Use os comandos de voz para
fazer ligações e executar as
funções básicas do telefone.
Tecla de diminuição de volume
Diminua o volume do fone de
ouvido ou do alto-falante
durante uma ligação, defina o
perfil de alerta no display
externo (flip fechado).
2
Conector do fone de ouvido
Remova a tampa, insira o
conector de fone de ouvido
estéreo para ouvir músicas e
videoclipes.
Miniporta USB
Remova a tampa, insira o
carregador de bateria e outros
acessórios do telefone.
Caneta Agulha
Use a caneta com display do
touch screen.
Te cla Câmera
Ativa a câmera e tira fotos.
Espelho
Direciona as lentes da câmera
para auto-retratos.
Chave de modo câmera
Deslize para a
modo de imagem
a
esquerda
(para capturas de close de cartões de
visita ou pequenos objetos).
Lente da Câmera
Alto-falante
Ouça a reprodução de áudio
de músicas e videoclipes.
direita
para definir o
normal
, deslize para
para definir o modo
macro
3
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola:
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade
e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além
disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por
seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do
seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função.
Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter
informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as
funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem
como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se
nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como
precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva
o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações sem notificação prévia ou obrigação.
4
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados
no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais
nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos
proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu
proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.
Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas
comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc.
nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft e Windows
são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP
é marca comercial da Microsoft Corporation.
alterações ou modificações efetuadas no telefone
celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola,
anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
sumário
informações de
segurança . . . . . . . . . . . . 8
uso e cuidados . . . . . . . 13
itens principais . . . . . . . 14
sobre este guia. . . . . . 14
cartão SIM . . . . . . . . . 14
cartão de memória . . . 16
bateria. . . . . . . . . . . . . 17
ligando e desligando
o telefone . . . . . . . . . . 20
fazer uma ligação . . . . 21
atender uma
ligação . . . . . . . . . . . . 22
o seu número de
telefone . . . . . . . . . . . 23
itens básicos . . . . . . . . . 24
display . . . . . . . . . . . . 24
barra de navegação
global . . . . . . . . . . . . . 25
menu principal . . . . . . 25
barra de botões . . . . . 27
barra de status . . . . . . 27
entrada de texto . . . . . 29
menu POP-UP . . . . . . 31
volume . . . . . . . . . . . . 32
joystick de
navegação. . . . . . . . . . 32
tecla inteligente . . . . . 33
funções com flip
fechado . . . . . . . . . . . . 33
alto-falante . . . . . . . . . 36
códigos e senhas . . . . 36
impressão de voz . . . . 37
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . 38
compartilhar
informações . . . . . . . . 39
personalizar . . . . . . . . . 42
perfis . . . . . . . . . . . . . 42
papel de parede . . . . . 43
estilo de cores . . . . . . 44
luz de fundo . . . . . . . . 44
atender com flip . . . . . 45
ligações . . . . . . . . . . . . . 46
últimas ligações . . . . . 46
rediscar. . . . . . . . . . . . 47
ligação em espera
ou mudo . . . . . . . . . . . 48
ligação em espera . . . 48
ID de chamada . . . . . . 49
cancelar ligação
recebida . . . . . . . . . . . 49
sumário
5
ligações de
emergência . . . . . . . . . 50
ligações
internacionais . . . . . . . 50
discagem turbo . . . . . . 51
discar o ramal ou o
número do correio
de voz . . . . . . . . . . . . . 52
discar um número
de ramal durante
uma chamada . . . . . . . 52
agenda . . . . . . . . . . . . . . 53
visualizar uma lista
de contatos . . . . . . . . . 53
adicionar um novo
contato . . . . . . . . . . . . 54
criar grupo . . . . . . . . . . 55
ligar ou enviar
mensagem . . . . . . . . . 56
procurar . . . . . . . . . . . . 57
classificar. . . . . . . . . . . 57
sumário
6
apagar contato. . . . . . . 57
local de
armazenamento. . . . . . 58
copiar contatos . . . . . . 58
categorias . . . . . . . . . . 59
verificar a
capacidade. . . . . . . . . . 60
compartilhar
contato . . . . . . . . . . . . 61
sincronizar
contatos. . . . . . . . . . . . 62
informações do
proprietário . . . . . . . . . 62
mensagens. . . . . . . . . . . 63
centro de
mensagens . . . . . . . . . 63
assinatura . . . . . . . . . . 64
enviar mensagem
de texto . . . . . . . . . . . . 65
enviar mensagem
de multimídia. . . . . . . . 66
mensagens não
enviadas. . . . . . . . . . . . 69
dicas para enviar
mensagens . . . . . . . . . 70
receber
mensagens . . . . . . . . . 70
ler e responder . . . . . . 72
armazenar objeto
de mensagem . . . . . . . 72
ordenar
mensagens . . . . . . . . . 72
rascunhos . . . . . . . . . . 73
apagar mensagens . . . 73
mensagens no
cartão SIM . . . . . . . . . . 73
criar pasta . . . . . . . . . . 73
mover mensagens. . . . 74
configurar a caixa de
entrada de
mensagens . . . . . . . . . 75
mensagens de
browser . . . . . . . . . . . 79
serviços de
informações . . . . . . . . 79
aplicativos de
ferramentas. . . . . . . . . . 81
e-mail . . . . . . . . . . . . . 81
calendário . . . . . . . . . . 89
tarefas . . . . . . . . . . . . 94
bloco de notas . . . . . . 95
visualizador (Picsel). . . 95
calculadora . . . . . . . . . 96
despertador . . . . . . . . 97
gerenciador de
arquivos . . . . . . . . . . . 98
leitor de cartão
de visita . . . . . . . . . . 103
aplicativos de mídia. . 107
navegador. . . . . . . . . 107
media player
RealOne . . . . . . . . . . . 112
câmera . . . . . . . . . . . . 116
gravador de voz . . . . 121
filmadora. . . . . . . . . . 123
editor de fotos . . . . . 123
rádio FM . . . . . . . . . . 125
aplicativos
adicionais . . . . . . . . . . 127
comandos de voz . . . 127
conexões sem fio
Bluetooth™ . . . . . . . 130
sincronizar as
informações do
telefone . . . . . . . . . . 134
modem. . . . . . . . . . . 147
hora mundial. . . . . . . 148
outras funções . . . . . . 149
ligação avançada. . . . 149
configurar . . . . . . . . . 151
tempo e custo
das ligações . . . . . . . 153
viva-voz. . . . . . . . . . . 155
segurança . . . . . . . . . 156
gerenciamento
de memória . . . . . . . 157
serviço e reparos . . . . 160
dados SAR . . . . . . . . . 161
conformidade da
União Européia. . . . . . 162
garantia . . . . . . . . . . . . 163
informações
da OMS . . . . . . . . . . . . 166
licença GNU . . . . . . . . 167
índice . . . . . . . . . . . . . . 168
sumário
7
informações gerais e de segurança
informações de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como
operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas
informações antes de utilizar seu celular.
*
Exposição à Energia de
Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF).
Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia
suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho
faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com
as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à
exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes
de 01.05.06.
informações de segurança
8
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um
desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição
humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos
padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena
fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de
antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem
danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja
dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO".
Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode
fazer com que o celular opere em um nível de energia maior
que o necessário.
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se
estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um
suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado
pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou
aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma
distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo
ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um
cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos
2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola
pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de
exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios
fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da
energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados
ou configurados de modo inadequado para compatibilidade
eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular
poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)
este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas
de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para
agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de
saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam
sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado
pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso
semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de
utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções
a seguir:
•
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas)
de distância entre o celular e o marca-passo quando o
telefone estiver LIGADO.
•
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar
o potencial para interferência.
•
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer
motivo para suspeitar que há interferência.
informações de segurança
9
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante
do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte
seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está
adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na
região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular
poderá causar distração. Não use o celular enquanto
estiver dirigindo.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer
ou receber uma ligação se as condições de trânsito
assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade
podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto
Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
informações de segurança
10
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares
em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre,
são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a
região abaixo do convés principal em barcos, instalações de
armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos
químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular
e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas,
podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou,
ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a
uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em
microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais
condutores entrarem em contato com terminais
expostos da bateria, poderá completar um circuito
elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando
danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear
qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro
de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com
objetos de metal.
Motorola Original
Cuidado:
no fogo.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter
símbolos, definidos a seguir:
SímboloDefinição
Use apenas baterias e carregadores
.
Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria
032374o
A seguir, informações importantes
sobre segurança.
032376o
032375o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo
móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a
reciclagem de acordo com as leis locais.
Entre em contato com as autoridades
reguladoras locais para obter mais
informações.
SímboloDefinição
Não jogue sua bateria ou seu celular
no lixo.
Li Ion BATT
032378o
Seu celular contém uma bateria de íon
de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador
ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo
do fone de ouvido poderá prejudicar
sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que
podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os,
portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro
poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície
rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do
vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até
que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
informações de segurança
11
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar
videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca
tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de
tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames
ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu
celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer
qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos
ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou
desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer
um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso
se estiver muito cansado.
informações de segurança
12
Cuidado com o Uso de Volume
Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de
ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar
caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos,
braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você
continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar
o aparelho e consulte um médico.
uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à
umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima
de 45°C.
microondaso solo
Não tente secar seu telefone em um forno de
microondas.
Não coloque seu telefone em contato com
sujeira, pó, areia, alimentos ou outros
materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para
limpar seu telefone. Não utilize álcool ou
outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
13
itens principais
sobre este guia
Este guia descreve as funções básicas do seu
telefone celular Motorola.
símbolos
Isto indica que uma função depende
da rede, cartão SIM ou assinatura e
pode não estar disponível em todas
as áreas. Entre em contato com o
provedor de serviços para obter
mais informações.
Indica que uma função requer um
acessório opcional.
itens principais
14
cartão SIM
O cartão do Módulo de identificação do
assinante (SIM) contém informações
pessoais, por exemplo, número do telefone
e lista de contatos.
Cuidado:
cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade
estática, líquidos e sujeira. Desligue o
telefone e retire a bateria antes de instalar
ou remover o cartão SIM.
não amasse nem arranhe seu
1
Para remover a porta da bateria,
pressione-a para baixo, afastando-a da
lente da câmera.
2
Segure o cartão SIM com o entalhe
no canto inferior esquerdo e a placa
dourada voltada para baixo. Deslize
o cartão SIM sob as abas metálicas
e em direção ao slot do cartão,
conforme mostrado.
itens principais
15
cartão de memória
Você pode utilizar um cartão de
memória removível MicroSD opcional
com o telefone para armazenar e recuperar
conteúdo multimídia (como fotos, videoclipes
e arquivos de música).
Cuidado:
cartão de memória. Mantenha-o longe de
eletricidade estática, líquidos e sujeira.
1
16
não amasse nem arranhe seu
Deslize a porta do compartimento de
memória para cima para destravá-la,
em seguida, levante a porta para abri-la.
itens principais
2
Insira o cartão de memória na bandeja.
3
Feche a porta do compartimento
de memória e deslize-a para baixo
para travá-la.
bateria
dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da
intensidade do sinal, da temperatura, das
funções e dos acessórios utilizados.
•
Sempre use baterias
e carregadores
Motorola Original.
A garantia não cobre danos
decorrentes do uso de baterias
e/ou carregadores que não sejam
da Motorola.
•
Baterias novas ou guardadas por muito
tempo podem demorar mais tempo
para carregar.
•
Carregue a bateria em temperatura
ambiente.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a
descarregada em um local fresco,
escuro e seco.
•
Nunca exponha as baterias a
temperaturas inferiores a -10ºC ou
superiores a 45ºC. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez
mais fracas e exigirem um tempo
de carga maior. Se você notar uma
alteração na vida útil da bateria,
provavelmente será o momento
de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro
de reciclagem mais próximo para
conhecer os métodos adequados
de descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois
elas poderão explodir.
itens principais
17
Antes de usar o telefone, leia as informações
sobre segurança da bateria na seção
“informações gerais e de segurança”,
incluídas no início deste guia.
instalação da bateria
Cuidado:
de remover a bateria.
1
18
sempre desligue o telefone antes
Deslize a porta da bateria para baixo
e retire-a do telefone.
itens principais
2
Insira a bateria sob a aba na parte
superior do compartimento da bateria.
Empurre a bateria para cima, sob a aba,
e encaixe-a no compartimento.
3
Deslize a bateria para a parte inferior
do compartimento da bateria para
travar no lugar.
4
Coloque a porta da bateria no telefone
e deslize-a para cima, encaixando-a
no lugar.
carregando a bateria
Bateria novas não
estão completamente
carregadas. Abra a
tampa protetora da porta
mini-USB do telefone e
conecte o carregador de
bateria ao telefone, conforme mostrado.
