Allegro_CID.book Page 1 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Motorola D200 series
Motorola D200 series
Téléphone sans fil numérique
Page 2
Allegro_CID.book Page 2 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Bienvenue...
Présentation du téléphone sans fil numérique
• ID d'appelant permettant de connaître
l'identité de l'appelant avec de décrocher
• Journal des appels avec 40 numéros
• Répertoire comportant 50 noms et
numéros
• Fonction de rappel des 10 derniers
numéros
Contenu :
• Combiné
•Base
• 2 batteries NiMH rechargeables (1,2 V
550 mAh)
• Bloc d'alimentation
• Cordon de ligne téléphonique
Dans les packs contenant plusieurs combinés,
vous trouverez un ou plusieurs socles de
chargement, des combinés supplémentaires,
des blocs d'alimentation supplémentaires et
d'autres batteries rechargeables.
• Choix de 10 mélodies pour les combinés
Ce guide vous fournit des informations utiles
et des explications simples pour vous aider à
profiter au maximum des fonctions de votre
téléphone.
IMPORTANT
Cet équipement n'est pas conçu pour passer
des appels d'urgence en cas de panne de
l'alimentation. D'autres solutions doivent être
envisagées pour accéder aux services
d'urgence.
Page 3
Allegro_CID.book Page 1 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
1.Installation 3
Recherche d'un emplacement 3
Branchement du téléphone 3
Préparation des combinés 3
Avertissement indiquant une batterie faible 3
Configuration de la date et de l'heure 4
Branchement du cordon de ligne téléphonique 4
2.Votre combiné 5
Commandes et fonctions 5
3.Votre base 6
4.L'écran de votre combiné 7
5.Guide rapide 8
6.Utilisation du téléphone 8
Émission d'un appel 8
Réglage du volume de l'écouteur/du récepteur
au cours d'un appel 9
Numérotation de préparation
(prénumérotation) 9
Portée du combiné 9
Mode Mains libres 9
Compteur d'appel 9
Réception d'un appel 9
Réception d'appels internes 10
Rappel 10
Mode Silencieux 11
Recherche de combinés (via la base ou un
pager) 11
Verrou clavier 11
7.Utilisation du répertoire 11
Stockage d'un nom/numéro du répertoire 11
Affichage et composition d'un contact du
répertoire 12
Modification d'un nom/numéro du répertoire 12
Suppression d'un nom/numéro du répertoire 13
État du répertoire 13
8.Paramètres du menu du combiné et de la base 13
Écouteur du combiné 13
Volume de la sonnerie du combiné 13
Haut-parleur du combiné 14
Type de sonnerie du combiné 14
Réponse automatique 14
Alarme 15
Intitulé du combiné 15
Volume de la sonnerie de la base 15
Type de sonnerie de la base 15
Blocage des appels 16
9.Menu Paramètres 16
Tonalités 16
Renvoi 16
Modification du délai de renvoi 17
Mode Numérotation 17
Enregistrement d'un nouveau combiné 17
Annulation de l'enregistrement d'un combiné 18
Code PIN de la base 18
Sélection d'une base 19
Réinitialisation du téléphone 19
10.Paramètres par défaut 19
Français
1
Page 4
Allegro_CID.book Page 2 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
2
11.Services réseau 20
ID d'appelant 20
Journal des appels 20
Affichage du journal des appels 20
Français
Composition d'un numéro du journal des
appels 20
Copie d'un numéro du journal des appels dans
le répertoire 21
Suppression des contacts du journal des
appels 21
Affichage des détails relatifs au journal des
appels 21
Message en attente 22
12.Utilisation de combinés supplémentaires 22
Enregistrement du combiné sur une autre
base 22
Appel vers un autre combiné (appel interne) 22
Transfert d'un appel 23
Conférence téléphonique 23
13.Solutions simples 23
Combiné/Base 23
ID d'appelant 24
14.Généralités 24
Sécurité 24
Remplacement de la batterie 25
Entretien 25
Environnement 25
Instructions relatives à la mise au rebut du
produit 26
Informations relatives à la garantie 26
Informations techniques 27
R&TTE 27
Déclaration de conformité 27
Connexion à un standard 27
Insertion d'une pause 27
Rappel 27
Page 5
Allegro_CID.book Page 3 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
1. Installation
Pour installer votre téléphone afin de pouvoir l'utiliser,
procédez comme suit.
Recherche d'un emplacement
Assurez-vous que votre téléphone se trouve :
• À moins de 1,8 mètre d'une prise de courant et d'une prise
téléphonique afin que les câbles soient suffisamment
longs ;
• À plus de 1 mètre de tout autre appareil électrique afin
d'éviter les interférences ;
• À l'abri de l'humidité (salle de bain, par exemple).
Branchement du téléphone
Reliez le bloc d'alimentation de la base au connecteur situé à
l'arrière de la base. Branchez l'autre extrémité sur une prise de
courant.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni avec le
téléphone. Utilisez seulement une alimentation TEN PAO
G060040D25, 6 VCC (signe plus au centre) 400 mA 2,4 VA.
L'utilisation d'un autre bloc d'alimentation peut endommager
votre téléphone et annule la garantie.
Ne branchez pas le cordon de ligne téléphonique tant que le
combiné n'est pas complètement chargé. Vous éviterez ainsi
de devoir répondre au téléphone avant que la batterie ne soit
complètement chargée. Si vous utilisez votre téléphone avant
que la batterie ne soit complètement chargée, celle-ci ne sera
pas chargée de façon optimale.
Préparation des combinés
Installation et charge des batteries des combinés
1.
Sur le combiné :
Retirez le cache du compartiment de la batterie.
Appuyez sur la patte en forme de demi-cercle et faites glisser
le cache.
Placez la batterie fournie en respectant la polarité.
Faites glisser le cache du compartiment de la batterie jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
2.
Pour charger la batterie, placez le combiné sur la base. Le
voyant de charge situé sur la base s'allume. Lorsque le
combiné est complètement chargé, toutes les barres du
symbole de batterie sont affichées. Si le voyant de
charge ne s'allume pas, repositionnez le combiné sur la
base en vous assurant que les points de charge sont en
contact.
Vous devez charger chaque combiné pendant une durée de 16
à 20 heures avant utilisation.
AVERTISSEMENT
En aucun cas, vous ne devez utiliser une batterie non
rechargeable. Utilisez uniquement les batteries fournies. Dans
le cas contraire, vous pourriez endommager votre téléphone
et votre garantie serait annulée.
Avertissement indiquant une batterie
faible
Si le symbole de batterie vide apparaît sur le combiné ou
si vous entendez, au cours d'une communication, le signal
sonore indiquant un niveau de batterie faible, vous devez
recharger le combiné.
REMARQUE
Si vous désactivez "
niveau de batterie faible ne sera pas émis.
BAT. FAIBLE
", le signal sonore indiquant un
Français
3
Page 6
Allegro_CID.book Page 4 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Nous vous recommandons de placer le combiné sur sa base
entre chaque utilisation afin de vous assurer qu'il est
complètement chargé.
Performances de la batterie
Le combiné peut devenir chaud au cours de la charge, ce qui
Français
est normal.
