Motorola E1 User Manual [es]

Page 1
HELLOMOTO
Presentación del nuevo teléfono móvil Motorola E1 GSM.
1
icompruébelo!
Funciones Transferencia de archivos de música
Utilice la tarjeta de memoria como conexión predeterminada USB:
M>Configuración >Conexiones >Configurar USB
>
Tarjeta Memoria
En el ordenador, abra iTunes® y conecte el teléfono con el ordenador mediante el cable USB que se incluye. Luego, arrastre las canciones de la lista de fuentes iTunes al teléfono.
Sugerencia:
de memoria instalada en el teléfono para poder transferir canciones al mismo y reproducirlas utilizando iTunes (consulte la página 43).
2
Debe disponer de una tarjeta
icompruébelo!
Funciones Reproducción de música
Reproducción de una canción en el teléfono utilizando iTunes:
iTunes >Canciones >nombre de la canción
>
Reproducir
Sugerencia:
ordenador para reproducir las canciones.
Sugerencia:
de memoria instalada en el teléfono para poder transferir canciones al mismo y reproducirlas utilizando iTunes (consulte la página 43).
Desconecte el teléfono del
Debe disponer de una tarjeta
Funciones Crear una lista de reproducción iTunes
para el teléfono
Para crear una lista de reproducción de canciones a transferir al teléfono:
En el ordenador, abra iTunes, haga clic en
Añadir (+
el botón la lista de reproducción. A continuación, arrastre las canciones desde su biblioteca de música hasta la lista de reproducción.
Conecte el teléfono al ordenador mediante el cable USB proporcionado. Luego, arrastre la lista de reproducción de la lista de fuentes iTunes al teléfono.
Luces disco
Activación de las luces para que parpadeen en sincronización con los sonidos del ambiente:
M>Configuración >Personalización >Luces Disco
) y escriba un nombre para
Funciones Luces indicadoras de llamada
Selección de luces indicadoras para las llamadas entrantes:
M>Configuración >Audio
Luces Timbre >tipo de iluminación
>
Realización y envío de fotos
Pulse j para activar la cámara. Enfoque el objetivo y pulse foto.
Para enviarla, pulse la tecla seleccione
Grabación de un vídeo
Para grabar un nuevo vídeo:
M >Multimedia >Vídeos >[Nuevo Vídeo]
Enviar en Mensaje
Capturar
para tomar una
.
icompruébelo!
Guardar
y
3
Page 2
Funciones Envío de mensajes multimedia
Envío de un mensaje con imágenes, animaciones, sonidos y vídeos:
M>Mensajes >Nuevo >Nuevo Mensaje MMS
www.hellomoto.com
Algunas características del teléfono móvil dependen de las posibilidades y de la configuración de red de su operador. Por otro lado, puede que algunas de esas características no las haya activado su operador, y/o quizá la configuración de red limite su funcionalidad. Contacte siempre con su operador en relación a la disponibilidad y funcionalidad de estas características. Todas las características, funcionalidades y otras especificaciones de producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están basadas en la información más reciente, y se consideran lo más precisas para el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo
licencia. La marca comercial iTunes es propiedad de Apple Computer y la utilización de dichas marcas por parte de Motorola, Inc. se realiza bajo licencia. Java y todas las otras marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle son marcas registradas de America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Los demás nombres de productos y nombres de servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
©
Motorola, Inc., 2005.
Precaución:
Cualquier cambio o modificación realizado en el teléfono sin la aprobación expresa de Motorola invalida el derecho del usuario a utilizar el aparato.
icompruébelo!
4
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción del software protegido por derechos de autor. En virtud de lo cual, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos,
icompruébelo!
6
derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualizan con regularidad para que reflejen las modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo, en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber. También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
icompruébelo!
5
Page 3
Menú principal
n
Agenda
e
Mensajes
Nuevo
Mensajes Email
Bandeja Entrada
Buzón de Voz
Msjs Navegador
Servicios de Información
Notas
Bandeja Salida
Borradores
Plantillas MMS
s
Ultimas Llamadas
Llamadas Recibidas
Llamadas Realizadas
Bloc de Números
Tiempo de Llamadas
Tiempos de Datos
Vol úme nes d e Da tos
Localizador de funciones
É
Q á
Herramientas
Aplicaciones SIM *
Calculadora
IM
Calendario
Despertador
Accesos Directos
Servicios Marcación
Marcación Fija
Marcación Rápida
Marcación por Voz
Lista Activación
Aplicaciones Acceso Web
WAP
Accesos Directos
Páginas Almacenadas
Histórico
Ir a URL
Configurar WAP
Perf iles WAP
h
Multimedia
Te ma s
Cámara
Imágenes
Sonidos
MotoMixer
Vídeos
i
iTunes
w
Configuración
(pasa a la página siguiente)
Este diseño corresponde al menú estándar.
su teléfono puede ser ligeramente diferente.
* funciones opcionales
El menú de
Menú de configuración
l
Personalización
Luces Disco
Pantalla Principal
Menú Principal
Interfaz
Saludo Inicial
Fondo Pantalla
Animación
Marcación Rápida
t
Timbres
Tipo
DetallesTipo
Luces Timbre
Luces Eventos
L
Conexiones
Bluetooth
Sincronización
Configurar USB
H
Desvío de Llamada
Llamadas de Voz
Llamadas Fax
Llamadas Datos
Cancelar Todo
Estado Desvío
U
Llamada Entrante
Contador Tiempo
Configurar Coste
Mostrar Mi Número
Hablar y Fax
Opciones Respuesta
Llamada en Espera
Localizador de funciones
8
Z
m
S
J
%
Config Inicial
Estado Teléfono
Manos Libres
Kit de Coche
Modo Avión
Hora y Fecha Marcacion 1 Tecla Pant al la en Esper a Iluminación Desplazamiento Efecto Vibración Idioma Contraste DTMF Reinicializar Borrado General
Mis Números Línea Activa Nivel Batería Módulo Almacenamiento Información SW
Respuesta Automática Marcación por Voz
Respuesta Automática Manos Libres Retrasar Apagado Tiempo de Carga
Modo Avión ­Activado/Desactivado Mensaje Al Encender ­Activado/Desactivado
j
Red
Red Nueva
Configuración
Redes Disponibles
Mi Lista de Redes
Tono Servicio
Red Jingle
Tono Lla m Pe rd i d a
u
Seguridad
Bloqueo Teléfono
Bloqueo Teclado
Bloqueo Aplicación
Marcación Fija
Bloqueo de Llamada
PIN
Contraseñas Nuevas
Gestor Certificados
c
Configurar Java
Cargador Aps Java
Sistema Java
Borrar Todo
Vibración
Vol ume n
Prioridad
Iluminación
Aplicación en Espera
* funciones opcionales
Localizador de funciones
7
Page 4
Índice
Personalizar . . . . . . . . . . 65
Tipo de timbre . . . . . . 65
Fecha y hora . . . . . . . . 66
Fondo de pantalla. . . . 66
Protector de pantalla . 67
Temas . . . . . . . . . . . . . 67
Apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . . 68
Opciones de respuesta 69
Vibraciones. . . . . . . . . 69
Llamadas . . . . . . . . . . . . . 70
Desactivación de las
alertas de llamada . . . . 70
Ultimas llamadas . . . . . 70
Volver a llamar. . . . . . . 71
Devolución de una
llamada . . . . . . . . . . . . 72
Bloc de números . . . . . 72
Retener o silenciar una
llamada . . . . . . . . . . . . 73
Llamada en espera . . . 73 Identificación de
llamada . . . . . . . . . . . . 73
Llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 74
Llamadas
internacionales . . . . . . 74
Marcación con 1 tecla . 75
Buzón de voz . . . . . . . . 75
Otras funciones . . . . . . . 77
Llamadas avanzadas . 77
Agenda . . . . . . . . . . . . 80
Mensajes . . . . . . . . . . 86
e-mail . . . . . . . . . . . . . 87
personalización. . . . . . 89
Tiempo de las llamadas y
costes . . . . . . . . . . . . . 92
Manos libres . . . . . . . . 93
Llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 94
Red . . . . . . . . . . . . . . . 95
Organizador personal. 95
Seguridad . . . . . . . . . . 96
Juegos y diversión. . . 97
Datos SAR . . . . . . . . . . . 99
Índice . . . . . . . . . . . . . . 101
icompruébelo!. . . . . . . . . . 2
Localizador de funciones . 7 Información de seguridad 11 Conformidad con UE . . . 20 Información de reciclaje . 22 Conceptos
fundamentales . . . . . . . . 23
Acerca de esta guía. . . 23
Tarjeta SIM. . . . . . . . . . 24
Batería . . . . . . . . . . . . . 25
Encenderlo o apagarlo 27 Realización una
llamada . . . . . . . . . . . . 28
Respuesta a una
llamada . . . . . . . . . . . . 28
Número de teléfono del
usuario. . . . . . . . . . . . . 28
Características especiales . . 29
Uso de iTunes®. . . . . . 29
Captura y envío
de fotos. . . . . . . . . . . . 35
Grabación y reproducción
de un vídeo. . . . . . . . . 37
Mensajes multimedia . 39
Luces . . . . . . . . . . . . . 41
Tarjeta de memoria . . 43 Bluetooth
®
inalámbrico 46
Conceptos básicos . . . . . 51
Pantalla . . . . . . . . . . . . 51
Menús . . . . . . . . . . . . . 55
Escritura de texto . . . . 56
Volumen . . . . . . . . . . . 60
Tecla de movimiento . . 61
Tecla inteligente . . . . . 61
Altavoz manos libres. . 62 Códigos y contraseñas 62 Bloqueo y desbloqueo
del teléfono . . . . . . . . . 63
Bloquear y desbloquear
teclado. . . . . . . . . . . . . 63
Modo avión . . . . . . . . . 63
Índice
9
10
Índice
Page 5
Información general y de seguridad.
Información de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO.
1
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición de las personas a la energía de RF está dentro de las directivas propuestas en las normas relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada o una homologada por Motorola. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría resultar en un incumplimiento de los requisitos reguladores locales de su país.
NO sujete la antena externa cuando el teléfono esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el teléfono opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con las directrices de exposición a la energía RF, si lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está realizando una comunicación de voz, colóquelo siempre en un-soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF.
Información de seguridad
12
Si no utiliza un accesorio corporal­homologado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos a 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de datos de teléfono, con o sin un accesorio de cable, coloque el teléfono y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo.
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede provocar que el teléfono supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de sufrir interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma no adecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos su teléfono puede causar interferencias.
Información de seguridad
Nota:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivono debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
11
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo. Estos lugares pueden incluir entre otros hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
Información de seguridad
13
Page 6
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo cuenta con un modo para vuelo o alguna característica similar, consulte a la tripulación acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo cuenta con una función que encienda automáticamente el teléfono, desactívela antes de embarcar en el avión o entrar en una zona donde esté restringido el uso de dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por alguna razón sospechan que se están produciendo interferencias.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzcan esta clase de interferencias, por favor consulte con el fabricante de su aparato de audición para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante del aparato para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF. Es posible que su médico pueda ayudarle a obtener esta información.
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al uso de teléfonos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. En algunas circunstancias, el uso de un teléfono puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera o aparque el vehículo antes de hacer o recibir una llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado "Consejos de seguridad para teléfonos móviles" que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en la zona de apertura del airbag. Los airbags se hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de inflado del airbag y el airbag se dispara, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Información de seguridad
14
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de equipos de radiofrecuencia en las estaciones de servicio. Si el personal autorizado se lo indica, apague su teléfono móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si se producen chispas en un ambiente potencialmente explosivo puede producirse una explosión o fuego, que podrían causar lesiones a las personas, e incluso la muerte.