Conecte a outra extremidade a uma tomada
elétrica. O telefone pode levar alguns
segundos para começar a carregar a bateria
e pode levar algumas horas para carregá-la
totalmente. O telefone exibirá a mensagem
Carga completa
concluído.
Dica:
sobrecarregar uma bateria. A bateria
apresentará um melhor desempenho depois
de carregada e descarregada algumas vezes.
quando o carregamento estiver
não se preocupe; não há como
itens principais
19
Nota:
você pode carregar a bateria com o
telefone desligado ou quando ela estiver
totalmente descarregada.
Nota:
é possível carregar a bateria
conectando um cabo da porta
mini-USB do seu telefone a uma
porta USB de um computador.
É necessário que o seu telefone e o
computador estejam ligados e que seu
computador tenha os drivers de software
corretos instalados. Os cabos e os drivers
estão disponíveis em kits de dados
Motorola Original comercializados
separadamente.
itens principais
20
ligando e desligando
o telefone
Cuidado:
código PIN do cartão SIM para desbloqueá-lo.
Se você digitar um código PIN incorreto três
vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado
e o display exibirá
contato com o provedor de serviços.
Para ligar o telefone,
abra o flip e mantenha
pressionada a tecla
liga/desliga
alguns segundos. Se
solicitado, digite o código PIN do cartão SIM
de seis dígitos e/ou o código de desbloqueio
de quatro dígitos.
ao ligar, o telefone poderá solicitar o
O
SIM Bloqueado
por
. Entre em
Se você não inserir um cartão SIM, o telefone
mostrará
Sem cartão SIM
. Selecione
Antena Ativada
(para fazer uma ligação de emergência) ou
Antena Desativada
(para usar as funções do
telefone que não sejam de chamada).
Você pode desligar a antena do telefone em
locais em que o uso do telefone é proibido ou
quando apenas desejar usar as funções do
telefone que não sejam de chamada (jogos,
organizador pessoal, multimedia player).
Para ativar/desativar a antena quando o
telefone estiver ligado:
selecione a barra de
status na parte superior do display para abrir a
tela de status do dispositivo e, em seguida,
selecione o menu suspenso
Ligada
ou
Desligada
.
Antena
e escolha
Para desligar o telefone, mantenha
pressionada a tecla
O
por dois segundos.
fazer uma ligação
1
Pressioneo na
barra de navegação
global superior para
abrir o teclado do
telefone
2
Pressione as teclas
do teclado para
discar o número
do telefone.
3
Pressione
Chamar
ou a tecla enviarN para
fazer a ligação.
4
Quando terminar, pressione
o flip ou pressione a tecla fim
encerrar a ligação.
Nota:
fechar o flip encerra uma chamada
quando o alto-falante viva-voz está ligado
(para obter mais informações sobre o
alto-falante viva-voz, consulte a página 36).
Chamar
Encerrar
O
, feche
para
itens principais
21
Dica:
pressioneP para selecionar um
número de uma lista de chamadas recebidas
e feitas recentemente.
Dica:
se precisar usar o teclado do telefone
durante a ligação (por exemplo, para discar um
ramal ou fazer uma conferência), pressione
o botão do teclado
ativa. Pressione
à
na tela de chamada
í
para retornar à tela de
chamada ativa.
atender uma ligação
Quando você recebe
uma ligação, o
telefone toca e/ou
vibra e exibe uma
mensagem de
ligação recebida.
itens principais
22
Sem compromissos
Chamada Recebida
1234567890
AtenderIgnorarOc upado
10-16-2008
Quando o flip estiver fechado:
abra o
telefone para atender. (Para ativar ou
desativar essa função, consulte a página 45)
Dica:
você pode pressionar as teclas de
volume para desativar a campainha antes
de atender a ligação.
Quando o flip estiver aberto:
Atender
para atender a ligação.
Quando terminar, pressione
flip ou pressione a tecla fim
pressione
Encerrar
, feche o
O
para encerrar
a ligação.
Dica:
se não desejar atender a ligação,
pressione
pressione
Ignorar
para desligar a chamada ou
Ocupado
para transmitir um sinal
de ocupado para a pessoa que está ligando
(se pressionar
Ocupado
a ligação recebida
poderá ser desviada para o correio de voz).
o seu número de
telefone
Para
ver
o número do seu telefone:
1
Pressioneo na barra de navegação
global superior para abrir o teclado do
telefone.
2
Pressione é na barra de botões inferior
para abrir o menu do telefone.
3
Pressione
seu telefone.
Para ver o número do seu telefone durante
uma ligação, pressione
Meu Número
Para
armazenar
número de telefone no cartão SIM:
Meu Número
para ver o número do
é
.
ou editar o seu nome e
e, em seguida,
1
Pressioneo na barra de navegação
global superior para abrir o teclado
do telefone.
2
Pressione é e
Configuração
para abrir o
menu de configuração do telefone.
3
Pressione
Meu número
para abrir o editor
de números.
4
Digite o seu nome e número (na linha 1 e
linha 2, se aplicável) e pressione
Concluído
para armazenar as informações.
Se você não souber seu número de telefone,
entre em contato com o provedor de serviços.
itens principais
23
itens básicos
Consulte a página 1 para ver um diagrama
básico do telefone.
display
A tela inicial é exibida quando você liga o
telefone.
Barra de
Barra de
status
J
Pressione
para abrir o
calendário.
Pressione C
para definir o
perfil de
alerta da
campainha.
itens básicos
24
Sem compromissos
10-16-2008
navegação
global
Ícones de
aplicativos
A tela inicial mostra o próximo evento do
calendário (se houver) programado para o
dia atual. Os ícones na parte inferior da tela
fornecem os atalhos para aplicativos mais
utilizados.
Você pode usar todas as funções do telefone
pressionando os ícones da barra de navegação
global, os ícones de aplicativos, os botões e o
texto com a caneta agulha fornecida.
Nota:
Nota: A função Estilo de Cores muda
a aparência e o comportamento da interface
de usuário do telefone, incluindo os ícones
mostrados na barra de navegação global
superior. A interface deste manual segue
a linha padrão. Para mais informações veja
página 44).
Para alterar as opções exibidas na tela inicial,
pressione
pressione
Config. Tela Inicial
Dica:
<
para ir à tela de Menu,
T Configuração
e, em seguida,
.
pressione uma área não usada da tela
inicial para ver uma exibição de tela inteira
livre da imagem (fundo) do papel de parede.
Pressione a imagem do papel de parede de tela
inteira para retornar à exibição da tela inicial.
barra de navegação
global
Os ícones da barra de navegação global
superior permitem fácil acesso às principais
funções do telefone:
<
Menu Principal
>
Agenda
?
Mensagens
o
Te l e f o n e
Além disso, o telefone mostra o ícone de
nova mensagem
!
na barra de navegação
global para notificar a existência de uma nova
mensagem ou ligação perdida. Pressione
!
para ver as informações sobre a mensagem
ou a ligação perdida.
menu principal
Pressione o ícone do Menu< na barra
de navegação global para abrir a tela de
Menu Principal.
Menu
Principal
Ícone
(selecionado)
Aplicativos
Recente...CalendárioE-mail
TarefasCalculadoraNotas
AlarmeNavegador Gerenci...
Tud o
itens básicos
Barra
de status
Barra de
Rolagem
Barra
de botões
25
Pressione o botão da parte central inferior da
tela
Tudo
para ver todos os ícones do Menu ou
para ver os ícones do menu de categorias
predefinidas. Se necessário, pressione a barra
de rolagem à direita da tela para ver os ícones
do menu adicionais. Pressione um ícone do
menu para selecioná-lo.
Dica:
você pode configurar o telefone para
que sejam mostrados aplicativos em uma
lista com base em texto em vez de ícones
gráficos. Pressione
para exibição em lista. Na exibição em lista,
pressione
os ícones gráficos.
Os seguintes ícones identificam os aplicativos
disponíveis nas telas do menu principal:
26
é
itens básicos
é
e
Exibição Miniatura
e
Exibir Lista
para restaurar
para alterar
menu de ferramentas
EChamadas
Recentes
IE-mailZDespertador
JCalendário2Gerenciador
LTarefasñVisualizador (Picsel)
UBloco de Notas0 Leitor de Cartão
QCalculadora
de Arquivos
de Visita
menu multimídia
/NavegadorKFilmadora
G Player3Editor de Fotos
FCâmera1Rádio FM
%Gravador
menu extra
barra de botões
TConfiguraçãoRSinc.
,Modem8Aplicativos do
Cartão SIM
0Bluetooth9Hora Mundial
menu jogos
Seu telefone pode conter jogos ou aplicativos
Java™ que agregam funções e funcionalidade
ao telefone. As instruções estão incluídas
em cada jogo. Selecione Jogos na tela do
menu principal.
A barra de botões mostra as funções que
podem ser selecionadas no aplicativo ativo.
Os botões típicos são:
é
ó
â
Menu
Retornar
Sair
Pressione para abrir
o menu relativo
ao contexto.
Pressione para retornar
à tela anterior.
Pressione para sair
do aplicativo atual.
barra de status
Dica:
pressione a barra de status para abrir
a tela de status do dispositivo e ver as
respectivas informações.
itens básicos
27
Os seguintes indicadores podem aparecer na
barra de status:
2741356
1intensidade do sinal –
mostram a intensidade da conexão da
as barras verticais
rede. Você não pode fazer nem receber
ligações quando for exibido o indicador
(sem sinal) ou
2GPRS –
~
(sem transmissão).
mostra que o telefone
=
está usando uma conexão de rede
GPRS (General Packet Radio Service,
Serviço Geral de Rede de Rádio) de
alta velocidade. Um indicador esmaecido
mostra que não está disponível uma
conexão GPRS.
3Bluetooth –
mostra que a energia
Bluetooth™ está ativada. Quando a
itens básicos
28
energia Bluetooth está ativada, o telefone
pode fazer uma conexão sem fio com um
acessório de fone de ouvido ou outro
dispositivo externo:
4cartão de memória –
um cartão de memória está instalado
no telefone.
5Player RealOne –
media player RealOne está reproduzindo
conteúdo de mídia.
6nível de bateria –
mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando seu telefone
exibir a mensagem
7relógio –
mostra a hora atual.
é exibido quando
é exibido quando o
as barras verticais
Bateria Fraca
.
entrada de texto
Vários métodos de entrada de texto facilitam
a digitação de nomes, números e mensagens.
O método selecionado permanecerá ativo até
que você selecione outro método.
Pressione uma área de entrada de texto da
tela para que seja exibida a janela de entrada
de texto. Se necessário, pressione o menu
suspenso de métodos de entrada, na parte
inferior da tela, para selecionar um método
de entrada de texto.
Pressione
para ocultar o teclado de entrada de texto,
quando você terminar ou quando desejar
usar as funções da barra de botões.
ë
no canto inferior direito da tela
caligrafia
Você pode usar caneta agulha como uma
caneta para escrever letras, números e
pontuações diretamente na tela.
Em uma janela de
entrada de texto,
pressione o menu
suspenso de métodos
de entrada e selecione
o teclado de escrita (mostrado à direita).
Pressione um botão no teclado de escrita para
selecionar textos em português (PRT), inglês
(ENG) ou números (123) como o tipo de texto
que deseja inserir.
Use caneta agulha para escrever um dos
dois espaços de escrita. Para obter melhor
desempenho, alterne entre os espaços
de escrita, de forma que o reconhecimento
ocorra em um enquanto você escreve
em outro.
Caligrafia
para abrir
itens básicos
29
Escreva um caractere de texto e espere o
telefone reconhecê-lo e colocá-lo na janela de
entrada de texto. Se o telefone colocar um
caractere incorreto, pressione o caractere
que deseja substituir na área da opção.
O telefone pode usar uma função de texto
previsível para antecipar a palavra que você
está escrevendo. Selecione uma palavra na
área de previsão para colocá-la na janela de
entrada de texto. Para ativar a entrada de
texto previsível, consulte a página 31.
Para inserir caracteres especiais ou editar
texto, use os botões de funções descritos
na página 30.
teclado inglês
Use o teclado inglês
(mostrado à direita)
para digitar letras e
itens básicos
30
números no local do cursor na janela
de entrada de texto.
teclado numérico
Use o teclado
numérico (mostrado
à direita) para digitar
números e/ou símbolos
numéricos no local do cursor
na janela de entrada de texto.
botões de funções
Pressione t, usando qualquer método
de entrada de texto, para abrir o teclado de
símbolos e inserir um símbolo no local do
cursor. Pressione
o teclado de símbolos.
Para excluir o caractere à esquerda do cursor,
pressione
w
r
para bloquear ou ocultar
.
