Motorola A1000 User Manual [da]

Page 1
Velkommen
Velkommentil Motorolas verden af trådløs digital k ommunikation! Vi er glade for, atdu har valgt Motorolastrådløse A1000 multimedietelefon.
www.motorola.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret hos US Patent & Trademark Office. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive ejere. Bluetooth­varemærkerne tilhører ejerne og benyttes af Motorola,Inc. i henhold til licensaftale. © Motorola, Inc . 2004.
Copyrightmeddelelse vedrørende software
De Motorola-produkter, derer beskrevet i denne vejledning, kan omfatte software fr a Motorola og tredjepartsleverandører, som er gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i USA og andrelande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af software visse enerettigheder over de programmer, som de har ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og som er indeholdti Motorola-produkterne, må der i henhold til lovgivningens omfangderfor ikke foretages ændring, reverse­engineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller rettigheder i øvrigt, hverken direkte ellerindirekte, i henhold til Motorolas eller tredjepartsleverandørers ophavs- eller patentrettigheder bortset fra den almindelige afgiftsfrie ret til at bruge produktet.
Selvom produktspecifikationerog funktioner kan ændres uden forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler ændringerne i produktetsfunktioner. S kulle en vejledning alligevel ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede versioner af dine brugervejledninger på forbrugersektionen på Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
Velkommen- 1
2 - Velkommen
Page 2
Indholdsfortegnelse
Velkommen..........................................1
Sikkerhed og generel information .......................9
Introduktion ........................................17
Hvad indeholder æ sken? ............................17
Om denne vejledning ...............................17
Ekstra funktioner ................................18
Ekstra tilbehør ...................................18
InstallationafUSIM-kortet ...........................19
Installationafhukommelseskortet .....................20
Batteribrug .......................................21
Isætningafbatteri..................................22
Opladning af batteriet ved hjælp af rejseopladeren ........23
Opladning af batteriet ved hjælp af bordopladeren ........24
Sådan tænder og slukker du for telefonen. ..............24
Førsteindstillingaftelefonen .........................25
Foretageogbesvareopkald..........................25
Sådan foretager du et opkald . . ....................25
Besvarelseafopkald .............................26
Brug af telefonen....................................27
Telefonens s kæ rm .................................27
Betjeningvha.dentrykfølsommeskærm ................28
Brugaf8-vejsnavigeringstasten .......................28
Brugaftrekantstasten...............................28
Brugafspiltaster...................................29
SpiltastAogspiltastB ............................29
Åbningafprogrammer ..............................29
Mapper ..........................................31
Skifte mellem mapper .............................31
Arkivering af en ny post i en mappe .................31
Flytning af en post til en anden mappe ...............31
Tilføjelse, omdøbning og sletning af mapper ...........32
Statusindikatorer...................................32
Indtastningaftekst .................................34
Genkendelse af håndskrift .........................34
Virtuelttastatur ....................................35
BrugafAGPS-positionsoplysninger ....................36
Begrænsninger ved brug af AGPS .....................36
Startskærmbillede...................................38
Visning af startskærmbilledet .........................38
Skærmbilledets indhold .............................38
Tilpasning af startskærmbilledet ......................39
Opkaldsfunktioner...................................40
ÅbningafprogrammetTelefon ........................40
Visning af eget telefonnummer ........................41
Brugafinternhøjttalertelefon .........................41
Indstillingaflydstyrken ..............................41
Sådan foretager du et taleopkald ......................42
Opringning med tastatur ..........................42
Opringning til gemte telefonnumre . . .................42
Gentagelse af mislykkede taleopkald .................42
Sådan foretager du et videoopkald .....................42
Sådan foretager du videoopkald til en anden telefon .....43
Foretagelse af et videoopkald til en computer ..........44
Opkaldtiletnødopkaldsnummer ......................45
Brug af AGPS under et nødopkald . . .................45
Indtastningafopkaldet ............................46
4 - Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse - 3
Besvarelseafopkald ...............................47
Sådan skifter du til flytilstand .........................47
Sådan deaktiverer du ringning ved opkald ...............48
Beskeder og e-mail ..................................49
Oprettelse af meddelelseskonti .......................49
E-mail .........................................49
MMS- og SMS-beskeder ..........................51
Åbning af programmet Meddelelser . ...................52
Oprettelse og afsendelse af beskeder ..................53
E-mailogSMS ..................................53
MMS-beskeder ..................................54
Modtagelse og læsning af beskeder . ...................56
Kontaktpersonliste ..................................58
ÅbningafprogrammetKontaktpersoner.................58
Tilføjelse af kontaktpersoner .........................59
Tilføjelseafnyefelter .............................62
Optagelse af talekoder for kontaktpersoner ..............62
Sletning af talekoder .............................63
Redigeringafkontaktpersoner ........................64
Kommunikation medkontaktpersoner ..................64
Brugaftalestyretopkald ............................65
Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger...............66
Indstilling af baggrundsbillede ........................66
Indstillingafskærmenslysstyrke ....................66
Indstillingafskærmenskalibrering ....................67
Indstillingaflydstyrkeforsystemlyde .................67
Indstilling af genvej for trekantstast . ...................68
Valg af ringetoner ................................68
Valg af ringetonertil opkald ........................68
Valg af ringetonerfor meddelelser ...................69
Indholdsfortegnelse - 5
Page 3
Valgafvibrationsmønster ............................69
Få mere ud af din telefon .............................70
Installation af A1000 Desktop Suite . . . .................70
Tilslutning af en Bluetooth-enhed ......................71
Ændring af Bluetooth-indstillinger . . .................72
Tilslutningtilencomputer............................72
IndstillingafenUSB-kabelforbindelse ................73
Opsætning af en Bluetooth-forbindelse ...............73
BrugafDesktopSuite.............................73
Brugaffjernsynkronisering...........................74
Oprettelseafenkonto ............................74
Konfiguration af indstillinger ........................74
BrugafPicselViewer ...............................75
Åbningafdokumenter.............................75
Navigationidokumenter...........................76
Valg af indstillinger ...............................78
Personlige planlægningsfunktioner ....................79
Kalender .........................................79
Tilføjelseafenkalenderpost........................79
Skift af kalendervisninger ..........................81
Flytning af poster til programmet Opgaver .............82
Opgaver .........................................82
Tilføjelseafposter ...............................82
Markering af opgaver som udført ......................84
Sletningafposter ................................84
Flytning af poster til kalenderen .....................85
Bemærkninger . . ..................................85
Tilføjelseafnoter ................................86
Tid..............................................86
Indstillingaftidogdato..............................87
Stedangivelse ...................................88
Indstillingafalarmer ..............................88
Besvarelseafalarmer.............................89
Deaktiveringafalarmlyde ..........................89
Lommeregner . ....................................90
Optagelse af tale ...................................90
Afspilning af en optagelse .........................92
Sletning af en optagelse ..........................92
Afsendelse af optagelse ..........................92
Sikkerhed ..........................................93
Låsning og oplåsning af telefonen . . ...................93
Oprettelse af adgangskodebeskyttelse ................93
Nyheder og underholdning............................95
Webbrowser ......................................95
Oprettelseafeninternetkonto ......................95
Åbning af webbrowseren ..........................95
Åbningafwebsider ..............................96
Tilføjelse af bogmærker ...........................96
Sådan gemmer du websider ........................97
Overførsel af lyd, video og billeder ...................97
Musik ...........................................98
Sådan åbnes musikafspilleren . . . ...................98
Afspilningafetmusiknummer ......................99
Oprettelseafafspilningslister ......................100
Afspilningafenafspilningsliste ....................101
Lagring af lydfiler ...............................102
Kamera.........................................103
ÅbningafprogrammetKamera.....................104
Brug af den forreste og bageste kameralinse ..........105
Brugafkamerakontroltasterne .....................105
6 - Indholdsfortegnelse
Sådan tager dustillbilleder .......................106
Sådan vælger du kameraindstillinger ................106
Optagelse af videoklip .............................107
Brugafselvudløser..............................107
Indikatorforledighukommelse.....................108
Sådan skifter du til billeder ........................108
Sådan skifter du til video ..........................108
Videoafspiller . . ..................................108
Aktivering af videoafspilleren ......................108
Afspilning af et videoklip .........................110
AfspilningafQuickplay-videoog-lyd ................112
Lagring af videoklip ..............................112
Afsendelse af videoklip ...........................112
Billeder .......................................113
Sådan åbnes billeder ............................113
Visningafbilleder ..............................114
Visningafdiasshow .............................115
Redigeringafbilleder ............................115
Afsendelse af billeder ............................116
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) .....118
Indeks ............................................120
Indholdsfortegnelse - 7
8 - Indholdsfortegnelse
Page 4
Sikkerhed og generel information
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument,erstatter den generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før1. december 2002.
Eksponering over for r adiohø jf re kve nssigna le r (R F)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON (tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF). Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet, som varetager dit opkald, det effektniveau,som din telefon sender på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og standarder angående til menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at s ikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er inden for deretningslinier,som erangivet ide relevantes tandarder, bedes du altidoverholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne. Uautoriserede antenner, ændringereller tilbehør kan beskadige telefonen.
Hold IKKE påantennen, nårtelefonen er "IBRUG". Detkan påvirke opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af uautoriserede antenner kan resultere i manglendeoverholdelse af de lokale lovkrav og standarder i ditland.
Sikkerhed og generel information - 9
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at opretholde overensstemmelse med retningslinierne for eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den sender.Brug af tilbehør,som ikke er godkendtaf Motorola,kan føre til overskridelse af retningslinierne for ek sponering af RF. Hvis du ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er fæstnet tildin krop,og du bruger telefonen, uden at denbliver holdt i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra din krop.
