Motorola E1000 User Manual [es]

Bienvenido
¡Bienvenidoalmundodelacomunicaciónmóvil digital de Motorola! Le felicitamos por haber elegido el teléfono móvil de Motorola E1000 3G.
www.motorola.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradasde Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las otras marcas -basadas en Java son marcas comerciales o marcas re gi stradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países.
Los demás nombres de productos y nombres de servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2004.
Software Copyright Notice
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor.Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción del mismo. En virtud de lo cual, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley.Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor,patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificacionesy las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualicen con regularidadpara que reflejen las modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo,en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber.También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
Bienvenido - 1
2 - Bienvenido
Índice
Información General y de Seguridad.................... 6
Introducción ...................................... 15
AcercadelaGuíadeusuario ........................ 15
ColocacióndelatarjetaUICCoSIM ................. 15
Utilizacióndelabatería ........................... 17
Colocacióndelabatería ........................... 18
Cargadelabatería ............................... 19
Encendido del teléfono ............................ 19
Ajustarelvolumen ................................ 20
Realizarunallamada ............................. 21
Responder a una llamada .......................... 21
Cambiarlaalertadellamada ........................ 22
Visualizacióndelnúmerodeteléfonopropio ........... 22
Funciones destacadas .............................. 23
Haceryenviarunafoto ............................ 23
Utilizar fotos e imágenes ........................... 25
Grabar un vídeo .................................. 27
Utilizarvideoclips ................................. 29
Realizar una videoconferencia ....................... 31
Navegador . . . ................................... 31
Conectar su teléfono a otro dispositivo ................. 35
Aprender a utilizar el teléfono ........................ 42
Utilización de la pantalla ............................ 42
Utilización de la tecla de navegación de 4 direcciones ..... 46
Utilización de los menús ........................... 47
Introducción de texto ............................. 50
Usodeteclasespeciales ........................... 62
Utilización del Altavoz de Manos Libres ............... 63
Cambiodecódigo,PINocontraseña.................. 63
Bloqueo y desbloqueo del teléfono .................... 64
Bloqueo y desbloqueo del teclado .................... 65
Si ha olvidado el código, PIN o contraseña ............. 66
Configuración del teléfono .......................... 67
Almacenamientodesunombreynúmerodeteléfono .... 67
Configuracióndelahoraylafecha .................. 67
Configuracióndeuntipodetimbre ................... 67
Configuración de un fondo de pantalla ................ 68
Configurarunaanimación .......................... 69
Configuración del brillo de la pantalla ................. 70
Configurar el color de la pantalla .................... 70
Ajustarlailuminación ............................. 70
Configuracióndeltiempodeinactividaddelapantalla .... 71
Utilización de la información de posicionamiento AGPS . . . 71
Funciones de llamada .............................. 73
Cambiarlalíneaactiva ............................ 73
Rellamada ...................................... 73
Utilizacióndelarellamadaautomática ................. 74
Utilización de la identificación de llamada ............. 75
Cancelacióndeunallamadaentrante ................. 75
DesactivacióndeunaAlertadeLlamada ............... 76
Marcación de un número de emergencia .............. 76
Marcación de números internacionales ............... 78
Consulta de las últimas llamadas .................... 78
Devolucióndeunallamadasincontestar .............. 80
Utilizacióndelblocdenúmeros ...................... 80
Adjuntarunnúmero ............................... 81
Índice - 3
Marcaciónrápida ................................. 81
Marcación1Tecla................................. 81
Utilizacióndelbuzóndevoz......................... 82
Llamadaenespera................................ 84
Poner una llamada en espera ........................ 84
Transferenciadeunallamada ....................... 84
Funciones del teléfono .............................. 86
Diagrama de menús ............................... 86
Referenciarápidadefunciones ...................... 88
Datos sobre el coeficiente de absorción específica ..... 108
Índice ........................................... 110
4 - Índice
Índice - 5
Información General y de Seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD Y EFICIENCIA DURANTE EL USO
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL TELÉFONO MÓVIL.