Para mover o cursor para a linha seguinte,
pressione
Para inserir um espaço no local do cursor,
pressione
Dica:
de texto para mover o cursor para esse local.
v
.
u
.
selecione um local na janela de entrada
ajustar configurações de
entrada de texto
Você pode definir o método de entrada
preferencial, as preferências de idioma
principal e secundário, especificar a escrita
(esquerda ou direita) e a velocidade de escrita,
ativar a antecipação e conclusão de palavra,
ativar um dicionário do usuário e aplicar uma
marca d'água ao texto inserido.
Pressione
principal, em seguida, selecione
para abrir a tela de configuração da entrada.
T Configuração
na tela do menu
Config. de Entrada
Ajuste as configurações e pressione
para salvar as configurações e retornar à tela
de configuração.
menu POP-UP
Ao usar os aplicativos do telefone, em muitos
casos, você pode manter pressionado um
ícone, um arquivo ou um campo para abrir um
menu pop-up e executar várias operações no
item selecionado. Se uma tarefa específica
que deseja executar em um aplicativo ainda
não estiver na lista do display, tente usar o
recurso de manter pressionado para ver se
a função desejada está disponível em um
menu pop-up.
Salvar
itens básicos
31
volume
Pressione as teclas
de volume para:
•
desativar
um alerta
de ligação
recebida ou
alerta de evento (flip aberto ou fechado)
•
alterar o volume do fone de ouvido ou
do alto-falante durante uma ligação
(flip aberto ou fechado)
•
alterar o volume do alto-falante
durante uma reprodução de música
ou videoclipe (flip aberto ou fechado)
Quando o flip estiver fechado, pressione as
teclas de volume para definir o perfil de alerta
da campainha do telefone. Para obter mais
informações, consulte a página 34.
itens básicos
32
Quando o flip estiver aberto, pressione
tela inicial para definir o perfil de alerta da
campainha. Para obter mais informações,
consulte a página 42.
:
joystick de navegação
Pressione o joystick de
navegação de cinco
direções
esquerda, para a direita,
para cima ou para baixo
para acessar e destacar
os itens de menu. Pressione o joystick
para selecionar um item destacado.
S
para a
s
na
tecla inteligente
A tecla inteligente
fornece uma outra
maneira de fazer as
coisas. Ao navegar até
um item de menu,
você pode pressionar
a tecla inteligente para selecioná-lo
(em vez de pressionar o joystick
s
).
funções com
flip fechado
Quando o flip do telefone está fechado, o
display mostra a data e a hora e indica o
status do telefone, as ligações recebidas e
outros eventos. Para obter uma lista de
indicadores de status, veja a página 27.
Você pode usar as teclas de volume e a tecla
inteligente para acessar algumas funções
do telefone quando o flip está fechado.
As funções descritas nesta seção estão
disponíveis com funcionalidade adicional
quando o flip está aberto.
desbloquear teclas do telefone
Quando o flip está fechado, o telefone
bloqueia automaticamente as teclas laterais
após um período de inatividade para evitar
pressionamentos acidentais de teclas (por
exemplo, ao transportar o telefone na bolsa
ou bolso). Para desbloquear essas teclas,
pressione uma tecla duas vezes seguidas
por quatro segundos.
itens básicos
33
definir o perfil de alerta
da campainha
1
Pressione as teclas de volume (veja a
ilustração na página 2) para navegar até
um perfil de alerta da campainha.
2
Pressione a tecla inteligente para
selecionar o perfil de alerta da campainha.
Para obter mais informações sobre como
definir e usar perfis de alerta de campainha,
consulte a página 42.
retornar ligação não atendida
Nota:
para retornar uma ligação quando o flip
está fechado, é necessário que um fone de
ouvido esteja conectado ou emparelhado
com o seu telefone.
O telefone mantém um registro das ligações
não atendidas e exibe
externo. Para
34
retornar
itens básicos
X Perdidas
no display
uma ligação perdida:
1
Pressione a tecla inteligente (veja a
ilustração na página 2) para abrir uma
lista de Chamadas Recentes.
2
Pressione as teclas de volume (veja a
ilustração na página 2) para navegar
até as Chamadas Perdidas.
3
Pressione a tecla inteligente para chamar
o número.
Para
encerrar
a ligação, pressione o botão
Enviar/Fim no fone de ouvido ou pressione
a tecla inteligente do telefone.
Para
sair
da lista de ligações perdidas, use
as teclas de volume e a tecla inteligente
para navegar e selecionar
Voltar
.
usar o menu rápido
Para abrir o menu rápido no display externo,
pressione a tecla inteligente quando a tela
inicial for exibida. Você pode selecionar as
seguintes funções no menu rápido:
•
Reproduzir Músicas
•
Câmera
•
Ocultar Menu
Para selecionar uma função, pressione
as teclas de volume (veja a ilustração na
página 2) para navegar até ela e, em seguida,
pressione a tecla inteligente para selecioná-la.
Quando o media player RealOne (Reproduzir
Músicas) estiver ativo, pressione a tecla
inteligente para abrir o menu de controles e,
em seguida, use as teclas de volume e a tecla
inteligente para navegar e selecionar opções
de menu. Para sair do media player, pressione
a tecla central e selecione
Sair do realone player
no menu de controles. Para obter mais
informações sobre como usar o media
player RealOne, consulte a página 112.
Quando a câmera estiver ativa, pressione
a tecla câmera ou selecione
ativo para tirar uma foto. Para sair da câmera,
selecione
informações sobre como usar a câmera,
consulte a página 107.
Nota:
conectado ou emparelhado com o seu
telefone, você poderá também selecionar
a lista de
Para obter informações sobre como chamar
um número da lista das chamadas recentes,
consulte “retornar ligação não atendida” na
página 34.
Voltar
no visor ativo. Para obter mais
quando um fone de ouvido estiver
Chamadas Recentes
Capturar
no visor
no menu rápido.
itens básicos
35
alto-falante
códigos e senhas
Quando você ativa o alto-falante viva-voz
do telefone, pode falar com a outra pessoa
sem segurar o telefone próximo ao ouvido.
Pressione
alto-falante viva-voz durante uma ligação. O
alto-falante viva-voz permanece ativado até
você pressionar
o telefone.
O alto-falante viva-voz é desabilitado quando
você conecta o telefone a um kit veicular
viva-voz ou acessório de fone de ouvido.
Nota:
enquanto o alto-falante viva-voz estiver sendo
utilizado. Se você fechar o flip enquanto
estiver utilizando o viva-voz, a ligação será
finalizada.
36
Voz
para ativar ou desativar o
Voz
novamente ou desligar
O flip deve permanecer aberto
itens básicos
O
código de desbloqueio
do seu telefone é originalmente definido para
1234
. O
código de segurança
é originalmente definido para
provedor de serviços não alterar esses
códigos, você deve fazê-lo.
É possível também alterar o
ou as senhas de bloqueio de ligação.
Para alterar um código ou senha, pressione
T Configuração
selecione
tela de alteração de senhas.
Se você esquecer seu código de
bloqueio:
digite 1234 ou os últimos quatro dígitos do
número do seu telefone. Se isso não funcionar,
na tela do Menu principal e
Segurança
e
no prompt
de quatro dígitos
de seis dígitos
000000
. Se o
PIN do SIM
Alterar Senhas
Inserir Código de Desbloqueio
para abrir a
,
pressioneé para abrir a tela de anulação do
código de desbloqueio. Digite o seu código de
segurança e pressione
Se você se esquecer de outros códigos:
se você esquecer seu código de segurança,
código PIN do SIM, código PIN2 ou a senha
de bloqueio de ligações, entre em contato
com seu provedor de serviços.
OK
para enviá-lo.
impressão de voz
A função de impressão de voz solicita que você
fale uma frase-senha, com várias palavras, para
desbloquear o telefone ao ligá-lo.
Dica:
para garantir um desempenho ideal, a
frase-senha de impressão de voz deve conter,
pelo menos, cinco palavras em chinês ou três
palavras em inglês.
Para
gravar
a sua frase-senha: faça a
gravação em um local tranqüilo. Pressione
T Configuração
selecione
tela de impressão de voz. Pressione
siga as instruções da tela para gravar a
frase-senha.
Para
Pressione
Principal e selecione
para abrir a tela de verificação de voz.
Pressione o menu suspenso
selecione
solicitará que você fale a frase-senha para
confirmar a sua identidade.
Quando a verificação de voz está ativada, toda
vez que você liga o telefone, deve pressionar
a tecla de reconhecimento de voz (veja a
ilustração da página 2) e falar a frase-senha
para desbloqueá-lo.
Se você esquecer a frase-senha de verificação
de voz:
na tela do Menu Principal e
Segurança
e
Impressão de Voz
ativar ou desativar
T Configuração
Ligado
ou
quando for solicitada a frase-senha,
a impressão de voz.
na tela do Menu
Segurança
Desligado
para abrir a
e
Impressão de Voz
Impressão de Voz
. O telefone
Treinando
e
e
itens básicos
37
pressione
desbloqueio e selecione
Dica:
garantir que usuários não autorizados violem
a segurança de IMPRESSÃO de voz digitando
o código de bloqueio padrão.
Nota:
emergência com o telefone bloqueado
(para obter mais informações, consulte a
página 50).
38
Entre Cód. Desbloq.
altere o seu código de bloqueio para
é possível fazer ligações de
itens básicos
, digite sua senha de
OK
para abrir a tela inicial.
bloquear e desbloquear
o telefone
É possível bloquear o telefone para evitar que
outras pessoas utilizem-no. Para bloquear
ou desbloquear o telefone, é necessário um
código de desbloqueio de quatro dígitos ou
uma frase-senha de impressão de voz. Para
obter instruções sobre como bloquear ou
desbloquear o telefone usando a impressão
de voz, consulte a seção anterior.
Para
bloquear automaticamente
após um determinado tempo de inatividade:
pressione
principal e selecione
de contador
solicitará o código de bloqueio. Digite o
código de bloqueio para ativar o bloqueio do
telefone.
T Configuração
Segurança
Bloqueio Telefone
na tela do menu
. O telefone
o telefone
e uma definição
Para bloquear automaticamente o telefone
sempre que ele for desligado: pressione
T Configuração
selecione
como
Para
desbloquear
Entre Cód. Desbloq.
para desbloquear o telefone.
Dica:
é originalmente definido como 1234.
Nota:
emergência com o telefone bloqueado (para
obter mais informações, consulte a
página 50).
na tela do menu principal e
Segurança
e defina
Ligado.
o telefone: no prompt
digite o código de desbloqueio
o código de desbloqueio do telefone
é possível fazer ligações de
Bloqueio Telefone
compartilhar
informações
É possível compartilhar informações com outro
telefone, PC ou dispositivo portátil. Você pode
compartilhar contatos da agenda, eventos do
calendário, tarefas, entradas do bloco de notas,
gravações de voz, imagens, fotos e arquivos
de som, enviando ou recebendo os dados por
meio de uma conexão sem fio Bluetooth ou
em uma mensagem de e-mail ou MMS.
Dica:
em alguns casos, a opção de
compartilhamento está disponível apenas
com o recurso de manter pressionado o
menu pop-up.
itens básicos
39
enviar dados
1
Localize os dados que deseja compartilhar
(por exemplo, detalhes de contato ou lista
de arquivos do gerenciador de arquivos),
pressione
um ou mais itens a ser compartilhado.
ou
Alguns ítens possuem a função de pop-up.
Mantenha pressionado um item para abrir
um menu pop-up e selecione
para ver uma lista de opções de
compartilhamento.
2
Pressione
por meio de uma conexão sem fio
Bluetooth.
ou
Pressione
para enviar os dados em uma mensagem
de e-mail ou MMS.
40
é
e
Compartilhar
Bluetooth
Mensagem
itens básicos
para selecionar
Compartilhar
e OK para trocar dados
ou
E-mail
e selecione OK
3
Conclua o procedimento de configuração
relativo ao método de transferência
selecionado.
4
PressioneOK para enviar os dados.
Para obter mais informações sobre como
usar a conexão sem fio Bluetooth, consulte
apágina130.
receber dados
O dispositivo de envio deve estabelecer um
vínculo de transmissão com o seu telefone
por meio de uma conexão Bluetooth,
Mensagem ou e-mail.
Se necessário, ative a função Bluetooth no
telefone para permitir que o outro dispositivo
estabeleça um vínculo sem fio (para ativar a
energia Bluetooth, consulte a página 130.
O telefone emite um alerta ao receber uma
solicitação de transferência de dados do outro
dispositivo. Se necessário, pressione OK para
aceitar os dados.
O telefone notificará você quando a
transferência de dados tiver sido concluída.
