CFJN1647A.book Page 1 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Willkommen
Willkommen in der Welt der digitalen Mobilkommunikation
von Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich für das
Mobiltelefon A780 GSM von Motorola entschieden haben.
Kamera
(auf der
Rückseite)
Wippschalter
Sprachaufnahme-
taste
Sendetaste
Akku-
fachverriegelung
Einschalttaste
TransFlash-
Speicherkarten-
anschluss
Audiobuchse &
USB-Anschluss
Lautsprecher/
Ohrhörer
Stift (auf der
Rückseite)
Kamerataste
Löschtaste
Endetaste
Ausgangstaste
5-WegeNavigationsJoystick
Hinweis:
Abbildung. Diese Abweichungen gelten jedoch nicht für die
Funktionen.
Das Telefon entspricht u. U. nicht exakt der obigen
Willkommen
1
Page 2
CFJN1647A.book Page 2 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Probieren Sie es aus!
Ohrhörer
Stift
Kamerataste
TouchscreenDisplay
FunktionBeschreibung
GPS-Satelliten-
navigation
Auto-Satellitennavigations-Software, die
Sie bei der Fahrt von A nach B
unterstützt. Einzelheiten zur
Verwendung dieser Funktion finden Sie
in der separaten Kurzübersicht.
Spiegel
Kameraobjektiv
Akkufachabdeckung
2
Probieren Sie es aus!
Page 3
CFJN1647A.book Page 3 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
FunktionBeschreibung
Foto
aufnehmen
Video
aufnehmen
Öffnen Sie die Klappe, um das
Touchscreen-Display anzuzeigen.
Drücken Sie die Kamerataste, um die
Kamera zu aktivieren. Richten Sie das
Objektiv auf das zu fotografierende
Objekt, und drücken Sie die
Kamerataste, um ein Foto
aufzunehmen.
Öffnen Sie die Klappe, um das
Touchscreen-Display anzuzeigen.
Drücken Sie die Kamerataste, und
tippen Sie anschließend auf
Videomodus der Kamera aufzurufen.
Tippen Sie auf
Videoaufnahme zu starten. Tippen Sie
auf
Fertig
stoppen.
Aufnehmen
, um die Videoaufnahme zu
ã
, um den
, um die
Probieren Sie es aus!
3
Page 4
CFJN1647A.book Page 4 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
FunktionBeschreibung
MMS-Nachricht
senden
Videoclips oder
Musik
abspielen
Öffnen Sie die Klappe, um das
Touchscreen-Display
anzuzeigen. Tippen Sie
auf
?
und anschließend auf
Erstellen
. Tippen Sie auf das
Dropdown-Menü für den Nachrichtentyp
und anschließend auf
auf das Nachrichtenfeld, um den Text
einzugeben. Tippen Sie auf
anschließend das Tastenfeld
auszublenden. Tippen Sie auf eine
Schaltfläche unten im Bildschirm, um
ein Bild
Foto
einzufügen. Tippen Sie auf
Kontakt aus dem Adressbuch
auszuwählen, oder tippen Sie direkt in
die Zeile des Felds
Rufnummer oder E-Mail-Adresse
einzugeben.
Öffnen Sie die Klappe, um das
Touchscreen-Display anzuzeigen.
Tippen Sie im
Anwendungs-Launcher-Bildschirm auf
auf
die gewünschte Datei, und tippen Sie
auf
j
, einen Tong, ein neues
f
oder eine Dateih
An
, um eine
<
. Tippen Sie auf GSpieler,é
Öffen
. Tippen Sie auf
Öffen
, um sie abzuspielen.
MMS
. Tippen Sie
ë
An
, um einen
Datei
, wählen Sie
032380o
, um
und
4
Probieren Sie es aus!
Page 5
CFJN1647A.book Page 5 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Öffnen Sie die Klappe, um das
Touchscreen-Display anzuzeigen.
Tippen Sie auf
Anwendungs-Launcher-Bildschirm
anzuzeigen. Tippen Sie auf
auf
é
und auf
auf
Suche
einen Autoeinbausatz oder ein externes
Gerät zu suchen und eine Verbindung
herzustellen.
<
, um den
Einschalten
, um ein Bluetooth-Headset,
0
Bluetooth
. Tippen Sie
,
Probieren Sie es aus!
5
Page 6
CFJN1647A.book Page 6 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
www.motorola.com
Bestimmte Funktionen Ihres Mobiltelefons müssen zuvor von Ihrem
Netzbetreiber eingerichtet werden, bevor Sie darauf zugreifen können.
Außerdem kann es sein, dass bestimmte Funktionen von Ihrem
Netzbetreiber deaktiviert wurden, bzw. dass die Einstellungen im
Mobilfunknetz Ihres Netzbetreibers die Möglichkeiten Ihres Mobiltelefons
einschränken. Zu Fragen zur Verfügbarkeit und Funktionalität wenden Sie
sich an Ihren Service Provider. Alle Funktionen, Möglichkeiten und
weitere technische Angaben, sowie alle Angaben in dieser
Bedienungsanleitung beruhen auf den aktuellsten verfügbaren Daten und
können für den Zeitpunkt der Drucklegung als gültig angesehen werden.
Motorola behält sich das Recht vor, Informationen oder technische Daten
ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark
Office eingetragen. Die Bluetooth-Warenzeichen gehören dem
Eigentümer und werden von Motorola, Inc. unter Lizenz verwendet. Java
und alle anderen Java-basierten Marken sind Marken oder eingetragene
Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, Windows, ActiveSync and Windows Media are registered
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP and Windows
Mobile are trademarks of Microsoft Corporation. Alle sonstigen Produktoder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
der Drucklegung nach bestem Wissen korrekt. Motorola behält sich das
Recht vor, Informationen oder technische Daten ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Der Inhalt von Motorola Bedienungsanleitungen
stellt keine Verpflichtung seitens Motorola dar. Soweit durch geltendes
Recht nicht anders geregelt, werden in Bezug auf die Genauigkeit,
Zuverlässigkeit oder Inhalte dieses Handbuchs keine ausdrücklichen oder
stillschweigenden Gewährleistungen jeglicher Art etwa über die
handelsübliche Brauchbarkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck
gegeben.
6
Probieren Sie es aus!
Page 7
CFJN1647A.book Page 7 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Achtung:
oder Modifikationen des Mobiltelefons führen zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis.
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und
-funktionen ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle
Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die Bedienungsanleitungen
regelmäßig aktualisiert werden und immer der aktuellsten Produktversion
entsprechen. Falls der unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihre
Bedienungsanleitung die Kernfunktionen des Produkts nicht vollständig
wiedergibt, lassen Sie uns dies bitte wissen.
Aktuelle Versionen der Bedienungsanleitungen stehen auch auf der
Website von Motorola unter http://www.motorola.com zur Verfügung.
Durch Motorola nicht ausdrücklich autorisierte Veränderungen
Probieren Sie es aus!
7
Page 8
CFJN1647A.book Page 8 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Schutz der Umwelt durch Recycling
Erste Schritte
CFJN1647A.book Page 13 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Sicherheitsrelevante und
allgemeine Informationen
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINEN SICHEREN UND
EFFIZIENTEN BETRIEB. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN, BEVOR
SIE DAS MOBILTELEFON VERWENDEN.
Belastung durch elektromagnetische Strahlung
im Radio-Frequenzbereich
(RF = Radiofrequenz)
Ihr Gerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät
EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio-Frequenzwellen.
Während der Kommunikation regelt Ihr Gerät die Übertragungsleistung.
Ihr Motorola-Gerät wurde so entwickelt, dass es die behördlichen
Anforderungen Ihres Landes hinsichtlich der RF-Belastung für Menschen
einhält.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Um einen optimalen Betrieb Ihres Geräts und die Einhaltung der
RF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden
Standards zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.
Wartung der externen Antenne
Falls Ihr Mobiltelefon über eine externe Antenne verfügt, verwenden Sie
nur die mitgelieferte bzw. bei Bedarf eine von Motorola genehmigte
Ersatzantenne. Nicht zugelassene Antennen, Änderungen oder
Zusatzgeräte können das Telefon beschädigen. Die Verwendung nicht
zugelassener Antennen kann darüber hinaus gegen gesetzliche
Vorschriften in Ihrem Land verstoßen.
1
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
13
Page 14
CFJN1647A.book Page 14 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
BERÜHREN SIE DIE EXTERNE ANTENNE NICHT, wenn das Gerät
EINGESCHALTET ist. Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität
der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten
Energieverbrauch führen.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie Ihr Mobiltelefon beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein
schnurloses Festnetztelefon halten würden.
Das Tragen des Mobiltelefons am Körper
Sprechverbindung
Um die gesetzlichen Vorschriften für die Belastung durch
elektromagnetische Radiowellen (RF-Energie) auch beim Tragen des
Mobiltelefons am Körper einzuhalten, platzieren Sie das Mobiltelefon zum
Telefonieren möglichst immer in einem von Motorola mitgelieferten Clip,
Halterung, Halfter, Hülle oder Tragegurt. Das Benutzen von nicht von
Motorola zugelassenem Zubehör kann zum Überschreiten der in den
gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung
durch RF-Energie führen.
Falls Sie kein Motorola Originalzubehör nutzen, und Sie das Mobiltelefon
nicht in der normalen Position halten, achten Sie darauf, dass das
Mobiltelefon mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt ist, wenn es sendet
(z.B. Telefonieren mit Headset).
Datenübertragung
Wenn Sie das Mobiltelefon - mit oder ohne Zubehörkabel - zur
Datenübertragung benutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne
mindestens 2,5 Zentimeter vom Körper entfernt.
14
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
Page 15
CFJN1647A.book Page 15 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Zugelassenes Zubehör
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör wie
beispielsweise Akkus, Antennen und austauschbaren Covers kann zum
Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten
Grenzwerte für die Belastung durch RF-Energie führen. Eine Liste der
von Motorola zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von
Motorola unter
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/
Kompatibilität
Hinweis:
Abschirmung, fehlerhafter Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig
für HF-Interferenzen. Unter bestimmten Umständen kann Ihr Mobiltelefon
Interferenzen verursachen.
Hinweis:
FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss gegenüber sämtlichen
empfangenen Interferenzen tolerant sein, einschließlich solcher
Interferenzen, die einen unbeabsichtigten Betrieb verursachen können.
Telefonieren in der Öffentlichkeit
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS sobald Sie durch entsprechende
Hinweisschilder dazu aufgefordert werden.
In öffentlichen Einrichtungen wie zum Beispiel Krankenhäusern werden
häufig Geräte eingesetzt, die auf elektromagnetische Strahlung
empfindlich reagieren.
www.motorola.com
Fast alle elektronischen Geräte sind bei unzureichender
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der
.
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
15
Page 16
CFJN1647A.book Page 16 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie vom Personal der
Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobiltelefon einen
Flight-Modus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das
Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen
dürfen. Verfügt Ihr Mobiltelefon über eine automatische, zeitgebundene
Einschaltfunktion, dann deaktivieren Sie bitte diese Funktion bevor Sie in
das Flugzeug einsteigen.
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand
von 15 Zentimetern zwischen Mobiltelefon und Herzschrittmacher.
Personen mit Herzschrittmachern sollten:
•
Das Mobiltelefon IMMER mindestens 15 Zentimeter vom
Herzschrittmacher entfernt halten, wenn das Mobiltelefon
EINGESCHALTET ist.
•
NIEMALS das Mobilfunkgerät in einer Brusttasche tragen.
•
Um die Gefahr von Störungen zu minimieren, das Mobilfunkgerät nur
an das vom Herzschrittmacher weiter entfernte Ohr gehalten werden.
•
Schalten Sie das Gerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben,
dass Störungen auftreten.
Hörgeräte
Einige digitale Mobilfunkgeräte beeinträchtigen unter Umständen die
Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller Ihres
Hörgerätes, um eine Alternativmodell zu finden.
Weitere medizinische Geräte
Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen, kontaktieren Sie bitte den
Hersteller, um zu erfragen, ob das Gerät über eine ausreichende
RF-Abschirmung verfügt. Ihr Arzt kann Ihnen eventuell dabei helfen, die
entsprechenden Informationen zu erhalten.
16
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
Page 17
CFJN1647A.book Page 17 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Telefonieren beim Autofahren
Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort
geltenden Gesetzen über das Nutzen von Mobiltelefonen im Fahrzeug.
Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Bestimmungen.
Wenn Sie beim Autofahren telefonieren:
•
Achten Sie immer auf den Verkehr und die Straße. Das Benutzen
eines Telefons während des Fahrens kann unter bestimmten
Umständen die Aufmerksamkeit beeinträchtigen. Unterbrechen Sie
das Gespräch, wenn Sie sich nicht auf das Fahren konzentrieren
können.
•
Benutzen Sie beim Fahren immer eine Freisprecheinrichtung.
•
Wenn die Verkehrssituation dies erfordert, halten Sie zum
Telefonieren an, und parken Sie, bevor Sie das Telefon benutzen.
Ratschläge zum verantwortlichen Fahren finden Sie unter
"Sicherheitstipps zum Telefonieren mit Mobiltelefonen" am Ende dieses
Handbuchs, sowie auf der Motorola Website:
www.motorola.com/callsmart
.
Warnhinweise
Fahrzeuge mit Airbag
Airbags werden unter hohem Druck aufgeblasen. Platzieren bzw.
installieren Sie deshalb das Mobiltelefon und das Zubehör NIE
unmittelbar im Ausbreitungsbereich des Airbags. Falsch platziert kann es
zu schweren Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen, wenn der
Airbag einmal ausgelöst wird.
Tankstellen
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von
Funkgeräten an Tankstellen. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie
von befugtem Personal dazu aufgefordert werden.
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
17
Page 18
CFJN1647A.book Page 18 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie potenziell explosionsgefährdete
Umgebungen betreten. Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus
zu entfernen, einzubauen oder aufzuladen. Funken können in diesen
Umgebungen zu Explosionen oder dem Ausbruch von Feuer führen und
schwere Verletzungen verursachen oder sogar Menschenleben fordern.
Hinweis:
B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag- und
Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in
denen sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Mehlstaub, Stäube oder
Metallpulver in der Luft befinden. Potenziell explosionsgefährdete
Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche gekennzeichnet.
Sprenggebiete
Um Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden, schalten Sie das
Mobiltelefon AUS, wenn Sie sich in der Nähe von elektrischen
Zündkapseln, in Sprengbereichen oder in Bereichen aufhalten, in denen
ein Hinweisschild zum Ausschalten von elektronischen Geräten
auffordert. Befolgen Sie alle Hinweisschilder und Anweisungen.