Información de seguridad
16
Nota:
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos a las que se hace referencia anteriormente incluyen zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas están indicadas frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores, en una zona de detonación o en áreas con la indicación "Apague los dispositivos electrónicos". Obedezca todos los signos e instrucciones.
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un centro de asistencia técnica autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales y/o lesiones como quemaduras si un material conductor como joyas, llaves, o cadenas metálicas entra en contacto con sus terminales. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando las introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores Motorola Original™.
Utilice solamente baterías y
Precaución:
Información de seguridad
Para evitar riesgos de daños
15
personales, no arroje la batería a un fuego. La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
032375o
Su teléfono o batería no debe ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o teléfono deba ser reciclada de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
032377o
Li Ion BATT
No debe tirar su batería o teléfono a la basura.
Su teléfono contiene una
032378o
batería interna de ion de litio.
Información de seguridad
17
Page 7
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener piezas desmontables, que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el teléfono y sus accesorios.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (La función de luces parpadeantes no está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de videojuegos por parte de sus hijos, así como otras funciones que incluyan luces parpadeantes en el teléfono. Cualquier persona debe suspender su uso y consultar a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación.
Para limitar la probabilidad de que ocurran tales síntomas, tome las siguientes precauciones:
No juegue o utilice opciones de luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño.
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
Juegue lo más alejado posible de la pantalla.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome
del túnel carpiano u otras dolencias óseas o musculares:
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora de juego.
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
1. La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero de 2005.
Información de seguridad
18
Información de seguridad
19
Page 8
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea
HUEPHLYR1HGDYLWDPUR1'$',052)12&('12,&$5$/&('
Conformidad con UE
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Conformidad con UE
20
Número de Aprobación
de Producto
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Usted podrá ver la Declaración de Conformidad (DdC) de la directriz 1999/5/EC (directriz R&TTE) para su producto en www.motorola.com/rtte. Para encontrar su DdC, ingrese el Número de Aprobación de producto de la etiqueta de su producto en la barra de "Búsqueda" del sitio Web.
DLFQHUHIH5 /9'
WVHXQRMDE
PR1E RSL7HU &40(
QyLFSLUFVH' GQD%LU706*06*06*
D
WR1
QRFHPURIQRFVH
RWFXGRU3HGQyLFDERUS$
RWFXGRUSOHHXTGDGLOLEDVQRSVHUDU
\VHODLFQHVHVRWLVLXTHUVROVHQRLFLVRSVLGViPHGVDOVDGRW
HGDYLWFHUL'DOHGVHWQDYHOHUVDGRW
LStWQXHGROSPHMHQXUHYHGHXSHVURLUHWQDRUGDXFOHQ(
VRPDUDOFHG$68/,1\DZKJL+68FQ,DORURWR0VRUWRVR1
HVDO&KWRRWHXO%RGDWVXUFQLQRFRQyIHOHWUDOXOHF
\&(DHSRUX(QyLQ8DO
DHSRUX(QyLQ8DOHGVHWQDYHOHUVHFLUWFHULGViPHGVDO
HGRUHP~1RF
[D)
RQVHUDGQiWVH
DROXFtWU$ 1(
EROXFtWU$ 91(
ROXFtWU$ 91(,67(
ROXFtWU$ RGUHXFDHGGDGLPURIQRFHGRVHFRUSO(
QHVOHL16VUD/
URWFHUL'
+EP*DORURWR0
HVVDUWVUHPXVX+
JUXEVQHO)'
DLQDPHO$
HQRK3
PRFDORURWRP#HWWUOLDP(
JLVVROQRFHPURIQRFDUDOFHGHVRWFXGRUSHWV(
DYLWFHULGDOHGROXFtWU$OHGVRFLItFHSVH
1(
91(
RVRWQHPXFRGVHWQHLX VRWLVLXTHUVRODDLFQHUHIHUODLFHSVHRGQHLFDKVRYLWDPU
91( 91(
VRGRWDRGDFLOSDRGLVDK9R[HQ$OHQRF
DYLWFHULGD
OHGVHODLFQHVHVRWLVLXTHUVRO
7%$%RGQD]LOLWXDELUUDDGDUHPXQH
RGDFLILWR1RSUHX&OHRPRF
HYLWDWQHVHUSHUGH]LURKWXDIRHUXWDQJLV
FQ,DORURWR0HGRWLUFVHURSQyLFDERUSDDOQLVQyLFDWURSPLRQyLFDJRORPRKHGDEHXUSRPRF]HGLODYDQXJQLQHQHLWRQRWQHPXFRGHWV(
Conformidad con UE
21
Page 9
Información de reciclaje
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.
Información de reciclaje
22
Page 10
Conceptos fundamentales
Tarj eta S I M
La tarjeta módulo de identidad del abonado) contiene información personal, como puede ser el número de teléfono y las entradas de la agenda del usuario.
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
SIM
(Subscriber Identity Module,
No doble ni raye su tarjeta SIM.
032386o
1.
Acerca de esta guía
Esta guía le mostrará cómo encontrar una función de menú, de la siguiente manera:
Encuéntrelo:
>
Llamadas Realizadas
Este ejemplo le muestra cómo, desde la pantalla principal, pulsa menú, para elegir y seleccionar
s Ultimas Llamadas
seleccionar Pulse
función de menú. Pulse la tecla seleccionar la función de menú elegida.
2.
032387o
3.
4.
032388o
032389o
Batería
Sugerencias para la batería:
La duración de la batería depende de la red, de la cobertura, de la temperatura ambiente y de las funciones y accesorios que utilice.
Pulse M >
Llamadas Realizadas
S
para desplazarse y elegir una
Utilice siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y/o cargadores no homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
Ultimas Llamadas
M
para abrir el
y luego para elegir y
.
Seleccion
para
Símbolos
Esto indica que una función depende del tipo de red o suscripción, por lo que quizá no esté disponible en todas las zonas. Si desea más información, póngase en contacto con su operador.
Esto indica que una función requiere un accesorio que es opcional.
Conceptos fundamentales
Cuando cargue la batería, intente mantenerla a temperatura ambiente.
Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, guárdela descargada en un sitio fresco, seco y oscuro, como por ejemplo la nevera.
No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C. No deje nunca el teléfono en un vehículo cuando lo abandone.
Es normal que las baterías se vayan desgastando y que cada vez se requiera más tiempo para cargarlas. Si nota que la duración de la batería se reduce considerablemente, quizás sea el momento de cambiarla por una nueva.
23
Conceptos fundamentales
24
Conceptos fundamentales
25
Page 11
Para desechar la batería, póngase en contacto con el punto local de recogida de residuos correspondiente.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea la información
relativa a la seguridad de la batería en la sección "Información general y de seguridad".
Nunca arroje las baterías al
Instalación de la batería
032386o
1.
2.
3.
032390o
032391o
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están cargadas completamente. Conecte el cargador de viaje al teléfono y a una toma eléctrica. En la pantalla del teléfono aparecerá cuando la carga haya finalizado.
Sugerencia:
sobrecargar la batería. El rendimiento de batería será mayor cuando la haya cargado y descargado completamente unas cuantas veces.
No se preocupe, no es posible
032392o
Carga Completa
Encenderlo o apagarlo
Precaución:
teléfono solicite la introducción del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si se introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y en la pantalla aparece en contacto con el operador.
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla durante unos segundos, o hasta que la pantalla se encienda. Si se le pide, introduzca los dígitos del código PIN de la tarjeta y/o los del código de desbloqueo.
Al encenderlo, puede que el
h
SIM Bloqueado
. Póngase
032393o.eps
Conceptos fundamentales
26
Nota:
Es posible que al usuario se le solicite
si desea personalizar el teléfono. Seleccione
para cambiar los ajustes o No para pasar a la pantalla en espera. Las opciones personales se pueden posteriormente (consulte la página 89).
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la
h
durante dos segundos.
tecla
Realización una llamada
Introduzca un número de teléfono y pulse g para realizar la llamada.
Respuesta a una llamada
Cuando el teléfono suene y/o vibre, pulse g para responder. Para "colgar", pulse
Conceptos fundamentales
28
h
.
Número de teléfono del usuario
Desde la pantalla principal, pulse ver su número.
Sugerencia:
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
M>Mis Números
Para almacenar o modificar el nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM, pulse la tecla su número. Si no sabe cuál es el número de teléfono, póngase en contacto con el operador.
¿Desea ver su número de
.
Cambiar
mientras aparece
M#
para
Conceptos fundamentales
27
Page 12
Características especiales
Reproducción de canciones
Sugerencia:
luego reproducirlas utilizando iTunes, deberá tener instalada una tarjeta de memoria que esté configurada con el ajuste USB predeterminado en el teléfono (consulte la página 43). Pulse >
Conexiones >Configurar USB >Tarjeta Memoria
Para reproducir para desplazarse hasta la canción y pulse la tecla
Para reproducir
lista
Artistas
derecha para seleccionar
Reproducir
Sugerencia:
teléfono del ordenador para reproducir las canciones. No debe desconectarlo mientras se transfiere la música.
30
Para poder transferir canciones y
M>Configuración
una sola canción
Canciones
todas las canciones de una
, pulse S para desplazarse hasta
o
Lista
. A continuación, pulse S a la
Todas
.
No olvide desconectar el
Características especiales
, pulse S
> nombre de
Reproducir
.
y pulse la tecla
.
Albums
,
Controles de iTunes
Funciones Activación y desactivación de iTunes
Pulse la tecla o.
Selección de opciones de menú
Pulse S para desplazarse a las opciones de menú y pulse el botón de la derecha para seleccionarlas.
Para volver a una opción anterior, pulse a la izquierda.
Sugerencia:
función izquierda y derecha para reproducir (
Reproducir
menús.
Pueden utilizarse las teclas de
) canciones o salir (
Salir
S
) de los
Puede hacer mucho más con su teléfono aparte de recibir y realizar llamadas.
Uso de iTunes
El escritorio de iTunes se puede utilizar para comprar y descargar música en el ordenador desde Internet, escuchar CD y música digital y crear listas de reproducción de las canciones favoritas. A continuación, se puede transferir al teléfono la música comprada en Internet o la música de sus CD y reproducirla a través de iTunes en el teléfono.
Nota:
iTunes es compatible con los formatos
de canciones MIDI, MP3, AAC y WAV.
Funciones Pausa en una canción
Desde la pantalla en espera de iTunes, pulse
S
arriba para cambiar de la reproducción ( desde iTunes, pulse la tecla
Reinicio de una canción
Pulse
Reproducción de la canción anterior
Pulse
Avance rápido
Pulse
Retroceso
Pulse
Mezcla de canciones
Pulse o para ver el menú de iTunes. Pulse
S
para desplazarse hasta
y, a continuación, pulse
c
) a la pausa (T). O bien,
Anterior/Rebobinar
Anterior/Rebobinar
Siguiente/Avanzando
Anterior/Rebobinar
®
Pausa
.
dos veces.
.
.
Canciones Aleatorias
Reproducir
.
.
Apertura de itunes
Sugerencia:
luego reproducirlas utilizando iTunes, deberá tener instalada una tarjeta de memoria que esté configurada con el ajuste USB predeterminado en el teléfono (consulte la página 43). Pulse
Conexiones >Configurar USB >Tarjeta Memoria
> Pulse la tecla
Funciones Ocultación de iTunes
Para ocultar la aplicación iTunes mientras reproduce música:
Pulse
Para poder transferir canciones y
M>Configuración
o
para ver la pantalla de iTunes.