La información proporcionada en este documento sustituye a la información general y sobre seguridad incluida en las guías de uso publicadas hasta el 1 de diciembre de 2002.
Exposición a energía de Radio Frecuencia (RF)
Su teléfono móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está conectado "ON", recibe y tr ansmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono móvil, el sistema que gestiona sus llamadas controla el nivel de energía al que su teléfono móvil transmite.
Su teléfono móvil Motorola ha sido diseñado para cumplir con los requerimientos legales locales de su país referidos a la exposición de seres humanos a energía de RF
Precauciones en el uso
Para asegurar el uso óptimo del teléfono móvil y hacer segura la exposición de seres humanos a l a energía de RF conforme a las recomendaciones aplicables de conformidad con los estándares relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones:
Cuidado de la antena externa
Use únicamente la antena proporcionada o una de recambio autorizada por Motorola. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados puede dañar el teléfono móvil.
NO toque la antena cuando el comunicador personal esté EN USO, ya que el contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede provocar que el teléfono móvil funcione en un nivel de potencia más alto que el necesario. Además, el uso de antenas no autorizadas puede infringir la normativa de aplicación de su país.
Operación del teléfono
Cuando llame o reciballamadas, utilice su teléfono móvil, igual que utilizaría un teléfono fijo o por cable.
Operación con la unidad sobre el cuerpo
Para cumplir las orientaciones referentes a la exposición a energías de RF, si usa el teléfono móvil sobre el cuerpo y efectúa una transmisión, coloque siempre el comunicador personal en un soporte, funda, estuche o arnés provisto o aprobado por Motorola para ese teléfono móvil, cuando esté disponible. El uso de accesorios no aprobados por Motorola puede provocar una exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Si no utiliza un accesorio corporal aprobado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil asido en posición normal de uso asegúrese de que el teléfono móvil y la antena está a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
Operación de datos
Cuando utilice alguna función de datos del teléfono móvil, con o s in un accesorio de cable, sitúe el teléfono móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo.
6 - Información General y de Seguridad
Accesorios autorizados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías y antenas, puede provocar una exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Para conocer nuestros accesorios autorizados visite nuestra página web www.motorola.com.
Interferencia y compati bilidad energía de RF
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a
interferencia de energía de RF de fuentes externas si no están bien blindados, diseñados o configurados para ofrecer compatibilidad de energía de RF. En algunas circunstancias su teléfono móvil puede causar interferencias.
Instalaciones
Apague su teléfono móvil en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto. Entre ellos están los hospitales y las instituciones médicas en ocasiones utilizan equipos sensibles a energía externa de RF.
Aviones
Cuando esté a bordo de un avión, apague el teléfono móvil cuando así se lo indiquen. Todo uso del teléfono móvil deberá realizarse acatando las instrucciones de la tripulación de conformidad con los reglamentos aplicables.
Información G eneral y de Seguridad - 7
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos deberán observar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deberán mantener el teléfono móvil a más de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté conectado.
No deberán colocar el teléfono móvil en el bolsillo del pecho.
Deberán us ar el oído opuesto al marcapasos para minimizar
la posibilidad de interferencia.
Deberán apagar el teléfono móvil de inmediato si sospechan que hay interferencia.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con ciertos aparatos de audición. En caso de que ocurra esta interferencia, consulte con el fabricante del aparato de audición para conocer las alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otro tipo de dispositivos médicos personales, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si tiene blindaje apropiado contra la energía de RF. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
8 - Información General y de Seguridad
Información G eneral y de Seguridad - 9
Al conducir vehículos
Consulte la legislación aplicable al uso de teléfonos móviles durante la conducción. Obedézcala siempre.
Cuando utilice su teléfono móvil conduciendo:
Preste total atención a la conducción y a la carretera
Use la opción de manos libres, si dispone de ella.
Salga de la carretera y estacione el vehículo antes de efectuar
o contestar llamadas.
