Produkty Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat
software společnosti Motorola nebo t řetí strany chráněný
autorskými právy a uložený v polovodičových pamětech nebo na
jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují
společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetích stran
určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako je
výhradní právo na distribuci nebo rozmnožování autorsky
chráněného softwaru. Proto žádný autorsky chráněný software
obsažený v produktech značky Motorola nesmí být modifikován,
zpětně analyzován, distribuován nebo rozmnožován žádným
způsobem nad rámec povolený zákonem. Dále nelze nákup
produktu značky Motorola považovat za získání libovolné licence
chráněné autorskými právy, patenty nebo patentovými žádostmi
společnosti Motorola nebo libovolného dodavatele softwaru třetí
strany, a to přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění
práva nebo jinak, vyjma běžného, nevýhradního, licenčního
poplatku zbaveného povolení k používání, které vyplývá z uplatnění
zákona při prodeji výrobku.
Zatímco specifikace a funkce výrobku se mohou bez upozornění
měnit, společnost Motorola vynakládá veškeré úsilí, aby byly
uživatelské příručky pravidelně aktualizovány a odrážely změny
funkcí výrobku. Pokud by přesto tato verze příručky zcela
neodrážela základní funkce výrobku, prosíme informujte nás o tom.
Aktuální verze příruček jsou k dispozici také v zákaznické sekci
webových stránek společnosti Motorola na adrese
http://www.motorola.com.
2
- Vítejte
CG.E365.GSM.book Page 3 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Struktura menu
Hlavní menu
U
Zprávy *
•Vytvořit
• Inbox
• Šablony
• Outbox
• Koncepty
• Hlasová pošta
• Nastavení zpráv
• Číslo hlas. schránky
• Nastavení Inboxu
• Nastavení upoz. na info
• Nastavení mazání
-
Hry
• Magic II
• Kuželky
• Bubble Tea
• Big 2 Garden
• Pacific Storm
• Nastavení zvuku
• Nastavení vibrace
*
Budík
o
Chat *
• Start Chat
•Historie
• Vymazat historii
:
Rychlý přístup
&
Nastavení profilu
•Normální
• Jednání
•Venkovní
• Headset
• Pager
(
Nástroje
•Diář
•Kalkulačka
• Fixní volba
/
Nastavení
• (viz následující stránka)
>
Více
r
Tel. seznam
z
Poslední hovory
•Přijaté hovory
• Volaná čísla
• Zmeškané hovory
• Zápisník
• Doba hovoru
• Cena hovoru
v
Centrum médií
• Nový obrázek
• Album fotografií
• Obrázek
•Animace
• Melodie
• Hlas. poznámka
• Stáhnout
• Zobrazit volné místo
w
Styl zvonění
)
Fotoaparát
è
Prohlížeč *
*
Hlas. poznámka
ê
Webová zkratka
Poznámka:
Další
položky menu.
Toto je standardní struktura menu telefonu.
Uspořádání menu a názvy funkcí se mohou na
konkrétním telefonu lišit. Některé funkce
nemusejí být k dispozici všem uživatelům.
Pokud se v menu zobrazí položka
, můžete jejím výběrem zobrazit další
*Volitelné funkce závislé na
možnostech sítě, kartě SIM nebo na
předplacených službách
Struktura menu -
3
CG.E365.GSM.book Page 4 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Menu Nastavení
• Osob. nastavení
• Skupiny volajících
• Text na displeji
• Tapeta
•Animace
• Profil WAP
• Nastavit profil
• Nastavit GPRS
• Nastavení rychlého přístupu
•Přesměrování
• Hovory
• Zrušit vše
• Status telefonu
• Moje tel. čísla
•Kredit
• Aktivní linka
• Nastavení hovorů
• Doba hovorů
• Cena hovorů
• ID volajícího
• Čekající hovor
• Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zamknout
• Automaticky zamknout
• Odblokovací kód
• Zámek kláves
• Autom. zámek kláves
• Fixní volba
• Blokování hovorů
• Odchozí hovory
•Příchozí hovory
• Zrušit vše
• PIN SIM karty
•Hesla
• Odblokovací kód
• Bezpečnostní kód
• PIN SIM karty
•PIN2 SIM karty
• Heslo blokování
• Zákl. nastavení
• Čas a datum
• Zapnutí/vypnutí
•Ruční opakov ání
• Podsvícení
•Jazyk
•Šetřič baterie
•Úplný reset
• Částečný reset
•Sít’
• Dostupné sítě
• Nastavení sítě
Zkratky
Zobrazit menu v
pohotovostním stavu:
V pohotovostním stavu
stiskněte tlačítko S.
Zobrazit seznam volaných
čísel:
V pohotovostním stavu
stiskněte tlačítko N.
Otevřít seznam hlasových
značek:
V pohotovostním stavu
stiskněte a podržte tlačítko
-
.
Zamknout tlačítka:
Stiskněte tlačítka
M*
.
Opustit systém menu:
V menu stiskněte tlačítko O.
4
- Struktura menu
*Volitelné funkce závislé na
možnostech sítě, kartě SIM nebo
na předplacených službách
CG.E365.GSM.book Page 5 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Obsah
Struktura menu
Bezpečnostní a všeobecné informace
Prohlášení o shodě
Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 9 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Bezpečnostní a všeobecné
informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní
komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné
bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných
před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a
přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu
rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak
systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš
osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor
Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům
týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické
energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení
lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových
frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy , jed nejte vždy podle
následujících pokynů.
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou
náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo
přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto" ("IN USE"),
NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýk at antény, bude to mít
vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
CG.E365.GSM.book Page 10 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho
používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými
právními předpisy.
Používání telefonu.
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným
způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu
rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud
jej máte pri vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím
klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem
schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které
nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení
limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud
nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při
používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte,
abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně
2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního
komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj,
dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu
nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola
schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů
pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam
schváleného příslušenství společností Motorola nalez n ete na
internetové stránce www.Motorola.com.
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.E365.GSM.book Page 11 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Poznámka:
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení
elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení.
Za určitých okolností m ůže osobní komunikátor způsobit takové
rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů
kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v
každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění.
Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat
zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů
rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla.
Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s
příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimůlátorů doporučují, aby mezi mobilním
bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána
vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími
pokyny:
•
•
•
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by V ŽDY
zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi
komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají
instalován kardiostimulátor.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
CG.E365.GSM.book Page 12 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
•
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce
kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní
komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci
určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste
se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním
o možnosti používání alternativního prístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, porad’te
se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíneny proti působení
energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám
může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve
které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání
telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito
předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
•
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování
provozu.
•
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti
použít rukou (tzv . "hands free"), zejména pak poku d to vyžadují
dopravní předpisy
•
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního
hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo,
zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo
dopravní situace
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.E365.GSM.book Page 13 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými
vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního
vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v
případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky
vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor
v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy
dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěň a
způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním
označením "Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před
vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat
nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje
baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry
mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo
požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo
smrt.
Poznámka:
výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmo tami, které
se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu
paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje
chemické látky nebo rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin,
prach či práškové kovové částice. Takové prostory s potenciálně
výbušnou atmosférou bývají často - nikoliv však vždy - označeny
příslušnými výstrahami.
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
CG.E365.GSM.book Page 14 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v
nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin vypněte svůj
osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických
rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném
nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte
všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo
kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato
baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např.
popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického
obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty.
Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou
baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné
schránky, s kovovými předměty. Používejte pouze originální baterie
a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující
symboly definované takto:
SymbolDefinice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s
národními předpisy . Kontaktujte příslušný úřad pro
získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
LiIon BATT
14
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Telefon obsahuje vnitřní lithium ion baterii.
CG.E365.GSM.book Page 15 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo
ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká
při sledování televize nebo hraní videoher. Takový záchvat nebo
ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy před tím
neměli podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo se vyskytli
ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem
před tím, než budete hrát videohry na svém osobním komunikátoru
nebo před tím než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající
funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda-li jejich děti používají videohra nebo
jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající
světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a
kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky:
křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné
pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových príznaků přijměte
prosím následující opatření:
•
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém
osobním komunikátoru pokud jste unavený nebo se vám chce
spát;
•
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
•
hrajte v prosvětlené místnosti;
•
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
15
CG.E365.GSM.book Page 16 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete
pocit’ovat potíže se rukama, rameny, zádama, krkem nebo jinými
částmi svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí k
zabránění výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo
jiných svalových poškození:
•
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň
15 min. ;
•
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích
nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před
další hrou;
•
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo
po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
16
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.E365.GSM.book Page 17 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/ 9
0168
Type: MC2-41H14
Číslo
schválení
výrobku
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla
schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC
(směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www.
motorola. com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo
schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search
(Hledat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
17
CG.E365.GSM.book Page 18 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Prohlášení o shodě
Zprostředkovatel
Druh zařízení:
Typové označení:
Specifikace:
Výrobce:
Účel použití:
splňuje požadavky Generální licence Českého telekomunikačního
úřadu č. GL – 1/R/2000, dále splňuje požadavky těchto norem a
předpisů, příslušných pro daný druh zařízení:
:Motorola s.r.o.
Praha City Center
Klimentská 46
110 02 Praha 1
IČO – 496 208 19
Tímto prohlašuje, že výrobek
5632 – GSM Radiotelefon – účastnická
stanice pohyblivá
CC3-41B11
mobilní telefony určené pro český trh
mají produktové označení SExxxxxxxYx
Motorola E365
1) Benq Electronics CO LTD
169 Zhujtang Road
New Dristict Suzhou
China
CG.E365.GSM.book Page 19 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Rádiové parametry:ČSN ETS EN 301 511
Digitální buňkový
telekomunikační systém (Fáze 2) –
Požadavky na připojení pro globální
systém mobilních komunikací (GSM) –
Část 1: Pohyblivé stanice pracující
v pásmech GSM 900 a DSC 1800 and
PCS 1900
EMC:ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a
rádiové spek trum (ERM) –
– Norma pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) rádiových zařízení a
služeb – Část 1: Společné technické
požadavky
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
Informační technika – Bezpečnost
zařízení informační techniky včetně
elektrických kancelářských zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní požadavky a
všechny technické předpisy a je bezpečný za podmínek obvyklého
použití uvedených v návodu k obsluze k tomuto výrobku. Shoda
byla posouzena v souladu § 12, odst.4, písm. a), zákona č.22/1997 Sb. a následnými novelizacemi, nařízením vlády č. 426/2000 Sb.,
kterým se stanoví technické požadavky na rádiová
a telekomunikační koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/1997Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky
z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility.
Prohlášení o shodě je vydáno na základě těchto podkladů:
Zkušební protokol
FTA-03-068 vydaný akreditovanou
laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Prohlášení o shodě -
19
CG.E365.GSM.book Page 20 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zkušební protokol
ADRTS-EMC-03-068 vydaný
akreditovanou laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Zkušební protokol
ADRTS-SAF-03-068 vydaný
akreditovanou laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost
zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v.r.
generální ředitel
V Praze dne 27.8.2003
Podmínky používání zařízení se řídí
ustanoveními
Generální licence č. 1/R/2000.
20
- Prohlášení o shodě
CG.E365.GSM.book Page 21 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Začínáme
Co je obsahem balení?
Tento digitální mobilní telefon je standardně dodáván s baterií a
nabíječkou. K dispozici je další příslušenství, pomocí něhož lze
rozšířit možnosti telefonu.
Informace o příručce
Tato příručka poskytuje základní informace o použití mobilního
telefonu Motorola.
Volitelné funkce
Tento obrázek označuje volitelné funkce, které jsou
závislé na možnostech sítě, na kartě SIM nebo na
předplacených službách, a nemusí být poskytovány
všemi operátory ve všech oblastech. Další informace
získáte u svého operátora.