Características especiales
M
y seleccione
Ocultar
Instalación de iTunes en el ordenador
Para poder descargar canciones en el teléfono, debe tener instalado iTunes en el ordenador. Para instalar iTunes en el ordenador:
1
Introduzca el CD-ROM de iTunes (suministrado en el caja del teléfono) en la unidad de CD-ROM del ordenador o utilice la URL suministrada en un navegador Web para descargar el ultimo software de escritorio de iTunes.
Características especiales
.
29
.
31
Page 13
2
Siga las indicaciones para instalar el software.
3
Cuando termine la instalación, haga doble clic en el icono iTunes
i
del escritorio
para abrirlo.
Si desea obtener más información acerca del software de escritorio iTunes, consulte la dirección http://www.hellomoto.com.
Uso de iTunes Music Store
Con iTunes, el usuario puede escuchar, comprar y descargar sus canciones favoritas desde iTunes Music Store (disponible únicamente en algunos países). Existen más de un millón de canciones disponibles en la mayoría de las tiendas para su adquisición. Puede utilizar una cuenta de Apple para comprar canciones desde una tienda de música.
Para buscar y comprar música:
Características especiales
32
3
Introduzca un nombre para la lista de reproducción.
4
En el software iTunes, arrastre las canciones desde la biblioteca de música hasta la lista de reproducción.
5
Utilice el cable USB para conectar el teléfono al ordenador.
6
Cuando el teléfono aparezca como un icono en el ordenador, arrastre y suelte los archivos de música en el teléfono.
Sugerencia:
ordenador para reproducir las canciones. No desconecte el teléfono mientras se está transfiriendo música.
Añadir gráficos a sus canciones
¿Desea visualizar o añadir portadas para el álbum o imágenes a sus canciones de iTunes? Primeramente, asegúrese de que puede ver cualquier gráfico que ya exista:
34
Debe desconectar el teléfono del
Características especiales
1
Abra iTunes y haga clic en
Music Store
en
la lista de fuentes.
2
Haga clic en el botón
Sign In
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar una cuenta o introducir los datos de la cuenta de Apple existente.
3
Cuando se haya conectado a la cuenta, busque y compre la música deseada.
Sugerencia:
Cuando se compra una canción, su nombre aparece en la lista de reproducción de la música adquirida. Puede arrastrar y soltar las canciones en las listas de reproducción que cree o directamente en el teléfono.
Si desea obtener más información acerca de iTunes Music Store, abra iTunes y seleccione la Ayuda de > iTunes y de Music Store.
1
Si no puede ver gráficos en la esquina inferior izquierda del escritorio iTunes en el ordenador, haga clic en el icono Ver gráficos (cuarto icono en la parte inferior izquierda). Aparecerá una ventana de gráficos.
2
Si desea añadir o modificar los gráficos, arrastre un archivo de imagen a esta ventana.
Actualización del software de escritorio iTunes
Si desea obtener más información sobre la forma de guardar música en el iTunes del teléfono, visite el http://www.itunes.com/mobile/motorola o http://www.hellomoto.com.
Transferencia de música
Para transferir música desde el software del ordenador iTunes al teléfono:
1
En primer lugar, configure el teléfono para utilizar la tarjeta de memoria como conexión USB predeterminada.
En el teléfono: Pulse >
Conexiones >Configurar USB >Tarjeta Memoria
2
En el ordenador, abra iTunes.
3
Utilice el cable USB para conectar el
M >Configuración
teléfono al ordenador.
4
Cuando el teléfono aparezca como un icono en el software iTunes, arrastre y suelte los archivos de música en el teléfono.
Nota:
Cada canción puede tardar alrededor de 30 segundos en transferirse desde el ordenador al teléfono.
Captura y envío de fotos
Desde la pantalla principal, pulse la tecla
Cámara
para ver el visor de la cámara:
Sugerencia:
luz, pulse
Condiciones de Luz >Cambiar
>
1
Dirija el objetivo de la cámara al sujeto que desea fotografiar.
Para ajustar las condiciones de
M>Config Imágenes
.
Nota:
Cuando iTunes haya terminado de transferir la música al teléfono, la pantalla de éste muestra
Desconectar
. A continuación, puede retirar el cable USB. Para ello, pulse el botón grande del cable y desconéctelo del teléfono. Si el teléfono no muestra el mensaje
Desconectar
deberá Expulsar el dispositivo (si utiliza un Mac) o Quitar el dispositivo USB (si utiliza un PC).
.
Sugerencia:
El teléfono no admite la
transferencia de música a través de Bluetooth.
Creación de una lista de reproducción
Pueden crearse listas de reproducción en el ordenador y transferirlas al teléfono. Para crear una lista de reproducción en el ordenador:
1
Abra iTunes.
2
Cuando esté abierto, haga clic en el botón
Añadir (+
).
Características especiales
2
Pulse
Capturar
para tomar una foto.
Para eliminar la foto y volver al visor activo, pulse
Para almacenar o enviar la foto, pulse
Guardar
Descartar
.
.
Las opciones de almacenamiento son
Enviar en Mensaje, Imprimir y guardar Solo Almacenar, Config como Fondo Config como Animación Config como Foto Agenda
Puede utilizar la opción para imprimir la imagen a través de una conexión Bluetooth
o
.
Imprimir y guardar
®
(consulte la
página 46).
Autorretrato
1
Pulse la tecla cámara.
2
Pulse M>
Cámara
para activar la
Captura Auto-Temp
Características especiales
.
,
33
,
,
35
Page 14
3
Pulse S hacia la izquierda o la derecha para establecer un retardo de 5 ó 10 segundos y, a continuación, pulse la
Comenzar
tecla
4
Enfoque el objetivo de la cámara hacia sí mismo.
5
Cuando oiga el clic de la cámara, la foto aparece en la pantalla.
.
Configuración de la cámara
PulseM en el visor para abrir el menú de imágenes ( incluir las siguientes opciones:
Opción
Ir a Imágenes
Cambiar Dispositivo
Menú Imágenes
Permite ver las imágenes guardadas.
Permite guardar las imágenes en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
). El menú puede
Opción
Captura Auto-Temp
Config Imágenes
Cambiar Dispositivo
Ver Espacio Libre
Permite establecer un temporizador en la cámara para tomar una foto
Permite ajustar la configuración de la imagen.
Permite guardar la imagen en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Ver cuánto espacio libre queda para almacenar imágenes.
Grabación y reproducción de un vídeo
Grabación de un vídeo
Encuéntrelo:
>
[Nuevo Vídeo]
Aparece la imagen activa del visor.
Pulse M >
Multimedia >Vídeos
Nota:
de empezar a grabar.
1
2
3
El zoom sólo se puede establecer antes
Dirija el objetivo de la cámara al sujeto que desea grabar.
Pulse la tecla el vídeo.
Pulse la tecla grabación de vídeo.
Para eliminar el vídeo y volver al visor activo, pulse la tecla
Para guardar el vídeo, pulse la tecla
Guardar
Las opciones de almacenamiento son
Enviar en Mensaje
Grabar
para empezar a grabar
Parar
para detener la
Descartar
.
.
o
Solo Almacenar
.
Características especiales
36
Reproducción de un vídeo
Encuéntrelo:
>
vídeo
El vídeo aparece en la pantalla de reproducción.
38
Pulse M >
Características especiales
Multimedia >Vídeos
Configuración de vídeo
PulseM en el visor para abrir el menú de vídeos (
Menú Vídeos
aparecer:
Opción
Ir a Vídeos
Cambiar Dispositivo
Config Vídeos
Ver Espacio Libre
). En este menú puede
Permite ver vídeos guardados en el teléfono.
Permite guardar el vídeo en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Permite abrir el menú de configuración para ajustar las opciones de video como las condiciones de luz, la exposición y el sonido.
Ver cuánto espacio libre de memoria queda para guardar vídeos.
Mensajes multimedia
Para ver más características acerca de los mensajes, consulte la página 86.
Envío de un mensaje multimedia
Un mensaje Messaging Service, servicio de mensajería multimedia) incluye páginas con texto y objetos multimedia (fotos, imágenes, animaciones o sonidos). Los mensajes multimedia se pueden enviar a otros usuarios con teléfonos compatibles con MMS, así como a direcciones de correo electrónico.
Encuéntrelo:
>
Nuevo Mensaje MMS
1
MMS
(Multimedia
Pulse M >
Pulse las teclas del teclado para introducir texto en la página (para más detalles sobre la introducción de texto, consulte la página 56).
Mensajes >Nuevo
Características especiales
Para insertar una
en la página, pulse M>
objeto
Seleccione el tipo de archivo y, a continuación, el archivo.
Nota:
Si no puede ver la imagen que desea añadir, quizá necesite cambiar los dispositivos de almacenamiento (si actualmente está configurado con su tarjeta de memoria, no podrá ver las imágenes almacenadas en el teléfono, y viceversa). Para cambiar entre los dispositivos de almacenamiento: Pulse
M>Cambiar Dispositivo
Para insertar introduzca texto u objetos en la página actual y pulse
nueva
. Podrá introducir más texto y más
objetos en la nueva página.
2
Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
Enviar a
.
Características especiales
imagen, sonido u otro
Insertar
.
otra página
M>Insertar >Intro página
en el mensaje,
37
.
39
Page 15
3
Seleccione a una o varias personas a las que enviar el mensaje:
Para seleccionar una
, resáltela y pulse S. Aparece Á
agenda
cuando se selecciona una entrada. Repita el mismo proceso para añadir otras entradas de la agenda.
Sugerencia:
una entrada, resáltela y pulse desaparezca seleccionada.
Para
introducir un número nuevo,
[Nuevo Número]
nuevo número de teléfono y pulse la tecla
Aceptar
.
Para
introducir una dirección de correo
electrónico nueva
pulse
S
. Introduzca la nueva dirección
de correo electrónico y pulse la tecla
Aceptar
.
entrada de la
Para cancelar la selección de
S
. Cuando
Á
, la entrada ya no está
y pulse S. Introduzca el
, resalte
[Nuevo Email]
resalte
y
4
Para
enviar
el mensaje, pulse la tecla
Enviar
.
Para
cancelar o guardar
un borrador (
Borradores
el mensaje como
), pulse M.
Recepción de un mensaje multimedia
Al recibir un mensaje multimedia o una carta, el teléfono reproduce una alerta y
Nuevo
en la pantalla aparece indicador de mensaje, como puede ser
Leer
Pulse la tecla
Las fotos, imágenes y animaciones se visualizan a medida que lee el mensaje.
Un archivo de sonido se reproduce cuando se muestra la página. Utilice las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido.
para abrir el mensaje.
, junto a un
r
Nota:
En una carta multimedia, es posible que tenga que resaltar un indicador situado en el texto para reproducir un archivo de sonido.
Los archivos adjuntos se añaden al final del mensaje. Para abrir un adjunto, resalte el indicador de archivo o nombre de archivo y pulse las teclas
Ver
(imagen),
Abrir
(entrada de agenda, entrada del
.
calendario o tipo de archivo desconocido).
Reproducir
(sonido) o
Luces
Luces disco
La pantalla y el teclado del teléfono pueden configurarse para que emita luces disco intermitentes en sincronización con la música y los sonidos del ambiente.
Nota:
Las luces disco reaccionan ante los sonidos del entorno, no a la música o a los sonidos que provienen del teléfono.
