Motorola A1200I User Manual

MOTOMING™A1200i
GSM
motorola.com

HELLOMOTO

Apresentando seu novo telefone celular Motorola
Fone de ouvido
Te cla de aumento
de volume
Te cla Inteligente
Te cla de diminuição
de volume
Te cla Enviar
Conector do fone
de ouvido
Microfone
MOTO
MING™ A1200i GSM.
Display touch screen (sensível ao toque)
Te cla Câmera
Te cla de Reconhecimento de Voz
Joystick de navegação de cinco direções
Te cla Liga/Desliga e Fim
Miniporta USB
1
Tecla de aumento de volume
Aumente o volume do fone de
ouvido ou do alto-falante
durante uma ligação, defina o
perfil de alerta no display
externo (flip fechado).
Tecla Inteligente
Abrir o menu rápido no display
externo (flip fechado).
Tecla Câmera
Ativa a câmera e tira fotos.
Tecla de Reconhecimento de Voz
Use os comandos de voz para fazer ligações e executar as funções básicas do telefone.
Tecla de diminuição de volume
Diminua o volume do fone de
ouvido ou do alto-falante
durante uma ligação, defina o
perfil de alerta no display
externo (flip fechado).
2
Conector do fone de ouvido
Remova a tampa, insira o
conector de fone de ouvido
estéreo para ouvir músicas e
videoclipes.
Miniporta USB
Remova a tampa, insira o carregador de bateria e outros acessórios do telefone.
Caneta Agulha
Use a caneta com display do
touch screen.
Te cla Câmera
Ativa a câmera e tira fotos.
Espelho
Direciona as lentes da câmera
para auto-retratos.
Chave de modo câmera
Deslize para a modo de imagem a
esquerda
(para capturas de close de cartões de visita ou pequenos objetos).
Lente da Câmera
Alto-falante
Ouça a reprodução de áudio de músicas e videoclipes.
direita
para definir o
normal
, deslize para
para definir o modo
macro
3
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
4
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Cuidado:
alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.