Advertencias operativas
Vehículos equipados con Airbag
No coloque el teléfono móvil sobre el Airbag ni en la zona donde se infla el Airbag. Los Airbags se inflan con gran fuerza. Si el teléfono móvil es colocado en la z ona de inflado del Airbag y éste se infla, el teléfono móvil podría ser lanzado con gran fuerza y causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
Atmósferas con peligro de explosión
Apague el teléfono móvil antes de acceder a zonas donde la atmósfera presente riesgos de explosión, salvo que el teléfono móvil esté homologado especialmente para utilizarse en zonas designadas como "intrínsecamente seguras". No saque, instale ni cambie las baterías en estas zonas. Las chispas de la batería en las áreas con riesgo de ex plosión pueden provocar explosiones o incendios, causando lesiones o incluso la muerte.
Nota: Las áreas con riesgo de explosión previamente mencionadas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, como gasolineras; bajo cubierta en barcos; instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustibles o sustancias químicas; áreas o lugares donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas finas; o cualquier otro lugar donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Las zonas con atmósferas que presentan peligro de explosión por lo general están claramente marcadas, aunque no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar una posible interferencia con las operaciones de detonación de explosivos, apague el teléfono móvil al estar cerca de detonadores eléctricos, en zonas de detonación de explosivos o en zonas con letreros " Apague los equipos electrónicos". Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Baterías
Todas las baterías pueden causar daños materiales o lesiones corporales, como lesiones o quemaduras si un material conductor (por ejemplo, joyas, llaves o cadenas metálicas) toca los terminales. El material conductor puede cerrar el circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho. Tenga cuidado al manipular baterías con carga, sobre todo al colocarlas en bolsillos, bolsos de mano u otros lugares que contengan objetos metálicos. Utilice
únicamente baterías y cargadores originales de Motorola.
10 - Información General y de Seguridad
Su batería o teléfono móvil pueden contener los siguientes símbolos, que significan l o siguiente.
Símbolo Definición
Información importante que debe seguir. Su batería o teléfono móvil no deben ser
expuestos al fuego. Su batería o teléfono móvil deben ser reciclados
de conformidad con las leyes locales. Contacte a la autoridad competente para más información.
Su batería o teléfono móvil no deben ser arrojados a la basura.
LiIon BATT
Su teléfono móvil contiene una batería interna de ion litio.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunaspersonas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o desmayos c uando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les ha pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos cuando se exponen a luces parpadeantes, o tiene antecedentes en su familia, por favor, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con su móvil o activar en éste luces parpadeantes (la opción de luces parpadeantes no está disponible en todos los modelos).
Los padres deben controlar el uso por sus hijos de videojuegos o opciones de luces parpadeantes en sus teléfonos móviles. Cualquier persona debe cesar en el uso y consultar a un médico si le ocurre alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pér dida de conocimiento, movimientos involuntarios, o desorientación.
12 - Información General y de Seguridad
Información General y de S eguridad - 11
Para limitar la probabilidad de que se le manifiesten tales síntomas, por favor tome las siguientes precauciones:
No juegue o utilice opciones con luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño.
Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
Juegue a la mayor distancia posible de la pantalla.
Signos repetidos de daños
Cuando juegue a los juegos de su teléfono móvil, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, rodillas u otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas c omo tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otras dolencias óseas o musculares:
Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen
cuando está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridos sus manos, muñecas o brazos durante o después del juego, pare y consulte a un médico.
Información General y de S eguridad - 13
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con
los requisitos es enciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type:MC2-41H14
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Usted podrá ver la Declaración de Conformidad (DdC) de la directriz 1999/5/EC (directriz R&TTE)parasuproducto en www.motorola.com/rtte. Para encontrar su DdC, ingrese el Número de Aprobación de producto de la etiqueta de su producto en la barra de "Búsqueda" del sitio Web.
14 - Información General y de Seguridad
Número de Aprobación
de Producto
Introducción
Acerca de la Guía de usuario
Esta guía describe las funciones básicas de su móvil Motorola. Si desea obtener otra copia de esta guía, consulte el sitio Web de
Motorola en:
http://hellomoto.com
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red, una tarjeta SIM o una función dependiente de la suscripción, todas ellas opcionales y que pueden no ser ofrecidas por todos los operadores en todas las zonas geogr áficas. Para más información, póngase en contacto con su operador.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™.