Godkendt tilbehør
Brug aftilbehør, somikke er godkendtaf Motorola, herunder - men ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre,at din telefon overskriderretningslinierne for RF. En liste over godkendt Motorola-tilbehør k an findes på
www.motorola.com
.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon forårsage forstyrrelser.
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag,som beder dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler eller institutionerindenfor sundhedssektoren, som kan anvende udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon. Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker, når telefonen er ON (tændt).
IKKE bære telefonen i brystlommen.
bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro, at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt. henvende dig tilfabrikanten af dit høreapparat for at diskutere alternativer.
10 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 11
Page 5
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
Brug om muligt håndfrit udstyr.
Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse afet opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige r etningslinier for godkørsel kan findesi "Sikkerhedstips for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet frem med stor kraftog medførealvorlig skade på bilenspassagerer eller fører.
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig eksplosiv atmosfære,medmindre den er specifikt godkendt til brug i områder som "Utvivlsomt risikofri".Batterierne må ikke fjernes, installeres elleroplades i sådanne områder. Gnister ien mulig eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosioneller brand, og resultere i personskade eller i værste falddød.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kanmedføre materiel skade og/eller personskade,såsom forbrændinger,hvis et ledende materialesåsom smykker, nøgler eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende materiale kan resultere i et elektriskkredsløb (kortslutning) og kan blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndteringaf ethvert opladet batteri, især når detlægges ien lomme, taske eller anden beholder med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og -
opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler, defineret som følger:
Symbol Definition
Vigtig sikkerhedsinformation følger. Dit batteri eller din telefonbør ikkebortskaffes ved
brug af ild.
12 - Sikkerhed og generel information
Symbol Definition
Dit batteri eller din telefon skal muligvis genbruges i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontaktde lokale myndigheder for yderligere information.
Dit batteri ellerdin telefonbør ikkesmides ud med affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithiumion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller blackouts, når de udsættes for blinkendelys,eksempelvis i forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts,eller hvis du har en familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon. (Applikationen medblinkende lys er ikke tilgængelig ved alle produkter).
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andr e applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Allepersoner bør afbrydebrug og konsulterelæge, hvis eneller flere af følgende symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller m uskelryk, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer indtræder,bør følgende sikkerhedsinstruktionerfølges:
Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis du er træt eller trænger til søvn.
Sikkerhed og generel information - 13
Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægel ser
Når duafvikler spilpå dintelefon, k an du oplevemidlertidig ubehag i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop. Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom seneskedehindebetændelse, håndr odsknoglesyndrom eller andre muskulære sygdomme:
Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvildig i adskillige timer, før der spilles igen.
Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde spillet og søge læge.
14 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 15
Page 6
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
De essentielle krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 1999/5/EC
Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overens­stemmelseserklæring, skaldu indtaste produktets godkendelses­nummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
16 - Sikkerhed og generel information
Produkt-
godkendel
sesnumme
Page 7
Introduktion
Hvad indeholder æsken?
Din mobiltelefon leveres med:
Genopladeligt batteri
Hurtig oplader og adapter, der passertil regionale forhold
Bordoplader
Pen
Stereoheadset med Sende-/Afslutte-tast
Cd-rom med pc-synkroniseringssoftware, mulighed for at
downloade mediefiler, funktioner og forskellige programmer.
USB-datakabel
Udskifteligt hukommelseskort medSD/MMC-adapter (senote)
Etui (se note)
Brugerdokumentation
Bemærk! Posterne i indbakken kan vari ere fra land til land. Kontakt 3 for at få yderligere oplysninger.
Du kan købe andet tilbehør, så du kan optimere telefonen og opnå den størst mulige ydeevne og rækkevidde. Besøg
www.hellomoto.com
eller hvis du ønsker flere oplysninger.
Om denne vejledning
Denne brugervejledning indeholder en beskrivelse af din multimedietelefons grundlæggende funktioner.
, hvis du vil købe Motorola Original™-tilbehør,
Bemærk! En Læs mere-referencevejledning til telefonen leveres på den medfølgende cd. I denne vejledning beskrives telefonens funktioner mere indgående.
Ekstra funktioner
Denne mærkat identificerer et ekstranet, USIM, eller abonnementsafhængige funktioner, der ikke nødvendigvis udbydes af alle tjenesteudbydere i alle geografiske områder. Du kan få flere oplysninger herom hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Denne mærkat angiver en funktion, der kræver ekstra Motorola Original™-tilbehør.
Introduktion -17
Installation af USIM-kortet
USIM-kortet (Universal Subscriber Identity Module) indeholder telefonnummer,oplysninger om tjenester og telefonbogs-/ beskedhukommelse.
Advarsel! Undlad at bøje eller laveridser på dit USIM-kort. Undgå at udsætte dit USIM-kort for statisk elektricitet, vand eller snavs.
Handling 1 Tryk udløsertappen
ned, og s kub bagcoveret ned for at fjerne det.
2 Skub dækslet til
USIM-kortet op mod toppen, og løft det derefter opad for at åbne det.
18 -Introduktion
3 Sæt USIM-kortet på
plads igen (med de guldbelagte kontakter nedad og hak ket til højre).
Introduktion -19
Page 8
Handling 4 Luk dækslet til USIM-
kortet, og s kub det derefternedad for låse det, somvist pådøren og i illustrationen.
Installation af hukommelseskortet
Du kan gemme multimediefiler, f.eks. lydklip, billeder og videoklip, på hukommelseskortet.
Handling 1 Hvis bagcoveret er på, skal du fjernedet som beskrevet i
proceduren.
2 Skub dækslet til
hukommelseskortet mod venstre, som vist i illlustrationen, ogåbn det ved at løfte det.
3 Sæt hukommelseskortetpå plads igen (med de guldbelagte
kontakter nedad og hakket til højre).
4 Luk dækslet til hukommelseskortet, og skub det derefter
nedad for atlåse det.
Batteribrug
Batteriets ydelse afhænger af mange forskellige faktorer inklusive tjenesteudbyderens netkonfiguration.
Advarsel! For at forhindre skade eller forbrænding bør metalgenstande ikke komme i kontakt med ellerkortslutte batteriklemmerne.
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
Brug altid Motorola Original™-batterier og batteriopladere. Telefonens garanti dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne.
Nye batterier eller batterier, der har været opbevaret længe, kræver muligvis længere opladningstid.
Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der oplades.
Udsæt ikke batterierne for temperaturer under -10° C eller over 45° C. Tagaltid telefonenmed dig,når du forlader din bil.
Hvis batteriet ikke skal bruges i et s tykke tid, bør det opbevares uden at være opladet i et kølig, mørkt og tørt s ted, f.eks. i et køleskab.
Batterierne slides gradvist ned, og opladningstiden forøges. Dette erhelt normalt.Hv i s batteriet regelmæssigt genoplades, og du bemærker, at taletiden falder,eller at opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som brugesi telefonen, skal bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypener angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes.
Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan eksplodere.
20 -Introduktion
Isætning af batteri
Brug kun MotorolaOriginal™-batterier og -tilbehør. Opbevar batterierne i de beskyttende beholdere, når de ikke er i brug.
Handling 1 Tag batterierneud af plastikposen.
2 Hvis bagcoveret erpå, skal du fjerne det som beskrevet i
anvisningerne.
3 Sæt batteriet ind
under tappen, og tryk det ned.
4 Udskiftcoveret, og laddet
glide på plads, indtil det går i indgreb.
Introduktion -21
Opladning af batteriet ved hjælp af rejseopladeren
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen, skal batteriet installeres og oplades, s om angivet i vejledningen nedenfor. Visse batterier giver den bedste ydelse efter flere opladninger/afladninger.
Handling 1 Isæt opladeren med
udløsertappen opad.
2 Stik den andenende ind i en stikkontakt. Mens batteriet
oplades, vises opladningsniveau (
3 Tryk på udløsertappen, og fjern opladeren, når
udført
vises.
Oplader batteri
Meget lav
og batteriets ak tuelle
til
Høj
) på skærmen.
Opladningen er
22 -Introduktion
Introduktion -23
Page 9
Opladning af batteriet ved hjælp af bordopladeren
Handling 1 Stik den endeaf rejseopladeren,
hvorudløsertappen sidder,ind bag i bordopladeren med udløsertappen opad.
2 Stik den andenende ind i en
stikkontakt.
Sådan tænder og slukker du for telefonen.
Når du tænder for telefonen, vises din personlige startside efter startsekvensen (se side 38).
Første indstilling af telefonen
Når du tænder mobiltelefonen første gang, skal du gøre følgende:
Installer A1000 Desktop Suite fra den medfølgende cd. Se vejledning til opsætning og installation på side 71.
Vælg primært og sekundært sprog
Kalibrer skærmen, så du kan trykke præcist på skærmen (se
side 67).
Indstil tid og dato (se side 86).
Foretage og besvare opkald
For at kunne foretage og besvare opkald skal mobiltelefonen:
være tændt
have et USIM-kort installeret
have en netforbindelse med tilstrækkelig s i gnalstyrke
Sådan foretager du et opkald
Handling
A
1 Tryk på 2 Vælg et taleopkald eller videoopkald ved at trykke på:
eller .
taleopkald videoopkald
24 -Introduktion
Handling 4 Tryk på
5 Tryk på
6 Afslut opkaldet ved at trykke påA.
B
.
a
(seside41).
Bemærk! Du skal være i gang med et aktivt opkald for at bruge højttalertelefonen.
for at aktivere højttalertelefonen under opkaldet
Besvarelse af opkald
Mobiltelefonen ringer eller vibrerer (medmindre den er indstillet til lydløs), når du modtager et opkald.
Handling
B
eller
Svar
1 Tryk på 2 Afslut opkaldet ved at trykke på
.