Doplňkové příslušenství
Tento obrázek označuje funkce, které vyžadují použití
originálního doplňkového příslušenství Motorola
Original™.
Začínáme -
21
CG.E365.GSM.book Page 22 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Výměna karty SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module - modul identity předplatitele)
obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro
telefonní seznam a zprávy.
Upozornění:
kartu SIM působení statické elektřiny, vody ani nečistot.
Postup
1
Vypněte telefon stisknutím tlačítka Zapnutí/ukončení
O
2
Stlačte ze stran
kryt baterie a
posunutím dolů jej
sejměte.
3
Vyjměte baterii.
Kartu SIM neohýbejte a nepoškrábejte. Nevystavujte
.
zde stlačit
4
Vyjměte kartu SIM
opatrným
vysunutím
směrem dolů.
22
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 23 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Postup
5
Zasuňte opatrně
novou kartu SIM
do slotu podle
označení na
telefonu.
Zkontrolujte, že se
zářez na kartě SIM
nachází v pravém
dolním rohu.
6
Nasaďte zpět
baterii a kryt
baterie.
Začínáme -
23
CG.E365.GSM.book Page 24 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Instalace baterie
Před použitím telefonu do něj musíte instalovat baterii a nabít ji.
Telefon je určen k použití pouze s originálními bateriemi a
příslušenstvím Motorola. Pokud není baterie používána,
doporučujeme uchovávat ji v ochranném pouzdře.
Postup
1
V případě potřeby vyjměte baterii z plastového
ochranného pouzdra.
Jestliže baterii vyměňujete, zkontrolujte, že je telefon
vypnutý.
2
Stlačte ze stran
kryt baterie a
posunutím dolů jej
sejměte.
3
V případě výměny
baterie vyjměte
starou baterii.
4
Zarovnejte
kontakty na nové
baterii prot i
kontaktům v
telefonu.
zde stlačit
5
Zatlačte baterii směrem ke kontaktům a stlačte ji dolů,
až zaklapne na své místo.
6
Nasaďte zpět kryt baterie.
24
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 25 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nabíjení baterie
Nové baterie jsou dodávány v částečně nabitém stavu. Před
použitím telefonu do něj musíte instalovat baterii a nabít ji podle
pokynů uvedených níže. Některé baterie získají optimální kapacitu
teprve po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Postup
1
Připojte k telefonu
cestovní nabíječku.
Poznámka:
je opatřen výstupkem
a lze jej připojit pouze
jedním způsobem.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do vhodné
elektrické zásuvky.
3
Jakmile se na telefonu zobrazí zpráva
odpojte cestovní nabíječku.
Indikátor stavu baterie v pravém horním rohu displeje informuje při
nabíjení o aktuální fázi procesu nabíjení.
Konektor
Baterie je nabitá
,
Použití baterie
Výkon baterie závisí na řadě faktorů, jako je konfigurace sítě
mobilního operátora, intenzita signálu, teplota prostředí, používané
funkce a nastavení, druh zařízení, které je připojené ke konektoru
pro příslušenství, a frekvence použití hlasových, datových a jiných
funkcí.
Tip:
Dlouhodobé hraní her a časté použití fotoaparátu a prohlížeče
WAP může zkrátit životnost baterie. Chcete-li prodloužit životnost
Začínáme -
25
CG.E365.GSM.book Page 26 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
baterie, nastavte volbu
baterie
na
Zapnuto
Upozornění:
Abyste předešli poškození nebo vzniku požáru,
Podsvícení
(viz str. 50).
na
Vypnuto
(viz str. 50) a volbu
Šetřič
musíte zajistit, aby nemohlo dojít k dotyku kontaktů baterie s
kovovými předměty či k jejich zkratování.
Chcete-li maximálně využít kapacitu baterie, dodržujte následující
zásady:
•
Používejte pouze originální baterie a nabíječky Motorola
Original™. Záruka na telefon se nevztahuje na poškození
způsobená použitím baterií nebo nabíječek jiných výrobců.
•
U nových baterií a baterií, které byly dlouho skladovány, může
první nabíjení trvat delší dobu.
•
Baterii nabíjejte při pokojové teplotě.
•
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C nebo vyšším
než 45 °C. Telefon nikdy nenechávejte v zaparkovaném
automobilu.
•
Pokud baterii nehodláte určitou dobu používat, uložte ji v
nenabitém stavu na chladné, tmavé a suché místo, například
do lednice.
•
Časem se kapacita baterií pozvolna snižuje a baterie vyžadují
delší dobu nabíjení. To je normální. Pokud baterii nabíjíte
pravidelně a zaznamenáte zkrácení doby hovorů nebo
prodloužení doby nabíjení, je pravděpodobně čas zakoupit
novou baterii.
S dobíjecími bateriemi, které jsou používány k napájení
tohoto produktu, musí být při likvidaci řádně nakládáno a
může být nutné je recyklovat. Informace o typu baterie
najdete na štítku baterie. Informace o způsobech řádné
likvidace baterií získáte od místního střediska pro recyklaci. Bat er i e
nikdy nevhazujte do ohně, mohlo by dojít k explozi.
26
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 27 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zapnutí telefonu
Postup
1
Stiskněte a podržte tlačítko
O
(tlačítko Zapnutí/
Tlačítko
Zapnutí/
ukončení
ukončení).
2
V případě potřeby odemkněte kartu SIM zadáním
kódu PIN karty SIM a stisknutím tlačítka
Upozornění:
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný
OK
(+).
kód PIN, dojde k zablokování karty SIM a na displeji
telefonu se zobrazí zpráva
3
V případě potřeby odemkněte telefon zadáním
SIM karta blokována
.
čtyřmístného kódu odemknutí a stisknutím tlačítka
OK
(+).
Poznámka:
Kód odemknutí má ve výchozím nastavení
hodnotu 1234. (Další informace najdete na str. 42.)
Nastavení hlasitosti
Hlasitost sluchátka lze upravit během hovoru stisknutím tlačítka S
doleva nebo doprava.
Nastavení hlasitosti tlačítek a vyzváněcího tónu:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení profilu
profil >
Upravit
> aktivní
Aktivní profil je označen znakem \. Můžete nastavit:
Nastavení profiluPopis
Hlasitost zvonění
Hlasitost zvukového upozornění
na příchozí volání
Tón kláves
Zvuková indikace stisknutí tl ačítek
Začínáme -
27
CG.E365.GSM.book Page 28 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Uskutečnění volání
Vestavěná anténa
Při hovoru neblokujte vestavěnou anténu v
horní části telefonu.
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuVytočení telefonního čísla
Tip:
Uděláte-li chybu, můžete
stisknutím tlačítka
SMAZAT
(-)
smazat poslední číslici, nebo
stisknutím a podržením tlačítka
SMAZAT
(-) smazat všechny
číslice.
2
N
3
O
Provedení volání
Ukončení hovoru a zavěšení
Příjem volání
Při příjmu volání telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje oznámení
o příchozím volání.
Postup
1
Stiskněte tlačítko N nebo
2
Po ukončení hovoru stiskněte tlačítko O(tlačítko
ukončení).
SPOJIT
(+).
Poznámka:
Pokud je telefon uzamčen, musíte jej před přijetím
volání odemknout.
28
- Začínáme
CG.E365.GSM.book Page 29 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Základy použití telefonu
Základní schéma telefonu viz str. 1.
Použití displeje
Pokud právě neprobíhá volání či nepoužíváte menu, nachází se
displej standardně v pohotovostním stavu (viz obrázek). Chcete-li
vytáčet telefonní číslo, musí se telefon nacházet v tomto
pohotovostním stavu.
Chcete-li zobrazit
ikony menu, stiskněte
v pohotovostním
stavu tlačítko
Telefonní seznam
Indikátor
S
.
Zprávy
Čas a datum
G
(menu) uprostřed dolní části displeje indikuje, že lze
stisknutím tlačítka (
Popisky v dolních rozích displeje označují aktuální nastavení
funkčních tlačítek. Chcete-li provést funkci označenou levým nebo
pravým popiskem funkčního tlačítka, stiskněte levé (
pravé (
+
) funkční tlačítko.
JR59
Service Provider
Normální
Profil upozornění
(viz str. 47)
U
rg
v
12: 00 odp. 01. 01
SEZNAMZPRÁVA
M
G
Indikátor menu
Popisky funkčních
tlačítek
) zobrazit hlavní m e nu s d al ší m i f u nkcemi.
Diář
Média
Poznámka:
pohotovostním
stavu mohou být na
displeji telefonu
zobrazeny různé
funkce.
V
-
) nebo
Základy použití telefonu -
29
CG.E365.GSM.book Page 30 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Mohou se zobrazit následující stavové indikátory:
➌
➋
➊
GPRS
Použití
Intenzita
signálu
➍
Roaming
U
59
Service Provider
Normální
D
;J
➎
Ä
Aktivní
linka
R
➏
Zpráva
➐
Typ
upozornění
➑
Stav baterie
U
rg
v
12: 00 odp. 01. 01
SEZNAMZPRÁVA
➊
Indikátor intenzity signálu
telefonu se sítí.
G
Znázorňuje intenzitu spojení
Silný signál
5 4 3 2 1 0
Žádný signál
Pokud se zobrazí indikátor Žádný signál, nelze s přístrojem
telefonovat.
➋
Indikátor použití
➌
vysokorychlostní sít’ové připojení GPRS (
Označuje probíhající volání (U).
Indikátor GPRS
Indikuje, že telefon používá
D
). Připojení
GPRS umožňuje rychlejší přenos dat. Tento indikátor
neznamená, že probíhá volání. Pouze informuje , že jste
přihlášeni do sítě pomocí připojení GPRS.
➍
Indikátor roamingu
používá jinou než domovskou sít’ (
Zobrazí se, pokud telefon
;
). Pokud se vzdálíte
z dosahu domovské sítě, telefon zahájí roaming, čili
vyhledávání jiné sítě.
➎
Indikátor aktivní linky
Informuje o aktuálně aktivní telefonní
lince. Informace o změně aktivní linky najdete na str. 51.
30
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 31 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
➏
Indikátor zprávy
hlasová (
W
) nebo textová (Ä) zpráva. Dojde-li k
Oznamuje, zda byla přijata nová
zaplnění paměti pro zprávy, indikátor bliká.
➐
Indikátor typu upozornění
Zobrazuje aktuálně vybraný typ
upozornění pro příchozí volání a zprávy.
Y
Hlasité vyzvánění
W
Vibrace
Z
Vibrace a poté vyzvánění
➑
Indikátor stavu baterie
a
Tichý režim
p
Vypnuto
Zobrazuje úroveň nabití baterie. Větší
počet dílků označuje vyšší úroveň nabití baterie.
Nabitá
Jestliže se zobrazí zpráva
9
8
7
6
Vybitá
Slabá baterie
a zazní upozornění na vybitou
baterii, dobijte baterii co nejdříve.
Použití křížového navigačního tlačítka
Křížové navigační tlačítko lze použít
jako joystick při procházení systéme m
menu, změně hodnot nastavení a při
hraní her.
Tip:
Směry nahoru a dolů slouží
především k pohybu v systému menu.
Směry vlevo a vpravo slouží ke změně hodnot nastavení, pohybu v
diáři a úpravě textu.
Navigační
tlačítko
Základy použití telefonu -
31
CG.E365.GSM.book Page 32 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití menu
Chcete-li vstoupit do hlavního menu, stiskněte v pohotovostním
stavu tlačítko
M
.
Levé funkční
tlačítko
Provádění funkcí
určených
popiskem vlevo na
podržení se telefon
displeji.
Tlačítko Zapnutí/
ukončení
Po stisknutí a
zapne nebo
vypne.