Une fois complètement chargé, le combiné offre une
autonomie de 10 heures de communication et de 170 heures
de veille.
Les nouvelles batteries NiMH n'atteignent pas leurs
performances optimales tant qu'elles n'ont pas été
complètement chargées.
Avec le temps, l'usure de la batterie réduit la capacité de
charge. Par conséquent, l'autonomie du combiné en
communication/veille est moins longue.
Au bout d'un certain temps, vous devrez remplacer les
batteries.
Configuration de la date et de l'heure
Le téléphone utilise les formats 12 heures et 24 heures.
En mode Veille :
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
CONF.COMBINE
",
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
MM
", puis appuyez sur .
6.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que "
puis appuyez sur .
7.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
", puis appuyez sur .
HEURES
8.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que "
puis appuyez sur .
9.
Saisissez les heures et les minutes à l'aide du clavier, puis
appuyez sur .
FORMAT HEURE
ENTRER HEURE
MM-JJ
" ou "
" s'affiche,
24 HEURES
" s'affiche,
JJ-
" ou "
12
Branchement du cordon de ligne
téléphonique
Branchez le cordon de ligne téléphonique sur le connecteur
TEL LINE situé à l'arrière de la base. Reliez l'adaptateur du
cordon de ligne téléphonique à l'autre extrémité et branchez-le
sur la prise téléphonique murale.
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Dans le cas contraire, votre téléphone peut ne pas fonctionner
correctement.
L'installation est maintenant terminée. Vous pouvez passer et
recevoir des appels.
4
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
DATE/ HEURE
FORMAT DATE
",
",
Page 7
Allegro_CID.book Page 5 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
2. Votre combiné
Commandes et fonctions
Combiné
Haut-parleur (face arrière)
Écouteur/
Récepteur
Écran
Annuler
Répertoire
Touche Bis/R
Tonalité
temporaire
Microphone
Haut/bas
Menu/OK
Décrocher/
Raccrocher
Haut-parleur/Pause
Intercom
#/Verrouillage
Annuler
• Appuyez sur cette touche pour supprimer tout chiffre ou
lettre incorrect.
• Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
• Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour
désactiver temporairement le rappel d'alarme.
• Appuyez sur cette touche pour activer le mode secret
pendant la conversation.
Décrocher/Raccrocher
• Appuyez sur cette touche pour émettre et recevoir des
appels.
• Appuyez sur cette touche pour mettre fin aux appels.
Bas
• Lors d'un appel, appuyez sur cette touche pour baisser le
volume de l'écouteur.
• Permet de faire défiler le répertoire, le menu, la liste de
rappel ou la liste des ID d'appelant.
• Appuyez sur cette touche pour baisser le volume de la
sonnerie du combiné lorsque le téléphone sonne.
Répertoire
• Permet d'accéder au répertoire.
Haut
• Lors d'un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter
le volume de l'écouteur.
• Permet de faire défiler le répertoire, le menu, la liste de
rappel ou la liste des ID d'appelant.
• Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume de la
sonnerie du combiné lorsque le téléphone sonne.
Touche Bis/R (rappel)
• Permet d'accéder à la liste de rappel et aux options de
menu.
Français
5
Page 8
Allegro_CID.book Page 6 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
• Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour
activer la fonction flash.
Menu/OK
• Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus.
• Appuyez sur cette touche pour valider un paramètre.
Français
• Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour
allumer/éteindre le combiné.
• Utilisez cette touche conjointement avec la touche # pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier du combiné.
Intercom
• Permet d'effectuer des appels internes, de réaliser des
conférences téléphoniques ou de transférer des appels (si
plusieurs combinés sont enregistrés sur la base).
#/Verrouillage
• Utilisez cette touche conjointement avec la touche Menu/
OK pour verrouiller/déverrouiller le clavier du combiné.
* (Tonalité temporaire)
• En mode de numérotation par impulsions, appuyez de
façon prolongée sur cette touche pour passer
temporairement en mode tonalité.
• Utilisez cette touche pour définir la conférence
téléphonique.
Haut-parleur/Pause
• Permet de passer en mode Mains libres.
• Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour
entrer une pause.
Base
Voyants
Rechercher un
combiné
6
3. Votre base
Rechercher un combiné
• Appuyez sur cette touche pour faire sonner le combiné.
Page 9
Allegro_CID.book Page 7 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
4. L'écran de votre combiné
La figure ci-après montre les icônes de l'écran de votre
combiné.
Symbole Description
Menu
Indique des caractères à afficher à gauche.
Indique des caractères à afficher à droite.
Indique que la liste des nouveaux appels et des
appels est pleine (clignotement)
S'affiche lorsque vous consultez le répertoire ou
que vous utilisez le menu Répertoire. Clignote
lorsque le répertoire est plein.
S'affiche toujours lorsque le combiné est allumé,
montre l'état de la batterie.
Affiché lorsque vous êtes abonné à un service de
message en attente et qu'un nouveau message
est en attente.
Reste allumé lorsque la ligne est en cours
d'utilisation.
Appel externe en cours
Symbole Description
Appel interne cours
Indique que l'alarme a été configurée.
S'affiche toujours lorsque le combiné est allumé.
Si cette icône clignote et que, au cours d'un
appel, vous entendez un signal sonore indiquant
la sortie du combiné de la zone de couverture,
vous devez vous rapprocher de la base pour une
réception de meilleure qualité.
S'affiche lorsque le clavier a été verrouillé.
Conversation via le haut-parleur du téléphone
Écran du mode Veille
Une fois chargé, l'écran de votre combiné se présente comme
suit, affichant le nom du combiné, le numéro et l'heure. Cet
écran correspond au "mode Veille".
Par exemple :
-
H S 1 0 0
-
00
Vous pouvez personnaliser votre combiné en y ajoutant votre
nom (voir page 15).
Français
7
Page 10
Allegro_CID.book Page 8 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
5. Guide rapide
Fonction Touche à utiliser
Émettre un appel
Français
Appel de préparation Saisissez le numéro, puis
Régler le volume du
récepteur
Mettre fin à un appel
Recevoir un appel Lorsque le téléphone sonne,
Rappeler
Activer le mode secret Lors d'un appel, appuyez sur
Mémoriser un numéro du
répertoire
ou , saisissez un
numéro.
appuyez sur ou .
Lors d'un appel, appuyez sur
ou .
ou placez le combiné sur la
base.
appuyez sur ou .
, puis sur ou pour
afficher le numéro, .
. Pour reprendre l'appel,
appuyez à nouveau sur .
, sélectionnez "
, sélectionnez
"
AJOUT.ENTREE
appuyez sur , saisissez un
", appuyez sur
, saisissez un nom,
REPERTOIRE
",
Fonction Touche à utiliser
Composer un numéro du
répertoire
Mélodie du combiné
Émettre un appel interne , saisissez un numéro de
, puis sur ou , ou
.
, sélectionnez
CONF.COMBINE
"
REG.SONNERIE
"
"
SONN.INTERNE
appuyez sur .
Sélectionnez "
sur , puis sélectionnez une
mélodie. .
combiné interne.