A
.
3 Brug pennen til at trykke på det tal, du vil indtaste på
tastaturet.
Introduktion -25
26 -Introduktion
Page 10
Brug af telefonen
Se diagrammet over telefonen på side 1.
Telefonens skærm
Programvælgerlinje
Menulinje
Programområde
Knaplinje
Statuslinje
Betjening vha. den trykfølsomme skærm
Pennen skal sidde i et rum på siden af telefonen. Når du bruger pennen, skal dutrykke1gangpåetikon,entekst eller en knap på skærmen for at vælge og åbne et objekt.
Brug af 8­vejsnavigeringstasten
Du kan fremhæve et objekt ved at bevægenavigeringstasten op, ned, til venstre eller tilhøjre. Tryk på midtertasten for at vælge det fremhævede objekt.
Bemærk! Denne vejledning beskriver, hvordan den trykfølsomme skærm bruges i forbindelse med funktionerne. I de fleste tilfælde betyder det ikke, at den tilsvarende 8-vejsnavigeringstast ikke kan bruges til funktionen.
Brug af trekantstasten
Trekantstasten (E) giver adgang til unikke funktioner fra 3. Se velkomstpakken fra 3 for at få flere oplysninger om disse funktioner.
Tryk på tas ten for at åbne browseren.
Tryk på tasten, og hold den nede i 3 sekunder for at gå til
genvej
.
Bemærk! Standardgenvej er Hjem. Oplysninger om, hvordan du skifter genvej, finder du under side68.
Min
Programvæl­gerlinje
Menulinje Viser detåbne programs menuer. Programom-
råde Knaplinje Viser knapper, som du kan vælge i det åbne
Statuslinje Viser statusoplysninger for mobiltelefonen.
Viser seks ikoner, der giver nem adgang til ofte brugte programmer.
Viser detåbne program.
program.
Brug af telefonen - 27
Brug af spiltaster
Spiltast A og spiltast B
Disse taster bruges, når du spiller på din telefon. Tastens funktion varierer afhængigt af det spil, der spilles.
Tip! Tryk påspiltast A ( venstre) i m enulinjen. Tryk påAigen for at lukke menuen.
A
) for at åbne den første menu (yderst til
Åbning af programmer
Mobiltelefonen har mange indbyggede programmer til kommunikation, personlig planlægning og underholdning. Hvert program har si t ikon.
Du kan åbne et program på følgende måder:
Vælg et ikon på programvælgerlinjen.
Vælg . Programstarteren vises med ikoner for alle
mobiltelefonens programmer. Vælg det program, du vil åbne.
Bemærk! Du behøver ikke gemme og lukke et program, før du går til et andet. Ændringer eller nye indtastninger i det åbne program gemmes automatisk.
28 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 29
Page 11
Følgende ikoner åbner programmerne på mobiltelefonen:
Billeder (seside113)
Browse (seside95)
Desktop Suite (seside73)
Hjem (seside38)
Kalender (seside79)
Kamera (se side 103)
Kontaktpersoner (seside58)
Kontrolpanel (seside66)
Noter (seside85)
Opgaver (seside82)
Picsel Viewer (seside98)
Regnemaskine (seside79)
SimApps (seside117)
SyncML (seside74)
Tale (seside90)
Telefon (seside40)
Mapper
Mange programmer indeholder en gruppe af mapper. Den aktuelle mappe vises i højre side af menulinjen øverst på skærmen.
Du kan brugemapperne til at holde styr på dine data. Du kan f.eks. oprette særskilte mapper til personlige og arbejdsrelaterede data.
Skifte mellem mapper
Tryk på navnet på den aktuelle mappe, og vælg den ønskede mappe på listen. Vælg
Alle
,hvisdu vil have vist alle posteri alle mapper.
Arkivering af en ny post i en mappe
Handling 1 Vælg den ø nskede mappe i programmet.
2 Opret en ny post. Posten tildeles automatisk denne mappe.
Meddelelser (seside49)
Musik (seside98)
30 - Brug af telefonen
Tid (seside86)
Video (seside108)
Tilføjelse, omdøbning og sletning af mapper
Handling 1 Tryk på den aktuelle mappe, og vælg derefter
2 Tryk på
Tryk på Tryk på
Tilføj
for at tilføje en ny mappe.
Omdøb
for at omdøbe en mappe.
Slet
for at fjerneen mappe.
Rediger mapper
.
Statusindikatorer
Statuslinjen nederst på skærmen viser følgende statusindikatorer:
Ur
Tastaturstarter
profil
Bluetooth­status
Positions profil
Telefon
Net
Besked
Alarm
Ur - Viserklokkeslættet. Tryk på uret for kort at se datoen. Tastaturstarter - Trykher forat få vist skærmtastaturet.(Tastaturet
vises kun,når markøren befinder sig i et felt tilindtastning af tekst). Alarmprofil - Viserden aktuelle alarmprofil:
Lyd: Vibrer: Lydløs:
Alarmprofilen viser, hvordanmobiltelefonen giver dig besked omet indgående opkald eller en indgående besked.
For at r edigere alarmprofilen skal du trykke på indikatoren og derefter vælge en ny indstilling.
Batteriets styrke
Signalstyrke
Flytning af en post til en anden mappe
Handling 1 Åbn posten.
2 Vælg en anden mappe. Posten flyttes tilmappen.
Brug af telefonen - 31
Bluetooth-status - Viser den aktuelle Bluetooth-status:
Til: Hvid Fra: Grå
Tip! Du kan trykke på ikonet og derefter vælge at aktivere eller deaktivere Bluetooth (se side 71).
Placeringstilstand - Viser om GPS-lokaliseringstjenesten (Global Positioning System)er deaktiveret, ledig (standby) eller optaget (anmoder om positionsoplysninger). Farven viser positionstilstanden:
Fra: Grå Ledig: Hvid Optaget: Grøn
Tryk på denne indikator, og vælg den ønskede indstilling forat aktivere eller deaktivere lokaliseringstjenesten. Lokaliseringstjenesten giver dig mulighed for at følge din aktuelle position på mobiltelefonens skærm.
Telefon - Viser status for det aktive opkald:
Tilsluttet: Slået fra:
Mens du ikke er i et aktivt opkald:
Talebesked venter: Videobesked venter:
Bemærk! Videomail ti lbydes muligvi s ikke af alle udbydere i alle
geografiske områder.
Besked - Viser,at duhar enny besked, og hvilken type besked der er tale om:
E-mail: SMS-besked: MMS-besked:
Indikatoren er hvid, hvis telefonnummerettilhørende en afsender af en MMS- ellerSMS-besked findes på listen med kontaktpersoner. Indikatoren er gul, hvis afsenderens telefonnummer ikke findes på listen med kontaktpersoner. vises, hvis flere typer nye meddelelser er tilgængelige.
32 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 33
Page 12
Net - Viser nettjenestens tilslutningstype:
Ingen dækning (grå) Nødtjeneste: (rød) Tilsluttet dit eget GSM-net: (et grønt segment) Tilsluttet dit eget GPRS-net: (to grønne segmenter) Tilsluttet hjemmenetværk med mulighed for v ideoopkald:
(tre grønne segmenter) Roaming til en nettype, der ikke er dit eget net: (tre gule
segmenter) Flytilstand (telefonen deaktiveret):
Tryk på denne indikator, og vælg den ønskede indstilling (se side 47) forat aktivere eller deaktivere flytilstanden.
Signalstyrke - Viser signalstyrken på nettet. Jo flere s øjler, der vises, desto stærkere netsignal.
Batteristyrke - Viser,hvor meget strømder er på batteriet. Joflere søjler der vises, desto mere strøm er der på batteriet. Indikatoren er gul, når mobiltelefonen bruger meget strøm, f.eks. under et videoopkald. Ikonet vises, når batterier oplader, og ikonet vises, når batteriet ikke kan oplade.
på statuslinjen for at skrive med pennen. Håndskriftspladen eller tastaturet vises(afhængigt af hvadder sidst blevanvendt). Trykpå
, hvis tastaturet vises, og tryk derefter på
Håndskrift
i popup-
menuen.
Skriveområder
Tryk her for at skrivebogstaver
Trykher forat skrive tal
Trykher forat skrivespecialtegn
Tryk på bogstav-, tal- eller tegnknappen på venstre side af håndskriftspladen for at s krive. Brug derefterpennen tilat skrive på et afde to skriveområder. Den bedste ydelse opnår du v ed at skifte mellem skriveområderne, så det ene kan genkendes, mens du skriver i det andet.
Tryk på knapperne under skriveområderne for at indtaste tegnsætningstegn, specialtegn,mellemrum og linjeskift.
Indtastning af tekst
To forskelligemetoder til indtastning af tekst gør det let for dig at indtaste navne, numre og tekstbeskeder på mobiltelefonen.
Genkendelse af håndskri ft
Bemærk! Du kan kun bruge håndskriftspladen, når
skærmmarkøren befinder sig i et felt, der tillader tekstindtastning.
Du kan bruge pennen til at skrive bogstaver, tal og tegnsætningstegn med direkte på berøringsskærmen.Tryk på
34 - Brug af telefonen
Tryk på tastaturtasterne med pennen for at skrive.
Brug af AGPS-positionsoplysninger
Mobiltelefonen kan benytte AGPS (Assisted Global Positioning Service) til at meddele nettet, hvor du rent fysisk befinder dig.
Hvis duvil ændreindstilling for Placeringstilstand,skal dutrykke på ikonet Placeringstilstand ( ) på telefonens statuslinje (side 33).