Encuéntrelo:
>
Personalización >Luces Disco
Opciones
Patrón
Temporizador
Sensibilidad
Pulse M >
Seleccione un tipo de iluminación para activar las luces disco, o para que las luces se desactiven (
Establezca cuánto tiempo las luces se mantendrán activas (máx. 10 minutos).
Establezca el volumen al que debe estar la música o los sonidos del entorno para que respondan las luces disco. La escala de volumen va de 1 (mínima sensibilidad) a 7 (máxima sensibilidad).
Configuración
Desactivado
).
Características especiales
40
Nota:
Las luces disco no funcionan cuando la batería está baja o cuando se está realizando una llamada. Las luces se detienen cuando se recibe una llamada o un mensaje o se pulsa una tecla.
Si desea que el teclado y la pantalla del teléfono parpadeen cuando se reciban llamadas y mensajes, debe configurar las luces indicadoras de llamada (consulte la siguiente sección).
Luces indicadoras de llamada
Utilice las luces indicadoras de llamada para configurar el teléfono de forma que emita un tipo de iluminación intermitente cuando reciba una llamada o un mensaje.
Encuéntrelo: M >
Luces Timbre >tipo de iluminación
>
Características especiales
42
Configuración >Timbres
Luces de eventos
Pueden configurarse luces de eventos para que el teléfono muestre un tipo de iluminación cuando se produzcan: llamadas entrantes de categorías de la agenda de teléfonos, mensajes entrantes de texto y de buzón de voz, avisos, encendido del teléfono, apagado del teléfono, carga de la batería, conexión Bluetooth, actividad Bluetooth y desconexión Bluetooth.
Para activar o desactivar las luces de eventos:
Encuéntrelo: M >
>
Luces Eventos >Activado
Configuración >Timbres
o
Desactivado
Tarjeta de memoria
Puede utilizarse una tarjeta de memoria extraíble con el teléfono para guardar y recuperar elementos multimedia (como fotos o sonidos).
Colocación de una tarjeta de memoria
1.
Características especiales
2.
3.
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta de
Características especiales
41
43
Page 16
Visualización y cambio de la información de la tarjeta de memoria
Encuéntrelo:
>
Estado Teléfono >Módulo Almacenamiento
1
Pulse S para resaltar la tarjeta de memoria.
2
Pulse la tecla información de la tarjeta de memoria
o
Pulse M para ver el menú
Menú Módulo Almac
formato ( (
Renombrar
Para ver los archivos de la tarjeta de memoria
Imágenes
M>Cambiar Dispositivo>TRANS
nuevo los archivos guardados en el teléfono, pulse
Pulse M >
Formatear
) de la tarjeta.
, abra una lista de archivos (como
o
Sonidos
) y pulse
M>Cambiar Dispositivo >Teléfono
Configuración
Detalle
para ver la
, que le permite dar
) o cambiar el nombre
. Para ver de
.
Conexión de la tarjeta de memoria a un ordenador
Puede accederse a la tarjeta de memoria del teléfono con un PC.
Nota:
Cuando el teléfono está conectado a un ordenador, se puede acceder a la tarjeta únicamente a través del ordenador.
En el teléfono:
Pulse M > >
Configurar USB >Tarjeta Memoria
Esta operación dirige la conexión USB a la tarjeta de memoria. Conecte el cable USB original de Motorola al puerto de accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible del ordenador. A continuación, siga estos pasos:
Configuración >Conexiones
.
En el ordenador: 1
Localice el lugar en el que la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de "disco extraíble". En un PC, es la ventana "Mi PC". En un Mac, está en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono del "disco extraíble" para acceder a los archivos de la tarjeta del teléfono.
3
Para guardar los archivos deseados en la tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos como se indica a continuación:
archivos MP3: móviles y de audio:
pantalla > de imágenes
móviles: móviles:
4
Cuando haya terminado, retire con cuidado el teléfono con la tarjeta de memoria del ordenador:
> protectores de pantalla
> fondos de
> videos > de imágenes > vídeos > móviles
Si está utilizando un PC
botón derecho en el icono "Quitar hardware de forma segura" de la bandeja del sistema situada en la parte inferior de la pantalla del ordenador. A continuación, seleccione "Dispositivos de almacenamiento masivo USB" y después "Detener".
Si está utilizando un Mac
arrastre el icono del "disco extraíble" a la "Papelera".
5
Seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y a continuación "Aceptar".
En el teléfono:
Para volver a USB predeterminada, pulse >
Conexiones >Configurar USB
>
Datos/Conexión Datos/Fax
Conexión Datos/Fax
, haga clic con el
, seleccione y
como conexión
M>Configuración
.
Características especiales
44
Almacenamiento y uso del contenido protegido
Si intenta reproducir un archivo protegido por las leyes de derechos de autor, es posible que solicite la descarga de una licencia. Algunas licencias sólo permiten reproducir un archivo un determinado número de veces o días. No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Por ejemplo, es posible que una licencia permita reproducir el contenido descargado cinco veces o utilizarlo durante tres días antes de que caduque.
Para activar archivos descargados protegidos por las leyes de derechos de autor:
Encuéntrelo:
de archivo
46
Pulse M >
>
archivo
Características especiales
Lista Activación >tipo
Puede ver el estado ( activación ( (
Recuento Restante
Activación
Estado
), el tipo (
) y el recuento restante
) del archivo.
Tipo
), la
Bluetooth® inalámbrico
El teléfono admite la Bluetooth inalámbrico (también llamado
enlace
o
conexión
teléfono con unos auriculares o con un kit para automóvil compatibles con Bluetooth, o bien conectarlo a un ordenador para intercambiar y sincronizar archivos.
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Obedezca siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
sincronización
). Se puede conectar el
mediante
Activación y desactivación de la alimentación de Bluetooth
Cuando la alimentación de Bluetooth esté activada ( sincronizar automáticamente con el dispositivo manos libres que haya utilizado anteriormente. Sólo tiene que encender el dispositivo o acercarlo al teléfono.
Nota:
utilice el procedimiento anterior para desactivar ( de Bluetooth cuando no la utilice. El teléfono no se sincronizará con los dispositivos hasta que no vuelva a activar ( alimentación ( sincronice con los dispositivos nuevamente.
Energía
) (
Activado
), el teléfono se puede
Para prolongar la vida de la batería,
Desactivado
) la alimentación (
Activado
Energía
) de Bluetooth y lo
Energía
) la
)
Características especiales
45
Sincronización con un dispositivo manos libres o de auriculares
Antes de intentar sincronizar el teléfono con un dispositivo
alimentación de Bluetooth del teléfono esté
activada
preparado
y
conexión
dispositivo). Sólo se puede sincronizar el teléfono con un dispositivo a la vez.
El teléfono muestra una lista de dispositivos que ha encontrado dentro de su zona de alcance.
1
Resalte un dispositivo de la lista y pulse la tecla
2
Pulse la tecla Sío con el dispositivo.
, asegúrese de que la
y que el dispositivo esté
en modo
(consulte la guía del usuario del
Seleccion
Características especiales
sincronización
.
Aceptar
encendido
o
para sincronizarlo
47
Page 17
3
Si es necesario, introduzca la clave de acceso al dispositivo (por ejemplo 0000) y pulse la tecla
Aceptar
.
Cuando el teléfono esté sincronizado, el
à
indicador Bluetooth
aparece en la pantalla
principal.
Sugerencia:
Es posible que el dispositivo seleccionado sea desconocido. Por lo tanto, para obtener información específica acerca de un dispositivo, consulte las instrucciones que lo acompañan.
Copiar objetos a otro dispositivo
Se puede utilizar la sincronización Bluetooth para copiar un objeto multimedia, una entrada de la agenda, un evento del calendario o un elemento de favoritos desde el teléfono a un ordenador o a otro dispositivo.
Características especiales
48
Funciones Copia de objetos multimedia a otro
dispositivo
Para copiar un objeto multimedia a otro dispositivo:
Resalte el objeto, pulse
M >Copiar
seleccione el nombre del dispositivo.
Modificación de las propiedades del dispositivo
Modificación de las propiedades de un dispositivo detectado:
Seleccione el nombre del dispositivo y pulse la tecla
Cambiar
.
Configuración de las opciones Bluetooth
Seleccione el nombre del dispositivo y pulse
M>Configuración >Conexiones
Bluetooth >Configurar
>
y
1
Resalte en su teléfono el elemento que desea copiar al otro dispositivo.
2
Pulse M y seleccione multimedia), calendario) o
Enviar
Compartir Entrada Agenda
Copiar
(para objetos
(para eventos del
entradas de la agenda).
3
Seleccione el nombre de un dispositivo reconocido o la opción
[Buscar Dispositivos]
para buscar el dispositivo en el que desea copiar el objeto.
(para
Funciones avanzadas de Bluetooth
Funciones Cambio al dispositivo durante una
llamada
Funciones Visibilidad del teléfono para otro
dispositivo
Para permitir que un dispositivo Bluetooth detecte su teléfono:
M>Configuración >Conexiones >Bluetooth
Configurar >Encuéntrame
>
Conexión al dispositivo detectado
Para conectarse a un dispositivo manos libres reconocido:
M
>
Configuración >Conexiones >Bluetooth
>
Manos libres >nombre del dispositivo
Para cambiar a auricular o kit de coche durante una llamada:
M >Usar Bluetooth
Mover objetos multimedia a un dispositivo
Para mover un objeto multimedia a otro dispositivo:
Resalte el objeto, pulse
M >Mover
y
seleccione el nombre del dispositivo.
Precaución: se borra
Cuando mueve un objeto, éste
de su teléfono.
Corte de la sincronización con un dispositivo
Seleccione el nombre del dispositivo y
Desconect
pulse la tecla
.
Características especiales
49
Características especiales
50
Page 18
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y, a continuación,
Nota:
Dependiendo del operador, la pantalla principal puede tener un aspecto diferente a éste.
aparece cuando
g
.
indicador de menú M
El señalar que puede pulsar menú. Las muestran la función que realiza la tecla de pantalla actual. Para conocer la ubicación de las teclas de pantalla, consulte la página 1.
etiquetas de las teclas de pantalla
se muestra para
M
para abrir el
Pulse las teclas S arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir las funciones básicas de menú identificadas por los
funciones de menú
(Puede seleccionar estas funciones de menú incluso cuando no se vean los iconos.) Pulse
h
para volver a la pantalla principal.
Indicadores de estado que se pueden mostrar en la parte superior de la pantalla principal:
Conceptos básicos
52
iconos de las
de la pantalla principal.
1 Indicador de datos:
la conexión. El indicador de conexión Bluetooth Bluetooth está activa. Otros indicadores pueden incluir:
®
à señala que una conexión
4
= transferencia
de datos segura
3
= conexión
segura
2
= llamada CSD
(
Circuit Switch
) segura
Data
muestra el estado de
7
= transferencia de datos no segura
6
= conexión no segura
5
= llamada CSD insegura
2 Indicador EDGE/GPRS:
cuando el teléfono está utilizando una conexión de red EDGE
Enhanced Data for GSM Evolution
( mejorados para la evolución GSM) o
General Packet Radio Service
GPRS ( servicio general de radiocomunicaciones por paquetes) de alta velocidad. Los indicadores pueden incluir:
+
= conexión
GPRS
*
= contexto GPRS activo de PDP
3 Indicador de cobertura:
verticales indican el nivel de cobertura. No podrá realizar o recibir llamadas cuando aparezca el indicador
aparece
È
= conexión
EDGE
,
= datos GPRS
disponibles
las barras
!
o ).