Po stisknutí a
uvolnění dojde k
ukončení volání
nebo opuštění
systému menu.
Pravé funkční
tlačítko
Provádění funkcí
určených
popiskem vpravo
na displeji.
Tlačítko Menu
Vstup do systému
menu nebo
otevření
podmenu.
Navigační
tlačítko
S
Procházení menu
a seznamů,
nastavení hodnot.
Výběr funkce menu
Je-li telefon v pohotovostním stavu, postupujte při výběru funkce
menu takto:
Přejděte k funkci
Tento příklad ilustruje, že pokud chcete v pohotovostním stavu
zobrazit čas a datum, musíte stisknout tlačítko
Nastavení
, vybrat volbu
M
Zákl. nastavení
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Čas a datum
M
a poté vybrat volbu
, vybrat volbu
Čas a datum
.
32
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 33 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Chcete-li provést funkce, které jsou zobrazené v levém a pravém
dolním rohu displeje, přejděte k nim pomocí tlačítka
S
a poté
stiskněte levé/pravé funkční tlačítko.
Výběr možností pro funkce
U některých funkcí je nutné vybrat položku ze seznamu:
Chcete-li otevřít
podmenu, stiskněte
tlačítko M.
Chcete-li zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte tlačítko
ZPĚT
(-).
•
Chcete-li zvýraznit další položku, stiskněte tlačítko S nahoru
d
e
JR59
Volaná čísla
10. Jan Novák
9. Marie Nováková
8. Karel Novák
7. Tomáš Vodička
6. Josef Brabec
G
ZPĚTZOBRAZ
Zvýrazněná
položka
Chcete-li zobrazit
podrobnosti o
zvýrazněné
položce, stiskněte
tlačítko
ZOBRAZ
(+).
nebo dolů.
•
V číslovaném seznamu stiskněte číselné tlačítko vybrané
položky.
•
Je-li seznam řazen abecedně, můžete opakovaným stisknutím
tlačítka procházet položkami s písmeny zobrazenými na
tlačítku a zvýraznit nejbližší odpovídající položku seznamu.
•
Pokud položka obsahuje seznam možných hodnot, můžete
vybrat hodnotu stisknutím tlačítka S vlevo nebo vpravo.
•
Pokud položka obsahuje seznam možných číselných hodno t,
můžete nastavit její hodnotu stisknutím příslušného číselného
tlačítka.
Základy použití telefonu -
33
CG.E365.GSM.book Page 34 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
V centru zpráv lze vytvářet a odesílat textové zprávy. Pozice textu je
indikována blikajícím kurzorem:
Blikající
kurzor
označuje
místo
vkládání.
R59
Zvýrazněná
položka
ZMĚNIT
(+) nebo
Po dokončení
zprávy stiskněte
tlačítko
POSLAT
(+).
ZRUŠITPOSLAT
Chcete-li opustit menu bez
provedení změn, stiskněte tlačítko
ZRUŠIT
G
(-).
Chcete-li otevřít podmenu,
stiskněte tlačítko
M
.
Při zadávání textu standardní opakovací metodou (viz str. 35) se
změní funkce funkčních tlačítek.
34
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 35 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Výběr metody zadávání textu
Zadávání jmen a čísel a psaní zpráv je usnadněno různými
metodami zadávání textu.
V libovolné obrazovce pro zadávání textu můžete výběrem volby
>
Způsob psaní
iTAP
TAP
Číslo
zvolit některou z následujících metod zadávání textu:
Odhadování slov při jejich zadávání a poté
výběr požadovaného slova ze seznamu
(viz str. 37).
Postupné zadávání jednotlivých znaků
(písmena, číslice nebo symboly) pomocí
tlačítek (viz str. 35). Tato metoda
představuje standardní způsob zadávání
textu.
Zadávání pouze čísel.
M
Poznámka:
Vybraná metoda zadávání textu zůstává aktivní, dokud
ji nezměníte výběrem jiné metody.
Použití opakovací metody
Tato metoda představuje standardní způsob zadávání textu do
telefonu.
V libovolné obrazovce pro zadávání textu stiskněte tlačítko
TlačítkoAkce
1
Číselné tlačítko
(jednou nebo
Výběr písmene, číslice nebo
symbolu podle tabulky na str. 36
opakovaně)
2
Číselná tlačítkaZadání zbývajících znaků
3
POSLAT
(+)Přijetí textu a otevření obrazovky
s adresou
Základy použití telefonu -
M
>
TAP
.
35
CG.E365.GSM.book Page 36 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Pravidla pro zadávání textu opakovací metodo u
•
Opakovaným stisknutím číselného tlačítka můžete procházet
jednotlivé přiřazené znaky. Viz tabulka na str. 36.
•
Stisknutím tlačítka S vlevo nebo vpravo přesunete blikající
kurzor v textové zprávě vlevo nebo vpravo.
•
Stisknutím tlačítka S nahoru nebo dolů změníte velikost
písmen.
•
Telefon může podporovat více jazyků. Aktuální nastavení
jazyka určuje, zda bude nová zpráva začínat na levé nebo
pravé straně displeje.
•
Jestliže zadáte nebo změníte některé údaje a n echce te změny
uložit, ukončete úpravy bez uložení stisknutím tlačítka
O
.
Tabulka znaků
Tato tabulka může sloužit jako pomůcka při zadávání zn aků pom ocí
opakovací metody.
1
mezera . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; "
- ( ) ’ ż ˇ % Ł $ Ą ¢
2
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ă α β ç
3
d e f 3 δ ë é č ę
4
g h i 4 ď í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő
7
p q r s 7 π ß
8
t u v 8 θ ü ú ů ű
9
w x y z 9
0
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
γ
λ
σ
ξ ψ
£
φ
ω
36
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 37 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Poznámka:
Tato tabulka nemusí přesně odrážet znakovou sadu,
která je k dispozici na vašem telefonu.
Použití metody iTAP™
Software iTAP™ umožňuje použití prediktivního zadávání textu, při
němž lze zadávat jednotlivá písmena jediným stisknutím tlačítka.
V libovolné obrazovce pro zadávání textu stiskněte tlačítko
Zadávání slov
TlačítkoAkce
1
Číselné tlačítko
(jednou)
2
Číselná tlačítka
(jednou pro každé
písmeno)
3
S
doprava nebo
doleva
4
VYBRAT
(+)Zadání slova na pozici blikajícího
Zadání prvního písmene slova
Písmena přiřazená tlačítku jsou
zobrazena ve spodní části
displeje.
Zadání zbytku slova
V dolní části displeje se zobrazí
alternativní slova a kombinace
písmen. Nabídka slov se
aktualizuje při každém stisknutí
tlačítka.
Zvýraznění požadovaného slova
kurzoru
Za slovo je automaticky vložena
mezera.
M
>
iTAP
.
Základy použití telefonu -
37
CG.E365.GSM.book Page 38 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Chcete-li například napsat slovo "art", stiskněte
2 7 8
.
Na displeji se zobrazí:
Blikající kurzor
označuje místo
vkládání.
Art Apt Cpu c
SMAZATVYBRAT
Stisknutím tlačítka
vymažete poslední zadané písmeno.
SMAZAT
R59
G
Stisknutím tlačítka
(-)
vložíte zvýrazněná písmena.
Stisknutím tlačítka
S
přejdete k dalším
položkám.
VYBRAT
(+)
Zadávání slov, která nejsou obsažena ve slovníku iTAP
Pokud software iT AP nezobrazí požadované slovo , postupujte takto:
TlačítkoAkce
1
SMAZAT
(-) jednou
nebo opakovaně
2
S
vlevo nebo vpravo
3
VYBRAT
(+) a poté
stiskněte S vlevo
4
Číselná tlačítka a
Mazání písmen, dokud se
nezobrazí kombinace
písmen odpovídající
začátku požadovaného
slova
Zvýraznění písmene nebo
kombinace písmen
Přesunutí kurzoru pro
zadávání textu vlevo a
uzamčení vybraných
písmen
Zadání písmen a
S
zvýraznění kombinací
tvořících požadované slovo
38
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 39 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Telefon ukládá nerozpoznaná slova a nabízí je při
příštím zadávání v seznamu nabízených slov. Dojde-li k
zaplnění paměti pro ukládání nerozpoznaných slov,
telefon při přidávání nových slov smaže nejstarší slova.
Zadávání interpunkce
TlačítkoAkce
0
nebo
1
Zadání interpunkce a dalších
znaků (viz tabulka na str. 36)
Použití velkých a malých písmen
První slovo ve větě je automaticky psáno s velkým písmenem,
následující slova jsou psána s malými písmeny.
TlačítkoAkce
S
S
nahoru
dolů
Zobrazení slov začínajících
zadanými znaky
Změna režimu použití prvního
velkého písmene, všech velkých
písmen nebo všech malých
písmen
Základy použití telefonu -
39
CG.E365.GSM.book Page 40 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadávání čísel
PostupAkce
1
Zadejte první
číslici a poté ji
Přechod z režimu iTAP k metodě
zadávání čísel
zvýrazněte
2
Stiskněte číselná
Přidání číslic do čísla
tlačítka
3
Stiskněte tlačítko
VYBRAT
(+)
Zadání čísla
Smazání písmen a slov
Umístěte kurzor vpravo od textu, který chcete smazat, a postupujte
takto:
PostupAkce
Stiskněte tlačítko
SMAZAT
(-)
Podržte tlačítko
SMAZAT
(-)
Mazání po 1 písmenu
Smazání celé zprávy
Zamknutí a odemknutí telefonu
Telefon lze zamknout ručně, nebo lze nastavit automatické
zamykání telefonu při každém vypnutí.
Zamknutý telefon upozorňuje na příchozí volání a zprávy
vyzváněním nebo vibrací, chcete-li je ale přijmout, musíte telefon nejprve odemknout. Chcete-li použít zamknutý telefon, zadejte kód
odemknutí.
Tísňová volání lze uskutečnit, i když je telefon zamknutý.
40
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 41 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Nastavení
>
Zámek telefonu
>
Zamknout
TlačítkoAkce
4
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
odemknutí
5
Tlačítka číselníkuZadání 4místného kódu
odemknutí
6OK(+)Uzamčení telefonu
Odemknutí telefonu
Při zobrazení výzvy
TlačítkoAkce
1
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
2
Tlačítka číselníkuZadání 4místného kódu
3OK(+)Odemknutí telefonu
Zadejte odblok. kód
:
odemknutí
odemknutí
Kód odemknutí má ve výchozím
nastavení hodnotu 1234. Další
informace najdete v části
"Zapomenete-li kód nebo heslo"
na str. 43.
Základy použití telefonu -
41
CG.E365.GSM.book Page 42 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení automatického zamknutí telefonu
Můžete nastavit zamykání telefonu při každém vypnutí:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Zámek telefonu
>
Automaticky zamknout
>
Zapnuto
TlačítkoAkce
1
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
odemknutí
2
Tlačítka číselníkuZadání 4místného kódu
odemknutí
3OK(+)Nastavení automatického
zamykání telefonu
Poznámka:
Pokyny k automatic ké m u u za m čení tlačítek najdete na
str. 43.
Změna kódu nebo hesla
Čtyřmístný kód odemknutí telefonu je výrobcem nastaven na
hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu 000000.
Operátor může tato čísla před prodejem telefonu vynulovat.
Pokud operátor nevynuluje tyto kódy, doporučujeme, abyste je
změnili a zabránili tak ostatním uživatelům v přístupu k vašim
osobním informacím a ve změnách nastavení telefonu. Kód
odemknutí musí obsahovat 4 číslice, bezpečnostní kód musí
obsahovat 6 číslic.
Změna kódu nebo hesla:
Přejděte k funkci
42
- Základy použití telefonu
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Hesla
CG.E365.GSM.book Page 43 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zapomenete-li kód nebo heslo
Pokud zapomenete bezpečnostní kód (výrobcem je nastaven na
000000), kód PIN karty SIM, kód PIN2 karty SIM nebo heslo
blokování volání, kontaktujte operátora.