", appuyez sur
. Sélectionnez
", puis appuyez sur
. Sélectionnez
" ou "
SONN.EXTERNE
MELODIE
",
", appuyez
6. Utilisation du téléphone
Émission d'un appel
Appuyez sur . Le symbole s'affiche. Lorsque vous
entendez la tonalité indiquant que vous pouvez composer un
numéro, composez le numéro de votre choix. Le numéro est
affiché sur l'écran.
Après un court délai, le compteur commence à comptabiliser
la durée de l'appel.
8
numéro, appuyez sur ,
sélectionnez une tonalité, puis
appuyez sur .
Page 11
Allegro_CID.book Page 9 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Réglage du volume de l'écouteur/du
récepteur au cours d'un appel
Appuyez sur ou sur pour régler le volume. Cinq niveaux
vous sont proposés.
Numérotation de préparation
(prénumérotation)
1.
En mode Veille, saisissez le numéro à composer.
Le numéro s'affiche.
Vous pouvez saisir des numéros comportant jusqu'à
32 chiffres. Appuyez sur pour supprimer tout chiffre
incorrect.
Appuyez de manière prolongée sur la touche pour
supprimer tous les chiffres.
2.
Appuyez sur pour composer le numéro affiché.
Portée du combiné
Jusqu'à 300 mètres à l'extérieur et jusqu'à 50 mètres à
l'intérieur (dans des conditions idéales).
Si le combiné est trop éloigné de la base, en mode Veille,
"Recherche" s'affiche et le symbole clignote. Lors d'un
appel, vous entendez le signal d'avertissement et l'appel est
interrompu. Vous devez vous rapprocher de la base pour
bénéficier d'une réception de meilleure qualité et éviter toute
interruption.
Mode Mains libres
Vous pouvez utiliser le mode Mains libres pour parler à votre
interlocuteur sans devoir maintenir le téléphone près de votre
oreille. Vous pouvez parler dans le microphone du combiné et
écouter via le haut-parleur. Le mode Mains libres permet
également aux autres personnes présentes dans la pièce de
prendre part à la conversation.
Pendant un appel :
1.
Appuyez sur . Le symbole s'affiche lorsque vous
utilisez le mode Mains libres.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur pour retourner en mode
Conversation normal.
Compteur d'appel
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, peu de temps
après la connexion de la ligne, le compteur d'appel affiche à
l'écran la durée de l'appel exprimée en heures, minutes et
secondes.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Ou
Placez le combiné sur la base.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le combiné et la base sonnent.
L'icône clignote sur l'écran du combiné.
Si vous êtes abonné à un service d'identification de l'appelant
auprès de votre opérateur, le numéro de l'appelant s'affiche (s'il
est disponible). Si vous mémorisez le numéro et le nom dans
le répertoire et si le numéro correspond au message de l'ID
d'appelant, le nom de l'appelant s'affiche et une sonnerie
propre à cet appelant est émise (si disponible). Pour plus
d'informations sur l'ID d'appelant, consultez les pages 20 et 24.
1.
Appuyez sur ou sur pour répondre à l'appel.
Français
9
Page 12
Allegro_CID.book Page 10 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
10
Vous pouvez également soulever le combiné de la base (à
condition que le paramètre de réponse automatique soit
activé, voir page 14).
Après un court délai, le compteur commence à comptabiliser
la durée de l'appel.
Français
Appel en attente
Si vous êtes abonné à un service d'appel en attente et que la
tonalité d'appel en attente est émise au cours d'un appel,
appuyez de manière prolongée sur pour passer d'un
appel à l'autre.
Réception d'appels internes
Si vous recevez un appel provenant d'un autre combiné,
l'icône et le numéro du combiné de l'appelant s'affichent.
Rappel
Votre combiné enregistre les 10 derniers numéros appelés
dans une liste de rappel. Vous pouvez sélectionner et rappeler
ultérieurement tout numéro de la liste. Chaque combiné
dispose de sa propre liste de rappel.
Les numéros stockés dans la liste de rappel peuvent
comporter jusqu'à 32 chiffres.
Rappelez n'importe lequel des 10 derniers numéros appelés.
1.
En mode Veille, appuyez sur pour afficher le dernier
numéro appelé.
2.
Appuyez sur ou sur pour afficher n'importe lequel des
10 derniers numéros appelés.
3.
Appuyez sur pour composer le numéro affiché.
Mémorisation d'un numéro de rappel dans le répertoire
1.
En mode Veille, appuyez sur pour afficher le dernier
numéro appelé.
2.
Appuyez sur ou sur pour afficher le numéro de rappel
de votre choix.
3.
Appuyez sur , puis sélectionnez "
appuyez sur .
4."NOM ?
Saisissez un nom à l'aide du clavier et appuyez sur .
Pour plus d'informations sur la saisie des noms, consultez la
page 11.
Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu'à 12 caractères.
Appuyez sur pour supprimer toute lettre incorrecte.
5.
6.
Vous entendrez un bip confirmant que le contact a été
enregistré.
Suppression de numéros de la liste de rappel
1.
2.
3.
4.
5."CONFIRMER ?
" s'affiche.
Le numéro s'affiche à nouveau. Appuyez sur .
Au besoin, sélectionnez une sonnerie différente. Appuyez
sur ou sur pour sélectionner une sonnerie. Appuyez
sur .
En mode Veille, appuyez sur pour afficher le dernier
numéro appelé.
Appuyez sur ou sur pour afficher n'importe lequel des
10 derniers numéros appelés.
Le numéro de votre choix étant affiché, appuyez sur .
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
supprimer le numéro sélectionné ou "
supprimer tous les numéros de la liste. Appuyez sur .
" s'affiche. Appuyez sur .
AJOUT.REPERT
EFFACER
TOUT EFFACER
" et
" afin de
" afin de
Page 13
Allegro_CID.book Page 11 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Mode Silencieux
Au cours d'un appel, vous pouvez activer le mode silencieux
pour le microphone du combiner et parler en privé à quelqu'un
se trouvant dans la même pièce, sans que votre interlocuteur
téléphonique puisse vous entendre.
1.
Lors d'un appel, appuyez sur .
"
APPEL SILENC
que votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
2.
Pour reprendre l'appel, appuyez à nouveau sur .
" s'affiche lorsque le mode Silencieux est activé et
Recherche de combinés (via la base ou
un pager)
Vous pouvez utiliser la touche Rechercher un combiné située
sur la base pour localiser un combiné perdu ou biper
l'utilisateur à l'aide d'un pager. À noter que le combiné ne peut
pas répondre aux appels d'un pager.
Appuyez sur la touche située sur la base. Tout combiné
enregistré sur la base sonnera.
Pour arrêter le bip :
Appuyez sur du combiné ou appuyez à nouveau sur .
Si vous n'interrompez pas le bip, il s'arrêtera automatiquement
après 60 secondes.
Verrou clavier
Le verrou clavier évite toute numérotation accidentelle lorsque
vous déplacez le combiné et peut également permettre
d'empêcher les jeunes enfants de passer des appels
involontairement.
Activation du verrou clavier :
Appuyez sur et sur . Le symbole s'affiche.
Désactivation du verrou clavier :
Appuyez sur et sur pour déverrouiller le clavier et
retourner au mode Veille.
7. Utilisation du répertoire
Vous pouvez enregistrer le nom et le numéro des 50
personnes que vous appelez le plus fréquemment dans le
répertoire pour une numérotation aisée.
