODMÍT.
(-) Odmítnutí relace chat
Chat Od:
Zprávy -
67
CG.E365.GSM.book Page 68 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Pokud je zapnuta funkce upozornění, odesílá telefon v pravidelných intervalech upozornění, dokud neodpovíte na oznámení o zprávě chat nebo nevypnete telefon.
Pokud během relace chat obdržíte požadavek na jinou relaci chat, zobrazí se nový požadavek jako příchozí textová zpráva (SMS) a jméno pro chat osoby žádající o chat se zobrazí na začátku zprávy.
Ukončení relace chat
Tlačítko Akce 1
PAUZA
(-)Přeruš en í r e la ce
2
M
3
S
4
VYBRAT
(+)Výběr volby
Relace chat bude ukončena také při vypnutí telefonu, přijetí volání nebo zahájení nové relace chat.
Ukončení relace chat je oznámeno druhé osobě v konverzaci. Pokud druhá osoba odešle další text pro chat, telefon jej zpracuje jako příchozí textovou zprávu, přičemž jméno pro chat druhé osoby se zobrazí na začátku zprávy.
Pokud opustíte protokol zpráv chat bez výběru volby druhý účastník konverzace chat odešle další zprávu, telefon tuto zprávu přidá do protokolu chat a upozorní vás na ni. Návratem do protokolu chat můžete znovu vstoupit do relace chat.
Otevření menu Přechod k volbě
Ukončit chat
SMS Chat Menu
Ukončit chat
Ukončit chat
a
68
- Zprávy
CG.E365.GSM.book Page 69 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení telefonního seznamu
Do elektronického telefonního seznamu v telefonu lze uložit sezna m jmen a telefonních čísel nebo e-mailových adres.
Zobrazení jmen v telefonním seznamu:
Přejděte k funkci
Přejděte k požadovanému jménu a stisknutím tlačítka
M
>
Telefonní seznam
ZOBRAZ
(+) zobrazte podrobné informace o položce telefonního seznamu (viz následující obrázek).
Zobrazení podrobností o položce
Stisknutím tlačítka
S
přejdete k
další položce
Posunem dolů zobrazíte číslo
Umístě
položky
(TurboDial)
Návrat do
seznamu
d
Karel Novák 2125551212 Memory: Telefon E-mail: karel@ mot.com
e
ZPĚT
R59
G
Stisknutím tlačítka M otevřete menu
Jméno Telefonn í číslo
položky
Umístění položky SIM
nebo
E-mailová adresa
Úprava položky
Menu seznamu
položky
Telefon
položky
Vytvoření položky telefonního seznamu
Položku telefonního seznamu můžete uložit do telefonu nebo na kartu SIM.
Nastavení telefonního seznamu -
69
CG.E365.GSM.book Page 70 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadání údajů
Chcete-li vytvořit položku telefonního seznamu, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Zkratka:
tlačítko
V pohotovostním stavu zadejte telefonní číslo a stiskněte
ULOŽIT
(+). Tím vytvoříte položku telefonního seznamu se
zadaným číslem v poli
Čís. :.
M M
>
Telefonní seznam
>
Nové
>
Telefonní číslo
Každá položka telefonního seznamu musí obsahovat t elefonní číslo. Všechny ostatní údaje jsou nepovinné. Do položky telefonního seznamu můžete zadat následující údaje:
Pole položky Popis
Name Čís. : Memory
Hlasový záznam
Jméno položky Telefonní číslo Určení umístění položky (
nebo
SIM
)
Telefon
Nahrání záznamu pro vytáčení položky hlasem
E-mail Skupina:
E-mailová adresa Skupina pro zařazení položky
(viz str. 75)
Obrázek CLI:
Výběr fotografie, která se zobrazí při příjmu volání z této položky
70
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 71 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Pole položky Popis
Komu:
Číslo pro vytáčení TurboDial položky (pro položky 1 až 9). Chcete-li pro položku použít vytáčení TurboDial, stiskněte a podržte v pohotovostním stavu číslo položky pro vytáčení TurboDial.