Colocación de la tarjeta UICC o SIM
La tarjeta UICC 3G (Tarjeta IC Universal) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria de agenda/ mensajes. Su teléfono puede utilizar tarjetas SIM (Módulo de Identidad del Abonado) GSM, pero no estarán disponibles todas las funciones.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta. Evite que entre en contacto con electricidad estática, agua o suciedad.
1
34
Nota: Puede colocar una tarjeta de memoria en su teléfono para guardar más archivos multimedia como audio, imágenes o vídeos. Para insertar la tarjeta de memoria, retire la tapa de la batería y la batería e inserte la tarjeta tal y como se indica.
2
Introducción - 15
Utilización de la batería
El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre ellos la configuración del servicio móvil, la intensidad de la s eñal, la temperatura a la que utilice el teléfono, las funciones y/o configuraciones que seleccione y utilice, los accesorios conectados al conector de accesorios del teléfono, y su voz, datos y otros parámetros de uso de aplicaciones.
Precaución: Para evitar lesiones o quemaduras, no deje que objetos metálicos entren en contacto o provoquen cortocircuitos en los terminales de la batería.
Para prolongar la duración de la batería:
Utilice siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
Las bater ías nuevas o las baterías que hayan sido almacenadas durante largos periodos de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
Durante la carga, mantenga la batería a temperatura ambiente.
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C. Lleve siempre el teléfono cuando salga de su vehículo.
Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, guárdela en un sitio aireado, seco y oscuro.
Las baterías se desgastan gradualmente y necesitan tiempos de carga más prolongados. Es un proceso normal. Si recarga la batería regularmente y observa que se reduce el tiempo de conversación o aumenta el tiempo de recarga, quizá sea el momento de adquirir otra nueva.
16 -Introducción
Introducción - 17
Las baterías recargables que alimentan este teléfono deben desecharse correctamente y pueden reciclarse. Vea a qué tipo corresponde la batería en la etiqueta. Para obtener información sobre el modo de reciclaje, consulte a su administración local.
Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Colocación de la batería
El teléfono ha sido diseñado de forma que sólo sea compatible con baterías y accesorios Motorola Original™.
12
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Para poder utilizar el teléfono debe colocar la batería y cargarla, como se describe a continuación. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos de carga/descarga.
Acción
1 Enchufe el c argador de
viaje en el teléfono con l a lengüeta de bloqueo hacia arriba.
2 Enchufe el otr o extremo del cargador de viaje a una toma
de corriente adecuada.
3 Cuandoel teléfono indique
de bloqueo y retire el cargador de viaje.
Sugerencia: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad tras finalizar el tiempo de carga. Esto no dañará la batería.
Carga Completa
, pulse la lengüeta
Encendido del teléfono
Acción
1 Mantengapulsada
durante 2 segundos para encender el teléfono.
o
3
18 -Introducción
Acción
3 Encaso necesario, introduzca su código PIN y pulse la tecla
ACEPTAR
para desbloquear la tarjeta SIM.
Precaución: Si introduce un código PIN tres veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará
4 Sies necesario, introduzca el c ódigo de desbloqueo de
4 dígitos y pulse Sugerencia: El código de desbloqueo predeterminado del
teléfono es 1234. Puede que su operador haya cambiado este número antes de recibir usted el teléfono.
SIM Bloqueado
ACEPTAR
.
para desbloquear el teléfono.