Appuyez sur pour quitter le répertoire et passer en
mode Veille à tout moment.
Stockage d'un nom/numéro du
répertoire
Les contacts du répertoire sont stockés selon l'ordre
alphabétique.
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
3.
Sélectionnez "
4."NOM ?
Les noms stockés peuvent comporter jusqu'à 12 caractères.
Appuyez sur pour supprimer toute lettre incorrecte.
Saisie de noms
Par exemple, pour saisir le nom JOHN :
Pour le J, appuyez une fois sur .
Pour le O, appuyez trois fois sur .
" s'affiche. Enter name using the keypad, then press
.
AJOUT.ENTREE
". Appuyez sur .
REPERTOIRE
".
Français
11
Page 14
Allegro_CID.book Page 12 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
12
Pour le H, appuyez deux fois sur .
Pour le N, appuyez deux fois sur .
Pour saisir un espace, appuyez sur .
5."NUMERO ?
Français
Les numéros stockés peuvent comporter jusqu'à 20 chiffres.
Appuyez sur pour supprimer tout chiffre incorrect.
Appuyez sur pour confirmer le numéro.
6."MELODIE 1
sélectionner un type, puis appuyez sur .
Le contact est enregistré dans le répertoire.
Saisie d'une pause dans un numéro enregistré
Vous pouvez avoir besoin de saisir une pause pour certains
numéros internationaux ou de carte de crédit, ou si vous êtes
connecté à un standard. Lorsque vous enregistrez un numéro,
appuyez de manière prolongée sur la touche à l'endroit ou
vous souhaitez insérer la pause. Un "
" s'affiche. Saisissez le numéro. Appuyez sur
.
" s'affiche. Appuyez sur ou sur pour
P
" s'affiche à l'écran.
Affichage et composition d'un contact
du répertoire
1.
Appuyez le premier contact selon l'ordre alphabétique
s'affiche.
2.
Appuyez sur ou sur pour parcourir les contacts et
afficher celui de votre choix.
Ou
Effectuez une recherche de contact selon l'ordre alphabétique.
Pour effectuer une recherche selon l'ordre alphabétique
Saisissez la première lettre du nom de votre choix à l'aide du
clavier.
Par exemple, pour HELEN, appuyez deux fois sur , puis
utilisez ou pour afficher le contact de votre choix.
3.
Appuyez sur pour composer le numéro.
Ou
Appuyez sur pour quitter et retourner au mode Veille.
Modification d'un nom/numéro du
répertoire
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour afficher le nom du contact de
votre choix (ou pour effectuer une recherche selon l'ordre
alphabétique).
5.
Appuyez sur pour accéder au menu du répertoire.
6.
Appuyez plusieurs fois sur pour supprimer les lettres
incorrectes, puis saisissez les lettres correctes à l'aide du
clavier et appuyez sur .
7.
Le numéro est affiché. Appuyez plusieurs fois sur
pour supprimer les chiffres incorrects, puis saisissez le
numéro correct à l'aide du clavier et appuyez sur .
8.
Sélectionnez un type de mélodie et appuyez sur .
REPERTOIRE
MODIF.ENTREE
".
".
Page 15
Allegro_CID.book Page 13 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Suppression d'un nom/numéro du
répertoire
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
TOUT EFFACER
"
4.
Si vous sélectionnez "
pour afficher le nom du contact de votre choix (ou pour
effectuer une recherche selon l'ordre alphabétique).
Appuyez sur .
5."CONFIRMER ?
". Appuyez sur .
EFFAC.ENTREE
" s'affiche. Appuyez sur .
", appuyez sur ou sur
REPERTOIRE
EFFAC.ENTREE
".
" ou
État du répertoire
Cette fonctionnalité vous permet de connaître le nombre de
contacts enregistrés dans le répertoire.
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
REPERTOIRE
ETAT REPERT.
".
".
8. Paramètres du menu du
combiné et de la base
Écouteur du combiné
Il existe 5 niveaux de volume pour l'écouteur.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le volume de
votre choix, puis appuyez sur pour confirmer.
Volume de la sonnerie du combiné
Il existe 5 niveaux de volume pour la sonnerie. Vous pouvez
également désactiver la sonnerie si vous ne souhaitez pas être
dérangé.
Vous pouvez régler un volume différent sur chaque combiné
enregistré sur la base.
CONF.COMBINE
REGL. AUDIO
V. ECOUTEUR
",
",
",
Français
Appuyez sur . L'état du répertoire s'affiche.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
CONF.COMBINE
REG.SONNERIE
",
",
13
Page 16
Allegro_CID.book Page 14 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
SONN.INTERNE
" ou
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
CONF.COMBINE
",
"
Français
SONN.EXTERNE
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur . Sélectionnez le volume de votre choix
(vous pouvez entendre chaque niveau de volume au fur et
à mesure que vous parcourez les options). Appuyez sur
", puis appuyez sur .
VOLUME
.
Haut-parleur du combiné
Il existe 5 niveaux de volume pour le haut-parleur.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur .
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le volume de votre
choix, puis appuyez sur pour confirmer.
CONF.COMBINE
REGL. AUDIO
VOLUME HP
", puis
",
", puis
",
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
SONN.EXTERNE
"
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur . Sélectionnez la mélodie de votre choix
(vous pouvez entendre une partie de la mélodie au fur et à
mesure que vous parcourez les options), puis appuyez sur
", puis appuyez sur .
pour confirmer.
REG.SONNERIE
SONN.INTERNE
MELODIE
", puis
",
" ou
Réponse automatique
La fonctionnalité de réponse automatique vous permet de
répondre au téléphone simplement en soulevant le combiné
de son socle.
Si vous désactivez la réponse automatique, vous devez
appuyez sur une touche pour répondre à un appel, même si un
combiné se trouve sur la base. La réponse automatique est
activée par défaut.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
14
Type de sonnerie du combiné
Il existe 10 mélodies pour le combiné. Vous pouvez
sélectionner des sonneries différentes pour les appels
externes et les appels internes.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
CONF.COMBINE
REP.AUTO.
".
",
Page 17
Allegro_CID.book Page 15 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
"
ETEINT
". Appuyez sur .
EN FONCTION
" ou
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
CONF.COMBINE
",
Alarme
Votre téléphone permet de définir une alarme.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
"
ETEINT
". Appuyez sur .
5.
Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier numérique.
6.
Appuyez sur .
7.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
"
VEILLE DESAC
L'icône s'affiche, indiquant qu'une alarme est activée.
Lorsque le rappel se produit, le téléphone sonne. Pour arrêter
la sonnerie de l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche du
combiné. Pour désactiver temporairement le rappel d'alarme,
appuyez de manière prolongée sur .
". Appuyez sur pour confirmer.
CONF.COMBINE
ALARME
".
EN FONCTION
MODE VEILLE
",
" ou
" ou
Intitulé du combiné
Vous pouvez modifier le nom affiché à l'écran par votre
téléphone. Si vous possédez plusieurs combiné, vous pouvez
utiliser un nom permettant d'identifier chaque combiné.
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
4.
Saisissez le nom à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur
.