Dokončení položky telefonního seznamu
Po dokončení zadávání údajů do položky telefonního seznamu postupujte takto:
Tlačítko Akce
HOTOVO
(-) Uložení položky a návrat do
telefonního seznamu
Uložení kódu PIN s telefonním číslem
Můžete uložit kód PIN spolu s telefonním číslem pro volání vyžadující další číslice (například pro volání pomocí volací karty nebo při načtení hlasové pošty či zpráv záznamníku). Chcete-li zajistit správné vytočení a spojení čísla, zadejte do vytáčecí sekvence jeden nebo několik následujících znaků:
Tlačítko Akce
M
>
Vložit Pozastavit
Vložení znaku p (pauza) Telefon vytočí předchozí čísla,
počká na spojení hovoru a poté odešle zbývající čísla.
Poznámka:
nerozpozná první znak pauzy, zkuste použít dva znaky (
Pokud sít’
pp
).
Nastavení telefonního seznamu -
71
CG.E365.GSM.book Page 72 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce
M
>
Vložit čekejte
Vložení znaku w (čekání) Telefon vytočí předchozí čísla,
počká na spojení hovoru a poté před odesláním zbývajících čísel zobrazí výzvu k potvrzení.
M
>
Insert ’n’
Vložení znaku n (číslo) Před vytočením volání vás
telefon vyzve k zadání čísla. Zadané číslo je vloženo do sekvence vytáčení namísto znaku
n
.
Poznámky:
Číslo zadané do položky telefonního seznamu v telefonu může obsahovat maximálně 40 číslic. Maximální počet číslic pro položky uložené na kartě SIM může být různý. Každý znak je počítán jako jedna číslice.
Na kartu SIM nelze uložit čísla obsahující znaky w nebo n.
Nahrání záznamu pro vytáčení položky telefonního seznamu hlasem
S použitím hlasového záznamu je možné vytáčet položku telefonního seznamu hlasem. Záznam pro vytáčení hlasem je možné nahrát pro novou nebo již existující položku telefonního seznamu.
Poznámka:
uloženou na kartě SIM.
Záznam pro vytáčení hlasem nelze nahrát pro položku
72
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 73 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nahrávání záznamu pro vytáčení hlasem provádějte na tichém místě. Podržte telefon přibližně 10 centimetrů od úst a mluvte běžným hlasem přímo do mikrofonu.
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
Tlačítko Akce 1
S
2
ZOBRAZ
3
ÚPRAVY
4
S
5
NAHRÁT
6
Stiskněte
tlačítko NAHRÁT (
(+) Zobrazení podrobností o položce
(+) Úprava položky
(+) Zahájení nahrávání
a uvolněte
+
Přechod k požadované položce
Přechod k volbě
Hlasový záznam
Nahrání záznamu pro vytáčení hlasem
) a poté vyslovte název položky (během 2 sekund)
7
Stiskněte
a uvolněte
tlačítko NAHRÁT (
+
Potvrzení záznamu pro vytáčení hlasem
) a poté název zopakujte.
8
HOTOVO
(-) Ulo že ní záznamu pro vytáčení
hlasem
Vytočení čísla položky telefonního seznamu
Při volání čísla (nebo odeslání textové zprávy na e-mailovou adresu) z telefonního seznamu postupujte některým z následujících způsobů.
Poznámka:
příručka.
Můžete také použít vytáčení TurboDial. Viz uživatelská
Nastavení telefonního seznamu -
73
CG.E365.GSM.book Page 74 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití telefonního seznamu
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
Tlačítko Akce 1
Znaky tlačítek číselníku
Přechod k položkám, které začínají požadovaným znakem (nepovinné)
2
S
3
N
Přechod k požadované položce Vytočení čísla položky
Použití vytáčení hlasem
Chcete-li vytočit položku telefonního seznamu, pro kterou jste uložili záznam pro vytáčení hlasem, stiskněte a podržte levé funkční tlačítko, dokud se z telefonu neozve:
Řekněte jméno
. Vyslovte název
položky (do 2 sekund). Pokyny k uložení záznamu pro vytáčení položky telefonního
seznamu hlasem najdete na str. 72.
Levé funkční tlačítko
74
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 75 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Úprava položky telefonního seznamu
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
S
2
ZOBRAZ
(+) Zobrazení podrobných informací
3
ÚPRAVY
(+) Úprava položky telefonního
Úprava položky je popsána na str. 69.