Ajustar el volumen
Pulse las teclas de subir o bajar el volumen para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
subir o bajar el v olumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando se visualiza la pantalla principal
Sugerencia: Cuando el timbre esté configurado en el volumen más bajo, pulse una vez la tecla para bajar el volumen y se activará la alerta por vibración. Vuelva a pulsarla para activar la alerta silenciosa. Pulse la tecla de subir el volumen para hacer el ciclo contrario: volver a la alerta por vibración y, después, a la alerta de timbre.
desactivar la alerta de llamada entrante
S
2 Encaso necesario, pulse
deseada. A continuación, pulse la tecla la cuenta de la lista (guardada en la tarjeta SIM).
para ir a la cuenta de usuario
SELEC
paraseleccionar
Introducción - 19
Realizar una llamada
Para realizar videoconferencias, consulte la página 31.
Pulse Para
1 lasteclas del
teclado
2
n o
3
Nota: Aunque el teléfono esté bloqueado o la tarjeta SIM no esté colocada, puede hacer llamadas de emergencia (consulte la página 76).
marcar el número de teléfono realizar la llamada
finalizar la llamada y "colgar" el teléfono cuando haya acabado
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena o vibra, o suena y vibra a l a vez, y muestra un mensaje de llamada entrante.
Pulse Para
1
n
o
Desvío
o
o
2
responder a la llamada
o
desviar la llamada a su buzón de voz o al número que haya designado, como si la línea estuviera ocupada
finalice la llamada y "cuelgue" el teléfono cuando haya acabado
20 -Introducción
Introducción - 21
Cambiar la alerta de llamada
En la pantalla principal, pulse la tecla de bajar el volumen para pasar a la alerta por vibración; pulse de nuevo para pasar a la alerta silenciosa. Pulse la tecla de subir el volumen para volver a configurar la alerta de timbre.
Visualización del número de teléfono propio
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, pulse
M#
.
Durante una llamada, pulseM>
Nota: Para poder utilizar esta opción, debe tener guardado su número de teléfono en la tarjeta SIM. Para guardar su número de teléfono en la tarjeta SIM, consulte la página67. Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
Mis Números
.
22 -Introducción
Funciones destacadas
Su teléfono le permite hacer muchas más cosas aparte de recibir y realizar llamadas. Esta sección describe algunas de las funciones destacadas de s u móvil.
Hacer y enviar una foto
Pulse la tecla de cámara ubicada en el lado derecho del teléfono para activar la función de cámara.
El visor de cámara se activa.
Dirija la lente de la cámara al objeto de la foto, luego:
Pulse Para
CAPTURAR
1 tecla
OPCIONES
2 tecla
o
DESCARTAR
tecla
S
arriba o
3
abajo
SELEC
4 tecla
Pulse
M
está activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
para abrir el
Opción Descripción
Ir a Imágenes
Visión Interna / Visión Externa
Captura Temp. Autom.
Flash Ajustar Brillo
tomar una foto Sugerencia: Pulse
desactivar la luz ver las opciones de almacenamiento Si desea guardar la foto, prosiga con el
paso 3.
eliminar la foto y volver a activar el visor de vídeo
ir a una opción seleccionar la opción
Menú Imágenes
Visualización de imágenes y fotos almacenadas en el teléfono.
Alterna entre las cámaras interna (autorretrato) y externa.
Establece un temporizador en la cámara para tomar una foto.
Activa o desactiva la luz de la cámara. Cambia el brillo de la imagen.
*
para activar o
cuando la función de cámara
Funciones destacadas - 23
Opción Descripción
Config. Imágenes
Ver Espacio Libre
Sugerencia: Para asignar una imagen guardada a una entrada de la agenda, abra la entrada y pulseM> puede asignar imágenes a las entradas que estén guar dadas en la tarjeta SIM.
Abre el menú de configuración para ajustar las configuraciones de imagen y vídeo.
Ver cuánto espacio libre queda para almacenar imágenes.
Modificar>Imagen
.No
Utilizar fotos e imágenes
Puede enviar sus fotos a otros usuarios de teléfonos móviles o direcciones de e-mail, asignar fotos a entradas de agenda específicas y utilizarlas como fondo de pantalla o imágenes de protector de pantalla.
Descarga de imágenes
Su teléfono puede contener fotos predefinidas, imágenes y animaciones. Es posible descargar y almacenar imágenes adicionales en el teléfono.