Begrænsninger ved brug af AGPS
Det kan ske, at de nødvendigesignaler fra flere satellitter ikke er til rådighed. Dette skyldes normalt, at din AGPS-telefons antenne ikke kan finde et tilstrækkeligt stort stykke åben himmel. I sådanne tilfælde vil AGPS-funktionen ikke fungere. Disse situationer omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
placering under jorden
placering inde i bygninger, i tog eller i andre køretøjer med
overdækning
placering undertage eller andre strukturer afmetal ellerbeton
placering mellem hø je bygninger eller under et tæt dække af
trækroner
placering tæt på en kraftig radio- eller tv-sendestation
Virtuelt tastatur
Bemærk! Du kan kun aktivere tastaturet, når skærmmarkøren
befinder sig i et felt, der tillader tekstindtastning.
For at bruge skærmtastaturet til tekstindtastning skal du trykke på
på statuslinjen. Håndskriftspladen eller tastaturet vises (afhængigt af hvad der sidst blev anvendt). Hvis håndskriftspladen vises, skal dutrykke på igen og derefter på menuen.
når din AGPS-antenne er dækket (f.eks. af din hånd eller et andet objekt) eller vender ned mod jorden
ved ekstreme temperaturer, der ligger uden for telefonens funktionsbegrænsninger
Selvom det er muligt at beregne pos itionsoplysninger i sådanne situationer, kan det vare længere tid end normalt, og resultatet bliver muligvis ikkeså nøjagtigtsom normalt.Hvis du går ellerkører meget langsomt, kan det også medføre betydeligforringelse af AGPS-funktionen.
Selvom der er tilstrækkelige signaler fra mange satellitter til rådighed, vil din AGPS-funktion kun kunne beregne en omtrentlig position, ofte inden for ca. 45 meter. Resultatet kan af og til være meget længere fradin faktiske position.
De satellitter, der bruges af din telefons AGPS-funktion, kontrolleres af USA's regering, og de kanblive ændret i overensstemmelse m ed USA's forsvarsministeriums (Department of Defense) AGPS-brugerpolitik og The Federal Radio Navigation Plan. Sådanne ændringer kan have indflydelse på din telefons AGPS-funktions y deevne.
Tastatur
i popup-
Brug af telefonen - 35
36 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 37
Page 13
Startskærmbillede
Startskærmbilledet viser det forskellige indhold. Det kan være en oversigt over dine aftaler, beskeder og personlige links til indhold, som f.eks. nyheder, underholdning og sport.
Visning af startskærmbilledet
Startskærmbilledet vises efter startsekvensen, når du tænder for telefonen. Du kan også trykke på på programvælgerlinjen for at få viststartskærmbilledet.
Skærmbilledets indhold
Programvælgerlinje
Oplysningsgodbidder
Personlige oplysninger
Programgenveje
Oplysningsgodbidder - Viser de tre senest modtagne oplysningsgodbidder(overskrifter). Tryk på en godbid forat gåtil en webside med yderligere oplysninger.
Bemærk! Se 3-velkomstpakken for at få information om oplysningsgodbidderne.
Personlige oplysninger - viser oplysninger, du vil have vist i sektionen Personlige oplysninger. Afhængigt af de enheder, du vælger,viser denne sektion, hvor mange nye talebeskeder, meddelelser, aftaler og aktive opgaver du har.
Programgenveje - viser tre ikoner, der giver hurtig adgang til dine favoritprogrammer.
Tilpasning af startskærmbilledet
Handling 1 Gå til startskærmbilledet (hvis det ikke allerede vises).
2 Tryk på 3 Tryk på fanen 4 Vælg op tilseks punkter, du vil havevist isektionen Personlige
5 Tryk på fanen 6 Vælg de treprogrammer, du vil have vist i sektionen
Bemærk! Hvis du ønsker at modtage opdater ede oplysninger fra 3, skal du trykke på fanen detaljer i 3-pakken.
Hjem>Indstillinger
Info
oplysninger ved at trykke på detpågældende afkrydsningsfelt.
Bemærk! Hvis der allerede er valgt seks punkter, kan de øvrige punkter ikke længere vælges. For at ændre eller tilføje et punkt skal du fjerne afkrydsningstegnet fra et aktuelt valgt punkt.
Programmer
Programgenveje, og tryk derefter på
.
.
.
OK
.
Indhold og derefter på Opdater. Du ka n se flere
38 - Startskærmbillede
Startskærmbillede - 39
Page 14
Opkaldsfunktioner
Åbning af programmet Telefon
Brug programmet Telefon til at foretage tale-og videoopkald. Du kan åbne dette program på følgende måder:
Tryk på
Tryk på
Tryk på tasterne for at indtaste et nummer.
Tryk her for atforetageet taleopkald
B
oversigt over de opkald, der senest er foretaget.
programstarteren. Når telefonprogrammet åbnes, vises opkaldstastaturet:
Display
. Når telefonprogrammetåbnes, vises der en
A
eller på programvælgerlinjen eller i
Tryk her for at slette det sidste ciffer
Visning af eget telefonnummer
Telefonnummeret skal være programmeret på USIM-kortet, før du kan bruge denne funktion. Tryk på på programvælgerlinjen.
Mobiltelefon>Mine linjer
Tryk på mobiltelefonen.
. Dit telefonnummervises på
Brug af intern højttalertelefon
Tryk påafor at tænde for den interne højttalertelefon under et indgående eller aktivt opkald.
Indstilling af lydstyrken
Tryk ø verst på lydstyrketasten for at øge lydstyrken eller nederst på tasten for at skrue ned for lydstyrken i højttaleren, højttalertelefonen eller telefonen under et opkald.
Trykher forat foretage et videoopkald
40 - Opkaldsfunktioner
Trykher forat skifte mellem tastatur og liste med kaldte numre
Sådan foretager du et taleopkald
Opringning med tastatur
Handling 1 Tryk på på programvælgerlinjen eller i
programstarteren.
2 Vælg et taleopkald ved at trykke på ( ) 3 Indtast nummeret på tastaturet.
4 Hvis du taster forkert, skal du trykke på for at slette det
sidste ciffer. Tryk på og hold nede for at slette flere eller alle viste cifre.
5 Tryk på ( ) eller
Opringning til gemte telefonnumre
Du kan ringe gemte telefonnumre op automatisk (se side 58).
B
for at foretage opkaldet.
Opkaldsfunktioner - 41
Sådan foretager d u vide oopk ald t il e n a nden t elefo n
Du kan foretage et videoopkald til en anden telefon ved at indtaste telefonnummeret på tastaturet.
Genvej: Du kan foretage videoopkald til gemte telefonnumre automatisk.
Handling 1 Tryk på på programvælgerlinjen eller i programstarteren. 2 Anbring den forreste kameralinse eller P2P-linsen (point-to-
point), så den vender henimod det billede, du ønsker at sende, (se side 105.)
Bemærk! Højttalertelefonen kobles automatisk til under et videoopkald.
3 Indtast nummeret på tastaturet.
Hvis du taster forkert, skal du trykke på for at slette det sidste ciffer. Tryk på og hold nede for at slette flere eller
alle viste cifre.
Gentagelse af mislykkede taleopkald
Hvis et taleopkald mislykkes (der er optaget, eller opkaldet besvares ikke), vises meddelelsen, tasten
Prøv igen
for at ringe op igen.
Opkaldet mislykkedes
.Trykpå
Sådan foretager du et videoopkald
Du kan foretagevideoopkald til andre enheder med videoopkaldsfunktioner.
42 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 43
Page 15
Handling 4 Tryk på .
Når opkaldet går igennem, vises det andet kameras billede øverst på skærmen, mens dit billede vises nederst.
Det andet billede
Dit billede
Foretagelse af et videoopkald til en computer
Hvis du vil foretage et videoopkald til en computer, kan du bruge:
• Listen over tidligere opkald - Hvis du vil ringe til en computer på listen over tidligere opkald, skaldu trykke på dene-mail-adresse, du vil ringe til.
• Kontaktpersoner - Hvis du vil ringe til gemte telefonnumre, skal du se side 58.
• Integreret e-mail-adresse - Hvis du vil ringe til en computers e-mail-adresse, skal du trykke på adressen i en e-mail, SMS, MMS eller på en HTML-side.
Opkald til et nødopkaldsnummer
Din tjenesteudbyder kan programmere et eller flere nødopkaldsnumre, f.eks.911 eller 112, som du kan ringe til under alle omstændigheder, også selvom mobiltelefonen er låst eller USIM-kortet ikke er isat.
Din tjenesteudbyderkan programmere yderligere nødopkaldsnumre på USIM-kortet.USIM-kortet skal dog sidde i telefonen, hvis du vil ringe til de numre, der er gemt på det. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om dette emne.
Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Mobiltelefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer måske ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at foretage et nødopkald pga. net-, miljø- eller interferensproblemer
Brug af AGPS under et nødopkald
Når du foretageret nødopkald, kan din telefons AGPS-system (assisted-Global Positioning System) beregne din omtrentlige position og hjælpe nødtjenestepersonale med at finde dig.
Bemærk!
Denne funktion fungerer kun, hvis den pågældende
nødopkaldstjeneste kan modtage og behandle positionsoplysninger. Hvis du ikke er sikker på, om din lokale nødopkaldstjeneste kan modtage AGPS-positionsoplysninger, skal du kontakte de lokale myndigheder.
Hvis AGPS-funktionen skal kunne fungere, når du foretager nødopkald, skal tjenesten være aktiveret (se side33).
.
44 - Opkaldsfunktioner
For at opnå det bedste resultat skal du være placeret, så telefonens antenne kan pege uhindret på åbenhimmel. Dette gør det muligt for telefonen at få adgang til AGPS-satellitsignaler. Selv under gode forhold kan det vare op til 30 sekunder, før din omtrentlige positioner bestemt. Denne tid forøges, og nøjagtigheden af resultaterne forringes, hvis der er reduceret adgang til satellitsignaler.