Tip:
Stisknutím tlačítka M otevřete menu telefonního seznamu,
pomocí kterého lze s vybranou položkou vykonávat různé operace.
M
>
Telefonní seznam
Přechod k položce, kterou chcete upravit
o položce seznamu
Smazání položky telefonního seznamu
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
S
2
M
3
S
4
VYBRAT
(+) Smazání položky
M
>
Telefonní seznam
Přechod k požadované položce Otevření menu
Přechod k volbě
Menu seznamu
Smazat
Použití skupin volajících
Položky telefonního seznamu lze umístit do skupin. Obdržíte-li volání či zprávu od někoho v určité skupině, telefon použije speciální vyzváněcí tón pro tuto skupinu.
Nastavení telefonního seznamu -
75
CG.E365.GSM.book Page 76 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení skupiny
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Osob. nastavení
>
Skupiny volajících
> název skupiny
Můžete změnit následující nastavení:
Nastavení Popis
Name
Název skupiny
Zvoně
Upozornění vyzváněním, které
telefon použije pro volání od členů skupiny
Ikona: (ikony skupin)
Ikona, kterou telefon zobrazí
pro volání od členů skupiny
Použít výchozí
Obnovení výchozích hodnot
všech těchto nastavení
Zobrazení pouze jedné skupiny v telefonním seznamu
Chcete-li zobrazit v telefonním seznamu pouze položky, které patří do jedné skupiny, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Telefon skryje všechny položky telefonního seznamu s výjimkou členů vybrané skupiny.
M
>
Telefonní seznam
M
>
Skupiny volajících
> skupina, kterou chcete zobrazit
76
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 77 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Řazení položek telefonního seznamu
Položky telefonního seznamu lze seřadit podle čísla zrychlené volby a dále lze využít abecední řazení, řazení Bopomofo, řazení Pinyin a řazení Stroke.
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
M
>
PB Sorting
> pořadí řazení
Kopírování položek telefonního seznamu
Poznámka:
původních položek.
Kopírování jedné položky
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1 2 3 4
5
Tip:
Pokusíte-li se zkopírovat na kartu SIM položku obsahující typ nebo záznam pro vytáčení hlasem, telefon si před odstraněním tohoto údaje a zkopírováním položky vyžádá potvrzení.
V následujících postupech nedojde k smazání
M
>
Telefonní seznam
S
M
S
VYBRAT
(+)Výběr volby
ANO
(-) Kopírování položky na nové
Pro položky na kartě SIM nelze uložit údaj
Přechod k požadované položce Otevření menu
Přechod k volbě
Telefon si vyžádá potvrzení operace.
místo
Menu seznamu
Kopírovat položku
Kopírovat položku
Typ
a
Hlasový záznam
.
Nastavení telefonního seznamu -
77
CG.E365.GSM.book Page 78 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Kopírování všech položek
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
M
>
Kopírovat položky
Tlačítko Akce 1
2
3
M
S
VYBRAT
(+)Výběr požadované možnosti
Otevření menu Přechod k volbě
Obsah tel. na SIM, SIM do skupiny Skupinu na SIM
Menu seznamu
SIM do telefonu
,
nebo
kopírování
4
ANO
(-) Potvrzení kopírování
Kontrola kapacity telefonního seznamu
Můžete zkontrolovat, kolik volného místa zbývá v paměti telefonu pro uložení položek telefonního seznamu a diáře a kolik dalších položek telefonního seznamu lze uložit na kartu SIM.
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
M
2
S
3
VYBRAT
(+)Výběr volby
M
>
Telefonní seznam
Otevření menu Přechod k volbě
nebo
Kapacita SIM
Kapacita SIM
Menu seznamu
Kapacita paměti
Kapacita paměti
nebo
Telefon zobrazí ukazatel stavu paměti telefonu nebo počet dostupných položek telefonního seznamu na kartě SIM.
78
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 79 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přizpůsobení telefonu
Výběr a úprava profilu
V profilu jsou uložena nastavení upozornění, barev a režimu příjmu volání. Výběr profilu:
Přejděte k funkci
Poznámka:
profil představuje požadovaný profil.
