backcover.fm Page 1 Thursday, July 28, 2011 10:45 AM
Page 3
6881090c70_r.book Page 1 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
DESCRIPTION
The AARMN4019 and AARMN4032 Medium Weight Headsets
with Noise Cancelling Boom Microphone are useful when the
operator is exposed to extreme noise level conditions. These
headsets can also be used to maintain privacy in two-way radio
conversations. Additionally, these headsets facilitate
hands-free use of the radio. The AARMN4019 includes an
in-line Push-To-Talk (PTT) switch for easier PTT access.
Wearing the Headset
To minimize interference and optimize headset performance,
wear the radio and headset so that the accessory cord will not
cross over or touch the antenna. The headset fits comfortably
over the head and can be adjusted to fit most head sizes.
OPERATION
Attaching the Headset to the Radio
1.Turn the radio off.
English
2.Remove the side connec tor cover from the side of the radio,
attach the headset connector to the radio, and tighten the
thumb screw to secure the connection.
3.Turn the radio on and adjust audio volume to a comfortable
listening level.
Receiving
When the headset is connected to the radio side connector, the
radio’s speaker is muted, and the audio is only heard from the
headset speakers.
1
Page 4
6881090c70_r.book Page 2 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
Transmitting
When using the AARMN4019 Medium Weight Headset
(with in-line PTT), push the PTT switch on the cable to transmit.
When using the AARMN4032 Medium Weight Headset (without
PTT), push the radio PTT switch to transmit.
Note: The AARMN4019 IS NOT compatible with the Internal
English
VOX option in the radio. The AARMN4032 should be
used when the Internal VOX option is enabled.
Removing the Headset
Turn the radio off before removing the headset from the radio
side connector. Remember to reattach the radio side connector
cover to the side of the radio when an accessory is not being
used.
ACOUSTIC SAFETY
Exposure to loud noises from any source for extended periods
of time may temporarily or permanently affect your hearing. The
louder the radio’s volume, the less time is required before your
hearing can be affected. Hearing damage from loud noises is
sometimes undetectable at first and can have a cumulative
effect.
To protect your hearing :
•Use the lowest volume necessary to do your job.
•Increase the volume only if you are in noisy surroundings.
•Reduce the volume before connecting headset or earpiece.
•Limit the amount of time you use headsets or earpieces at
high volume.
•When using the radio without a headset or earpiece, do not
place the radio’s speaker directly against your ear.
2
Page 5
6881090c70_r.book Page 3 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
SERVICE
The following replacement parts are available for the
AARMN4019 and AARMN4032 Medium Weight Headsets.
Table 1. Replacement Parts
Part DescriptionPart Number
WINDSCREEN5080548E02
O-RING, for Windscreen3280376E35
CUSHION, Earpad75012068001
COVER, for Earpad Cushion; Cloth15012094001
English
3
Page 6
6881090c70_r.book Page 1 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
DESCRIPCIÓN
Las diademas de peso mediano AARMN4019 y
AARMN4032 con micrófono acústico de cancelación de
ruido son muy útiles cuando el operador está expuesto a
condiciones de ruido extremas. Estas diademas, que
también se pueden utilizar para mantener la privacidad en
conversaciones bidireccionales, hacen más sencillo el uso
manos libres del radio. La diadema AARMN4019 incluye
un botón de transmisión (PTT) que facilita el acceso a la
función PTT.
Uso de la diadema
Español
Para minimizar la interferencia y aprovechar al máximo elrendimiento de la diadema, colóquese el radio y ladiadema de
modo que el cable del accesorio no se cruceni esté en contacto
con la antena. La diadema se ajustacómodamente sobre la
cabeza y se puede adaptar adistintos tamaños.
FUNCIONAMIENTO
Conexión de la diadema al radio
1.Apague el radio.
2.Retire la cubierta del conector lateral del costado del radio,
conecte el conector de la diadema al radio y ajuste con
firmeza los tornillos de mano para asegurar la conexión.
3.Encienda el radio y ajuste el volumen del audio en un nivel
adecuado para escuchar.
1
Page 7
6881090c70_r.book Page 2 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
Recepción
Una vez conectada la diadema al conector lateral del radio, el
altavoz del radio queda inhabilitado y el audio sólo se puede
escuchar por los altavoces de la diadema.
Transmisión
Si utiliza la diadema de peso mediano AARMN4019 (con botón
PTT en línea), presione el botón PTT del cable para transmitir.
Si utiliza la Diadema de peso mediano AARMN4032 (sin botón
PTT), presione el botón PTT del radio.
Nota: la diadema AARMN4019 NO es compatible con la
opción VOX interna del radio. Para utilizar la diadema
Español
AARMN4032, la opción VOX interna debe estar
desactivada.