Si no c onsigue establecer una conexión de red con el navegador, póngase en contacto con su operador.
Nota: Puede que los archivos que descargue o reciba como adjuntos estén bloqueados de alguna forma y no pueda guardarlos en una memoria externa, reenviarlos o editarlos.
Para descargar una imagen con el navegador, consulte la página 31. Para guardar una imagen de un mensaje, consulte la página 90.
24 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 25
Ver y gestionar imágenes
Para ver una foto, imagen o animación almacenada en su teléfono:
Vayaalafunción
Pulse Para
S
arriba o abajo ir a la imagen
1
VER
2 tecla
S
3
o
M
Sugerencia: Puede cambiar el modo en el que aparece su lista de imágenes mediante la opción
PulseMpara abrir el menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Enviar en Mensaje
Configurar Como
Nuevo
Detalles Renombrar Borrar
M
>
Multimedia>Imágenes
ver la imagen ver la i magen siguiente/ anterior
abrir el
Menú Imágenes
para ejecutar
otras funciones
Configurar
Menú Imágenes
en el
Menú Imágenes
.
desde la lista de imágenes. El
Inserta la imagen seleccionada en un mensaje.
Establece la imagen como
Animación
.
Fondo Pantalla
Captura una nueva imagen o crea un álbum de imágenes guardadas.
Muestra información de la imagen. Cambia el nombre de la imagen. Borra la imagen o imágenes
seleccionadas o marcadas.
o
Opción Descripción
Mover
Mueve la imagen o imágenes seleccionadas o marcadas a otro dispositivo.
Copiar
Copia la imagen o imágenes seleccionadas o marcadas a otro dispositivo.
Seleccionar
Marca la imagen que se va a mover, copiar,enviar o borrar.
Seleccionar Todo
Marca todas las imágenes que s e van a mover,copiar, enviar o borrar.
Categorías
Crea una nueva categoría o visualiza imágenes de una categoría seleccionada.
Asignar Categoría Config. Imágenes
Asigna la imagen a una c ategoría definida. Abre el menú de configuración para
ajustar las configuraciones de imagen y vídeo.
Ver Espacio Libre
Ver espacio de memoria disponible para almacenar imágenes.
Grabar un vídeo
Para grabar un vídeo con su teléfono:
Vayaalafunción
M
>
Multimedia>Cámara de Video
26 - Funciones destacadas
Elvisordecámaraseactiva.
Dirija la lente de la c ámara al motivo del vídeo y, a continuación:
Pulse Para
1 tecla
CAPTURAR
empezar a grabar Sugerencia: Puede pulsar la tecla
PAUSA
para poner la grabación en pausa.
2 tecla
PARAR
parar la grabación
Funciones destacadas - 27
Pulse Para
3 tecla
OPCIONES
ver las opciones de almacenamiento Si desea guardar el vídeo, pr osiga con el
paso 4.
o
tecla
DESCARTAR
S
arriba o
4
borrar el vídeo y volver a activar el visor ir a una opción
abajo
SELEC
5 tecla
PulseMpara abrir el
seleccionar la opción
Menú Videos
cuando la función de cámara está
activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a Videos
Le permite ver vídeos guardados en su teléfono.
Visión Interna / Visión Externa
Configurar Video
Alterna entre las cámaras interna (autorretrato) y externa.
Abre el menú de configuración para ajustar las configuraciones de imagen y vídeo.
Ver Espacio Libre
Le permite ver cuánto espacio libre de memoria queda para guardar vídeos.
28 - Funciones destacadas
Utilizar videoclips
Puede descargar vídeos con el navegador y recibirlos en mensajes multimedia.
Funciones destacadas - 29
Descargar videoclips
Para descargar un vídeo con el navegador, c onsulte la página 31. Para guardar un vídeo de un mensaje, consulte la página 92.