sumário

informações de
segurança . . . . . . . . . . . . 8
uso e cuidados . . . . . . . 13
itens principais . . . . . . . 14
sobre este guia. . . . . . 14
cartão SIM . . . . . . . . . 14
cartão de memória . . . 16
bateria. . . . . . . . . . . . . 17
ligando e desligando
o telefone . . . . . . . . . . 20
fazer uma ligação . . . . 21
atender uma
ligação . . . . . . . . . . . . 22
o seu número de
telefone . . . . . . . . . . . 23
itens básicos . . . . . . . . . 24
display . . . . . . . . . . . . 24
barra de navegação
global . . . . . . . . . . . . . 25
menu principal . . . . . . 25
barra de botões . . . . . 27
barra de status . . . . . . 27
entrada de texto . . . . . 29
menu POP-UP . . . . . . 31
volume . . . . . . . . . . . . 32
joystick de
navegação. . . . . . . . . . 32
tecla inteligente . . . . . 33
funções com flip
fechado . . . . . . . . . . . . 33
alto-falante . . . . . . . . . 36
códigos e senhas . . . . 36
impressão de voz . . . . 37
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . 38
compartilhar
informações . . . . . . . . 39
personalizar . . . . . . . . . 42
perfis . . . . . . . . . . . . . 42
papel de parede . . . . . 43
estilo de cores . . . . . . 44
luz de fundo . . . . . . . . 44
atender com flip . . . . . 45
ligações . . . . . . . . . . . . . 46
últimas ligações . . . . . 46
rediscar. . . . . . . . . . . . 47
ligação em espera
ou mudo . . . . . . . . . . . 48
ligação em espera . . . 48
ID de chamada . . . . . . 49
cancelar ligação
recebida . . . . . . . . . . . 49
sumário
5
ligações de
emergência . . . . . . . . . 50
ligações
internacionais . . . . . . . 50
discagem turbo . . . . . . 51
discar o ramal ou o número do correio
de voz . . . . . . . . . . . . . 52
discar um número de ramal durante
uma chamada . . . . . . . 52
agenda . . . . . . . . . . . . . . 53
visualizar uma lista
de contatos . . . . . . . . . 53
adicionar um novo
contato . . . . . . . . . . . . 54
criar grupo . . . . . . . . . . 55
ligar ou enviar
mensagem . . . . . . . . . 56
procurar . . . . . . . . . . . . 57
classificar. . . . . . . . . . . 57
sumário
6
apagar contato. . . . . . . 57
local de
armazenamento. . . . . . 58
copiar contatos . . . . . . 58
categorias . . . . . . . . . . 59
verificar a
capacidade. . . . . . . . . . 60
compartilhar
contato . . . . . . . . . . . . 61
sincronizar
contatos. . . . . . . . . . . . 62
informações do
proprietário . . . . . . . . . 62
mensagens. . . . . . . . . . . 63
centro de
mensagens . . . . . . . . . 63
assinatura . . . . . . . . . . 64
enviar mensagem
de texto . . . . . . . . . . . . 65
enviar mensagem
de multimídia. . . . . . . . 66
mensagens não
enviadas. . . . . . . . . . . . 69
dicas para enviar
mensagens . . . . . . . . . 70
receber
mensagens . . . . . . . . . 70
ler e responder . . . . . . 72
armazenar objeto
de mensagem . . . . . . . 72
ordenar
mensagens . . . . . . . . . 72
rascunhos . . . . . . . . . . 73
apagar mensagens . . . 73 mensagens no
cartão SIM . . . . . . . . . . 73
criar pasta . . . . . . . . . . 73
mover mensagens. . . . 74
configurar a caixa de entrada de
mensagens . . . . . . . . . 75
mensagens de
browser . . . . . . . . . . . 79
serviços de
informações . . . . . . . . 79
aplicativos de
ferramentas. . . . . . . . . . 81
e-mail . . . . . . . . . . . . . 81
calendário . . . . . . . . . . 89
tarefas . . . . . . . . . . . . 94
bloco de notas . . . . . . 95
visualizador (Picsel). . . 95
calculadora . . . . . . . . . 96
despertador . . . . . . . . 97
gerenciador de
arquivos . . . . . . . . . . . 98
leitor de cartão
de visita . . . . . . . . . . 103
aplicativos de mídia. . 107
navegador. . . . . . . . . 107
media player
RealOne . . . . . . . . . . . 112
câmera . . . . . . . . . . . . 116
gravador de voz . . . . 121
filmadora. . . . . . . . . . 123
editor de fotos . . . . . 123
rádio FM . . . . . . . . . . 125
aplicativos
adicionais . . . . . . . . . . 127
comandos de voz . . . 127 conexões sem fio
Bluetooth™ . . . . . . . 130
sincronizar as informações do
telefone . . . . . . . . . . 134
modem. . . . . . . . . . . 147
hora mundial. . . . . . . 148
outras funções . . . . . . 149
ligação avançada. . . . 149
configurar . . . . . . . . . 151
tempo e custo
das ligações . . . . . . . 153
viva-voz. . . . . . . . . . . 155
segurança . . . . . . . . . 156
gerenciamento
de memória . . . . . . . 157
serviço e reparos . . . . 160
dados SAR . . . . . . . . . 161
conformidade da
União Européia. . . . . . 162
garantia . . . . . . . . . . . . 163
informações
da OMS . . . . . . . . . . . . 166
licença GNU . . . . . . . . 167
índice . . . . . . . . . . . . . . 168
sumário
7
informações gerais e de segurança

informações de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
informações de segurança
8
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO". Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado
pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
informações de segurança
9
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
informações de segurança
10
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Motorola Original Cuidado:
no fogo. A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter
símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
Use apenas baterias e carregadores
.
Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
032376o
032375o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Símbolo Definição
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Li Ion BATT
032378o
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
informações de segurança
11
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
informações de segurança
12
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