Beschädigte Geräte
Wenn das Telefon oder der Akku nass geworden, angeschlagen oder gar
gebrochen ist, darf das Gerät nicht wieder in Betrieb genommen werden,
bevor es von einem autorisierten Motorola Servicecenter auf eine
mögliche Beschädigung untersucht wurde. Versuchen Sie nicht, das
Gerät mit einer externen Wärmequelle wie beispielsweise einer
Mikrowelle zu trocknen.
Solche potenziell explosionsgefährdeten Umgebungen sind z.
18
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
Page 19
CFJN1647A.book Page 19 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Akkus und Ladegeräte
Akkus können Sach- und/oder Personenschäden wie Verbrennungen
verursachen, wenn elektrisch leitende Materialien wie Schmuck,
Schlüssel oder Ketten mit den Kontaktstellen in Berührung kommen. Das
leitende Material kann einen Stromkreis schließen (Kurzschluss) und sich
dabei stark erhitzen. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit geladenen
Akkus, insbesondere, wenn Sie diese in einer Tasche, Geldbörse oder
einem anderen Behälter zusammen mit metallischen Gegenständen
aufbewahren.
(Motorola Original™).
Vors ich t:
ins Feuer.
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobiltelefon finden Sie möglicherweise
folgende Symbole:
Symbol Definition
Benutzen Sie nur Akkus und Ladegeräte von Motorola
Um Verletzungen zu vermeiden, werfen Sie den Akku niemals
032374o
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
032376o
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
Werfen Sie Akku oder Mobilfunkgerät nicht in offenes
Feuer.
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte gemäß den
geltenden Gesetzen recycelt werden. Kontaktieren Sie
die entsprechenden Behörden Ihres Landes für
weitere Informationen.
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte nicht in den
Hausmüll gelangen.
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen
Lithium-Ionen-Akku.
19
Page 20
CFJN1647A.book Page 20 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Gefahr für Kleinkinder
Halten Sie Mobiltelefon und Zubehör von Kleinkindern fern. Sie können
abnehmbare Teile enthalten, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr
für Kleinkinder darstellen können.
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Bereitschaft für epileptische
Anfälle oder Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt)
ausgesetzt sind, wie sie beispielsweise beim Fernsehen oder bei
Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können auch bei
Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder
eine Ohnmacht hatten.
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht
hatten, oder wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten
Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobiltelefon
spielen oder einen stroboskopartigen Lichteffekt im Mobiltelefon
aktivieren. (Stroboskopartige Lichteffekte stehen nicht auf allen
Produkten zur Verfügung.)
Eltern sollten ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen oder anderen
Funktionen, die Blitzlichteffekte verwenden, beaufsichtigen. Personen, bei
denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die
Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe,
Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder
Desorientierung.
Um das Risiko solcher Symptome möglichst gering zu halten, beachten
Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
•
Spielen Sie keine Videospiele, und benutzen Sie keine
stroboskopartige Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
•
Legen Sie stündlich eine Pause von mindestens 15-Minuten ein.
•
Spielen Sie in einer hell erleuchteten Umgebung.
•
Halten Sie beim Spielen den größtmöglichen Abstand zum Display
ein.
20
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
Page 21
CFJN1647A.book Page 21 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise
das Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen
Zeichen, können gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen,
Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auftreten. Befolgen Sie die
nachfolgenden Anweisungen, um Erscheinungen wie
Sehnenscheidenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere
Beschwerden des Bewegungsapparates zu vermeiden.
•
Legen Sie beim Videospielen stündlich eine Pause von mindestens
15-Minuten ein.
•
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme ermüden oder
Schmerzen auftreten, hören Sie sofort mit dem Spielen auf, und
legen Sie eine mehrstündige Pause ein, bevor Sie mit dem Spielen
fortfahren.
•
Wenn Sie während oder nach dem Spielen anhaltende Schmerzen
an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, hören Sie sofort mit
dem Spielen auf, und suchen Sie einen Arzt auf.
Anweisungen für die Montage/Befestigung des
Telefonbefestigungssystems:
Das Befestigungssystem besteht aus einer Basiseinheit (mit
erweiterbarem Arm) und einer Telefonhalterung. Die Telefonhalterung
kann mithilfe der 4 Pins an der Basiseinheit befestigt werden. Führen Sie
die 4 Pins der Basiseinheit in die 4 Öffnungen auf der Halterung. Drücken
Sie die Halterung nach unten, bis sie einrastet. Das System kann nun
gemäß den folgenden Anleitungen befestigt werden.
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
21
Page 22
CFJN1647A.book Page 22 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Reinigen Sie die Innenseite der Windschutzscheibe mit einem
Fensterreiniger. Wärmen Sie den Saugknopf auf der Basiseinheit bei
Temperaturen unter 15° C mit einem Haarfön oder warmem Wasser, um
ihn flexibel zu machen. Drücken Sie den Saugknopf fest auf die
Windschutzscheibe, sodass die Saugplatte vollständig flach auf der
Windschutzscheibe aufliegt. Drücken Sie den Hebel auf der Saugplatte
nach unten, um die Einheit an der Windschutzscheibe zu befestigen. Um
die Einheit abzunehmen, halten Sie die Basiseinheit fest, und heben Sie
den Hebel an, um die Einheit zu lösen.
Hinweis:
Lieferumfang, um eine sichere Befestigung des Systems an einer
beliebigen Stelle im Auto, auf dem Armaturenbrett oder der Konsole zu
ermöglichen, deren Oberflächen nicht ganz glatt sind.
Der Arm des Systems kann erweitert werden, indem Sie das integrierte
Schienensystem in Richtung des Fahrers ziehen, sodass er den Arm
erreichen kann. Mithilfe des intergrierten Schaltradsystems kann jede
einzelne Position angepasst werden. Das System kann für den Fahrer
oder Beifahrer vertikal oder horizontal mithilfe von Justierschrauben an
den Seiten/oben auf der Basiseinheit angepasst werden. Ziehen Sie die
Justierschrauben nach der Anpassung an, um das System in der Position
zu befestigen.
Um das Telefon in die Halterung einzulegen, schieben Sie die untere
Seite des Telefons in den unteren Teil der Halterung. Drücken Sie das
Telefon von oben in die Halterung, bis es fest einrastet.
Um das Telefon aus der Halterung zu nehmen, ziehen Sie zuerst das
Telefon oben nach vorne und schieben es dann nach oben.
Ein separater, selbstklebender Saugknopfadapter gehört zum
Wichtiger Sicherheitshinweis für
Telefonbefestigungssysteme:
Befestigen Sie das Telefonbefestigungssystem nie direkt auf einer
Oberfläche, unter der ein Airbag vorhanden ist oder nie innerhalb eines
Bereichs, in dem Mitfahrer von dem System verletzt werden können, falls
die Airbags bei einem Unfall aktiviert werden.
22
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
Page 23
CFJN1647A.book Page 23 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Die mobile Halterung darf die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigen.
Verwenden Sie das Mobilhalterungssystem nur bei guten
Straßenbedingungen und nur dann, wenn Sie andere Verkehrsteilnehmer
nicht gefährden oder behindern.
Wenn das Telefon in der Halterung liegt, sollte es leicht zu erreichen
sein (vertikal ist die geeigneteste Lage). Es muss genügend
Freiraum um die Halterung vorhanden sein, sodass das Telefon
einfach eingelegt und entnommen werden kann.
Komponenten und angeschlossene Drähte oder Kabel dürfen den
Sitzplatz oder Beinraum nicht behindern.
Prüfen Sie die Saugkraft des Saugknopfes regelmäßig, weil sich das
Vakuum durch Temperaturschwankungen verringern kann.
Wenn Sie das Mobiltelefon mit einem Navigationssystem verwenden, beachten Sie Folgendes:
Das Navigationssystem dient nur als Navigationshilfe. Befolgen Sie daher
immer die Verkehrsregeln. (Die angezeigte Richtungsanweisung des
Navigationssystems entbindet den Fahrzeugführer nicht von seiner
Pflicht, sich umsichtig und verantwortungsvoll zu verhalten.)
Verkehrsregeln müssen befolgt werden, und die Straßen- und
Verkehrsbedingungen müssen berücksichtigt werden. Wir übernehmen
keine Verantwortung für Situationen, die aus fehlerhafter Verwendung
entstehen. Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit und Vibration ausgesetzt
werden. Die Benutzeranweisungen müssen sorgfältig befolgt werden.
1. Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen ersetzen die
Allgemeinen Sicherheitsinformationen in allen Benutzerhandbüchern,
die vor dem 28. Januar 2005 veröffentlicht wurden.
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
23
Page 24
CFJN1647A.book Page 24 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
EU-Richtlinien
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den
folgenden Richtlinien entspricht
• Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
•
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
IMEI: 350034/40/394721/9
:
0168
Type: MC2-41H14
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie)
zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter
der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie
dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene
Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld
„Suchen“ ein.
24
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Produkt-
genehmigungs-
nummer
Page 25
CFJN1647A.book Page 25 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Schutz der Umwelt durch
Recycling
Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht
als Hausmüll entsorgt werden.
Recycling von Mobiltelefonen
und Zubehör
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehör, wie Ladegeräte oder
Headsets, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen
Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott
eingerichtet. Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden. Falls keine
Sammelsysteme verfügbar sind, wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung
Ihres Motorola Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von
Motorola autorisiertes Servicecenter.
25
Page 26
CFJN1647A.book Page 26 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Erste Schritte
Informationen über dieses
Handbuch
Das vorliegende Handbuch beschreibt die Grundfunktionen
des Motorola Mobiltelefons.
Optionale Funktionen
Mit diesem Zeichen werden Funktionen
gekennzeichnet, die optional und vom Netz, von der
032380o
SIM-Karte oder dem Vertrag abhängig sind. Sie
werden nicht von allen Diensteanbietern und auch
nicht überall angeboten. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrem Diensteanbieter.
Optionales Zubehör
Mit diesem Zeichen werden Funktionen
gekennzeichnet, für die optionales
Motorola Original™ Zubehör erforderlich ist.
26
Erste Schritte
Page 27
CFJN1647A.book Page 27 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
SIM-Karte einsetzen
Auf der SIM-Karte (Subscriber Identity Module) befinden sich
Ihre Rufnummer, Service-Details, Adressbuch und
Nachrichten.
Achtung:
Berührung der SIM-Karte mit statischer Elektrizität, Wasser
oder Schmutz vermeiden.
1
2
3
SIM-Karte nicht verbiegen oder verkratzen.
Drücken Sie auf die Akkufachverriegelung seitlich am
Telefon.
Schieben Sie die Akkuabdeckung nach unten, und
nehmen Sie sie vom Telefon ab.
Schieben Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartenhalter, und
berücksichtigen Sie dabei die Ausrichtung der
abgeschnittenen Ecke.
2
3
1
Erste Schritte
27
Page 28
CFJN1647A.book Page 28 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Akkutipps
Die Akkulebensdauer hängt von Netz, Signalstärke,
Temperatur, Funktionen und dem verwendeten Zubehör ab.
•
Verwenden Sie nur Motorola Original Akkus
und Ladegeräte. Die Garantie deckt keine
Schäden ab, die durch die Verwendung von
Akkus und/oder Ladegeräten verursacht
werden, die nicht von Motorola stammen.
•
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren
Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere
Ladezeit erforderlich.
•
Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur auf.
•
Wenn Sie den Akku lagern, bewahren Sie ihn entladen
an einem kühlen, dunklen und trockenen Ort, z. B. im
Kühlschrank, auf.
•
Setzen Sie Akkus niemals Temperaturen unter -10 °C
oder über 45 °C aus. Lassen Sie das Telefon nicht im
Fahrzeug zurück.
•
Es ist normal, dass Akkus allmählich verschleißen und
längere Ladezeiten erfordern. Wenn Sie eine Änderung
am Akku bemerken, ist es möglicherweise an der Zeit,
einen neuen Akku zu erwerben.
Hinweise zum ordnungsgemäßen Entsorgen erhalten
Sie bei Ihrer lokalen Recycling-Stelle.
Warnung:
können.
Lesen Sie vor der Benutzung des Telefons die Sicherheits-
und Rechtshinweise auf den durch grauen Rand
gekennzeichneten Seiten am Ende dieses Handbuchs.
28
Verbrennen Sie Akkus niemals, da sie explodieren
Erste Schritte
Page 29
CFJN1647A.book Page 29 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Akku einsetzen
1
Drücken Sie auf die Akkufachverriegelung seitlich am
Telefon.
2
Schieben Sie die Akkuabdeckung nach unten, und
nehmen Sie sie vom Telefon ab.
3
Setzen Sie den Akku mit der Unterseite zuerst ein, und
drücken Sie ihn in seinen Platz.
4
Schließen Sie die Akkuabdeckung.
3
2
1
4
Erste Schritte
29
Page 30
CFJN1647A.book Page 30 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Akku laden
Neue Akkus werden teilweise aufgeladen ausgeliefert. Vor
der ersten Verwendung des Telefons müssen Sie den Akku
einsetzen und laden, wie nachfolgend beschrieben. Einige
Akkus erreichen erst nach mehreren vollständigen Lade- und
Entladezyklen ihre volle Leistungsfähigkeit.
1
Öffnen Sie die Schutzabdeckung,
und schließen Sie das
Reiseladegerät an den
USB-Anschluss des Telefons wie in
der Abbildung gezeigt an.
2
Stecken Sie das andere Ende des
Reiseladegeräts in eine geeignete
Steckdose.
nicht
beschädigt.
Hinweis:
Telefon den Ladevorgang optisch oder akustisch anzeigt.
3
Wenn die Ladezustandsanzeige im Display nicht mehr
blinkt und anzeigt, dass der Akku vollständig geladen ist,
trennen Sie das Reiseladegerät vom Telefon.
Tipp:
Bedenken am Reiseladegerät angeschlossen lassen. Der
Akku wird dadurch
Es kann bis zu 10 Sekunden dauern, bis das
Sie können das Telefon nach dem Aufladen ohne
30
Erste Schritte
Page 31
CFJN1647A.book Page 31 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
TransFlash-Speicherkarte
einsetzen
Sie können eine
TransFlash-Speicherkarte in
den Speicherkartensteckplatz
oben im Telefon (unter der
Schutzabdeckung) einsetzen und die
Speicherkarte zum Speichern und
Abrufen von Multimedia-Objekten (z. B.
Fotos, Videos und MP3-Musikdateien)
verwenden.
Um die Speicherkarte
Statusleiste oben im Display, um den Gerätestatusbildschirm
zu öffnen. Tippen Sie anschließend auf die Schaltfläche
Auswerf.