Se a transferência não for bem-sucedida, o
telefone exibirá a mensagem de falha.
itens básicos
41
personalizar
perfis
Você pode alterar rapidamente o perfil de
alerta da campainha do telefone para que ele
combine com sua atividade, ambiente ou
necessidades pessoais. Cada perfil usa um
conjunto de sons ou vibrações diferente para
ligações recebidas e outros eventos. O perfil
Silencioso
emudece o telefone até você definir
outro perfil. Estes são os perfis que você
pode escolher:
E AltaD Vibra depois Alta
D Vibra e Alta@ Baixa
C Vibra depois BaixaB Silencioso
A Vibrar
personalizar
42
O indicador de perfil aparece no canto inferior
esquerdo da tela inicial.
definir o perfil de alerta
da campainha
Quando o flip estiver fechado:
teclas de volume para navegar até o perfil de
alerta da campainha desejado e, em seguida,
pressione a tecla inteligente para selecioná-lo.
Quando o flip estiver aberto:
(variando conforme o perfil selecionado)
na tela inicial para definir o perfil de alerta
da campainha.
pressione as
pressione :
editar o perfil de alerta
da campainha
Você pode mudar o alerta que um perfil usa
para notificá-lo sobre ligações recebidas ou
outros eventos.
Nota:
você não poderá definir um alerta
para o perfil
configurações de alguns perfis.
1
Pressione
principal, em seguida, selecione
Estilos de Campainhas
2
Selecione um perfil e pressione
para ajustar as configurações do alerta e
personalizar o perfil. Você pode alterar os
alertas usados para notificá-lo de ligações e
mensagens recebidas, pode definir IDs de
campainha e ajustar o volume do alerta, do
touch screen e do teclado. Todas as
alterações feitas são salvas no perfil.
Silencioso
ou alterar algumas
T Configuração
.
na tela do menu
Editar
papel de parede
Defina uma foto, imagem ou animação como
um papel de parede (imagem de fundo) no
display do telefone. A imagem do papel de
parede será exibida como uma marca d’água
falsa no texto e displays do menu.
1
Pressione
principal e selecione
2
Selecione uma imagem em miniatura de
foto/imagem para defini-la como papel
de parede. Selecione a visualização da
imagem em tela inteira para retornar ao
menu de papel de parede.
3
Pressione OK para salvar a configuração.
Dica:
pressione uma área não usada da tela
inicial para ver uma exibição de tela inteira
livre da imagem do papel de parede.
Pressione a imagem do papel de parede
de tela inteira para retornar à tela inicial.
T Configuração
Papel de Parede
na tela do menu
.
personalizar
43
estilo de cores
Defina as cores usadas nos botões,
destaques e barra de status do telefone.
Nota:
essa função muda a aparência e o
comportamento da interface de usuário do
telefone, incluindo os ícones mostrados na
barra de navegação global superior.
1
Pressione
principal e selecione
2
Selecione uma imagem em miniatura para
selecioná-la como esquema de cores. O
telefone mostrará uma breve visualização
do esquema de cores selecionado.
3
Pressione OK para salvar a configuração.
44
T Configuração
personalizar
na tela do menu
Estilo de Cores.
luz de fundo
1
Pressione
principal e selecione
2
Pressioneî eì para diminuir ou
aumentar o brilho da luz de fundo.
3
Pressione
definir o tempo que a luz de fundo
permanece ligada.
4
Pressione
configurações.
Dica:
mantenha pressionada a tecla enviarN
em qualquer tela para maximizar o brilho da luz
de fundo. Mantenha pressionada a tecla
novamente para retornar à configuração de
brilho padrão.
T Configuração
na tela do menu
Config. Luz de Fundo
Desligar luz de fundo em:
Salvar
para salvar as
para
.
N
Nota:
geralmente, o display do seu telefone
só é visível quando a luz de fundo está ligada
ou quando o display é visto na luz do dia. Para
economizar bateria, a luz de fundo desliga
automaticamente quando nenhuma atividade
é detectada durante um certo período de
tempo. A luz de fundo será novamente ligada
quando você selecionar a tela ou quando
pressionar qualquer tecla.
atender com flip
Configure o telefone para que atenda
automaticamente as ligações recebidas
quando você abrir o flip.
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione é e
menu de configuração do telefone.
Configuração
para abrir o
3
Marque a caixa de seleção e em
Abrir Para Atender
. A marca de seleção d
indica que o atendimento com flip
está ativado.
4
Pressione ó para sair do menu de
configuração do telefone.
personalizar
45
ligações
Para fazer e receber ligações, consulte a
página 21.
últimas ligações
Seu telefone mantém listas das ligações
feitas e recebidas, mesmo que as ligações
não tenham sido conectadas. As ligações
mais recentes aparecem no topo da lista.
As ligações mais antigas são excluídas à
medida que novas ligações são adicionadas.
Atalho:
acessar a lista das Chamadas Recentes.
Pressione o joystick de navegação de cinco
direções
e selecione
46
pressione a tecla enviarN para
S
para navegar até um número
N
para chamá-lo.
ligações
Para
discar
um número da lista de
Chamadas Recentes:
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione P para abrir o menu das
Chamadas Recentes.
3
Pressione
para selecionar uma lista de ligações.
4
Selecione uma entrada para chamar
o respectivo número.
Para
ver
operações em uma entrada da lista de
Chamadas Recentes:
Discadas, Atendidas
os detalhes ou executar outras
ou
Perdidas
1
Pressione
E Chamadas Recentes
na tela do
menu principal para abrir a tela de
Chamadas Recentes.
2
Pressione
Discadas, Atendidas
ou
Perdidas
para selecionar uma lista de ligações.
3
Selecione uma entrada para ver os
detalhes da ligação (hora, data, duração).
4
Pressione
ou selecione
Chamar
para chamar o número
é
para executar as
seguintes operações:
Opções
Armazenar
Cria uma entrada no catálogo de
endereços com o número
armazenado no campo de tipo
de número especificado.
Enviar SMS
Abre uma nova mensagem
texto com um número no
campo
Para
.
Opções
Enviar MMS
Abre uma nova mensagem de
multimídia com o número do
Excluir
campo
Para
.
Apaga a entrada.
rediscar
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione P e selecione
abrir a lista de ligações feitas.
3
Selecione o número que deseja rediscar.
Discadas
para
ligações
47
Para
ativar
a função de rediscagem
automática:
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione é e
menu de configuração do telefone.
3
Marque a caixa de seleção e em
Rediscar Automático
indica que a rediscagem automática está
ativada.
4
Pressione ó para sair do menu de
configuração do telefone.
Configuração
. A marca de seleção d
para abrir o
ligação em espera
ou mudo
Para colocar todas as ligações ativas em
espera, pressione
(Espera) Reter
ligações
48
(Espera) Reter
novamente para retornar à ligação.
. Pressione
Para desativar o microfone do telefone
durante uma ligação, pressione
Pressione
ligação.
Mudo
novamente para retornar à
Mudo
.
ligação em espera
Quando você estiver em uma ligação,
ouvirá um alerta caso receba uma
segunda ligação.
Para colocar a primeira ligação em espera
e atender a segunda, pressione
Para alternar entre as ligações, clique
em cima da chamada em espera ou
selecione
Para conectar as duas ligações, pressione
é
em seguida
Alternar
Atender
.
.
Link
.
ID de chamada
A identificação da linha de chamada
(ID de chamada) exibe o número de
telefone de uma ligação recebida no display.
O telefone exibe o nome e a imagem da
pessoa que está ligando quando essas
informações estiverem armazenadas na
agenda ou exibirá
informações do ID de chamada não estiverem
disponíveis.
Você pode configurar o telefone para emitir
um alerta de campainha exclusivo para uma
entrada armazenada na agenda (para obter
mais informações, consulte a página 54).
Para ocultar ou mostrar o
telefone
1
para as ligações que você faz:
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
Chamada Recebida
seu número de
quando as
2
Pressione é e
menu de configuração do telefone.
3
Pressione
para que o seu ID de chamada seja
mostrado ou ocultado nas ligações feitas.
4
Pressione ó para sair do menu de
configuração do telefone.
Dica:
selecione
que a rede determine o status do seu
ID de chamada.
Configuração
Mostrar ID
e
Ativado
Controlada por Rede
para abrir o
ou
Desativado
para permitir
cancelar ligação
recebida
Enquanto o telefone está vibrando ou
tocando, pressione
a ligação recebida.
Dependendo das configurações de seu
telefone e/ou da assinatura do serviço, a
Ignorar
para cancelar
ligações
49
chamada pode ser encaminhada a outro
número ou quem está ligando pode ouvir um
sinal de ocupado.
ligações de emergência
O provedor de serviços programa um ou
mais números de telefones de emergência,
para os quais você pode ligar em qualquer
circunstância, mesmo quando o telefone está
bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Nota:
os números de emergência variam
de acordo com o país. Os números de
emergência pré-programados do seu telefone
podem não funcionar em todas as localidades
e, algumas vezes, uma ligação de emergência
pode não ser feita por causa de problemas
ambientais, na rede ou de interferência.
Nota:
a antena do telefone deve estar ativada
para fazer uma ligação de emergência.
ligações
50
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione as teclas do teclado para discar
o número de emergência.
3
Pressione
Chamar
para fazer a ligação.
ligações internacionais
Abra o teclado do telefone,
pressione
selecione
de acesso internacional local (indicado pelo
sinal
código do país e o número do telefone.
Atalho:
teclado do telefone para inserir o código de
acesso internacional.
é
e
Inserir
, em seguida,
Inserir +
para inserir o código
+
). Pressione as teclas para discar o
mantenha pressionada a tecla 0 do
discagem turbo
Você pode armazenar até nove números de
telefone na lista de discagem turbo e discar
os números mantendo pressionada uma
única tecla numérica do teclado.
Para fazer uma
número de telefone:
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Mantenha pressionada uma tecla para
discar o número de telefone atribuído
aela.
Se não houver nenhum número armazenado,
o telefone solicitará que seja armazenado um
número na lista de números de discagem turbo.
discagem turbo
para um
Para
configurar
a lista de números de
discagem turbo:
1
Pressioneo na barra de navegação
global para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione é e
Configuração
para abrir o
menu de configuração do telefone.
3
Selecione
Discagem Turbo
para abrir a lista
de discagem turbo.
4
Insira os números de telefone na lista
de discagem turbo.
ligações
51
discar o ramal ou o
número do correio
de voz
Para fazer uma
número de ramal ou de correio de voz, você
pode inserir um caractere de pausa (
seqüência de discagem.
1
Use as teclas do teclado para discar o
número do telefone.
2
Quando for necessário inserir uma
pausa, pressione
selecione
no local do cursor.
3
Disque o número do ramal.
4
Pressione
52
Inserir Pausa
Chamar
ligações
discagem direta
é
e
Inserir
para inserir uma P
para fazer a ligação.
de um
P
) na
, em seguida,
O telefone disca o número do telefone,
aguarda a ligação ser conectada e, em
seguida, disca os dígitos restantes.
Dica:
use o mesmo procedimento para inserir
um caractere de espera (
de discagem. O telefone disca o número,
aguarda a ligação ser conectada e, em
seguida, solicita sua confirmação antes
de discar os dígitos restantes.
W
) na seqüência
discar um número
de ramal durante
uma chamada
1
Pressione o botão do teclado à
para abrir o teclado do telefone.
2
Disque o número do ramal.
3
Pressione í para retornar à
tela de chamada ativa.
agenda
Você pode armazenar uma lista de nomes,
números de telefone e endereços de
e-mail de contatos na agenda.
visualizar uma lista
de contatos
Pressione> na barra de navegação global
para abrir o catálogo de endereços. Para alterar
o modo de exibição da sua lista de contatos,
pressione
selecione o menu suspenso
para escolher
é
e
Configuração
Exibir Lista
, em seguida,
Exib. Lista Padrão
ou
Exibir Miniatura
.
Usar visualizações
por categoria
Defina categorias para os contatos para
gerenciar melhor as informações da agenda.
Você pode classificar os contatos em
diferentes categorias, de acordo com suas
necessidades de comunicação, e ver os
contatos por categoria. O telefone fornece as
seguintes categorias básicas:
Tudo
– lista todos os contatos armazenados
no telefone e no cartão SIM.
Não arquivados
no telefone que não estão atribuídos a uma
categoria definida pelo usuário. Essa é a
configuração de categoria padrão para
novos contatos.
– lista os contatos armazenados
agenda
53
Cartão SIM
– lista os contatos armazenados
no cartão SIM.
Na lista de contatos, pressione o botão
de categoria na barra de botões inferior e
selecione o nome da categoria para ver
apenas os contatos pertencentes a ela.
4
Quando terminar de editar as informações
do contato, pressione
Concluído
para
armazenar as alterações e retornar à
lista de contatos.
adicionar um
visualizar e editar os detalhes
do contato
1
Na lista de contatos, selecione o nome
do contato para ver seus detalhes.
2
Pressione
O telefone mostrará os detalhes
completos do contato.