NOM COMBINE
Volume de la sonnerie de la base
Il existe 5 niveaux de volume. Vous pouvez également
désactiver la sonnerie.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que "
puis appuyez sur .
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le volume de
votre choix (vous pouvez entendre chaque niveau de
volume au fur et à mesure que vous parcourez les options),
puis appuyez sur pour confirmer.
VOLUME BASE
CONFIG BASE
REG.SONNERIE
" s'affiche,
Type de sonnerie de la base
Vous avez le choix parmi 5 mélodies pour la base.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
",
".
",
Français
15
Page 18
Allegro_CID.book Page 16 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
2.
Français
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner la mélodie de
votre choix Vous entendrez chaque mélodie au fur et à
mesure que vous parcourez les options.
6.
Sélectionnez la mélodie que vous souhaitez afficher, puis
appuyez sur pour confirmer la sélection.
CONFIG BASE
REG.SONNERIE
MELODIE BASE
Blocage des appels
Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de blocage des appels
empêche de passer un appel.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
CONF.COMBINE
",
",
",
".
9. Menu Paramètres
To nal i tés
Vous pouvez désactiver les tonalités affectées à l'utilisation des
touches, au niveau de batterie faible et à l'alarme indiquant que
le combiné est hors de portée.
Par exemple, lorsque le bip clavier est activé, vous entendrez
un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche du
clavier.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'option de votre
choix.
"
BIP CLAVIER
BAT. FAIBLE
"
SIGN. FAIBLE
"
"
"
"
CONF.COMBINE
REG.TONALITE
".
".
16
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
4."PIN ?
5.
" s'affiche. Saisissez le code PIN à l'aide du clavier
numérique. Appuyez sur .
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
"
ETEINT
". Appuyez sur pour confirmer.
BLOQUER
EN FONCTION
".
" ou
Appuyez sur .
5.
Appuyez sur ou sur pour afficher "
"
ETEINT
". Appuyez sur pour confirmer.
EN FONCTION
" ou
Renvoi
Le rappel est utilisé, lors d'une connexion à certains standards,
pour transférer des appels vers un autre poste, ou pour
certains services réseau. Contactez votre opérateur pour
obtenir des conseils sur l'utilisation de la touche (renvoi).
Page 19
Allegro_CID.book Page 17 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Modification du délai de renvoi
Vous pouvez définir un délai de renvoi court ou long en
fonction des exigences relatives à votre standard.
En cas de doute sur le paramètre à utiliser, contactez votre
opérateur pour obtenir des conseils.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
"
LONG
", puis appuyez sur .
CONFIG BASE
DUR.OUV.CAL.
COURT
" s'affiche,
",
" ou
Mode Numérotation
Vous pouvez configurer le téléphone de façon à utiliser la
numérotation par impulsions ou la numérotation par tonalité.
La paramètre prédéfini est TONALITÉ. Vous entendrez un bip
à chaque fois que vous composez un numéro.
La plupart des centraux téléphoniques et standards utilisent la
numérotation par tonalité. Par conséquent, vous n'avez pas
besoin de modifier ce paramètre. Modifiez-le uniquement si
votre standard utilise la numérotation par impulsions ou si
vous ne pouvez pas émettre un appel via la numérotation par
tonalité.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que "
puis appuyez sur .
CONFIG BASE
" s'affiche,
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
"
PULSE
", puis appuyez sur .
MODE COMPOS
TONALITES
" ou
",
Enregistrement d'un nouveau combiné
Lorsque vous enregistrez un nouveau combiné sur la base,
vous devez saisir le code PIN de la base.
Le code PIN prédéfini est 0000. Si vous le souhaitez, vous
pouvez modifier ce code PIN (voir page 18).
Chaque combiné ne peut être enregistré que sur une seule
base à la fois. Avant de procéder à l'enregistrement, assurezvous que le combiné est complètement chargé. Vous devez
avoir le combiné et la base à portée de main.
Sur le combiné à enregistrer :
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le numéro de la
base.
Sur la base :
4.
Appuyez de manière prolongée sur la touche jusqu'à
ce que vous entendiez la tonalité d'enregistrement. Vous
êtes à présent en mode Enregistrement.
Si la base est déjà associée au nombre maximum de combinés
enregistrés (5), vous entendrez une tonalité indiquant un refus.
Vous devez tout d'abord annuler l'enregistrement de l'un des
combinés avant de pouvoir enregistrer le nouveau combiné.
ENREGISTRER
",
Français
17
Page 20
Allegro_CID.book Page 18 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Pour plus d'informations sur l'annulation de l'enregistrement
des combinés, consultez la section suivante.
Sur le combiné à enregistrer :
5.
Appuyez sur .
6.
Français
Saisissez le code PIN de la base. Le code PIN prédéfini de la
base est 000.
7.
Appuyez sur .
Vous entendrez une tonalité de confirmation, une fois
l'enregistrement terminé.
En mode Veille, le numéro du nouveau combiné est affiché.
Le prochain numéro de combiné disponible est
automatiquement affecté au combiné.
En cas d'échec de l'enregistrement, l'écran du combiné
redevient identique à l'écran avant le lancement du processus
d'enregistrement.
Annulation de l'enregistrement d'un
combiné
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, vous
pouvez annuler l'enregistrement d'un combiné.
Avant de procéder à l'enregistrement, assurez-vous que tous
les combinés, ainsi que la base, sont en mode Veille.
1.
Sur un combiné devant rester enregistré, appuyez sur
pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou jusqu'à ce que "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour afficher "
appuyez sur .
CONFIG BASE
EFFAC.COMB.
" s'affiche,
", puis
4.
"PIN ?
" s'affiche. Saisissez votre code PIN, puis appuyez sur
.
5.
Appuyez sur ou sur pour afficher le combiné pour
lequel vous souhaitez annuler l'enregistrement, puis
appuyez sur .
Si l'enregistrement du combiné a été annulé sur la base, vous
entendrez une tonalité de confirmation.
Code PIN de la base
Vous devez saisir le code PIN de la base lorsque vous enregistrez
des combinés. Pour des raisons de sécurité, vous souhaitez peutêtre modifier le code PIN. Vous pouvez choisir un code
comportant jusqu'à 4 chiffres. Si vous réinitialisez la base à partir
du combiné, le code PIN de la base sera 0000.
Conservez toujours une trace de votre code PIN de la base. Notez
votre code PIN et conservez-le dans un lieu sûr. Si vous modifiez
votre code PIN, vous devrez utiliser le nouveau code PIN pour tout
combiné enregistré sur la base.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur .
4.
Saisissez le code PIN actuel à l'aide du clavier numérique
.
5." NV PIN
" s'affiche. Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur .
CONFIG BASE
CHANGE PIN
",
", puis
18
Page 21
Allegro_CID.book Page 19 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
6."CONFIRMER ?
Appuyez sur .
" s'affiche. Saisissez le nouveau code PIN.
Sélection d'une base
Vous pouvez enregistrer un combiné sur un maximum de 4
bases (par exemple, au travail et à votre domicile) et passer
d'une base à l'autre. Une fois votre combiné enregistré sur les
autres bases, vous pouvez spécifier la base à utiliser.
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le numéro de
base.
Appuyez sur .