, die unterhalb der Option
Hinweis:
Windows
Windows 2000 mit Service Pack 1 oder Service Pack 2
installiert ist, keine im Telefon eingesetzte
TransFlash-Speicherkarte, wenn Sie versuchen, Daten
zwischen dem Telefon und dem PC über eine
USB-Kabelverbindung zu übertragen oder zu
synchronisieren.
Aufgrund eines bekannten Microsoft®
®
-USB-Treiberproblems erkennt ein PC, auf dem
auszuwerfen
TransFlash-Karte
, tippen Sie auf die
angezeigt wird.
Erste Schritte
31
Page 32
CFJN1647A.book Page 32 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Telefon einschalten
1
Öffnen Sie die Klappe, und halten
Sie die Einschalttaste
Sekunden lang gedrückt, um das
Telefon einzuschalten.
P
zwei
Hinweis:
Telefons muss die Klappe geöffnet
sein. Nach dem Einschalten des Telefons kann es bis zu
vier Sekunden dauern, bis das Display beleuchtet wird.
Achtung:
zur Eingabe des PIN-Codes für die SIM-Karte
aufgefordert, um die SIM-Karte zu entsperren. Wenn Sie
dreimal hintereinander einen falschen PIN-Code
eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Das Telefon zeigt
dann
2
Geben Sie ggf. den PIN-Code der SIM-Karte ein, und
tippen Sie auf
3
Geben Sie ggf. den vierstelligen Entsperrcode ein, und
tippen Sie auf
Hinweis:
Meldung
Notrufe) oder
als die Anruffunktionen) auswählen.
Sie können die Antenne des Telefons ausschalten, wenn Sie
sich in einem Bereich befinden, in dem keine drahtlosen
Telefone verwendet werden dürfen, oder wenn Sie andere
Funktionen als die Anruffunktionen (Spiele, Tools, Multimedia
Player) verwenden möchten.
Zum Einschalten des
Beim Einschalten werden Sie möglicherweise
SIM gesperrt
Wenn Sie keine SIM-Karte einsetzen, wird die
Keine SIM-Karte
an.
OK
OK
Ant. aus
, um die SIM-Karte zu entsperren.
, um das Telefon zu entsperren.
angezeigt. Sie können
(für die Verwendung anderer Funktionen
Antenne ein
(für
32
Erste Schritte
Page 33
CFJN1647A.book Page 33 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
So schalten Sie das Telefon ein, ohne die Antenne zu
aktivieren:
Einschalttaste
Telefon einzuschalten. Wählen Sie anschließend
Sie zur Auswahl eines Telefonmodus aufgefordert werden.
So aktivieren/deaktivieren Sie die Antenne bei
eingeschaltetem Telefon:
oben im Display, um den Gerätestatusbildschirm zu öffnen,
und tippen Sie anschließend auf das Dropdown-Menü
um
Ein
Öffnen Sie die Klappe, und halten Sie die
P
fünf Sekunden lang gedrückt, um das
Tippen Sie auf die Statusleiste
oder
Aus
auszuwählen.
Ant. aus
Telefon ausschalten
Öffnen Sie die Klappe, und halten Sie die Einschalttaste P
zwei Sekunden lang gedrückt, um das Telefon
auszuschalten.
Anrufen
Geschlossene Klappe
1
Wählen Sie die Rufnummer über das externe Tastenfeld.
, wenn
Antenne
,
2
Drücken Sie die Sendetaste N, um den Anruf zu
tätigen.
3
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie die
Endetaste
Tipp:
Wenn Sie sich vertippen, drücken Sie die Löschtaste
C
, um die zuletzt eingegebene Zahl zu löschen.
O
.
Erste Schritte
33
Page 34
CFJN1647A.book Page 34 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Schellzugriff:
(eine pro Buchstabe), um den Namen eines im Adressbuch
gespeicherten Kontakts einzugeben. Das Telefon sucht nach
möglichen Buchstabenkombinationen der gedrückten Tasten
und scannt das Adressbuch nach passenden Kontakten (z.
B.
237
einen Kontakt zu markieren, und drücken Sie anschließend
N
, um den Kontakt anzurufen.
Drücken Sie die Tasten auf dem Tastenfeld
=Adrian). Drehen Sie den Wippschalter, um
Geöffnete Klappe
1
Tippen Sie in der globalen
Navigationsleiste oben auf
um das Tastenfeld des
Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf die Tasten des
Tastenfelds, um die
Rufnummer zu wählen.
3
Tippen Sie auf
Anruf abzusetzen.
4
Wenn Sie den Anruf beenden
möchten, tippen Sie auf
Tipp:
Tippen Sie auf á, um eine Rufnummer aus der Liste
der zuletzt empfangenen oder gewählten Anrufe zu wählen.
Anruf
o
, um den
Ende
,
Anr
.
Tipp:
Wenn Sie das Tastenfeld des Telefons während eines
Anrufs verwenden müssen (z. B. um eine Durchwahl zu
wählen oder ein Konferenzgespräch einzurichten), tippen Sie
im Anrufbildschirm auf die Schaltfläche
um zum Anrufbildschirm zurückzukehren.
34
Erste Schritte
à
. Tippen Sie auf í,
Page 35
CFJN1647A.book Page 35 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Anruf annehmen
Wenn Sie einen Anruf empfangen, klingelt und/oder vibriert
das Telefon und zeigt eine Anrufempfangsmeldung an.
Geschlossene Klappe
1
Drücken Sie die Sendetaste N, um den Anruf
entgegenzunehmen.
2
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie die
Endetaste
Geöffnete Klappe
1
Tippen Sie auf
Anruf entgegenzunehmen.
2
Wenn Sie den Anruf beenden
möchten, tippen Sie auf
Tipp:
Wenn Sie den Anruf nicht
entgegennehmen möchten, tippen
Sie auf
oder tippen Sie auf
Besetztzeichen für den Anrufer
auszugeben. Wenn Sie auf
tippen, wird der eingehende Anruf
möglicherweise an Ihre Mailbox weitergeleitet.
O
Ignorieren
, um aufzulegen,
.
Antw.
Besetzt
, um den
Ende
, um ein
Besetzt
.
Eingeh. Ruf...
Antw. Besetzt Ignorieren
10-18-2005
Keine Bespr.
Erste Schritte
35
Page 36
CFJN1647A.book Page 36 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Wippschalter nach
oben oder unten, um:
•
die Lautstärke des
Lautsprechers oder der
Ohrhörer während eines
Gesprächs zu erhöhen oder
zu verringern;
•
die Lautstärke bei der
Wiedergabe einer Sounddatei oder eines Videoclips zu
erhöhen oder zu verringern.
Verwenden Sie bei geschlossener Klappe den Wippschalter,
um den Ruftonalarm einzustellen. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 61.
Tippen Sie bei geöffneter Klappe im Ausgangsbildschirm auf
:
, um den Ruftonalarm einzustellen. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 176.
36
Erste Schritte
Page 37
CFJN1647A.book Page 37 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Anzeigen der eigenen
Rufnummer
So zeigen Sie die eigene Rufnummer an:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste oben auf
o
, um das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie in der unteren Symbolleiste auf é, um das
Telefonmenü zu öffnen.
3
Tippen Sie auf
anzuzeigen.
Meine Nummer
, um die Telefonnummer
Tippen Sie während eines Gesprächs auf
anschließend auf
Hinweis:
gespeichert sein, damit Sie diese Funktion nutzen können.
Das Speichern Ihrer Rufnummer auf der SIM-Karte wird auf
Seite 73 beschrieben. Sollten Sie Ihre eigene Rufnummer
nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren Diensteanbieter.
Ihre Rufnummer muss auf der SIM-Karte
Meine Nummer
.
é
und
Erste Schritte
37
Page 38
CFJN1647A.book Page 38 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Telefonfunktionen
Eine Abbildung des Telefons finden Sie auf Seite 1.
Ausgangsbildschirm
Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt, sobald Sie die
Klappe öffnen und das Telefon einschalten. In diesem
Bildschirm wird eine Liste der im Kalender geplanten
Tagesereignisse angezeigt. Symbole unten im Bildschirm
ermöglichen Shortcuts auf häufig verwendete Anwendungen.
Globale
Statusleiste
Tippen Sie auf J,
um den Kalender zu
öffnen.
Tippen Sie auf :,
um einen
Ruftonalarm
einzustellen.
Keine Bespr.
10-18-2005
Navigationsleiste
Anwendungssymbole
Sie können auf alle Telefonfunktionen zugreifen, indem Sie
mit dem Stift auf die Symbole in der globalen
Navigationsleiste, auf Anwendungssymbole, Schaltflächen
und Text tippen.
38
Telefonfunktionen
Page 39
CFJN1647A.book Page 39 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Um in einer beliebigen Anwendung zum Ausgangsbildschirm
zurückzukehren, drücken Sie die Ausgangstaste
Telefon.
Tipp:
Um die im Ausgangsbildschirm angezeigten Optionen
zu ändern, tippen Sie auf
Anwendungs-Launcher-Bildschirm anzuzeigen. Tippen Sie
anschließend auf
Tipp:
Tippen Sie auf einen nicht verwendeten Bereich des
Ausgangsbildschirms, um eine Vollbildschirmansicht des
Wasserzeichens anzuzeigen. Tippen Sie auf die
Vollbildschirmansicht des Wasserzeichens, um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
T
Setup
<
, um den
und auf
Standby-Display-Setup
H
auf dem
.
Globale Navigationsleiste
Mithilfe der Symbole in der globalen Navigationsleiste
können Sie einfach auf die primären Telefonfunktionen
zugreifen.
< Anwendungs-
Launcher
> Adressbuch
? Nachricht
o Tele fon
Außerdem zeigt das Telefon ein Symbol für neue
Nachrichten
auf neue Nachrichten oder entgangene Anrufe hinzuweisen.
Tippen Sie auf
oder den entgangenen Anruf anzuzeigen.
Anzeigen des Tastenfelds des
!
!
Aufrufen des
Anwendungs-Launcher-Bildschirms
Aufrufen des Adressbuchs
Aufrufen des Nachrichten-Centers
Telefons
in der globalen Navigationsleiste an, um Sie
, um Informationen über die Nachricht
Telefonfunktionen
39
Page 40
e
CFJN1647A.book Page 40 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Anwendungs-Launcher
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf das
Anwendungs-Launcher-Symbol
Anwendungs-Launcher-Bildschirm anzuzeigen.
Anwendungs-
Launcher-Symbol
(ausgewählt)
Browser Anrufe Kamera
<
, um den
Statusleiste
Anwendungen
Spieler E-Mail Kalender
Video ZeitDateien
Tippen Sie auf die Schaltfläche im unteren mittleren Bereich
des Bildschirms, um
Anwendungssymbole in vordefinierten Kategorien
anzuzeigen. Tippen Sie gegebenenfalls auf die Bildlaufleiste
rechts im Bildschirm, um zusätzliche Anwendungssymbole
anzuzeigen. Tippen Sie auf ein Anwendungssymbol, um die
Anwendung auszuwählen.
Tipp:
Sie können Ihr Telefon so einstellen, dass im
Anwendungs-Launcher-Bildschirm Anwendungen als
textbasierte Liste und nicht als grafische Symbole angezeigt
werden. Tippen Sie auf
um zur Listenansicht zu wechseln. Tippen Sie in der
40
Telefonfunktionen
Alle
Anwendungssymbole oder
é
und anschließend auf
Bildlaufleiste
Symbolleist
Listenansicht
,
Page 41
CFJN1647A.book Page 41 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Listenansicht auf é und anschließend auf
die grafischen Symbole wieder anzuzeigen.
In der folgenden Liste werden die Symbole den
entsprechenden im Anwendungs-Launcher-Bildschirm
verfügbaren Anwendungen zugeordnet:
Vorschauansicht
Office-Anwendungen
E Anrufe
J Kalender
U Notizen
Z Alarm
2 Dateien
I E-Mail
L Aufgaben
Q Berechnen
ñ Viewer
Multimedia-Anwendungen
4 Browser
F Kamera
W Zeichnen
G Spieler
% Record.
K Video
Zusätzliche Anwendungen
CoPilot
T Setup
0 Bluetooth
& VPN
9 Zeit
D Helpdesk
, Modem
R Sync
8 STK
, um
Telefonfunktionen
41
Page 42
CFJN1647A.book Page 42 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Spiele
Das Telefon enthält eventuell Java™-Spiele oder
-Applikationen, mit denen die Funktionalität des Telefons
erweitert wird. Anleitungen finden Sie beim jeweiligen Spiel.
Java-Spiele werden im Anwendungs-Launcher-Bildschirm
ausgewählt.
Symbolleiste
Die Symbolleiste zeigt Funktionen an, die Sie in der aktiven
Anwendung auswählen können. Folgende Schaltflächen
werden häufig angezeigt:
é Menü
ó Zurückkehren
â Beenden
Drücken, um das kontextsensitive
Menü zu öffnen.
Tippen, um zurück zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
Drücken, um die aktuelle
Anwendung zu beenden.
Statusleiste
Tipp:
Tippen Sie auf die Statusleiste, um den
Gerätestatus-Bildschirm zu öffnen und die
Telefonstatusinformationen anzuzeigen.
42
Telefonfunktionen
Page 43
CFJN1647A.book Page 43 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Folgende Anzeigen können in der Statusleiste angezeigt
werden:
1853
2764
1. Signalstärke –
Netzverbindung an. Wenn
Übertragung) angezeigt wird, können Sie weder anrufen
noch Anrufe empfangen.
2
. Bluetooth® –
Bluetooth aktiviert ist, kann das Telefon eine drahtlose
Verbindung zu Headset-Zubehör oder zu einem anderen
externen Gerät herstellen.
3. RealOne –
Medieninhalte wiedergibt.
4. GPS –
(Satellitenverfolgungsfunktion) aktiviert ist.
5. IM –
erhalten haben.
Zeigt an, dass GPS
Zeigt an, dass Sie eine Sofortnachricht
Vertikale Balken zeigen die Stärke der
=
(kein Signal) oder ~ (keine
Zeigt an, dass Bluetooth aktiviert ist. Wenn
Zeigt an, dass der RealOne Multimedia Player
Telefonfunktionen
032380o
032380o
43
Page 44
CFJN1647A.book Page 44 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
6
. GPRS/EDGE-Anzeige –
Hochgeschwindigkeits- Datenverbindung über GPRS
(General Packet Radio Service) oder über EDGE (Enhanced
Data for GSM Evolution) verwendet. Eine dunkle Anzeige
zeigt an, dass eine GPRS- oder EDGE-Verbindung nicht
möglich ist.