Hvis telefonen ikke har tilstrækkelig adgang til AGPS­satellitsignaler, angives positionen for den nærmeste mobilsendemast, der har kontakt til din telefon, til nødopkaldscentret.
På grund af AGPS-funktionens begrænsninger skal du så vidt muligt altid angive din position tilnødopkaldscentret på samme måde, som du ville gøre det, hvis din telefon ikke var forsynet med AGPS-funktion. Du skal også forblive så længe ved telefonen, som nødopkaldscentret giverdig besked på.
Indtastning af opkalde t
Handling 1 Tryk på tasterne på tastasturet for at indtaste
nødopkaldsnummeret.
B
2 Tryk på
for at ringe op til nødopkaldsnummeret.
Opkaldsfunktioner - 45
Besvarelse af opkald
Mobiltelefonen ringer eller vibrerer (medmindre den er indstillet til lydløs), når du modtager et indgående tale- eller videoopkald.
Handling
B
eller
Svar
Tryk på
Bemærk! Tryk på a for at aktivere højttalertelefonen.
Hvis du ikke ønsker at besvare opkaldet, skal du trykke på eller
Arbejder
.
for at besvare opkaldet.
A
Sådan skifter du til flytilstand
Sæt mobiltelefonen i flytilstand, hvis du vil bruge mobiltelefonens planlægnings- og underholdningsfunktioner i situationer, hvor det ikke er tilladt at bruge telefonen (som f.eks. i fly).
I flytilstand har du ingen forbindelse til nettet og kan ikke foretage opkald eller sende meddelelser. Desuden er Bluetooth- og GPS­lokaliseringstjenesten ikke tilgængelig.
Handling 1 Tryk på netindikatoren ( ) på statuslinjen.
Flytilstand OK
.
i tilslutningsboksen.
2 Tryk på 3 Tryk på
vises, når telefonener i flytilstand.
46 - Opkaldsfunktioner
4 Tryk på og derefter på
normal funktion.
Mobiltelefon Til
for at vende tilbage til
Opkaldsfunktioner - 47
Page 16
Sådan deaktiverer du ringning ved opkald
Du kan deaktivereringning iforbindelse med indgåendeopkald ved at indstille mobiltelefonens alarmprofil til vibration eller lydløs (se side 32).
48 - Opkaldsfunktioner
Page 17
Beskeder og e-mail
Du kan oprette,sende og modtage e-mails,MMS- og SMS­beskeder.
Du kan sende lyd-,video- og billedfiler, du har gemt, sammen med e-mail- ogMMS-beskeder. Se “Nyheder og underholdning” på side side 95 og efterfølgende.
Oprettelse af meddelelseskonti
Du skaloprette dine konti, før dukan sende og modtage beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder for at få kontooplysninger.
E-mail
Du skal have en internetkonto og en e-mail-konto for at kunne sende og modtage e-mails.
Denne telefon understøtter IMAP4-, POP3- og SMTP-protokoller. Sådan opretter du en internetkonto:
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
2 Tryk på tasterne 3 Tryk på 4 Indtast oplysningerne om din konto. 5 Tryk på
Forbindelser>Internetkonti>Konti
Ny
.
OK
.
.
Sådan opretter du en internetkonto:
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
2 Tryk på tasterne 3 Tryk på 4 Indtast oplysningerne om din konto på fanerne
Indbakke,UdbakkeogAvanceret
5 Tryk på
Bemærk! Se A1000 Læs mere-referencevejledningen på den medfølgende cd, hvis du gerne vil vide mere om dette emne.
Forbindelser>Meddelelses profil>E-mail
Ny
.
.
OK
.
.
Grundlæggende
Beskeder og e-mail - 49
MMS- og SMS-beskeder
Din tjenesteudbyder skal allerede have oprettet MMS- og SMS­konti på dinmobiltelefon.
Sådan kontrollerer du kontoindstillingerne:
Handling
,
1 Åbn Kontrolpanel ( ). 2 Tryk på fanen 3 Tryk på fanen
kontoindstillingerne. Tryk på venstre og højre piletast for at skifte mellem kontofanerne.
Forbindelser>Meddelelses profil E-mail,SMS,MMS
eller
Info-tjeneste
.
for at få vist
50 -Beskederoge-mail
Beskeder og e-mail - 51
Page 18
Åbning af programmet Meddelelser
Brug programmet Meddelelser til at oprette, sende og modtage beskeder.
Handling
Tryk på på programvælgerlinjen eller i programstarteren. Når programmet Meddelelseråbnes, vises en listemed dekonti,du har oprettet.
Bemærk! På kontoen er der gemt data, du har modtaget, når du har brugt Bluetooth (se side71).
Oprettelse og afsendelse af beskeder
E-mail og SMS
Handling 1 Tryk på e-mail- eller SMS-kontoen på listen med konti.
OK
.
Meddelelse>Ny Kun tekst,Kun medier
2 Tryk på 3 Tryk på
4 Skriv modtagerens adresse (e-mail) eller telefonnummer
(tekstbesked) i feltet Tryk på
Til
for at hente en gemt adresse eller et gemt
telefonnummer fra Kontaktpersoner. Skriv et komma mellem hver adresse eller hvert
telefonnummer, hvis du vil tilføje flere.
5 Skrivetemnepåifeltet 6 Skriv teksten i tekstområdet.
7 Tryk på fanen og derefter på 8 Vælg dentype fil, du vil vedhæfte, i feltet
påOK.
9 Tryk på den gemte fil, du ønsker at vedhæfte, og tryk derefter
Tilføj
.
Bemærk! Du kan ikke sende eller videres ende mediefiler, der er beskyttet mod videresending.
10 Tryk på
Send
, når beskeden er færdig.
Bemærk! Hvis du besvarer et videoopkald, mens du er ved at skrive en e-mail eller SMS, gemmes beskeden automatisk i kladdemappen for enten e-mails eller SMS-beskeder.
.
Til
.
eller
Emne:
(kun e-mail).
Tekst og medier
Tilføj
.
Type
og derefter på
, ogtryk derefter
52 -Beskederoge-mail
MMS-beskeder
Du kan opretteog sende MMS-beskeder, der indeholder en eller flere dias med billeder, lyd, video og dokumenter.
Handling 1 Tryk på MMS-kontoen på listen med konti.
OK
.
Meddelelse>Ny Kun tekst,Kun medier
2 Tryk på 3 Tryk på
Det første dias i beskeden vises.
54 -Beskederoge-mail
.
eller
Tekst og medier
og derefter på
Varighedstekst Billedområde
Tekstområde
Beskeder og e-mail - 53
Handling 4 Skriv modtagerens telefonnummer eller e-mail-adresse i
feltet
Til
. (Modtageren s kal også abonnere på MMS-
beskeder.) Hvis duvil angive etgemt nummer fra
trykke på
Til
.
Kontaktpersoner
,skaldu
Skriv et komma mellem hvert nummer, hvis du vil tilføje flere telefonnumre.
5 Tryk på for at tilføje en lyd. Dukan derefter optage en ny
lyd eller vælge en lydfil, du har gemt. Du kan tilføje WAV- eller AMR-audiofiler til en MMS-besked.
Bemærk! Du kan ikke sende eller videresende mediefiler, der er beskyttet mod videresending.
6 Tryk på for at tilføje et billede, og vælg derefter en gemt
billedfil. Du kan føje følgende typer gemte billedfiler til en MMS-
besked: BMP, WBMP, GIF, PNG, JPEG og TIFF.
Bemærk! Du kan ikke sende eller videresende mediefiler, der er beskyttet mod videresending.
7 Tryk på tekstområdet for at anbringe en markør i
tekstområdet. Indtast teksten med pennen eller det virtuelle tastatur.
8 Tryk på varighedsteksten (
10/10s
) for at angive diasvarigheden. Angiv, hvor længe (i sekunder) diaset skal vises, før der automatisk fortsættestil næstedias ibeskeden.
Det første tal i varighedsteksten angiver varigheden for det aktuelle dias. Det andet tal angiver den samlede varighed for samtlige dias i beskeden.
Beskeder og e-mail - 55
Page 19
Handling 9 Tryk på for at føje yderligere et dias til beskeden.
Afspil
10 Tryk på 11 Tryk på
for at afspille diaspræsentationen.
Send
, når beskeden er færdig.
Bemærk!
Filstørrelsen for en MMS-besked kan højst være 30 KB. Der
vises en advarsel, hvis du overskrider denne størrelse. Fjern lyd- eller videofiler for at reducere filstørrelsen.
Hvis du besvarer et videoopkald, mens du er ved at skrive en e-mail eller SMS, gemmes beskeden automatisk i kladdemappen for enten e-mails eller SMS-beskeder.
Modtagelse og læsning af beskeder
Når du har modtaget en ny besked, vises der en beskedindikator i statuslinjen (se side 32).
Handling
Status
1 Tryk på beskedindikatoren på
Programmet Meddelelseråbnes og viser en liste med oprettede konti. Antallet af ulæste beskeder vises ved siden af de enkelte konti.
2 Tryk på den konto, der indeholderden besked, du vil læse.
Der vises en liste medbeskeder.Ulæste beskedervises med fed skrift.
3 Tryk på den besked, du vil læse.
linjen.
Handling 4 Vedhæftede filer vises med . Tryk på den vedhæftede fil
for at åbne den.
56 -Beskederoge-mail
Beskeder og e-mail - 57
Page 20
Kontaktpersonliste
Hvis du vil se de enkelte kontaktpersoners foretrukne telefonnummer ved siden af navnet, skal du trykke på
>
Indstillinger
og derefter p å fanen
Vis foretrukket telefonnr.:
Rediger
.