uso e cuidados

uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.
microondas o solo
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
13

itens principais

sobre este guia

Este guia descreve as funções básicas do seu telefone celular Motorola.
símbolos
Isto indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Indica que uma função requer um acessório opcional.
itens principais
14

cartão SIM

O cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) contém informações
pessoais, por exemplo, número do telefone e lista de contatos.
Cuidado:
cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira. Desligue o telefone e retire a bateria antes de instalar ou remover o cartão SIM.
não amasse nem arranhe seu
1
Para remover a porta da bateria, pressione-a para baixo, afastando-a da lente da câmera.
2
Segure o cartão SIM com o entalhe
no canto inferior esquerdo e a placa
dourada voltada para baixo. Deslize
o cartão SIM sob as abas metálicas
e em direção ao slot do cartão,
conforme mostrado.
itens principais
15

cartão de memória

Você pode utilizar um cartão de memória removível MicroSD opcional com o telefone para armazenar e recuperar conteúdo multimídia (como fotos, videoclipes e arquivos de música).
Cuidado:
cartão de memória. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
1
16
não amasse nem arranhe seu
Deslize a porta do compartimento de memória para cima para destravá-la, em seguida, levante a porta para abri-la.
itens principais
2
Insira o cartão de memória na bandeja.
3
Feche a porta do compartimento de memória e deslize-a para baixo para travá-la.

bateria

dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se você notar uma alteração na vida útil da bateria, provavelmente será o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados
de descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois
elas poderão explodir.
itens principais
17
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção “informações gerais e de segurança”, incluídas no início deste guia.
instalação da bateria
Cuidado:
de remover a bateria.
1
18
sempre desligue o telefone antes
Deslize a porta da bateria para baixo e retire-a do telefone.
itens principais
2
Insira a bateria sob a aba na parte superior do compartimento da bateria. Empurre a bateria para cima, sob a aba, e encaixe-a no compartimento.
3
Deslize a bateria para a parte inferior do compartimento da bateria para travar no lugar.
4
Coloque a porta da bateria no telefone e deslize-a para cima, encaixando-a no lugar.
carregando a bateria
Bateria novas não estão completamente carregadas. Abra a tampa protetora da porta mini-USB do telefone e conecte o carregador de bateria ao telefone, conforme mostrado. Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica. O telefone pode levar alguns segundos para começar a carregar a bateria e pode levar algumas horas para carregá-la totalmente. O telefone exibirá a mensagem
Carga completa
concluído.
Dica:
sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.
quando o carregamento estiver
não se preocupe; não há como
itens principais
19
Nota:
você pode carregar a bateria com o telefone desligado ou quando ela estiver totalmente descarregada.
Nota:
é possível carregar a bateria conectando um cabo da porta mini-USB do seu telefone a uma porta USB de um computador. É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados e que seu computador tenha os drivers de software corretos instalados. Os cabos e os drivers estão disponíveis em kits de dados Motorola Original comercializados separadamente.
itens principais
20

ligando e desligando o telefone

Cuidado:
código PIN do cartão SIM para desbloqueá-lo. Se você digitar um código PIN incorreto três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá contato com o provedor de serviços.
Para ligar o telefone, abra o flip e mantenha pressionada a tecla liga/desliga alguns segundos. Se solicitado, digite o código PIN do cartão SIM de seis dígitos e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos.
ao ligar, o telefone poderá solicitar o
O
SIM Bloqueado
por
. Entre em
Se você não inserir um cartão SIM, o telefone mostrará
Sem cartão SIM
. Selecione
Antena Ativada
(para fazer uma ligação de emergência) ou
Antena Desativada
(para usar as funções do
telefone que não sejam de chamada). Você pode desligar a antena do telefone em
locais em que o uso do telefone é proibido ou quando apenas desejar usar as funções do telefone que não sejam de chamada (jogos, organizador pessoal, multimedia player).
Para ativar/desativar a antena quando o telefone estiver ligado:
selecione a barra de status na parte superior do display para abrir a tela de status do dispositivo e, em seguida, selecione o menu suspenso
Ligada
ou
Desligada
.
Antena
e escolha
Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla
O
por dois segundos.

