Motorola A1200I User Manual

MOTOMING™A1200i

GSM

motorola.com

HELLOMOTO

Apresentando seu novo telefone celular Motorola MOTOMING™ A1200i GSM.

Fone de ouvido

Tecla de aumento de volume

Tecla Inteligente

Tecla de diminuição de volume

Tecla Enviar

Conector do fone de ouvido

Microfone

P/N: 68095 05A61 / SJJN 7596C

Display touch screen (sensível ao toque)

Tecla Câmera

Tecla de Reconhecimento de Voz

Joystick de navegação de cinco direções

Tecla Liga/Desliga e Fim

Miniporta USB

1

Tecla de aumento de volume

 

 

Aumente o volume do fone de

 

Tecla Câmera

ouvido ou do alto-falante

 

Ativa a câmera e tira fotos.

durante uma ligação, defina o

 

 

perfil de alerta no display

 

 

externo (flip fechado).

 

Tecla de Reconhecimento

 

 

Tecla Inteligente

 

de Voz

Abrir o menu rápido no display

 

Use os comandos de voz para

externo (flip fechado).

 

fazer ligações e executar as

 

 

funções básicas do telefone.

Tecla de diminuição de volume

 

 

Diminua o volume do fone de

 

Miniporta USB

ouvido ou do alto-falante

 

Remova a tampa, insira o

durante uma ligação, defina o

Conector do fone de ouvido

carregador de bateria e outros

perfil de alerta no display

Remova a tampa, insira o

acessórios do telefone.

externo (flip fechado).

conector de fone de ouvido

 

 

estéreo para ouvir músicas e

 

 

videoclipes.

 

2

Caneta Agulha

Use a caneta com display do touch screen.

Tecla Câmera

Ativa a câmera e tira fotos.

Espelho

Direciona as lentes da câmera para auto-retratos.

Chave de modo câmera

Deslize para a direita para definir o modo de imagem normal, deslize para a esquerda para definir o modo macro (para capturas de close de cartões de visita ou pequenos objetos).

Lente da Câmera

Alto-falante

Ouça a reprodução de áudio de músicas e videoclipes.

3

Motorola Industrial Ltda.

Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP

Central de Atendimento Motorola:

Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244

www.motorola.com

Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função.

Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva

o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.

O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.

Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.

© Motorola, Inc., 2007.

Cuidado: alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.

4

sumário

informações de

segurança . . . . . . . . . . . . 8 uso e cuidados . . . . . . . 13 itens principais . . . . . . . 14 sobre este guia. . . . . . 14 cartão SIM . . . . . . . . . 14 cartão de memória . . . 16 bateria. . . . . . . . . . . . . 17

ligando e desligando

o telefone . . . . . . . . . . 20 fazer uma ligação . . . . 21 atender uma

ligação . . . . . . . . . . . . 22 o seu número de

telefone . . . . . . . . . . . 23 itens básicos . . . . . . . . . 24

display . . . . . . . . . . . .

24

barra de navegação

global . . . . . . . . . . . . . 25 menu principal . . . . . . 25 barra de botões . . . . . 27 barra de status . . . . . . 27 entrada de texto . . . . . 29 menu POP-UP . . . . . . 31 volume . . . . . . . . . . . . 32 joystick de

navegação. . . . . . . . . . 32 tecla inteligente . . . . . 33 funções com flip

fechado. . . . . . . . . . . . 33 alto-falante . . . . . . . . . 36 códigos e senhas . . . . 36 impressão de voz . . . . 37 bloquear e desbloquear

o telefone . . . . . . . . . . 38

compartilhar

informações . . . . . . . . 39 personalizar . . . . . . . . . 42 perfis . . . . . . . . . . . . . 42 papel de parede . . . . . 43 estilo de cores . . . . . . 44 luz de fundo . . . . . . . . 44 atender com flip . . . . . 45 ligações . . . . . . . . . . . . . 46

últimas ligações . . . . . 46 rediscar. . . . . . . . . . . . 47 ligação em espera

ou mudo . . . . . . . . . . . 48 ligação em espera . . . 48 ID de chamada . . . . . . 49 cancelar ligação

recebida . . . . . . . . . . . 49

sumário 5

ligações de

emergência . . . . . . . . . 50 ligações

internacionais . . . . . . . 50 discagem turbo . . . . . . 51 discar o ramal ou o número do correio

de voz . . . . . . . . . . . . . 52 discar um número

de ramal durante

uma chamada . . . . . . . 52 agenda . . . . . . . . . . . . . . 53

visualizar uma lista

de contatos . . . . . . . . . 53 adicionar um novo contato . . . . . . . . . . . . 54 criar grupo . . . . . . . . . . 55 ligar ou enviar

mensagem . . . . . . . . . 56 procurar . . . . . . . . . . . . 57 classificar. . . . . . . . . . . 57