7. Akkuladezustand –
Akkuladezustand an. Laden Sie den Akku, wenn die Meldung
Akku fast leer
8. Uhr –
angezeigt und ein Signalton ausgegeben wird.
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
Zeigt an, dass das Telefon eine
Vertikale Balken zeigen den
Text eingeben
Verschiedene Texteingabemethoden vereinfachen die
Eingabe von Namen, Nummern und Nachrichten. Die
ausgewählte Methode (Modus) bleibt so lange aktiv, bis Sie
einen anderen Modus auswählen.
Tippen Sie auf einen Texteingabebereich im Bildschirm, um
das Texteingabefenster anzuzeigen. Tippen Sie
gegebenenfalls auf das Dropdown-Menü für den
Eingabemodus unten im Bildschirm, um einen
Texteingabemodus auszuwählen.
Tippen Sie unten rechts im Bildschirm auf
Texteingabetastatur oder das Tastenfeld auszublenden,
sobald Sie die Texteingabe beenden, oder wenn Sie die
Symbolleistenfunktionen verwenden möchten.
ë
, um die
44
Telefonfunktionen
Page 45
CFJN1647A.book Page 45 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Handschriftlich
Sie können den Stift wie einen Kugelschreiber benutzen, um
Briefe, Zahlen und Interpunktion direkt auf den Bildschirm zu
schreiben.
Tippen Sie im Texteingabefenster
auf das Dropdown-Menü für den
Eingabemodus, und tippen Sie auf
Handschrift
Feld (rechte Abbildung) zu öffnen.
Tippen Sie auf eine Schaltfläche auf dem handschriftlichen
Feld, um chinesische Zeichen, englischen Text oder Zahlen
als Texttyp auszuwählen, den Sie eingeben möchten.
Schreiben Sie mit dem Stift in einen der beiden
Schreibbereiche. Wechseln Sie für eine optimale Leistung
zwischen den Schreibbereichen, so dass die Erkennung in
einem Bereich stattfinden kann, während Sie im anderen
Bereich schreiben.
Schreiben Sie ein Textzeichen, warten Sie, bis das Telefon
das Zeichen erkennt, und platzieren Sie es in das
Texteingabefenster. Wenn das Telefon ein falsches Zeichen
verwendet, tippen Sie im Auswahlbereich auf das Zeichen,
das Sie austauschen möchten.
Das Telefon kann die vereinfachte Textfunktion verwenden,
um das Wort, das Sie schreiben, vorab zu erkennen. Tippen
Sie auf ein Wort im Erkennungsbereich, um es im
Texteingabefenster anzuzeigen. Informationen zum
Aktivieren der vereinfachten Texteingabe finden Sie auf
Seite 47.
, um das handschriftliche
Telefonfunktionen
45
Page 46
CFJN1647A.book Page 46 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Um Sonderzeichen einzugeben oder Text zu bearbeiten,
verwenden Sie die auf Seite 46 beschriebenen
Funktionsschaltflächen.
QWERTY-Tastatur
Verwenden Sie die englische
Tastatur (Abbildung rechts), um
Buchstaben und Zahlen an der
Cursorposition im
Texteingabefenster einzugeben.
Numerisches Tastenfeld
Verwenden Sie das numerische
Tastenfeld (Abbildung rechts), um
Zahlen und/oder numerische
Symbole an der Cursorposition im
Texteingabefenster einzugeben.
Funktionsschaltflächen
Tippen Sie in einem beliebigen Texteingabemodus auf t,
um das Symbolfeld zu öffnen und ein Symbol an der
Cursorstelle einzugeben. Tippen Sie auf
Symbolfeld zu sperren oder auszublenden.
Um das Zeichen links neben dem Cursor zu löschen, tippen
Sie auf
Um den Cursor in die nächste Zeile zu setzen, tippen Sie auf
v
w
.
.
r
, um das
Um ein Leerzeichen an der Cursorposition einzugeben,
tippen Sie auf
46
Telefonfunktionen
u
.
Page 47
CFJN1647A.book Page 47 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Tipp:
Tippen Sie auf eine Position im Texteingabefenster, um
den Cursor an diese Position zu verschieben.
Texteingabeeinstellungen anpassen
Sie können den bevorzugten Eingabemodus und die
primären und sekundären Spracheinstellungen einstellen
sowie die Schreibhand (links oder rechts) und die
Geschwindigkeit für das handschriftliche Schreiben angeben,
die vereinfachte Worteingabe und Wortvervollständigung
sowie ein Benutzerwörterbuch aktivieren und ein
Wasserzeichen auf den eingegebenen Text anwenden.
Tippen Sie im Anwendungs-Launcher-Bildschirm auf
und anschließend auf
die Eingabeeinstellungen zu öffnen. Nehmen Sie die
Einstellungen vor, und tippen Sie auf
Einstellungen zu speichern und zum Setup-Bildschirm
zurückzukehren.
Eingabe-Einstellungen
Speichern
, um den Bildschirm für
, um die
T
Tippen und Halten
Beim Verwenden von Telefonanwendungen müssen Sie
oftmals auf ein Symbol, eine Datei oder ein Feld tippen und
dieses Objekt gedrückt halten, um ein Popup-Menü zu öffnen
und verschiedene Optionen für das ausgewählte Element
auszuführen. Wenn eine bestimmte Aufgabe, die Sie in einer
Anwendung ausführen möchten, nicht im Display angezeigt
wird, versuchen Sie es mit Tippen und Halten, um
herauszufinden, ob die gewünschte Funktion im Popup-Menü
angezeigt wird.
Setup
Telefonfunktionen
47
Page 48
CFJN1647A.book Page 48 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Wippschalter
Drehen Sie den Wippschalter nach
oben oder unten, um durch
Bildschirme zu blättern und
Elemente zu markieren. Drücken
Sie den Wippschalter, um das
markierte Element auszuwählen.
Verwenden Sie bei geschlossener
Klappe den Wippschalter, um das
Menü des externen Displays zu öffnen, Menüfunktionen zu
markieren und auszuwählen und den Ruftonalarm
einzustellen. Weitere Informationen über die Verwendung
des Wippschalters im externen Display finden Sie auf
Seite 50.
Hinweis:
Stifts und der Touchscreen-Steuerung für Funktionen bei
geöffneter Klappe beschrieben. In den meisten Fällen wird
die äquivalente Wippschaltersteuerung für die Verwendung
der Funktion nicht beschrieben.
In diesem Handbuch wird die Verwendung des
5-Wege-Navigations-Joystick
Drücken Sie den
5-Wege-Navigations-Joystick
oben, unten, links oder rechts, um
durch das Menüsystem zu navigieren,
Elemente zu markieren, Einstellungen
zu ändern und Spiele zu spielen.
Drücken Sie auf den Joystick
das markierte Element auszuwählen.
48
Telefonfunktionen
S
s
nach
, um
Page 49
CFJN1647A.book Page 49 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Hinweis:
Stifts und der Touchscreen-Steuerung für Funktionen bei
geöffneter Klappe beschrieben. In den meisten Fällen wird
die äquivalente Joystick-Steuerung für die Verwendung der
Funktion nicht beschrieben.
In diesem Handbuch wird die Verwendung des
Zweiwegelautsprecher
Wenn Sie den Zweiwegelautsprecher des Telefons aktivieren,
können Sie mit dem Gesprächspartner sprechen, ohne das
Telefon an Ihr Ohr halten zu müssen.
Tippen Sie auf
eines Anrufs ein- oder auszuschalten. Der
Zweiwegelautsprecher bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie
nochmals auf
Hinweis:
Sie das Telefon an eine Auto-Freisprecheinrichtung oder ein
Headset anschließen.
Ltsp
, um den Zweiwegelautsprecher während
Ltsp
tippen oder das Telefon ausschalten.
Der Zweiwegelautsprecher wird deaktiviert, wenn
Telefonfunktionen
49
Page 50
CFJN1647A.book Page 50 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Funktionen des
externen Displays
Mithilfe des Wippschalters und des Joysticks können Sie bei
geschlossener Klappe auf viele Telefonfunktionen zugreifen.
Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind bei
geöffneter Klappe mit zusätzlicher Funktionalität verfügbar.
Telefontastenfeld entsperren
Drücken Sie
Klappe zu entsperren oder zu sperren.
So
sperren
Sie den Wippschalter, und drehen Sie den Wippschalter, um
Tastensperre
Wippschalter, um die Option auszuwählen.
Sie können das Telefon so einstellen, dass das Tastenfeld
automatisch gesperrt wird, wenn die Klappe geschlossen ist
und für einen festgelegten Zeitraum keine Aktivität festgestellt
wird. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 179.
50
Funktionen des externen Displays
C*
Sie das Tastenfeld mithilfe des Menüs: Drücken
, um das Tastenfeld bei geschlossener
zu markieren. Drücken Sie erneut den
Page 51
CFJN1647A.book Page 51 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Schnellmenü
Um das Schnellmenü des externen Displays zu
drücken Sie den Wippschalter, wenn der Ausgangsbildschirm
des externen Displays angezeigt wird.
Im Schnellmenü des externen Displays können Sie folgende
Funktionen wählen:
•
Menü ausblenden
•
Kontakte
•
Nachricht schreiben
•
Musik abspielen
•
Letzte Anrufe
•
Tastensperre
Um eine Menüoption
Wippschalter, um die entsprechende Option zu markieren.
Drücken Sie anschließend den Wippschalter, um die Option
auszuwählen.
Sie können auch den Joystick
drücken, um eine Menüoption zu markieren, und dann auf
den Joystick
meisten Menüoptionen können auch ausgewählt werden,
indem Sie die Sendetaste
Um eine Anwendung zu
Ausgangsbildschirm des externen Displays zurückzukehren,
drücken Sie die Ausgangstaste
auszuwählen
, drehen Sie den
S
nach oben oder unten
s
drücken, um die Option auszuwählen. Die
N
drücken.
beenden
und zum
H
oder die Endetaste
öffnen
,
O
.
Funktionen des externen Displays
51
Page 52
CFJN1647A.book Page 52 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Anruffunktionen
Um das Anrufmenü zu öffnen, drücken Sie den Wippschalter
während eines Anrufs. Folgende Funktionen stehen zur
Auswahl:
•
Menü ausblenden
•
Stummschalten ein
•
Anruf halten ein
•
Lautsprecher ein
•
Aufzeichnung ein
Tipp:
Drehen Sie den Wippschalter, um die Lautstärke der
Ohrhörer und des Lautsprechers während eines Gesprächs
zu ändern.
Zweite Rufnummer während eines Anrufs
wählen
Sie können während eines Anrufs eine zweite Rufnummer
wählen und zwischen den beiden aktiven Anrufen wechseln.
1
Drücken Sie die Tasten des Tastenfelds, um die zweite
Rufnummer zu wählen.
2
Drücken Sie N, um den Anruf zu tätigen. Wenn die
zweite Verbindung hergestellt ist, wird der erste Anruf
gehalten.
3
Um zum ersten Anruf zu wechseln, drücken Sie den
Wippschalter, markieren die Option
erneut den Wippschalter, um die Option auszuwählen.
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie
um den aktuellen aktiven Anruf zu beenden. Drücken Sie
erneut
O
, um den zweiten Anruf zu beenden.
52
Funktionen des externen Displays
Umschalten
und drücken
O
,
Page 53
CFJN1647A.book Page 53 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Adressbuch
Im elektronischen Adressbuch des Telefons wird die
Kontaktliste der Namen und Rufnummern gespeichert.
Schellzugriff:
(eine pro Buchstabe), um den Namen eines im Adressbuch
gespeicherten Kontakts einzugeben. Das Telefon sucht nach
möglichen Buchstabenkombinationen der gedrückten Tasten
und scannt das Adressbuch nach passenden Kontakten (z.
B.
237
einen Kontakt zu markieren, und drücken Sie anschließend
N
, um den Kontakt anzurufen.
Schellzugriff:
Ausgangsbildschirm des externen Displays direkt zur
Kontaktliste zu wechseln.
So
öffnen
an:
1
Drücken Sie im Ausgangsbildschirm den Wippschalter,
um das Schnellmenü zu öffnen.
2
Drehen Sie den Wippschalter, um
Drücken Sie anschließend den Wippschalter, um die
Option auszuwählen.
Das Telefon zeigt die im Telefon oder auf der SIM-Karte
gespeicherten Kontakte an. Um Kontakte von einem anderen
Speicherort anzuzeigen, drücken Sie den Wippschalter und
drehen ihn, um
anschließend den Wippschalter, um die Option auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten auf dem Tastenfeld
=Adrian). Drehen Sie den Wippschalter, um
Drücken Sie S
Sie das Adressbuch und zeigen die Kontaktliste
Telefon
oder
nach oben
SIM-Karte
zu markieren. Drücken Sie
, um vom
Kontakte
zu markieren.
Funktionen des externen Displays
53
Page 54
CFJN1647A.book Page 54 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Schellzugriff:
zu den Kontaktnamen zu springen, die mit den
entsprechenden Buchstaben der Taste beginnen.
So
rufen
Textnachricht
1
Drehen Sie den Wippschalter, um den Kontakt zu
markieren, und drücken Sie den Wippschalter.
2
Markieren Sie
um die für den Kontakt gespeicherten Telefonnummern
anzuzeigen. Eine Anzeige links neben der Rufnummer
zeigt den Rufnummerntyp (Mobil, Privat oder
Geschäftlich) an.
3
Drehen Sie den Wippschalter, um die gewünschte
Rufnummer zu markieren, und drücken Sie den
Wippschalter.
4
Drehen Sie den Wippschalter, um
Textnachricht senden
den Wippschalter, um die Option auszuwählen.
Informationen zum Speichern von Kontakten im Adressbuch
finden Sie auf Seite 74.
Drücken Sie eine Taste des Tastenfelds, um
Sie einen Kontakt an oder
:
Auswahl
, und drücken Sie den Wippschalter,
senden eine
Anruf
oder
zu markieren. Drücken Sie anschließend
Textnachricht senden
Mithilfe des Telefontastenfelds können Sie eine
SMS-Nachricht eingeben und an einen anderen
Mobiltelefonbenutzer senden.
Schellzugriff:
Bildschirm für das Erstellen von Textnachrichten vom
Ausgangsbildschirm des externen Displays zu öffnen.
54
Funktionen des externen Displays
Drücken Sie S
nach rechts
, um den
Page 55
CFJN1647A.book Page 55 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
So
öffnen
Sie den Bildschirm für das Erstellen von
Textnachrichten:
1
Drücken Sie im Ausgangsbildschirm den Wippschalter,
um das Schnellmenü zu öffnen.