3
Para editar as informações do contato,
pressione a linha direta no campo que
deseja editar.
54
agenda
Editar
para editar o contato.
novo contato
Os contatos podem ser armazenados na
memória do telefone ou na memória do
cartão SIM. Para definir o local padrão de
armazenamento, consulte a página 58.
Nota:
você pode inserir apenas um nome
e número de telefone para cada contato
armazenado no cartão SIM.
1
Pressione> na
barra de navegação
global para abrir
a agenda.
2
Pressione é
e selecione
Novo Contato
3
Na tela de novo
.
contato (mostrada
à direita), selecione o campo
Primei ro Nome:
Sobrenome:
<Celular
<Cas a>
<Trabalho>
<Fax>
<E-mail>
Ca tegoria: Não
Concluído
Foto
para
atribuir um ID de imagem à entrada. O
telefone exibe a imagem quando você
recebe uma ligação desse contato.
4
Pressione a linha direta de um campo
para inserir detalhes do contato.
Pressione a barra de rolagem para ver
os campos adicionais.
5
Para definir uma campainha diferente para
o contato, pressione o campo
selecione
Navegar
. Vá até o tom desejado
Campainha
e
para selecioná-lo, em seguida, pressione
OK
. O telefone reproduz o tom ao receber
uma ligação desse contato.
6
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
Concluído
para armazenar o contato.
criar grupo
Você pode criar uma lista de distribuição de
grupo com vários contatos armazenados na
agenda. Os grupos tornam mais fácil enviar
uma mensagem para vários destinatários
simultaneamente.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir o catálogo de endereços.
2
Pressione é e selecione
Nova lista de Distribuição
.
agenda
55
3
Pressione
especificar o tipo padrão de mensagem
a ser enviado para o grupo, em seguida,
selecione
para o grupo e o grupo deve conter pelo
menos um membro.
4
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
para armazenar o grupo.
Para Mensagem
OK
. Você deve inserir um nome
ou
Salvar
Para E-mail
ligar ou enviar
mensagem
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir o catálogo de endereços.
2
Selecione o nome do contato para ver
seus detalhes.
3
Na lista de detalhes:
agenda
56
para
•
Selecione o número do telefone que
acompanha o indicador de telefone
celular
c
para chamar o telefone
celular do contato. Outros indicadores
podem identificar outros números
armazenados para o contato (por
exemplo, residencial, comercial ou fax).
•
Pressione o indicador de
mensagem
telefone para enviar uma mensagem
SMS ou MMS para o número.
•
Pressione o endereço de e-mail que
acompanha o indicador de e-mail
para enviar uma mensagem de e-mail
para o endereço. Como alternativa,
pressione o indicador de
mensagem
de e-mail para enviar uma mensagem
MMS para o endereço.
a
a
à
direita
à
direita
do número do
do endereço
b
procurar
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir o catálogo de endereços.
2
Pressione é e selecione
3
Selecione
Nome do Contato, Número
insira as informações desejadas no campo
Procurar por
e selecione
O telefone mostrará o resultado da busca
ou notificará que nenhuma combinação
foi encontrada.
Para continuar a busca, pressione
Para retornar à lista de contatos,
pressione
ó
.
Procurar Contato
Procurar
ou
.
Procurar Novo
Outro
classificar
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir o catálogo de endereços.
.
,
2
Pressione é e selecione
3
Selecione o menu suspenso
Configuração
Classificar Nomes
.
para classificar a lista de contatos por
Primeiro NomeouSobrenome
4
Pressione
Salvar
.
para salvar a configuração.
apagar contato
.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir o catálogo de endereços.
2
Pressione é e selecione
3
Selecione o(s) contato(s) que deseja
apagar e pressione a tecla
4
Pressione OK para confirmar a exclusão.
Excluir Contatos
Excluir
.
.
agenda
57
local de
copiar contatos
armazenamento
Os contatos podem ser armazenados na
memória do telefone ou na memória do
cartão SIM. É possível definir um local de
memória padrão para armazenar os novos
contatos da agenda.
Nota:
você pode inserir apenas um nome
e número de telefone para cada contato
armazenado no cartão SIM.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione é e selecione
3
Selecione o menu suspenso
Local Memória Padrão
para definir
o local de memória padrão.
4
Pressione
58
agenda
Salvar
para salvar a configuração.
Configuração
.
Os contatos podem ser copiados entre o
telefone e o cartão SIM. Esse procedimento
não
apaga o contato original.
Nota:
o cartão SIM pode armazenar apenas
um nome e um número de telefone por
contato. Quando você copia uma entrada do
telefone para o cartão SIM, o telefone solicita
que seja especificado o número a ser
armazenado para o contato.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione é e selecione
Copiar para SIM/Telefone
3
Selecione
Cartão SIM para Telefone
pressione
Telefone para cartão SIM
OK
.
ou
, em seguida,
.
4
Selecione o(s) número(s) que deseja
copiar. Se você copiar do cartão sim para a
memória do telefone, especifique o tipo
de número.
5
Pressione
Selecionar
para copiar os números
no novo local.
Nota:
a capacidade de armazenamento do
cartão SIM determina o número máximo de
entradas que ele consegue armazenar. Os
tipos de entrada que podem ser copiados no
cartão SIM podem variar de acordo com a
função do cartão SIM.
categorias
É possível criar categorias definidas pelo
usuário para organizar os contatos.
criar uma nova categoria
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione o botão de categoria na barra
de botões inferior e selecione
Editar Categoria
3
Pressione é e selecione
uma categoria.
4
Selecione o campo
um nome à categoria e, em seguida,
pressione
5
Pressione
contatos que deseja adicionar à categoria.
6
Pressione
contatos selecionados à categoria.
.
Nome
OK
.
Adicionar Membros
Selecionar
para adicionar os
Novo
para criar
para atribuir
e selecione os
agenda
59
adicionar membros a uma
categoria do usuário
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione o botão de categoria na barra
de botões inferior e selecione
Editar Categoria
3
Selecione a categoria, pressione
Adicionar Membros
.
e selecione os contatos
que deseja adicionar à categoria.
4
Pressione
Selecionar
para adicionar os
contatos selecionados à categoria.
apagar uma categoria
do usuário
Nota:
você
não
pode apagar as categorias
predefinidas no catálogo de endereços.
agenda
60
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione o botão de categoria na barra
de botões inferior e selecione
Editar Categoria
3
Selecione a categoria, pressione é e
escolha
4
Pressione OK para confirmar a exclusão.
Excluir
.
.
verificar a capacidade
Você pode ver o número de entradas da
agenda atualmente armazenados no telefone
e no cartão SIM e o total de entradas que
pode ser armazenado no cartão SIM.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione é e selecione
Status da Memória
. O telefone mostrará
Mais
e
o número de contatos do telefone
e do cartão SIM e a capacidade do
cartão SIM (número de contatos).
3
Pressione ó para retornar ao catálogo
de endereços.
compartilhar contato
É possível compartilhar informações do
contato os outros enviando os dados como
um vCard para outro telefone, PC ou
dispositivo portátil.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Selecione o nome do contato que deseja
enviar. O telefone mostrará os detalhes
do contato.
3
Pressione é e
Compartilhar
.
4
Pressione
Bluetooth
e OK para trocar dados
por meio de uma conexão sem fio
Bluetooth™.
ou
Pressione
Mensagem
ou
E-mail
e selecione OK
para enviar os dados do contato em uma
mensagem de e-mail ou MMS.
5
Conclua o procedimento de configuração
relativo ao método de transferência
selecionado.
6
Pressione OK para enviar as informações
do contato.
Para obter mais informações sobre como usar
a conexão sem fio Bluetooth, consulte a
página 130.
agenda
61
sincronizar contatos
Com o MOTOSYNC, você pode
sincronizar os contatos da agenda
diretamente com um servidor
Microsoft Exchange 2003. Para obter
mais informações, consulte a página 134.
informações do
proprietário
Armazene informações sobre você na agenda.
Assim, se você perder o telefone, a pessoa
que o encontrar poderá entrar em contato
para devolvê-lo.
1
Pressione> na barra de navegação
global para abrir a agenda.
2
Pressione é e selecione
agenda
62
Info. do Proprietário
.
3
Se as informações do proprietário forem
armazenadas, o telefone mostrará os
detalhes de contato do proprietário.
Pressione
do proprietário.
4
Se as informações do proprietário não
forem armazenadas, o telefone mostrará
uma tela de entrada das informações do
proprietário. Insira as informações como
se fosse de um novo contato (consulte
apágina54).
5
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
armazenar as informações do proprietário.
Editar
para editar as informações
Concluído
para
mensagens
Você pode enviar e receber mensagens
SMS baseadas em texto curto e
mensagens de multimídia MMS contendo
objetos de mídia, como fotos, imagens,
animações, sons, gravações de voz e
videoclipes.
Nota:
o telefone envia uma mensagem de
texto SMS por padrão, a menos que você
insira conteúdo multimídia ou execute uma
função reservada às mensagens de
multimídia MMS.
O Serviço Instantâneo de Mensagens permite
trocar mensagens em tempo real com outros
usuários de telefone celular.
centro de mensagens
Nota:
você deve configurar a caixa de
entrada de texto
as mensagens. Geralmente, o seu provedor
de serviços já configurou a sua caixa de
entrada de e-mail. Para obter instruções
de configuração, consulte a página 75.
Pressione
barra de navegação
global para acessar o
centro de mensagens
(mostrado à direita).
As mensagens são
armazenadas em
pastas diferentes no
centro de mensagens.
?
na
antes
de enviar e receber
Caixa de Entrada
Cartão SIM
Rascunhos
Caixa de Saída
Itens enviados
Lixeira
mensagens
Digitar
63
O número à direita de cada nome de pasta
indica o número de mensagens contidas nela.
Pressione uma pasta para ver o conteúdo.
O centro de mensagens contém as seguintes
pastas:
Cx. Entrada –
armazena mensagens SMS e
MMS recebidas.
Cartão SIM –
contém mensagens SMS
armazenados no cartão SIM. Você pode
mover essas mensagens para outras pastas.
Rascunhos –
armazena temporariamente
mensagens que você está escrevendo.
Cx. Saída –
armazena as mensagens que
ainda não foram enviadas.
Itens Enviados –
armazena cópias de
mensagens enviadas.
mensagens
64
Lixeira –
armazena as mensagens excluídas.
Se você não tiver apagado permanentemente
uma mensagem, poderá recuperá-la.
É possível criar pastas pessoais adicionais
para organizar e armazenar as suas
mensagens.
assinatura
Você pode armazenar sua assinatura e
anexá-la, manual ou automaticamente,
à mensagem a ser enviada.
1
Pressione? na barra de navegação global
para acessar o centro de mensagens.
2
Pressione é e selecione
para abrir a tela de edição de assinatura.
3
Pressione a linha direta do campo
Conteúdo da Assinatura
para inserir sua
assinatura.
Edição de Assinatura
4
Se desejar que o telefone adicione
automaticamente a sua assinatura a todas
as mensagens enviadas, pressione a caixa
de seleção
A marca de seleção
assinatura automática está ativada.
5
Pressione
assinatura.
e
abaixo da assinatura.
d
indica que a
Salvar
para salvar a sua
enviar mensagem
de texto
Você pode enviar uma mensagem de
texto curto SMS para outros usuários
de telefone celular e endereços de e-mail.
Para escrever e enviar uma mensagem SMS:
1
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
2
Pressione
3
Pressione o campo de mensagem,
selecione o menu suspenso de métodos
de entrada, na parte inferior da tela, e
escolha um método de entrada para
inserir texto no campo de mensagem.
Quando você terminar, pressione
no canto inferior direito da tela para
ocultar o teclado de entrada de texto.
Como alternativa, você pode
pressionar
para inserir uma nota de texto rápido
pré-gravada no campo de mensagem.
4
Pressione
da agenda ou pressione a linha direta do
campo
telefone ou endereço de e-mail.
5
Pressione
Digitar
.
é, Carregar
Para
Para
para inserir um número de
Enviar
e
Texto Rápido
para selecionar os contatos
para enviar a mensagem.
ë
mensagens
65
Ao escrever uma mensagem SMS, você pode
pressionar
na mensagem antes de enviá-la. O menu
SMS pode incluir as seguintes opções:
Opções
Carregar
Salvar em
Opções
de Envio
Excluir
66
é
para executar várias operações
Insere uma nota de texto rápido
ou assinatura automática na
mensagem
Salva a mensagem na pasta
Rascunhos
.
Solicitação de Recebimento
um relatório de entrega da
mensagem.
Expirar Após
expiração para uma mensagem
não entregue.