6 sumário

apagar contato. . . . . . . 57 local de

armazenamento. . . . . . 58 copiar contatos . . . . . . 58 categorias . . . . . . . . . . 59 verificar a

capacidade. . . . . . . . . . 60 compartilhar

contato . . . . . . . . . . . . 61 sincronizar

contatos. . . . . . . . . . . . 62 informações do proprietário . . . . . . . . . 62

mensagens. . . . . . . . . . . 63 centro de

mensagens . . . . . . . . . 63 assinatura . . . . . . . . . . 64 enviar mensagem

de texto . . . . . . . . . . . . 65 enviar mensagem

de multimídia. . . . . . . . 66

mensagens não

enviadas. . . . . . . . . . . . 69 dicas para enviar mensagens . . . . . . . . . 70 receber

mensagens . . . . . . . . . 70 ler e responder . . . . . . 72 armazenar objeto

de mensagem . . . . . . . 72 ordenar

mensagens . . . . . . . . . 72 rascunhos . . . . . . . . . . 73 apagar mensagens . . . 73 mensagens no

cartão SIM . . . . . . . . . . 73 criar pasta . . . . . . . . . . 73 mover mensagens. . . . 74 configurar a caixa de entrada de

mensagens . . . . . . . . . 75

mensagens de

browser . . . . . . . . . . . 79 serviços de

informações . . . . . . . . 79 aplicativos de ferramentas. . . . . . . . . . 81

e-mail . . . . . . . . . . . . . 81 calendário . . . . . . . . . . 89 tarefas . . . . . . . . . . . . 94 bloco de notas . . . . . . 95 visualizador (Picsel). . . 95 calculadora . . . . . . . . . 96 despertador . . . . . . . . 97 gerenciador de

arquivos . . . . . . . . . . . 98 leitor de cartão

de visita . . . . . . . . . . 103 aplicativos de mídia . . 107 navegador. . . . . . . . . 107

media player

RealOne . . . . . . . . . . . 112

câmera . . . . . . . . . . . . 116 gravador de voz . . . . 121 filmadora. . . . . . . . . . 123 editor de fotos . . . . . 123 rádio FM . . . . . . . . . . 125

aplicativos

adicionais . . . . . . . . . . 127 comandos de voz . . . 127 conexões sem fio Bluetooth™ . . . . . . . 130 sincronizar as informações do

telefone . . . . . . . . . . 134 modem . . . . . . . . . . . 147 hora mundial. . . . . . . 148 outras funções . . . . . . 149 ligação avançada. . . . 149 configurar . . . . . . . . . 151

tempo e custo

das ligações . . . . . . . 153 viva-voz. . . . . . . . . . . 155

segurança . . . . . . . . . 156 gerenciamento

de memória . . . . . . . 157 serviço e reparos . . . . 160 dados SAR . . . . . . . . . 161 conformidade da

União Européia . . . . . . 162 garantia . . . . . . . . . . . . 163 informações

da OMS . . . . . . . . . . . . 166 licença GNU . . . . . . . . 167 índice . . . . . . . . . . . . . . 168

sumário 7

informações gerais e de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.*

Exposição à Energia de

Radiofreqüência (RF)

Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.

Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.

*As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.

Precauções operacionais

Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.

Cuidados com a antena externa

Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.

NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO". Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior

que o necessário.

Operação do Produto

Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.

Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado

8 informações de segurança

pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.

Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.

O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.motorola.com

Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência

Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.

Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência

Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.

Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.

Marca-passos

Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.

Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções

aseguir:

SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.

NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.

Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.

DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.

informações de segurança

9

Aparelhos auditivos

Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.

Outros dispositivos médicos

Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.

Cuidados ao Dirigir

Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.

Ao utilizar o celular enquanto dirige:

Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.

Utilize o viva-voz, se disponível.

Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.

As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola: www.motorola.com/callsmart.

Avisos operacionais

Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.

Air Bags de Automóveis

Não coloque um celular na área de liberação do air bag.

Atmosferas Potencialmente Explosivas

Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a

região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.

Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.

Produtos Danificados

Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.

10 informações de segurança

Baterias e Carregadores

Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais

expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando

danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear

qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Use apenas baterias e carregadores Motorola Original.