2
Drehen Sie den Wippschalter, um
markieren. Drücken Sie anschließend den Wippschalter,
um die Option auszuwählen.
So
senden
1
Drücken Sie den Wippschalter, um einen
Kontaktliste des Adressbuchs zu wählen.
Drücken Sie die Tastenfeldtasten, um die Rufnummer des
Empfängers in das Feld
2
Drehen Sie den Wippschalter nach unten, um den Cursor
in das Nachrichtenfeld zu verschieben.
3
Drücken Sie die Tasten auf dem Tastenfeld, um die
Nachricht wie nachfolgend beschrieben einzugeben.
4
Um die Nachricht zu senden, drücken Sie den
Wippschalter, markieren
Wippschalter.
5
Markieren Sie OK, und drücken Sie den Wippschalter, oder
drücken Sie
senden.
Drücken Sie
Nachrichtenfeld festzulegen. Anzeigen in der unteren linken
Sie eine Nachricht:
oder
N
#
, um den
An
einzugeben.
Nachricht senden
, um zu bestätigen und die Nachricht zu
Texteingabemodus
Nachricht schreiben
Empfänger
, und drücken den
im
zu
aus der
Funktionen des externen Displays
55
Page 56
CFJN1647A.book Page 56 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Ecke des Displays zeigen den festgelegten
Texteingabemodus an:
õ
ITAP
®-Modus versucht, jedes Wort bei der
Eingabe zu erkennen, um die Texteingabe
zu vereinfachen und zu beschleunigen.
† Tippen
ú
Im
ï
Im
Drücken Sie
Nachrichtenfeld auf keine Großbuchstaben
nächster Buchstabe groß (
Großbuchstaben (
Drücken Sie *, um ein
Nachrichtenfeld einzugeben
0
-Modus ermöglicht Ihnen, einzelne
Buchstaben und Ziffern einzugeben, indem
Sie eine Taste ein oder mehrere Male
drücken.
Numerisch
eingegeben.
Symbol
eingegeben.
, um die
ô
-Modus werden nur Ziffern
-Modus werden nur Symbole
Groß- und Kleinschreibung
ö
oderü) oder nur
oder
û
) festzulegen.
Leerzeichen
.
nach einem Wort im
im
(õoder†),
iTAP®-Modus
iTAP ermöglicht die vereinfachte Eingabe von Wörtern mit nur
einem Tastendruck pro Buchstabe. iTAP wertet jeden
Tastendruck aus und schlägt wahrscheinliche Wörter für die
bisher gedrückten Tastenkombinationen vor.
Drücken Sie die entsprechenden Tastenfeldtasten (einmal
pro Buchstabe), um ein Wort oder den Anfang eines Wortes
56
Funktionen des externen Displays
Page 57
CFJN1647A.book Page 57 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
einzugeben. Das Telefon zeigt die wahrscheinlichsten
Kombinationen der eingegebenen Buchstaben an.
•
Drücken Sie * oder S nach rechts, um das Wort zu
akzeptieren und ein Leerzeichen einzufügen.
•
Drücken Sie S nach oben oder unten, um andere
allgemeine Wörter oder Wortteile auszuwählen, die sich
aus denselben Tastenkombinationen ergeben. Sie
können weitere Tasten drücken, um Buchstaben an das
Ende der Wortkombination anzuhängen.
Wenn Sie ein Wort eingeben, das die iTAP-Software nicht
erkennt, starten Sie erneut, und geben Sie die ersten
Zeichen des gewünschten Wortes ein. Drücken Sie
oben oder unten, bis die Buchstabenkombination angezeigt
wird, die mit dem Anfang des gewünschten Worts
übereinstimmt. Sie können weitere Tasten drücken, um
Buchstaben zum Ausschreiben des Worts anzuhängen.
Wenn die Wortvervollständigung aktiviert ist (siehe Seite 47),
versucht das Telefon, den Rest des Wortes zu erkennen, das
Sie gerade eingeben.
•
Drücken Sie S nach rechts, um das Wort zu
akzeptieren und ein Leerzeichen einzufügen.
•
Um ein anderes Wort einzugeben, drücken Sie die
entsprechenden Tasten, um die restlichen Buchstaben
einzugeben.
Um Interpunktionszeichen nach einem Wort einzufügen,
drücken Sie
um das gewünschte Zeichen einzugeben.
1
und anschließend S nach oben oder unten,
S
nach
Funktionen des externen Displays
57
Page 58
CFJN1647A.book Page 58 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Tipp-Mo\dus
Um Text im Tipp-Modus einzugeben, drücken Sie wiederholt
eine Taste auf dem Tastenfeld, um durch die Buchstaben und
die Ziffer der Taste zu blättern. Nach einer Sekunde wird das
Zeichen übernommen, und der Cursor springt auf die
nächste Schreibstelle. Wiederholen Sie diesen Schritt für
jeden einzugebenden Buchstaben.
Jeder Satz beginnt mit einem Großbuchstaben.
Wenn die Wortvervollständigung aktiviert ist (siehe Seite 47),
versucht das Telefon, den Rest des Wortes zu erkennen, das
Sie gerade eingeben.
•
Drücken Sie S nach rechts, um das Wort zu
akzeptieren und ein Leerzeichen einzufügen.
•
Um ein anderes Wort einzugeben, drücken Sie die
entsprechenden Tasten, um die restlichen Buchstaben
einzugeben.
Zum Bearbeiten der Nachricht drücken Sie
Cursor rechts neben den zu bearbeitenden Text zu
platzieren. Drücken Sie die Löschtaste
links neben dem Cursor zu löschen.
S
, um den
C
, um das Zeichen
Letzte Anrufe wählen
Das Telefon verwaltet Listen der Anrufe, die Sie zuletzt
empfangen oder getätigt haben, auch wenn die Anrufe nicht
verbunden wurden.
Schellzugriff:
Sie
N
Displays direkt zur Liste der letzten Anrufe zu wechseln.
58
Funktionen des externen Displays
Drücken Sie S
, um vom Ausgangsbildschirm des externen
nach unten
, oder drücken
Page 59
CFJN1647A.book Page 59 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
So
öffnen
Sie den Bildschirm mit den letzten Anrufen:
1
Drücken Sie im Ausgangsbildschirm den Wippschalter,
um das Schnellmenü zu öffnen.
2
Drehen Sie den Wippschalter, um
markieren. Drücken Sie anschließend den Wippschalter,
um die Option auszuwählen.
So
rufen
Sie einen letzten Anruf an oder
Textnachricht
1
Drehen Sie den Wippschalter, um die Liste
Verpasste Anrufe
anschließend den Wippschalter, um die Liste anzuzeigen.
2
Drehen Sie den Wippschalter, um die gewünschte
Rufnummer zu markieren, und drücken Sie den
Wippschalter.
3
Drehen Sie den Wippschalter, um
markieren. Drücken Sie anschließend den Wippschalter,
um die Option auszuwählen.
Um Einzelheiten zu einem der letzten Anrufe (Uhrzeit, Datum
und Dauer) anzuzeigen, markieren Sie die Rufnummer,
drehen den Wippschalter, markieren
Wippschalter. Sie können auch die Rufnummer markieren
und
N
Sie erneut
Weitere Informationen über die Verwendung der letzten
Anrufe finden Sie auf Seite 107.
:
oder
Angen. Anrufe
drücken, um die Einzelheiten anzuzeigen. Drücken
N
, um die Rufnummer zu wählen.
Letzte Anrufe
zu markieren. Drücken Sie
Anruf
Details
zu
senden eine
Gewählte Rufnr.
oder
SMS senden
und drücken den
,
zu
Funktionen des externen Displays
59
Page 60
CFJN1647A.book Page 60 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
RealOne Media Player
Mit dem RealOne Media Player spielen Sie auf dem Telefon
gespeicherte Audiodateien ab.
Schellzugriff:
Player vom Ausgangsbildschirm des externen Displays zu
starten.
So
öffnen
1
Drücken Sie im Ausgangsbildschirm den Wippschalter,
um das Schnellmenü zu öffnen.
2
Drehen Sie den Wippschalter, um
markieren. Drücken Sie anschließend den Wippschalter,
um die Option auszuwählen.
So
verwenden
•
Drehen Sie den Wippschalter, markieren Sie
und drücken Sie anschließend den Wippschalter, um die
Audiodateien in der aktuellen
Markieren und wählen Sie
Audiowiedergabe anzuhalten.
•
Drücken Sie S nach links oder rechts, um die
Audiodatei zurück- oder vorzuspulen.
•
Drücken Sie S nach oben oder unten, um die vorherige
oder nächste Audiodatei abzuspielen.
•
Drehen Sie den Wippschalter, um die Lautstärke
einzustellen.
Drücken Sie S
Sie den Bildschirm für den Media Player:
Sie den Media Player:
nach links
Musik abspielen
Playlist
abzuspielen.
Pause
, um die
, um den Media
zu
Abspielen
,
60
Funktionen des externen Displays
Page 61
CFJN1647A.book Page 61 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
•
Drehen Sie den Wippschalter, markieren Sie
Stummschalten ein
Wippschalter, um die Audiowiedergabe stumm zu
schalten.
•
Drücken Sie O, um die Audiowiedergabe zu stoppen.
•
Drücken Sie den Wippschalter, markieren Sie
Musik beenden
Wippschalter, um den Media Player zu beenden.
Weitere Informationen zum Media Player finden Sie auf
Seite 142.
, und drücken Sie anschließend den
, und drücken Sie anschließend den
Ruftonalarm einstellen
Sie können fünf verschiedene Ruftonalarme auf dem Telefon
einstellen oder
eingehende Anrufe zu deaktivieren.
Drehen Sie im Ausgangsbildschirm des externen Displays
den Wippschalter, um den Bildschirm für Ruftonalarme zu
öffnen und einen Ruftonalarm zu markieren. Drehen Sie den
Wippschalter, um den markierten Ruftonalarm auszuwählen.
Signal aus
auswählen, um den Rufton für
Weitere Informationen zum Einstellen und Verwenden der
Ruftonalarme finden Sie auf Seite 176.
Funktionen des externen Displays
61
Page 62
CFJN1647A.book Page 62 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Anruffunktionen
Anleitungen zum Absetzen und Annehmen von Anrufen
finden Sie auf Seite 33.
Anrufannahme durch Öffnen der
Klappe aktivieren
Stellen Sie das Telefon so ein, dass Anrufe automatisch
angenommen werden, wenn Sie die Klappe öffnen.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Setup-Menü des Telefons zu öffnen.
3
Tippen Sie auf das Kontrollkästchen e neben
Ein Häkchen
Öffnen der Klappe aktiviert ist.
4
Tippen Sie auf ó, um das Setup-Menü zu beenden.
d
zeigt an, dass die Rufannahme durch
Setup
, um das
Antw. wechs.
62
Anruffunktionen
Page 63
CFJN1647A.book Page 63 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Aktive Leitung ändern
Wechseln Sie die aktive Telefonleitung zum
Absetzen und Empfangen von Anrufen über Ihre
032380o
Zweitnummer.
Hinweis:
SIM-Karte mit zwei Rufnummern besitzen.
1
2
3
4
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie eine
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Setup-Menü des Telefons zu öffnen.
Tippen Sie auf
Leitung zu wechseln.
Tippen Sie auf ó, um das Setup-Menü zu beenden.
Ltg. wechseln: Ltg. 1
(oder
Setup
, um das
Ltg. 2
), um zur zweiten
Wahlwiederholung einer
Telefonnummer
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf á und anschließend auf
die Liste der gewählten Rufnummern aufzurufen.
3
Tippen Sie auf die Nummer, die Sie erneut wählen
möchten.
Gewählte Rufnr.
, um
Anruffunktionen
63
Page 64
CFJN1647A.book Page 64 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Automatische Wahlwiederholung
Ist eine Nummer besetzt, zeigt das Telefon folgende
Meldung an:
032380o
Um die Rufnummer erneut zu wählen, tippen Sie
auf
Wahlwiederholung
Das Telefon wählt die Rufnummer automatisch erneut. Für
diese Funktion muss die automatische Wahlwiederholung
aktiviert sein. So aktivieren Sie die automatische
Wahlwiederholung:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Setup-Menü des Telefons zu öffnen.
3
Tippen Sie auf das Kontrollkästchen e neben
Auto. Wahlwdh.
automatische Wahlwiederholung aktiviert ist.
4
Tippen Sie auf ó, um das Setup-Menü zu beenden.
Anruf fehlgeschlagen, Nummer besetzt
.
Setup
, um das
. Ein Häkchen d zeigt an, dass die
.
Anrufer-ID verwenden
Mit der Anrufer-Identifizierung (Anrufer-ID) können
die Rufnummern eingehender Anrufe im externen
032380o
und internen Display des Telefons angezeigt
werden.
Das Telefon zeigt den Namen des Anrufers (und ggf. sein
Foto) an, sofern im Adressbuch gespeichert. Ist keine
Anrufer-ID verfügbar, wird die Meldung
64
Anruffunktionen
Eingeh. Ruf
angezeigt.
Page 65
CFJN1647A.book Page 65 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Sie können das Telefon auch so einstellen, dass Anrufe von
einer im Adressbuch gespeicherten Rufnummer durch einen
unverwechselbaren Rufton angezeigt werden. Weitere
Informationen finden Sie unter auf Seite 75.
So zeigen Sie Ihre Rufnummer als ID für abgehende Anrufe
an oder blenden sie aus:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Setup-Menü des Telefons zu öffnen.
3
Tippen Sie auf
um die Anrufer-ID für abgehende Anrufe anzuzeigen oder
auszublenden.
4
Tippen Sie auf ó, um das Setup-Menü zu beenden.
Tipp:
Wählen Sie
Anrufer-ID abrufen kann.
ID anzeigen
Netzgesteuert
und anschließend auf
, damit das Netz den Status der
Setup
, um das
Ein
oder
Eingehenden Anruf abweisen
Aus
,
Tippen Sie, während das Telefon klingelt oder
vibriert, auf
032380o
abzuweisen.
Abhängig von den Telefoneinstellungen und/oder dem
Vertrag mit Ihrem Diensteanbieter wird der Anruf an eine
andere Rufnummer weitergeleitet oder der Anrufer hört ein
Besetztzeichen.
Ignorieren
, um einen eingehenden Anruf
Anruffunktionen
65
Page 66
CFJN1647A.book Page 66 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Notrufnummer anrufen
Ihr Diensteanbieter programmiert eine oder mehrere
Notrufnummern (beispielsweise 911 oder 112) so, dass Sie
diese in jedem Fall anrufen können, auch wenn das Telefon
gesperrt oder keine SIM-Karte eingelegt ist.