Apaga a mensagem.
mensagens
: define o tempo de
: solicita
enviar mensagem
de multimídia
Uma mensagem de multimídia do
Multimedia Messaging Service (MMS)
contém uma ou mais páginas com texto
e objetos de mídia incorporados (incluindo
fotos, imagens, animações, sons, gravações
de voz e/ou videoclipes). Você pode enviar
uma mensagem MMS para outros usuários
de telefone celular e endereços de e-mail.
Para escrever e enviar uma mensagem MMS:
1
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
2
Pressione
Digitar
para abrir a tela
de composição
A...
de mensagem
(mostrada à direita).
3
Pressione o campo
de mensagem,
selecione o menu
suspenso de
Enviar
métodos de
entrada, na parte inferior da tela, e escolha
um método de entrada para inserir texto
no campo de mensagem. Quando você
terminar, pressione
ë
no canto inferior
direito da tela para ocultar o teclado de
entrada de texto.
4
Pressione um botão na barra de
ferramentas de mídia, na parte inferior
da tela, para inserir objetos de mídia
na página ou para anexar arquivos à
mensagem.
•
Pressionej para inserir uma
imagem, um vídeo ou um novo
desenho na página.
•
PressioneF para inserir um arquivo
de som ou uma nova gravação de voz
na página.
•
PressioneG para ativar a câmera,
tirar uma foto ou gravar um videoclipe
e inseri-los na página.
•
Pressioneh para anexar um contato,
evento, tarefa ou arquivo à mensagem.
mensagens
67
5
Para adicionar uma nova página após a
atual, pressione
i
. Repita as etapas 3 e
4 para inserir o conteúdo da nova página.
6
Pressione
Para
para selecionar os contatos
do catálogo de endereços ou pressione
a linha direta do campo
Para
para inserir
um número de telefone ou endereço
de e-mail.
7
Pressione Cc,
Bcc
ou
Assunto
para inserir
destinatários adicionais ou o assunto da
mensagem. (Use o menu MMS, descrito
a seguir, para mostrar ou ocultar esses
campos.)
8
Pressione
Enviar
para enviar a mensagem.
Ao escrever uma mensagem MMS, você
pode pressionar
é
para executar várias
operações na mensagem antes de enviá-la.
mensagens
68
O menu MMS pode incluir as seguintes
opções:
Opções
Carregar
Insere um cartão rápido, uma
nota de texto rápido ou uma
assinatura automática na
mensagem
Salvar em
Salva a mensagem na pasta
Rascunhos
ou a salva como um
cartão rápido.
Enviar
para blog
Duração
da página
Visualizar
Envia a mensagem para o
log da Web pessoal.
Define o número de segundos
de exibição de cada página.
Visualize a mensagem MMS.
Opções
Mostrar
Opções
de Envio
Mostra ou oculta os campos
do cabeçalho
Use
Cc
ou cópia oculta da mensagem
aos destinatários adicionais.
Use
Assunto
assunto da mensagem.
Solicitação de Recebimento
um relatório de entrega da
mensagem.
Expirar após
expiração para uma mensagem
não entregue.
Prioridade
mensagem.
Enviar mais tarde
hora em que o telefone deve
enviar a mensagem.
Cc, Bcc
e/ou
Assunto
ou
Bcc
para enviar cópia
para especificar o
: solicita
: define o tempo de
: define a prioridade da
: define a data e a
Opções
Excluir
.
Apaga a página atual, um
objeto da página ou a
mensagem.
mensagens não
enviadas
As mensagens que não puderam ser enviadas
ou que ainda não foram enviadas são
armazenadas na caixa de saída.
Na tela do centro de mensagens, pressione
Cx. Saída
para ver o conteúdo. Mensagens na
caixa de saída são classificadas das mais
recentes para as mais antigas.
Selecione uma mensagem a ser lida.
Você pode editar a mensagem enquanto
ela está aberta.
mensagens
69
dicas para enviar
mensagens
•
Quando você digita uma mensagem
de texto SMS, um contador no canto
superior direito do display mostra o
número de caracteres da página atual
e o número de páginas escritas (n° de caracteres/ n° de páginas). As taxas
da rede têm como base o número
de páginas enviadas.
•
Quando você insere uma mensagem
de multimídia MMS, é exibido um
contador na parte superior do display
indicando o tamanho da mensagem
atual em kilobytes. Um outro contador
mostra o número de páginas.
•
Ao digitar manualmente números de
telefone e/ou endereços de e-mail no
mensagens
70
campo
Para
, você deve inserir uma
vírgula entre cada entrada.
receber mensagens
Ao receber uma nova mensagem,
o telefone mostra o ícone de nova
mensagem
global e a
juntamente com o nome ou o número do
telefone do remetente.
Pressione
ou fazer download de uma mensagem MMS
para o telefone. Selecione
a tela de notificação de mensagem sem ler
a mensagem. A mensagem será armazenada
na caixa de entrada.
Para ler a mensagem mais tarde, pressione
Selecione a mensagem para ver os detalhes
(remetente, assunto, hora e tamanho).
!
na barra de navegação
Nova mensagem recebida
Ler
para ler uma mensagem SMS
ou
Ignorar
MMS recebida
para fechar
,
!
.
Pressione é para executar várias operações
na mensagem. O menu de mensagem
recebida pode incluir as seguintes opções:
Opções
Responder
com
Conteúdo
Voltar
Ligação
Encaminhar
Salvar
endereço
Inclui uma cópia da mensagem
original na resposta.
(Somente SMS.)
Liga para o número do
cabeçalho da mensagem.
Abre uma cópia da mensagem
com um campo
Para
vazio.
Salva o endereço de e-mail
do remetente.
Opções
Salvar
objeto
Salvar como
Página
Rápida
Salva um objeto de mídia na
mensagem. (Somente MMS.)
Salva a página MMS atual como
um cartão rápido. Você pode
inserir o cartão rápido nas
mensagens MMS escritas.
(Somente MMS.)
Mover para
Pasta
Excluir
Move a mensagem para uma
outra pasta.
Apaga a mensagem.
Mensagem
Quando o telefone exibir
Memória Cheia!
, exclua
algumas mensagens existentes da caixa de
entrada, caixa de saída ou pasta de rascunhos
para receber novas mensagens.
mensagens
71
ler e responder
armazenar objeto
As mensagens recebidas são armazenadas
na caixa de entrada.
Na tela do centro de mensagens, pressione
Cx. Entrada
na caixa de entrada são classificadas das mais
recentes para as mais antigas.
Selecione uma mensagem a ser lida. O
telefone mostrará o número do telefone ou o
nome do remetente (se estiver armazenado
no catálogo de endereços), o conteúdo da
mensagem e a hora em que foi enviada.
72
para ver o conteúdo. As mensagens
•
Pressione
resposta à mensagem.
•
Pressioneó para retornar à tela
anterior sem fazer alterações.
mensagens
Responder
para enviar uma
de mensagem
Para armazenar um objeto de mídia
contido em uma mensagem de
multimídia, mantenha pressionado o objeto
para abrir um menu pop-up e selecione
para armazenar o objeto em seu telefone.
Se o objeto de mídia estiver contido em um
anexo de mensagem, mantenha pressionado
o anexo para abrir um menu pop-up e
selecione
Salvar
para armazenar o objeto.
Salvar
ordenar mensagens
Na tela
Cx. Etrada, Cx. Saída
e selecione
mensagens por
Ordenar por
ou
Lixeira
para classificar as
Hora, Assunto
ou
, pressioneé
Nome
.
rascunhos
As mensagens que você ainda está
escrevendo são armazenadas na pasta de
rascunhos.
Na tela do centro de mensagens, pressione
Rascunhos
para ver o conteúdo. Selecione uma
mensagem a ser lida. Você pode editar a
mensagem enquanto ela está aberta e
enviá-la imediatamente.
apagar mensagens
As mensagens apagadas são armazenadas na
pasta lixeira.
Na tela do centro de mensagens, pressione
Lixeira
para ver o conteúdo. Selecione uma
mensagem a ser lida. Você pode editar a
mensagem enquanto ela está aberta.
Selecione
permanentemente todas as mensagens
da pasta lixeira.
Excluir Mensagens
para apagar
mensagens no
cartão SIM
Na tela do centro de mensagens,
pressione
selecione em Colocar SMS recebido em:
SIM
cartão SIM. Selecione uma mensagem a ser
lida.
é
em seguida
para ver as mensagens armazenadas no
Armazenamento
e
como
criar pasta
Você pode criar uma ou mais pastas pessoais
para armazenar mensagens e bloqueá-las
para impedir que outros usuários leiam as
mensagens armazenadas nelas.
mensagens
73
Para criar uma pasta pessoal:
1
Pressione? na barra de navegação global
para acessar o centro de mensagens.
2
Pressioneé e selecione
3
Pressione a linha direta do campo
Nova Pasta
.
Nome
para inserir um nome para a pasta.
4
Para bloquear a pasta a fim de impedir o
acesso não autorizado, pressione a caixa
de seleção
marca de seleção
e
em
Protegido por cód. de bloq.?
d
indica que a função
A
de bloqueio de pasta está ativada.
5
Pressione
Concluído
para salvar a pasta.
A pasta pessoal será listada na tela do centro
de mensagens juntamente com outras pastas.
Se a pasta pessoal for bloqueada, o telefone
solicitará o código de desbloqueio quando
você tentar abrir a pasta ou mover uma
mensagem para ela. Digite o código de
desbloqueio para abrir a pasta.
mensagens
74
Para
editar
uma pasta pessoal, abra-a
epressione
Configuração de Pasta
é
, em seguida, selecione
. Você pode alterar o nome
da pasta e ativar ou desativar a função de
bloqueio de pasta, conforme desejado.
Para
apagar
uma pasta pessoal, abra-a e
pressione
Pressione
Nota:
é
, em seguida, selecione
OK
para confirmar a exclusão.
você deve remover todas as
Excluir pasta
mensagens da pasta pessoal para apagá-la.
mover mensagens
Você pode mover mensagens entre pastas.
Por exemplo, mova uma mensagem da caixa
de entrada para a pasta do cartão SIM e leve
o cartão com você quando usá-lo em outro
telefone ou mova a mensagem para uma
pasta pessoal bloqueada para impedir que
outras pessoas tenham acesso a ela.
.
Para mover mensagens para uma outra pasta:
1
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
2
Abra a pasta que contém a(s)
mensagem(ns) que deseja mover.
3
Pressioneé e
4
Pressione a caixa de seleçãoe ao lado
Mover
.
de cada mensagem que deseja mover,
ou a caixa de seleção ao lado de
Tudo
para
selecionar todas as mensagens. A marca
de seleção
d
indica que a mensagem
está selecionada.
5
Pressione OK para abrir a tela Mover
para pasta.
6
Selecione a pasta de destino e pressione
OK
para mover as mensagens.
Dica:
para mover rapidamente uma única
mensagem, mantenha pressionada a
mensagem para abrir um menu pop-up e,
em seguida, selecione
Mover para Pasta
.
configurar a caixa de
entrada de mensagens
1
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
2
Pressioneé e selecione
3
Pressione
Multimídia
Mensagem Curta
para configurar as definições
da caixa de entrada de SMS ou MMS,
conforme descrito na seção que segue.
4
Quando você terminar, selecione OK
para salvar as configurações.
Config. de Serviço
ou
Mensagem
.
mensagens
75
opções de configuração
de mensagem curta
Nota:
os valores e nomes de campos reais
podem variar de acordo com as tecnologias
disponíveis ao provedor de serviços. É
possível que algumas configurações não
estejam disponíveis, dependendo do seu
provedor de serviços.
opções de configuração
de multimídia
Nota:
os valores e nomes de campos reais
podem variar de acordo com as tecnologias
disponíveis ao provedor de serviços. É
possível que algumas configurações não
estejam disponíveis, dependendo do seu
provedor de serviços.
Opções
Nº da
Central de
Serviços
SMS
Expirar Após
Usar GPRS
76
Número do centro que controla
as mensagens de texto
enviadas.
Número de dias em que a rede
deve tentar enviar mensagens
de texto não enviadas.
Selecione entre
para ativar ou desativar a
função GPRS.
mensagens
Sim
ou
Não
Opções
Perfil Padrão
Expirar após
Selecione um perfil de rede
MMS. (Consulte a próxima
seção para editar as
configurações do perfil ou para
criar um novo perfil de rede.)
Número de dias em que a rede
deve tentar enviar mensagens
MMS não entregues.
Opções
Download
automático
Mostrar
meu número
Permitir
relatório de
entrega
Bloq.
Remetentes
Faz download automático das
mensagens MMS para o seu
telefone. Você pode configurar
essa função de forma a ser
desativada em roaming e
definir um tamanho máximo
de arquivo para mensagens
carregadas automaticamente.
Envie o seu número com as
mensagens MMS enviadas.
Envia um relatório de entrega
de uma mensagem MMS
recebida quando solicitado.
Bloqueia mensagens MMS
recebidas de remetentes
específicos.