Cuidado: Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.

A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:

Símbolo Definição

032374o

A seguir, informações importantes

 

sobre segurança.

 

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo

032376o

móvel no fogo.

 

A bateria ou o celular pode exigir a

032375o reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.

Símbolo Definição

 

Não jogue sua bateria ou seu celular

 

no lixo.

Li Ion BATT

Seu celular contém uma bateria de íon

032378o

de lítio interna.

 

 

Não molhe a bateria, o carregador

 

ou o dispositivo móvel.

 

Ouvir música ou voz no volume máximo

 

do fone de ouvido poderá prejudicar

 

sua audição.

Risco de Choque

O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.

Partes de Vidro

Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

informações de segurança

11

Ataques/desmaios

Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.

Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.

Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto

Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.

Movimentos Repetitivos

Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

12 informações de segurança

uso e cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:

líquidos

Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.

calor ou frio excessivo

Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.

microondas

Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.

poeira e sujeira

Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.

produtos de limpeza

Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.

o solo

Não deixe seu telefone cair.

uso e cuidados

13

itens principais

sobre este guia

Este guia descreve as funções básicas do seu telefone celular Motorola.

símbolos

Isto indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

Indica que uma função requer um acessório opcional.

cartão SIM

O cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) contém informações pessoais, por exemplo, número do telefone e lista de contatos.

Cuidado: não amasse nem arranhe seu cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira. Desligue o telefone e retire a bateria antes de instalar ou remover o cartão SIM.

14 itens principais

1Para remover a porta da bateria, pressione-a para baixo, afastando-a da lente da câmera.

2Segure o cartão SIM com o entalhe no canto inferior esquerdo e a placa dourada voltada para baixo. Deslize o cartão SIM sob as abas metálicas e em direção ao slot do cartão, conforme mostrado.

itens principais

15

Motorola A1200I User Manual

cartão de memória

Você pode utilizar um cartão de memória removível MicroSD opcional

com o telefone para armazenar e recuperar conteúdo multimídia (como fotos, videoclipes e arquivos de música).

Cuidado: não amasse nem arranhe seu cartão de memória. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.

1Deslize a porta do compartimento de memória para cima para destravá-la, em seguida, levante a porta para abri-la.

2 Insira o cartão de memória na bandeja.

3Feche a porta do compartimento de memória e deslize-a para baixo para travá-la.

16 itens principais

bateria

dicas sobre a bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.

Sempre use baterias e carregadores Motorola Original.

A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

Carregue a bateria em temperatura ambiente.

Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.

Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.

É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo

de carga maior. Se você notar uma alteração na vida útil da bateria, provavelmente será o momento de comprar uma nova.

Entre em contato com o centro

de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados

de descarte de bateria.

Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

itens principais

17

Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção “informações gerais e de segurança”, incluídas no início deste guia.

instalação da bateria

Cuidado: sempre desligue o telefone antes de remover a bateria.

1Deslize a porta da bateria para baixo e retire-a do telefone.

2Insira a bateria sob a aba na parte superior do compartimento da bateria. Empurre a bateria para cima, sob a aba, e encaixe-a no compartimento.

18 itens principais

3Deslize a bateria para a parte inferior do compartimento da bateria para travar no lugar.

4Coloque a porta da bateria no telefone e deslize-a para cima, encaixando-a no lugar.

carregando a bateria

Bateria novas não estão completamente

carregadas. Abra a tampa protetora da porta mini-USB do telefone e

conecte o carregador de

bateria ao telefone, conforme mostrado. Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica. O telefone pode levar alguns segundos para começar a carregar a bateria e pode levar algumas horas para carregá-la totalmente. O telefone exibirá a mensagem Carga completa quando o carregamento estiver concluído.

Dica: não se preocupe; não há como sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.

itens principais

19

Nota: você pode carregar a bateria com o telefone desligado ou quando ela estiver totalmente descarregada.

Nota: é possível carregar a bateria conectando um cabo da porta

mini-USB do seu telefone a uma porta USB de um computador.

É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados e que seu computador tenha os drivers de software corretos instalados. Os cabos e os drivers estão disponíveis em kits de dados Motorola Original comercializados separadamente.

ligando e desligando o telefone

Cuidado: ao ligar, o telefone poderá solicitar o código PIN do cartão SIM para desbloqueá-lo. Se você digitar um código PIN incorreto três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá SIM Bloqueado. Entre em contato com o provedor de serviços.