M
Libovolný profil lze také upravit:
Přejděte k funkci
M
Nastavení Popis
Nastavení barev
Barevná paleta pro zobrazení indikátorů, zvýraznění a popisek funkčních tlačítek
Styl zvonění
Nastavení vyzvánění nebo vibrace pro volání, zprávy a upozorně
Poznámka:
změnit také pomocí volby
M
>
Styl zvonění
Tón kláves
Zvuková indikace stisknutí tlačítek
Tón varování
Nastavení tónů varování na hodnotu
Připomenutí volání
Výběr hodnoty
Vícekrát
průběhu volání
>
Nastavení profilu
> profil >
> > profil >
Aktivovat
Nastavení profilu
Upravit
Tato nastavení lze
(viz str. 47).
Zapnuto
nebo
Vypnuto
Jednou
nebo
pro upozornění v
Přizpůsobení telefonu -
79
CG.E365.GSM.book Page 80 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení Popis
Výstraha připojení
Nastavení upozornění pro připojená volání
Režim přijetí
Nastavení způsobu přijetí příchozích volání
Vytvoření a úprava tónů upozorně
Můžete vytvořit vlastní tóny upozornění a uložit je do telefonu. Tóny upozornění se zobrazí v seznamu dostupných upozornění.
Vytvoření tónu upozorně
Přejděte k funkci
M
>
Centrum médií
>
Melodie
M
>
Nové
Tlačítko Akce 1
ZMĚNIT
(+)Výběr volby
2
S
nebo
Zadání not pro upozornění (viz následující část)
Poznámky:
Tlačítka číselníku
3OK(+) Uložení not 4
ZMĚNIT
(+)Výběr volby
5
Tlačítka číselníku Zadání názvu tónu upozorně
Name
6OK(+) Uložení názvu 7
HOTOVO
(-) Uložení tónu upozornění
80
- Přizpůsobení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 81 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadávání not
Stisknutím tlačítka S nahoru nebo dolů vyberete notu v oktávě 0-8.
Základní tóny:
Můžete také zadat detailní informace o tónech a pauzy. Například zadáním oktávě následovanou pauzou. Opakovaným stisknutím číselných tlačítek můžete procházet jednotlivé možnosti uvedené v následující tabulce.
Tabulka not
Tlačítko Displej Popis
1
2
3
4
7
cdefgab
*2#g0r
přehrajete celou notu zvýšeného G ve druhé
1 2 3 A
Nota A
B
Nota B
C
Nota C
2 D
Nota D
E
Nota E
F
Nota F
3 G
Nota G
R
Vložení pauzy (lze přidat
Zvýšené tóny:
#c #d #f #g #a
První oktáva, jako v 1G Druhá oktáva, jako v 2G Třetí oktáva, jako v
Druhá oktáva, jako v 2G
Třetí oktáva, jako v
modifikátor délky, jako v Rh)
#
Zvýšená nota, jako v
b
Snížená nota, jako v
3G
3G
F#
Gb
Přizpůsobení telefonu -
81
CG.E365.GSM.book Page 82 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Displej Popis
0
q 1/4 nota, jako v
h
1/2 nota, jako v
w
Celá nota, jako v
Gq Gh
Gw
Příklad
Chcete-li vytvořit jednoduchou melodii, můžete stisknutím tlačítka
S
nahoru a dolů zadat noty a stisknutím tlačítka 4 zadat pauzy. Například:
Tlačítko Akce Displej 1
S
Přechod nahoru k C a následující prodleva, dokud nezmizí zvýrazně
2
S
3
S
4
S
5
4
Přechod nahoru k Přechod dolů k Přechod dolů k C
Zadání pauzy (r)
1A
6OK(+) Uložení tónu
upozorně
C
ECE
CE1A
CE1AC
CE1ACR
82
- Přizpůsobení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 83 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přehrání tónu upozorně
Přejděte k funkci
M
> >
Centrum médií Melodie
> název tónu upozorně
Úprava tónu upozornění
Předem definované tóny upozornění, které jsou součástí telefonu, nelze upravovat. Chcete-li upravit vlastní tón upozornění, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Tlačítko Akce 1
S
2M > 3
4
5
Upravit
S
ZMĚNIT
(+)Výběr nastavení, které chcete
S
nebo
Tlačítka číselníku
6OK(+) Uložení nastavení 7
HOTOVO
(-) Uložení tónu upozornění
M
>
Centrum médií
>
Melodie
Přechod k požadovanému tónu Otevření nastavení tónu
Přechod k volbě
Poznámky:
Name
nebo
změnit Zadání nového textu nebo not
Přizpůsobení telefonu -
83
CG.E365.GSM.book Page 84 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Smazání tónu upozornění
Předem definované tóny upozornění, které jsou součástí telefonu, nelze smazat. Chcete-li smazat vlastní tón upozornění, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Tlačítko Akce 1
S
2M > 3
Smazat
ANO
(-) Potvrzení smazání
M
>
Centrum médií
>
Melodie
Přechod k požadovanému tónu Výběr volby
Smazat
Stažení tónu upozornění
Vlastní vyzváněcí tóny můžete stáhnout pomocí miniprohlížeče nebo z textové zprávy. Pokyny ke stažení tónů pomocí miniprohlížeče najdete na str . 109. Pokyny ke stažení tónů z textové zprávy najdete na str. 62.