Pokud zapomenete kód odemknutí, zkuste zadat 1234 nebo
poslední 4 číslice svého telefonního čísla. Nefungují-li tyto kódy,
postupujte po zobrazení zprávy
Zadejte odblok. kód
takto:
TlačítkoAkce
1
ZADAT
(+)Otevření obrazovky kódu
odemknutí
2
M
Přechod k obrazovce přeskočení
kódu odemknutí
3
Tlačítka číselníkuZadání bezpečnostního kódu
4OK(+)Potvrzení zadaného
bezpečnostního kódu
Zamknutí a odemknutí tlačítek
Zamknutím tlačítek můžete předejít jejich neúmyslnému stisknutí
(například při přenášení telefonu v kabelce nebo v kapse).
TlačítkoAkce
M*
Uzamčení nebo odemknutí
tlačítek telefonu
Poznámka:
Příchozí volání tlačítka odemknou.
Pokud chcete nast av it au t o ma t i c k é za mykání tlačítek v případě, že
nejsou aktivní, postupujte takto:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Autom. zámek kláves
>
Zapnuto
Základy použití telefonu -
43
CG.E365.GSM.book Page 44 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Fotografování a posílání obrázkových zpráv
Jestliže využijete funkce fotoaparátu, můžete zobrazovat snímky a
posílat je pomocí zpráv MMS (Multimedia Messaging Service).
Fotografování
Poznámka:
Velikost obrazu v
hledáčku a výsledných
snímků je přizpůsobena
velikosti displeje telefonu. Při
prohlížení na počítači budou
mít snímky větší rozlišení.
Otevřete objektiv fotoaparátu
na zadní straně telefonu a
nasměrujte hledáček na
fotografovaný objekt:
TlačítkoAkce
1
M
>
Fotoaparát
nebo
Zobrazení obrazu v hledáčku
fotoaparátu na displeji telefonu
tlačítko
fotoaparátu
2
CAPTURE
(+)
"Zmrazení" obrazu na displeji
nebo
tlačítko
fotoaparátu
3
ULOŽIT
(+)
Uložení souboru JPG s fotografií
do telefonu (viz krok 4)
nebo
SMAZAT
(-)
Smazání fotografie a návrat do
režimu hledáčku
Tlačítko
fotoaparátu
Otevřete
fotoaparát a
stisknutím tlačítka
vyfotografujte
snímek nebo jej
zobrazte.
44
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 45 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
4
S VYBRAT
(+)
Přechod k volbě Odeslat MMS,
Nastavit jako, Přejmenovat nebo
Podrobnosti a otevření nové
zprávy MMS s připojenou
fotografií
nebo
ZPĚT
(-)
Návrat do režimu hledáčku
MožnostPopis
Odeslat MMS
Otevření nové zprávy MMS s
připojenou fotografií
Nastavit jako...
Uložení fotografie jako pozadí nebo
ikony skupiny volajících.
Přejmenovat
Detaily
Přejmenování fotografie
Zobrazení názvu fotografie, typu,
velikosti, data a času
Zobrazení, odeslání, smazání nebo přejmenování
fotografií
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1 S
2
ZOBRAZ
(+)Zobrazení fotografie
M
>
Centrum médií
>
Album fotografií
> album
Přechod k požadované fotografii
Základy použití telefonu -
45
CG.E365.GSM.book Page 46 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
3
POSLAT
(+)
Otevření nové zprávy MMS s
připojenou fotografií
nebo
M
Otevření menu
Album fotografií
obsahujícího následující
možnosti
Menu
Album fotografií
může obsahovat následující možnosti:
MožnostPopis
Nastavit jako...
Nastavení obrázku jako pozadí
nebo ikony skupiny volajících
Smazat
Smazání obrázku
Přejmenovat
Detaily
Zobrazit volné místo
Přejmenování obrázku
Zobrazení informací o obrázku
Kontrola volného místa pro
další obrázky a animace
Smazat všechny
Odeslat
Smazání všech obrázků v albu
Otevření textové zprávy s
připojeným obrázkem (viz
str. 60)
Přesunout
Přesunutí obrázku na jiné
místo
46
- Základy použití telefonu
CG.E365.GSM.book Page 47 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení telefonu
Uložení vlastního jména a telefonního čísla
Chcete-li uložit nebo změnit vlastní jméno a telefonní číslo na kartě
SIM, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Pokud neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
M
>
Nastavení
>
čísla
Status telefonu >Moje tel.
Nastavení času a data
Chcete-li používat diář, musíte nastavit čas a datum.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Čas a datum
Nastavení stylu vyzvánění
Telefon upozorňuje na příchozí volání, zprávu nebo jinou událost
vyzváněním nebo vibrací. Vyzvánění a vibrace se společně označují
jako upozornění.
Přejděte k funkci
Můžete změnit následující nastavení pro styl vyzvánění:
NastaveníPopis
Hlasitost zvonění
Hlasitost všech upozornění
M
>
Styl zvonění
Nastavení telefonu -
47
CG.E365.GSM.book Page 48 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
NastaveníPopis
Upozornění na hovor
Typ upozornění vyzváněním nebo
vibrací
Poznámka:
Typ upozornění je
znázorněn na displeji indikátorem
nastavení upozornění (viz indikátory
na str. 29).
Typ zvonění
Vyzváněcí tóny
Nepřetržitě
nebo
Jednou
Zvuk pro upozornění na příchozí
volání
SMS zprávy
Zvuk pro upozornění na příchozí
zprávy
Budíky
Zvuk pro upozornění budíku
Tip:
Můžete zvolit profil, který změní najednou všechna nastavení
upozornění a barev a režim příjmu volání. Chcete-li zvolit profil,
vyberte volbu
M
>
Nastavení profilu
.
Nastavení režimu příjmu volání
Volání lze přijmout stisknutím libovolného tlačítka, nebo lze telefon
nastavit tak, aby volání přijímal automaticky po uplynutí určité časové prodlevy. Chcete-li změnit toto nastavení, postupujte takto:
Přejděte k funkci
NastaveníPopis
Automat. odpověď
Automatické přijetí volání po uplynutí
prodlevy
Přijmout libov. tlač.
Přijetí volání stisknutím libovolného
tlačítka
48
- Nastavení telefonu
M
>
Nastavení profilu
> profil >
přijetí
Upravit >Režim
CG.E365.GSM.book Page 49 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
NastaveníPopis
Přijmout tlač. hovoru
Tip:
Můžete zvolit profil, který změní najednou všechna nastavení
Přijetí volání stisknutím tlačítka
N
upozornění a barev a režim příjmu volání. Chcete-li zvolit profil,
vyberte volbu
M
>
Nastavení profilu
.
Nastavení obrázku na pozadí
Můžete nastavit obrázek nebo fotografii, která se na displeji zobrazí
v pohotovostním stavu jako pozadí.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Osob. nastavení
>
Tapeta
Vyberte obrázek pozadí, nebo stiskněte tlačítko M a nastavte
následující volby:
NastaveníPopis
Album fotografií
Obrázek
Obrázky uložené v telefonu
Fotografie uložené v telefonu
Výběr spořiče displeje
Jestliže zobrazíte animaci nebo obrázek, můžete je nastavit jako
obrázek spořiče displeje. Obrázek spořiče displeje se zobrazí,
pokud na telefonu nedojde po určenou dobu k žádné aktivitě.
Přejděte k funkci
Obrázek spořiče displeje bude v případě potřeby upraven tak, aby
vyplnil celý displej.
M
>
Centrum médií
>
Animace
M
>
Použít jako spořič
> animace
Nastavení telefonu -
49
CG.E365.GSM.book Page 50 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení barvy displeje
Můžete vybrat barevnou paletu, kterou telefon použije k zobrazení
indikátorů, zvýraznění a popisek funkčních tlačítek.
Přejděte k funkci
Tip:
Můžete zvolit profil, který změní najednou všechna nastavení
M
>
Nastavení profilu
> profil >
>
Nastavení barev
Upravit
upozornění a barev a režim příjmu volání. Chcete-li zvolit profil,
vyberte volbu
M
>
Nastavení profilu
.
Nastavení podsvícení
Můžete nastavit dobu, po kterou zůstává zapnuto podsvícení
displeje, nebo můžete podsvícení vypnout za účelem šetření
energie baterie.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Podsvícení
Šetření energie baterie
Některé sítě a telefony mají nastavení umožňující
úsporu baterie.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Šetřič baterie
50
- Nastavení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 51 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Funkce volání
Základní pokyny pro volání a přijímání volání najdete na str. 28.
Změna aktivní linky
Změna aktivní telefonní linky umožňuje volat a přijímat
volání z vašeho druhého telefonního čísla.
Přejděte k funkci
Indikátor aktivní linky informuje o aktuálně aktivní telefonní lince (viz
str. 30).
M
>
Nastavení
>
Status telefonu
>
Aktivní linka
Opakované vytočení čísla
Je-li displej v pohotovostním stavu:
TlačítkoAkce
1
N
2
S
3
N
Zobrazení seznamu volaných
čísel
Přechod k požadované položce
Opakované vytočení čísla
Funkce volání -
51
CG.E365.GSM.book Page 52 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití ID volajícího
Funkce identifikace čísla volajícího (ID volajícího)
zobrazuje telefonní číslo pro příchozí volání.
Pro
příchozí volání
pokud je uloženo v telefonním seznamu, nebo
hovor
, pokud nejsou k dispozici informace o volajícím.
Pro
odchozí volání
: Vaše telefonní číslo se může zobrazit na jiných
telefonech, pokud na ně zavoláte nebo pošlete zprávu. Pokud
chcete pro následující volání nebo pro všechna volání vaše číslo
skrýt, postupujte takto:
: Telefon zobrazí jméno volajícího,
Příchozí
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů
>
ID volajícího
>
Pouze další hovor
Všechny hovory
Odmítnutí příchozího volání
Když telefon vyzvání nebo vibruje:
TlačítkoAkce
ZRUŠIT
(-)Odmítnutí příchozího volání
V závislosti na nastavení telefonu a předplacených
službách může být volání přesměrováno na jiné číslo,
nebo může volající účastník slyšet obsazovací tón.
52
- Funkce volání
nebo
CG.E365.GSM.book Page 53 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Volání tísňového telefonního čísla
Poskytovatelé služeb mohou nastavit jedno nebo více tísňových
telefonních čísel (například 112 nebo 911), které lze vyto čit kdykoli, i
v případě, že je telefon uzamčen nebo do něj není vložena karta
SIM.
Poznámka:
Tísňová telefonní čísla vašeho telefonu nemusí fungovat ve všech
oblastech. Někdy také nelze uskutečnit tísňové volání z důvodů
potíží se sítí, prostředím nebo interferencí.
TlačítkoAkce
1
2
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší.
Tlačítka číselníkuVytočení tísňového telefonního
čísla
N
Volání na tísňové telefonní číslo
Vytáčení mezinárodních čísel
Vytočení místní mezinárodní předvolby:
PostupAkce
Stiskněte tlačítko
0
na 2 sekundy.
Zadejte mezinárodní předvolbu
(+) pro zemi, ze které voláte.
Zobrazení seznamu přijatých volání nebo
volaných čísel
Telefon uchovává seznamy volání, která byla v poslední době
přijata, a čísel, která byla vytočena, i když nebyla volání
uskutečněna. Seznamy mohou obsahovat až 10 položek a jsou
řazeny od nejnovější položky k nejstarší. Při přidávání nových
položek jsou mazány nejstarší položky.
Funkce volání -
53
CG.E365.GSM.book Page 54 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zkratka:
Je-li telefon v pohotovostním stavu, zobrazte stisknutím
tlačítka N seznam volaných čísel.