Ver y gestionar vídeos
Para reproducir un video clip almacenado en su teléfono:
Vayaalafunción
Pulse Para
1
S
arriba o abajo ir al video clip
REPRODUCIR
2 tecla
Durante la reproducción de un vídeo, pulse
Videos
y realizar varias operaciones con el vídeo:
Opción Descripción
Pantalla Completa
Enviar en Mensaje
Zoom Nuevo Detalles Borrar Mover
Copiar
M
>
Multimedia>Videos
iniciar reproducción de video clip
M
para abrir el
Menú
Estirala imagen del vídeo para ajustarse a la pantalla.
Inserta el vídeo seleccionado en un mensaje.
Amplía o reduce el vídeo. Graba un nuev o vídeo. Sirve para ver la información del vídeo Borra el vídeo seleccionado. Mueve el vídeo o vídeos seleccionados o
marcados a otro dispositivo. Copia el vídeo o vídeos seleccionados o
marcados a otro dispositivo.
Opción Descripción
Seleccionar
Marca el vídeo que se va a mover, copiar, enviar o borrar.
Seleccionar Todo
Marca todos los vídeos que se van a mover,copiar, enviar o borrar.
Categorías
Crea una nueva categoría o visualiza vídeos de una categoría seleccionada.
Asignar Categoría Configurar Video
Asigna el vídeo a una categoría definida. Abre el menú de configuración para
ajustar las configuraciones de vídeo.
Ver Espacio Libre
Le per mite ver el espacio libre de memoria disponible para guardar vídeos.
Realizar una videoconferencia
Si llama a otra persona que también disponga de videoconferencia, podrán verse en cuanto hablan.
Pulse Para
1 lasteclas del
marcar el número de teléfono
teclado
q
2
q
3
o
4
ver la v ista previa de la videoconferencia realizar la llamada finalizar la llamada y "colgar" el teléfono
cuando haya acabado
Navegador
El navegador le permite acceder a páginas wap y a aplicaciones basadas en wap desde s u teléfono. En caso
30 - Funciones destacadas
necesario, póngase en contacto con su operador para configurar el acceso.
Puede que s u teléfono utilice una conexión de red de alta velocidad
General Packet Radio Service
(GPRS). Este tipo de conexión se identifica mediante un indicadorB(GPRS) en la pantalla principal, que desaparece al iniciar una sesión de navegador.Si aparece un indicador
h
(llamada) durante una sesión con el navegador, significa que el teléfono está utilizando una conexión estándar de canal de voz. El tipo de conexión de red que utiliza su teléfono depende de la red de su operador. El coste de conexión a la red pueden variar en función del tipo de conexión utilizada.
Nota: Puede que algunas funciones de su teléfono inicien una sesión del navegador de forma automática.
Iniciar una sesión wap
Pulse Para
1
L S
arriba o abajo ir a un marcador, s ervicio o
2
SELEC
3 tecla
Si abre un mensaje de texto que contiene una dirección web (URL), puede pulsarM> directamente a esa dirección.
Si no c onsigue establecer una conexión de red con el navegador, póngase en contacto con su operador.
abrir el navegador
aplicación seleccionar el elemento
Ir a
para abrir el navegador e ir
Funciones destacadas - 31
Uso de páginas Web
Pulse Para
S
arriba o abajo desplazarse por el texto o r esaltar un
elemento seleccionable
SELEC
tecla las teclas del teclado y a
continuación la tecla
ACEPTAR
seleccionar el elemento resaltado introducir información Sugerencia: PulseCpara borrar
las letras de una en una si se equivoca.
tecla
M
ATRÁS
regresar a la página anterior abrir el
Menú Internet
Descargar objetos desde una página wap
Puede descargar una imagen, sonido u otro objeto de una página wap seleccionando su enlace. Puede guardar estos objetos multimedia y utilizarlos como protectores de pantalla, fondos de pantalla y alertas de eventos.
Puede que los archivos que descargue o reciba como adjuntos estén bloqueados de alguna forma y no pueda guardarlos en una memoria externa, reenviarlos o editarlos.
Si recibe una llamada durante una descarga, pulse la tecla
SWAP
para responder sin interrumpir la descarga.
Para finalizar una descarga en curso, pulseo.
32 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 33
Loading...
+ 25 hidden pages