Hinweis:
Die vorprogrammierten Notrufnummern funktionieren u. U.
nicht überall. Das Absetzen eines Notrufs kann ggf. durch
Netzprobleme, Umwelteinflüsse oder Interferenzen
verhindert werden.
1
2
3
Die Notrufnummern sind je nach Land verschieden.
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
Tippen Sie auf die Tasten des Tastenfelds, um die
Notrufnummer zu wählen.
Tippen Sie auf
Senden
, um den Anruf abzusetzen.
Internationale Nummern wählen
Wenn das Tastenfeld des Telefons angezeigt wird, halten Sie
0
gedrückt, um das Auslandskennzeichen (+) für das Land,
von dem aus Sie anrufen, einzufügen.
Sie können stattdessen auch auf
anschließend
einzufügen.
Einfügen +
wählen, um das Auslandskennzeichen
é
und
Einfügen
tippen und
66
Anruffunktionen
Page 67
CFJN1647A.book Page 67 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Durchwahl oder MailboxNummer direkt wählen
Um eine Durchwahl- oder Mailbox-Nummer direkt zu wählen,
können Sie ein Pausezeichen (
einfügen.
1
Wählen Sie die Rufnummer mithilfe des Tastenfelds.
2
Tippen Sie auf é und auf
Pause einfügen
3
Wählen Sie die Durchwahlnummer.
4
Tippen Sie auf
Das Telefon wählt daraufhin die Rufnummer, wartet, bis eine
Verbindung besteht, und wählt dann die verbleibenden
Ziffern.
Tipp:
Führen Sie dieselben Schritte aus, um ein
Wartezeichen (
Telefon wählt daraufhin die Rufnummer, wartet, bis eine
Verbindung besteht, und fordert Sie zu einer Bestätigung auf,
bevor die verbleibenden Ziffern gewählt werden.
, um an der Cursorposition ein P einzufügen.
Anruf
, um den Anruf abzusetzen.
W
) in die Wählsequenz einzufügen. Das
P
) in die Wählsequenz
Einfügen
, und wählen Sie
Durchwahlnummer während
eines Anrufs wählen
1
Tippen Sie auf die Taste à des Tastenfelds, um das
Telefontastenfeld anzuzeigen.
2
Wählen Sie die Durchwahlnummer.
3
Tippen Sie auf í, um zum Anrufbildschirm
zurückzukehren.
Anruffunktionen
67
Page 68
CFJN1647A.book Page 68 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Letzte Anrufe wählen
Das Telefon verwaltet Listen der Anrufe, die Sie zuletzt
empfangen oder getätigt haben, auch wenn die Anrufe nicht
verbunden wurden. Diese Listen sind von den neuesten zu
den ältesten Einträgen sortiert. Die jeweils ältesten Einträge
werden gelöscht, sobald neue Einträge hinzugefügt werden.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf á, um das Menü für die letzten Anrufe zu
öffnen.
3
Tippen Sie auf
um die entsprechende Anrufliste anzuzeigen.
4
Tippen Sie auf einen Eintrag, um die Rufnummer des
Eintrags zu wählen.
Hinweis:
getätigt, sobald Sie einen Eintrag in der Anrufliste auswählen.
Wenn Sie Details zu einem Eintrag (Uhrzeit, Datum und
Dauer) anzeigen oder weitere Funktionen für den Eintrag
ausführen möchten, tippen Sie im Anwendungs-Launcher auf
E
anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 107.
Mithilfe dieser Methode wird der Anruf direkt
Anrufe
, um den Bildschirm mit dem Anrufverlauf
Angen. Anrufe, Verpasste Anrufe
oder
Gewählte Rufnr.
,
Schnellwahl
Sie können bis zu neun häufig verwendete Rufnummern in
der Schnellwahlliste speichern und anschließend diese
Rufnummern wählen, indem Sie eine einzelne Zifferntaste
auf dem Tastenfeld gedrückt halten.
68
Anruffunktionen
Page 69
CFJN1647A.book Page 69 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
So wählen Sie eine Rufnummer aus der Schnellwahlliste:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Halten Sie eine Taste auf dem Tastenfeld gedrückt, um
die dieser Taste zugewiesene Rufnummer zu wählen.
Wenn keine Rufnummer gespeichert ist, werden Sie
aufgefordert, eine Rufnummer in der Schnellwahlliste zu
speichern.
So richten Sie die Schnellwahlliste ein:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Setup-Menü zu öffnen.
3
Tippen Sie auf
öffnen.
4
Geben Sie die Rufnummern in die Schnellwahlliste ein.
Schnellwahl
, um die Schnellwahlliste zu
Setup
, um das
Verbindung halten
Tippen Sie während eines Anrufs auf
Verbindung zu halten. Tippen Sie erneut auf
Anruf wieder fortzusetzen.
Halten
, um die
Halten
, um den
Anruf stummschalten
Tippen Sie während eines Anrufs auf
Mikrofon des Telefons auszuschalten. Tippen Sie erneut auf
Stummschalten
, um den Anruf wieder fortzusetzen.
Stummschalten
Anruffunktionen
, um das
69
Page 70
CFJN1647A.book Page 70 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Zweiwegelautsprecher
aktivieren
Tippen Sie während eines Anrufs auf
Zweiwegelautsprecher einzuschalten. Der
Zweiwegelautsprecher bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie
nochmals auf
Ltsp
tippen oder das Telefon ausschalten.
Ltsp
, um den
Weitere Rufnummer während
eines Anrufs wählen
Sie können während eines Anrufs eine weitere
Rufnummer wählen.
032380o
1
Tippen Sie auf die Taste à des Tastenfelds, um das
Telefontastenfeld anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf die Tasten des Tastenfelds, um die
Rufnummer zu wählen.
3
Tippen Sie auf
Wenn die neue Verbindung hergestellt wurde, wird der erste
Anruf gehalten, während Sie mit dem zweiten Anruf
telefonieren.
So schalten Sie zwischen den beiden Anrufen um:
1
Tippen Sie auf é und anschließend auf
aktuellen aktiven Anruf zu halten und zum zweiten Anruf
zu wechseln.
2
Tippen Sie auf
beenden.
Senden
, um den Anruf abzusetzen.
Umschalten
Ende
, um den aktuellen aktiven Anruf zu
, um den
70
Anruffunktionen
Page 71
CFJN1647A.book Page 71 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Anruf weiterleiten
Sie können ein aktives Gespräch mit Ankündigung
032380o
oder direkt weiterleiten.
Rufweiterleitung ankündigen
1
Tippen Sie auf
2
Tippen Sie auf die Taste à des Tastenfelds, um das
Telefontastenfeld anzuzeigen.
3
Tippen Sie auf die Tasten des Tastenfelds, um die
Rufnummer zu wählen, an die der Anruf weitergeleitet
werden soll.
4
Tippen Sie auf
telefonieren.
5
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Rufweiterleitung nicht ankündigen
1
Tippen Sie auf é und anschließend auf
2
Tippen Sie auf die Tasten des Tastenfelds, um die
Rufnummer zu wählen, an die der Anruf weitergeleitet
werden soll.
3
Tippen Sie auf
Halten
, um den Anruf zu halten.
Anruf
, um den Anruf abzusetzen und zu
Anruf
, um den Anruf weiterzuleiten.
Weiterl. an Gehalt.
Weiterleiten
.
.
Anruffunktionen
71
Page 72
CFJN1647A.book Page 72 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Telefonkonferenz
Mit dieser Funktion verbinden Sie einen aktiven und
einen gehaltenen Anruf, sodass alle Teilnehmer
032380o
miteinander sprechen können.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf die Tasten des Tastenfelds, um die
Rufnummer des ersten Teilnehmers zu wählen.
3
Tippen Sie auf
4
Wenn der Anruf verbunden wird, tippen Sie auf die Taste
à
des Tastenfelds, um das Telefontastenfeld anzuzeigen.
5
Tippen Sie auf die Tasten des Tastenfelds, um die
Rufnummer des nächsten Teilnehmers zu wählen.
6
Tippen Sie auf
7
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf
Verbindung
Tipp:
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7, um weitere
Teilnehmer in das Konferenzgespräch aufzunehmen.
Anruf
, um den Anruf abzusetzen.
Anruf
, um den Anruf abzusetzen.
, um die beiden Anrufe miteinander zu verbinden.
72
Anruffunktionen
Page 73
CFJN1647A.book Page 73 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Eigenen Namen und eigene
Rufnummer speichern
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf o, um
das Tastenfeld des Telefons anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Setup-Menü des Telefons zu öffnen.
3
Tippen Sie auf
öffnen.
4
Geben Sie Ihren Namen und Ihre Rufnummer ein (für
Zeile 1
und
anschließend auf
speichern.
Sollten Sie Ihre eigene Rufnummer nicht kennen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Diensteanbieter.
Meine Nummer
Zeile 2, falls zutreffend), und tippen Sie
Fertig
, um den Zifferneditor zu
, um die Informationen zu
Setup
, um das
Anruffunktionen
73
Page 74
CFJN1647A.book Page 74 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Adressbuch
Im Adressbuch des Telefons können Sie eine Kontaktliste mit
Namen, Rufnummern und E-Mail-Adressen speichern.
Kontaktliste anzeigen
Um die Namen im Adressbuch anzuzeigen, tippen Sie in der
globalen Navigationsleiste auf
öffnen. Um die Ansicht der Kontaktliste zu ändern, tippen Sie
auf
é, Setup
Standardlistenanzeige
auszuwählen.
und anschließend auf das Dropdown-Menü
, um
Listenansicht
Kategorieansichten
Das Definieren von Kategorien für Kontakte erleichtert Ihnen
das Verwalten der Adressbuchinformationen. Sie können
Kontakte entsprechend Ihren Kommunikationsbedürfnissen
in verschiedene Kategorien klassifizieren und nach Kategorie
anzeigen. Das Telefon enthält folgende Kategorien:
>
, um das Adressbuch zu
oder
Vorschauansicht
Telefon
– Listet im Telefon gespeicherte Kontakte auf (diese
Kategorie listet
Kontakte auf).
Nicht abgelegt
keiner benutzerdefinierten Kategorie zugeordner sind. Dies
ist die Standardkategorie-Einstellung für neue Kontakte.
SIM-Karte
– Listet auf der SIM-Karte gespeicherte Kontakte auf.
74
Adressbuch
keine
auf der SIM-Karte gespeicherten
– Listet im Telefon gespeicherte Kontakte auf, die
Page 75
CFJN1647A.book Page 75 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Wenn die Kontaktliste angezeigt wird, tippen Sie auf die
Kategorieschaltfläche in der unteren Symbolleiste und
wählen einen Kategorienamen, um nur die Kontakte in dieser
Kategorie aufzulisten.
Kontaktdetails anzeigen und bearbeiten
1
Wenn die Kontaktliste angezeigt wird, tippen Sie auf
einen Kontaktnamen, um die Details anzuzeigen.
2
Tippen Sie auf
Das Telefon zeigt alle Kontaktdetails an.
3
Um Kontaktinformationen zu bearbeiten, tippen Sie direkt
auf die Zeile in dem Feld, das Sie bearbeiten möchten.
4
Nachdem Sie alle Informationen bearbeitet haben, tippen
Sie auf
Kontaktliste zurückzukehren.
Bearbeiten
Fertig
, um die Änderungen zu speichern und zur
, um den Kontakt zu bearbeiten.
Neuen Kontakt hinzufügen
Kontakte können im Telefonspeicher oder im
SIM-Kartenspeicher gespeichert werden. Informationen zum
Ändern des standardmäßigen Speicherorts finden Sie auf
Seite 79.
Hinweis:
persönliche Informationen für auf der SIM-Karte gespeicherte
Kontakte eingeben. Auf der SIM-Karte kann nur ein Name
und eine Rufnummer pro Kontakt gespeichert werden.
Sie können
nicht
mehrere Rufnummern und
Adressbuch
75
Page 76
CFJN1647A.book Page 76 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
1
Tippen Sie in der globalen
Navigationsleiste auf
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und
anschließend auf
3
Tippen Sie im Bildschirm für
neue Kontakte (Abbildung
rechts) auf das Feld
dem Eintrag eine Foto-ID
zuzuweisen. Das Telefon zeigt
das Bild an, sobald Sie einen
Anruf von diesem Kontakt erhalten.
4
Tippen Sie direkt auf die Zeile in einem Feld, um die
Kontaktdetails einzugeben. Gehen Sie auf der
Bildlaufleiste nach unten, um zusätzliche Felder
anzuzeigen.
5
Um für einen Kontakt einen unverwechselbaren Rufton
einzustellen, tippen Sie auf das Feld
Durchsuchen
Sie auf
Anruf von diesem Kontakt erhalten.
6
Nachdem Sie alle Informationen eingegeben haben,
tippen Sie auf
. Blättern Sie zum gewünschten Ton, und tippen
OK
. Das Telefon gibt den Ton aus, sobald Sie einen
>
, um
Neuer Kontakt
Foto
, um
.
Vorname:
Nachname:
<Handy>
<Home>
<Beruf>
<Fax>
<E-Mail>
Typ: Nicht abgelegt
Foto:N. zugewie
Adresse(g):
Rufton
Fertig
, um den Kontakt zu speichern.
Fertig
und wählen
76
Adressbuch
Page 77
CFJN1647A.book Page 77 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Gruppe erstellen
Sie können eine Gruppen-Mailing-Liste aus mehreren im
Adressbuch gespeicherten Kontakten erstellen. Gruppen
vereinfachen das gleichzeitige Senden einer Nachricht an
mehrere Empfänger.
1
Tippen Sie in der oberen Anwendungs-Launcher-Leiste
auf
>
, um das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Tippen Sie auf
Standardnachrichtentyp anzugeben, den Sie an die
Gruppe senden möchten. Tippen Sie anschließend auf
Sie müssen einen Namen für die Gruppe eingeben, und
die Gruppe muss mindestens ein Mitglied enthalten.
4
Nachdem Sie alle Informationen eingegeben haben,
tippen Sie auf
Messaging
Speichern
oder
E-Mail
, um die Gruppe zu speichern.
Neue Verteilerliste
, um den
.
OK.
Einen Kontakt anrufen oder eine
Nachricht an ihn senden
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf einen Kontaktnamen, um die Details
anzuzeigen.
3
In der Detailliste:
•
Tippen Sie auf die Rufnummer nach der
Mobiltelefonanzeige
Andere Anzeigen stehen für weitere für den Kontakt
gespeicherte Rufnummern (z. B. Privat, Geschäftlich
oder Fax).
c
, um den Kontakt anzurufen.