CONF.COMBINE
CHOISIR BASE
".
".
Réinitialisation du téléphone
Si vous réinitialisez votre téléphone, les paramètres par défaut
seront rétablis à la fois sur la base et sur le combiné. Si
plusieurs combinés sont enregistrés sur la base et que vous
souhaitez rétablir les paramètres par défaut uniquement pour
le combiné que vous réinitialisez et la base, procédez comme
suit.
Pour la base :
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
CONFIG BASE
",
3.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
4."PIN ?
La base se réinitialise et le combiné passe en mode Veille.
Pour le combiné :
1.
2.
3.
4."PIN ?
Le combiné est réinitialisé et vous entendez un bip.
" s'affiche. Saisissez votre code PIN. Appuyez sur
.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
puis appuyez sur .
" s'affiche. Saisissez votre code PIN. Appuyez sur
.
PARAM.ORIGIN
CONF.COMBINE
REINIT.COMB.
",
",
",
10. Paramètres par défaut
Volume de la sonnerie 2
Volume de l'écouteur3
Volume du haut-
parleur
Type de sonnerie de la
base
Type de sonnerie
interne/externe1
Alarme DÉSACTIVÉ
Tonalité Bi p clavier AC TI VÉ
3
1
Français
19
Page 22
Allegro_CID.book Page 20 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
20
Batterie faible ACTIVÉ
Signal faible ACTIVÉ
Réponse automatique ACTIVÉ
Langue FRANCAIS
Français
Mode NumérotationTONALITÉ
Délai de renvoi COURT
Code PIN de la base 0000
11. Services réseau
Pour utiliser l'ID de l'appelant ou tout autre service détaillé dans
cette section, vous devez tout d'abord contacter votre
opérateur et vous abonner au service approprié.
ID d'appelant
Grâce à l'ID de l'appelant, le numéro de l'appelant s'affiche sur
l'écran du combiné lorsque vous recevez un appel. Vous
pouvez ainsi connaître l'identité de l'appelant avant de
décrocher.
Seuls les 12 premiers chiffres du numéro sont affichés. Si le
numéro comporte plus de 12 chiffres, le symbole apparaît.
Si le numéro de l'appelant est mémorisé dans le répertoire, en
cas de correspondance exacte, le nom de l'appelant s'affiche à
la place du numéro.
Seuls les 12 premières lettres du nom de l'appelant s'affichent.
Journal des appels
Pour afficher le journal des appels, appuyez sur ,
sélectionnez "
téléphone est en mode Veille. Utilisez ou pour vous
déplacer.
REP. APPELS
" et appuyez sur lorsque le
Le journal des appels comporte les détails relatifs aux 40
derniers appels entrants. Il peut mémoriser des numéros
comportant jusqu'à 20 chiffres et des noms comportant jusqu'à
20 lettres. Lorsque vous recevez de nouveaux appels, le
nombre de messages s'affiche à l'écran.
Si l'appelant a masqué son numéro,
le numéro n'est pas disponible,
ne pourrez pas rappeler le contact si l'un de ces messages
s'affiche.
Lorsque le journal des appels est plein, un nouvel appel vient
remplacer l'appel le plus ancien.
"NUM MASQUÉ"
"NON DISPONIBLE"
s'affiche ou si
s'affiche. Vous
Affichage du journal des appels
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur . Le dernier contact du journal des
appels s'affiche (ou la mention
aucun contact).
3.
Appuyez sur ou sur pour parcourir le journal des
appels.
4.
Appuyez sur ou sur pour afficher d'autres contacts du
journal des appels.
Ou
Appuyez sur pour quitter et retourner au mode Veille.
"VIDE"
apparaît s'il n'existe
REP. APPELS
", puis
Composition d'un numéro du journal
des appels
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Page 23
Allegro_CID.book Page 21 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
REP. APPELS
", puis
7.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner une sonnerie
appuyez sur . Le dernier contact du journal des
appels s'affiche.
3.
Appuyez sur ou sur pour parcourir le journal et afficher
le contact de votre choix.
4.
Appuyez sur pour composer le numéro du contact
affiché.
Copie d'un numéro du journal des
appels dans le répertoire
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur . Le dernier contact du journal des
appels s'affiche.
3.
Appuyez sur ou sur pour accéder au numéro de votre
choix. Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
5.
Saisissez un nom à l'aide du clavier et appuyez sur
pour confirmer.
Si vous saisissez un nom qui figure déjà dans le répertoire,
vous êtes invité à saisir un nom différent.
6.
Le numéro s'affiche. Pour confirmer et enregistrer le
contact dans le répertoire, appuyez sur .
Au besoin, vous pouvez modifier le numéro, en utilisant
pour supprimer tout chiffre incorrect et en utilisant le clavier
numérique pour entrer les nouveaux chiffres.
REP. APPELS
AJOUT.REPERT
", puis
".
différente. Appuyez sur .
Le contact est à présent enregistré dans le répertoire.
Suppression des contacts du journal
des appels
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur . Le dernier contact du journal des
appels s'affiche.
3.
Appuyez sur ou sur pour accéder au contact de votre
choix. Si vous souhaitez supprimer l'ensemble du journal
des appels, ignorez cette étape.
4.
Appuyez sur .
5.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
TOUT EFFACER ?
"
6.
Appuyez sur .
7."CONFIRMER ?
".
" s'affiche. Appuyez sur .
REP. APPELS
EFFACER
", puis
?" ou
Affichage des détails relatifs au journal
des appels
1.
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
2.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
appuyez sur . Le dernier contact du journal des
appels s'affiche.
REP. APPELS
", puis
Français
21
Page 24
Allegro_CID.book Page 22 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
3.
Appuyez sur ou sur pour parcourir le journal des
appels. Appuyez sur .
4.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner "
Appuyez sur .
Français
La date et l'heure de l'appel s'affichent.
DETAILS
Message en attente
Si vous êtes abonné à un service de message en attente
auprès de votre opérateur, le symbole s'affiche sur le
combiné et vous avez un message en attente dans votre
messagerie.
Pour écouter les messages en attente, vous devez appeler
votre messagerie vocale, tel qu'indiqué par votre opérateur.
Une fois que vous avez écouté vos messages, le symbole
disparaît.
12. Utilisation de combinés
supplémentaires
Si vous avez acheté un pack contenant plusieurs combinés,
tous ces combinés sont préenregistrés sur la base.
Votre téléphone est compatible GAP. Vous pouvez donc
enregistrer d'autres combinés DECT (digitally enhanced
cordless telephone) compatibles GAP.
Vous pouvez également enregistrer votre combiné sur
d'autres bases compatibles GAP.
Vous pouvez utiliser au total 5 combinés avec votre base.
Votre combiné ne peut être utilisé qu'avec une seule base à la
fois.
Pour enregistrer un combiné sur votre base, consultez la
page 17.
Pour annuler l'enregistrement d'un combiné sur la base,
".
consultez la page 18.
S'il y a déjà 5 combinés enregistrés sur la base et que vous
souhaitez enregistrer un nouveau combiné, vous devez tout
d'abord annuler l'enregistrement de l'un des combinés
existants (voir la section "Annulation de l'enregistrement d'un
combiné", page 18).
