Motorola E1000 User Manual [es]

Page 1
Bienvenido
¡Bienvenidoalmundodelacomunicaciónmóvil digital de Motorola! Le felicitamos por haber elegido el teléfono móvil de Motorola E1000 3G.
www.motorola.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradasde Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las otras marcas -basadas en Java son marcas comerciales o marcas re gi stradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países.
Los demás nombres de productos y nombres de servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2004.
Software Copyright Notice
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor.Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción del mismo. En virtud de lo cual, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley.Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor,patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificacionesy las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualicen con regularidadpara que reflejen las modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo,en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber.También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
Bienvenido - 1
2 - Bienvenido
Page 2
Índice
Información General y de Seguridad.................... 6
Introducción ...................................... 15
AcercadelaGuíadeusuario ........................ 15
ColocacióndelatarjetaUICCoSIM ................. 15
Utilizacióndelabatería ........................... 17
Colocacióndelabatería ........................... 18
Cargadelabatería ............................... 19
Encendido del teléfono ............................ 19
Ajustarelvolumen ................................ 20
Realizarunallamada ............................. 21
Responder a una llamada .......................... 21
Cambiarlaalertadellamada ........................ 22
Visualizacióndelnúmerodeteléfonopropio ........... 22
Funciones destacadas .............................. 23
Haceryenviarunafoto ............................ 23
Utilizar fotos e imágenes ........................... 25
Grabar un vídeo .................................. 27
Utilizarvideoclips ................................. 29
Realizar una videoconferencia ....................... 31
Navegador . . . ................................... 31
Conectar su teléfono a otro dispositivo ................. 35
Aprender a utilizar el teléfono ........................ 42
Utilización de la pantalla ............................ 42
Utilización de la tecla de navegación de 4 direcciones ..... 46
Utilización de los menús ........................... 47
Introducción de texto ............................. 50
Usodeteclasespeciales ........................... 62
Utilización del Altavoz de Manos Libres ............... 63
Cambiodecódigo,PINocontraseña.................. 63
Bloqueo y desbloqueo del teléfono .................... 64
Bloqueo y desbloqueo del teclado .................... 65
Si ha olvidado el código, PIN o contraseña ............. 66
Configuración del teléfono .......................... 67
Almacenamientodesunombreynúmerodeteléfono .... 67
Configuracióndelahoraylafecha .................. 67
Configuracióndeuntipodetimbre ................... 67
Configuración de un fondo de pantalla ................ 68
Configurarunaanimación .......................... 69
Configuración del brillo de la pantalla ................. 70
Configurar el color de la pantalla .................... 70
Ajustarlailuminación ............................. 70
Configuracióndeltiempodeinactividaddelapantalla .... 71
Utilización de la información de posicionamiento AGPS . . . 71
Funciones de llamada .............................. 73
Cambiarlalíneaactiva ............................ 73
Rellamada ...................................... 73
Utilizacióndelarellamadaautomática ................. 74
Utilización de la identificación de llamada ............. 75
Cancelacióndeunallamadaentrante ................. 75
DesactivacióndeunaAlertadeLlamada ............... 76
Marcación de un número de emergencia .............. 76
Marcación de números internacionales ............... 78
Consulta de las últimas llamadas .................... 78
Devolucióndeunallamadasincontestar .............. 80
Utilizacióndelblocdenúmeros ...................... 80
Adjuntarunnúmero ............................... 81
Índice - 3
Marcaciónrápida ................................. 81
Marcación1Tecla................................. 81
Utilizacióndelbuzóndevoz......................... 82
Llamadaenespera................................ 84
Poner una llamada en espera ........................ 84
Transferenciadeunallamada ....................... 84
Funciones del teléfono .............................. 86
Diagrama de menús ............................... 86
Referenciarápidadefunciones ...................... 88
Datos sobre el coeficiente de absorción específica ..... 108
Índice ........................................... 110
4 - Índice
Índice - 5
Page 3
Información General y de Seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD Y EFICIENCIA DURANTE EL USO
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL TELÉFONO MÓVIL.
La información proporcionada en este documento sustituye a la información general y sobre seguridad incluida en las guías de uso publicadas hasta el 1 de diciembre de 2002.
Exposición a energía de Radio Frecuencia (RF)
Su teléfono móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está conectado "ON", recibe y tr ansmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono móvil, el sistema que gestiona sus llamadas controla el nivel de energía al que su teléfono móvil transmite.
Su teléfono móvil Motorola ha sido diseñado para cumplir con los requerimientos legales locales de su país referidos a la exposición de seres humanos a energía de RF
Precauciones en el uso
Para asegurar el uso óptimo del teléfono móvil y hacer segura la exposición de seres humanos a l a energía de RF conforme a las recomendaciones aplicables de conformidad con los estándares relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones:
Cuidado de la antena externa
Use únicamente la antena proporcionada o una de recambio autorizada por Motorola. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados puede dañar el teléfono móvil.
NO toque la antena cuando el comunicador personal esté EN USO, ya que el contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede provocar que el teléfono móvil funcione en un nivel de potencia más alto que el necesario. Además, el uso de antenas no autorizadas puede infringir la normativa de aplicación de su país.
Operación del teléfono
Cuando llame o reciballamadas, utilice su teléfono móvil, igual que utilizaría un teléfono fijo o por cable.
Operación con la unidad sobre el cuerpo
Para cumplir las orientaciones referentes a la exposición a energías de RF, si usa el teléfono móvil sobre el cuerpo y efectúa una transmisión, coloque siempre el comunicador personal en un soporte, funda, estuche o arnés provisto o aprobado por Motorola para ese teléfono móvil, cuando esté disponible. El uso de accesorios no aprobados por Motorola puede provocar una exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Si no utiliza un accesorio corporal aprobado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil asido en posición normal de uso asegúrese de que el teléfono móvil y la antena está a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
Operación de datos
Cuando utilice alguna función de datos del teléfono móvil, con o s in un accesorio de cable, sitúe el teléfono móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo.
6 - Información General y de Seguridad
Accesorios autorizados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías y antenas, puede provocar una exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Para conocer nuestros accesorios autorizados visite nuestra página web www.motorola.com.
Interferencia y compati bilidad energía de RF
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a
interferencia de energía de RF de fuentes externas si no están bien blindados, diseñados o configurados para ofrecer compatibilidad de energía de RF. En algunas circunstancias su teléfono móvil puede causar interferencias.
Instalaciones
Apague su teléfono móvil en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto. Entre ellos están los hospitales y las instituciones médicas en ocasiones utilizan equipos sensibles a energía externa de RF.
Aviones
Cuando esté a bordo de un avión, apague el teléfono móvil cuando así se lo indiquen. Todo uso del teléfono móvil deberá realizarse acatando las instrucciones de la tripulación de conformidad con los reglamentos aplicables.
Información G eneral y de Seguridad - 7
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos deberán observar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deberán mantener el teléfono móvil a más de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté conectado.
No deberán colocar el teléfono móvil en el bolsillo del pecho.
Deberán us ar el oído opuesto al marcapasos para minimizar
la posibilidad de interferencia.
Deberán apagar el teléfono móvil de inmediato si sospechan que hay interferencia.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con ciertos aparatos de audición. En caso de que ocurra esta interferencia, consulte con el fabricante del aparato de audición para conocer las alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otro tipo de dispositivos médicos personales, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si tiene blindaje apropiado contra la energía de RF. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
8 - Información General y de Seguridad
Información G eneral y de Seguridad - 9
Page 4
Al conducir vehículos
Consulte la legislación aplicable al uso de teléfonos móviles durante la conducción. Obedézcala siempre.
Cuando utilice su teléfono móvil conduciendo:
Preste total atención a la conducción y a la carretera
Use la opción de manos libres, si dispone de ella.
Salga de la carretera y estacione el vehículo antes de efectuar
o contestar llamadas.
Advertencias operativas
Vehículos equipados con Airbag
No coloque el teléfono móvil sobre el Airbag ni en la zona donde se infla el Airbag. Los Airbags se inflan con gran fuerza. Si el teléfono móvil es colocado en la z ona de inflado del Airbag y éste se infla, el teléfono móvil podría ser lanzado con gran fuerza y causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
Atmósferas con peligro de explosión
Apague el teléfono móvil antes de acceder a zonas donde la atmósfera presente riesgos de explosión, salvo que el teléfono móvil esté homologado especialmente para utilizarse en zonas designadas como "intrínsecamente seguras". No saque, instale ni cambie las baterías en estas zonas. Las chispas de la batería en las áreas con riesgo de ex plosión pueden provocar explosiones o incendios, causando lesiones o incluso la muerte.
Nota: Las áreas con riesgo de explosión previamente mencionadas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, como gasolineras; bajo cubierta en barcos; instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustibles o sustancias químicas; áreas o lugares donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas finas; o cualquier otro lugar donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Las zonas con atmósferas que presentan peligro de explosión por lo general están claramente marcadas, aunque no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar una posible interferencia con las operaciones de detonación de explosivos, apague el teléfono móvil al estar cerca de detonadores eléctricos, en zonas de detonación de explosivos o en zonas con letreros " Apague los equipos electrónicos". Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Baterías
Todas las baterías pueden causar daños materiales o lesiones corporales, como lesiones o quemaduras si un material conductor (por ejemplo, joyas, llaves o cadenas metálicas) toca los terminales. El material conductor puede cerrar el circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho. Tenga cuidado al manipular baterías con carga, sobre todo al colocarlas en bolsillos, bolsos de mano u otros lugares que contengan objetos metálicos. Utilice
únicamente baterías y cargadores originales de Motorola.
10 - Información General y de Seguridad
Su batería o teléfono móvil pueden contener los siguientes símbolos, que significan l o siguiente.
Símbolo Definición
Información importante que debe seguir. Su batería o teléfono móvil no deben ser
expuestos al fuego. Su batería o teléfono móvil deben ser reciclados
de conformidad con las leyes locales. Contacte a la autoridad competente para más información.
Su batería o teléfono móvil no deben ser arrojados a la basura.
LiIon BATT
Su teléfono móvil contiene una batería interna de ion litio.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunaspersonas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o desmayos c uando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les ha pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos cuando se exponen a luces parpadeantes, o tiene antecedentes en su familia, por favor, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con su móvil o activar en éste luces parpadeantes (la opción de luces parpadeantes no está disponible en todos los modelos).
Los padres deben controlar el uso por sus hijos de videojuegos o opciones de luces parpadeantes en sus teléfonos móviles. Cualquier persona debe cesar en el uso y consultar a un médico si le ocurre alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pér dida de conocimiento, movimientos involuntarios, o desorientación.
12 - Información General y de Seguridad
Información General y de S eguridad - 11
Para limitar la probabilidad de que se le manifiesten tales síntomas, por favor tome las siguientes precauciones:
No juegue o utilice opciones con luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño.
Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
Juegue a la mayor distancia posible de la pantalla.
Signos repetidos de daños
Cuando juegue a los juegos de su teléfono móvil, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, rodillas u otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas c omo tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otras dolencias óseas o musculares:
Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen
cuando está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridos sus manos, muñecas o brazos durante o después del juego, pare y consulte a un médico.
Información General y de S eguridad - 13
Page 5
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con
los requisitos es enciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type:MC2-41H14
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Usted podrá ver la Declaración de Conformidad (DdC) de la directriz 1999/5/EC (directriz R&TTE)parasuproducto en www.motorola.com/rtte. Para encontrar su DdC, ingrese el Número de Aprobación de producto de la etiqueta de su producto en la barra de "Búsqueda" del sitio Web.
14 - Información General y de Seguridad
Número de Aprobación
de Producto
Page 6
Introducción
Acerca de la Guía de usuario
Esta guía describe las funciones básicas de su móvil Motorola. Si desea obtener otra copia de esta guía, consulte el sitio Web de
Motorola en:
http://hellomoto.com
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red, una tarjeta SIM o una función dependiente de la suscripción, todas ellas opcionales y que pueden no ser ofrecidas por todos los operadores en todas las zonas geogr áficas. Para más información, póngase en contacto con su operador.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™.
Colocación de la tarjeta UICC o SIM
La tarjeta UICC 3G (Tarjeta IC Universal) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria de agenda/ mensajes. Su teléfono puede utilizar tarjetas SIM (Módulo de Identidad del Abonado) GSM, pero no estarán disponibles todas las funciones.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta. Evite que entre en contacto con electricidad estática, agua o suciedad.
1
34
Nota: Puede colocar una tarjeta de memoria en su teléfono para guardar más archivos multimedia como audio, imágenes o vídeos. Para insertar la tarjeta de memoria, retire la tapa de la batería y la batería e inserte la tarjeta tal y como se indica.
2
Introducción - 15
Utilización de la batería
El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre ellos la configuración del servicio móvil, la intensidad de la s eñal, la temperatura a la que utilice el teléfono, las funciones y/o configuraciones que seleccione y utilice, los accesorios conectados al conector de accesorios del teléfono, y su voz, datos y otros parámetros de uso de aplicaciones.
Precaución: Para evitar lesiones o quemaduras, no deje que objetos metálicos entren en contacto o provoquen cortocircuitos en los terminales de la batería.
Para prolongar la duración de la batería:
Utilice siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
Las bater ías nuevas o las baterías que hayan sido almacenadas durante largos periodos de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
Durante la carga, mantenga la batería a temperatura ambiente.