Opções
Recuperar
automático
Tenta automaticamente enviar
de novo mensagens em caso
de falha de entrega.
configuração do perfil de
rede MMS
Você pode editar o perfil de rede MMS
existente ou criar um novo perfil de
rede MMS.
1
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
2
Pressioneé e selecione
3
Selecione
Mensagem Multimídia
editor de configuração da caixa de
entrada de MMS.
Config. de Serviço
para abrir o
.
mensagens
77
4
Pressione o ícone da árvore de pastas_
no campo
Perfil Padrão
para abrir a lista de
perfis de MMS.
5
Para editar um perfil de rede MMS
existente, destaque o perfil, pressione
e selecione
Editar
.
ou
Para criar um novo perfil de rede MMS,
pressione
6
Quando você terminar, selecione
é
e selecione
Novo
.
para salvar as configurações.
Salvar
Você deve inserir as definições de
configuração a seguir. Se necessário, entre em
contato com o provedor de serviços para obter
as seguintes informações:
é
Opções
Nome
Digite o nome do perfil.
do perfil
MMSC
Tamanho
Envio
Selecione o servidor que deseja
usar (as informações podem ser
somente visualizáveis).
Selecione o tamanho máximo
de arquivo a ser usado.
Máximo
78
mensagens
Perfil
de Rede
Selecione um perfil de conexão
de rede para conectar-se à
Internet. Para obter mais
informações, consulte a
página 110.
mensagens de browser
O servidor da Web da sua rede pode
enviar mensagens de browser que
podem ser lidas no microbrowser.
O telefone mostra o ícone de nova
mensagem
ao receber uma nova mensagem de browser.
Pressione
Você deve ativar a função para receber
mensagens do browser.
1
2
3
!
na barra de navegação global
Ler
para ler a mensagem.
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
Pressioneé e selecione
Selecione
editor WAP push.
Mensagem Browser
Config. de Serviço
para abrir o
.
4
Selecione
as mensagens do browser, ou
restringir as mensagens do browser
recebidas.
5
Pressione
Receber Tudo
Salvar
para receber todas
Restrito
para salvar a configuração.
, para
serviços de informações
Mensagens dos serviços de
informações são mensagens de caráter
jornalístico que você pode receber, como
o movimento atualizado das ações, as
manchetes de notícias ou placares esportivos.
O telefone mostra o ícone de nova
mensagem
global ao receber uma nova mensagem dos
serviços de informações. Pressione
ler a mensagem.
!
na barra de navegação
Ler
para
mensagens
79
Nota:
a caixa de entrada das mensagens dos
serviços de informações deve ser configurada
antes
de as mensagens serem recebidas.
Geralmente, seu provedor de serviços
configura previamente para você a caixa
de entrada de mensagens dos serviços de
informações.
1
Pressione? na barra de navegação
global para acessar o centro de
mensagens.
2
Pressioneé e selecione
3
Selecione
Serviços de Informações
Config. de Serviço
para abrir
.
o editor de configuração da caixa de
entrada dos serviços de informações.
4
Selecione
Serviço ligado
para ativar os
serviços de informações no telefone.
5
Selecione
Canais Ativos
para definir os
canais de assinatura.
mensagens
80
6
Pressioneé e
Novo Canal
para adicionar um
novo canal.
ou
Pressioneé e
Excluir Canais
para excluir um
ou mais canais.
7
Pressione
Salvar
para salvar as
configurações.
8
Pressione OK para sair do menu de
canais ativos.
9
Pressione
Idiomas
para definir os idiomas
nos quais deseja receber difusões
celulares.
10
Defina o primeiro e o segundo idioma e
selecione
Salvar
para salvar as configurações
de idioma.
11
Pressione
Salvar
para salvar as
configurações dos serviços de informações.
aplicativos de ferramentas
e-mail
Você pode enviar e receber mensagens
de e-mail com o seu telefone celular.
É preciso ter uma conta de e-mail em um
servidor Microsoft™ Exchange 2003 para
usar o MOTOSYNC com Trocar ActiveSync.
Caso contrário, você precisa ter uma conta
de e-mail com um servidor POP3, IMAP ou
SMTP na Internet ou na rede do seu provedor
de serviços.
Se você estiver usando o MOTOSYNC, a
configuração de e-mail será coberta como
parte do processo de configuração do
MOTOSYNC. Para obter mais informações,
consulte a página 135.
Consulte a página 110 para obter informações
sobre como configurar um perfil de conexão
de rede.
caixas de e-mail e pastas
Nota:
você deve configurar a caixa de
mensagens de e-mail
receber mensagens de e-mail. Geralmente,
o seu provedor de serviços já configurou a
sua caixa de mensagens de e-mail. Para
obter instruções de configuração, consulte
apágina85.
Pressione
para ativar o aplicativo de e-mail.
I E-mail
aplicativos de ferramentas
antes
de enviar e
na tela do menu principal
81
As mensagens de e-mail são armazenadas
em pastas diferentes na sua caixa de
mensagens de e-mail:
Cx. de Entrada –
mensagens de e-mail
recebidas.
Cx. de Saída –
mensagens de e-mail
que ainda não foram enviadas.
Pode haver pastas adicionais na caixa de
mensagens de e-mail, por exemplo
Itens enviados, Lixeira
, ou pastas pessoais que
Rascunhos
,
você criar.
Se houver caixas de mensagens separadas
para contas de e-mail diferentes, pressione
o campo
Conta de Email
, na parte superior da
tela de mensagem de e-mail, para selecionar
a caixa de e-mail desejada. O telefone
mostrará as pastas associadas à caixa
de e-mail selecionada.
aplicativos de ferramentas
82
enviar uma mensagem
de e-mail
Você pode enviar uma mensagem de
e-mail para um ou mais destinatários.
Insira manualmente o endereço de e-mail de
cada destinatário ou selecione endereços no
catálogo de endereços.
Ao digitar endereços de e-mail manualmente,
você deve inserir uma vírgula, um ponto-evírgula ou dois-pontos entre cada endereço.
Para escrever e enviar uma mensagem
de e-mail:
1
Pressione
principal para ativar o aplicativo de e-mail.
2
Pressione é e
de composição de mensagem de e-mail.
3
Pressione a linha direta do campo
para inserir o assunto da mensagem.
I E-mail
Novo e-mail
na tela do menu
para abrir a tela
Assunto
4
Pressione o campo de mensagem,
selecione o menu suspenso de métodos
de entrada, na parte inferior da tela, e
escolha um método de entrada para
inserir texto no campo de mensagem.
Quando você terminar, pressione
ë
no
canto inferior direito da tela para ocultar o
teclado de entrada de texto.
5
Pressione
Para
para selecionar os contatos
do catálogo de endereços ou pressione a
linha direta do campo
Para
para inserir um
endereço de e-mail.
6
Pressione
Enviar
para enviar a mensagem.
Ao escrever uma mensagem de e-mail, você
pode pressionar
é
para executar várias
operações na mensagem antes de enviá-la.
O menu de e-mail pode incluir as seguintes
opções:
Opções
Salvar em
Rascunho
Inserir
Assinatura
Opções
Cc e Cco
Salva a mensagem na pasta
Rascunhos
.
Anexa a sua assinatura no final
da mensagem.
Mostra os campos do cabeçalho
Cc
e/ou
Bcc
para enviar cópia ou
cópia oculta da mensagem aos
destinatários adicionais.
Anexos
Anexa um contato, evento de
calendário, tarefa ou objeto de
mídia à mensagem.
Prioridade
Define a prioridade da mensagem.
Excluir
Anexos
Apaga os anexos da
mensagem.
aplicativos de ferramentas
83
programar uma reunião
É possível enviar uma mensagem de
solicitação de reunião para outros
endereços de e-mail. A reunião será
adicionada ao seu calendário e aos
calendários dos destinatários da mensagem.
1
Pressione
principal para ativar o aplicativo de e-mail.
2
Pressioneé e selecione
abrir o editor de solicitação de reunião.
3
Pressione a linha direta de um campo para
inserir detalhes da reunião. Pressione a
barra de rolagem para ver os campos
adicionais.
4
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
solicitação de reunião e adicionar a
reunião ao seu calendário.
84
I E-mail
na tela do menu
Nova reunião
Enviar
para enviar a
aplicativos de ferramentas
para
Nota:
para usar o aplicativo de calendário
para programar uma reunião, consulte a
página 91.
receber uma mensagem
de e-mail
As mensagens de e-mail recebidas são
armazenadas no servidor de e-mail do
provedor de serviços até você carregá-las
em seu telefone.
Pressione
para ativar o aplicativo de e-mail. Pressione
e selecione
das novas mensagens recebidas para o
telefone.
Quando você faz download de mensagem
de e-mail:
I E-mail
Enviar/Receber
na tela do menu principal
para fazer download
é
•
Pressione. para ver os detalhes
da mensagem (remetente, assunto,
hora e tamanho).
•
Selecione a mensagem a ser lida.
•
Pressione
Responder
para enviar um
e-mail de resposta à mensagem.
•
Pressione é para executar várias
operações na mensagem. O menu de
mensagem de e-mail recebida pode
incluir as seguintes opções:
Opções
Salvar
arquivo
Mover
para pasta
Excluir
Salva um objeto de mídia
anexado à mensagem.
Move a mensagem para
uma outra pasta.
Apaga a mensagem.
Mensagem
criar uma pasta pessoal
Os procedimentos para criar e usar uma pasta
pessoal são semelhantes aos do centro de
mensagens correspondentes. Consulte a
página 71 para obter mais informações.
configurar a caixa de entrada
de e-mail
Se o telefone não encontrar a sua caixa
de mensagens de e-mail, exibirá a tela de
configuração de caixa de e-mail para você
fazer as configurações.
configuração automática
Nota:
esse recurso pode não estar
disponível em todas as regiões.
1
Selecione o provedor de serviços de
e-mail na lista de configurações de
recebimento de mensagens e
pressione
OK
.
aplicativos de ferramentas
85
2
Digite o seu
Usuário
e
Senha
de usuário nos
campos apropriados, confirme a sua
senha no campo
selecione
3
Para editar as opções de envio e
OK
.
Redigitar Senha
e
recebimento de e-mail, de assinatura e de
conexões, selecione o nome da caixa de
e-mail desejada. Em seguida, insira as
configurações conforme descrito na
próxima seção.
configuração manual
Se o seu provedor de serviços não estiver na
lista de configuração de caixa de e-mail, você
poderá configurar manualmente a caixa de
e-mail como segue:
1
Selecione
I E-mail
da tela do seu menu
principal.
2
Pressione o campo
Nome da Conta
e digite
o nome da sua caixa de e-mail.
aplicativos de ferramentas
86
3
Selecione
Config. de Envio
e
Config. de Recebimento
para configurar as definições do servidor
de envio e de recebimento de e-mail
conforme descrito a seguir.
4
Pressione
Configurar Assinatura
. Se desejar
que o telefone anexe automaticamente a
sua assinatura a todas as mensagens de
e-mail enviadas, pressione a caixa de
seleção
todas mensagens enviadas
d
e
ao lado de
Adicionar assinatura à
. A marca de seleção
indica que a assinatura automática
está ativada.
5
Pressione o campo de assinatura e insira
a sua assinatura.
6
Pressione OK para salvar a assinatura.
7
Pressione
de conexão desejado e escolha
8
Selecione
Config. Conexão
Concluído
, selecione o tipo
para armazenar suas
OK
configurações de caixa de e-mail.
.
opções de configuração de envio
Opções
Nota:
os valores e nomes de campos reais
podem variar de acordo com as tecnologias
disponíveis ao provedor de serviços.
É possível que algumas configurações não
estejam disponíveis para todos os modelos
de telefone.
Opções
Servidor
Endereço IP ou nome do host
que controla os e-mails
enviados.
Porta
Número da porta para o host
de envio.
E-mail
Apelido
Seu endereço de e-mail.
Nome a ser inserido antes
do endereço de retorno,
se desejado.
Autenticação
Defina a
se precisar de um nome de
usuário e senha para acessar
o servidor de saída de e-mail.
Defina
o nome de usuário e senha
forem iguais aos usados no
servidor de entrada e-mail.
Caso contrário, digite o seu
Usuário
e
saída de e-mail e confirme a
sua senha no campo
Redigitar Senha
aplicativos de ferramentas
Autenticação
como
Mesmo do recebimento
Senha
do servidor de
.
ligado
se
87
opções de configuração de recebimento
Nota:
os valores e nomes de campos reais
podem variar de acordo com as tecnologias
disponíveis ao provedor de serviços.
É possível que algumas configurações não
estejam disponíveis para todos os modelos
de telefone.
Opções
POP3
ou
Selecione o protocolo para se
IMAP
Servidor
comunicar com o host de
recebimento:
POP3
ou
IMAP
.
Endereço IP ou nome do host
que controla os e-mails
recebidos.