Para ligar o telefone, abra o flip e mantenha

pressionada a tecla liga/desliga Opor

alguns segundos. Se

solicitado, digite o código PIN do cartão SIM de seis dígitos e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos.

20 itens principais

Se você não inserir um cartão SIM, o telefone mostrará Sem cartão SIM. Selecione Antena Ativada

(para fazer uma ligação de emergência) ou Antena Desativada (para usar as funções do telefone que não sejam de chamada).

Você pode desligar a antena do telefone em locais em que o uso do telefone é proibido ou quando apenas desejar usar as funções do telefone que não sejam de chamada (jogos, organizador pessoal, multimedia player).

Para ativar/desativar a antena quando o telefone estiver ligado: selecione a barra de status na parte superior do display para abrir a tela de status do dispositivo e, em seguida, selecione o menu suspenso Antena e escolha

Ligada ou Desligada.

Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla Opor dois segundos.

fazer uma ligação

1Pressione o na barra de navegação global superior para abrir o teclado do telefone

2Pressione as teclas do teclado para

discar o número

 

do telefone.

Chamar

3Pressione Chamar ou a tecla enviar Npara fazer a ligação.

4Quando terminar, pressione Encerrar, feche o flip ou pressione a tecla fim Opara encerrar a ligação.

Nota: fechar o flip encerra uma chamada quando o alto-falante viva-voz está ligado (para obter mais informações sobre o alto-falante viva-voz, consulte a página 36).

itens principais

21

Dica: pressione P para selecionar um número de uma lista de chamadas recebidas e feitas recentemente.

Dica: se precisar usar o teclado do telefone durante a ligação (por exemplo, para discar um ramal ou fazer uma conferência), pressione

o botão do teclado à na tela de chamada ativa. Pressione í para retornar à tela de chamada ativa.

atender uma ligação

Quando você recebe

 

uma ligação, o

 

telefone toca e/ou

Sem compromissos

vibra e exibe uma

Chamada Recebida

mensagem de

 

ligação recebida.

1234567890

 

Atender Ocupado Ignorar

 

10-16-2008

Quando o flip estiver fechado: abra o telefone para atender. (Para ativar ou desativar essa função, consulte a página 45)

Dica: você pode pressionar as teclas de volume para desativar a campainha antes de atender a ligação.

Quando o flip estiver aberto: pressione

Atender para atender a ligação.

Quando terminar, pressione Encerrar, feche o flip ou pressione a tecla fim Opara encerrar a ligação.

Dica: se não desejar atender a ligação, pressione Ignorar para desligar a chamada ou pressione Ocupado para transmitir um sinal de ocupado para a pessoa que está ligando (se pressionar Ocupado a ligação recebida poderá ser desviada para o correio de voz).

22 itens principais

o seu número de telefone

Para ver o número do seu telefone:

1Pressione o na barra de navegação global superior para abrir o teclado do telefone.

2Pressione é na barra de botões inferior para abrir o menu do telefone.

3Pressione Meu Número para ver o número do seu telefone.

Para ver o número do seu telefone durante uma ligação, pressione é e, em seguida,

Meu Número.

Para armazenar ou editar o seu nome e número de telefone no cartão SIM:

1Pressione o na barra de navegação global superior para abrir o teclado do telefone.

2Pressione é e Configuração para abrir o menu de configuração do telefone.

3Pressione Meu número para abrir o editor de números.

4Digite o seu nome e número (na linha 1 e linha 2, se aplicável) e pressione Concluído para armazenar as informações.

Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.

itens principais

23

itens básicos

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

display

A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.

 

 

 

 

 

Barra de

 

 

 

 

 

Barra de

 

 

 

navegação

status

 

Sem compromissos

 

global

Pressione J

 

 

 

 

para abrir o

 

 

 

 

calendário.

 

 

 

 

Pressione C

 

 

 

 

para definir o

10-16-2008

 

Ícones de

perfil de

 

 

 

alerta da

 

 

 

 

aplicativos

campainha.

 

 

 

 

A tela inicial mostra o próximo evento do calendário (se houver) programado para o dia atual. Os ícones na parte inferior da tela fornecem os atalhos para aplicativos mais utilizados.

Você pode usar todas as funções do telefone pressionando os ícones da barra de navegação global, os ícones de aplicativos, os botões e o texto com a caneta agulha fornecida.

Nota: Nota: A função Estilo de Cores muda a aparência e o comportamento da interface de usuário do telefone, incluindo os ícones mostrados na barra de navegação global superior. A interface deste manual segue

a linha padrão. Para mais informações veja página 44).