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C. Lleve siempre el teléfono cuando salga de su vehículo.
Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, guárdela en un sitio aireado, seco y oscuro.
Las baterías se desgastan gradualmente y necesitan tiempos de carga más prolongados. Es un proceso normal. Si recarga la batería regularmente y observa que se reduce el tiempo de conversación o aumenta el tiempo de recarga, quizá sea el momento de adquirir otra nueva.
16 -Introducción
Introducción - 17
Page 7
Las baterías recargables que alimentan este teléfono deben desecharse correctamente y pueden reciclarse. Vea a qué tipo corresponde la batería en la etiqueta. Para obtener información sobre el modo de reciclaje, consulte a su administración local.
Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Colocación de la batería
El teléfono ha sido diseñado de forma que sólo sea compatible con baterías y accesorios Motorola Original™.
12
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Para poder utilizar el teléfono debe colocar la batería y cargarla, como se describe a continuación. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos de carga/descarga.
Acción
1 Enchufe el c argador de
viaje en el teléfono con l a lengüeta de bloqueo hacia arriba.
2 Enchufe el otr o extremo del cargador de viaje a una toma
de corriente adecuada.
3 Cuandoel teléfono indique
de bloqueo y retire el cargador de viaje.
Sugerencia: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad tras finalizar el tiempo de carga. Esto no dañará la batería.
Carga Completa
, pulse la lengüeta
Encendido del teléfono
Acción
1 Mantengapulsada
durante 2 segundos para encender el teléfono.
o
3
18 -Introducción
Acción
3 Encaso necesario, introduzca su código PIN y pulse la tecla
ACEPTAR
para desbloquear la tarjeta SIM.
Precaución: Si introduce un código PIN tres veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará
4 Sies necesario, introduzca el c ódigo de desbloqueo de
4 dígitos y pulse Sugerencia: El código de desbloqueo predeterminado del
teléfono es 1234. Puede que su operador haya cambiado este número antes de recibir usted el teléfono.
SIM Bloqueado
ACEPTAR
.
para desbloquear el teléfono.
Ajustar el volumen
Pulse las teclas de subir o bajar el volumen para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
subir o bajar el v olumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando se visualiza la pantalla principal
Sugerencia: Cuando el timbre esté configurado en el volumen más bajo, pulse una vez la tecla para bajar el volumen y se activará la alerta por vibración. Vuelva a pulsarla para activar la alerta silenciosa. Pulse la tecla de subir el volumen para hacer el ciclo contrario: volver a la alerta por vibración y, después, a la alerta de timbre.
desactivar la alerta de llamada entrante
S
2 Encaso necesario, pulse
deseada. A continuación, pulse la tecla la cuenta de la lista (guardada en la tarjeta SIM).
para ir a la cuenta de usuario
SELEC
paraseleccionar
Introducción - 19
Realizar una llamada
Para realizar videoconferencias, consulte la página 31.
Pulse Para
1 lasteclas del
teclado
2
n o
3
Nota: Aunque el teléfono esté bloqueado o la tarjeta SIM no esté colocada, puede hacer llamadas de emergencia (consulte la página 76).
marcar el número de teléfono realizar la llamada
finalizar la llamada y "colgar" el teléfono cuando haya acabado
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena o vibra, o suena y vibra a l a vez, y muestra un mensaje de llamada entrante.
Pulse Para
1
n
o
Desvío
o
o
2
responder a la llamada
o
desviar la llamada a su buzón de voz o al número que haya designado, como si la línea estuviera ocupada
finalice la llamada y "cuelgue" el teléfono cuando haya acabado
20 -Introducción
Introducción - 21
Page 8
Cambiar la alerta de llamada
En la pantalla principal, pulse la tecla de bajar el volumen para pasar a la alerta por vibración; pulse de nuevo para pasar a la alerta silenciosa. Pulse la tecla de subir el volumen para volver a configurar la alerta de timbre.
Visualización del número de teléfono propio
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, pulse
M#
.
Durante una llamada, pulseM>
Nota: Para poder utilizar esta opción, debe tener guardado su número de teléfono en la tarjeta SIM. Para guardar su número de teléfono en la tarjeta SIM, consulte la página67. Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
Mis Números
.
22 -Introducción
Page 9
Funciones destacadas
Su teléfono le permite hacer muchas más cosas aparte de recibir y realizar llamadas. Esta sección describe algunas de las funciones destacadas de s u móvil.
Hacer y enviar una foto
Pulse la tecla de cámara ubicada en el lado derecho del teléfono para activar la función de cámara.
El visor de cámara se activa.
Dirija la lente de la cámara al objeto de la foto, luego:
Pulse Para
CAPTURAR
1 tecla
OPCIONES
2 tecla
o
DESCARTAR
tecla
S
arriba o
3
abajo
SELEC
4 tecla
Pulse
M
está activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
para abrir el
Opción Descripción
Ir a Imágenes
Visión Interna / Visión Externa
Captura Temp. Autom.
Flash Ajustar Brillo
tomar una foto Sugerencia: Pulse
desactivar la luz ver las opciones de almacenamiento Si desea guardar la foto, prosiga con el
paso 3.
eliminar la foto y volver a activar el visor de vídeo
ir a una opción seleccionar la opción
Menú Imágenes
Visualización de imágenes y fotos almacenadas en el teléfono.
Alterna entre las cámaras interna (autorretrato) y externa.
Establece un temporizador en la cámara para tomar una foto.
Activa o desactiva la luz de la cámara. Cambia el brillo de la imagen.
*
para activar o
cuando la función de cámara
Funciones destacadas - 23
Opción Descripción
Config. Imágenes
Ver Espacio Libre
Sugerencia: Para asignar una imagen guardada a una entrada de la agenda, abra la entrada y pulseM> puede asignar imágenes a las entradas que estén guar dadas en la tarjeta SIM.
Abre el menú de configuración para ajustar las configuraciones de imagen y vídeo.
Ver cuánto espacio libre queda para almacenar imágenes.
Modificar>Imagen
.No
Utilizar fotos e imágenes
Puede enviar sus fotos a otros usuarios de teléfonos móviles o direcciones de e-mail, asignar fotos a entradas de agenda específicas y utilizarlas como fondo de pantalla o imágenes de protector de pantalla.
Descarga de imágenes
Su teléfono puede contener fotos predefinidas, imágenes y animaciones. Es posible descargar y almacenar imágenes adicionales en el teléfono.
Si no c onsigue establecer una conexión de red con el navegador, póngase en contacto con su operador.
Nota: Puede que los archivos que descargue o reciba como adjuntos estén bloqueados de alguna forma y no pueda guardarlos en una memoria externa, reenviarlos o editarlos.
Para descargar una imagen con el navegador, consulte la página 31. Para guardar una imagen de un mensaje, consulte la página 90.
24 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 25
Page 10
Ver y gestionar imágenes
Para ver una foto, imagen o animación almacenada en su teléfono:
Vayaalafunción
Pulse Para
S
arriba o abajo ir a la imagen
1
VER
2 tecla
S
3
o
M
Sugerencia: Puede cambiar el modo en el que aparece su lista de imágenes mediante la opción
PulseMpara abrir el menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Enviar en Mensaje
Configurar Como
Nuevo
Detalles Renombrar Borrar
M
>
Multimedia>Imágenes
ver la imagen ver la i magen siguiente/ anterior
abrir el
Menú Imágenes
para ejecutar
otras funciones
Configurar
Menú Imágenes
en el
Menú Imágenes
.
desde la lista de imágenes. El
Inserta la imagen seleccionada en un mensaje.
Establece la imagen como
Animación
.
Fondo Pantalla
Captura una nueva imagen o crea un álbum de imágenes guardadas.
Muestra información de la imagen. Cambia el nombre de la imagen. Borra la imagen o imágenes
seleccionadas o marcadas.
o
Opción Descripción
Mover
Mueve la imagen o imágenes seleccionadas o marcadas a otro dispositivo.
Copiar
Copia la imagen o imágenes seleccionadas o marcadas a otro dispositivo.
Seleccionar
Marca la imagen que se va a mover, copiar,enviar o borrar.
Seleccionar Todo
Marca todas las imágenes que s e van a mover,copiar, enviar o borrar.
Categorías
Crea una nueva categoría o visualiza imágenes de una categoría seleccionada.
Asignar Categoría Config. Imágenes
Asigna la imagen a una c ategoría definida. Abre el menú de configuración para
ajustar las configuraciones de imagen y vídeo.
Ver Espacio Libre
Ver espacio de memoria disponible para almacenar imágenes.
Grabar un vídeo
Para grabar un vídeo con su teléfono:
Vayaalafunción
M
>
Multimedia>Cámara de Video
26 - Funciones destacadas
Elvisordecámaraseactiva.
Dirija la lente de la c ámara al motivo del vídeo y, a continuación:
Pulse Para
1 tecla
CAPTURAR
empezar a grabar Sugerencia: Puede pulsar la tecla
PAUSA
para poner la grabación en pausa.
2 tecla
PARAR
parar la grabación
Funciones destacadas - 27
Pulse Para
3 tecla
OPCIONES
ver las opciones de almacenamiento Si desea guardar el vídeo, pr osiga con el
paso 4.
o
tecla
DESCARTAR
S
arriba o
4
borrar el vídeo y volver a activar el visor ir a una opción
abajo
SELEC
5 tecla
PulseMpara abrir el
seleccionar la opción
Menú Videos
cuando la función de cámara está
activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a Videos
Le permite ver vídeos guardados en su teléfono.
Visión Interna / Visión Externa
Configurar Video
Alterna entre las cámaras interna (autorretrato) y externa.
Abre el menú de configuración para ajustar las configuraciones de imagen y vídeo.
Ver Espacio Libre
Le permite ver cuánto espacio libre de memoria queda para guardar vídeos.
28 - Funciones destacadas
Utilizar videoclips
Puede descargar vídeos con el navegador y recibirlos en mensajes multimedia.
Funciones destacadas - 29
Page 11
Descargar videoclips
Para descargar un vídeo con el navegador, c onsulte la página 31. Para guardar un vídeo de un mensaje, consulte la página 92.
Ver y gestionar vídeos
Para reproducir un video clip almacenado en su teléfono:
Vayaalafunción
Pulse Para
1
S
arriba o abajo ir al video clip
REPRODUCIR
2 tecla
Durante la reproducción de un vídeo, pulse
Videos
y realizar varias operaciones con el vídeo:
Opción Descripción
Pantalla Completa
Enviar en Mensaje
Zoom Nuevo Detalles Borrar Mover
Copiar
M
>
Multimedia>Videos
iniciar reproducción de video clip
M
para abrir el
Menú
Estirala imagen del vídeo para ajustarse a la pantalla.
Inserta el vídeo seleccionado en un mensaje.
Amplía o reduce el vídeo. Graba un nuev o vídeo. Sirve para ver la información del vídeo Borra el vídeo seleccionado. Mueve el vídeo o vídeos seleccionados o
marcados a otro dispositivo. Copia el vídeo o vídeos seleccionados o
marcados a otro dispositivo.
Opción Descripción
Seleccionar
Marca el vídeo que se va a mover, copiar, enviar o borrar.
Seleccionar Todo
Marca todos los vídeos que se van a mover,copiar, enviar o borrar.
Categorías
Crea una nueva categoría o visualiza vídeos de una categoría seleccionada.
Asignar Categoría Configurar Video
Asigna el vídeo a una categoría definida. Abre el menú de configuración para
ajustar las configuraciones de vídeo.
Ver Espacio Libre
Le per mite ver el espacio libre de memoria disponible para guardar vídeos.
Realizar una videoconferencia
Si llama a otra persona que también disponga de videoconferencia, podrán verse en cuanto hablan.
Pulse Para
1 lasteclas del
marcar el número de teléfono
teclado
q
2
q
3
o
4
ver la v ista previa de la videoconferencia realizar la llamada finalizar la llamada y "colgar" el teléfono
cuando haya acabado
Navegador
El navegador le permite acceder a páginas wap y a aplicaciones basadas en wap desde s u teléfono. En caso
30 - Funciones destacadas
necesario, póngase en contacto con su operador para configurar el acceso.
Puede que s u teléfono utilice una conexión de red de alta velocidad
General Packet Radio Service
(GPRS). Este tipo de conexión se identifica mediante un indicadorB(GPRS) en la pantalla principal, que desaparece al iniciar una sesión de navegador.Si aparece un indicador
h
(llamada) durante una sesión con el navegador, significa que el teléfono está utilizando una conexión estándar de canal de voz. El tipo de conexión de red que utiliza su teléfono depende de la red de su operador. El coste de conexión a la red pueden variar en función del tipo de conexión utilizada.
Nota: Puede que algunas funciones de su teléfono inicien una sesión del navegador de forma automática.
Iniciar una sesión wap
Pulse Para
1
L S
arriba o abajo ir a un marcador, s ervicio o
2
SELEC
3 tecla
Si abre un mensaje de texto que contiene una dirección web (URL), puede pulsarM> directamente a esa dirección.
Si no c onsigue establecer una conexión de red con el navegador, póngase en contacto con su operador.
abrir el navegador
aplicación seleccionar el elemento
Ir a
para abrir el navegador e ir
Funciones destacadas - 31
Uso de páginas Web
Pulse Para
S
arriba o abajo desplazarse por el texto o r esaltar un
elemento seleccionable
SELEC
tecla las teclas del teclado y a
continuación la tecla
ACEPTAR
seleccionar el elemento resaltado introducir información Sugerencia: PulseCpara borrar
las letras de una en una si se equivoca.
tecla
M
ATRÁS
regresar a la página anterior abrir el
Menú Internet
Descargar objetos desde una página wap
Puede descargar una imagen, sonido u otro objeto de una página wap seleccionando su enlace. Puede guardar estos objetos multimedia y utilizarlos como protectores de pantalla, fondos de pantalla y alertas de eventos.