fazer uma ligação

1
Pressioneo na barra de navegação global superior para abrir o teclado do telefone
2
Pressione as teclas do teclado para discar o número do telefone.
3
Pressione
Chamar
ou a tecla enviarN para
fazer a ligação.
4
Quando terminar, pressione o flip ou pressione a tecla fim encerrar a ligação.
Nota:
fechar o flip encerra uma chamada quando o alto-falante viva-voz está ligado (para obter mais informações sobre o alto-falante viva-voz, consulte a página 36).
Chamar
Encerrar
O
, feche
para
itens principais
21
Dica:
pressioneP para selecionar um número de uma lista de chamadas recebidas e feitas recentemente.
Dica:
se precisar usar o teclado do telefone durante a ligação (por exemplo, para discar um ramal ou fazer uma conferência), pressione o botão do teclado ativa. Pressione
à
na tela de chamada
í
para retornar à tela de
chamada ativa.

atender uma ligação

Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
itens principais
22
Sem compromissos
Chamada Recebida
1234567890
Atender IgnorarOc upado
10-16-2008
Quando o flip estiver fechado:
abra o telefone para atender. (Para ativar ou desativar essa função, consulte a página 45)
Dica:
você pode pressionar as teclas de volume para desativar a campainha antes de atender a ligação.
Quando o flip estiver aberto:
Atender
para atender a ligação.
Quando terminar, pressione flip ou pressione a tecla fim
pressione
Encerrar
, feche o
O
para encerrar
a ligação.
Dica:
se não desejar atender a ligação, pressione pressione
Ignorar
para desligar a chamada ou
Ocupado
para transmitir um sinal de ocupado para a pessoa que está ligando (se pressionar
Ocupado
a ligação recebida
poderá ser desviada para o correio de voz).

o seu número de telefone

Para
ver
o número do seu telefone:
1
Pressioneo na barra de navegação global superior para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione é na barra de botões inferior para abrir o menu do telefone.
3
Pressione seu telefone.
Para ver o número do seu telefone durante uma ligação, pressione
Meu Número
Para
armazenar
número de telefone no cartão SIM:
Meu Número
para ver o número do
é
.
ou editar o seu nome e
e, em seguida,
1
Pressioneo na barra de navegação global superior para abrir o teclado do telefone.
2
Pressione é e
Configuração
para abrir o
menu de configuração do telefone.
3
Pressione
Meu número
para abrir o editor
de números.
4
Digite o seu nome e número (na linha 1 e linha 2, se aplicável) e pressione
Concluído
para armazenar as informações.
Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
itens principais
23

itens básicos

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

display

A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.
Barra de
Barra de
status
J
Pressione
para abrir o
calendário.
Pressione C
para definir o
perfil de
alerta da
campainha.
itens básicos
24
Sem compromissos
10-16-2008
navegação global
Ícones de aplicativos
A tela inicial mostra o próximo evento do calendário (se houver) programado para o dia atual. Os ícones na parte inferior da tela fornecem os atalhos para aplicativos mais utilizados.
Você pode usar todas as funções do telefone pressionando os ícones da barra de navegação global, os ícones de aplicativos, os botões e o texto com a caneta agulha fornecida.
Nota:
Nota: A função Estilo de Cores muda a aparência e o comportamento da interface de usuário do telefone, incluindo os ícones mostrados na barra de navegação global superior. A interface deste manual segue a linha padrão. Para mais informações veja página 44).
Para alterar as opções exibidas na tela inicial, pressione pressione
Config. Tela Inicial
Dica:
<
para ir à tela de Menu,
T Configuração
e, em seguida,
.
pressione uma área não usada da tela inicial para ver uma exibição de tela inteira livre da imagem (fundo) do papel de parede. Pressione a imagem do papel de parede de tela inteira para retornar à exibição da tela inicial.