Odeslání tónu upozornění
Vyzváněcí tóny můžete odeslat jinému uživateli mobilního telefonu. Pokyny k vložení tónu do textové zprávy najdete na str. 60.
Nastavení menu Jazyk
Můžete nastavit jazyk, v němž se zobrazují funkce a volby menu.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Jazyk
84
- Přizpůsobení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 85 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Resetování všech možností
Můžete resetovat všechny možnosti s výjimkou kódu odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání na tovární hodnoty.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Úplný reset
Vymazání všech informací
Můžete resetovat všechny možnosti s výjimkou kódu odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání na tovární hodnoty a vymazat všechny uživatelské položky (jako jsou například položky telefonního seznamu a stažená pozadí, spořiče displeje a zvuky).
Upozornění:
Při úplném smazání dojde k odstranění všech položek a údajů uložených v paměti telefonu, které byly staženy nebo zadány uživatelem, včetně položek telefonního seznamu a diáře.
Jakmile tyto informace vymažete, nelze je již obnovit. Při úplném smazání nebudou smazány žádné informace uložené na kartě SIM.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Částečný reset
Použití menu rychlého přístupu
Na telefonu lze použít několik standardních zkratek. Pro často používané položky menu si můžete vytvořit vlastní zkratky.
Přizpůsobení telefonu -
85
CG.E365.GSM.book Page 86 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Standardní zkratky
Následující zkratky jsou v telefonu již nastaveny. Tyto zkratky nelze upravit ani smazat.
Postup Akce
V pohotovostním stavu stiskněte tlačítko M
Zamknutí nebo odemknutí tlačítek telefonu
*
V pohotovostním stavu stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko
N
O
Přechod k seznamu vol a ný ch čísel
Ukončení systému menu a návrat do pohotovostního stavu
Stiskněte tlačítko S nahoru nebo dolů
Otevření menu pohotovostního stavu
Úprava seznamu zkratek rychlého přístupu
Postup při úpravě seznamu zkratek rychlého přístupu:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Nastavení
rychlého přístupu
Zobrazí se seznam možností rychlého přístupu. U aktuálních možností rychlého přístupu jsou uvedena čísla (1 - 9).
Chcete-li některou z možností rychlého přístupu nahradit možností, u níž není v seznamu uvedeno číslo, vyberte požadovanou neočíslovanou možnost a stiskněte volbu
VOLBA
(+)>
Chcete-li některé možnosti přiřadit hlasovou značku, vyberte ji a stiskněte volbu
86
- Přizpůsobení telefonu
Přiřadit klíč
VOLBA
.
(+)>
Přidat nebo upravit hlasovou značku
.
CG.E365.GSM.book Page 87 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití zkratky rychlého přístupu
Při výběru funkce ze seznamu rychlého přístupu postupujte takto:
Přejděte k funkci
M
>
Rychlý přístup
> funkce
Přizpůsobení telefonu -
87
CG.E365.GSM.book Page 88 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Efektivní využití funkcí telefonu
Uskutečnění konferenčního hovoru
Aktivní hovor a přidržený hovor lze propojit tak, aby všichni účastníci mohli hovořit navzájem.