Puede que los archivos que descargue o reciba como adjuntos estén bloqueados de alguna forma y no pueda guardarlos en una memoria externa, reenviarlos o editarlos.
Si recibe una llamada durante una descarga, pulse la tecla
SWAP
para responder sin interrumpir la descarga.
Para finalizar una descarga en curso, pulseo.
32 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 33
Page 12
Seleccionar o crear un perfil wap
Utilice esta función para seleccionar o crear un perfil wap o un perfil de conexión de red. Puede utilizar distintos perfiles wap para conectarse a Inter net.
Vayaalafunción
En caso necesario, póngase en contacto con su operador para obtener información sobre perfiles wap.
M
>
Opciones WAP
>
Perfiles WAP
Conectar su teléfono a otro dispositivo
Puede conectar el teléfono a un ordenador o dispositivo portátil mediante:
Una conexión inalámbrica Bluetooth página 36)
Un cable USB
Nota: No todos los dispositivos son compatibles con todo tipo de conexiones. Consulte las especificaciones de su dispositivo externo.
®
(consulte la
Ejecutar el navegador en segundo plano
Algunos teléfonos están configurados de modo que se puede ejecutar una sesión de navegador en segundo plano cuando el teléfono está registrado en una red. De este modo, puede r ecibir mensajes de servicios de información de s u operador (como por ejemplo, actualizaciones de bolsa, noticias, resultados deportivos, etc.). Para acceder a estos servicios es necesario, generalmente, suscribirse a ellos.
Configurar mensajes del navegador
Vayaalafunción
Opción Descripción
Desactivado
Recibir Todo
Restringido
34 - Funciones destacadas
M
>
Mensajes>Mensajes Navegador
M
>
Configurar Mensajes WAP
>
Servicio
Impide la entrada de mensajes del navegador.
Permite la entrada de mensajes del navegador.
Permite la entrada únicamente de mensajes de su centro de servicios.
Configuración de una conexión inalámbrica
®
Bluetooth
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar una conexión i nalámbrica con unos auriculares, micrófono o manos libres compatible o bien conectarse a un ordenador o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos.
El teléfono es compatible con los siguientes dispositivos Bluetooth:
auriculares
manos libres
acceso telefónico a redes
intercambio de objetos
transferencia de archivos
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo Bluetooth, configure el otro dispositivo tal y como se describa en su m anual de usuario.
En el caso de un PC, configure la tarjeta de accesorios, los drivers y el programa correspondiente. Si desea utilizar los servicios de acceso telefónico a redes, configúrelos para el módem Bluetooth tal y como se describe en la guía de usuario del módem y del software.
El teléfono debe estar situado a una distancia máxima de 10 metros del otro dispositivo.
Configuración de la conexión por cable
Conecte un cable USB Motorola Original™ al teléfono y al dispositivo externo de la siguiente manera:
Nota: Compruebe su ordenador o dispositivo portátil para saber qué tipo de cable necesita.
Acción
1 Enchufe el extremo del cable
que tiene el logotipo de Motorola en el puerto de conexión de ac cesorios del teléfono. Compruebe que tanto el logotipo como el teléfono están boca arriba.
2 Enchufe el otr o extremo, o conexión USB, al puerto USB del
dispositivo externo.
Funciones destacadas - 35
Búsqueda de dispositivos manos libres
Para conectar su teléfono a unos auriculares u otro dispositivo de manos libres:
Vayaalafunción
Su teléfono muestra una lista de dispositivos manos libres ubicados dentro del radio de acción del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono muestra el nombre del dispositivo conectado y lo identifica con un indicador
Para conectarse a un dispositivo, seleccione el nombre del dispositivo y pulse la tecla nombre del dispositivo y pulse la tecla
El dispositivo puede solicitar permiso para conectarse a su teléfono. Pulse la tecla crear una conexión segura con el dispositivo. Cuando se establezca la conexión, aparecerá el indicador mensaje
Bluetooth Conectado
Conexión a dispositivos manos libres registrados
Su teléfono guarda los nombres de los dispositivos a los que se ha conectado alguna vez y muestra una lista de los dispositivos detectados dentro del radio de acción de su teléfono cuando abre el menú
Manos Libres
dispositivo, el teléfono muestra el nombre del dispositivo conectado y lo identifica con un indicador
. Si el teléfono ya está conectado a un
M
>
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Manos Libres
>
[Buscar Dispositivos]
%
(activo).
SELEC
. Para desconectarse, seleccione el
QUITAR
.
e introduzca el código PIN correcto para
O
(Bluetooth) o el
en la pantalla principal.
%
(activo).
36 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 37
Page 13
Para conectarse a un dispositivo de manos libres detectado:
Vayaalafunción
M
>
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Manos Libres
>
nombre del dispositivo
En el c aso de unos auriculares Motorola u otros dispositivos de sonido, su teléfono intenta la conexión con el dispositivo automáticamente.
Para desconectarse, seleccione el nombre del dispositivo y pulse la tecla
QUITAR
.
Cambio a auricular o kit de coche durante una llamada
Puede cambiar a un dispositivo de sonido (auricular o kit de coche) durante una llamada, y a sea desde un dispositivo de sonido o desde su teléfono.
Cambio desde un dispositivo de sonido
Para conectar su teléfono a un dispositivo de audio (auriculares o kit de coche), pulse el botón Bluetooth transferir todo el sonido al dispositivo.
Cambio desde su teléfono
Para conectar su teléfono a unos auriculares o kit de coche registrados, pulse
M
>
Usar Bluetooth
transferir todo el sonido al dispositivo. Su teléfono intenta conectarse automáticamente al último dispositivo utilizado.
Para devolver el sonido al teléfono, pulse
®
del dispositivo para
durante una llamada para
M
>
Usar Manos Libres
.
Detección de su teléfono por otros dispositivos
Para permitir que un nuevo dispositivo Bluetooth®detecte su teléfono:
M
>
Vayaalafunción
El indicador
O
(Bluetooth) o el mensaje Bluetooth parpadea y
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Configurar
>
Permitir Encontrarme
el teléfono activa el modo de detección hasta que se establece la conexión o pasan 60 segundos.
El dispositivo puede solicitar permiso para conectarse a su teléfono. Pulse la tecla
e introduzca el código PIN c orrecto
para crear una conexión segura con el dispositivo.
Enviar objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una conexión Bluetooth®para copiar una imagen, sonido, entrada de la agenda, evento del calendario o un favorito de su teléfono a otro teléfono, ordenador o dispositivo portátil.
Seleccione en su teléfono el elemento que desea copiar y pulse
M
>
Enviar>Bluetooth
Seleccione uno de los dispositivos listados en el menú
Objetos
o
[Buscar Dispositivos]
desea copiar el elemento.
.
Intercambio de
para buscar el dispositivo en el que
38 - Funciones destacadas
Modificación de las propiedades del dispositivo
Para modificar las propiedades de un dispositivo registrado, seleccione el nombre del dispositivo y pulseM>
Modificar
.
Puede modificar las siguientes propiedades:
Opción Descripción
Nombre
El nombre del dispositivo que aparece en la lista de dispositivos.
Acceso
Determina el modo en que el dispositivo se conecta al teléfono:
Automático
: El dispositivo se conecta automáticamente al teléfono sin la intervención del usuario.
Preguntar
: El dispositivo le pide autorización
para establecer la conexión.
Configuración de las opciones Bluetooth de su teléfono
M
>
Vayaalafunción
Puede establecer las siguientes opciones. Algunas opciones pueden no estar disponibles en todos los modelos de teléfono.
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Configurar
Opción Descripción
Nombre
El nombre del dispositivo del teléfono que se envía a otros dispositivos Bluetooth.
Marcación por Voz
Seleccione funciones de la tecla de v oz al botón Bluetooth de unos auriculares (cuando estén conectados).
Nota: Es posible que esta función no funcione con todos los auriculares.
Activado
Funciones destacadas - 39
para transferir las
Opción Descripción
Energía
Se establece funcionamiento de Bluetooth en su teléfono. Establezca desactivar Bluetooth cuando desee privacidad o cuando el uso de Bluetooth esté prohibido.
40 - Funciones destacadas
Activado
para permitir el
Desactivado
para
Funciones destacadas - 41
Page 14
Aprender a utilizar el teléfono
Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Utilización de la pantalla
La
pantalla principal
llamada o utilizando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número de teléfono.
se mostrará cuandonoesté realizando una
El indicadorå(menú) le avisa de que puede pulsar la tecla de menú (
M
) para entrar en el menú principal.
Las etiquetas de las esquinas inferiores muestran las funciones actuales de las teclas de función. Pulse la tecla de función izquierda o derecha para ejecutar la función que indica la etiqueta.
Pueden visualizarse los s iguientes indicadores de estado:
Pulse la tecla de navegación ( abajo para seleccionar uno de los iconos de función del menú. Si selecciona un icono de menú por error, pulse pantalla principal.
Nota: Su pantalla principal puede ser diferente a la pantalla que figura arriba. Por ejemplo, su operador puede esconder los iconos de función de menú para permitir una mej or visión de la imagen de l fondo de pantalla. Aún cuando están ocultos, puede seleccionar los iconos del menú.
42 - Aprender a utilizar el teléfono
2. Indicador GPRS
Indica que el teléfono está utilizando una conexión a red de alta velocidad GPRS (General Packet Radio Service) El GPRS permite velocidades superiores de transferencia de datos. Los indicadores pueden incluir:
H
= contexto PDP activo
de GPRS
8
= datos en paquetes GPRS
disponibles
3. Indicador de transmisión de datos
Muestra el estado de conexión y de transmisión de datos. Los indicadores pueden incluir:
S
) a la izquierda, derecha, arriba o
o
para volver a la
B
= adjunto deGPRS
1. Indicador de cobertura
Las barras verticales indican el nivel de cobertura. No puede realizar ni recibir llamadas cuando se vi sualiza el indicador (sin cobertura) o el indicador0(sin transmisión).
Aprender a ut ilizar el teléfono - 43
5. Indicador de línea activa
Muestra
h
indicar que el desvío de llamada está activo. Los iconos para tarjetas SIM de dos líneas pueden ser:
f
= línea 1 activa
i
= línea 1 activa, desvío de
llamadas activo
6. Indicador de Mensajería instantánea
Indica cuándo la Mensajería instantánea (MI) está activa. Los indicadores pueden incluir:
para indicar una llamada activa ogpara
e
= línea2activa
j
= línea 2 activa, desvío de
llamadas activo
1
L
= transferencia de
paquetes de datos segura
N
= conexión de aplicación
segura
S
= llamada CSD (Circuit Switch Data, Datos de Conmutación de Circuitos) segura
4. Indicador de itinerancia
Indica que el teléfono está buscando o utilizando otro sistema de red distinto al suyo. Los indicadores pueden incluir:
Y
= local 3G
a
= local 2.5G
b
= local 2G
44 - Aprender a utilizar el teléfono
K
= transferencia de paquetes
de datos no segura
M
= conexión de aplicación no
segura
T
= llamada CSD no segura
X
= itinerancia 3G
Z
= itinerancia 2.5G
c
= itinerancia 2G
q
= MI activa
l
= ocupada
k
= disponible para llamadas
telefónicas Cuando una aplicación Java™ está activa, puede aparecer el
indicador
7. Indicador de mensaje
É è
texto
Ñ
z
(Java midlet) en este lugar.
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
= mensaje de texto
= mensaje de voz y de
= mensaje de MI
p
= disponible para MI
s
= invisible a MI
t
= desconectada
Ë
= mensaje de buzón de voz
Ò
= contestador automático
Aprender a ut ilizar el teléfono - 45
Page 15
8. Indicador de localización
El teléfono puede enviar información a la red sobre la localización durante una llamada de emergencia. Los indicadores muestran cuándo el teléfono está enviando información sobre la localización:
ë
= localización activa
9. Indicador de tipo de timbre
Muestra la configuración del tipo de timbre.
õ
= timbre alto
Ì
= vibración y timbre
Î
= vibración
10. Indicador del nivel de la batería
Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca de la batería.
â
= localización desactivada
ô
= timbre bajo
ö
= vibrar luego timbre
Í
= silencioso
Batería Baja
y suene la alerta
Utilización de la tecla de navegación de 4 direcciones
Pulse la tecla de navegación (S) para desplazarse hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo en los menús. Pulse el centro de la tecla (
s
opción de m enú resaltada.
) para seleccionar la
Utilización de los menús
Desde la pantalla principal, pulseMpara entrar en el menú principal.
S
Pulse resaltarlo. Los siguientes iconos pueden aparecer en el menú principal, dependiendo de su operador y del tipo de contrato.
para ir a un icono de función del menú principal y
Icono Función Icono Función
e Mensajes V WAP s Ultimas Llamadas Q Aplicaciones h Multimedia M Calendario
46 - Aprender a utilizar el teléfono
Icono Función Icono Función
n Agenda w Configuración É Herramientas á Opciones WAP t Timbres l Personalización ã MI K Chat
Seleccionar una funci ón de menú
Para seleccionar una función de menú, desde la pantalla principal:
Vayaalafunción
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe pulsar
M
,ira
s Ultimas Llamadas
continuación,ir a a las opciones y seleccionarlas. Pulse las teclas de función derecha/izquierda para seleccionar las funciones que aparecen en las esquinas inferiores derecha e izquierda de la pantalla.