24 itens básicos

Para alterar as opções exibidas na tela inicial, pressione < para ir à tela de Menu, pressione T Configuração e, em seguida,

Config. Tela Inicial.

Dica: pressione uma área não usada da tela inicial para ver uma exibição de tela inteira livre da imagem (fundo) do papel de parede.

Pressione a imagem do papel de parede de tela inteira para retornar à exibição da tela inicial.

barra de navegação global

Os ícones da barra de navegação global superior permitem fácil acesso às principais funções do telefone:

<Menu Principal

>Agenda

?Mensagens

oTelefone

Além disso, o telefone mostra o ícone de nova mensagem ! na barra de navegação global para notificar a existência de uma nova mensagem ou ligação perdida. Pressione ! para ver as informações sobre a mensagem ou a ligação perdida.

menu principal

Pressione o ícone do Menu < na barra de navegação global para abrir a tela de Menu Principal.

Menu

 

 

 

Principal

 

 

Barra

Ícone

 

 

 

 

de status

(selecionado)

 

 

 

 

 

Recente...

E-mail Calendário

 

Aplicativos

 

 

Barra de

Notas

Calculadora

Rolagem

Tarefas

 

 

 

Alarme

Gerenci... Navegador

Barra

 

 

 

 

Tudo

 

de botões

itens básicos

25

Pressione o botão da parte central inferior da tela Tudo para ver todos os ícones do Menu ou para ver os ícones do menu de categorias predefinidas. Se necessário, pressione a barra de rolagem à direita da tela para ver os ícones do menu adicionais. Pressione um ícone do menu para selecioná-lo.

Dica: você pode configurar o telefone para que sejam mostrados aplicativos em uma lista com base em texto em vez de ícones gráficos. Pressione é e Exibir Lista para alterar para exibição em lista. Na exibição em lista, pressione é e Exibição Miniatura para restaurar os ícones gráficos.

Os seguintes ícones identificam os aplicativos disponíveis nas telas do menu principal:

menu de ferramentas

E

Chamadas

Q Calculadora

 

Recentes

 

 

I E-mail

Z

Despertador

J

Calendário

2

Gerenciador

 

 

 

de Arquivos

L

Tarefas

ñ

Visualizador (Picsel)

U

Bloco de Notas

0

Leitor de Cartão

 

 

 

de Visita

menu multimídia

 

/ Navegador

K

Filmadora

G Player

3

Editor de Fotos

F Câmera

1

Rádio FM

%Gravador

26 itens básicos

menu extra

T

Configuração

R

Sinc.

,

Modem

8

Aplicativos do

 

 

 

Cartão SIM

0

Bluetooth

9

Hora Mundial

menu jogos

Seu telefone pode conter jogos ou aplicativos Java™ que agregam funções e funcionalidade ao telefone. As instruções estão incluídas em cada jogo. Selecione Jogos na tela do menu principal.

barra de botões

A barra de botões mostra as funções que podem ser selecionadas no aplicativo ativo. Os botões típicos são:

éMenu Pressione para abrir

o menu relativo ao contexto.

óRetornar Pressione para retornar

àtela anterior.

â

Sair

Pressione para sair

 

 

do aplicativo atual.

barra de status

Dica: pressione a barra de status para abrir a tela de status do dispositivo e ver as respectivas informações.

itens básicos

27

Os seguintes indicadores podem aparecer na barra de status:

1

2

3

4

5

6

7

1intensidade do sinal – as barras verticais mostram a intensidade da conexão da rede. Você não pode fazer nem receber ligações quando for exibido o indicador = (sem sinal) ou ~ (sem transmissão).

2 GPRS – mostra que o telefone está usando uma conexão de rede GPRS (General Packet Radio Service, Serviço Geral de Rede de Rádio) de

alta velocidade. Um indicador esmaecido mostra que não está disponível uma conexão GPRS.

3Bluetooth – mostra que a energia Bluetooth™ está ativada. Quando a

28 itens básicos

energia Bluetooth está ativada, o telefone pode fazer uma conexão sem fio com um acessório de fone de ouvido ou outro dispositivo externo:

4cartão de memória – é exibido quando um cartão de memória está instalado no telefone.

5Player RealOne – é exibido quando o media player RealOne está reproduzindo conteúdo de mídia.

6nível de bateria – as barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando seu telefone exibir a mensagem Bateria Fraca.

7relógio – mostra a hora atual.

Loading...
+ 147 hidden pages