Si vous disposez de plusieurs combinés, vous pouvez passer
des appels internes, transférer des appels et organiser des
conférences téléphoniques.
Enregistrement du combiné sur une
autre base
Suivez la procédure d'enregistrement figurant dans le guide de
l'utilisateur du fabricant.
Appel vers un autre combiné (appel
interne)
1.
Appuyez sur . Les symboles et s'affichent et
vous entendrez la tonalité signalant un appel interne.
2.
Saisissez à l'aide du clavier numérique le numéro du
combiné que vous souhaitez appeler.
Réponse à un appel externe lorsqu'un appel interne est en
cours
Au cours d'un appel interne, si un appelant externe tente de
vous joindre, vous entendrez une série de bips brefs vous
signalant l'appel.
Si vous disposez de l'ID d'appelant, les informations
concernant l'appelant sont également affichées.
22
Page 25
Allegro_CID.book Page 23 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
1.
Pour mettre fin à l'appel interne, appuyez sur .
2.
Appuyez sur pour prendre l'appel externe.
4.
La touche de tout combiné permet de quitter la
conférence téléphonique à tout moment.
Transfert d'un appel
Vous pouvez transférer un appel externe depuis votre
combiné vers un autre combiné interne.
Dans le cadre d'un appel externe :
1.
Appuyez sur . L'appelant est indiqué comme étant "en
attente".
2.
Saisissez à l'aide du clavier numérique le numéro du
combiné avec lequel vous souhaitez organiser la
conférence téléphonique.
3.
Après avoir obtenu une réponse sur le combiné appelé,
appuyez sur ou placez votre combiné sur la base pour
transférer l'appel.
Si vous n'obtenez aucune réponse sur le combiné appelé,
appuyez sur pour être à nouveau mis en relation avec
l'appelant externe.
Conférence téléphonique
Vous pouvez organiser une conversation à 3 (conférence
téléphonique) composée d'un appelant externe, de l'utilisateur
d'un autre combiné (interne) et de vous-même.
Dans le cadre d'un appel externe :
1.
Appuyez sur . L'appelant est indiqué comme étant "en
attente".
2.
Saisissez à l'aide du clavier numérique le numéro du
combiné avec lequel vous souhaitez organiser la
conférence téléphonique. Le combiné appelé sonne.
3.
En cas de réponse sur le combiné appelé, appuyez sur
sur votre combiné pour lancer la conférence téléphonique.
13. Solutions simples
Les problèmes les plus communs ont toujours des solutions
simples. Nous espérons que vous ne rencontrerez aucun
problème avec votre produit, mais dans le cas contraire, cette
section devrait vous aider à surmonter tous vos problèmes
rapidement avec un minimum d'effort.
Tout d'abord, vérifiez :
• que le cordon de ligne téléphonique est correctement
branché.
• que le cordon d'alimentation est correctement branché et
activé.
• que les batteries sont chargées et qu'elles n'ont pas besoin
d'être remplacées.
Si vous avez plus d'un combiné enregistré sur votre base,
veillez également à vérifier les connexions.
Si votre problème persiste, vous devriez trouver une solution
ci-dessous.
Combiné/Base
Aucune tonalité de numérotation
• Le combiné est-il enregistré sur la base ? - Voir page 17.
• Le symbole est-il allumé et entendez-vous un bip
sonore au cours d'un appel ? - Si tel est le cas, rapprochezvous de la base, car vous êtes en dehors de la zone de
couverture.
Aucun accès sortant
• Le symbole s'affiche-il ? - Si tel est le cas, le
verrouillage du clavier est activé, voir 11.
Français
23
Page 26
Allegro_CID.book Page 24 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
24
Le combiné ne sonne pas
• Le volume de la sonnerie est peut-être désactivé. Voir page
13.
• Le symbole clignote-t-il ? - Si tel est le cas, rapprochez-
Français
vous de la base, car vous êtes en dehors de la zone de
couverture.
Le combiné ne se charge pas correctement
• Vérifiez que le voyant de charge est activé et assurez-vous
que le combiné est correctement installé dans la base.
Nettoyez les contacts de charge l'aide d'un tissu sec.
• Utilisez-vous l'adaptateur secteur fourni avec votre
téléphone ?
Le combiné ne va pas établir de liaison avec la base.
• Le symbole clignote-t-il ? - Si tel est le cas, rapprochezvous de la base, car vous êtes en dehors de la zone de
couverture.
• Le combiné est-il enregistré sur la base ? - Voir page 17.
• Vous constatez des grésillements dans la radio, le
téléviseur, l'ordinateur ou dans votre prothèse auditive ?
Parfois, votre téléphone peut interférer avec d'autres
équipements électriques s'il est trop proche. Nous vous
recommandons de respecter une distance d'au moins un
mètre pour éviter cela.
Impossible d'émettre un appel
• Le blocage des appels est-il activé ? - Voir page 16.
ID d'appelant
Les détails de l'appelant ne s'affichent pas.
• Avez-vous souscrit à un service d'identification de
l'appelant ? Dans le cas contraire, contactez votre
opérateur.
• L'appelant a peut-être masqué ses détails.
• Laissez passer quelques sonneries avant de prendre
l'appel, car un délai peut être requis pour recevoir les
informations d'identification de l'appelant.
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas même s'il est enregistré
dans le répertoire.
• Avez-vous enregistré le numéro de téléphone avec le code
STD (numérotation) dans le répertoire ? Le nom s'affichera
seulement si le numéro correspondant est obtenu.
14. Généralités
IMPORTANT
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels
d'urgence en cas de panne de l'alimentation. D'autres
solutions doivent être envisagées pour accéder aux services
d'urgence.
Ce produit est destiné à être connecté sur des réseaux
téléphoniques publics commutés analogues et des standards
privés au sein de l'Union européenne.
Sécurité
• Utilisez seulement une alimentation adaptée à votre
modèle. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager
votre téléphone et votre garantie serait annulée.
• Utilisez uniquement les batteries de remplacement
agréées qui vous été fournies.
• N'ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie)
ou la base. Vous risquez d'être exposé à de hautes
tensions ou autres dangers.
• Le signal radio émis entre le combiné et la base peut
générer des interférences avec les prothèses auditives.
Page 27
Allegro_CID.book Page 25 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
• Il est recommandé de demander conseil à un expert
qualifié avant d'envisager l'utilisation du produit à
proximité d'un équipement médical de soins intensifs ou
d'urgence.
• Si vous portez un pacemaker, demandez conseil à un
médecin avant d'utiliser le produit.
• Le produit peut interférer avec d'autres équipements
électriques tels que les téléviseurs, les postes de radio, les
horloges/alarmes et les ordinateurs s'ils sont trop près. Il
est recommandé de placer le produit à au moins un mètre
de ces équipements afin de réduire les risques
d'interférence.
• Ne jetez jamais une batterie dans un feu. Auquel cas, vous
vous exposeriez à des risques d'explosion et/ou à des
substances chimiques toxiques.
Remplacement de la batterie
Si un équipement est fourni avec une batterie de
remplacement et si un type de batterie inapproprié risque de
provoquer une explosion (avec certaines batteries au lithium,
par exemple). Les conditions suivantes s'appliquent :
– si la batterie est placée dans une ZONE D'ACCÈS
OPÉRATEUR, un marquage apparaît à proximité de la
batterie ou une mention est indiquée dans les
instructions d'utilisation et d'entretien.