Llamadas Realizadas
M
>
Ultimas Llamadas
>
Llamadas Realizadas
del menú principal y seleccionarlo y, a
y seleccionarlo.PulseSpara ir
Aprender a ut ilizar el teléfono - 47
Selección de una opción de fu nción
Algunas funciones requieren la selección de una opción de una lista:
Pulse
S
resaltar la opción deseada.
Si es una lista numerada, escriba un número para resaltar la opción.
Si es una lista alfabética, pulse una tecla varias veces para ir a la letra correspondiente y resaltar la opción que empiece por dicha letra.
Cuando una opción tiene una lista de valores posibles, pulse
S
seleccionar un valor.
Cuando una opción tenga una lista de posibles valores numéricos, escriba un número para establecer un valor.
para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse y
48 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a ut ilizar el teléfono - 49
Page 16
Introducción de texto
Algunas funciones requieren que introduzca información.
Selección de un método de escr itura de texto
Existen varios métodos de escritura que le permiten escribir fácilmente nombres, números y mensajes de texto. El método de escritura que seleccione permanecerá activo hasta que seleccione otro método.
Pulse
#
seleccionar uno de los siguientes métodos de escritura:
en cualquier pantalla de escritura de texto para
En el menú de mensajes puede escribir y enviar mensajes de texto.
50 - Aprender a utilizar el teléfono
Primaria
Método de es critura de texto pr incipal (consulte la siguiente sección)
Numérico
Para introducir sólo números (consulte la página 58).
Símbolo
Para introducir sólo símbolos (consulte la página 58).
Secundario
Método de escritura secundario (ver abajo para configurar).
También puede seleccionar un método de escritura en cualquier pantalla de escritura de texto pulsando
M
>
Método Escritura
.
Configuración de un método de escritura de te xto
PulseM> texto. Seleccione
iTAP
Tecleo
Config Método
desde cualquier pantalla de escritura de
Conf Ppal.oConf Secund.
Permite que el teléfono prediga cada palabra a medida que pulsa las teclas (consulte la página 56).
Permite introducir letras y números pulsando una tecla una o más veces.
y elija:
Aprender a ut ilizar el teléfono - 51
Tap Ampiado
Permite introducir letras, números y símbolos pulsando una tecla una o más veces.
No
Ocultar la configuración secundaria (disponible sólo para Configuración secundaria).
Utilización de mayúsculas
Pulse0en cualquier pantalla de escritura de texto para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas:
Á
= minúsculas
Â
= sólo la siguiente letra en
mayúsculas
á
= todas mayúsculas
Indicadores del método de escritura de texto
Cuando selecciona el método de escritura de texto
Secundario
, los siguientes indicadores identifican la configuración de
la escritura de texto:
Primario Secundario
ÔÕ ÆÖ
Estándar,minúsculas Tap, sólo la siguiente letra en
mayúsculas
ùú ÛÚ ÜØ
Estándar,todas mayúsculas iTAP, minúsculas iTAP, s ólo la siguiente letra en
mayúsculas
üû
iTAP, todas mayúsculas
Primaria
o
Hay otros dos indicadores para los métodos de escritura
Numérico
(Ã)y
Símbolo
(Ä).
Utilización del método Tap
Éste es el método estándar de escritura de texto en el teléfono. El método estándar
que pulse. El método adicionales que muestra la tabla de la página 55.
Pulse Para
1 unatecla del teclado
una o varias veces
2 lasteclas del teclado introducir los caracteres restantes
ACEPTAR
3 tecla
En una pantalla de escritura de texto, pulse de un método de escritura a otro. Si disponibles c omo método de escritura la página 51.
Tecleo
recorre las letras y números de la tecla
Tap Ampiado
también recorre los símbolos
seleccionar un letra, número o símbolo
Sugerencia: Pulse
S
derecha para aceptar la finalización de una palabra o
*
para insertar
un espacio. almacenar el texto
#
TecleooTap Ampiado
PrimariaoSecundario
para cambiar
hacia la
no están
, consulte
52 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a ut ilizar el teléfono - 53
Page 17
Cuando introduce texto con el método
TecleooTap Ampiado
funciones de las teclas de función cambian.
,las
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
progreso
siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes.
Tabla de caracteres
Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el método
Tap Ampiado
.
)
Cuando escribe 3 o más caracteres seguidos, es posible que el
prog
teléfono identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
puede
que vea:
54 - Aprender a utilizar el teléfono
1
. ? !, @ ’-_ : ; ()& " ~ 10¿¡%£$¥¤£+ x * / \[]= ><#§
2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
abc2бавгзж def3йикл ghi4ноп j k l5 mno6сутфхœ pqrs7 tuv8ъщыь wxyz9 cambiar el tipo de letra, para mayъsculas introducir un espacio (mantener pulsado para
retroceder)
#
cambiar el método de escritura (mantener pulsado para el método predeterminado)
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en su teléfono. En una dirección de e-mail o editor URL, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales de ese editor.
Aprender a ut ilizar el teléfono - 55
Normas de escritura con el método Tap
Pulse una tecla del teclado repetidamente para desplazarse
por los caracteres.
Pulse
S
alaizquierdaoaladerechaparamoverelcursor intermitente hacia la izquierda o hacia la derecha en el mensaje de texto.
El primer carácter de cada frase aparecerá s iempre en mayúsculas. Si es necesario, pulse
S
hacia abajo para poner el carácter en minúsculas antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Si introduce o modifica información y no desea guardar los cambios, pulse
o
para salir sin guardar.
Utilización del Método iTAP™
El software iTAP™ permite escribir texto de forma predictiva, es decir,permite es cribir una palabra pulsando una sola tecla. Puede ser más rápido que el método las pulsaciones de las teclas en palabras comunes.
Tecleo
, porque el teléfono convierte
Por ejemplo, si pulsa
7764
, aparecen las siguientes
combinaciones de letras:
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
progreso
siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes.
Escribir palabras
En una pantalla de escritura de texto, pulse#para cambiar de un método de escritura a otro. Un indicador muestra el método que se encuentra activo (consulte la página 52). Si el método disponible como método de escritura
PrimariaoSecundario
la página 51.
Pulse Para
1 teclas del teclado
(una pulsación por letra)
S
hacia la izquierda
2
mostrar posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla
resaltar la combinación que desee
o la derecha
iTAP
no está
, consulte
)
56 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a ut ilizar el teléfono - 57
Page 18
Pulse Para
3 tecla
SELEC
bloquear una combinación resaltada Puede utilizar las teclas del teclado
para añadir más letras al final de la combinación.
o
*
introducir la combinación resaltada cuando forma una palabra
Se inserta automáticamente un espacio después de cada palabra.
Si escribe una palabra que el teléfono no reconoce, éste la guarda para poder utilizarla. Una vez que el espacio de memoria de palabras no reconocidas esté lleno, el teléfono borra las más antiguas para añadir las nuevas.
Utilización del método numérico
En una pantalla de escritura de texto, pulse#para cambiar de método de escritura hasta que apar ezca el indicador (
Numérico
).
Ã
Pulse las teclas del teclado para introducir los números que desee. Cuando acabe, pulse
#
para cambiar a otro método de escritura.
Utilización del método de sí m bolos
En una pantalla de escritura de texto, pulse#para cambiar de método de escritura hasta que apar ezca el indicador (
Símbolo
).
Ä
Pulse Para
1 teclas del teclado
(una pulsación por
mostrar símbolos posibles en la parte inferior de la pantalla
símbolo)
2
S
hacia la izquierda
resaltar el símbolo que necesite
o la derecha
3 tecla
SELEC
introducir el símbolo resaltado
Tabla de símbolos
Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el modo de símbolos.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
#
. ? !, @ ’-_ : ; ()& " ~ 10¿¡%£$¥¤£+ x * / \[]= ><#§
@_\αß /:;
δ∆εϕΦ
" &
γΓηι
()[]{}
κλΛ
¿¡~
µνωΩ
<> =
πΠρσΣ
¥¤
£ θΘτυ
#%*
ζξΞχψΨ
+ -x* / =><#§ introducir un espacio (mantener pulsado para
retroceder) cambiar el método de escritura de texto (mantener
pulsado para el método por defecto)
58 - Aprender a utilizar el teléfono
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en su teléfono. En una dirección de e-mail o editor URL, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales de ese editor.
Borrar letras y palab ras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desea borrar y proceda de la siguiente manera:
Acción
Pulse
K
para borrar una letra cada vez.
K
Mantenga pulsada
para borrar todo el mensaje.
Copiar, cortar y pegar texto
PulseMen cualquier pantalla de escritura de texto para ver estas opciones:
Opción Descripción
Copiar Texto
Copiar todo el texto
Cortar Texto
Cortar todo el texto
Pegar Deshacer
Copia el texto que seleccione a continuación (consulte "Selección de texto" más abajo).
Copia todo el texto que se encuentra en el editor.
Corta el texto que seleccione a continuación (consulte "Selección de texto" más abajo).
Corta todo el texto que se encuentra en el editor.
Pega el texto que ha copiado o cortado. Deshacelaúltimaaccióndecopiar,cortar
o pegar en el editor de texto actual.
Aprender a ut ilizar el teléfono - 59
Nota: Copiar todo el texto también aparece en el menú (pulse M) cuando esté visualizando los detalles de una entrada de la
Agenda,
un evento del Calendario, una página WAP, un mensaje de texto o una entrada de la lista de
Ultimas Llamadas .
Selección de texto
En un editor de texto, para seleccionar y copiar o cortar texto.
Vayaalafunción
Pulse Para
1
S
INICIO
2 tecla
S
3
COPIAR
4 tecla
o
tecla
CORTAR
El texto permanece disponible en el portapapeles hasta que copie o corte otro texto o hasta que apague el teléfono.
M
>
Copiar TextooCortar Texto
ir al principio del texto que desea copiar o cortar
activar el marcador de selección ir al final del texto que desea copiar o
cortar copiar o cortar el texto que ha
seleccionado Ahora puede pegar el texto en otra
ubicación o archivo.
60 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a ut ilizar el teléfono - 61
Page 19
Uso de teclas especiales
El teléfono dispone de unas teclas especiales que permiten acceder rápidamente a las funciones más habituales.
• Teclas de volumen: para ajustar el volumen del auricular durante una llamada o el volumen del timbre desde la pantalla principal (consulte la página 20).
• Tecla de videoconferencia: para realizar una videoconferencia con el número introducido (consulte la página 31).
• Tecladevoz: para realizar una llamada al número introducido (consulte la página 21).
• Tecla del navegador: para ejecutar el navegador (consulte la página 31).
• Tecla de cámara: para abrir el visor de cámara (consulte la página 23).
• Tecla de borrar: para borrar un carácter o retroceder una pantalla en el navegador.
• Tecla de encendido y fin: para encender/apagar el teléfono, terminar llamadas o salir de los menús (consulte la página 19).
Utilización del Altavoz de Man os Libres
Cuando activa el altavoz de manos libres integrado en su teléfono, puede hablar con la otra persona sin necesidad de sujetar el teléfono junto a su oído.
Pulselatecla manos libres durante una llamada.
Cuando activa el altavoz manos libres, en la pantalla principal aparece activado hasta que pulsa la tecla teléfono.
Nota: El altavoz de manos libres queda inac tivo cuando se conecta un kit de coche o unos auriculares al teléfono.
ALTAVOZ
Altavoz Conectado
para conectar o desconectar el altavoz
. El altavoz manos libres permanece
ALTAVOZ
otra vez o apaga el
Cambio de código, PIN o co ntraseña
El código de desbloqueo de 4 dígitos predeterminado es 1234 y el código de desbloqueo de 6 dígitos es 000000. Su operador puede haber alterado estos códigos antes de que reciba el teléfono.
Si el operador no ha cambiado estos códigos, recomendamos que los cambie para evitar que otras personas puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe ser de 4 dígitos y el código de seguridad de 6.
También puede cambiar el código PIN o código PIN2 en caso necesario.
Para cambiar un código o una contraseña:
Vayaalafunción
M
>
Configuración>Seguridad
>
Contraseñas Nuevas
62 - Aprender a utilizar el teléfono
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o configurarlo para que se bloquee automáticamente al apagarlo.
Para utilizar un teléfono bloqueado, debe introducir el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea responder.
Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el teléfono está bloqueado (consulte la página 76).
Bloqueo manual del teléfono
Vayaalafunción
Pulse Para
1 lasteclas del teclado introducir el código de desbloqueo
ACEPTAR
2 tecla
Desbloqueo del teléfono
El código de desbloqueo predeterminado del teléfono es 1234. Muchos operadores cambian el código de desbloqueo substituyéndolo por los 4 últimos dígitos de su número de teléfono.