, datos
Conceptos básicos
4 Indicador de itinerancia:
indicador de itinerancia que el teléfono está buscando o utilizando un sistema de red distinto al del usuario. Otros indicadores pueden incluir:
:
= local 2G
8
= local 2.5G
5 Indicador de línea activa:
?
para indicar una llamada activa o
>
para indicar cuándo está activo el desvío de llamadas. Los indicadores para tarjetas SIM habilitadas para línea doble pueden ser:
@
= línea 1 activa B= línea 2 activa
A
= línea 1 activa, desvío de llamadas activo
Conceptos básicos
el
ã
indica
;
= itinerancia
2G
9
= itinerancia
2.5G
muestra
C
= línea 2 activa, desvío de llamadas activo
51
53
Page 19
6 iTunes:
7 Indicador de mensaje:
54
aparece cuando iTunes está activo. Los indicadores incluyen:
c
= iTunes activo/reproducien­do una canción
cuando se recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
s
= mensaje de texto y de buzón de voz
Conceptos básicos
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción deseada.
Si es una lista numerada, escriba un número para resaltar una opción.
Si es una lista alfabética, pulse una tecla varias veces para ir a la letra correspondiente y resaltar la opción que empiece por dicha letra.
Cuando una opción dispone de una lista de configuraciones posibles, desplácese a izquierda o derecha para seleccionar la configuración que desee.
Cuando una opción tenga una lista de posibles valores numéricos, escriba un número para establecer un valor.
T
= iTunes en
pausa
aparece
t
= mensaje de
buzón de voz
8 Indicador de batería:
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca
Batería Baja
9 Indicador de tipo de timbre:
configuración del tipo de timbre:
10 Indicador de localización:
cuando el teléfono puede enviar información de localización
Ñ
en el teléfono.
y
= timbre alto
|
= vibración
{
= silencioso
.
las barras verticales
muestra la
z
= timbre bajo
}
= vibración y
timbre
aparece
Ö
o no
Escritura de texto
Hay algunas funciones que le permiten introducir texto.
Menús
Desde la pantalla principal, pulse M para abrir el menú principal.
Dependiendo de su operador y de las opciones de suscripción al servicio, los siguientes iconos de menú pueden estar disponibles:
Pulse # en una pantalla para introducir texto para seleccionar un modo de escritura:
Métodos de escritura
j
o gEl método de escritura
puede configurarse en cualquier método iTAP
p
o mEl método de escritura
puede configurarse en cualquier método iTAP bien configurarse en caso de no desear un segundo método de escritura.
W Numérico
sólo números.
[ Símbolo
símbolos.
®
j o estándar g.
p
modo para introducir
modo para introducir sólo
Principal
Secundario
o estándar m, o
Ninguno
en
Funciones de menú
n Agenda e Mensajes s Ultimas Llamadas É Herramientas Q Aplicaciones á Opciones WAP h Multimedia i iTunes w Configuración
Algunas funciones requieren la selección de una opción de una lista:
Conceptos básicos
Para configurar los métodos de escritura principal y secundario, pulse
M>Config Método
introducción de texto y seleccione
Conf Secund.
Sugerencia:
MENSAJE? Pulse introducción de texto para cambiar a letras en minúsculas ( mayúsculas ( todas en mayúsculas (
l
).
o
Método iTAP
Pulse # en una pantalla de introducción de texto para cambiar al método iTAP. Si no ve los indicadores
M>Config Método
iTAP como método de escritura principal o secundario.
en una pantalla de
¿DESEA DECIR EN VOZ ALTA SU
0
en una pantalla de
U
), siguiente letra en
V
con k, n, h o q), o
T
con i, o, f
®
j
o p, pulse
para establecer el método
Conf Ppal.
55
o
Conceptos básicos
56
Conceptos básicos
57
Page 20
El método iTAP permite introducir una palabra con una sola pulsación por letra. El software iTAP predice la palabra que desea escribir y propone palabras comunes a partir de sus pulsaciones.
Por ejemplo, si pulsa teléfono muestra:
Conceptos básicos
58
7764
, el
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes.
Para introducir números rápidamente, pulse y mantenga pulsada una tecla numérica para cambiar al método numérico. Pulse las teclas numéricas para introducir los números que desee. Introduzca un espacio para volver al método iTAP.
Pulse 1 para introducir signos de puntuación u otros caracteres.
Progreso
) siga
Método estándar
Pulse # en una pantalla de introducción de texto para cambiar al método estándar. Si no
g
ve los indicadores
M>Config Método
estándar como método de escritura principal o secundario.
o m, pulse
para establecer el método
Para introducir texto con el método estándar, pulse una tecla del teclado repetidamente para pasar por las letras y el número de esa tecla. Repita este proceso para introducir cada letra del texto.
8
Por ejemplo, si pulsa muestra:
una vez, el teléfono
Cuando escribe tres o más caracteres seguidos, es posible que el teléfono identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
Prog
, es posible que el teléfono muestre:
El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en mayúsculas. Si
S
es necesario, pulse para cambiar el carácter a minúsculas antes de que el cursor se desplace a la posición siguiente.
Conceptos básicos
hacia abajo
59
Pulse S para mover el cursor intermitente e introducir o modificar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o los cambios, pulse guardar.
El método estándar extendido
caracteres especiales y símbolos adicionales a medida que pulsa repetidamente una tecla del teclado.
h
para salir sin
pasa por
Método numérico
Pulse # en una pantalla de introducción de texto hasta que vea el indicador teclas numéricas para introducir los números que desee.
W
. Pulse las
Método de símbolos
Pulse # en una pantalla de introducción de
[
texto hasta que vea el indicador
Conceptos básicos
60
. Pulse una
tecla del teclado para mostrar sus símbolos asociados en la parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desee y, a continuación, pulse la tecla
Seleccion
.
Volumen
Pulse las teclas de volumen para:
desactivar la alerta de llamada entrante
cambio del volumen del auricular durante una llamada
cambio del volumen del timbre desde la pantalla principal
Sugerencia:
Esa es la razón por la cual se puede configurar rápidamente el timbre en
A veces, el silencio es oro.
032394o.eps
Vibración
o
Silencioso
, pulsando la tecla de bajar volumen repetidamente, desde la pantalla principal.
Tecla de mov i mient o
Pulse la tecla de
movimientoS hacia
arriba, hacia abajo, a izquierda o a derecha para desplazarse y resaltar elementos de menú. Cuando resalte algo, pulse la seleccionarlo. La tecla central normalmente realiza la misma función que la tecla de pantalla derecha.
tecla centrals para
032393o.eps
Tecla inteligente
La tecla inteligente ofrece otra forma de hacer las cosas. Por ejemplo, cuando resalta una opción de menú, puede pulsar la tecla inteligente para seleccionarla (en vez de
Seleccion
presionar la tecla normalmente realiza la misma función que la tecla de pantalla derecha. Para cambiar la función que realiza la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 91.
). La tecla inteligente
Conceptos básicos
61
Page 21
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres del teléfono para realizar llamadas sin necesidad de tenerlo junto a su oído.
Durante una llamada, pulse la tecla
Altavoz
para activar o desactivar el altavoz
manos libres. El teléfono muestra
Conectado
hasta que lo apague o finalice la
llamada.
Nota:
El altavoz manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un kit de coche manos libres o a unos auriculares.
Nota:
El uso de dispositivos móviles y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Altavoz
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
teléfono está establecido originalmente en
1234
. El
código de seguridad
está establecido originalmente en su operador no ha cambiado esos códigos, debería hacerlo:
Encuéntrelo:
Seguridad >Contraseñas Nuevas
> También puede cambiar los códigos
tarjeta SIM
llamadas.
Si ha olvidado el código de desbloqueo:
el indicador introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si eso no funciona, pulse de seis dígitos.
Pulse M >
o las contraseñas de bloqueo de
Código Desbloqueo
M
e introduzca su código de seguridad
de cuatro dígitos del
de seis dígitos
000000
. Si
Configuración
, pruebe a
PIN de la
En
Si ha olvidado otros códigos:
el código de seguridad, el código PIN de la tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de bloqueo de llamadas, póngase en contacto con su operador.
Si ha olvidado
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Puede bloquearse el teléfono para evitar que otros puedan utilizarlo. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
bloquear manualmente
Para Pulse
M>Configuración>Seguridad
>
Bloqueo Teléfono>Bloquear Ahora
bloquear automáticamente
Para cada vez que lo apague: Pulse
M >Configuración >Seguridad
Bloqueo Teléfono >Bloqueo Automático >Activado
>
el teléfono:
.
el teléfono
.
Nota:
En un teléfono bloqueado, podrá realizar llamadas de emergencia (consulte la página 74). Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes,
responder
pero debe desbloquearlo si desea
.
Bloquear y desbloquear teclado
Puede bloquear el teclado para impedir pulsaciones accidentales de teclas. Pulse
M*
para bloquear o desbloquear el
teclado.
Modo avión
Puede poner el teléfono en modo avión para así acceder con seguridad a la agenda, a los juegos, a la cámara y a la música en zonas donde está prohibido el acceso a la red móvil
Conceptos básicos
62
(por ejemplo, durante un vuelo o en un hospital). Puede bloquear el teclado para impedir pulsaciones accidentales de teclas.
Para activar o desactivar el modo avión: Pulse
M>Configuración >Modo Avión >Modo Avión
Activado
o
>
Nota:
desactivar la funcionalidad del modo avión, pulse >
Set prompt >Activado
64
Desactivado
Si no viaja a menudo y desea
M >Configuración >Modo Avión
Conceptos básicos
.
o
Desactivado
.
Conceptos básicos
63
Page 22
Personalizar
1
Resalte
Ultimas
(o
Línea 1
o
Línea 2
para
teléfonos con línea dual) y, a
Cambiar
Seleccion
para
.
continuación, pulse la tecla cambiarlo.
2
Resalte la alerta que desee y, a continuación, pulse la tecla
3
Pulse la tecla configuración de alerta.
Atrás
para guardar la
Fecha y hora
Es necesario que configure la fecha y hora del teléfono para poder usar el calendario.
Encuéntrelo:
>
Config Inicial >Hora y Fecha
Para la red: Pulse
Config Inicial >Hora y Fecha >Activado
> Para establecer
hora, desactive
66
Pulse M >
sincronizar
M >Configuración
Personalizar
Configuración
la fecha y la hora con
manualmente
Actualización Automat
.
la fecha y la
y, a
continuación: Pulse
Config Inicial >Hora y Fecha >HorayFecha
>
Nota:
Para elegir un reloj analógico o digital
para la pantalla principal, pulse
M >Configuración >Personalización
Pantalla Principal >Reloj
>
M >Configuración
.
.
Fondo de pantalla
Ponga una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal del teléfono.
Encuéntrelo:
Personalización >Fondo Pantalla
>
Opciones
Imagen
Pulse M >
Seleccione una imagen para el fondo de pantalla o seleccione
Ninguno
fondo de pantalla.
Configuración
si no desea tener un
Tipo de timbre
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un conjunto diferente de sonidos o vibraciones para las llamadas entrantes y otros eventos. Aquí están los perfiles que se pueden seleccionar:
y Alto z Bajo | Vibración } Vibrar desp.
Timbre
{ Silencioso
El indicador del perfil de tipo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar un perfil:
Opciones
Diseño
Seleccione imagen en la pantalla, para repetir la imagen a lo largo de la pantalla o para ajustar la imagen a la pantalla.
Centrar
para centrar la
Ajustar a pantalla
Mosaico
Protector de pantalla
Se puede configurar una foto, imagen o animación como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando no se detecta actividad durante un período de tiempo determinado.