Adressbuch
77
Page 78
CFJN1647A.book Page 78 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
•
Tippen Sie auf die Nachrichtenanzeigea
neben der Rufnummer, um eine SMS- oder
MMS-Nachricht an diese Nummer zu senden.
•
Tippen Sie auf die E-Mail-Adresse hinter der
E-Mail-Anzeige
Adresse zu senden. Sie können auch auf die
Nachrichtenanzeige
E-Mail-Adresse tippen, um eine MMS-Nachricht an
diese Adresse zu senden.
b
, um eine E-Mail-Nachricht an die
a rechts
neben der
rechts
Nach einem Kontakt suchen
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Wählen Sie
gewünschten Informationen in das Feld
tippen Sie anschließend auf
Das Telefon zeigt die Suchergebnisse an oder benachrichtigt
Sie, dass keine Übereinstimmung gefunden wurde.
Um die Suche fortzusetzen, tippen Sie auf
Um zur Kontaktliste zurückzukehren, tippen Sie auf
Kontaktname, Nummer
oder
Suchen
Kontakte suchen
Andere
, geben Sie die
Suchtext
.
Neue suchen
.
ein, und
.
ó
.
78
Adressbuch
Page 79
CFJN1647A.book Page 79 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Kontaktliste sortieren
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
die Kontaktliste nach
4
Tippen Sie auf
Vorname
oder
Speichern
, um die Einstellung zu speichern.
Setup
Namen sortieren nach
Nachname
zu sortieren.
Kontakt löschen
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Markieren Sie die zu löschenden Kontakte, und tippen Sie
auf
Löschen
.
4
Tippen Sie auf OK, um den Löschvorgang zu bestätigen.
Kontakte löschen
Speicherort für Kontakte
.
, um
.
einstellen
Kontakte können im Telefonspeicher oder im
SIM-Kartenspeicher gespeichert werden. Sie können den
Standardspeicherort für neue Kontakte im Adressbuch
einstellen.
Adressbuch
79
Page 80
CFJN1647A.book Page 80 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Hinweis:
persönliche Informationen für einen auf der SIM-Karte
gespeicherten Kontakt eingeben.
1
2
3
4
Im folgenden Abschnitt wird das Übertragen eines Kontakts
zwischen Telefon und SIM-Karte beschrieben.
Sie können
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
den Standardspeicherort einzustellen.
Tippen Sie auf
nicht
mehrere Rufnummern und
Standardspeicherort
Speichern
, um die Einstellung zu speichern.
Setup
.
, um
Kontakte kopieren
Sie können Kontakte zwischen Telefon und SIM-Karte
übertragen. Der ursprüngliche Kontakt wird durch dieses
Verfahren
Hinweis:
Kontakt gespeichert werden. Das Speichern mehrerer
Rufnummern und persönlicher Informationen für einen
Kontakt ist nicht möglich. Wenn Sie einen Eintrag vom
Telefon zur SIM-Karte kopieren, werden Sie aufgefordert, die
für den Kontakt zu speichernde Rufnummer anzugeben.
1
nicht
gelöscht.
Auf der SIM-Karte kann nur eine Rufnummer pro
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Wählen Sie
anschließend auf
80
Adressbuch
Tel. an SIM
OK
oder
.
SIM an Tel.
Auf SIM/Tel. kop.
. Tippen Sie
.
Page 81
CFJN1647A.book Page 81 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
4
Markieren Sie die zu kopierenden Rufnummern. Wenn
Sie von der SIM-Karte in den Telefonspeicher kopieren,
müssen Sie den Rufnummerntyp angeben.
5
Tippen Sie auf OK, um die Rufnummern in den neuen
Speicherort zu speichern.
Hinweis:
speichern können, hängt von der Kapazität der SIM-Karte ab.
Die Eintragstypen, die Sie auf die SIM-Karte kopieren
können, hängt von der Funktion der SIM-Karte ab.
Die Anzahl der Einträge, die Sie auf der SIM-Karte
Kategorien erstellen und
bearbeiten
Das Adressbuch enthält bereits verschiedene vordefinierte
Kategorien. Sie können zusätzliche benutzerdefinierte
Kategorien erstellen, um die Kontakte zu sortieren.
Neue Kategorie erstellen
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie in der unteren Symbolleiste auf die
Kategorieschaltfläche und anschließend auf
Kategorie bearb.
.
3
Tippen Sie auf é und anschließend auf
neue Kategorie zu erstellen.
4
Tippen Sie auf das Feld
Namen zuzuweisen. Tippen Sie anschließend auf
Name
, um der Kategorie einen
Neu
Adressbuch
, um eine
OK
.
81
Page 82
CFJN1647A.book Page 82 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
5
Tippen Sie auf
die Kontakte, die der Kategorie hinzugefügt werden
sollen.
6
Tippen Sie auf
Kategorie hinzuzufügen.
Mitgl. hinzuf.
Auswahl
, und markieren Sie anschließend
, um die ausgewählten Kontakte der
Mitglieder zu einer Benutzerkategorie
hinzufügen
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie in der unteren Symbolleiste auf die
Kategorieschaltfläche und anschließend auf
3
Wählen Sie die Kategorie, tippen Sie auf
markieren Sie anschließend die Kontakte, die der
Kategorie hinzugefügt werden sollen.
4
Tippen Sie auf
Kategorie hinzuzufügen.
Auswahl
, um die ausgewählten Kontakte der
Kategorie bearb.
Mitgl. hinzuf.
Benutzerkategorie löschen
.
, und
Hinweis:
Kategorien können nicht gelöscht werden.
1
2
3
4
82
Die im Adressbuch enthaltenen vordefinierten
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
Tippen Sie in der unteren Symbolleiste auf die
Kategorieschaltfläche und anschließend auf
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Tippen Sie auf OK, um den Löschvorgang zu bestätigen.
Adressbuch
Kategorie bearb.
Löschen
.
.
Page 83
CFJN1647A.book Page 83 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Adressbuchkapazität überprüfen
Sie können die Anzahl der Adressbucheinträge, die zurzeit im
Telefon und auf der SIM-Karte gespeichert sind, sowie die
Gesamtzahl der Einträge, die auf der SIM-Karte gespeichert
werden können, anzeigen.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Telefon zeigt die Anzahl der Kontakte im Telefon und auf
der SIM-Karte sowie die SIM-Karten-Kapazität
(Anzahl der Kontakte) an.
3
Tippen Sie auf ó, um zum Adressbuch zurückzukehren.
Speicherstatus
. Das
Kontaktinformationen
gemeinsam nutzen
Sie können Kontaktinformationen mit anderen Personen
gemeinsam nutzen, indem Sie die Daten als V-Karte an ein
anderes Telefon, einen PC oder an ein Handheld-Gerät
senden.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf den Namen des Kontakts, den Sie senden
möchten. Das Telefon zeigt die Kontaktdetails an.
3
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Gem. nutzen
Adressbuch
.
83
Page 84
CFJN1647A.book Page 84 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
4
Tippen Sie auf
über eine drahtlose Bluetooth
auszutauschen. Tippen Sie auf
anschließend auf
MMS-Nachricht oder einer E-Mail zu senden.
5
Schließen Sie den Setup-Vorgang für die ausgewählte
Übertragungsmethode ab.
6
Tippen Sie auf OK, um die Kontaktinformationen in einer
V-Karte zu senden.
Weitere Informationen über drahtlose
Bluetooth-Verbindungen finden Sie auf Seite 154.
Bluetooth
und anschließend auf OK, um Daten
®
-Verbindung
Nachricht
oder
OK
, um die Kontaktdaten in einer
E-Mail
und
Adressbucheinträge
synchronisieren
Sie können mithilfe von MOTOSYNC Adressbuchkontakte
zwischen dem Telefon und Microsoft
2003 per Funk synchronisieren.
Sie können die Kontakte auch über eine drahtlose
Bluetooth
USB-Kabelverbindung mithilfe der Motorola
Mobile PhoneTools Software mit dem PC
synchronisieren. Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 163.
®
®
Exchange Server
-Verbindung oder eine
84
Adressbuch
Page 85
CFJN1647A.book Page 85 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Eigentümerinformationen
anzeigen und bearbeiten
Sie können Informationen über sich selbst im Adressbuch
speichern. Falls Sie das Telefon verlieren, kann der Finder
Sie kontaktieren, um das Telefon zurückzugeben.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf >, um
das Adressbuch zu öffnen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Wenn Eigentümerinformationen gespeichert sind, zeigt
das Telefon die Kontaktdetails des Eigentümers an.
Tippen Sie auf
zu bearbeiten.
4
Wenn Eigentümerinformationen nicht gespeichert sind,
zeigt das Telefon den Bildschirm für die
Eigentümerinformationen an. Geben Sie die
Informationen wie für einen neuen Kontakt ein (siehe
Seite 75).
5
Nachdem Sie alle Informationen eingegeben haben,
tippen Sie auf
speichern.
Bearbeiten
, um die Eigentümerinformationen
Fertig
, um die Eigentümerinformationen zu
Eigentümerinform.
.
Adressbuch
85
Page 86
CFJN1647A.book Page 86 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Nachrichten
Sie können kurze textbasierte SMS-Nachrichten
sowie Multimedia-MMS-Nachrichten mit
032380o
Medienobjekten wie Fotos, Bilder, Animationen,
Sounds, Sprachaufnahmen und Videoclips senden
und empfangen.
Mit Instant Messaging können Sie Nachrichten in Echtzeit mit
anderen Mobilfunkteilnehmern austauschen.
Nachrichtencenter
Hinweis: Bevor
können, muss das Telefon dafür eingerichtet werden.
Normalerweise hat der Diensteanbieter das Telefon bereits
entsprechend vorkonfiguriert. Informationen zum Einrichten
finden Sie auf Seite 100.
Tippen Sie in der globalen
Navigationsleiste auf
Nachrichtencenter (Abbildung
rechts) aufzurufen.
Die Nachrichten werden in
verschiedenen Ordnern im
Nachrichtencenter gespeichert.
Die Ziffer rechts neben jedem
Ordnernamen zeigt die Anzahl der
Nachrichten in dem jeweiligen
Ordner an. Tippen Sie auf einen
Ordner, um seinen Inhalt anzuzeigen.
86
Nachrichten
Sie Nachrichten senden und empfangen
?
, um das
Posteingang
SIM-Karte
Entwürfe
Ausgang
Gesendete Obj.
Abfalleimer
Erstellen
Page 87
CFJN1647A.book Page 87 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Das Nachrichtencenter enthält folgende Ordner:
Posteingang –
MMS-Nachrichten.
SIM-Karte –
SMS-Nachrichten. Sie können diese Nachrichten in andere
Ordner verschieben.
Speichert eingegangene SMS- und
Enthält auf der SIM-Karte gespeicherte
Entwürfe –
Sie gerade schreiben.
Ausgang –
gesendet wurden.
Gesendete Obj.–
Nachrichten.
Abfalleimer –
eine Nachricht noch nicht permanent gelöscht haben, können
Sie sie wieder abrufen.
Sie können zusätzliche persönliche Ordner erstellen, um die
Nachrichten zu sortieren und zu speichern.
Speichert vorübergehend die Nachrichten, die
Speichert die Nachrichten, die noch nicht
Speichert Kopien der gesendeten
Speichert gelöschte Nachrichten. Wenn Sie
Signatur einrichten
Sie können die Signatur speichern und sie manuell oder
automatisch in die zu sendende Nachricht einfügen.
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf ?, um
das Nachrichtencenter aufzurufen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
den Signaturbearbeitungs-Bildschirm zu öffnen.
3
Tippen Sie direkt auf die Zeile im Feld
Signatur einzugeben.
Signaturbearbeitg.
Signaturinhalt
, um die
, um
Nachrichten
87
Page 88
CFJN1647A.book Page 88 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
4
Wenn das Telefon die Signatur automatisch in alle
abgehenden Nachrichten einfügen soll, tippen Sie auf
das Kontrollkästchen
Häkchen
aktiviert ist.
5
Tippen Sie auf
d
zeigt an, dass die automatische Signatur
e
unterhalb der Signatur. Ein
Speichern
, um die Signatur zu speichern.
Textnachricht senden
Sie können eine SMS-Textnachricht an andere
Mobilfunkteilnehmer und an E-Mail-Adressen
032380o
senden.
So erstellen und senden Sie eine SMS-Nachricht:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf ?, um
das Nachrichtencenter aufzurufen.
2
Tippen Sie auf
3
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü für den
Nachrichtentyp und anschließend auf
Bildschirm für das Erstellen der SMS-Nachricht zu öffnen.
4
Tippen Sie auf das Nachrichtenfeld und anschließend auf
das Dropdown-Menü für den Eingabemodus unten im
Bildschirm, um einen Texteingabemodus auszuwählen.
Tippen Sie anschließend unten rechts im Bildschirm auf
ë
, um die Texteingabetastatur oder das Tastenfeld
auszublenden.
Sie können stattdessen auch auf
anschließend auf
Direkttext in das Nachrichtenfeld einzufügen.
Erstellen
Direkttext
.
SMS
, um den
é
und
Laden
tippen und
, um einen vorgeschriebenen
88
Nachrichten
Page 89
CFJN1647A.book Page 89 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
5
Tippen Sie auf An, um Kontakte aus dem Adressbuch
auszuwählen, oder tippen Sie direkt in die Zeile des Felds
An
, um eine Rufnummer oder E-Mail-Adresse einzugeben.
6
Tippen Sie auf
Beim Erstellen einer SMS-Nachricht können Sie auf
tippen, um vor dem Senden verschiedene Operationen für
eine Nachricht auszuführen. Das SMS-Menü kann die
folgenden Optionen enthalten:
OptionBeschreibung
Laden
Einfügen eines Direkttextes oder einer
Speichern in
Sendeoptionen
Speichern der Nachricht im Ordner
Senden
, um die Nachricht zu senden.
automatischen Signatur in die Nachricht.
Entwürfe
.
Empfangsbestätigung
Sendeberichts für die Nachricht.
: Anfordern eines
é
Ablauf nach
eine nicht gesendete Nachricht.
Löschen
Löschen der Nachricht.
: Einstellen der Ablaufzeit für
Nachrichten
89
Page 90
CFJN1647A.book Page 90 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
MMS senden
Eine MMS-Nachricht (Multimedia Messaging
Service) kann mehrere Seiten mit Text und
032380o
eingebetteten Medienelementen, z. B. Fotos, Bilder,
Animationen, Sounds, Sprachaufnahmen und/oder
Videoclips, enthalten. Sie können die MMS an andere
Mobilfunkteilnehmer und an E-Mail-Adressen senden.