M
>
Configuración>Seguridad
>
Bloqueo Teléfono
>
Bloquear Ahora
bloquear el teléfono
Aprender a ut ilizar el teléfono - 63
Cuando aparezca el mensaje
Pulse Para
1 lasteclas del teclado introducir el código de desbloqueo
ACEPTAR
2 tecla
Código Desbloqueo
desbloquear el teléfono
:
Configuración del bloqu eo automático del teléfono
Puede configurar el teléfono para que se bloquee al apagarlo:
M
>
Vayaalafunción
Pulse Para
1 lasteclas del teclado introducir el código de desbloqueo 2 tecla
ACEPTAR
activar el bloqueo automático
Configuración>Seguridad
>
Bloqueo Teléfono
>
Bloqueo Automático>Activado
Bloqueo y desbloqueo del t eclado
Pulse
M*
impide que se pulse una tecla involuntariamente y se marque un número de emergencia o un número de marcación 1 Tec la (por ejemplo, si lleva el teléfono en el bolso o en el bolsillo).
Nota: Aunque el teclado esté bloqueado, puede contestar llamadas.
para bloquear o desbloquear el teclado. Esta función
64 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a ut ilizar el teléfono - 65
Page 20
Si ha olvidado el código, PIN o contraseña
El código de desbloqueo de 4 dígitos predeterminado es 1234 y el código de desbloqueo de 6 dígitos es 000000. Muchos operadores pueden haber alterado estos códigos antes de que reciba el teléfono.
Si ha olvidado el c ódigo de desbloqueo, inténtelo con el 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si no funciona, cuando aparezca en pantalla
Pulse Para
1
M
2 lasteclas del
teclado
3 tecla
ACEPTAR
Si olvida el código de seguridad, el código PIN o el código PIN2, póngase en contacto con su operador.
Código Desbloqueo
:
ver la pantalla de introducción del
código de seguridad
introducir el
código de seguridad
registrar el código de seguridad
66 - Aprender a utilizar el teléfono
Page 21
Configuración del teléfono
Almacenamiento de su nombre y número de teléfono
Para guardar o modificar su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM:
M
>
Vayaalafunción
Configuración>Estado Teléfono
>
Mis Números
Puede seleccionar entre cinco tipos de timbre diferentes: el indicador de tipo de timbre de la pantalla muestra el timbre actual (consulte la página 46).
Para configurar un tipo de timbre:
Vayaalafunción
Pulse Para
1
S
arriba o abajo ir al tipo de timbre
SELEC
2 tecla
Cada tipo de timbre contiene parámetros para alertas de eventos específicos, identificación por timbre y volumen de timbre y teclado. Para modificar estas configuraciones, pulse
M
>
Timbres>Detalle
Si selecciona el tipo de timbre
Respuesta Automática
Las aplicaciones Java™ pueden hacer que su teléfono v ibre o se ilumine. Puede desactivar
M
>
Configuración>Configuración Java
Para desactivar las alertas de los mensajes que llegan durante una llamada, seleccione
>
Llamada Entrante>Alerta Mensaje>No en llamada
M
>
Timbres>Tipo
seleccionar el estilo de timbre
.
(consulte la página 100).
Silencioso
Vibración AplicyIluminación Apli
.
M
, su teléfono no utilizará
en
>
Configuración
.
Configuración de un fondo de pantalla
Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal del teléfono. La imagen del fondo de pantalla aparece como un trasfondo difuminado en los textos y pantallas de menú.
Nota: Cuando configura una animación como fondo de pantalla, únicamente aparece la primera imagen de la animación.
Acceso directo: Pulse o modificar su nombre y número de teléfono.
Si no s abe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
M#
desde la pantalla principal para ver
Configuración de la hora y la fecha
Su teléfono utiliza la hora y la fecha para el
Vayaalafunción
M
Calendario
>
Configuración
>
Configuración Inicial
>
Hora y Fecha
.
Configuración de un t i po de timbre
El teléfono suena o vibra para avisarle de que tiene una llamada entrante o de cualquier otro evento. Este timbre o vibración se denomina
Vayaalafunción
Opción Descripción
Imagen
Diseño
alerta
.
Configuración del t eléfono - 67
M
>
Personalización>Fondo Pantalla
Para seleccionar la imagen o animación que desea configurar como fondo de pantalla.
Para seleccionar
la Pantalla
Centrar,MosaicooAjustar a
.
Configurar una animación
Puede configurar una foto, imagen o animación como protector de pantalla.
La imagen del protector de pantalla aparece cuando el teléfono está encendido pero no se detecta actividad durante un cierto periodo de tiempo. La imagen se reduce para adaptarse a la pantalla, si es necesario. Se repite una animación durante un minuto y después se muestra la primera imagen de la animación.
Sugerencia: Des active el protector de pantalla para prolongar la duración de la batería.
Vayaalafunción
Opción Descripción
Imagen
M
>
Personalización>Animación
Para seleccionar la imagen o animación que desea configurar como protector de pantalla.
68 - Configuración del teléfono
Configuración del t eléfono - 69
Page 22
Opción Descripción
Tiempo
Para seleccionar el tiempo en el que el teléfono debe permanecer inactivo antes de que se active el protector de pantalla.
Nota: Si el intervalo de inactividad configurado supera el Tiempo de Espera de
Pantalla
, la pantalla se apagará antes de
que pueda ver el protector de pantalla.
Configuración del brillo de la pantalla
Vayaalafunción
M
>
Configuración
>
Configuración Inicial
>
Luminosidad
Configurar el color de la pantalla
Puede seleccionar la paleta de colores que utilizará su teléfono para mostrar los indicadores, elementos resaltados y etiquetas de teclas de pantalla.
Vayaalafunción
M
>
Personalización>Estilo del color
Ajustar la iluminación
Puede especificar el tiempo que debe permanecer encendida la iluminación de la pantalla y del teclado, o apagarla para no gastar batería.
Precaución: La c onfiguración la batería.
Vayaalafunción
70 - Configuración del teléfono
Continuo
puede acortar la duración de
M
>
Configuración
>
Configuración Inicial
>
Iluminación
Configuración del tiempo de inactividad de la pantalla
Puede configurar la pantalla de forma que se apague automáticamente cuando no se detecte actividad durante un periodo de tiempo determinado.
Vayaalafunción
M
>
Configuración
>
Configuración Inicial
>
Tiempo de Espera de Pantalla
Utilización de la información de posicionamiento AGPS
Su teléfono puede utilizarun Sistema de Posicionamiento Global Asistido (AGPS) para indicar a la red el lugar físico donde se encuentra usted.
Limitaciones de la función AGPS
A veces, no se pueden captar las señales de los satélites o se captan muy débilmente. Esto sucede sobre todo cuando la antena del teléfono no puede apuntar directamente a un trozo de cielo suficientemente grande. En estos casos, la función AGPS
funciona
. Algunos de estos casos son:
En lugares subterráneos
Dentro de edificios, trenes u otros vehículos cubiertos
Bajo cualquier otra estructura o techo de metal u hormigón
Entre edificios altos o en arboledas frondosas
Cerca de una antena de radio o de televisión potente
Si la antena AGPS está tapada (por ejemplo, por su mano
u otro objeto) o si está mirando al suelo
Cuando las temperaturas exteriores son extremas
Configuración del t eléfono - 71
no
Aunque pueda calcularse su posición en estas circunstancias, el tiempo de localización puede ser más largo y los datos de posición pueden ser menos exactos.
Aunque puedan captarse correctamente señales de varios satélites, la función A GPS de su teléfono sólo proporciona una posición aproximada, generalmente dentro de un radio de 45 metros r especto de su posición exacta (a veces, este radio puede ser muc ho mayor).
Los satélites que utiliza la función AGPS de su teléfono están controlados por el Gobierno de los Estados Unidos y sujetos a los cambios implantados de conformidad con la política de usuario AGPS del Departamento de Defensa y con el Plan federal de Radionavegación (FRP) de los Estados Unidos. Estos cambios pueden afectar al funcionamiento de la función AGPS de su teléfono.
Ocultación o muestra de información de localización
Cuando el que los servicios utilicen la localización detectada para proporcionar información útil (por ejemplo, información viariao la ubicación del banco más cercano). Póngase en contacto con su operador para obtener más información.
Cuando el localización.
Vayaalafunción
Servicio AGPS
Servicio AGPS
está
Desactivado
M
está activado
> > >
Activado
, no envía información de
Configuración>Estado Teléfono Servicio AGPS ActivadooDesactivado
, es posible
72 - Configuración del teléfono
Page 23
Funciones de llamada
Para obtener instrucciones básicas relativas a cómo realizar y recibir llamadas, consulte la página 21.
Cambiar la línea activa
Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas con el otro número de teléfono.
Nota: Esta función está disponibl e sólo para tarjetas SIM con l ínea doble.
Utilización de la rellamada automática
Cuando recibe una señal de ocupado, el teléfono muestra
Número Ocupado
Con la rellamada automática, su teléfono vuelve a marcar automáticamente el número. Cuando se establece la llamada, el teléfono suena o vibra una vez y muestra el mensaje
realizada
, y después, conecta la llamada.
Para activar o desactivar la rellamada automática
Vayaalafunción
Cuando la rellamada automática está desactivada, puede activar manualmente la función para volver a llamar a un número de teléfono. Cuando oiga una señal de comunicando y aparezca
Número Ocupado
:
M
.
> > >
Remarcación
Configuración Configuración Inicial Remarcación
Vayaalafunción
El indicador de línea activa en la pantalla muestra la línea telefónica actualmente activa (consulte la página 45).
M
>
Configuración>Estado Teléfono
>
Línea Activa
Rellamada
Pulse Para
1
n S
arriba o abajo seleccionar el número al que desea
2
n
3
ver la lista de llamadas realizadas llamar
rellamar
Funciones de llamada - 73
Utilización de la identificación de llamada
Llamadas entrantes
La identificación de llamada
teléfono de las llamadas entrantes.
El teléfono muestra el nombre de l a persona que llama (y la foto, si está disponible), si el nombre está guardado en la agenda, o
Llamada Entrante
no está disponible. También puede configurar su teléfono para que reproduzca un
Timbre personal
agenda. Para obtener más información, consulte la página 94.
cuando la información de identificación de llamada
distintivo para entradas específicas guardadas en su
Llamadas salientes
Puede mostrar u ocultar su número de teléfono como emisor de las llamadas que realice.
(ID) muestra el número de
Pulse Para
n
olatecla
El teléfono rellamará automáticamente al número. Cuando la llamada se establece, el teléfono suena o vibra una vez, muestra
Remarcación realizada
74 - Funcione s de llamada
REINTENTAR
y, a continuación, establece la conexión.
activar rellamada automática
Durante la marcación (con los dígitos visibles en pantalla), pulse
M
>
Ocultar Número/Mostrar Número
.
Cancelación de una llamada entrante
Cuando el teléfono suena o vibra:
Pulse Para
o
olatecla
DESVÍO
desviar la llamada a su buzón de voz o al número que haya designado, como si la línea estuviera ocupada
Funciones de llamada - 75
Page 24
Dependiendo de las configuraciones del teléfono y/o del tipo de la suscripción de servicios, la llamada puede desviarse a otro número o puede enviarse la señal de ocupado a la persona que llama.
Desactivación de una Alerta de Llamada
Puede desactivar la alerta de llamada entrante antes de responder a la llamada.
Pulse Para
cualquier tecla de
desactivar la alerta
volumen
Marcación de un número de emergencia
El operador programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 911 o el 112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Su operador puede programar números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM.
llamar a estos números, debe insertarse la tarjeta SIM en el teléfono.
Consulte a su operador para obtener más información al
respecto.
Nota: Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red.
Pulse Para
1 lasteclas del teclado marcar el número de emergencia
n
2
llamar al número de emergencia
Para poder
Utilización del sistema AGPS durante una llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el Sistema de Posicionamiento Global Asistido (AGPS) de su teléfono puede calcular su localización aproximada y ayudar al personal de emergencia a encontrarle.
Esta opción sólo funciona si el centro de emergencias puede recibir y procesar información de localización. Si quiere asegurarse de que su centro de emergencias local puede recibir información de localización AGPS, póngas e en contacto con las autoridades locales.
Para que el sistema AG PS pueda funcionar cuando realiza una llamada de emergencia, debe tener activado el servicio (consulte la página 72).
Para conseguir la máxima eficacia, debe intentar colocarse en un sitio donde la antena de s u teléfono apunte directamente al cielo abierto. De este modo, su teléfono podrá captar las señales de satélite AGPS. Aunque l as condiciones sean buenas, localizar su posición aproximada puede llevar 30 segundos o más. Si la captación de señales es débil, este tiempo puede incrementarse y la exactitud de los resultados puede disminuir.
Si su teléfono no puede captar correctamente las señales de satélite AGPS, el c entro de emergencias recibe la posición de la antena móvil más próxima a s u teléfono.
Dadas las limitaciones de la función AGPS, intente siempre proporcionar todos los detalles posibles sobre su posición al centro de emergencias, tal y como lo haría si no tuviera un teléfono con función AGPS. Permanezca a la es cucha hasta que reciba instrucciones del centro de emergencias.
76 - Funcione s de llamada
Marcación de números internacionales
Mantenga pulsada la tecla0para insertar el prefijo internacional (
+
).
Consulta de las últimas llamadas
El teléfono guarda una lista de las últimas llamadas recibidas y realizadas, incluso si no consiguieron efectuarse. Las llamadas están ordenadas de las más recientes a las más antiguas. Las entradas m ás antiguas se borran a medida que se añaden las nuevas.
Acceso directo: Pulse la lista de
Llamadas Realizadas
Vayaalafunción
Pulse Para
1
S
arriba o abajo ir a
2 tecla
SELEC
S
arriba o abajo ir a una entrada
3
4
n
o
q
78 - Funcione s de llamada
n
desde la pantalla principal para ver
.