Přejděte k funkci
M
>
TlačítkoAkce
1
2
3
4
S
VYBRAT
(+)Výběr požadovaného seznamu
S
N
Přechod k volbě
nebo
Volaná čísla
Přechod k požadované položce
Vytočení čísla dané položky
Poznámka:
odeslat číslo jako tóny DTMF,
stiskněte a podržte na 2 sekundy
tlačítko
N
nebo
+
Je-li nad tlačítkem +
zobrazeno
údajů položky
Je-li nad tlačítkem
zobrazeno
položky do telefonního seznamu
nebo
M
Po otevření menu
můžete provádět další operace
popsané v následujícím
seznamu
Poslední hovory
Přijaté hovory
Chcete-li při volání
.
Zobrazit
- zobrazení
+
Uložit
- uložení údajů
Poslední hovory
54
- Funkce volání
CG.E365.GSM.book Page 55 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
MožnostPopis
Uložit
Vytvoření položky telefonního
seznamu s vybraným číslem v poli
Čís.:
(T ato volba se nezobrazí v případě, že
je na displeji zobrazeno
tlačítkem
+
, nebo pokud je již číslo
ULOŽIT
nad
uloženo v telefonním seznamu.)
Smazat
Smazání položky (Tato volba se
nezobrazí v případě, že je na displeji
Smazat všechny
zobrazeno
+
Smazání všech položek v aktuálním
SMAZAT
nad tlačítkem
.)
seznamu
Doplnit tel. číslo
Doplnění číslic na konec vybraného
čísla
Odpověď na nepřijaté volání
Jestliže nepřijmete v olání, zobrazí se na telefon u zpráva X
hovory
, kde X je celkový počet zmeškaných volání.
TlačítkoAkce
1
ZOBRAZ
(+) Otevření seznamu zmeškaných
volání začínajícího nejnovějším
voláním
2
S
3
N
Procházení seznamu a výběr
volání, na které chcete
odpovědět
Provedení volání
Zmeškané
Funkce volání -
55
CG.E365.GSM.book Page 56 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití zápisníku
Telefon uchovává poslední řetězec číslic stisknutých na číselníku v
dočasné paměti nazývané Zápisník. Může se jednat o poslední
volané telefonní číslo nebo o číslo, které jste pouze zadali, ale již
nevytočili. Chcete-li načíst číslo uložené v zápisníku, postupujte
takto:
Přejděte k funkci
M
>
Poslední hovory
>
Zápisník
TlačítkoAkce
N
Volání daného čísla
nebo
ULOŽIT
(+)Vytvoření nové položky telefonního
seznamu s číslem ze zápisníku
zkopírovaným do pole
Čís.:
(viz str. 69)
Volání pomocí zrychlené volby
Každé položce telef o nn í h o seznamu je přiřazeno jedinečné číslo zrychlené volby, které určuje místo uložení této položky v paměti
telefonu nebo na kartě SIM. Chcete-li rychle vytočit číslo z položky
telefonního seznamu, začněte v pohotovostním stavu a postupujte
takto:
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuZadání čísla zrychlené volby pro
položku, kterou chcete vytočit
2
#
Potvrzení tohoto čísla
3
N
Vytočení čísla položky
56
- Funkce volání
CG.E365.GSM.book Page 57 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Volání vytáčením TurboDial
Položky telefonního seznamu 1 až 9 můžete z pohotovostního stavu
displeje vytočit stisknutím jediného číselného tlačítka rychlé volby a
jeho podržením po dobu 1 sekundy.
Použití hlasové pošty
Zprávy hlasové pošty si můžete poslechnout po vytočení
telefonního čísla schránky vaší hlasové pošty v mobilní
síti. Zprávy hlasové pošty jsou uloženy v síti, nikoli ve
vašem telefonu.
Uložení telefonního čísla hlasové pošty
Uložení telefonního čísla hlasové pošty přímo do telefonu
usnadňuje poslech nových zpráv hlasové pošty. Číslo hlasové pošty
vám poskytne operátor.
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuZadání telefonního čísla
2OK(+)Uložení telefonního čísla
Poznámka:
čekání (w) nebo čísla (n). Chcete-li v telefonním čísle schránky
hlasové pošty použít tyto znaky, vytvořte pro ně položku v
telefonním seznamu. Poté můžete volat hlasovou schránku pomocí
této položky.
Do telefonního čísla nelze vložit znaky pauzy (p),
M
>
Zprávy >Nastavení zpráv
>
Číslo hlas. schránky
schránky hlaso vé po št y
Funkce volání -
57
CG.E365.GSM.book Page 58 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přijetí nové zprávy hlasové pošty
Při přijetí zprávy hlasové pošty se na displeji telefonu zobrazí
indikátor
f
(čekající hlasová zpráva) a
Nová hlas. zpráva
. (Některé
sítě indikují pouze to, zda máte zprávy, bez ohledu na to, zda jsou
nové nebo ne.)
TlačítkoAkce
VOLAT
(+)Volání na ulo žené telefo nní číslo
schránky hlasové pošty a
poslech zprávy
Poslech zprávy hlasové pošty
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy >Hlasová pošta
Telefon vytočí telefonní číslo schránky hlasové pošty. Není-li
uloženo žádné telefonní číslo schránky hlasové pošty, telefon
zobrazí výzvu k jeho uložení.
Použití funkce čekajícího volání
V průběhu volání je druhé příchozí volání signalizováno
zvukovým signálem.
TlačítkoAkce
1
N
2
PŘEPNI
nebo
PROPOJ
58
- Funkce volání
(+)
(-)
Příjem nového volání
Přechod zpět k prvnímu volání
Poznámka:
PŘEPNI
Stisknutím tlačítka
(+) můžete kdykoli
přepínat mezi hovory.
Propojení obou volání
CG.E365.GSM.book Page 59 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Abyste mohli použít tuto funkci, musíte zapnout funkci čekajícího
volání. Zapnutí nebo vypnutí funkce čekajícího volání:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů
>
Čekající hovor
Přidržení hovoru
TlačítkoAkce
PŘIDRŽ
(+) (je-li k
Přidržení hovoru
dispozici)
nebo
M
>
Přidržet
Předání hovoru
Při telefonování můžete předat hovor na jiný telefon.
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuZadání telefonního čísla, na
2
N
3
M
4
S
5
VYBRAT
(+)Potvrzení předání
M
>
Přidržet
které chcete hovor předat
Vytočení telefonního čísla
Hovořte s osobou, která hovor
přijme.
Otevření menu
Přechod k volbě
Přenos hovoru
Funkce volání -
59
CG.E365.GSM.book Page 60 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zprávy
Textové zprávy (SMS) jsou krátké zprávy, které můžete
odesílat a přijímat.
Vzorové zprávy jsou předem připravené textové zprávy,
které můžete vložit do zprávy a rychle odeslat.
Nastavení složky Inbox pro zprávy SMS
Než budete moci odesílat a přijímat textové zprávy, musíte nastavit
složku Inbox.
Poznámka:
operátor.
Může se stát, že nastavení složky Inbox již provedl
Přejděte k funkci
NastaveníPopis
Nastavení SMS
Nastavení MMS
M
>
Zprávy >Nastavení zpráv
>
Nastavení Inboxu
Zadání čísla střediska služeb,
doby platnosti a typu odpovědi
pro zprávy SMS
Zadání nastavení sítě, filtrů a
omezení pro zprávy MMS
Odesílání zpráv, obrázků a zvuků
Poznámka:
nastavit složku Inbox (viz str. 60).
Odesílat lze dva typy textových zpráv:
Přejděte k funkci
60
- Zprávy
Než budete moci odesílat a přijímat zprávy, musíte
M
>
Zprávy >Vytvořit
> typ zprávy
CG.E365.GSM.book Page 61 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
SMS/EMS
Obsahuje text, jednoduché ikony a
vyzváněcí tóny.
Multimedia
Obsahuje text, fotografie a složitější
zvuky.
Multimediální
šablony
Obsahuje předem vybraný text, fotografie
nebo složitější zvuky.
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuZadání textové zprávy (viz
uživatelská příručka)
Chcete-li do zprávy vložit
obrázek, animaci nebo zvukový
soubor, stiskněte tlačítko:
M
>
Vložit médium
> typ objektu > objekt
Poznámka:
Některé soubory
nemusí být kompatibilní s
určitými typy telefonů.
2
POSLAT
(+)Uložení obsahu zprávy a
otevření editoru adres
3
VYBRAT
(+)Výběr volby
4
Tlačítka číselníkuZadání telefonního čísla, na
[Nový záznam]
které chcete zprávu odeslat
nebo
M
>
Telefonní seznam
Výběr jednoho nebo více
telefonních čísel z telefonního
seznamu
5
POSLAT
(+)Odeslání zprávy
nebo
Zprávy -
61
CG.E365.GSM.book Page 62 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
M
>
Uložit mezi
koncepty
6OK(-)Potvrzení odeslání
Uložení zprávy jako konceptu
Odesílání vzorových textových zpráv
Vzorové zprávy jsou předem připravené textové zprávy, které
můžete vložit do zprávy a rychle odeslat (např.
si také vytvořit nové vzorové zprávy.
Sejdeme se v...
). Můžete
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2
POSLAT
(+)
nebo
M
M
>
Zprávy >Šablony >Vzorové
zprávy
Přechod k požadované stručné
zprávě
Odeslání vzorové zprávy
Zobrazení textu vzorové zprávy
nebo vytvoření nové vzorové
zprávy
Zobrazení stavu odeslaných textových zpráv
Odeslané textové zprávy jsou uloženy ve složce odeslaných zpráv.
Přejděte k funkci
Zprávy jsou řazeny od nejstarší k nejnovější.
M
>
Zprávy >Outbox
Příjem zpráv
Poznámka:
musíte nastavit složku Inbox. Viz str. 60.
62
- Zprávy
Než budete moci odesílat a přijímat textové zprávy,
CG.E365.GSM.book Page 63 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Při přijetí nové zprávy se na displeji telefonu zobrazí indikátor g
(čekající zpráva) a
Nová zpráva
a telefon vydá zvukové upozornění.
TlačítkoAkce
1
ZOBRAZ
(+)Otevření zprávy (nebo složky
Inbox, pokud máte více zpráv)
Pokud je zapnuta funkce upozornění, odesílá telefon v pravidelných
intervalech upozornění, dokud nezavřete oznámení o nové zprávě,
nepřečtete si zprávu nebo nevypnete telefon.
Pokud se na displeji telefonu zobrazí zpráva
Pamět’ zpráv SMS je plná!,
musíte smazat některé existující zprávy ze složky Inbox, složky
odeslaných zpráv nebo složky konceptů, aby bylo možné přijímat
nové zprávy.
Čtení nebo smazání textových zpráv
Textové zprávy ve složce Inbox jsou řazeny od nejnovější k
nejstarší.
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2
ČÍST
(+)Otevření zprávy
3
ZPĚT
(-)Zavření zprávy
Přechod k požadované zprávě
nebo
ODPOV.
(+)Zadání a odeslání odpovědi
nebo
M
Otevření menu
které obsahuje následující
možnosti
M
>
Zprávy >Inbox
Menu SMS zpráv
,
Zprávy -
63
CG.E365.GSM.book Page 64 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
MožnostPopis
Odpovědět
Otevření nové textové zprávy s
číslem nebo e-mailovou adresou
Smazat
Volat zpět
Odpovědět Komu:
Komu:
Smazání zprávy
Volání čísla v hlavičce zprávy nebo
odesílatele v poli
čísla vloženého ve zprávě
Chat
Otevření relace chat s odesílatelem
zprávy
Přesměrovat
Smazat zprávu
Otevření kopie textové zprávy s
prázdným polem
Komu:
Smazání všech zpráv s prošlou
dobou platnosti nastavenou v
Extrahovat adresu
Nastavení Inboxu
Vytvoření položky telefonního
(viz str. 60)
seznamu pro číslo uvedené v poli
Odpovědět Komu:
Čtení zpráv informačních služeb
Zprávy informačních služeb jsou rozesílané zprávy, které
můžete obdržet (například aktuální kurzy akcií nebo
přehledy událostí).