Tlačítko Akce 1
Tlačítka číselníku Vytočení čísla první osoby
2
N
3
PŘIDRŽ
(+)
(je-li k dispozici)
nebo
M
>
Přidržet
4
Tlačítka číselníku Vytočení čísla další osoby
5
N
6
PROPOJ
(-) Propojení obou volání
7
O
Volání na toto číslo Přidržení prvního hovoru
Volání na toto číslo
Ukončení celého hovoru
Tip:
Chcete-li do konferenčního hovoru připojit další účastníky,
zopakujte kroky 3-6.
88
- Efektivní využití funkcí telefonu
CG.E365.GSM.book Page 89 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přesměrování volání
Příchozí hlasová, faxová nebo datová volání můžete přesměrovat přímo na jiné telefonní číslo.
Nastavení Popis
Je-li nedostupný
Neodpovídá-li
Je-li obsazeno
Bezvýhradně Neodpovídá-li
Nastavení nebo zrušení přesměrování volání
Přesměrování, pokud je telefon vypnutý nebo není dostupný v síti
Přesměrování, pokud volání nepřijmete
Přesměrování, pokud je telefon obsazený
Přesměrování všech volání Přesměrování, pokud je telefon
vypnutý, není dostupný v síti nebo je obsazený nebo pokud volání nepřijmete
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
S
Přechod k typu volání, pro která chcete změnit nastavení přesměrování
2
VYBRAT
(+) Zobrazení nastavení
přesměrování volání
3
S
Přechod k nastavení přesměrování (např.
obsazeno
M
>
Nastavení >Přesměrování
)
Efektivní využití funkcí telefonu -
Je-li
89
CG.E365.GSM.book Page 90 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce 4
VYBRAT
(+)Výběr nastavení
5
S
Přechod k volbě
Vypnuto
Poznámka:
Zapnuto
nebo
Volba Dotázat se
ověřuje toto nastavení v síti.
6
VYBRAT
(+)Výběr požadované možnosti
7
Tlačítka číselníku Zadání telefonního čísla pro
přesměrování
8OK(+) Odeslání nastavení
přesměrování do sítě
Poznámka:
Zopakováním tohoto postupu zadejte přesměrování pro
ostatní typy volání.
Blokování volání
Blokování volání umožňuje omezit odchozí nebo příchozí volání. Omezit lze všechna volání, volání do zahraničí, volání s roamingem nebo všechna volání s výjimkou domácích.
Přejděte k funkci
Tlačítko Akce 1
S
2
ZMĚNIT
(+)Výběr požadované možnosti
3
S
90
- Efektivní využití funkcí telefonu
Přechod k volbě nebo
Přechod k nastavení omezení
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Blokování hovorů
Příchozí hovory
Odchozí hovory
CG.E365.GSM.book Page 91 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce 4
VYBRAT
(+)Výběr nastavení omezení
5
Tlačítka číselníku Zadání hesla pro blokování
volání
6OK(+) Potvrzení hesla
Použití pevného vytáčení
Je-li zapnuta funkce pevného vytáčení, mohou uživatelé volat pouze na čísla uvedená v seznamu pevného vytáčení. Pomocí této funkce můžete omezit volání pouze na předem určená čísla, kódy zemí, kódy oblastí nebo jiná předčíslí.
Zapnutí nebo vypnutí pevného vytáčení
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Fixní volba
>
Zapnuto
nebo
Vypnuto
Použití seznamu pevného vytáčení
Chcete-li otevřít seznam pevného vytáčení, musíte nejprve zapnout funkci pevného vytáčení (viz výše).
Přejděte k funkci
Položky seznamu pevného vytáčení můžete vytvořit a upravit stejně jako položky telefonního seznamu. Položky pevného vytáčení jsou uloženy na kartě SIM a neobsahují údaje
ID
.
M
>
Nástroje >Fixní volba
Efektivní využití funkcí telefonu -
Typ, Hlasový záznam
a
Ringer
91
CG.E365.GSM.book Page 92 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Sledování použití telefonu
Zobrazení a vynulování doby hovoru
Doba připojení k síti je doba, která uplyne od okamžiku připojení k síti operátora až do okamžiku ukončení hovoru stisknutím tlačítka O. Tato doba zahrnuje i obsazovací tón a vyzvánění.