– si la batterie est placée dans une autre zone, un
marquage apparaît à proximité de la batterie ou une
mention est indiquée dans les instructions d'entretien.
Ce marquage ou cette mention doit comporter un texte
comme ci-dessous :
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LE TYPE DE LA BATTERIE
DE REMPLACEMENT EST INCORRECT.
RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE AU
REBUT DES BATTERIES USAGÉES
Vérification de conformité par inspection
Entretien
• Nettoyez le combiné et sa base (ou son chargeur) à l'aide
d'un tissu légèrement humide ou d'un chiffon antistatique.
N'utilisez jamais de cirage au risque d'endommager le
produit. N'utilisez jamais de tissu sec afin d'éviter les
décharges statiques.
Environnement
• N'exposez pas le produit à la lumière du soleil.
• Le combiné peut chauffer lors de la charge de la batterie
ou pendant des périodes d'utilisation prolongées. Ce
phénomène est normal. Toutefois, afin d'éviter de
détériorer le produit, il est fortement déconseillé de le
poser sur du bois vieilli/vernis.
• Ne posez pas le produit sur la moquette ou autres surfaces
fibreuses ou dans des endroits qui ne permettent pas une
bonne aération des surfaces.
• N'immergez pas le produit dans l'eau et évitez toute
utilisation dans des environnements humides tels que les
salles de bain.
• N'exposez pas le produit dans des environnements
inflammables, explosifs ou dangereux.
• En cas d'orage électrique, le risque de dysfonctionnement
du téléphone est peu probable. Nous vous recommandons
Français
25
Page 28
Allegro_CID.book Page 26 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
26
de couper l'alimentation et de débrancher le cordon de
ligne téléphonique pendant un orage électrique.
Instructions relatives à la mise au rebut
du produit
Français
Ce symbole apposé sur le produit signifie que le
produit est classé parmi les équipements électriques
ou électroniques et qu'il ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers ou commerciaux à la fin de son
cycle de vie.
La directive européenne (2002/96/EC) relative aux déchets
d'équipements électriques ou électroniques (WEEE) prévoit le
recyclage des produits à l'aide des meilleures techniques de
recyclage et de récupération afin de réduire l'impact sur
l'environnement, le traitement des substances toxiques et la
réduction du nombre de décharges.
Instructions concernant la mise au rebut du produit destinées
aux particuliers
Lorsque vous n'utilisez plus le produit, retirez la batterie et
jetez-la en respectant les règles locales de recyclage en
vigueur. Pour plus d'informations, contactez l'autorité locale ou
le revendeur qui vous a vendu le produit.
Instructions concernant la mise au rebut du produit destinées
aux professionnels
Les professionnels doivent contacter leur opérateur, vérifier
les Conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que ce
produit n'est pas mis au rebut avec n'importe quel autre déchet
commercial.
Informations relatives à la garantie
Le distributeur ou revendeur agréé, qui vous a vendu un
produit Motorola, s'engage à honorer une déclaration de
garantie et/ou de proposer un service de garantie.
Renvoyez votre téléphone à votre distributeur ou revendeur
pour bénéficier du service de garantie. Ne renvoyez pas le
produit à Motorola. Pour pouvoir bénéficier du service de
garantie, vous devez présenter un ticket de caisse ou autre
preuve d'achat comportant la date de l'achat. Le numéro de
série du téléphone doit apparaître de manière claire. La
garantie n'est pas applicable si les numéros de modèle ou de
série ont été modifiés, supprimés, effacés ou s'ils sont illisibles.
Cas de figure non pris en charge par la garantie
• Défauts ou dommages résultant de l'utilisation du produit
dans des conditions inappropriées ou du non-respect du
manuel de l'utilisateur.
• Défauts ou dommages causés par une mauvaise
utilisation, accident ou négligence.
• Défauts ou dommages découlant de tests, opérations,
tâches de maintenance, réglages inappropriés, ou autre
altération ou modification de toute sorte.
• Démontage ou réparation des produits qui en affectent les
performances ou empêchent une inspection ou un test
adéquat visant à vérifier le bien-fondé d'une réclamation.
• Défauts ou dommages liés à la portée.
• Défauts ou dommages dus à l'humidité, du liquide ou des
éclaboussures.
• Toutes les surfaces plastiques et autres pièces externes
exposées qui sont rayées ou endommagées suite à une
utilisation normale.
• Produits loués de manière temporaire.
• Maintenance et réparation périodiques ou remplacement
de pièces suite à une utilisation normale ou à cause de
l'usure.
Page 29
Allegro_CID.book Page 27 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Informations techniques
Combien de téléphones puis-je utiliser ?
Tous les éléments d'équipement du téléphone comportent un
indice d'équivalence de la sonnerie (IES), qui est utilisé pour
calculer le nombre d'éléments pouvant être connectés à
n'importe quelle ligne téléphonique. L'IES de votre téléphone
est de 1. L'IES total est de 4. Si vous dépassez l'IES total de 4,
les téléphones ne pourront peut-être plus sonner. Avec des
types de téléphones différents, il n'y a aucune garantie de
sonnerie même si l'IES est inférieur à 4.
Les combinés et les chargeurs supplémentaires que vous
enregistrez présentent un IES de 0.
R&TTE
Cet équipement est conforme aux principales exigences de la
Directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications, notamment
les recommandations de l'ICNIRP relatives à la protection
sanitaire vis-à-vis des champs électromagnétiques.
Déclaration de conformité
Motorola déclare, par la présente, que ce téléphone est
conforme aux principales exigences et dispositions de la
Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité de ce téléphone est publiée sur le
site Web : http://www.motorola.com/eu/radios/
technicaldocumentation
le rappel d'enregistreur. En cas de doute, consultez votre
opérateur.
Insertion d'une pause
Avec certains standards, après avoir composé le code d'accès,
vous devez peut-être patienter un instant pendant que le
standard sélectionne une ligne extérieure. Par conséquent,
vous devez saisir une pause dans la séquence de
numérotation.
Maintenez de manière prolongée sur la touche Haut-parleur/
Pause pour insérer une pause (P) avant de saisir le numéro de
téléphone.
Vous pouvez également saisir une pause lorsque vous
mémorisez des numéros internationaux ou de carte de crédit.
Rappel
Vous pouvez utiliser la fonction de rappel si vous êtes
connecté à un standard/autocom (autocommutateur privé).
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.
Français
Connexion à un standard
Ce produit est destiné aux utilisateurs membres de l'Union
européenne pour établir une connexion au réseau
téléphonique public et aux standards compatibles qui
prennent en charge la numérotation par impulsions/tonalité et
27
Page 30
Allegro_CID.book Page 28 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Français
28
Page 31
Allegro_CID.book Page 29 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
Français
29
Page 32
Allegro_CID.book Page 30 Tuesday, January 22, 2008 2:11 PM
llaot rehtrramedaksiidncatdesahcus
tredamaskrof Motorola, I cn.® geR.U.S.Pat.&Tm.fOf.