M
>
Ultimas Llamadas
Llamadas RecibidasoLlamadas
Realizadas
seleccionar la lista
Nota: % indica que se ha
establecido la llamada.
llamar al número seleccionado Sugerencia: Mantenga pulsada
durante 2 segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada.
estableceruna videoconferenciacon el número seleccionado
n
Pulse Para
o
Ver/Guardar
tecla si aparece
función izquierda, se muestran los detalles de la entrada
si aparece de función izquierda, se guarda la entrada en la agenda
o
M
abrir el varias operaciones en la entrada
El
Menú Llamadas
puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Guardar
Crea una entrada de agenda con el número en el campoNº.
Borrar Borrar Todos Ocultar Número
Mostrar Número Enviar Mensaje
/
Borra la entrada. Borra todas las entradas de la lista. Oculta o m uestra su identificación de
llamada en la próxima llamada. Abre un nuevo mensaje de tex to con el
número en el campo
Añadir Dígitos Adjuntar Número
Añade dígitos detrás del número. Adjunta un número de la agenda o de las
listas de últimas llamadas.
Enviar Tonos
Envíaelnúmeroalaredcomo tonos DTMF.
Esta opción se visualiza sólo durante una llamada.
Funciones de llamada - 77
Ver
encima de la tecla de
Guardar
encima de la tecla
Menú Llamadas
para realizar
Para
.
Funciones de llamada - 79
Page 25
Devolución de una llamada sin contestar
El teléfono guarda un registrode todas las llamadas sin contestar y muestra
Llamadas Perdidas
perdidas.
Pulse Para
1 tecla
VER
S
arriba o abajo seleccionar una llamada para
2
n
3
, dondexes el número de llamadas
ver la l ista de llamadas recibidas devolverla
realizar la llamada
Utilización del bloc de nú meros
El conjunto más reciente de dígitos introducidos en el teclado se guarda en la memoria del bloc de notas del teléfono. Puede ser un número de teléfono al que ha llamado o un número que ha introducido pero al que no ha llamado. Para recuperar el número guardado en el bloc de notas:
Vayaalafunción
M
>
Ultimas Llamadas
>
Bloc de Números
Adjuntar un número
Durante la marcación (con los dígitos visibles en pantalla):
Pulse Para
M
>
Adjuntar Nú mero
adjuntar un número de la agenda o de las l istas de últimas llamadas
Marcación rápida
A cada entrada que guarda en la agenda, se le asigna un número exclusivo de marcación rápida.
Para ver el número de marcación rápida de una entrada, pulse
>
Agenda
, vaya a la entrada y pulse la tecla
Para llamar a una entrada mediante marcación rápida:
Pulse Para
1 lasteclas del teclado introducir el número de m arcación
2
# n
3
rápida al que desea llamar enviar el número marcar el número
VER
.
M
Pulse Para
n
o
M
o
tecla
GUARDAR
80 - Funcione s de llamada
llamar al número
abrir el
Menú Marcación
un número o insertar un carácter especial
crear una entrada de agenda con el número en el campoNº.
para adjuntar
Utilización del buzón de voz
Los mensajes del buzón de voz recibidos se guar darán en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número de teléfono de su buzón de voz.
Su operador puede incluir información adicional sobre el uso de esta función.
Escucha de mensajes del buzón de voz
Vayaalafunción
Acceso directo: Mantenga pulsada1en la pantalla principal.
El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que guarde un número.
Recepció n d e m en s ajes de buzón de voz
Cuando recibe un mensaje del buzón de voz, el teléfono muestra
Ë
(indicador de mensaje de buzón de voz) y
M
>
Mensajes>Buzón de Voz
Nuevo Mensaje en Buzón
Marcación 1 Tecla
Para llamar a las entradas de la agenda numeradas del 2 al 9, mantenga pulsado el número de marcación rápida durante un segundo.
Mantenga pulsada Para guardar su número de buzón de voz, consulte la página 83.
Cómo almacenar el número del buzón de voz
Si fuera necesario, use el siguiente procedimiento para guardar el número de buzón de voz de su teléfono. En muchos casos, el operador ya se habrá encargado de hacerlo.
Vayaalafunción
Pulse Para
1 lasteclas del
teclado
ACEPTAR
2 tecla
No puede guardar un carácter en este número. Si desea guardar un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada en la agenda de teléfonos a tal efecto. Así, podrá utilizar esta entrada para llamar al buzón de v oz. Para guardar estos caracteres en un número, consulte la
.
página 93.
1
para marcar s u número de buzón de voz.
Funciones de llamada - 81
M
>
Mensajes
M
>
Configurar Buzón de Voz
introducir el número de su buzón de voz
almacenar el número
p
(pausa),w(espera) o
n
(número)
Pulse Para
tecla
LLAMAR
El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que guarde un número.
82 - Funcione s de llamada
escuchar el mensaje
Funciones de llamada - 83
Page 26
Llamada en espera
Durante una llamada, o durante la descarga de un archivo, suena un tono de alerta para indicarle que está recibiendo otra llamada.
Pulse Para
n
1
CAMBIAR
2 tecla
o
tecla
ENLAZAR
o
M
>
Finalizar en Espera
Debe activar la llamada en espera para utilizar la función. Para activar o desactivar la llamada en espera:
responder a la llamada alternar entre llamadas
enlazar las dos llamadas
finalizar la llamada en espera
Aviso de transferencia de llamada
Vayaalafunción
Pulse Para
1 lasteclas del teclado marcar el número de teléfono al que
2
n
M
3
S
arriba o abajo ir a
4 5 tecla
SELEC
6 tecla
ACEPTAR
M
>
Espera
va a transferir la llamada llamaral número de teléfono y hablar
con la persona que responde abrir el menú
Transferir
seleccionar confirmar la transferencia
Transferir
Sin aviso de transferencia de llamada
Vayaalafunción
M
>
Configuración
>
Llamada Entrante
>
Llamada en Espera
Poner una llamada en espera
Pulse Para
M
>
Espera
poner la llamada en espera
Transferencia de una llamada
Puede avisar de que está transfiriendo una llamada activa a otra persona o puede transferir la llamada directamente.
84 - Funcione s de llamada
M
>
Vayaalafunción
Pulse Para
1 lasteclas del teclado marcar el número de teléfono al que
n
2
va a tr ansferir la llamada transferir la llamada
Transferir
Funciones de llamada - 85
Page 27
Funciones del teléfono
Diagrama de menús
Menú principal
e
Mensajes
•Recibidos
•Nuevo
• Correo Móvil
• Buzón de Voz
• Msjs Navegador
•Notas
• Enviados
• Borradores
• PlantillasMMS
• Mensajes Difusión/Msjs Difusión *
V
WAP
s
Ultimas Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
• Bloc de Números
• Tiempode Llamadas
• Coste Llamada *
• Tiempos de Datos *
• Volúmenesde Datos *
Q
Aplicaciones
h
Multimedia
• Cámara de Fotos
• Cámara de Video
•Imágenes
• Videos
•Melodías
•Temas
M
Calendario
n
Agenda
w
Configuración
• (pasa a la página siguiente)
ã
IM *
É
á
Opciones WAP
l
Personalización
t
Timbres
La organización y los nombres de funciones del menú pueden variar en su teléfono.
* Indica funciones dependientes de la red o del tipo de contrato.
Herramientas
• Accesos Directos
• Calculadora
• Despertador
• Serv. Marcación
• Menu Rápido *
• AplicacionesSIM *
•emoción
• Favoritos
• Intro URL
• Ajustes del navegador
•Histórico
• Perfiles del navegador
• Páginas Almacenad
• Pantalla de Inicio
• Menú Principal
•Estilodelcolor
• Saludo Inicial
• Fondo Pantalla
•Animación
•Tipo
•Detalle
•MisTimbres
Menú de configuración
L
Conectividad
• Bluetooth
• Sincronizr *
H
Desvío de Llamada
•LlamadasdeVoz
• Video Llamadas
• Cancelar Todo
• Estado Desvío
U
Llamada Entrante
• Contador Tiempo
• Configurar Coste *
•MostrarMiNúmero
• Opciones Respuesta
• Llamada en Espera
• Alerta Mensaje
Z
Config Inicial
•HorayFecha
• Marcación 1 Tecla
• Remarcación
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Desplazamiento
•Audio3D
•Idioma
• Ahorro Batería
• Luminosidad
•DTMF
• Reinicializar
• Borrado General
m
Estado Teléfono
•MisNúmeros
• InformaciónCrédito *
• Línea Activa *
•NivelBatería
• DispositivosAlmac.
•ServicioAGPS
• InformaciónSW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
• Opcionesde Timbre
• Marcaciónpor Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
• Manos Libres
• Retrasar Apagado
• Tiempode Carga
j
Red
•RedNueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Tono Servicio
• Tono Llam. Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloqueo Teclado
• Bloqueo Aplicación
•MarcaciónFija
• Bloqueo de Llamada
•PINSIM
• Contraseñas Nuevas
c
Configuración Java
• Sistema Java
• Borrar Aplicaciones
• Vibración Aplic
• VolumenAplic
• PrioridadAplic
• IluminaciónApli
• Conf Apli Fondo
* Indica funciones dependientes de la red o del tipo de contrato.
86 - Funcione s del teléfono
Referencia rápida de funcion es
Funciones de llamada
Función Descripción Llamada en
conferencia
Desvío de llamadas
Bloqueo de llamadas
Mensajes
Función Descripción Envío mensaje de
texto
Envío de un mensaje de texto guardado como nota
Durante una llamada:
M
>
Espera
, marque el siguiente número, pulsenya continuación la tecla
Activación o desactivación del desvío de llamadas:
M
>
Configuración
>
Desvío de Llamada
Restringir llamadas salientes o entrantes:
M
>
Configuración>Seguridad
>
Bloqueo de Llamada
Envíodeunmensajedetexto:
M
>
Mensajes>Nuevo
>
Nuevo SMS
Para enviar una nota:
M
>
Mensajes>Notas
Vaya a una nota y pulse la tecla
ENVIAR
.
ENLAZAR
Funciones del teléf ono - 87
Función Descripción Envío de un
mensaje multimedia
Utilización de una plantilla MMS
Envíodeunmensaje multimedia:
M
>
Mensajes>Nuevo
>
Nuevo MMS
Abrir una plantilla MMS con elementos multimedia precargados:
M
>
Mensajes>Nuevo
>
Plantillas MMS
Sugerencia: Para descargar plantillas u otros objetos de una página wap, consulte la página 106.
Inserción de imágenes u otros objetos
Mientras edita un mensaje:
M
>
Introducir
Nota: Puede que algunos archivos estén bloqueados de algún modo y que no los pueda enviar.
Ver mensajes
M
>
Mensajes>Bandeja Salida
enviados
Leer mensaje Lectura de un nuevo mensaje de
texto o m ultimedia que ha recibido:
Pulselatecla
LEER
.
88 - Funcione s del teléfono
Funciones del teléf ono - 89
Page 28
Función Descripción Contestar un
mensaje
Mientras lee un mensaje:
M
>
Responder
Sugerencia: Para cambiar el tipo de mensaje para responder a mensajes MMS:
>
Configurar Mensajes>Configurar Msj MMS
>
Tipo Respuesta
Guardar objetos de mensaje
Vaya a un diapositivo de un mensajemultimedia,o resalteun objeto en un mensaje, y después:
M
>
Guardar
Configuración de la bandeja de entrada de mensajes de texto
Para configurar la bandeja de entrada de mensajes de texto:
M
>
Mensajes>Configurar mensaje
>
Configurar Mensajes
M
>
Mensajes
Función Descripción Iniciar
conversación
Iniciar una conversación: Desde su
Lista Contactos
,
seleccione un nombre en
Abrir conversación activa
Acabar conversación
Contactos En Línea
la tecla Abriruna conversaciónen curso: Desde su
seleccione un nombre en
Conversaciones
En la pantalla de conversación:
M
>
Finalizar Conversación
y pulse
ENVIAR
.
Lista Contactos
y pulse la tecla
,
Desconexión Desconexión de mensajería
instantánea Seleccione
menú
IM Onlin e
Salir registro
en el
VER
.
Mensaje instantáneo
Función Descripción Conexión Conexión a mensajería
instantánea:
M
>IM>
Registrar
Búsqueda en líne Después de conectarse:
Seleccione
Lista Contactos
paraver
una lista de otros usuarios.
90 - Funcione s del teléfono
Función Descripción Ver mensajes
M
>
Mensajes>Bandeja Salida
enviados
Contestar un mensaje
Guardar objetos de mensaje
Mientras lee un mensaje:
M
>
Responder
Mientras lee un mensaje, seleccione un objeto y a continuación:
M
>
Guardar
Recepción de un nuevo e-mail
Leer mensaje de e-mail
Configuración de la bandeja de entrada de e-mail
Cuando reciba un mensaje de e-mails en espera:
Pulselatecla
RECOGER
.
Leer un nuevo mensaje de e-mail recibido:
LEER
Pulselatecla
.