So erstellen und senden Sie eine MMS-Nachricht:
1
Tippen Sie in der globalen
Navigationsleiste auf
das Nachrichtencenter
aufzurufen.
2
Tippen Sie auf
3
Tippen Sie auf das
Dropdown-Menü für den
Nachrichtentyp und
anschließend auf
Bildschirm für das Erstellen der
MMS-Nachricht (Abbildung
rechts) zu öffnen.
4
Tippen Sie auf das Nachrichtenfeld und anschließend auf
das Dropdown-Menü für den Eingabemodus unten im
Bildschirm, um einen Texteingabemodus auszuwählen.
Tippen Sie anschließend unten rechts im Bildschirm auf
ë
, um die Texteingabetastatur oder das Tastenfeld
auszublenden.
Erstellen
MMS
?
, um
.
, um den
MMS
An...
1,24 KBP3/3
Maggie Zhao
Senden
90
Nachrichten
Page 91
CFJN1647A.book Page 91 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
5
Tippen Sie auf eine Schaltfläche in der
Mediensymbolleiste unten im Bildschirm, um
Medienobjekte auf der Seite einzufügen oder Dateien an
die Nachricht anzuhängen.
j
Tippen, um ein Bild, ein Video oder eine neue
Zeichnung in die Seite einzufügen.
g
Tippen, um eine Sounddatei oder neue
Sprachaufzeichnung in die Seite einzufügen.
f
Tippen, um die
aufzunehmen oder einen Videoclip
aufzunehmen und in die Seite einzufügen.
h
Tippen, um einen Kontakt, ein Ereignis, eine
Aufgabe oder eine Datei an die Nachricht
anzuhängen.
Kamera
zu aktivieren, ein Foto
6
Um nach der aktuellen Seite eine neue Seite einzufügen,
tippen Sie auf
um den Inhalt für die neue Seite einzugeben.
7
Tippen Sie auf An, um Kontakte aus dem Adressbuch
auszuwählen, oder tippen Sie direkt in die Zeile des Felds
An
, um eine Rufnummer oder E-Mail-Adresse einzugeben.
8
Tippen Sie auf Cc,
Empfänger oder einen Betreff einzugeben. Mithilfe des
nachfolgend beschriebenen MMS-Menüs können Sie
diese Felder ein- oder ausblenden.
9
Tippen Sie auf
i
. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
Bcc
oder
Betreff
, um zusätzliche
Senden
, um die Nachricht zu senden.
Nachrichten
91
Page 92
CFJN1647A.book Page 92 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Beim Erstellen einer MMS-Nachricht können Sie auf é
tippen, um vor dem Senden verschiedene Operationen für
eine Nachricht auszuführen. Das MMS-Menü kann die
folgenden Optionen enthalten:
OptionBeschreibung
Laden
Einfügen einer Direktkarte, eines
Direkttextes oder einer automatischen
Signatur in die Seite.
Speichern in
An Blog senden
Ladezeit
Vorschau
Einblenden
Speichern der Nachricht im Ordner
Entwürfe
oder speichern als Direktkarte.
Senden der Nachricht an das
persönliche Internetprotokoll.
Festlegen der Anzeigedauer jeder Seite
in Sekunden.
Anzeigen der MMS in der Vorschau.
Anzeigen oder Ausblenden der
Kopfzeilenfelder
Verwenden Sie
Kopie oder Blindkopie der Nachricht an
zusätzliche Empfänger zu senden.
Verwenden Sie
die Nachricht anzugeben.
Cc, Bcc
und/oder
Cc
oder
Bcc
, um eine
Betreff
, um eine Betreff für
Betreff
032380o
.
92
Nachrichten
Page 93
CFJN1647A.book Page 93 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
OptionBeschreibung
Sendeoptionen
Empfangsbestätigung
Sendeberichts oder Lesen des Berichts
für die Nachricht.
: Anfordern eines
Ablauf nach
eine nicht gesendete Nachricht.
Priorität
Nachrichtenpriorität.
Später senden
des Datums für das Senden der
Nachricht.
Löschen
Löschen der aktuellen Seite, eines
Objekts auf der Seite oder der gesamten
Nachricht.
: Einstellen der Ablaufzeit für
: Einstellen der
: Einstellen der Uhrzeit und
Status nicht gesendeter
Nachrichten anzeigen
Ausgehende Nachrichten, die nicht gesendet werden
konnten oder noch nicht gesendet wurden, werden im
Ausgang gespeichert.
Tippen Sie im Nachrichtencenter-Bildschirm auf
seinen Inhalt anzuzeigen. Nachrichten im Ausgang werden
von der neuesten zur ältesten sortiert.
Tippen Sie auf eine Nachricht, um sie zu lesen. Sie können
die Nachricht bearbeiten, solange sie geöffnet ist.
Ausgang
, um
Nachrichten
93
Page 94
CFJN1647A.book Page 94 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Tipps zum Senden von
Nachrichten
•
Während der SMS-Texteingabe zeigt ein Zähler oben
rechts die Anzahl der verbleibenden Zeichen auf der
aktuellen Seite sowie die Anzahl der geschriebenen
Seiten an (Zeichen / Seite). Die Netzgebühren basieren
auf der Anzahl der gesendeten Seiten.
•
Bei der MMS-Eingabe zeigt ein Zähler oben im Display
die aktuelle Nachrichtengröße in Kilobyte an. Ein
weiterer Zähler zeigt die Anzahl der Seiten an.
•
Wenn Sie die Rufnummern und/oder E-Mail-Adressen
manuell in das Feld
den einzelnen Einträgen ein Komma einfügen.
An
eingeben, müssen Sie zwischen
Nachricht empfangen
Das Telefon zeigt das !Aufforderungs
in der globalen Navigationsleiste an, das Sie auf
032380o
eine neue Nachricht hinweist.
Tippen Sie auf
Betreff, Uhrzeit und Größe) anzuzeigen.
Tippen Sie auf
Download
, um eine MMS auf das Telefon herunterzuladen.
Tippen Sie anschließend auf
Tippen Sie auf
wechseln, ohne die Nachricht zu lesen. Die Nachricht wird im
Posteingang gespeichert.
94
Nachrichten
!
Lesen
ó
, um zurück zum vorherigen Bildschirm zu
-Symbol
, um die Nachrichtendetails (Absender,
, um die SMS zu lesen. Tippen Sie auf
Lesen
, um sie zu lesen.
Page 95
CFJN1647A.book Page 95 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Tippen Sie auf é, um weitere Operationen für die Nachricht
auszuführen. Das Menü für eingehende Nachrichten kann
die folgenden Optionen enthalten:
OptionBeschreibung
Mit Original antw.
Rückruf
Weiterleiten
Speichern
Objekt speichern
Als Quick Card sp.
In Ordner versch.
Nachricht löschen
Einfügen einer Kopie der
Originalnachricht in die Antwort. (nur
SMS)
Anrufen einer Rufnummer, die in der
Nachrichtenkopfzeile oder im
Nachrichtentext eingebettet ist.
Öffnen einer Kopie der Nachricht, wobei
das Feld
Speichern der Rufnummer oder der
E-Mail-Adresse des Absenders.
Speichern eines Medienobjekts in der
Nachricht. (nur MMS)
Speichern der aktuellen MMS-Seite als
Direktkarte. Sie können die Direktkarte in
von Ihnen erstellte MMS-Nachrichten
einfügen. (nur MMS)
Verschieben der Nachricht in einen
anderen Ordner.
Löschen der Nachricht.
An
leer ist.
Wenn das Telefon die Meldung
Sie vorhandene Nachrichten aus dem Posteingang, Ausgang
oder aus den Entwürfen löschen, um neue Nachrichten
empfangen zu können.
Speicher voll!
anzeigt, müssen
Nachrichten
95
Page 96
CFJN1647A.book Page 96 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Nachrichten lesen und
beantworten
Empfangene Nachrichten werden im Posteingang
gespeichert.
Tippen Sie im Nachrichtencenter-Bildschirm auf
um seinen Inhalt anzuzeigen. Die Nachrichten im
Posteingang sind von der neuesten zur ältesten sortiert.
Tippen Sie auf eine Nachricht, um sie zu lesen. Das Telefon
zeigt den Namen des Absenders (sofern im Adressbuch
gespeichert) oder die Rufnummer, den Nachrichteninhalt und
die Sendezeit an.
•
Tippen Sie auf
beantworten.
•
Tippen Sie auf ó, um zurück zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln, ohne Änderungen
vorzunehmen.
Antworten
, um die Nachricht zu
Posteingang
,
Objekt von einer MMS-Nachricht
speichern
Um ein Medienobjekt in einer MMS-Nachricht zu
speichern, halten Sie das Objekt gedrückt, um ein
032380o
Popup-Menü zu öffnen. Wählen Sie dann
um das Objekt im Telefon zu speichern.
Wenn das Objekt in einer Anlage enthalten ist, halten Sie die
Anlage gedrückt, um ein Popup-Menü zu öffnen. Wählen Sie
dann
Speichern
, um das Objekt zu speichern.
Speichern
,
96
Nachrichten
Page 97
CFJN1647A.book Page 97 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Nachrichten sortieren
Tippen Sie im Bildschirm
é
und anschließend auf
Zeit, Betreff
oder
Name
Posteingang, Ausgang
Sortieren nach
zu sortieren.
oder
Abfalleimer
, um Nachrichten nach
auf
Entwürfe anzeigen
Nachrichten, die Sie gerade schreiben, werden im
Entwurfsordner gespeichert.
Tippen Sie im Nachrichtencenter-Bildschirm auf
seinen Inhalt anzuzeigen. Tippen Sie auf eine Nachricht, um
sie zu lesen. Sie können die Nachricht bearbeiten, solange
sie geöffnet ist, und dann sofort senden.
Entwürfe
, um
Gelöschte Nachrichten anzeigen
Gelöschte Nachrichten werden im Papierkorb gespeichert.
Tippen Sie im Nachrichtencenter-Bildschirm auf
seinen Inhalt anzuzeigen. Tippen Sie auf eine Nachricht, um
sie zu lesen. Sie können die Nachricht bearbeiten, solange
sie geöffnet ist.
Tippen Sie auf
permanent zu löschen.
Alle löschen
Abfalleimer
, um alle Nachrichten im Papierkorb
, um
Nachrichten auf der SIM-Karte
anzeigen
Tippen Sie im Nachrichtencenter-Bildschirm auf
die auf der SIM-Karte gespeicherten Nachrichten
anzuzeigen. Tippen Sie auf eine Nachricht, um sie zu lesen.
SIM-Karte
Nachrichten
, um
97
Page 98
CFJN1647A.book Page 98 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Eigenen Ordner erstellen und
verwenden
Sie können einen oder mehrere eigene Ordner erstellen, um
die Nachrichten zu speichern. Außerdem können Sie die
eigenen Ordner sperren, um anderen Benutzern den Zugriff
auf die darin gespeicherten Nachrichten zu verweigern.
So erstellen Sie einen eigenen Ordner:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf ?, um
das Nachrichtencenter aufzurufen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Tippen Sie direkt auf die Zeile im Feld
Namen für den Ordner einzugeben.
4
Um den Ordner für unautorisierten Zugriff zu sperren,
tippen Sie auf das Kontrollkästchen
Mit Sperrcode schützen
Ordnersperre aktiviert ist.
5
Tippen Sie auf
?. Ein Häkchen d zeigt an, dass die
Fertig
, um den Ordner zu speichern.
Name
e
neben
Neuer Ordner
, um einen
.
Der eigene Ordner wird im Nachrichtencenter-Bildschirm
zusammen mit den anderen Ordnern angezeigt. Wenn der
eigene Ordner gesperrt ist, werden Sie aufgefordert, den
Entsperrcode des Telefons einzugeben, sobald Sie
versuchen, den Ordner zu öffnen oder eine Nachricht in den
Ordner zu verschieben. Geben Sie den Entsperrcode ein, um
den Ordner zu öffnen.
98
Nachrichten
Page 99
CFJN1647A.book Page 99 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
Um einen eigenen Ordner zu
tippen Sie auf
Ordnernamen auch ändern und die Ordnersperre aktivieren
oder deaktivieren.
Um einen eigenen Ordner zu
tippen Sie auf
den Löschvorgang zu bestätigen.
Hinweis:
zuerst alle darin enthaltenen Nachrichten löschen.
é
und auf
é
und auf
Um den eigenen Ordner zu löschen, müssen Sie
bearbeiten
Ordner-Setup
löschen
Ordner löschen
, öffnen Sie ihn, und
. Sie können den
, öffnen Sie ihn, und
. Tippen Sie auf OK, um
Nachrichten in andere Ordner
verschieben
Sie können Nachrichten in andere Ordner verschieben. Sie
können z. B. eine Nachricht im Posteingang in den
SIM-Kartenordner verschieben und mitnehmen, wenn Sie die
SIM-Karte in einem anderen Telefon verwenden, oder in
einen gesperrten eigenen Ordner verschieben, um den
Zugriff für andere Personen zu verweigern.
So verschieben Sie Nachrichten in einen neuen Ordner:
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf ?, um
das Nachrichtencenter aufzurufen.
2
Öffnen Sie den Ordner mit der zu verschiebenden
Nachricht.
3
Tippen Sie auf é und anschließend auf
Verschieben
Nachrichten
.
99
Page 100
CFJN1647A.book Page 100 Thursday, June 30, 2005 6:15 PM
4
Tippen Sie auf das Kontrollkästchen e neben jeder zu
verschiebenden Nachricht, oder tippen Sie auf das
Kontrollkästchen neben
auszuwählen. Ein Häkchen
Nachricht ausgewählt ist.
5
Tippen Sie auf OK, um den Bildschirm In Ordner versch.
zu öffnen.
6
Tippen Sie auf den Zielordner und anschließend auf OK,
um die Nachrichten zu verschieben.
Tipp:
Um eine einzelne Nachricht schnell zu verschieben,
halten Sie die Nachricht gedrückt, um das Popup-Menü zu
öffnen. Wählen Sie anschließend
Alle
, um alle Nachrichten
d
zeigt an, dass die
In Ordner versch.
.
Nachrichteneingang einrichten
1
Tippen Sie in der globalen Navigationsleiste auf ?, um
das Nachrichtencenter aufzurufen.
2
Tippen Sie auf é und anschließend auf
3
Tippen Sie auf
den SMS- oder MMS-Posteingang wie nachfolgend
beschrieben zu konfigurieren.
4
Tippen Sie anschließend auf OK, um die Einstellungen zu
speichern.
SMS
oder
Diensteinrichtung
MMS
, um die Einstellungen für
.
100
Nachrichten
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.