Než budete moci přijímat zprávy informačních služeb, musíte
nastavit složku Inbox pro zprávy informačních služeb. Počet zpráv,
které tato složka může obsahovat, závisí na délce zpráv a počtu
dalších zpráv a konceptů uložených v telefonu.
64
- Zprávy
CG.E365.GSM.book Page 65 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Poznámka:
Může se stát, že nastavení složky Inbox pro informa ční
služby již provedl operátor.
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy >Nastavení zpráv
>
Nastavení upoz. na info
Při nastavení složky Inbox pro informační služby musíte
konfigurovat následující nastavení. V případě potřeby vám potřebné
informace poskytne operátor. Skutečné názvy polí a hodnot se
mohou lišit v závislosti na technologiích používaných operátorem.
Některá nastavení nemusí být k dispozici pro všechny modely
telefonu.
NastaveníPopis
Služba:
Výběrem volby
Ano
nebo Ne
zapnete nebo vypnete příjem
rozesílaných zpráv
Aktivní kanály
Nastavení kanálů
předplacených služeb
Jazyk
Výběr jazyka nebo jazyků, ve
kterých chcete přijímat
rozesílané zprávy
Použití konverzace chat
Relace chat umožňuje vyměňovat si v reálném čase
textové zprávy s jiným uživatelem mobilního telefonu.
Odeslané zprávy se ihned zobrazí na displeji telefonu
osoby, se kterou konverzujete.
Spuštění relace chat
Přejděte k funkci
M
>
Chat >Start Chat
Zprávy -
65
CG.E365.GSM.book Page 66 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuZadání hodnoty
2OK(+) Uložení hodnoty
3
Tlačítka číselníku
Zadání první zprávy chat
Nickname:
Nickname:
nebo
M
>
Vzorové zprávy
Výběr stručné zprávy
4OK(+)Uložení zprávy chat
5
VYBRAT
(+)
Zadání telefonního čísla osoby,
se kterou chcete konverzovat v
relaci chat
nebo
S
>
seznamu
Hledat v
Výběr čísla z telefonního
seznamu nebo seznamu
posledních volání
6OK(+)Odeslání zprávy
Na telefonu se zobrazí protokol
zpráv chat. Jakmile obdržíte od
druhé osoby odpověď, zobrazí
se tato odpověď pod vaším
textem.
7
CHAT
(+)Zadání odpovědi na zprávu
druhé osoby
8OK(+)Odeslání odpovědi
Poznámky:
•
Pokud odešlete zprávu chat na telefon, který umožňuje pouze
výměnu textových zpráv (SMS) , zo brazí se na tomto telefonu
konverzace chat ve formě textových zpráv. Odpověď se na
vašem telefonu zobrazí jako text konverzace chat.
66
- Zprávy
CG.E365.GSM.book Page 67 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
•
Relaci chat lze zahájit z textové zprávy . Stiskněte M a výběrem
Chat
spust’te novou relaci s číslem
poli
Komu:.
•
Pokud se na displeji telefonu zobrazí zpráva
plná!,
musíte smazat některé existující zprávy ze složky Inbox,
Odpovědět Komu:
Pamět’ zpráv SMS je
odesilatele v
složky odeslaných zpráv nebo složky konceptů, aby bylo
možné přijímat nové zprávy chat.
Použití protokolu zpráv chat
V protokolu zpráv chat lze prohlížet zprávy vyměněné během relace
chat.
Jméno pro chat
Stisknutím
tlačítka
přejdete na další
Ukončení chatu
S
text.
d
Kateřina>V 10 dop.
Karel>V kolik
to vlastne ma
zacit?
Kateřina>Prijdes na
e
PAUZAPAUZA
R59
Chat
Nejnovější
zprávy se
zobrazují
nahoře.
Chat - text
Zadání
odpovědi
Odpověď na zprávu chat
Po přijetí zprávy chat se na displeji zobrazí zpráva
jméno pro chat a telefon vydá zvukové upozornění.
TlačítkoAkce
POTVRĎ
(+)Příjem relace chat
nebo
ODMÍT.
(-)Odmítnutí relace chat
Chat Od:
Zprávy -
67
CG.E365.GSM.book Page 68 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Pokud je zapnuta funkce upozornění, odesílá telefon v pravidelných
intervalech upozornění, dokud neodpovíte na oznámení o zprávě
chat nebo nevypnete telefon.
Pokud během relace chat obdržíte požadavek na jinou relaci chat,
zobrazí se nový požadavek jako příchozí textová zpráva (SMS) a
jméno pro chat osoby žádající o chat se zobrazí na začátku zprávy.
Ukončení relace chat
TlačítkoAkce
1
PAUZA
(-)Přeruš en í r e la ce
2
M
3
S
4
VYBRAT
(+)Výběr volby
Relace chat bude ukončena také při vypnutí telefonu, přijetí volání
nebo zahájení nové relace chat.
Ukončení relace chat je oznámeno druhé osobě v konverzaci.
Pokud druhá osoba odešle další text pro chat, telefon jej zpracuje
jako příchozí textovou zprávu, přičemž jméno pro chat druhé osoby
se zobrazí na začátku zprávy.
Pokud opustíte protokol zpráv chat bez výběru volby
druhý účastník konverzace chat odešle další zprávu, telefon tuto
zprávu přidá do protokolu chat a upozorní vás na ni. Návratem do
protokolu chat můžete znovu vstoupit do relace chat.
Otevření menu
Přechod k volbě
Ukončit chat
SMS Chat Menu
Ukončit chat
Ukončit chat
a
68
- Zprávy
CG.E365.GSM.book Page 69 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení telefonního seznamu
Do elektronického telefonního seznamu v telefonu lze uložit sezna m
jmen a telefonních čísel nebo e-mailových adres.
Zobrazení jmen v telefonním seznamu:
Přejděte k funkci
Přejděte k požadovanému jménu a stisknutím tlačítka
M
>
Telefonní seznam
ZOBRAZ
(+)
zobrazte podrobné informace o položce telefonního seznamu (viz
následující obrázek).
Zobrazení podrobností o položce
Stisknutím tlačítka
S
přejdete k
další položce
Posunem dolů
zobrazíte číslo
Umístění
položky
(TurboDial)
Návrat do
seznamu
d
Karel Novák
2125551212
Memory: Telefon
E-mail: karel@
mot.com
e
ZPĚT
R59
G
Stisknutím tlačítka M otevřete
menu
Jméno
Telefonn í číslo
položky
Umístění položky
SIM
nebo
E-mailová
adresa
Úprava položky
Menu seznamu
položky
Telefon
položky
Vytvoření položky telefonního seznamu
Položku telefonního seznamu můžete uložit do telefonu nebo na
kartu SIM.
Nastavení telefonního seznamu -
69
CG.E365.GSM.book Page 70 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadání údajů
Chcete-li vytvořit položku telefonního seznamu, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Zkratka:
tlačítko
V pohotovostním stavu zadejte telefonní číslo a stiskněte
ULOŽIT
(+). Tím vytvoříte položku telefonního seznamu se
zadaným číslem v poli
Čís. :.
M
M
>
Telefonní seznam
>
Nové
>
Telefonní číslo
Každá položka telefonního seznamu musí obsahovat t elefonní číslo.
Všechny ostatní údaje jsou nepovinné. Do položky telefonního
seznamu můžete zadat následující údaje:
Pole položkyPopis
Name
Čís. :
Memory
Hlasový záznam
Jméno položky
Telefonní číslo
Určení umístění položky (
nebo
SIM
)
Telefon
Nahrání záznamu pro vytáčení
položky hlasem
E-mail
Skupina:
E-mailová adresa
Skupina pro zařazení položky
(viz str. 75)
Obrázek CLI:
Výběr fotografie, která se
zobrazí při příjmu volání z této
položky
70
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 71 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Pole položkyPopis
Komu:
Číslo pro vytáčení TurboDial
položky (pro položky 1 až 9).
Chcete-li pro položku použít
vytáčení TurboDial, stiskněte a
podržte v pohotovostním stavu
číslo položky pro vytáčení
TurboDial.
Dokončení položky telefonního seznamu
Po dokončení zadávání údajů do položky telefonního seznamu
postupujte takto:
TlačítkoAkce
HOTOVO
(-)Uložení položky a návrat do
telefonního seznamu
Uložení kódu PIN s telefonním číslem
Můžete uložit kód PIN spolu s telefonním číslem pro volání
vyžadující další číslice (například pro volání pomocí volací karty
nebo při načtení hlasové pošty či zpráv záznamníku). Chcete-li
zajistit správné vytočení a spojení čísla, zadejte do vytáčecí
sekvence jeden nebo několik následujících znaků:
TlačítkoAkce
M
>
Vložit Pozastavit
Vložení znaku p (pauza)
Telefon vytočí předchozí čísla,
počká na spojení hovoru a poté
odešle zbývající čísla.
Poznámka:
nerozpozná první znak pauzy,
zkuste použít dva znaky (
Pokud sít’
pp
).
Nastavení telefonního seznamu -
71
CG.E365.GSM.book Page 72 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
M
>
Vložit čekejte
Vložení znaku w (čekání)
Telefon vytočí předchozí čísla,
počká na spojení hovoru a poté
před odesláním zbývajících čísel
zobrazí výzvu k potvrzení.
M
>
Insert ’n’
Vložení znaku n (číslo)
Před vytočením volání vás
telefon vyzve k zadání čísla.
Zadané číslo je vloženo do
sekvence vytáčení namísto
znaku
n
.
Poznámky:
•
Číslo zadané do položky telefonního seznamu v telefonu může
obsahovat maximálně 40 číslic. Maximální počet číslic pro
položky uložené na kartě SIM může být různý. Každý znak je
počítán jako jedna číslice.
•
Na kartu SIM nelze uložit čísla obsahující znaky w nebo n.
Nahrání záznamu pro vytáčení položky
telefonního seznamu hlasem
S použitím hlasového záznamu je možné vytáčet položku
telefonního seznamu hlasem. Záznam pro vytáčení hlasem je
možné nahrát pro novou nebo již existující položku telefonního
seznamu.
Poznámka:
uloženou na kartě SIM.
Záznam pro vytáčení hlasem nelze nahrát pro položku
72
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 73 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nahrávání záznamu pro vytáčení hlasem provádějte na tichém
místě. Podržte telefon přibližně 10 centimetrů od úst a mluvte
běžným hlasem přímo do mikrofonu.
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
TlačítkoAkce
1
S
2
ZOBRAZ
3
ÚPRAVY
4
S
5
NAHRÁT
6
Stiskněte
tlačítko
NAHRÁT (
(+)Zobrazení podrobností o položce
(+)Úprava položky
(+)Zahájení nahrávání
a uvolněte
+
Přechod k požadované položce
Přechod k volbě
Hlasový záznam
Nahrání záznamu pro vytáčení
hlasem
) a
poté vyslovte
název položky
(během 2 sekund)
7
Stiskněte
a uvolněte
tlačítko
NAHRÁT (
+
Potvrzení záznamu pro vytáčení
hlasem
) a
poté název
zopakujte.
8
HOTOVO
(-)Ulo že ní záznamu pro vytáčení
hlasem
Vytočení čísla položky telefonního seznamu
Při volání čísla (nebo odeslání textové zprávy na e-mailovou
adresu) z telefonního seznamu postupujte některým z následujících
způsobů.
Poznámka:
příručka.