Doba připojení k síti, kterou sledujete na nulovatelném měřiči, nemusí odpovídat době, kterou si účtuje operátor. Informace o poplatcích získáte přímo u operátora.
Zobrazení měřiče hovorů:
Přejděte k funkci
M
>
Poslední hovory >Doba
hovoru
Vyberte jednu z následujících možností:
Nastavení Popis
Poslední hovor
Doba posledního odchozího nebo
přijatého volání. Tento měřič nelze vynulovat.
Všechny hovory
Celková doba odchozích a přijatých
volání od posledního vynulování tohoto měřiče.
Celkem
Celková doba veškerých volání s
tímto telefonem. Tento měřič nelze vynulovat.
Vynulování měřiče hovorů:
Tlačítko Akce 1
RESET
(+) Vynulování času (je-li to možné)
2
ANO
(-) Potvrzení vynulování
92
- Efektivní využití funkcí telefonu
CG.E365.GSM.book Page 93 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití měřičů během volání
Měřič hovorů můžete nastavit tak, aby během volání vydával pravidelný zvukový signál a zobrazoval různé informace.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů
>
Doba hovorů
>
Zobrazení
Vyberte jednu z následujících možností:
Nastavení Popis
Doba hovoru
Zobrazení přibližné délky
aktuálního volání
Vypnuto
Bez zobrazování informací během
volání
Zobrazení měřiče ceny hovorů
Přejděte k funkci
Vyberte jednu z následujících možností:
Nastavení Popis
Kredit
Velikost dostupného kreditu. V případě služby informace o ceně sítě GSM je tato funkce k dispozici pouze tehdy, pokud nastavíte limit kreditu.
M
>
Poslední hovory >Cena
hovoru
Efektivní využití funkcí telefonu -
93
CG.E365.GSM.book Page 94 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení Popis
Všechny ceny hovorů
Cena za všechna volání i přijaté
hovory od posledního vynulování měřiče ceny
Tuto hodnotu lze vynulovat nezávisle
Cena posl. hovoru
na hodnotách
hovory
, takže
hovory
nemusí být rovno
Cena posledního volání. Tento měřič
Volaná čísla
Volaná čísla
a
Přijaté
plus
Přijaté
Všechny hovory
.
ceny nelze vynulovat.
Zobrazení informací o kreditu
Zobrazení možností informací o ceně
Pokud jste přihlášeni ke službě informací o ceně, můžete zobrazit velikost dostupného kreditu.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Status telefonu >Kredit
Úprava a vynulování nastavení ceny hovorů
Můžete nastavit limit kreditu tak, že telefon zobrazí během volání zbývající kredit. Telefon vás upozorní, že se blížíte k limitu, a při dosažení limitu ukončí volání.
Přejděte k funkci
Můžete vybrat volbu
94
- Efektivní využití funkcí telefonu
Reset všech cen, Limit kreditu
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů >Cena
hovorů
nebo
Nastavení měny
.
CG.E365.GSM.book Page 95 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Úprava nastavení sítě
Operátor registruje telefon v síti. Můžete zobrazit informace o aktuální síti, změnit způsob hledání sítě telefonem, určit preferované sítě a aktivovat upozornění indikující přerušení hovoru nebo změnu registrace v síti.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Sít’
Efektivní využití funkcí telefonu -
95
CG.E365.GSM.book Page 96 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Funkce osobního organizátoru
Použití diáře
Diář je kalendář, který umožňuje plánovat a organizovat události, jako jsou schůzky a jednání. Diář můžete nastavit tak, aby vás upozorňoval na určité události.
Poznámka:
správný čas a datum (viz uživatelská příručka).
Chcete-li plánovat nebo zobrazit události v diáři:
Chcete-li používat diář, musíte v telefonu nastavit
Přejděte k funkci
M
>
Nástroje >Diář
Zobrazení týdne
Diář standardně zobrazuje kalendář pro aktuální týden. Proužky a vyplněná políčka označují naplánované události.
Stisknutím tl ačítka
S
vyberte den
(
bc
Chcete-li otevřít
podmenu,
stiskněte
tlačítko
M
.
Chcete-li
zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte
tlačítko
KONEC
(-).
96
- Funkce osobního organizátoru
JR59
LED 1 - LED 7
Ne Po Út St ČtPáSo
07: 00 10: 00 13: 00 16: 00
G
KONEC ZOBRAZ
) nebo týden (:).