barra de navegação global

Os ícones da barra de navegação global superior permitem fácil acesso às principais funções do telefone:
<

Menu Principal

>
Agenda
?
Mensagens
o
Te l e f o n e
Além disso, o telefone mostra o ícone de nova mensagem
!
na barra de navegação global para notificar a existência de uma nova mensagem ou ligação perdida. Pressione
!
para ver as informações sobre a mensagem ou a ligação perdida.
menu principal
Pressione o ícone do Menu< na barra de navegação global para abrir a tela de Menu Principal.
Menu
Principal
Ícone
(selecionado)
Aplicativos
Recente... CalendárioE-mail
TarefasCalculadoraNotas
Alarme Navegador Gerenci...
Tud o
itens básicos
Barra de status
Barra de Rolagem
Barra de botões
25
Pressione o botão da parte central inferior da tela
Tudo
para ver todos os ícones do Menu ou para ver os ícones do menu de categorias predefinidas. Se necessário, pressione a barra de rolagem à direita da tela para ver os ícones do menu adicionais. Pressione um ícone do menu para selecioná-lo.
Dica:
você pode configurar o telefone para que sejam mostrados aplicativos em uma lista com base em texto em vez de ícones gráficos. Pressione para exibição em lista. Na exibição em lista, pressione os ícones gráficos.
Os seguintes ícones identificam os aplicativos disponíveis nas telas do menu principal:
26
é
itens básicos
é
e
Exibição Miniatura
e
Exibir Lista
para restaurar
para alterar
menu de ferramentas
E Chamadas
Recentes
I E-mail Z Despertador J Calendário 2 Gerenciador
L Tarefas ñ Visualizador (Picsel) U Bloco de Notas 0 Leitor de Cartão
Q Calculadora
de Arquivos
de Visita
menu multimídia
/ Navegador K Filmadora G Player 3 Editor de Fotos F Câmera 1 Rádio FM % Gravador
menu extra

barra de botões

T Configuração R Sinc. , Modem 8 Aplicativos do
Cartão SIM
0 Bluetooth 9 Hora Mundial
menu jogos
Seu telefone pode conter jogos ou aplicativos Java™ que agregam funções e funcionalidade ao telefone. As instruções estão incluídas em cada jogo. Selecione Jogos na tela do menu principal.
A barra de botões mostra as funções que podem ser selecionadas no aplicativo ativo. Os botões típicos são:
é
ó
â
Menu
Retornar
Sair
Pressione para abrir o menu relativo ao contexto.
Pressione para retornar à tela anterior.
Pressione para sair do aplicativo atual.

barra de status

Dica:
pressione a barra de status para abrir a tela de status do dispositivo e ver as respectivas informações.
itens básicos
27
Os seguintes indicadores podem aparecer na barra de status:
2741356
1 intensidade do sinal –
mostram a intensidade da conexão da
as barras verticais
rede. Você não pode fazer nem receber ligações quando for exibido o indicador (sem sinal) ou
2GPRS
~
(sem transmissão).
mostra que o telefone
=
está usando uma conexão de rede GPRS (General Packet Radio Service, Serviço Geral de Rede de Rádio) de alta velocidade. Um indicador esmaecido mostra que não está disponível uma conexão GPRS.
3 Bluetooth –
mostra que a energia
Bluetooth™ está ativada. Quando a
itens básicos
28
energia Bluetooth está ativada, o telefone pode fazer uma conexão sem fio com um acessório de fone de ouvido ou outro dispositivo externo:
4 cartão de memória –
um cartão de memória está instalado no telefone.
5 Player RealOne –
media player RealOne está reproduzindo conteúdo de mídia.
6 nível de bateria –
mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando seu telefone exibir a mensagem
7relógio
mostra a hora atual.
é exibido quando
é exibido quando o
as barras verticais
Bateria Fraca
.
Loading...
+ 147 hidden pages