Sugerencia:
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la duración de la batería, desactive el protector de pantalla.
Encuéntrelo:
Personalización >Animación
>
Esta función ayuda a proteger la
Pulse M >
Configuración
Encuéntrelo:
>
Tipo >nombre del tipo
Pulse M >
Configuración >Timbres
Cambio de las alertas en un tipo de timbre
Puede cambiar las alertas para las llamadas entrantes y para otros eventos. Sus cambios se guardarán en el perfil de tipo de timbre actual.
Encuéntrelo:
>
tipo
Nota:
actual. No puede establecer un aviso para la configuración del tipo de timbre
Opciones
Imagen
Duración
Pulse M >
Detalles
Tipo
representa el perfil de timbre
Seleccione una imagen para el protector de pantalla o bien
Ninguno
Seleccione el tiempo de inactividad que debe transcurrir para que aparezca el protector de pantalla.
Configuración >Timbres
Personalizar
si no desea uno.
Silencioso
.
65
Te ma s
Un
tema del teléfono
archivos de imagen y sonido que se pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluyen una imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un timbre. El teléfono puede venir con algunos temas, aunque puede descargar más.
aplicar
Para
Temas >tema
>
un tema: Pulse M >
es un conjunto de
.
Personalizar
Multimedia
67
Page 23
Para
descargar
página 98. Para
eliminar
Temas
> pulse
M>BorraroBorrar Todos
Nota:
descargado.
un tema, consulte la
un tema: Pulse M >
, desplácese hasta el tema y
Sólo puede eliminar temas que haya
Multimedia
.
Apariencia de la pantalla
Para elegir un configure el aspecto de la pantalla: Pulse
M>Configuración >Personalización >Interfaz
Para ahorrar batería, se puede desactivar la
iluminación de pantalla
utilizando el teléfono. Si pulsa una tecla, la pantalla se ilumina de nuevo. Para configurar cuánto tiempo esperará el teléfono antes de desconectar la iluminación de pantalla:
formato
del teléfono que
.
cuando no esté
M >Configuración >Config Inicial
Pulse >
Iluminación
.
Nota:
Para activar o desactivar la iluminación
de pantalla para aplicaciones Java™, pulse
M>Configuración >Configurar Java >Iluminación
Para ahorrar batería, se puede desactivar la
pantalla
cuando no esté utilizando el teléfono. Si pulsa una tecla, la pantalla se ilumina de nuevo. Para configurar cuánto tiempo esperará el teléfono antes de apagar la pantalla:
M >Configuración >Config Inicial
Pulse >
Pantalla en Espera
.
.
Opciones de respuesta
Hay otras formas alternativas de responder a una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de respuesta:
Encuéntrelo:
Llamada Entrante >Opciones Respuesta
> >
Activado
Pulse M >
o
Desactivado
Configuración
>
Multitecla
Vibraciones
Algunos tonos de timbre incluyen vibraciones. Para configurar esta opción:
Encuéntrelo:
>
Config Inicial >Efecto Vibración Activado
>
Pulse M >
o
Desactivado
Configuración
68
Personalizar
Personalizar
69
Page 24
Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la página 28.
Desactivación de las alertas de llamada
Puede pulsar las teclas de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de responderla.
Ultimas llamadas
El teléfono guarda listas de las últimas llamadas recibidas y realizadas, incluso si no consiguieron efectuarse. Las llamadas más recientes aparecen en primer lugar. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se añaden nuevas.
Acceso directo:
principal para ver la lista de llamadas realizadas.
Encuéntrelo: 1
Seleccione
Realizadas Seleccion
2
Seleccione una llamada. Un indicador Á junto a una llamada indica que esa llamada está conectada.
Para llamar al número, pulse g.
Para ver los detalles de la llamada (como la hora y fecha), pulse la tecla
Pulse g en la pantalla
Pulse M >
Llamadas Recibidas
y, a continuación, pulse la tecla
.
Ver
.
Ultimas Llamadas
o
Llamadas
Para ver el este menú puede aparecer:
Opciones
Guardar
Borrar Borrar Todos
Ocultar Número
/
Mostrar Número
Enviar Mensaje
Añadir Dígitos
Menú Llamadas
Crea una entrada de agenda con el número en el campo
Borra la entrada. Borra todas las entradas de la
lista. Oculta o muestra su
identificación de llamada en la próxima llamada.
Abre un nuevo mensaje de texto con el número en el campo
Añade dígitos detrás del número.
.
, pulse M. En
.
Opciones
Adjuntar Número
Enviar Tonos
Hablar y Fax
Adjunta un número de la agenda o de las listas de últimas llamadas.
Envía el número a la red como tonos DTMF.
Esta opción se visualiza sólo durante una llamada.
Hablar y enviar un fax en la misma llamada (consulte la página 95).
Volver a llamar
1
Pulse g en la pantalla principal para ver la lista de llamadas realizadas.
2
Seleccione la entrada a la que desea llamar y pulse
n
.
Llamadas
70
Si oye una
Llamada Fallida, Número Ocupado
tecla a ese número. Cuando la llamada se establece correctamente, el teléfono suena o vibra una vez, muestra establece la conexión.
señal de ocupado
g
o
Reintentar
y aparece
, pulse la
para volver a llamar
Remarcación realizada
y
Devolución de una llamada
El teléfono guarda un registro de todas las llamadas sin contestar y muestra
x Llamadas Perdidas
llamadas perdidas.
1
Pulse la tecla llamadas recibidas.
2
Seleccione la llamada que desea devolver y pulse
72
, donde x es el número de
Ver
para ver la lista de
g
.
Llamadas
Bloc de números
El último grupo de dígitos introducidos con el teclado se almacenan en la memoria del
de números
teléfono al que ha llamado o un número que "anotó" durante una llamada para utilizarlo más tarde. Para ver el número guardado en el bloc de números:
Encuéntrelo:
>
Bloc de Números
. Puede ser el último número de
Pulse M >
Para llamar al número, pulse g.
Para crear una entrada en la agenda con el número que aparece en el
campo
Para abrir el número o insertar un carácter especial, pulse
, pulse la tecla
M
.
Ultimas Llamadas
Menú Marcación
Guardar
y adjuntar un
bloc
.
Retener o silenciar una llamada
Para poner todas las llamadas en curso en espera, pulse
Para poner todas las llamadas en curso en silencio, pulse
M>Espera
M>Silenciador
.
.
Llamada en espera
Estando en mitad de una llamada, escuchará una alerta en caso de recibir una segunda llamada.
Pulse
g
para responder a la nueva llamada.
Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas, pulse
Enlazar
la tecla
.
Llamadas
Para finalizar la llamada en espera,
M>Finalizar en Espera
pulse
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Encuéntrelo:
Llamada Entrante >Llamada en Espera
>
Pulse M >
.
Configuración
71
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el número de teléfono de una llamada entrante, tanto en la pantalla externa como en la pantalla interna.
En caso de estar almacenado en la agenda, el teléfono mostrará el nombre y la imagen de la persona que llama, y identidad de éste no está disponible.
Llamada Entrante
cuando la
Llamadas
73
Page 25
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una identificación por timbre diferente para cada entrada almacenada en su agenda (consulte la página 81).
Para mostrar u ocultar en la siguiente llamada que realice, introduzca los dígitos en la pantalla y, a continuación:
Encuéntrelo:
M >Ocultar Número/ Mostrar Número
su número de teléfono
Pulse
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a
Llamadas
74
Puede que el teléfono le pida que almacene el número de teléfono de su buzón de voz: Si no sabe cuál es el número de teléfono del buzón de voz, póngase en contacto con su operador.
Nota:
No puede almacenar un carácter P
X
(pausa), número. Si desea guardar un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada en la agenda de teléfonos a tal efecto. Así, podrá utilizar esta entrada para llamar al buzón de voz.
(espera) o n (número) en este
veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red.
1
Pulse las teclas numéricas para marcar el número de emergencia.
2
Pulse g para llamar al número de emergencia.
Llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye la posibilidad de marcación internacional,
0
mantenga pulsada la tecla insertar el prefijo internacional (representado por el signo teclas numéricas para introducir el prefijo de país y el número de teléfono correspondientes.
+
). A continuación, pulse las
para
Marcación con 1 tecla
Para llamar a las entradas de la agenda numeradas del 1 al 9, mantenga pulsado el número de marcación rápida durante un segundo. (Para guardar entradas en la agenda del teléfono, consulte la página 80.)
Puede configurar llamadas con 1 tecla para llamar a entradas que tenga almacenadas en la agenda del teléfono, de la tarjeta SIM o en la lista de marcación fija:
Encuéntrelo:
Config Inicial >Marcacion 1 Tecla >Teléfono,SIM
>
Marcación Fija
Pulse M >
Configuración
,o
Buzón de voz
La red almacena los mensajes que reciba en el buzón de voz. Para escuchar sus mensajes, llame al número de su buzón de voz.
Nota:
Su operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función. Cuando
recibe
un mensaje en el buzón de
voz, el teléfono muestra el indicador de
t
mensaje de buzón de voz
Mensje Buzón Nuevo
escuchar el mensaje.
comprobar
Para voz:
Encuéntrelo:
Buzón de Voz
>
. Pulse la tecla
los mensajes del buzón de
Pulse M >
y el texto
Llamar
Mensajes
Llamadas
para
75
76
Llamadas
Page 26
Otras funciones
Funciones Marcación rápida
Para llamar a una entrada mediante marcación rápida:
Introduzca el número de marcación rápida,
#
pulse Para guardar entradas en la agenda del
teléfono, consulte la página 84.
Sugerencia:
marcación rápida para la tía Natalia, pulse
M>Agenda
tecla
Desvío de llamadas
Activación o desactivación del desvío de llamadas:
M >Configuración >Desvío de Llamada
y, a continuación, g.
Si ha olvidado el número de
, resalte su entrada y pulse la
Ver
.
Funciones Bloqueo de llamadas
Restricción de llamadas salientes o entrantes:
M >Configuración >Seguridad
Bloqueo de Llamada
>
Cambio de la línea de teléfono
Si se dispone de una tarjeta SIM habilitada para línea dual, se puede cambiar la línea para realizar y recibir llamadas desde otro número de teléfono.
M >Configuración >Estado Teléfono
>
Línea Activa
El indicador de línea activa muestra la línea de teléfono activa (consulte la página 53).
Llamadas avanzadas
Funciones Llamada en conferencia
Durante una llamada: Marque el siguiente número, pulse
continuación, pulse la tecla
Transferencia de una llamada
Durante una llamada:
M >Transferir
desea transferir la llamada y pulse
Funciones Marcación fija
Cuando se activa la marcación fija, sólo se puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija.
Activación o desactivación de la marcación fija:
M >Configuración >Seguridad >Marcación Fija
Utilización de la lista de marcación fija:
M >Herramientas >Servicios Marcación
>
Marcación Fija
Llamadas a servicios
Marcación de números de teléfono de servicios:
M >Herramientas >Servicios Marcación
>
Nº Servicio
, marque el número al que
Enlazar
g
y, a
.
g
Funciones Incorporación de un número de
teléfono
Marque un código de área o prefijo de un número de la agenda y, a continuación:
M >Adjuntar Número
Otras funciones
Funciones Marcación rápida
Marcación números de teléfono preprogramados:
M >Herramientas >Servicios Marcación
Marcación Rápida
>
Ton o s D T MF
Activación de tonos DTMF:
M >Configuración >Config Inicial >DTMF
Envío de tonos DTMF durante una llamada: Pulsar las teclas numéricas. Envío de números almacenados como
tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número de la agenda o de la lista
de últimas llamadas y pulse
M>Enviar Tonos
.