Porta
Número da porta para o host
de recebimento.
Usuário
Senha
88
Seu nome de usuário.
Sua senha de usuário.
aplicativos de ferramentas
Opções
Redigitar
Senha
Manter no
Servidor
Limite de
Tamanho das
Mensagens
Recebidas
Usar SSL
Digite novamente a sua senha
de usuário.
Selecione para salvar cópias das
mensagens de e-mail no servidor
remoto. (Para POP3, evita a
exclusão da mensagem do
servidor remoto depois que ela for
carregada no telefone. Para IMAP,
evita a exclusão da mensagem do
servidor remoto depois que ela for
apagada do telefone.)
Tamanho máximo de uma
mensagem de e-mail a ser
carregada em seu telefone.
Selecione para receber
mensagens de e-mail por
uma conexão de rede segura.
calendário
Você pode usar o calendário do telefone
para programar e organizar eventos, como
compromissos e reuniões.
Pressione
para programar ou examinar os eventos
do calendário.
exibição de mês
O calendário mostra
inicialmente um
calendário do mês.
Pressione
ir para o mês anterior
ou seguinte.
Um indicador no canto
inferior esquerdo da
caixa de data indica
que um ou mais eventos estão programados
I Calendário
î
ouì para
na tela do menu principal
Out 2006
SFTWTMS
Mês
para o dia. Pressione a caixa de data para ver
os eventos do dia. Selecione um evento para
ver os detalhes.
exibição de semana
Pressione o botão
na barra de botões
inferior e selecione
Semana
para ver a
exibição de semana.
Pressione
î
para ir para a semana
anterior ou seguinte.
As barras verticais
indicam eventos programados para o dia.
Uma barra horizontal abaixo da data indica um
evento de dia inteiro. Pressione o dia para ver
os eventos do dia. Selecione um evento para
ver os detalhes.
ouì
Mês
Out 2006 Semana 42
SSFTWTM
Semana
aplicativos de ferramentas
89
exibição de dia
Selecione um dia na
exibição de mês ou
Thu Oct 16 2008
Qui 16 out 2006
de semana para ver
os eventos desse dia.
Como alternativa,
Da ta
você pode pressionar
o botão
Mês
na barra
de botões inferior e
selecionar
Dia
para
Date
Day
Dia
ver o dia destacado.
Pressione
î
ouì para ir para o dia anterior
ou seguinte.
Selecione um evento para ver os detalhes.
adicionar um novo evento
Nota:
você deve criar um evento para usar
o alarme de lembrete.
aplicativos de ferramentas
90
1
Pressione
I Calendário
na tela do menu
principal para abrir o calendário.
2
Selecione o dia ao qual deseja adicionar um
evento. O telefone listará os eventos do dia.
3
Pressioneé e
Novo Evento
o editor de novo
evento (mostrado
àdireita).
4
Pressione a linha
direta de um
campo para inserir
detalhes do evento.
para abrir
Criar novo evento
Assunto...
Localização...
Evento de diai nteiro
Iniciar:
12:00
10-16-2006
Fi m:
13:00
10-16-2006
Salvar
Pressione a barra
de rolagem para ver os campos
adicionais.
5
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
Salvar
para
armazenar o evento.
Pressione ó para sair sem armazenar
oevento.
programar uma reunião
É possível enviar uma mensagem
de solicitação de reunião para outros
usuários de telefone celular e para endereços
de e-mail. A reunião será adicionada ao seu
calendário e aos calendários dos destinatários
da mensagem.
1
Pressione
principal para abrir o calendário.
2
Pressioneé e selecione
abrir o editor de solicitação de reunião.
3
Pressione a linha direta de um campo para
inserir detalhes da reunião. Pressione a
barra de rolagem para ver os campos
adicionais.
I Calendário
na tela do menu
Nova Reunião
para
4
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
Enviar
para enviar a
solicitação de reunião e adicionar a
reunião ao seu calendário.
Nota:
para usar o aplicativo de e-mail para
programar uma reunião, consulte a página 84.
editar um evento
1
Selecione o evento para ver os detalhes.
2
Pressione
eventos.
3
Pressione a linha direta de um campo para
editar o respectivo conteúdo. Pressione
a barra de rolagem para ver os campos
adicionais.
4
Quando terminar de editar as
informações, pressione
armazenar o evento.
Editar
para abrir o editor de
Salvar
para
aplicativos de ferramentas
91
apagar um evento
1
Selecione o evento para ver os detalhes.
2
Pressioneé e selecione
3
Pressione OK para confirmar a exclusão.
Excluir
.
Como alternativa, para apagar um evento,
mantenha pressionado o título do evento
e selecione
Excluir
no menu pop-up.
ignorar alarme de lembrete
Quando um alarme de lembrete é definido
para um evento, o telefone exibe um
lembrete de evento e emite o som do alarme.
Pressione
lembrete por um curto período. O alarme de
lembrete emite o som novamente quando
termina o tempo de adiar.
Selecione
lembrete.
92
Adiar
para desativar o alarme de
Ignorar
para ignorar o alarme de
aplicativos de ferramentas
Se você possuir mais de um evento definido
para a mesma hora, o telefone exibirá cada
evento em seqüência. À medida que cada
lembrete de evento é exibido e excluído, o
evento seguinte é exibido.
alterar a configuração
do calendário
Você pode definir a exibição padrão do
calendário (mês, semana, dia),a exibição
padrão do dia (hora ou evento), o dia de início
semanal, a hora de início diário, o período
de soneca do lembrete, o período de
armazenamento do evento, o tempo limite
do alarme e o calendário lunar.
Quando você seleciona
tela de configuração do calendário, o telefone
é ligado automaticamente, se necessário,
para lembrá-lo dos eventos programados.
Tocar quando desligado
na
1
Pressione
I Calendário
na tela do menu
principal para abrir o calendário.
2
Pressioneé e selecione
3
Pressione um campo para alterar sua
Configuração
.
configuração. Pressione a barra de
rolagem para ver os campos adicionais.
4
Quando terminar de alterar as
configurações, pressione
Salvar
para armazená-las.
compartilhar informações
do evento
É possível compartilhar eventos do calendário
com os outros enviando os dados como uma
entrada vCalendar para outro telefone, PC ou
dispositivo portátil.
1
Pressione
principal para abrir o calendário.
I Calendário
na tela do menu
2
Selecione o nome do evento que deseja
enviar. O telefone mostrará os detalhes
do evento.
3
Pressioneé e selecione
4
Pressione
Bluetooth
e OK para trocar dados
Compartilhar
por meio de uma conexão sem fio
Bluetooth™.
ou
Pressione
Mensagem
ou
E-mail
e selecione OK
para enviar os dados do evento em uma
mensagem de e-mail ou MMS.
5
Conclua o procedimento de configuração
relativo ao método de transferência
selecionado.
6
Pressione OK para enviar as informações
do evento em uma entrada vCalendar.
.
aplicativos de ferramentas
93
Para obter mais informações sobre como usar
a conexão sem fio Bluetooth, consulte a
página 130.
sincronizar entradas
de calendário
Com o MOTOSYNC, você pode
sincronizar as entradas de calendário
diretamente com um servidor Microsoft
Exchange 2003. Para obter mais informações,
consulte a página 134.
tarefas
Você pode criar e examinar uma lista de
verificação das tarefas que precisam ser
executadas e configurar o telefone de forma
que o notifique quando forem atingidos os
prazos das tarefas.
aplicativos de ferramentas
94
adicionar uma nova tarefa
1
Pressione
principal para abrir a lista de tarefas.
2
Pressioneé e selecione
3
Pressione a linha direta de um campo
para inserir detalhes da tarefa.
4
Quando terminar de inserir as
informações, pressione
para armazenar a tarefa.
L Tarefas
na tela do menu
Novo
.
Salvar
visualizar tarefas
Pressione
para abrir a lista de tarefas. Selecione uma
tarefa para ver os detalhes. Pressione a caixa
de seleção
indicar que você concluiu essa tarefa.
Mantenha pressionada uma tarefa para abrir
um menu pop-up a partir do qual você pode
Compartilhar, Editar
L Tarefas
e
na tela do menu principal
ao lado do nome da tarefa para
ou
Excluir
essa tarefa.
Para classificar a lista de tarefas, pressione
o botão classificar ordem na barra de botões
inferior. Você pode optar por visualizar
Todas Desmarcadas, Expiradas
Pressione
na lista de tarefas.
é
para executar várias operações
ou tarefas
Concluídas
.
4
Digite o nome, o local de armazenamento
e tipo da nota.
5
Pressione
Para ler uma nota salva, pressione
selecione a nota que deseja abrir.
Salvar
para salvar a nota.
é, Abrir
e
bloco de notas
Você pode escrever e armazenar notas no
telefone.
1
Pressione
principal para abrir o editor de notas.
2
Pressione a linha de texto e insira as
informações no teclado a serem gravadas.
3
Quando terminar de inserir as
informações, pressione para fechar
o teclado e selecione
U Bloco de Notas
Salvar
na tela do menu
.
visualizador (Picsel)
O aplicativo de visualização fornece um meio
fácil de ler documentos armazenados no
telefone.
Pressione
principal para abrir o aplicativo de visualização.
O telefone mostra as pastas de arquivos
incluídas no telefone (consulte a página 98
para obter descrições das pastas).
Pressione uma pasta para ver o conteúdo.
Selecione um documento para abri-lo no
visualizador (Picsel).
ñ Visualizador (Picsel)
aplicativos de ferramentas
na tela do menu
95
Você pode percorrer um documento grande
arrastando a caneta na tela e "arrastando" o
documento na direção para a qual deseja
mover-se.
Para ampliar ou reduzir um documento,
pressione o centro da tela, libere e mantenha
pressionada rapidamente a tela e arraste a
caneta para cima ou para baixo a fim de
ajustar o tamanho.
Para fazer reflow no texto ou outros ajustes
de exibição, pressione
selecione
Para obter mais informações sobre como usar
o visualizador (Picsel), pressione
o menu e selecione
96
Exibir
e visualize as opções.
aplicativos de ferramentas
é
para abrir o menu,
é
Ajuda
.
para abrir
calculadora
Você pode utilizar o telefone como uma
calculadora.
Pressione
na tela do menu
principal para abrir
acalculadora.
Pressione as teclas
numéricas e de
cálculo para realizar
um cálculo.
Pressione
calcular o resultado.
Pressione
Pressione
um dígito por vez, quando estiver executando
um cálculo.
Q Calculadora
=
para
C
para apagar o cálculo.
ò
para apagar a última entrada,
Pressioneâ para retornar à tela do menu
principal.
Pressione as seguintes teclas para executar
as funções descritas:
Funções
+/-
Muda o sinal digitado
(positivo/negativo).
M
Armazena o número atual
na memória.
MR
Mostra o número
armazenado.
MC
Apaga o número armazenado.
despertador
Seu telefone tem um despertador com dois
alarmes separados que você pode definir de
forma que o alerte na(s) hora(s) especificada(s).
1
Pressione
Z Despertador
do menu principal
para abrir a tela de
configuração do
despertador.
2
Pressione a caixa
de seleção
lado de um alarme
para ativá-lo. A
marca de seleção
está ativado.
3
Pressione abaixo do nome do alarme para
definir a hora do alarme. Defina a hora
desejada e selecione
na tela
e
ao
Alarme 1
17:00
Alarme 2
17:15
Soneca: 5 min.
Alarme quando desligado
Salvar
d
indica que o alarme
OK
para armazená-la.
aplicativos de ferramentas
97
4
Pressione
de espera.
5
Pressione
configurações.
Quando o alarme expirar, o telefone mostrará
um lembrete de alarme e emitirá o som
do alarme.
Pressione
de evento por um curto período. O alarme
emitirá um som novamente quando terminar
o tempo de soneca.
Selecione
Quando você seleciona
na tela de configuração do despertador,
o telefone é ligado automaticamente,
se necessário, para alertá-lo quando o
alarme expira.
98
Adiar
para definir o período
Salvar
para armazenar as
Adiar
para desativar o lembrete
Ignorar
para desativar o alarme.
Tocar quando desligado
aplicativos de ferramentas
gerenciador de arquivos
O aplicativo do gerenciador de arquivos
facilita a criação de pastas pessoais para
armazenar e gerenciar arquivos e aplicativos.
Pressione
menu principal para abrir o gerenciador
de arquivos.
O telefone lista os dispositivos de
armazenamento disponíveis (por exemplo,
memória do
MicroSD
dispositivo de armazenamento para ver o
diretório raiz.
O telefone inclui várias pastas predefinidas:
Minhas
Imagens
2 Gerenciador de Arquivos
Telefone
e um cartão de memória
opcional removível). Selecione um
Armazena as fotos tiradas
com a
F Câmera
telefone.
na tela do
do seu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.