Můžete také použít vytáčení TurboDial. Viz uživatelská
Nastavení telefonního seznamu -
73
CG.E365.GSM.book Page 74 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití telefonního seznamu
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
TlačítkoAkce
1
Znaky tlačítek
číselníku
Přechod k položkám, které
začínají požadovaným znakem
(nepovinné)
2
S
3
N
Přechod k požadované položce
Vytočení čísla položky
Použití vytáčení hlasem
Chcete-li vytočit položku telefonního
seznamu, pro kterou jste uložili záznam
pro vytáčení hlasem, stiskněte a podržte
levé funkční tlačítko, dokud se z telefonu
neozve:
Řekněte jméno
. Vyslovte název
položky (do 2 sekund).
Pokyny k uložení záznamu pro vytáčení položky telefonního
seznamu hlasem najdete na str. 72.
Levé
funkční
tlačítko
74
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 75 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Úprava položky telefonního seznamu
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2
ZOBRAZ
(+)Zobrazení podrobných informací
3
ÚPRAVY
(+) Úprava položky telefonního
Úprava položky je popsána na str. 69.
Tip:
Stisknutím tlačítka M otevřete menu telefonního seznamu,
pomocí kterého lze s vybranou položkou vykonávat různé operace.
M
>
Telefonní seznam
Přechod k položce, kterou
chcete upravit
o položce
seznamu
Smazání položky telefonního seznamu
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2
M
3
S
4
VYBRAT
(+)Smazání položky
M
>
Telefonní seznam
Přechod k požadované položce
Otevření menu
Přechod k volbě
Menu seznamu
Smazat
Použití skupin volajících
Položky telefonního seznamu lze umístit do skupin.
Obdržíte-li volání či zprávu od někoho v určité skupině,
telefon použije speciální vyzváněcí tón pro tuto skupinu.
Nastavení telefonního seznamu -
75
CG.E365.GSM.book Page 76 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Nastavení skupiny
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Osob. nastavení
>
Skupiny volajících
> název skupiny
Můžete změnit následující nastavení:
NastaveníPopis
Name
Název skupiny
Zvonění
Upozornění vyzváněním, které
telefon použije pro volání od
členů skupiny
Ikona: (ikony skupin)
Ikona, kterou telefon zobrazí
pro volání od členů skupiny
Použít výchozí
Obnovení výchozích hodnot
všech těchto nastavení
Zobrazení pouze jedné skupiny v telefonním
seznamu
Chcete-li zobrazit v telefonním seznamu pouze položky, které patří
do jedné skupiny, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Telefon skryje všechny položky telefonního seznamu s výjimkou
členů vybrané skupiny.
M
>
Telefonní seznam
M
>
Skupiny volajících
> skupina, kterou chcete
zobrazit
76
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 77 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Řazení položek telefonního seznamu
Položky telefonního seznamu lze seřadit podle čísla zrychlené volby
a dále lze využít abecední řazení, řazení Bopomofo, řazení Pinyin a
řazení Stroke.
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
M
>
PB Sorting
> pořadí řazení
Kopírování položek telefonního seznamu
Poznámka:
původních položek.
Kopírování jedné položky
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
2
3
4
5
Tip:
Pokusíte-li se zkopírovat na kartu SIM položku obsahující typ nebo
záznam pro vytáčení hlasem, telefon si před odstraněním tohoto
údaje a zkopírováním položky vyžádá potvrzení.
V následujících postupech nedojde k smazání
M
>
Telefonní seznam
S
M
S
VYBRAT
(+)Výběr volby
ANO
(-)Kopírování položky na nové
Pro položky na kartě SIM nelze uložit údaj
Přechod k požadované položce
Otevření menu
Přechod k volbě
Telefon si vyžádá potvrzení
operace.
místo
Menu seznamu
Kopírovat položku
Kopírovat položku
Typ
a
Hlasový záznam
.
Nastavení telefonního seznamu -
77
CG.E365.GSM.book Page 78 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Kopírování všech položek
Přejděte k funkci
M
>
Telefonní seznam
M
>
Kopírovat položky
TlačítkoAkce
1
2
3
M
S
VYBRAT
(+)Výběr požadované možnosti
Otevření menu
Přechod k volbě
Obsah tel. na SIM, SIM do skupiny
Skupinu na SIM
Menu seznamu
SIM do telefonu
,
nebo
kopírování
4
ANO
(-)Potvrzení kopírování
Kontrola kapacity telefonního seznamu
Můžete zkontrolovat, kolik volného místa zbývá v paměti telefonu
pro uložení položek telefonního seznamu a diáře a kolik dalších
položek telefonního seznamu lze uložit na kartu SIM.
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
M
2
S
3
VYBRAT
(+)Výběr volby
M
>
Telefonní seznam
Otevření menu
Přechod k volbě
nebo
Kapacita SIM
Kapacita SIM
Menu seznamu
Kapacita paměti
Kapacita paměti
nebo
Telefon zobrazí ukazatel stavu
paměti telefonu nebo počet
dostupných položek telefonního
seznamu na kartě SIM.
78
- Nastavení telefonního seznamu
CG.E365.GSM.book Page 79 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přizpůsobení telefonu
Výběr a úprava profilu
V profilu jsou uložena nastavení upozornění, barev a režimu příjmu
volání. Výběr profilu:
Přejděte k funkci
Poznámka:
profil představuje požadovaný profil.
M
Libovolný profil lze také upravit:
Přejděte k funkci
M
NastaveníPopis
Nastavení barev
Barevná paleta pro zobrazení
indikátorů, zvýraznění a popisek
funkčních tlačítek
Styl zvonění
Nastavení vyzvánění nebo
vibrace pro volání, zprávy a
upozornění
Poznámka:
změnit také pomocí volby
M
>
Styl zvonění
Tón kláves
Zvuková indikace stisknutí
tlačítek
Tón varování
Nastavení tónů varování na
hodnotu
Připomenutí volání
Výběr hodnoty
Vícekrát
průběhu volání
>
Nastavení profilu
> profil >
>
> profil >
Aktivovat
Nastavení profilu
Upravit
Tato nastavení lze
(viz str. 47).
Zapnuto
nebo
Vypnuto
Jednou
nebo
pro upozornění v
Přizpůsobení telefonu -
79
CG.E365.GSM.book Page 80 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
NastaveníPopis
Výstraha připojení
Nastavení upozornění pro
připojená volání
Režim přijetí
Nastavení způsobu přijetí
příchozích volání
Vytvoření a úprava tónů upozornění
Můžete vytvořit vlastní tóny upozornění a uložit je do telefonu. Tóny
upozornění se zobrazí v seznamu dostupných upozornění.
Vytvoření tónu upozornění
Přejděte k funkci
M
>
Centrum médií
>
Melodie
M
>
Nové
TlačítkoAkce
1
ZMĚNIT
(+)Výběr volby
2
S
nebo
Zadání not pro upozornění (viz
následující část)
Poznámky:
Tlačítka číselníku
3OK(+)Uložení not
4
ZMĚNIT
(+)Výběr volby
5
Tlačítka číselníkuZadání názvu tónu upozornění
Name
6OK(+)Uložení názvu
7
HOTOVO
(-)Uložení tónu upozornění
80
- Přizpůsobení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 81 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zadávání not
Stisknutím tlačítka S nahoru nebo dolů vyberete notu v oktávě 0-8.
Základní tóny:
Můžete také zadat detailní informace o tónech a pauzy. Například
zadáním
oktávě následovanou pauzou. Opakovaným stisknutím číselných
tlačítek můžete procházet jednotlivé možnosti uvedené v následující
tabulce.
Tabulka not
TlačítkoDisplejPopis
1
2
3
4
7
cdefgab
*2#g0r
přehrajete celou notu zvýšeného G ve druhé
1
2
3
A
Nota A
B
Nota B
C
Nota C
2
D
Nota D
E
Nota E
F
Nota F
3
G
Nota G
R
Vložení pauzy (lze přidat
Zvýšené tóny:
#c #d #f #g #a
První oktáva, jako v 1G
Druhá oktáva, jako v 2G
Třetí oktáva, jako v
Druhá oktáva, jako v 2G
Třetí oktáva, jako v
modifikátor délky, jako v Rh)
#
Zvýšená nota, jako v
b
Snížená nota, jako v
3G
3G
F#
Gb
Přizpůsobení telefonu -
81
CG.E365.GSM.book Page 82 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoDisplejPopis
0
q 1/4 nota, jako v
h
1/2 nota, jako v
w
Celá nota, jako v
Gq
Gh
Gw
Příklad
Chcete-li vytvořit jednoduchou melodii, můžete stisknutím tlačítka
S
nahoru a dolů zadat noty a stisknutím tlačítka 4 zadat
pauzy.
Například:
TlačítkoAkceDisplej
1
S
Přechod nahoru k C a
následující prodleva,
dokud nezmizí
zvýraznění
2
S
3
S
4
S
5
4
Přechod nahoru k
Přechod dolů k
Přechod dolů k C
Zadání pauzy (r)
1A
6OK(+) Uložení tónu
upozornění
C
ECE
CE1A
CE1AC
CE1ACR
82
- Přizpůsobení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 83 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přehrání tónu upozornění
Přejděte k funkci
M
>
>
Centrum médií
Melodie
> název tónu upozornění
Úprava tónu upozornění
Předem definované tóny upozornění, které jsou součástí telefonu,
nelze upravovat. Chcete-li upravit vlastní tón upozornění, postupujte
takto:
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2M >
3
4
5
Upravit
S
ZMĚNIT
(+)Výběr nastavení, které chcete
S
nebo
Tlačítka číselníku
6OK(+)Uložení nastavení
7
HOTOVO
(-)Uložení tónu upozornění
M
>
Centrum médií
>
Melodie
Přechod k požadovanému tónu
Otevření nastavení tónu
Přechod k volbě
Poznámky:
Name
nebo
změnit
Zadání nového textu nebo not
Přizpůsobení telefonu -
83
CG.E365.GSM.book Page 84 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Smazání tónu upozornění
Předem definované tóny upozornění, které jsou součástí telefonu,
nelze smazat. Chcete-li smazat vlastní tón upozornění, postupujte
takto:
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2M >
3
Smazat
ANO
(-)Potvrzení smazání
M
>
Centrum médií
>
Melodie
Přechod k požadovanému tónu
Výběr volby
Smazat
Stažení tónu upozornění
Vlastní vyzváněcí tóny můžete stáhnout pomocí miniprohlížeče
nebo z textové zprávy. Pokyny ke stažení tónů pomocí
miniprohlížeče najdete na str . 109. Pokyny ke stažení tónů z textové
zprávy najdete na str. 62.
Odeslání tónu upozornění
Vyzváněcí tóny můžete odeslat jinému uživateli mobilního telefonu.
Pokyny k vložení tónu do textové zprávy najdete na str. 60.
Nastavení menu Jazyk
Můžete nastavit jazyk, v němž se zobrazují funkce a volby menu.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Jazyk
84
- Přizpůsobení telefonu
CG.E365.GSM.book Page 85 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Resetování všech možností
Můžete resetovat všechny možnosti s výjimkou kódu odemknutí,
bezpečnostního kódu a měřiče doby používání na tovární hodnoty.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Úplný reset
Vymazání všech informací
Můžete resetovat všechny možnosti s výjimkou kódu odemknutí,
bezpečnostního kódu a měřiče doby používání na tovární hodnoty a
vymazat všechny uživatelské položky (jako jsou například položky
telefonního seznamu a stažená pozadí, spořiče displeje a zvuky).
Upozornění:
Při úplném smazání dojde k odstranění všech položek
a údajů uložených v paměti telefonu, které byly staženy nebo
zadány uživatelem, včetně položek telefonního seznamu a diáře.
Jakmile tyto informace vymažete, nelze je již obnovit. Při úplném
smazání nebudou smazány žádné informace uložené na kartě SIM.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zákl. nastavení
>
Částečný reset
Použití menu rychlého přístupu
Na telefonu lze použít několik standardních zkratek. Pro často
používané položky menu si můžete vytvořit vlastní zkratky.