Brug programmetKontaktpersoner til at gemme oplysninger, f.eks. navne, telefonnumre og e-mail-adresser, i en alfabetisk liste. Du kan hurtigt ringe til eller sende en meddelelse til de gemte kontaktpersoner vha. listen.
Åbning af programmet Kontaktpersoner
Tryk på på programvælgerlinjen eller i programstarteren. Der vises en alfabetisk sorteret liste med kontaktpersoner:
Følgende ikoner kan vises ved siden af en kontaktpersons navn:
- Vises, hvisder er knyttet en talekode tilet af kontaktpersonens
telefonnumre (se side 62).
- Vises, hvis kontaktpersonen gemmes i USIM-mappen.
Tilføjelse af kontaktpersoner
Handling 1 Åbn den mappe, kontaktpersonen skal gemmes i.Åbn
mappen USIM for at gemme kontaktpersonen på USIM­kortet.
2 Tryk på
Kontaktpersoner>Ny
at få vistformularen med oplysninger om kontaktpersonen.
for
58 - Kontaktpersonliste
Handling 3 Skriv navnet på kontaktpersonen, telefonnumre, e-mail-
adresse og andreoplysninger.
Bemærk! Du kan angive, hvilket nummer der skal være det foretrukne telefonnummer for kontaktpersonen, hvis du angiver mere end ét telefonnummer for en kontaktperson (f.eks. et arbejds- og et privatnummer). Hvis du vil gøre det, skal du trykke på ønskede foretrukne telefonnummer på listen.
4 Tryk på foran de enkelte telefonnumre for at vælge
kommunikationsmetoden for nummeret: Telefon (fastnet), mobil, e-mail, web, webopkald (e-mail-adresse til videoopkald med 2-trins-indtastning).
5 Du kan læse mere om optagelseaf talekoder i "Optagelse af
talekoder for kontaktpersoner" på side 62.
6 Hvis du v il tildele en unikringetone til en kontaktperson, skal
du om nødvendigt trykke på pil ned og derefter på boksen
Ringetoner
7 Vælg en tone på listen. Den valgte ringetone lyder, når der
ankommer et tale- eller videoopkald fra den pågældende kontaktperson.
8 Tryk på for at afspille den valgte ringetone. 9 Tilføj et nyt felt til kontaktpersonen ved at trykke på
>
Tilføj felt
Bemærk! Dette trin er valgfrit. Felterne skal dog tilføjes, når kontaktoplysningerne indtastes. Du kan ikke tilføje nye felter, når du har gemt kontakten.
Rediger >Foretrukket tal og der efter vælge det
.
Rediger
. "Tilføjelseaf nye felter" på side 62.
Kontaktpersonliste -59
Handling 10 Du kan tilføje en note til en kontaktperson ved at trykke på
og derefter indtaste noten.
11 Du kan markere en note som privat. Private noter medtages
ikke, når du sender eller synkroniserer kontaktpersonoplysninger.
12 Du kan tildele et gemt foto eller billede til kontaktpersonen
ved at trykke på og og derefter vælge det pågældende foto eller billede.
eller
Tryk på for at tage et billede Det billede, kontaktpersonen har fået tildelt, vises, når du
ringer til eller modtager et opkald fra vedkommende.
13 Tryk på , når du har tilføjet alle kontaktoplysningerne.
Kontaktpersonen vises nu på den alfabetiske liste med navne på kontaktpersoner.
60 - Kontaktpersonliste
Kontaktpersonliste -61
Page 21
Tilføjels e af nye felter
Handling 1 Tryk på
Rediger>Tilføj felt
ved indtastning af oplysninger om
en ny kontaktperson.
2 Tryk på 3 Tryk på
Nyt felt:
og derefter på feltet på listen.
Tilføj
.
Formularen med oplysninger om kontaktpersonen vises, og
(nyt felt)
vises ved s iden af det tilføjede felt.
4 Gentag disse trin for at tilføje flere felter.
Optagelse af talekoder for kontaktpersoner
Du kan optage en talekode, når du tilføjer en ny kontaktperson (side 59), eller når du redigerer en kontaktperson (side 64).
Bemærk! Der skal som minimum være indtastet et telefonnummer for kontaktpersonen, for at der kan tildeles en talekode.
Du kan optage en talekode for alle en kontaktpersons telefonnumre. Hvert telefonnummer skal dog væretildelt en unik talekode.
Tip! Sørg for, at der ikke er for meget støj omkring dig, når du optager. Hold telefonen ca. 10 cm fra munden, og tal direkte ind i telefonen med normal stemmeføring.
Handling 1 Når du tilføjereller redigereren kontaktperson, skal du trykke
på boksen
2 Når du bliverbedt om det, skal du trykke på
den ønskede talekode.
Talekode
under telefonnummeret.
Indspil
og indtale
Handling 3 Når du bliverbedt om det, skal du trykke på
Indspil
og indtale
den ønskede talekode igen. Et afkrydsningstegn (
o
) i boksen
Talekode
angiver, at
talekoden er blevet optaget.
4 Tryk på feltet ved siden af boksen
Taleopkald
eller
Videoopkald
.
Talekode
, og vælg derefter
5 Gentag disse trin for at optage yderligere talekodertil denne
kontaktperson.
Sletning af talekoder
Handling 1 Trykpå på programvælgerlinjen eller i programstarteren.
2 Tryk på en kontaktperson på listen. 3 Tryk på 4 Tryk på boksen 5 Tryk på
Rediger>Rediger Kontaktperson
Talekode
for den kode, du ønsker at slette.
Ja
.
.
62 - Kontaktpersonliste
Redigering af kontaktpersoner
Handling 1 Trykpå på programvælgerlinjen eller i programstarteren.
2 Tryk på en kontaktperson på listen. 3 Tryk på
Rediger>Rediger Kontaktperson
.
Bemærk! Dine ændringer gemmes automatisk.
Kommunikation med kontaktpersoner
Du kan nemt ringe til, sende e-mailtil eller sende beskeder til kontaktpersoner, du har gemt.
Handling 1 Tryk på kontaktpersonens
navnpålistenmed kontaktpersoner. Kontaktpersonens telefonnumre og e-mail­adresser vises:
Der kan være flere ikoner ved siden af et telefonnummer eller en e-mail-adresse afhængigt af den valgte kommunikationsmetode.
Kontaktpersonliste -63
Handling 2 Tryk på ikonet for det opkald eller den besked, du ønsker:
eller Taleopkald til en telefon Videopkald til en telefon eller computer (for
kontaktpersoner med telefonnummer)
Videoopkald til en computer (for kontaktpersoner med e-
mail-adresse)
E-mail-besked tilen telefon eller computer MMS-besked tilen telefon eller computer SMS-besked til en telefon
Brug af talestyret opkald
Tryk påa(tast til højttalertelefon), og sig derefter den optagedetalekode indenfor 2 sekunder.
64 - Kontaktpersonliste
Kontaktpersonliste -65
Page 22
Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger
Indstilling af baggrundsbillede
Du kan vælge et billede, som du kan få vist i baggrunden af Programstarter.
Handling 1 Åbn Programstarter ( ). 2 Tryk på 3 Tryk på
4 Tryk på
Vis>Udseende Baggrund:
for at vælge et gemt billede.
OK
.
.
, ogvælg på listen, eller marker
Søg efter billede
Indstilling af skærmens kalibrering
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
Skærm
2 Tryk på 3 Tryk på 4 Når du bliverbedt om det, skal du trykke midt på punkt 1, 2
og 3 for at kalibrere skærmen.
eller
Tryk på midten af skærmen for at nulstille kalibreringen til fabrikkens standardværdier.
eller
Tryk på
5 Tryk på
under fanen
Kalibrer
.
S
for at afslutte uden at foretage ændringer.
OK
.
Mobiltelefon
.
Indstilling af skærme ns ly ss t yr ke
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
Bemærk! Tryk på Skærm under fanen Mobiltelefon.
2 Skub knappen 3 Tryk på
66 - Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger
Lysstyrke:
OK
.
hen på den ønskede indstilling.
Indstilling af genvej for trekantstast
Trekantstasten (E) har 1 standardgenvejsindstilling.
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
2 Tryk på 3 Vælg et program på listen. 4 Tryk på
Genvejstast
OK
.
under fanen
Mobiltelefon
.
Indstilling af ly d st yrke for systemlyde
Indstil lydstyrkeniveau fortryk påskærm ogknapper,for alarmer og systembeskeder.
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
2 Tryk på 3 Vælg de ø nskede indstillinger for klik, tryk på skærmen og
4 Tryk på
Lyd
under fanen
alarmfunktionen.
OK
.
Mobiltelefon
.
Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger - 67
Valg af ringetoner for meddelelser
Handling 1 Åbn meddelelsesprogrammet ( ).
2 Tryk på 3 Vælg selv ringetoner for hver meddelelseskonto.
4 Tryk på
Rediger>Indstillinger
Hvis du vil høre den valgte ringetone, skaldu trykke på .
OK
.
.
Valg af ringetoner
Når du indstiller alarmprofilen tilat bruge lyd, ringer mobiltelefonen, når du modtager et indgående opkald eller en besked (se side 32).
Individuelle ringetoner, der er knyttet til gemte kontaktpersoner, tilsidesætter de ringetoner, du vælger her (se side 59).
Valg af ringetoner til opkal d
Handling 1 Åbn programmet Telefon( ).
2 Tryk på 3 Vælg selv ringetoner til tre telefonnumre, tre ekstra linjer
4 Vælg en indstilling for 5 Tryk på
68 - Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger
Indstillinger>Toner
(hvis muligt), video, talebesked og videobesked. Hvis du vil høre den valgte ringetone, skaldu trykke på .
OK
.
.
Tastatur
-toner.