Desmontaje de la diadema
Apague el radio antes de retirar la diadema del conector lateral
del radio. Recuerde volver a colocar la cubierta del conector
lateral en el costado del radio si no utiliza ningún accesorio.
SEGURIDAD AUDITIVA
La exposición a ruidos procedentes de cualquier fuente
durante períodos de tiempo prolongados puede ocasionar
problemas auditivos temporales o permanentes. Cuanto más
alto esté el volumen del transceptor, menos tardarán en
aparecer los problemas auditivos. Muchas veces, las lesiones
auditivas causadas por ruidos de elevado volumen empiezan
2
Page 8
6881090c70_r.book Page 3 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
siendo imperceptibles y pueden tener un efecto acumulativo.
Para proteger sus oídos:
•Utilice el volumen más bajo con el que pueda realizar su
trabajo.
•Suba el volumen únicamente si está en entornos ruidosos.
•Baje el volumen antes de conectar los auriculares.
•Limite el período de tiempo durante el cual utiliza los
auriculares con volúmenes elevados.
•Al utilizar el transceptor sin auriculares, no se ponga el
altavoz directamente pegado a la oreja.
SERVICIO TÉCNICO
Español
Se dispone de las siguientes piezas de repuesto para las
diademas de peso mediano AARMN4019 y AARMN4032.
Tabla 1. Piezas de repuesto
Número de
Descripción
pieza
FILTRO CONTRA VIENTO5080548E02
JUNTA, para el filtro contra viento3280376E35
ALMOHADILLA, del altavoz75012068001
CUBIERTA, para la almohadilla del altavoz;
15012094001
de tela
3
Page 9
6881090c70_r.book Page 1 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
DESCRIÇÃO
Os auscultadores de peso médio AARMN4019 e AARMN4032
com microfone boom com cancelamento de ruído são úteis
quando o operador está exposto a condições de níveis de
ruído elevados. Estes auscultadores também podem ser
utilizados para manter a privacidade em conversas por rádio
bidirecional. Além disso, estes auscultadores facilitam a
utilização "mãos-livres" do rádio. Os AARMN4019 incluem um
botão Premir para Falar (PTT) integrado para um acesso mais
fácil ao PTT.
Utilização dos auscultadores
Para minimizar as interferências e otimizar o desempenho dos
auscultadores, utilize o rádio e os auscultadores de forma a
que o fio do acessório não passe por cima nem toque na
antena. Estes auscultadores encaixam-se confortavelmente na
cabeça e podem ser ajustados para se adaptarem a qualquer
tamanho de cabeça.
FUNCIONAMENTO
Ligação dos auscultadores ao rádio
1.Desligue o rádio.
2.Retire a tampa do conetor lateral do rádio, ligue o conetor
dos auscultadores ao rádio e aperte o parafuso de orelhas
para fixar a ligação.
3.Ligue o rádio e ajuste o volume do áudio para um nível de
audição confortável.
Português
1
Page 10
6881090c70_r.book Page 2 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
Receção
Quando os auscultadores estiverem ligados ao conetor lateral
do rádio, o altifalante do rádio está silencioso e o som é
escutado apenas a partir dos altifalantes dos auscultadores.
Transmissão
Quando utilizar os auscultadores de peso médio AARMN4019
(com PTT integrado), prima o botão PTT no cabo para
transmitir. Quando utilizar os auscultadores de peso médio
AARMN4032 (sem PTT), prima o botão PTT do rádio para
transmitir.
Nota: Os AARMN4019 NÃO SÃO compatíveis com a opção
de VOX interno do rádio. Deve usar os AARMN4032
quando a opção de VOX interno estiver ativada.
Remoção dos auscultadores
Desligue o rádio antes de retirar os auscultadores do conetor
lateral do rádio. Lembre-se de colocar novamente a tampa do
conetor lateral do rádio sempre que não estiver a utilizar um
acessório.
SEGURANÇA AUDITIVA
Português
A exposição a ruídos muito intensos de qualquer fonte, por
longos períodos de tempo, pode afetar temporária ou
permanentemente a sua audição. Quanto mais alto o volume
do rádio, menor será o tempo necessário para que a sua
audição fique afetada. Por vezes, as lesões auditivas
provocadas por ruídos altos não são imediatamente detetadas
e podem ter um efeito cumulativo.
2
Page 11
6881090c70_r.book Page 3 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
Para proteger a sua audição:
•Utilize o volume no mínimo necessário ao seu trabalho.
•Só deve aumentar o volume se estiver em ambientes
ruidosos.
•Reduza o volume antes de ligar um auricular ou auscultador.