Přizpůsobení telefonu -
85
CG.E365.GSM.book Page 86 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Standardní zkratky
Následující zkratky jsou v telefonu již nastaveny. Tyto zkratky nelze
upravit ani smazat.
PostupAkce
V pohotovostním stavu
stiskněte tlačítko M
Zamknutí nebo odemknutí
tlačítek telefonu
*
V pohotovostním stavu
stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko
N
O
Přechod k seznamu vol a ný ch
čísel
Ukončení systému menu a
návrat do pohotovostního
stavu
Stiskněte tlačítko S
nahoru nebo dolů
Otevření menu pohotovostního
stavu
Úprava seznamu zkratek rychlého přístupu
Postup při úpravě seznamu zkratek rychlého přístupu:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Nastavení
rychlého přístupu
Zobrazí se seznam možností rychlého přístupu. U aktuálních
možností rychlého přístupu jsou uvedena čísla (1 - 9).
•
Chcete-li některou z možností rychlého přístupu nahradit
možností, u níž není v seznamu uvedeno číslo, vyberte
požadovanou neočíslovanou možnost a stiskněte volbu
VOLBA
(+)>
•
Chcete-li některé možnosti přiřadit hlasovou značku, vyberte ji
a stiskněte volbu
86
- Přizpůsobení telefonu
Přiřadit klíč
VOLBA
.
(+)>
Přidat nebo upravit hlasovou značku
.
CG.E365.GSM.book Page 87 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití zkratky rychlého přístupu
Při výběru funkce ze seznamu rychlého přístupu postupujte takto:
Přejděte k funkci
M
>
Rychlý přístup
> funkce
Přizpůsobení telefonu -
87
CG.E365.GSM.book Page 88 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Efektivní využití funkcí telefonu
Uskutečnění konferenčního hovoru
Aktivní hovor a přidržený hovor lze propojit tak, aby
všichni účastníci mohli hovořit navzájem.
TlačítkoAkce
1
Tlačítka číselníkuVytočení čísla první osoby
2
N
3
PŘIDRŽ
(+)
(je-li k dispozici)
nebo
M
>
Přidržet
4
Tlačítka číselníkuVytočení čísla další osoby
5
N
6
PROPOJ
(-)Propojení obou volání
7
O
Volání na toto číslo
Přidržení prvního hovoru
Volání na toto číslo
Ukončení celého hovoru
Tip:
Chcete-li do konferenčního hovoru připojit další účastníky,
zopakujte kroky 3-6.
88
- Efektivní využití funkcí telefonu
CG.E365.GSM.book Page 89 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Přesměrování volání
Příchozí hlasová, faxová nebo datová volání můžete
přesměrovat přímo na jiné telefonní číslo.
NastaveníPopis
Je-li nedostupný
Neodpovídá-li
Je-li obsazeno
Bezvýhradně
Neodpovídá-li
Nastavení nebo zrušení přesměrování volání
Přesměrování, pokud je telefon
vypnutý nebo není dostupný v síti
Přesměrování, pokud volání
nepřijmete
Přesměrování, pokud je telefon
obsazený
Přesměrování všech volání
Přesměrování, pokud je telefon
vypnutý, není dostupný v síti nebo je
obsazený nebo pokud volání
nepřijmete
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
Přechod k typu volání, pro která
chcete změnit nastavení
přesměrování
2
VYBRAT
(+)Zobrazení nastavení
přesměrování volání
3
S
Přechod k nastavení
přesměrování (např.
obsazeno
M
>
Nastavení >Přesměrování
)
Efektivní využití funkcí telefonu -
Je-li
89
CG.E365.GSM.book Page 90 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
4
VYBRAT
(+)Výběr nastavení
5
S
Přechod k volbě
Vypnuto
Poznámka:
Zapnuto
nebo
Volba Dotázat se
ověřuje toto nastavení v síti.
6
VYBRAT
(+)Výběr požadované možnosti
7
Tlačítka číselníkuZadání telefonního čísla pro
přesměrování
8OK(+)Odeslání nastavení
přesměrování do sítě
Poznámka:
Zopakováním tohoto postupu zadejte přesměrování pro
ostatní typy volání.
Blokování volání
Blokování volání umožňuje omezit odchozí nebo
příchozí volání. Omezit lze všechna volání, volání do
zahraničí, volání s roamingem nebo všechna volání s
výjimkou domácích.
Přejděte k funkci
TlačítkoAkce
1
S
2
ZMĚNIT
(+)Výběr požadované možnosti
3
S
90
- Efektivní využití funkcí telefonu
Přechod k volbě
nebo
Přechod k nastavení omezení
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Blokování hovorů
Příchozí hovory
Odchozí hovory
CG.E365.GSM.book Page 91 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
TlačítkoAkce
4
VYBRAT
(+)Výběr nastavení omezení
5
Tlačítka číselníkuZadání hesla pro blokování
volání
6OK(+)Potvrzení hesla
Použití pevného vytáčení
Je-li zapnuta funkce pevného vytáčení, mohou uživatelé
volat pouze na čísla uvedená v seznamu pevného
vytáčení. Pomocí této funkce můžete omezit volání
pouze na předem určená čísla, kódy zemí, kódy oblastí
nebo jiná předčíslí.
Zapnutí nebo vypnutí pevného vytáčení
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Fixní volba
>
Zapnuto
nebo
Vypnuto
Použití seznamu pevného vytáčení
Chcete-li otevřít seznam pevného vytáčení, musíte nejprve zapnout
funkci pevného vytáčení (viz výše).
Přejděte k funkci
Položky seznamu pevného vytáčení můžete vytvořit a upravit stejně
jako položky telefonního seznamu. Položky pevného vytáčení jsou
uloženy na kartě SIM a neobsahují údaje
ID
.
M
>
Nástroje >Fixní volba
Efektivní využití funkcí telefonu -
Typ, Hlasový záznam
a
Ringer
91
CG.E365.GSM.book Page 92 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Sledování použití telefonu
Zobrazení a vynulování doby hovoru
Doba připojení k síti je doba, která uplyne od okamžiku
připojení k síti operátora až do okamžiku ukončení
hovoru stisknutím tlačítka O. Tato doba zahrnuje i
obsazovací tón a vyzvánění.
Doba připojení k síti, kterou sledujete na nulovatelném měřiči,
nemusí odpovídat době, kterou si účtuje operátor. Informace o
poplatcích získáte přímo u operátora.
Zobrazení měřiče hovorů:
Přejděte k funkci
M
>
Poslední hovory >Doba
hovoru
Vyberte jednu z následujících možností:
NastaveníPopis
Poslední hovor
Doba posledního odchozího nebo
přijatého volání. Tento měřič nelze
vynulovat.
Všechny hovory
Celková doba odchozích a přijatých
volání od posledního vynulování
tohoto měřiče.
Celkem
Celková doba veškerých volání s
tímto telefonem. Tento měřič nelze
vynulovat.
Vynulování měřiče hovorů:
TlačítkoAkce
1
RESET
(+)Vynulování času (je-li to možné)
2
ANO
(-)Potvrzení vynulování
92
- Efektivní využití funkcí telefonu
CG.E365.GSM.book Page 93 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Použití měřičů během volání
Měřič hovorů můžete nastavit tak, aby během volání vydával
pravidelný zvukový signál a zobrazoval různé informace.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů
>
Doba hovorů
>
Zobrazení
Vyberte jednu z následujících možností:
NastaveníPopis
Doba hovoru
Zobrazení přibližné délky
aktuálního volání
Vypnuto
Bez zobrazování informací během
volání
Zobrazení měřiče ceny hovorů
Přejděte k funkci
Vyberte jednu z následujících možností:
NastaveníPopis
Kredit
Velikost dostupného
kreditu. V případě služby
informace o ceně sítě GSM
je tato funkce k dispozici
pouze tehdy, pokud nastavíte limit
kreditu.
M
>
Poslední hovory >Cena
hovoru
Efektivní využití funkcí telefonu -
93
CG.E365.GSM.book Page 94 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
NastaveníPopis
Všechny ceny hovorů
Cena za všechna volání i přijaté
hovory od posledního vynulování
měřiče ceny
Tuto hodnotu lze vynulovat nezávisle
Cena posl. hovoru
na hodnotách
hovory
, takže
hovory
nemusí být rovno
Cena posledního volání. Tento měřič
Volaná čísla
Volaná čísla
a
Přijaté
plus
Přijaté
Všechny hovory
.
ceny nelze vynulovat.
Zobrazení informací o kreditu
Zobrazení možností informací o ceně
Pokud jste přihlášeni ke službě informací o ceně,
můžete zobrazit velikost dostupného kreditu.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Status telefonu >Kredit
Úprava a vynulování nastavení ceny hovorů
Můžete nastavit limit kreditu tak, že telefon zobrazí
během volání zbývající kredit. Telefon vás upozorní, že
se blížíte k limitu, a při dosažení limitu ukončí volání.
Přejděte k funkci
Můžete vybrat volbu
94
- Efektivní využití funkcí telefonu
Reset všech cen, Limit kreditu
M
>
Nastavení
>
Nastavení hovorů >Cena
hovorů
nebo
Nastavení měny
.
CG.E365.GSM.book Page 95 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Úprava nastavení sítě
Operátor registruje telefon v síti. Můžete zobrazit
informace o aktuální síti, změnit způsob hledání sítě
telefonem, určit preferované sítě a aktivovat upozornění
indikující přerušení hovoru nebo změnu registrace v síti.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Sít’
Efektivní využití funkcí telefonu -
95
CG.E365.GSM.book Page 96 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Funkce osobního organizátoru
Použití diáře
Diář je kalendář, který umožňuje plánovat a organizovat události,
jako jsou schůzky a jednání. Diář můžete nastavit tak, aby vás
upozorňoval na určité události.
Poznámka:
správný čas a datum (viz uživatelská příručka).
Chcete-li plánovat nebo zobrazit události v diáři:
Chcete-li používat diář, musíte v telefonu nastavit
Přejděte k funkci
M
>
Nástroje >Diář
Zobrazení týdne
Diář standardně zobrazuje kalendář pro aktuální týden. Proužky a
vyplněná políčka označují naplánované události.
Stisknutím tl ačítka
S
vyberte den
(
bc
Chcete-li otevřít
podmenu,
stiskněte
tlačítko
M
.
Chcete-li
zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte
tlačítko
KONEC
(-).
96
- Funkce osobního organizátoru
JR59
LED 1 - LED 7
Ne Po Út St ČtPáSo
07: 00
10: 00
13: 00
16: 00
G
KONECZOBRAZ
) nebo týden (:).
Zvýrazněný den
Chcete-li zobrazit
události pro
zvýrazněný den,
stiskněte tlačítko
ZOBRAZ
(+).
CG.E365.GSM.book Page 97 Monday, November 10, 2003 5:27 PM
Zobrazení dne
Vyberte den a stiskněte tlačítko
vybraného dne.
ZOBRAZ
(+). Zobrazí se události
Chcete-li otevřít
podmenu, stiskněte
tlačítko
M
Chcete-li zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte tlačítko
ZPĚT
(-).
.
d
e
JR59
Út 1. led
Josef - narozeniny
Marie, jednání..
Konference o..
Domluvit..
Jednání o..
G
ZPĚTZOBRAZ
Zobrazení události
Vyberte událost a stiskněte tlačítko
podrobnosti o události.
Chcete-li otevřít
podmenu,
stiskněte
tlačítko
M
Chcete-li
zobrazit
předchozí
obrazovku,
stiskněte
tlačítko
ZPĚT
(-).
.
JR59
Čt 9: 00 dop.
Marie, jednání
(1 hod. )
5 min. předem
Denně
G
ZPĚT
Zvýrazněná
položka
Chcete-li zobrazit
podrobnosti o
zvýrazněné
události, stiskněte
tlačítko