Valg af vibrationsmønster
Når du indstilleralarmfunktionen til vibration,vibrerer mobiltelefonen, når du modtager et indgående opkald eller en besked. Du kan vælge blandt de forskellige vibrationsmønstre, der blev leveret sammen med mobiltelefonen.
Bemærk! Se og indstil alarmprofilen på side32.
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
Generel
Vibrer
.
.
.
Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger - 69
2 Tryk på fanen 3 Tryk på 4 Tryk på fanen 5 Tryk på det vibrationsmønster,du vil bruge. Tryk på venstre
6 Tryk på
Ringetone Manager
piletast for at teste det på pågældende mønster.
OK
.
Page 23
Få mere ud af din telefon
Installation af A1000 Desktop Suite
Vigtigt! Før du tilslutter din telefon til en anden enhed som f.eks. en computer eller en Bluetooth-enhed, skal du installere A1000 Desktop Suite fra den medfølgende cd. Følg instruktionsvejledningen på skærmen. Dette program giver dig mulighed for at oprette forbindelse til en computer eller en Bluetooth-enhed, så du kan:
synkronisere e-mail og kalender, kontaktpersonerog opgaver mellem telefonen og en computer,
sikkerhedskopiere og gendanneoplysninger mellem telefonen og computeren,
overføre filer mellem telefonen og en computer,
installere programmer i telefonen.
Tilslutning af en Bluetooth-enhed
Vigtigt! Inden du tilslutter telefonen til en Bluetooth-enhed, skal du indstille den anden enhed som beskrevet iden tilhørende brugervejledning.
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( )
2 Tryk på fanen 3 Tryk på fanen
Mobiltelefonen søger efter alle Bluetooth-aktiveredeenheder i nærheden.
eller
Tryk på enheder, og tryk derefter på
4 Tryk på den enhed, du vil oprette forbindelse til, på listen
over tilgængelige enheder. Hvis du bliverbedt om det, skal du angive en adgangsnøgle
og trykke på En adgangsnøgle er et sæt tal eller bogstaver (mindst fire tegn), som du accepterer at udveksle med ejeren af den anden enhed. Når telefonen accepterer adgangsnøglen, fuldføres forbindelsesprocessen.
Forbindelser>Bluetooth Enheder
og derefter på
Vis:
, vælg en enhed på listen over tilgængelige
OK
.
Opdater
.
Tilføj
.
.
70 -Fåmereudafdintelefon
Ændring af Bluetooth-indstillinger
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( )
2 Tryk på tasterne 3 Tænd for Bluetooth ved at trykke på boksen ved siden af
Bluetooth til:
hardwaren er aktiveret.
4 Tryk på et punkt i 5 Du kan redigeredine
nedenfor) og indtaste et Bluetooth-navn for din telefon.
6 Tryk på
Modtager objekter:
gør, når den modtager oplysninger fra tilsluttede Bluetooth­enheder.
Indstilling Beskrivelse
Modtag altid Spørg først
Modtag aldrig
Forbindelser>Bluetooth>Indstillinger
. En markering i boksen angiver,at Bluetooth-
Synlig for andre enheder:
Modtager objekter:
OK
.
-indstillingerne bes temmer, hvad mobiltelefonen
accepterer oplysningerne beder dig omat acceptere
oplysningerne afviser oplysningerne
.
indstillinger (se
.
Tilslutning til en computer
Vigtigt! Før du slutter telefonen til en computer, skal du sørge for, at A1000 Desktop Suite, som ligger på den medfølgende cd, er blevet installeret.
Få mere ud af din telefon - 71
Indstilling af e n U SB-kabelforbinde ls e
Tilslut USB-kablet, så det går fra tilbehørsstikket i bundenaf mobiltelefonen til USB-stikket på computeren.
Hvis du vil afslutte forbindelsen, skal du trykke på (
Suite
) i pr ogramstarteren og trykke på
Tilslut
.
Desktop
Opsætning af en Bluetooth-forbindelse
Handling 1 Sørg for, at c omputeren er Bluetooth-aktiveret, og opret
derefter forbindelsen som beskrevet på side 71.
2 Åbn Kontrolpanel ( ) 3 Tryk på fanen
4 Ifeltet 5 For at vælge en
siden af den og derefter trykke på
6 Hvis du vil afslutte forbindelsesforløbet, skal du trykke på
Forbindelser>Desktop Suite
Forbind med:
(
Desktop Suite
,skaldutrykkepå
Foretrukket pc:
) i programstarteren og trykke på
.
Bluetooth
.
skal du trykke på boksen ved
OK
.
Tilslut
.
Brug af Desktop Suite
Når du har tilsluttet telefonen til computeren, skal du starte A1000 Desktop Suite-programmet på computeren. Se onlinehjælpen til A1000 Desktop Suite for at få yderligere oplysninger om brug af programmet.
72 -Fåmereudafdintelefon
Få mere ud af din telefon - 73
Page 24
Brug af fjernsynkronisering
Mobiltelefonen giver dig mulighed for at synkronisere kalender-, opgave- og k ontaktposter med en fjernsynkroniseringsserver. Mobiltelefonen er designet til synkroniseringmed grundfunktioner i mange almindeligt anvendte PIM-programmer (Personal Information Management) og -hardwareprodukter.
Oprettelse af en konto
Kontakt din tjenesteudbyder for at oprette en konto, hvis du vil bruge fjernsynkronisering. Hvis du vil synkronisereover internettet, skal du også bruge en internetkonto.
Konfiguration af indst illinger
Når du har alle kontooplysningerne, kan du konfigurere mobiltelefonen til fjernsynkronisering.
Handling 1 Tryk på .
2 Tryk på 3 Indtast 4 Tryk på 5 Tryk på den opgave, du vil aktivere. 6 Tryk på afkrydsningsfeltet 7 Angiv stien til 8 Tryk på 9 Tryk på 10 Tryk på afkrydsningsfeltet
74 -Fåmereudafdintelefon
Rediger>Indstillinger
Serveradresse:,Bruger-idogAdgangskode
OK
.
Serverdatabase:
OK
.
Rediger>Indstillinger
.
Aktiver opgave:
.
.
og derefter på fanen
Brug transportlogin
.
Protokol
.
:.
Handling 11 Indtast et
12 Tryk på
Bruger-id
OK
.
og en
Adgangskode
.
Brug af Picsel Viewer
Picsel Viewer reformaterer automatisk mange populære filformater som tekst-, præsentations- og databasestyringsfiler, så de passer til mobiltelefonens skærmområde.
Brug Picsel Viewer til åbning af dokumenter fra internettet, modtagne beskeder og dokumenter, der er gemt i din A1000­mobiltelefoneller pådin computer. Med pennen ogikonerne kandu let åbne, rulle, zoome og navigere gennem dokumenter.
Åbning af dokumenter
Handling 1 Åbn PicselViewer ( ).
2 Find dokumentetfrem på listenover gemte
mapper eller lister.
3 Tryk på dokumentnavnet for at åbne det.
Dokument
-indstillingerne gørdet muligt for dig at få vist og vælge funktioner som Send, Slet, Omdøb, Vis historie og Foretrukne.
Bogmærk.,Oversigt
Få mere ud af din telefon - 75
,
Navigation i dokumenter
Ikoner på nav igeringslinjen gør det let for dig at zoome ind og ud, skifte visning og flytte til andre sider i dokumenterne.
Dokumentindstillinger
Navigeringsikoner
Navigeringsikoner Beskrivelse og procedure
Udvid kontrollinje ()
Tilpas til bredde ( ) Vis et dokument i synsfeltets fulde
Viser miniaturebilleder af et dokument, 3 siderad gangen. Det største miniaturebillede angiver den aktuelt viste side. Tryk på et miniaturebillede for at se dets side. Tryk to gange på den venstre pil for at gå tilden førsteside, trykto gange på den højre pil for at gåtil den sidste side.
bredde.
Navigeringsikoner Beskrivelse og procedure
Tilpas til side ( ) Vis et dokumenti synsfeltets fulde
bredde og højde.
Zoom ind ( ) Forøg dokumentets størrelse Zoom ud ( ) Reducer dokumentets størrelse
Visi faktiskstørrelse ( ) Vis et dokumenteller billede i dets
fulde, originale størrelse. VedattrykkepåUdvidkontrollinjen
kan du fåv ist miniaturebilleder, sådu lettere kannavigere. Trykpå og hold den røde boks for at flytte miniaturebilledet rundt på skærmen.
Fuld skærm profil ( )
Viser et dokument eller billede i fuld original størrelse og gemmer status­og programlinjerne.
Drej skærm ( ) Drej skærmen horisontalt. Tryk igen
for at gå tilbage til vertikal visning.
Gå tilbage ( ) Vis forrige side
76 -Fåmereudafdintelefon
Få mere ud af din telefon - 77
Page 25
Valg af indstillinger
Handling 1 Tryk på
Rediger>Indstillinger
2 Foretagdinevalgudfralisten.
Vend side
-gåtilnæsteellerforrigesideietdokumentvedat
trykke på og skubbe pennen hen over bunden af skærmen.
Bevæg pennen mod højrefor at gå til den forrige side
Bevæg pennen mod venstre for at gå til den næste side
Vis billeder Omformater tekst
- kun tilgængelig for HTML- og PDF-dokumenter
- reformaterer dokumenter, så de passer til
skærmens bredde.
Behold i
- vælg antal dage, dokumenterne skal opbevares i,
inden de slettes automatisk. s
Ryd oversight
- slet alle oversigtsdokumenter
3 Tryk på filnavnet for at åbne dokumentet.
.