77
78
Otras funciones
Otras funciones
79
Page 27
Agenda
Funciones Adición de una nueva entrada
M >Agenda M
>
Nuevo>Número de Teléfono
Acceso directo:
teléfono en la pantalla principal y, a continuación, pulse la tecla crear una entrada para dicho número.
Sugerencia:
único número de teléfono no es suficiente. Cuando esté creando una entrada en la agenda, seleccione número para el mismo
Introduzca un número de
Para algunas personas, un
Más
o
Dirección Email
Guardar
para
para almacenar otro
Nombre
.
Funciones Marcación de un número
Marcación un número guardado en la agenda:
M >Agenda
y pulse
Acceso directo:
tecla para saltar a las entradas que comiencen por la letra de esa tecla, o para buscar una entrada por el nombre (consulte la siguiente función).
, resalte la entrada de la agenda
n
En la agenda, pulse una
Funciones Búsqueda de entradas
Para establecer el método de búsqueda en la agenda:
M >Agenda M
>
Método Busqueda>Por LetrasoSaltar a Letra
Para buscar una entrada en la agenda, pulse la tecla que contenga la primera letra de la entrada. El método inmediatamente a las entradas que comienzan por la letras de la tecla pulsada. El método del nombre o del número de marcación rápida para una entrada, dependiendo de cómo esté ordenada la lista de la agenda.
Por Letras
Saltar a Letra
solicita la introducción
salta
Funciones Establecimiento de un identificador por
timbre para la entrada
Asignación de una alerta de timbre distinta (identificador por timbre) a una entrada:
M >Agenda >entrada M>Cambiar>Timbre personal>nombre
del timbre
Nota:
La opción disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Para activar los identificadores de timbre:
M >Configuración >Timbres >tipo
Timbres personales
>
Timbre personal
no está
Detalles
Otras funciones
80
Funciones Establecimiento de un identificador de
imagen para una entrada
Asignación de una foto o imagen para que se muestre al recibir una llamada proveniente de una entrada:
M >Agenda >entrada M>Cambiar >Imagen>nombre de imagen
Nota:
La opción para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Configuración de la categoría para una entrada
M >Agenda >entrada M>Modificar >Categoría >nombre de
la categoría
Nota:
La opción para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Otras funciones
82
Imagen
no está disponible
Categoría
no está disponible
Funciones Establecimiento de una vista para las
categorías
M >Agenda M
>
Categorías>vista categoría
Puede mostrar entradas de una categoría predefinida (
Empresa, Personal, General, VIP
una categoría que haya creado.
Todas
las entradas, las
) o las entradas de
Funciones Configuración de la identificación por
timbre para una categoría
Establecimiento de una alerta de timbre distinta (identificación por timbre) para que suene cuando reciba llamadas provenientes de entradas de una cierta categoría:
M >Agenda
Pulse resalte la categoría y pulse
M>Modificar>Timbre personal
Nota:
La opción para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Para activar los identificadores de timbre:
M >Configuración >Timbres >tipo
Timbres personales
>
, pulseM>
Categoría
no está disponible
Categorías
Detalles
,
Otras funciones
Funciones Establecimiento del número o dirección
principal
Configuración del número principal para una entrada con múltiples números:
Sugerencia:
números principales para las entradas guardadas en el teléfono. Para obtener más información acerca de la forma de guardar entradas en la agenda del teléfono, consulte la página 71.
M >Agenda M >Establecer primario >número
dirección
Sugerencia:
números visualizar los otros números almacenados para el mismo nombre. Resalte el nombre y pulse derecha para ver los otros números.
Sólo se pueden establecer
, resalte la entrada, pulse
En el modo de visualización de
Principal
, también se pueden
S
hacia la izquierda o hacia la
Otras funciones
o
81
83
Page 28
Funciones Creación de una lista de correo para un
grupo
M >Agenda M
>
Nuevo >Lista de correo
Organización de la lista de la agenda
Configuración del orden en el que se listan las entradas:
M >Agenda M
>
Configurar>Ordenar por>orden
de clasificación
La lista de la agenda se puede ordenar por
Nombre, Nº Marc Rápida, Etiqueta de Voz
Cuando se clasifica por nombres, se pueden ver todos los números ( el número
Principal
de cada nombre.
o
Todas
Email
.
) o sólo
Funciones Copia de una entrada de la agenda
Para copiar una entrada del teléfono a la tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al teléfono:
M >Agenda M >Copiar >Entradas >Para
, resalte la entrada y pulse
Funciones Envío de una entrada de la agenda a otro
dispositivo
Utilice una conexión Bluetooth® para enviar una entrada de la agenda a otro teléfono, a un ordenador o a otro dispositivo:
M >Agenda M >Enviar
Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 46.
Sugerencia:
hacer esto si dispone de una conexión Bluetooth activa.
, resalte la entrada y pulse
Recuerde que sólo puede
Funciones Impresión de una entrada de la agenda
Utilice una conexión Bluetooth® para enviar una entrada de la agenda desde el teléfono a una impresora:
M >Agenda M >Imprimir
No se puede imprimir una obtener más información sobre las conexiones Bluetooth, consulte la página 47.
Sugerencia:
hacer esto si dispone de conexión Bluetooth activa.
, resalte la entrada y pulse
Lista de correo
Recuerde que sólo puede
. Para
Otras funciones
84
Mensajes
Para ver las funciones básicas acerca de los mensajes multimedia, consulte la página 39.
Funciones Envío de un mensaje de texto
M >Mensajes >Nuevo >Nuevo SMS
Envío de una postal
M >Mensajes >Nuevo >Carta MMS
Sugerencia:
tener el correo electrónico configurado para enviar una postal nueva (consulte la página 88).
86
Recuerde que debe
Otras funciones
Funciones Envío de correo electrónico
M >Mensajes >Nuevo >Nuevo Email
Sugerencia:
tener el correo electrónico configurado para enviar un mensaje de correo electrónico (consulte la página 88).
Uso de una plantilla multimedia
Para abrir una plantilla multimedia con contenidos previamente cargados:
M >Mensajes >Plantillas MMS
Lectura de un mensaje nuevo
Para leer un nuevo mensaje de texto o multimedia recibido:
Pulse la tecla notificación
Recuerde que debe
Leer
cuando aparezca la
Nuevo
.
Funciones Lectura de mensajes antiguos
M >Mensajes >Bandeja Entrada
Los iconos que aparecen junto a los mensajes indican si están
leídosH, si son bloqueadosV o si tienen datos adjuntosR. Pulse M para realizar
diversas operaciones con un mensaje.
Lectura de correos electrónicos antiguos
M >Mensajes >Mensajes Email
Pulse M para realizar diversas operaciones con un mensaje.
Almacenamiento de objetos de mensajes
Vaya a una página del mensaje multimedia, o resalte un objeto en una carta y, a continuación:
M >Guardar
son urgentesK, si están
sin leerJ o
Otras funciones
e-mail
Nota:
Asegúrese de disponer de un proveedor de correo electrónico y la siguiente información de la cuenta: configuración ISP, protocolos, identificación de usuario, contraseña e información de envío y recepción. De lo contrario, es posible que estas opciones no funcionen.
Funciones Composición de un mensaje de correo
electrónico
M >Mensajes >Nuevo >Nuevo Email
Inserción de un objeto multimedia en un mensaje de correo electrónico
En la ventana del mensaje, pulse
M
>
Insertar
. Seleccione el tipo de archivo y
luego el archivo.
Otras funciones
85
87
Page 29
Funciones Envío de un mensaje de correo electrónico
Pulse la tecla desea enviar el mensaje a través de una entrada de la agenda o una entrada nueva
[Nueva Entrada]
( para el mensaje y pulse la tecla
Sugerencia:
destinatarios de correo electrónico en los campos prioridad de mensajes de Normal o Urgente.
Enviar a
. Seleccione a quién
). Introduzca un asunto (
También puede añadir
Cc
y
Cco
, así como seleccionar una
Enviar
Asunto
.
Funciones Visualización del estado del correo
electrónico enviado
M >Mensajes >Bandeja Salida
Los mensajes se ordenan del más reciente
)
al más antiguo. Si ve un ha enviado correctamente. Si aparece un
>
, el mensaje no se ha podido enviar. Inténtelo de nuevo, es posible que la red del proveedor de correo electrónico esté ocupada.
Recepción de correo electrónico
Si el teléfono está configurado para detectar automáticamente los mensajes nuevos, mostrará el indicador de mensaje
e
en espera ( nuevo.
Pulse la tecla
) cuando llegue un mensaje
Leer
e
para abrir el mensaje.
, el mensaje se
Funciones Eliminación de correo electrónico
Apertura del correo electrónico:
M >Borrar
Envío y recepción manual de correo electrónico
M >Mensajes >Mensajes Email M>Enviar/Recibir Email/Enviar/Recibir Email
Llamada a un teléfono que aparece en un mensaje de correo electrónico
Resalte un número en un mensaje y pulse
P
.
Creación de carpetas personales
M >Mensajes >Mensajes Email M
>
Carpeta > Crear
Funciones Desplazamiento de mensajes de correo
electrónico a la carpeta personal
Después de leer el mensaje de correo electrónico:
M >Mover a >Carpeta Personal
personalización
Funciones Idioma
Configuración del idioma de los menús:
M >Configuración >Config Inicial >Idioma
Desplazamiento
Para hacer que la barra resaltada se detenga o se ajuste en listas de menú:
M >Configuración >Config Inicial
>
Desplazamiento
Otras funciones
88
Funciones Identificador por timbre
Para activar identificadores por timbre a las entradas y categorías de la agenda:
M >Configuración >Timbres >tipo
Timbres personales
>
Volumen del timbre
M >Configuración >Timbres >tipo
>
Volumen Timbre
Volumen del teclado
M >Configuración >Timbres >tipo
>
Teclado
Avisos
Establecer alertas de aviso para los mensajes que recibe:
M >Configuración >Timbres >tipo
>
Recordatorios
Otras funciones
90
Detalles
Detalles
Detalles
Detalles
Funciones Vista del reloj
Para mostrar un reloj digital o analógico en la pantalla principal:
M >Configuración >Personalización
Pantalla Principal >Reloj
>
Nota:
ajustar la pantalla de noticias en
Vista del menú
Visualización del menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto:
M >Configuración >Personalización
>
Menú Principal >Ver
Menú principal
Reorganización del menú principal de su teléfono:
M >Configuración >Personalización
Menú Principal >Reorganizar
>
Para utilizar un reloj analógico, debe
Sin Noticias
.
Funciones Visualización u ocultación de los iconos de
menú
Visualización u ocultación de los iconos de las funciones de menú en la pantalla principal:
M >Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Teclas >Iconos No mostrar / Mostrar
>
Cambio de los iconos del menú y de las teclas de la pantalla principal
Para cambiar los iconos de función del menú, las etiquetas de teclas de función y la función de la tecla inteligente en la pantalla principal:
M >Configuración >Personalización
Pantalla Principal >Teclas
>
Otras funciones
Funciones Accesos directos
Creación de un acceso directo de un elemento del menú:
Seleccione un elemento del menú y, a continuación, pulse y mantenga
M
pulsada
Reinicialización
Para restablecer todas las opciones
excepto
el código de desbloqueo, el código
de seguridad y el temporizador de vida:
M >Configuración >Config Inicial >Reinicializar
.