•Limite o tempo de utilização dos auriculares ou
auscultadores com o volume elevado.
•Quando utilizar o rádio sem auriculares ou auscultadores,
não coloque o altifalante do rádio diretamente junto ao seu
ouvido.
ASSISTÊNCIA
Encontram-se disponíveis as seguintes peças de substituição
para os auscultadores de peso médio AARMN4019 e
AARMN4032.
Tabela 1. Peças sobresselentes
Número da
Descrição da peça
peça
PROTETOR CONTRA O VENTO5080548E02
O-RING, para o Protetor contra o vento3280376E35
ALMOFADA, do Auricular75012068001
CAPA, para a Almofada do auricular; de pano 15012094001
Português
3
Page 12
6881090c70_r.book Page 1 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
DESCRIPTION
Les casques poids moyen AANRMN4019 et AARMN4032 à
micro-perche antibruit sont utiles lorsque l’utilisateur se trouve
dans un environnement très bruyant. Ces casques permettent
également d’assurer la confidentialité des conversations
menées par radio bidirectionnelle. Ces casques facilitent en
plus l’utilisation de la radio les mains libres. L’AARMN4019
comprend un bouton de transmission (PTT) intégré afin de
fournir un accès plus facile à la fonction PTT.
Port du casque
Pour réduire au maximum les interférences et optimiser les
performances du casque, portez la radio et le casque de façon
à ce que le fil d’accessoire ne croise pas et ne touche pas
l’antenne. Le casque s’ajuste confortablement sur la tête et
peut être réglé pour convenir à pratiquement toutes les tailles
de tête.
UTILISATION
Fixation du casque à la radio
1.Éteignez la radio.
2.Retirez le capuchon protecteur du conn ecteur latéral
d’accessoires situé sur le côté de la radio, branchez le
connecteur du casque à la radio et serrez la vis afin de
maintenir la connexion en place.
3.Allumez la radio et réglez le volume sur un niveau
Français
confortable d’écoute.
1
Page 13
6881090c70_r.book Page 2 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
Réception
Lorsque le casque est branché au connecteur latéral de la
radio, le haut-parleur de la radio est silencieux et le son est
audible uniquement par les écouteurs du casque.
Transmission
Lorsque vous utilisez le casque poids moyen AARMN4019 (à
bouton PTT intégré), appuyez sur le bouton de transmission
situé sur le câble pour émettre. Lorsque vous utilisez le casque
poids moyen AARMN4032 (sans bouton PTT), appuyez sur le
bouton de transmission de la radio pour émettre.
Remarque: L’AARMN4019 n’ EST PAS compatible avec
l’option VOX interne de la radio. L’AARMN4032
doit être utilisé lorsque l’option VOX interne est
activée.
Débranchement du casque
Éteignez la radio avant de débrancher le casque du connecteur
latéral de la radio. N’oubliez pas de remettre en place le
capuchon protecteur du connecteur latéral d’accessoires sur le
côté de la radio lorsqu’aucun accessoire n’est utilisé.
SÉCURITÉ ACOUSTIQUE
L’exposition à des niveaux sonores excessifs pendant de
longues périodes peut, quelle que soit la source,
temporairement ou définitivement provoquer une perte de la
capacité auditive. Plus le volume de votre radio est élevé, plus
rapidement la capacité auditive est affectée. De telles
Français
2
Page 14
6881090c70_r.book Page 3 Tuesday, April 15, 2014 12:00 PM
détériorations peuvent parfois rester imperceptibles et
s’accumuler avant de devenir évidentes.
Pour protéger votre capacité auditive :
•Choisissez le volume sonore le plus bas nécessaire pour
votre travail.
•Augmentez uniquement le volume sonore lorsque
l’environnement est bruyant.
•Réduisez le volume sonore avant de brancher un casque /
une oreillette sur votre radio.
•Limitez la durée d’utilisation d’un casque / d’une oreillette si
le niveau de volume est élevé.
•Lorsque vous utilisez la radio sans casque / oreillette, ne
placez pas le haut-parleur contre votre oreille.
RÉPARATION
Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour
les casques poids moyen AARMN4019 et AARMN4032.
Tableau 1. Pièces de rechange
Description des piècesNuméro dev pièce
BONNETTE PA RE-VENT5080548E02
JOINT TORIQUE, pour bonnette pare-
3280376E35
vent
COUSSINET, garniture d’écouteur75012068001
HOUSSE, pour coussinet de garniture
15012094001
Français
d’écouteur ; toile
3
Page 15
backcover.fm Page 1 Thursday, July 28, 2011 10:45 AM
Page 16
backcover.fm Page 1 Tuesday, April 15, 2014 10:17 AM