Para configurar la bandeja de entrada de e-mail:
M
>
Mensajes
M
>
Configurar Mensajes de Email
Agenda
Función Descripción Crear entrada Crear una entrada de la agenda nueva:
M
>
Agenda
M
>
Nuevo>Número de Teléfono
o
Dirección Email
E-mail
Función Descripción Enviar mensaje de
e-mail
Inserción de notas, imágenes y otros objetos
Función Descripción Marcar un número
de la agenda
Marcación por voz Marcación por voz de un número
Modificación de una entrada
Guardar un código PINenunnúmero
Enviar un mensaje de e-mail:
M
>
Mensajes>Nuevo>Email nuevo
Mientras edita un mensaje:
M
>
Introducir
Nota: Puede que algunos archivos estén bloqueados de algún modo y que no los pueda enviar.
Funciones del teléf ono - 91
Marcarun número guardado en la agenda:
M
>
Agenda
n
, seleccione la entrada y pulse
para llamar
guardado en la agenda:
n
Mantenga pulsada
y diga el nombre de la entrada cuando el teléfono se lo indique.
Para modificar una entrada de la agenda:
M
>
Agenda
agenda y pulse la tecla continuación la tecla
, seleccione la entrada de la
VER
ya
CAMBIAR
Mientras introduce el número:
>
Insertar Pausa,Esperaro’n’
PAUSA
espera a que se establezca la llamada y envía los dígitos restantes. Si la red no reconoce el primer carácter de pausa, inténtelo con dos (
Esperar
espera a que se establezca la llamada y le pide confirmación antes de enviar los dígitos restantes.
’n’
le pide un número antes de realizar la llamada. El número introducido se inserta en la secuencia de marcación en lugar del carácter
n
.
M
pp
).
92 - Funcione s del teléfono
Funciones del teléf ono - 93
Page 29
Función Descripción Configuración de
identificación por timbre para una entrada
Asignar una alerta de timbre distintiva a una entrada de la agenda:
M
>
Agenda
M
>
Modificar>Timbre personal
>
timbre
Nota: La opción Timbre personal no está disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Configurar categoría para la entrada
Configurar la categoría para la entrada de la agenda:
M
>
Agenda
M
>
Modificar>Categoría
de>
categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Configurar vista de categoría
Configurar identificación por timbre para una categoría
Configurar una vista de categoría de la agenda:
M
>
Agenda
M
>
Categorías
Para configurar un tipo de timbre distintivo para las llamadas pertenecientes a una categoría de entradas de la agenda:
M
>
Agenda
M
>
Categorías
M
>
Modificar>Timbre personal
>
entrada
nombre del
>
entrada
nombre
>
categoría que desea ver
, vaya a la entrada y pulse
Función Descripción Ordenar la lista de
la agenda
Configuración de número principal
Copiar entrada de agenda a S IM o teléfono
Copiar una entrada de la agenda en otro dispositivo
Marcación ultrarrápida
Configure el orden en el que se listan las entradas de la agenda:
M
>
Agenda
M
>
Configurar>Ordenar por
>
clasificación
Configure el número principal para una entradade agenda conmúltiples números:
M
>
Agenda
>
Establecer primario
Para copiar una entrada de la agenda del teléfono a la tarjeta SIM o al revés:
M
>
Agenda
M
>
Copiar Entrada
Copie una entrada de la agenda en otro teléfono, ordenador o dispositivo:
M
>
Agenda
M
>
Compartir Entrada Agenda
>
método envío
Configurar la marcación ultrarrápida para llamar a entradas guardadas en la memoria de su teléfono o en la agenda de la tarjeta SIM:
M
>
Configuración>Configuración Inicial
>
Marcación 1 Tecla
orden de
, vaya a la entrada y pulse
número de >
M
teléfono
, seleccione la entrada y pulse
, seleccione la entrada y pulse
94 - Funcione s del teléfono
Personalizar funciones
Función Descripción Tipo de timbre Cambiarlaalertadetimbreparaun
Identificación por timbre
Volumen del timbre
Volumen del teclado
Mis timbres Para crear sus propios timbres:
Sonido espacial Activar o desactivar un efecto de sonido
Vista del menú Muestra el menú principal como iconos
Reorganización del menú
evento:
M
>
Timbres>Detalle
nombre de >
evento
Activar las alertas de timbre distintivas asignadas a las entradas de la agenda:
M
>
Timbres>Detalle
>
Timbres personales
Configurar volumen del timbre:
M
>
Timbres>Detalle>Volumen Timbre
Configurar el volumen del teclado:
M
>
Timbres>Detalle>Teclado
M
>
Timbres>Mis Timbres
envolvente para archivos en estéreo:
M
>
Configuración>Configuración Inicial
>
Audio 3D
gráficos o como una lista de texto:
M
>
Personalización>Menú Principal>Ver
Reorganizar el menú principal de su teléfono:
M
>
Personalización>Menú Principal
>
Reorganizar
Funciones del teléf ono - 95
Función Descripción Cambiar accesos
directos de las teclas de
Cambiar los iconos de función del menú en la pantalla principal
>
Teclas
M
>
Personalización
navegación de la pantalla principal
Accesos directos
Crear un ac ceso directo de un elemento del menú:
Seleccione un elemento del menú y, a continuación, pulse y mantenga pulsada
M
.
Seleccionar un acceso directo:
M
>
Herramientas>Accesos Directos
>
nombredel acceso directo
Funciones de menú
Función Descripción Idioma Configurar el idioma de los menús:
M
>
Configuración>Configuración Inicial
>
Idioma
Reiniciar Restablecer todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, código de seguridad y el contador de llamadas:
M
>
Configuración>Configuración Inicial
>
Reinicializar
96 - Funcione s del teléfono
Funciones del teléf ono - 97
Page 30
Función Descripción Borrado general Restablecer todas las opciones excepto
el código de desbloqueo, el c ódigo de seguridad y el contador de llamadas y borrar todas las configuraciones y entradas del usuario excepto la informacióndelatarjetaSIM:
M
>
Configuración>Configuración Inicial
>
Borrado General
Funciones de llamada
Función Descripción Marcación fija Activar odesactivar la marcación
Nº. Servicio Marcar números de teléfono de
Marcación rápida
fija:
M
>
Configuración>Seguridad
>
Marcación Fija
Utilizacióndelalistademarcaciónfija:
M
>
Herramientas >Serv. Marcación
>
Marcación Fija
servicios:
M
>
Herramientas >Serv. Marcación
>
Nº Servic io
Marcar números de teléfono preprogramados:
M
>
Herramientas>Serv. Marcación
>
Marcación Rápida
Función Descripción Tonos DTMF Activación de tonos DTMF:
M
>
Configuración>Configuración Inicial>DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, pulse las teclas numéricas.
Para enviar números guardados como tonos D TMF durante una llamada: Resalte el número de la agenda o de la lista de últimas llamadas y pulse
M
>
Enviar Tonos
Seguimiento de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina l a llamada pulsando marcación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para obtener información sobre las facturas, póngase en contacto con su operador.
o
. Este tiempo incluye la señal de comunicando y la
Función Descripción Tiempos de
llamada
Contador de llamadas entrantes
Ver los contadores de llamadas:
M
>
Ultimas Llamadas
>
Tiempo de Llamadas
Mostrarduraciónycostedela llamada en el transcurso de la misma:
M
>
Configuración
>
Llamada Entrante>Contador Tiempo
.
98 - Funcione s del teléfono
Función Descripción Coste de
llamada
Ver contadores de seguimiento de coste:
M
>
Ultimas Llamadas
>
Coste Llamada
Funciones de manos libres
Nota: El uso de dispositivos móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Función Descripción Micrófono Para activar el micrófono
Respuesta automática
(kit de coches o auriculares)
Marcación por voz
(auriculares)
100 - Funcion es del teléfono
durante una llamada: Pulselatecla
disponible) o
Conectado
ALTAVOZ
M
>
(si está
Altavoz
Responder automáticamente a las llamadas con un kit de coches o auriculares:
M
>
Configuración>Kit de Coche
Manos Libres>Respuesta Automática
o
Nota: Su teléfono no responderá automáticamente a las llamadas si el tipo de timbre es
Silencioso.
Activar la marcación por voz con la tecla de envío/fin de los auriculares:
M
>
Configuración>Manos Libres
>
Marcación por Voz
Función Descripción Manos libres
automático
(kit de coches)
Retrasar apagado
(kit de coches)
Desviar llamadas a un kit de coches de forma automática:
M
>
Configuración>Kit de Coche
>
Manos Libres
Configure el teléfono para que permanezca encendido duranteun tiempo especificado después de apagar el motor:
M
>
Configuración>Kit de Coche
>
Retrasar Apagado
Tiempo de carga
(kit de coches)
Configure el teléfono para que se cargue durante un tiempo especificado después de apagar el motor:
M
>
Configuración>Kit de Coche
>
Tiempo de Carga
Llamadas de datos
Función Descripción Enviar datos Conecte el teléfono al
Recibir datos Conecte el teléfono al
dispositivo y realice l a llamada a través de la aplicación del dispositivo.
dispositivo y conteste la llamadaatravésdela aplicación del dispositivo.
Funciones del teléf ono - 99
Funciones del teléfono - 101
Page 31
Conexion es in alámbricas B luetooth®
Función Descripción Detección de su
teléfono por otros dispositivos
Conexión a dispositivo de manos libres
Conexión a dispositivo de manos libres durante una llamada
Desconexión de dispositivo
Modificación de las propiedades del dispositivo
Permitir que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono:
M
>
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Configurar>Permitir Encontrarme
Sugerencia: Des pués de la primera conexión, ya no necesita seleccionar
Permitir Encontrarme
para volverse a
conectar. Para conectarse a un
dispositivo de manos libres:
M
>
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Manos Libres
>
nombredel dispositivo
Cambio a auricular o kit de coches durante una llamada:
M
>
Usar Bluetooth
Desconectar de un dispositivo: Seleccione el nombre del
dispositivo y pulse la tecla
QUITAR
.
Modificación de las propiedades de un dispositivo detectado:
Resalte el nombre del dispositivo y pulse
M
o
Buscar Dispositivos
>
Modificar
Función Descripción Configuración de
las opciones Bluetooth
Configuración de las opciones Bluetooth de su teléfono:
M
>
Configuración>Conectividad
>
Bluetooth>Configurar
Funciones de red
Función Descripción Configuración de
red
Verinformación de red y realizar la configuración de red:
M
>
Configuración>Red
Funciones del organiza dor personal
Función Descripción Crear evento en el
calendario
Ver evento del calendario
Aviso de evento Ver aviso de evento:
.
Crear un nuev o evento en el calendario:
M
>
Calendario
, resalte el día, pulse el botón central de selección y,a continuación, pulse
M
>
Nuevo
Ver o modificar detalles de evento:
M
>
Calendario
, resalte el día, pulse el botón central de selección y,a continuación, la tecla
tecla VER
VER
Cerrar el aviso de evento:
tecla SALIR
102 - Funcion es del teléfono
Función Descripción Copiar un evento
de la agenda en otro dispositivo
Copie un evento de la agenda en otro teléfono, ordenador o dispositivo:
M
>
Calendario
, resalte el día, pulse el botón central de selección, resalte el evento y pulse de>
transferencia
M
Configurar alarma Configurar una alarma:
M
>
Herramientas>Despertador
Desactivar la alarma
Desactivar la alarma: Pulselatecla
INHABILITAR
Establecer un retardo de 8 minutos: Pulselatecla
IGNORAR
Calculadora Cálculo de números:
M
>
Herramientas>Calculadora
Convertidor de moneda
Conversión de monedas:
M
>
Herramientas>Calculadora
M
>
Tipo de cambio
Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla
ACEPTAR
, introduzca el importe y pulse
M
>
Convertir Moneda
>
Enviar
.
.
método
oo.
Funciones del teléfono - 103
Seguridad
Función Descripción PIN SIM Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
M
>
Configuración>Seguridad>PIN SIM
Precaución: Si introduce un código PIN tres veces s eguidas de forma errónea, se desactiva la tarjeta SIM y el teléfono muestra
Bloqueo de aplicación
SIM Bloqueado
Bloquear las aplicaciones del teléfono:
M
>
Configuración>Seguridad
>
Bloqueo Aplicación
.
Noticias y ocio
Nota: Puede que los archivos que descargue o reciba como
adjuntos estén bloqueados de alguna forma y no pueda guardarlos en una memoria externa, reenviarlos o editarlos.
Función Descripción Ejecutar
navegador
Perfiles wap Seleccionar o crear una sesión
Iniciar una sesión de navegador:
M
>
Opciones WAP>WAP
Web:
M
>
Opciones WAP>Perfiles WAP
104 - Funcion es del teléfono
Funciones del teléfono - 105
Page 32
Función Descripción Descargar objetos
de una página wap
Para descargar una imagen, sonidouotrotipodearchivode una página wap:
Seleccione el archivo, pulse la tecla
SELEC
y a continuación la tecla
.
Seleccionar tema del teléfono
GUARDAR
Aplicar una agrupación de archivos de imagen y sonido a su teléfono.
M
>
Multimedia>Temas
Descargar juego o aplicación
(navegador)
Para descargar un juego o aplicación Java™ con el navegador:
M
>
Opciones WAP>WAP
seleccione la aplicación, pulse la tecla
SELEC
y a continuación l a tecla
Ejecutar un juego o aplicación
Para ejecutar un juego o aplicación Java™:
M
>
Aplicaciones
aplicación y pulse la tecla
Cambiar la configuración del juego o aplicación
Gestión de imágenes
Cambiar el volumen, prioridad u otros ajustes de los juegos o aplicaciones Java™:
M
>
Configuración
>
Configuración Java
Gestión de imágenes y animaciones:
M
>
Multimedia>Imágenes
>
tema
,
, seleccione la
SELEC
DESCARGAR
.