Zvýrazněný den
Chcete-li zobrazit události pro zvýrazněný den, stiskněte tlačítko
ZOBRAZ
(+).
CG.E365.GSM.book Page 97 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zobrazení dne
Vyberte den a stiskněte tlačítko vybraného dne.
ZOBRAZ
(+). Zobrazí se události
Chcete-li otevřít
podmenu, stiskněte
tlačítko
M
Chcete-li zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte tlačítko
ZPĚT
(-).
.
d
e
JR59
Út 1. led
Josef - narozeniny
Marie, jednání.. Konference o.. Domluvit.. Jednání o..
G
ZPĚTZOBRAZ
Zobrazení události
Vyberte událost a stiskněte tlačítko podrobnosti o události.
Chcete-li otevřít
podmenu,
stiskněte
tlačítko
M
Chcete-li
zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte
tlačítko
ZPĚT
(-).
.
JR59
Čt 9: 00 dop.
Marie, jednání
(1 hod. ) 5 min. předem Denně
G
ZPĚT
Zvýrazněná položka
Chcete-li zobrazit podrobnosti o zvýrazněné události, stiskněte tlačítko
ZOBRAZ
ZOBRAZ
(+). Zobrazí se
Zvýrazněná položka
Chcete-li upravit zvýrazněnou položku, stiskněte tlačítko
ÚPRAVY
(+).
(+).
Funkce osobního organizátoru -
97
CG.E365.GSM.book Page 98 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přidání události do diáře
Každá událost v diáři musí mít název. Všechny ostatní údaje jsou nepovinné.
Poznámky:
Chcete-li použít upozornění na událost, musíte nejdříve událost vytvořit.
Aby mohlo zaznít zvukové upozornění, musí být telefon zapnutý.
Přejděte k funkci
M
>
Nástroje >Diář
> den
M
>
Nové
Tlačítko Akce 1
ZMĚNIT
(+)Výběr volby
2
Tlačítka číselníku Zadání názvu události
Název
3OK(+) Uložení názvu události 4
S
Přechod k ostatním polím a podle potřeby zadání informací
Pro událost můžete nastavit čas začátku, dobu trvání, datum, interval opakování a typ upozornění.
5
HOTOVO
(-) Uložení události
98
- Funkce osobního organizátoru
CG.E365.GSM.book Page 99 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Změna informací o události
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
S
2
ZOBRAZ
(+) Zobrazení dne
3
S
4
ZOBRAZ
(+) Zobrazení události
5
ÚPRAVY
(+) Úprava události
6
S
7
ZMĚNIT
(+) Úprava údaje
8
Tlačítka číselníku Zadání nového údaje
9
HOTOVO
(-) Uložení údaje
M
>
Nástroje >Diář
Přechod k požadovanému dnu
Přechod k požadované události
Přechod k údaji, který chcete změnit
Kopírování události
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1
S
2
ZOBRAZ
(+) Zobrazení dne
3
S
4
M
5
S
6
VYBRAT
(+) Zkopírování události
M
>
Nástroje >Diář
Přechod k požadovanému dnu
Přechod k události, kterou chcete zkopírovat
Otevření menu Přechod k volbě
Diář
Kopírovat
Funkce osobního organizátoru -
99
CG.E365.GSM.book Page 100 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Tlačítko Akce 7
ANO
(-) Potvrzení kopírování
Telefon předpokládá, že budete chtít změnit datum, a proto zobrazí pole
8
Tlačítka číselníku Zadání požadovaného data
9
S
Přesun na den, měsíc a rok
Datum
.
10OK(+) Uložení kopie události 11
HOTOVO
(-) Uložení informace
Smazání události
Přejděte k funkci Tlačítko Akce
1 2 3
S
ZOBRAZ
(+) Zobrazení dne
S
Přechod k požadovanému dnu
Přechod k události, kterou chcete smazat
4
M
5
S
6
VYBRAT
(+)Výběr volby
7
ANO
(-) Potvrzení volby
100
- Funkce osobního organizátoru
Otevření menu Přechod k volbě
M
>
Nástroje >Diář
Diář
Smazat
Smazat
Smazat
Loading...