Otras funciones
89
91
Page 30
Funciones Borrado general
Para borrar todas las configuraciones y entradas que haya realizado, información de la tarjeta SIM y los archivos de imagen y sonido que haya descargado, y restablecer todas las opciones, código de desbloqueo, el código de seguridad y el temporizador de vida:
M >Configuración >Config Inicial
Borrado General
>
Precaución: toda la información que haya introducido
(incluyendo las entradas en la agenda y en el calendario),
haya descargado
sonidos) y que estén almacenados en la memoria del teléfono. Una vez borrados los datos, no se pueden recuperar.
excepto
la
excepto
El borrado general
así como los contenidos que
(incluyendo imágenes y
elimina
el
Tiempo de las llamadas y costes
El tiempo de conexión de red
transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada al pulsar
o
. Este tiempo incluye la señal de
ocupado y el timbre de comunicación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para obtener información sobre las facturas, póngase en contacto con su operador.
Funciones Tiempos de llamada
Para mostrar los contadores de llamadas:
M >Ultimas Llamadas >Tiempo de Llamadas
es el tiempo
Funciones Contador de llamadas entrantes
Para mostrar la duración y el coste de la llamada en el transcurso de la misma:
M >Configuración >Llamada Entrante
>
Contador Tiempo
Coste de la llamada
Para ver los contadores de seguimiento de coste:
M >Ultimas Llamadas >Coste Llamada
Manos libres
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Obedezca siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Funciones Altavoz
Activación de un micrófono externo durante una llamada:
Altavoz
Pulse la tecla
M>Altavoz Conectado
Respuesta automática
kit de automóvil) Respuesta automática a las llamadas con
un kit de coche o auriculares:
M >Configuración >Kit de Coche
>
Respuesta Automática
Marcación por voz
Activación de la marcación por voz con la tecla de envío/fin de los auriculares:
M >Configuración >Manos Libres
Marcación por Voz
>
(si está disponible) o
.
(auriculares o
o
Manos Libres
(auriculares)
Otras funciones
92
Funciones Manos libres automático
de automóvil) Desvío de llamadas a un kit de coche de
forma automática:
M >Configuración >Kit de Coche >Manos Libres
Demora de apagado
de automóvil) Configure el teléfono para que permanezca
encendido durante un tiempo especificado después de apagar el motor:
M >Configuración >Kit de Coche
>
Retrasar Apagado
Otras funciones
94
(kit
(kit
Funciones Tiempo de carga
Configure el teléfono para que se cargue durante un tiempo especificado después de apagar el motor:
M >Configuración >Kit de Coche
>
Tiempo de Carga
(kit de automóvil)
Llamadas de datos y de fax
Funciones Envío de datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y realice la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Funciones Recepción de datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y responda a la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Comunicación por voz, luego fax
Conecte el teléfono al dispositivo, introduzca el número de fax, pulse
M>Hablar y Fax
para realizar la llamada.
y, a continuación, pulsen
Red
Funciones Configuración de red
Para ver la información de red y ajustar la configuración:
M >Configuración >Red
Otras funciones
Organizador personal
Funciones Adición de un evento nuevo en el
calendario
M >Herramientas >Calendario
pulse
M>Nuevo
Visualización de un evento del calendario
Para ver o modificar los detalles de un evento:
M >Herramientas >Calendario
pulse
Aviso de un evento del calendario
Cuando aparezca un aviso de evento: Para ver los detalles del aviso, pulse la tecla
Ver
, resalte el día,
s
y, a continuación, pulse
, resalte el día,
s
y, a continuación, pulse
. Para cerrar el aviso, pulse la tecla
Otras funciones
Ver
Salir
93
.
95
Page 31
Funciones Envío de un evento del calendario a otro
dispositivo
Utilice una conexión Bluetooth® para enviar un evento del calendario a otro teléfono, a un ordenador o a otro dispositivo:
M >Herramientas >Calendario
s
pulse
M
Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 46.
Calculadora
M >Herramientas >Calculadora
, resalte el evento y pulse
>
Enviar
, resalte un día,
Funciones Conversor de moneda
M >Herramientas >Calculadora
>
Tipo de cambio
M
Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla
Aceptar
, introduzca un importe, pulse la tecla
de menú y seleccione
Conversión Moneda
.
Seguridad
Funciones PIN de la tarjeta SIM
Precaución:
erróneo tres veces seguidas, se desactivará la tarjeta SIM y el teléfono muestra
SIM Bloqueado
Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
M >Configuración >Seguridad >PIN
.
Si introduce un código PIN
Funciones Función de bloqueo de SIM
M >Configuración >Seguridad
Bloqueo Aplicación
Gestión de certificados
Para activar o desactivar los certificados de acceso a Internet guardados en su teléfono:
M >Configuración >Seguridad
>
Gestor Certificados
Los certificados se utilizan para comprobar la identidad y la seguridad de los sitios web cuando descarga archivos o comparte información.
>
Juegos y diversión
Funciones Gestión de imágenes
Para gestionar fotos, imágenes y animaciones:
M >Multimedia >Imágenes
Gestión de sonidos
Para gestionar los tonos y la música que haya descargado o compuesto:
M >Multimedia >Sonidos
Gestión de vídeos
Para gestionar vídeos:
M >Multimedia >Vídeos
Otras funciones
96
Funciones Modificación de sonidos con motomixer
Edición de archivos de sonido MIDI que se pueden utilizar con el teléfono:
M >Multimedia >MotoMixer
Inicio del navegador
M >Acceso web >WAP
Descarga de objetos desde una página Web
Descarga de imágenes, sonidos o temas de teléfono de una página web:
Seleccione el archivo, pulse la tecla
Seleccion
y la tecla
Nota:
Se aplicarán los costes de llamada y/o tiempo de llamada normales del operador.
Otras funciones
98
Guardar
.
Funciones Sesiones Web
Selección o creación de una sesión Web:
M >Acceso web >Perfiles WAP
Creación de tonos
Para crear timbres que puede utilizar con el teléfono:
M >Multimedia >Sonidos >[Nueva iMelody]
Otras funciones
97
Page 32
Datos sobre el coeficiente de absorción específica
en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios científicos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo
"manos libres" para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o bien en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
* Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para que dé una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
** Consulte el apartado Seguridad e información
general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Datos SAR
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Específica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 1.01 W/kg*. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario**. En este caso, el valor CAE más alto que se ha probado es de 0.70 W/kg*.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente
Datos SAR
99
100
Datos SAR
Page 33
Índice
contraseñas. Véase códigos copiar archivos 48 correo electrónico 86, 87 costes, seguimiento 93
D
desbloquear
aplicación 97 tarjeta SIM 96 teclado 63 teléfono 27, 62, 63
descargar objetos
multimedia 87 desviar llamadas 78 desvío de llamadas 78 devolver una llamada 72 dirección de correo
electrónico 80 duración de la batería,
prolongar la 25, 47,
67, 68
Índice
102
E
encender o apagar 27 escritura de texto 56
F
fecha, ajustar 66 finalizar una llamada 28 fondo de pantalla 66 formato 68 foto 3, 4, 35, 97 función opcional 23
G
gestión de certificados 97
H
hora, ajustar 66
I
iconos de menú 52, 55, 90,
91 identificación de llamada 73 identificación de llamante 3,
71, 82 identificación por imagen 3,
73, 82 idioma 89 iluminación 68 imagen 97 impresión 85 indicador de batería 54 indicador de cobertura 53 indicador de datos 52 indicador de desvío de
llamadas 53 indicador de itinerancia 53 indicador de línea activa 53 indicador de llamada
entrante 53 indicador de localización 54
A
accesorio opcional 23 accesorios 23, 93 accesos directos 91 adjuntar un número 71, 77 agenda 77, 78 agenda de teléfonos 71, 75,
80
alerta
desactivar 60, 70
establecer 60, 65 almacenar el número 28 altavoz 93 altavoz de manos libres 62 animación 97 archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor 46
indicador de mensaje 40, 54 indicador de mensaje de
buzón de voz 54, 75 indicador de menú 51 indicador de timbre 74, 83 indicador de tipo de timbre
54 indicador EDGE 53 indicador GPRS 53 indicador iTunes 54 indicador por timbre 81, 90 intercambio de elementos
48 iTunes 2, 3, 29
K
kit de coche 93
L
licencias 46 línea activa, cambiar 78
auriculares 93 avisos 90 avisos de mensajes 90
B
batería 26, 27 bloc de números 72 bloquear
aplicación 97 tarjeta SIM 96 teclado 63
teléfono 63 bloqueo de llamadas 62, 78 Bluetooth inalámbrico 46 borrado general 92 buzón de voz 75
lista de correo en grupo 84 llamada
fin 28
realizar 28, 80
responder 28, 69 llamada de datos 94, 95 llamada de fax 71, 94, 95 llamada en conferencia 77 llamada en espera 73 llamadas a servicios 79 llamadas realizadas 70 llamadas recibidas 70
M
marcación con 1 tecla 75 marcación fija 79 marcación por voz 93 marcación rápida 78, 79 marcar un número de
teléfono 28, 79, 80 mensaje 86, 87 mensaje Batería Baja 54
C
calculadora 96 calendario 95 cámara 2, 3, 35, 37 carpeta borradores 40 código de desbloqueo 62,
63 código de seguridad 62 código PIN 27, 62, 96 código PIN2 62 códigos 62, 63 conectar. Consulte Bluetooth
inalámbrico conector para auriculares 1 conexión Bluetooth 85, 96 configuración de red 95 contadores 92, 93 contadores de tiempo 92, 93
Índice
mensaje de texto 86, 87 mensaje instantáneo.
Consulte IM mensaje Introduzca código
de desbloqueo 62 mensaje Llamada entrante
73 mensaje Llamadas perdidas
72 mensaje multimedia 39, 86,
87 mensaje SIM Bloqueada 27 mensaje SIM bloqueada 96 menú 55, 89, 90 método de escritura de
símbolos 60 método de escritura de texto
iTAP 57 método de escritura
estándar 58 método de escritura
numérico 60
Índice
101
103
Page 34
MI 87 MMS, definición 39 modo avión 63 MotoMixer 98 música 2, 3, 29, 97, 98
N
navegador 98 navegador. Consulte
navegador número de emergencia 74 número de teléfono 28, 78,
80 número de teléfono del
usuario 28 número de teléfono. Ver el
número de teléfono número. Ver el número de
teléfono
Índice
104
P
páginas Web 98 pantalla 51, 68, 90 pantalla externa 2 pantalla principal 51, 90, 91 personalizar 89 postal multimedia 86 prefijo internacional 74 protector de pantalla 67 puerto de conexión de
accesorios 1
R
realizar una llamada 28, 80 reiniciar 91 reloj 66, 90 responder a una llamada 28,
69
retener una llamada 73
S
silenciar una llamada 73 sincronización. Consulte
Bluetooth inalámbrico
T
tarjeta de memoria 43 tarjeta SIM 24, 27, 62, 79, 96 tecla central 1, 61 tecla de cámara 1 tecla de encendido 1, 27, 28 tecla de menú 1 tecla de movimiento 1, 23,
61 tecla de voz 1 tecla enviar 1, 28 tecla fin 1, 28 tecla inteligente 1, 2, 61, 91 tecla menú 23 teclado 63, 90
teclas de función 1, 51, 91 teclas de volumen 1 tema 67 tipo de timbre, configuración
60, 65 tono de timbre 97, 98 tonos DTMF 71, 79 transferir una llamada 77
U
últimas llamadas 70
V
vídeo 37 volumen 60, 90 volumen del auricular 60 volumen del timbre 60, 90 volver a llamar 71 vuelo 63
6803639C29
Índice
105
Loading...