Función Descripción Gestión de
sonidos
Gestión de timbres, sonidos que haya compuesto o descargado:
M
>
Multimedia>Sonidos
Gestión de vídeos Gestióndevideoclips:
M
>
Multimedia>Videos
Configuración de cámara de fotos y vídeo
Ajustar el nivel de luz y otras configuraciones para la cámara integrada:
M
>
Multimedia>Cámara
M
>
Config. Imágenes
o
M
>
Multimedia>Cámara de Video
M
>
VideoConfigurar
Nota: Las cámaras de fotos y de vídeo
.
utilizan los mismos parámetros.
106 - Funcion es del teléfono
Funciones del teléfono - 107
Page 33
Datos sobre el coeficiente de absorción específica
Este teléfono modelo cumple con las normas europeas que rigen la exposición a ondas de radio
Su teléfono móvil es un tr ansmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites de
exposición a la energía de radio frecuencia (RF). Estos límites forman parte de una serie más amplia de directrices y
establecen los niveles de energía de RF permitidos para la población en general.
Las directrices se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y c oncienzuda de estudios científicos.
Las directrices incluyen un importante margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todos, sin importar su edad o estado de salud.
La normativa sobre exposición para teléfonos móviles utiliza una unidad de medida que se conoce como el Coeficiente de Absorción Específica (CAE).
Siguiendo estas directrices, el límite CAE para su modelo de teléfono es 2,0 W/kg.
El CAE se analiza siguiendo los procedimientos de pruebas de CENELEC
2
, utilizando posiciones operativas estándar con el teléfono transmitiendo al nivel de potencia máximo certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Pese a que el CAE se determina teniendo en cuenta el nivel máximo certificado, el CAE real del teléfono cuando está en funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo.
108 - Datos sobre el coeficiente de absorción específica
1
La razón es que el teléfono ha sido diseñado para funcionar a distintos niveles de potencia a fin de utilizar únicamente la energía necesaria para llegar a la red.
En general, cuanto más cerca se está de una estación base, menor es la potencia de s alida del teléfono.
Antes de poder hacer disponible al público un modelo de teléfono, se prueba para confirmar que cumple con las directrices existentes.
Las pruebas se realizan en posiciones que se ajustan a la metodología de pruebas determinada por una organización experta en estándares.
El valor CAE más alto para este modelo al probarlo par a su uso en el oído es de: 0,88 W/kg.
3
Pese a que pueden darse diferencias entre los niveles CAE de distintos teléfonos y en las distintas posiciones de su uso, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales relacionados con una ex posición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras que se lleven a cabo sobre este modelo de producto pudieran provocar diferencias en el valor CAE de productos posteriores; en cualquier caso, todos los productos están diseñados para mantenerse dentro de los límites adecuados.
1 El límite CAE recomendado por las normativas internacionales (ICNIRP) para los
teléfonos móviles usados por el público es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) como media para diez gramos de tejido. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para que dé una protección adicional y tenga en cuenta cualquier
variación en las mediciones. 2 CENELEC es una organización de estándares de la Unión Europea. 3 La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre en la medición para este
producto.
Datos sobre el coeficiente de absorción específica - 109
Page 34
Índice
A
accesorios 15, 35 accesorios opcionales,
definición 15 accesos directos 87, 97 agenda
adjuntar 2 números 81 categoría para entrada 94 copiar entradas 95 guardar una entrada 92 identificaciónde llamadacon
imagen 24, 75 identificación por imagen 26 identificación por timbre 94,
96 identificación por timbre de
categoría 94 marcación 1 Tecla 81 marcación por voz 93 marcar un número 93 modificar una entrada 93 númerode marcación rápida
81 númeroprincipal, es tablecer
95 ordenar entradas 95
110 -Índice
vista de l a categoría 94 alarma 104 alerta
configuración 67, 96
configurar 20
crear 96
definición 67
desactivar 20, 76 alerta de timbre distintiva 96 alerta de vibración
configurar 20
desactivar 20, 76 alerta por vibración
configuración 67, 96 alertasilenciosa, configuración
20, 67, 96 altavoz manos libres 63 animación 69
animación 69 descargar 33, 106 fondo de pantalla 68 fondo pantalla 26 gestionar 25 protector de pantalla 26 ver 106
aplicación, bloquear y
desbloquear 105
aplicaciones Java 106 audio espacial 96
B
batería
carga 19 colocación 18 indicador de nivel 46 prolongar la duración de la
batería 17, 70 Bienvenido 1 bloc de notas 80 bloquear
aplicación 105 tarjeta SIM 105
teléfono 64 bloqueo de llamadas 88 Bluetooth 36, 95, 102, 104 borrado general 98 botón central de selección 46 brillo, configuración 70
C
calculadora 104 calendario 103 cámara
configuración 107
hacer una foto 23 cargador de viaje 19 categoría
entrada de la agenda 94 identificación por timbre 94 vista 94
código de desbloqueo
cambiar 63 introducir 20 omisión 66 predeterminados 63, 66
código de seguridad
cambiar 63 predeterminados 63
código PIN
cambiar 63 introducción 105
código PIN de la tarjeta SIM
cambiar 63 introducción 105
código PIN2 de la tarjeta SIM,
cambiar 63 código PIN2, cambiar 63 códigos
cambiar 63 olvidar 66
predeterminados 63, 66 color,configuración 70 conexión de auriculares 1 configuración de red 103 contadores 99 contraseñas. correo de voz 82
Ver
códigos
Índice - 11 1
D
desbloquear
aplicación 105
teléfono 64 desviar llamadas 88 dispositivo externo
conectar al teléfono 35
E
El Navegador: e-mail 91
escritura predictiva 56
Consulte
navegador
F
Fallo de llamada
fecha, cambiar 67 finalizar una llamada 21, 31 fondo de pantalla 68 fondo pantalla 26 foto
descargar 33, 106
enviar 23
fondo pantalla 26
gestionar 25
hacer 23
identificaciónde llamadacon
112 -Índice
, mensaje
ocupado
74
imagen 24, 75
Número
identificación por imagen 26 protector de pantalla 26
función opcional, definición 15
H
hora, cambiar 67
I
ID 26 identificación de llamada 24,
75
identificación de llamada con
imagen 24, 75
identificación de llamada
Consulte
de llamada. identificación por imagen 26 identificación por timbre
activar/desactivar 96
configurar 94 idioma, seleccionar 97 iluminación de pantalla 70 imagen
animación 69
descargar 33, 106
fondo de pantalla 68
fondo pantalla 26
gestionar 25
protector de pantalla 26
ver 106
identificación
indicador de cobertura 43 indicador de itinerancia 44 indicador de línea activa 45 indicador de localización 46 indicador de mayúsculas/
minúsculas 52 indicador de mensaje 45 indicador de mensaje de buzón
de voz 45, 82 indicador de método de
escritura 52 indicador de presencia de
mensajes 45 indicador de transmisión 44 indicador GPRS 32, 44 indicador Java midlet 45 indicadores
cobertura 43 GPRS 32, 44 itinerancia 44 Java midlet 45 línea activa 45 localización 46 mayúsculas/minúsculas 52 mensaje 45 mensaje de buzón de voz
45, 82 método de escritura 52 nivel de la batería 46 presencia de mensajes 45
tipo de timbre 46 transmisión 44
indicadores de tipo de timbre
46
J
juegos 106
L
línea activa, cambiar 73 línea, cambiar 73 lista de llamadas realizadas 78 lista de llamadas recibidas 78 llamada
alerta, desactivar 20, 76 altavoz manos libres 63 bloqueo 88 contadores 99 contraseña de bloqueo de
llamadas, cambiar
63 costes 100 desvío 88 finalizar 21, 31 lista de llamadas realizadas
78 lista de llamadas recibidas
78 llamada en espera 84 llamada sin contestar 80
Índice - 11 3
Page 35
marcar 21 micrófono 100 número de emergencia 76 prefijo internacional 78 realizar 21 recibir 21 responder 21 retener 84 tipo de timbre 20, 67, 96 transferencia 84
llamada de datos 101
conectar a un dispositivo
externo 35 llamada de fax 35 llamada en conferencia 88 llamada en espera 84 llamada entrante
desvío 88 responder 21
M
marcación 1 Tecla
usar 81 marcación fija 98 marcación por voz 93, 100 marcación rápida 81, 98 marcación ultrarrápida
establecer preferencias 95 marcar un número 21, 98 mensaje
leer 89 mensaje multimedia 89 nota 88 plantilla MMS 89 texto 88, 89
mensaje
Altavoz Activado 63 mensaje mensaje mensaje mensaje
Batería baja Código Desbloqueo Llamada entrante Llamadas perdidas
46
65 75
80
mensaje multimedia
enviar 89
mensaje
SIM bloqueado
mensajería instantánea. mensaje
SIM Bloqueada
105
Ver
20
menú
iconos, cambiar en la
pantalla principal 97 iconos, convertir en texto 96 idioma, seleccionar 97 introducir texto 50 personalización 96 reorganizar funciones 96 utilizar 47 vista, cambiar 96
método de escritura
configurar 51
método de escritura Tap 53 MI 90
MI
mi número de teléfono 22, 67,
87
micrófono
activar 100 respuesta automática 100
mis timbres 96
N
navegador
animación 33 aplicaciones Java 106 configuracióndel navegador
34, 105 imagen 33 perfiles wap 34 perfliles wap 105 sesiones en segundo plano
34 timbre 33 utilizar 31, 105
navegador.
Consulte el
navegador Nº. Servicio 98 número
guardar su número 67
ver mi número 22, 87 número de emergencia 76 número de teléfono
adjuntar 2 números 81
guardar en la agenda 92
guardar su número 67 indicador de línea activa 45 línea activa, cambiar 73 prefijo internacional 78 rellamada 73 ver mi número 22, 87
números, introducir 58
O
ordenador
conectar al teléfono 35
P
páginas wap 31 páginas Web 105 pantalla
brillo 70 color 70 descripción 42 idioma 97 iluminación de pantalla 70 pantalla principal 42 tiempo de inactividad 71
pantalla principal
definición 42 perfiles wap 34 perfliles wap 105 personalizar el menú 96 plantilla MMS 89
114 -Índice
poner una llamada en espera
84 prefijo internacional 78 protector de pantalla 26 puerto de conexión de
accesorios 1
R
realizar una llamada 21 reiniciar 97 rellamada automática 74 rellamar
número ocupado 73 rellamada automática 74
reloj
configuración 67
responder a una llamada 21
S
símbolos, introducir 58 software iTAP 56 sonido
descargar 33, 106 espacialización 96 gestionar 107
T
tabla de caracteres 55, 59 tarjeta de memoria 16 Tarjeta IC Universal 15
116 -Índice
tarjeta SIM
bloqueo 105 código PIN, cambiar 63 código PIN2, cambiar 63 colocar 15 definición 15 introducir código PIN 20 mensaje mensaje
SIM bloqueado
SIM Bloqueada
precauciones 15
tecla
botón central de selección
46 cámara 62 control de volumen 1, 20 de navegación de 4
direcciones 46 encendido 1 enviar 1, 62 fin 1, 62 menú 1 navegación 1 navegador 62 tecla de función derecha 1,
43, 97 tecla de función izquierda 1,
43, 97 volumen 62 voz 1, 62
tecladecámara 62
105
20
tecla de encendido 1 tecla de función derecha
funciones 1, 43 personalizar 97
tecla de función izquierda
funciones 1, 43
personalizar 97 teclademenú 1 tecla de navegación 1 tecla de navegación de 4
direcciones 46 tecla de navegador 62 tecla de volumen 62 tecladevoz 62
ilustración 1
marcar un número 93 tecla enviar 1 tecla fin 1 teclado
volumen, configurar 96 teclas de func ión
funciones 43
ilustración 1
personalizar 97 teclas de pantalla principal,
personalizar 97 teclas de v olumen 1, 20 teléfono
abrir para responder a una
llamada 21
Índice - 11 5
activar/desactivar 19 alerta, desactivar 20, 76 bloqueo 64 borrar información
almacenada 98 código de desbloqueo 63 código de seguridad 63 códigos 63 conectar a un dispositivo
externo 35 configuración de red 103 desbloquear 20 desbloqueo 64 fecha, cambiar 67 hora, cambiar 67 idioma, seleccionar 97 indicador de línea activa 45 línea activa, cambiar 73 restablecer todas las
opciones 97 tipo de timbre 20, 67, 96
tema 106 tema del teléfono 106 texto
introducción 50 mayúsculas, cambiar 52 método de escritura,
configurar 51 método de símbolos 58 método numérico 58
Índice - 11 7
Page 36
software iTAP de escritura
predictiva 56 tabla de caracteres 55, 59 tap 53
tiempo de espera, incrementar
70
timbre
descargar 33, 106 gestionar 107
timbre, crear 96 tipo de timbre, configuración
20, 67, 96
tonos DTMF
activar 99 enviar 99
transferir una llamada 84
U
UICC 15 últimas llamadas 78
V
ver
personalizar 97
vídeo
descarga 90 descargar 33, 90, 92 gestionar 107 grabar 27, 30
volumen
118 -Índice
auricular 20 juegos 106 teclado 96 timbre 20, 96
volumen de timbre, configurar
20, 96
volumen del auricular 20
6803548C19
Loading...