78 -Fåmereudafdintelefon
Page 26
Personlige planlægningsfunktioner
Kalender
Brug programmet Kalender til at planlægge og strukturere begivenheder, f.eks. aftaler og møder. Du kan få vist en plan over aftaler for en dag, en uge eller en måned og få mobiltelefonen til at afspille en alarm, der minder dig om bestemte begivenheder.
Bemærk! Kontroller, at der er angivet korrekt dato og klokkeslæt, inden du bruger kalenderen (side86).
Tilføjelse af en kalenderpost
Du kan indtaste følgende typer kalenderposter:
Aftale
- En post med et start- og sluttidspunkt(f.eks. et møde)
Påmindelse
fødselsdag)
Heldagsarrangement
men uden specifikke klokkeslæt. Brug en heldagsbegivenhed til en post, der varer hele dagen eller flere dage ( f.eks. en konference).
- En post, der ikke behøver et klokkeslæt (f.eks. en
- En post med en startdato og en slutdato,
Sådan tilføjes en kalenderpost:
Handling 1 Åbn kalenderen ( ). 2 Tryk på
3 Brug pennen ellerdet virtuelle tastaturtil at tilføje en
4 Vælg postens type. 5 Indtast dato, klokkeslæt, og hvor begivenheden finder sted. 6 Tryk på boksen
Kalender>Ny
Kalenderformularen vises.
beskrivelse.
påmindelsesalarm i forbindelse med posten. Datoen og klokkeslættet for alarmen vises under boksen
Alarm
. Tryk på datoen eller klokkeslættet for at ændre
tidspunktet for, hvornår alarmen skal lyde.
.
Alarm
, hvis mobiltelefonen skal udsende en
Personlige planlægningsfunktioner -79
Handling 7 Hvis denne post gentages, skal du trykke på
vælge et gentagelsesinterval. Sæt kryds i boksen alarmen er på permanent.
8 Hvis du vil markere denne post som privat, når du
synkroniserer kalenderposter med en computer, skal du trykke på
9 Tryk på ,og indtast noten, for at føje en note til en post.
10 Tryk på for at gemme posten.
Privat
.
Gentag
for at
Altid
,så
Skift af kalendervisninger
Du kan se dine kalenderposter i flere forskellige visninger: dag-, uge- eller månedsvisning. Første gang, du åbnerkalenderen, vises dagsvisningen.
Hvis du vil skifte til uge, skal du trykke på . Hvis du vil skifte til måned, skal dutrykke på .
Tryk på for at skifte tilbage til dagsvisning. Tryk på , hvis du vil vende tilbage til dags dato i den valgte
visning, Tryk på posten for at få postens oplysninger vist.
80 - Personlige planlægningsfunktioner
Personlige planlægningsfunktioner -81
Page 27
Flytning af poster til pro grammet Opgaver
Du kan flyttekalenderposter til opgaveprogrammet, der består af lister med opgaver, du skaludføre.
Handling 1 Åbn posten.
2 Tryk på
Bemærk! Opgaveposterne er ikke gentaget, har intet klokkeslæt og ingen stedangivelse, så kalenderposter, der overføres til opgaver, mister disse oplysninger. Hvis du kopierer en post tilbage til kalenderen, gendannes disse oplysninger ikke. Hvis du fly tter en post med en alarm, høres den i opgaveprogrammet.
Kalender>Flyt til Opgaver
.
Opgaver
Brug opgaveprogrammet til at vise og holde styr på opgaver, du skal udføre. Du kan angive tidsfrister for aktiviteter, indstille påmindelsesalarmer og markere opgaver som udført.
Tilføjelse af poster
Handling
Opgaver
1 Åbn
82 - Personlige planlægningsfunktioner
().
Handling 2 Tryk på
3 Brug pennen ellerdet virtuelle tastaturtil at tilføje en
4 Vælg en prioritet (1-9,hvor 1 er højest) for opgaven. 5 Tryk på boksen
6 Tryk på boksen
Opgaver>Ny
Opgaveformularen vises.
beskrivelse.
tidsfrist for opgaven. Dags dato vises ved siden af boksen
datoen, og vælg en dato i den viste kalender for at v ælge en anden tidsfrist.
påmindelsesalarm i forbindelse med posten. Datoen og klokkeslættet for alarmen vises under boksen
Alarm
. Tryk på datoen og klokkeslættet for at ændre
tidspunktet for, hvornår alarmen skal lyde.
.
Forfaldsdato
Alarm
, hvis du ønsker at angive en
Forfaldsdato
, hvis mobiltelefonen skal udsende en
Personlige planlægningsfunktioner -83
.Trykpå
Handling
Privat
7 Tryk på
synkroniserer opgaveposterne med en computer.
8 Tryk på ,og indtast noten, for at føje en note til en post.
9 Tryk på for at gemme posten.
for at markereposten som privat, når du
Markering af opgaver som udført
Der vises en liste med opgaver og deres tidsfrister, når du åbner programmet Opgaver.
Handling
Tryk på boksen ved siden af opgaven for at markere den som udført. Tidsfristen forsvinder for at angive, at opgaven er udført.
Bemærk! Tryk på Rediger > Indstillinger, og fjern markeringen fra Vis
udførte:
for at skjule færdige poster.
Sletning af poster
Slet de færdige poster, når du ikke længere har brug for dem.
Handling
Slet
Tryk på posten på listen, og tryk på post.
Hvis du vil slette alle færdige poster, skal du trykke på
>
Sletning udført
.
for at slette en individuel
Opgaver
Flytning af poster til kal enderen
Du kan planlægge dine opgaver i kalenderen ved at flytte dem til kalenderprogrammet (side 79).
Handling 1 Åbn posten.
2 Tryk på
Bemærk! Hvis du ikke angiver en tidsfrist for opgaveposten, bruges dags dato til den nye kalenderpost.
Hvis du flytter en post med en alarm, høres den i kalenderen.
Opgaver>Flyt til Kalender
.
Bemærkninger
Brug Noter til at skrive notater og tegne.
84 - Personlige planlægningsfunktioner
Personlige planlægningsfunktioner -85
Page 28
Tilføjelse af noter
Handling 1 Åbn Noter ( ).
Noter>Ny
2 Tryk på 3 Indtast noten vha.pennen eller det virtuelle tastatur.
.
Indstilling af tid og dato
Hvis du ikke allerede har indstillet dato og klokkeslæt:
Handling 1 Åbn tidsprogrammet ( ). Tids- og datoskærmen vises:
4 Tryk på for at tilføje grafik. 5 Brug pennen til at tegne med.
Brug knapperne påskærmen tilat ændrestregernes tykkelse og farve samt til at slette streger med.
6 Tryk på for at gemme noten.
Tid
Brug tidsprogrammet til at angive dato og klokkeslæt og indstille alarmer,der ikke skal medtages i kalenderen ellerpå opgavelisten.
86 - Personlige planlægningsfunktioner
Aktuel by Aktuel dato og
aktuelt klokkeslæt
Dato og klokkeslæt for en anden by
Alarmpladser
2 Tryk på
Tid>Indstil tid og dato
.
3 Indtast dags datoog aktuelt klokkeslæt 4 Tryk på fanen
Formater
, og vælg derefter formatet på listen
over tilgængelige formater.
5 Tryk på
OK
.
Personlige planlægningsfunktioner -87
Stedangivelse
Du kan få vist klokkeslæts- og datooplysninger for to steder:
Nuværende:
- Det sted,du i øjeblikket befinder dig. Datoen og klokkeslættet for det sted, du p.t. befinder dig, vises i den øverste halvdel af skærmen.
Andet
- En by efter eget valg. Klokkeslæt og dato for denne by vises under klokkeslætog dato for det sted, hvor du p.t. befinder dig. Hv is du er i udlandet,kan du kontrollere klokkeslættet hjemme ved at angive din hjemby her.
Handling 1 Tryk på
Dato og tid>Indstil sted
.
2 Vælg det sted, du befinder dig i øjeblikket, på listen
Aktuelt landogAktuel by:
.
Bemærk! Hvis den ønskede by ikke er angivet, kan du vælge en anden by i den samme tidszone.
3 Vælg et andet sted (valgfrit) på listen 4 Tryk på
OK
.
Andet land:ogAnden by:
.
Indstilling af alarmer
Brug tidsprogrammet som vækkeur. Det er ideelt til vækning og andre regelmæssige alarmer, somdu ikkevil medtagei kalenderen eller på opgavelisten.
Du kan indstille op til tre alarmer på tidsbilledet. Alarmområderne vises på nederste halvdel af skærmen.
Handling 1 Tryk på et af alarmområderne.
Handling 2 Angiv følgende alarmoplysninger:
Tid
- Det tidspunkt på dagen, hvor alarmen skal lyde.
Hvornår:
- Hvor tit alarmen skal lyde: kun én ganginden for de næste 24 timer, dagligt, kun på hverdageeller én gang om ugen.
Alarmlyd:
- Den lyd,alarmen skal udsende. Tryk på for at
høre den valgte lyd.
Meddelelse
- En af de forudindstillede alarmbeskeder, eller
indtast din egen.
3 Tryk på
OK
.
4 Tryk på alarmafkrydsningsfeltet for at aktivere alarmen.
Besvarelse af alarmer
Den meddelelse, du har valgt, vises, når alarmen lyder.Tryk på knappen
Udsæt
for at slukke alarmen og få den tilat ringe igen fem
minutter senere.
Bemærk! Alarmen lyder ikke, mens du foretager telefonopkald eller optager et talememo.
Deaktivering af alarml yde
Følg en af fremgangsmåderne nedenfor for at afbryde en alarm, inden den lyder:
Fjern krydset i afkrydsningsfeltet for alarmområdet.
Tryk på alarmområdet, og vælg
LydløsiAlarmlyd:
88 - Personlige planlægningsfunktioner
Personlige planlægningsfunktioner -89
Page 29
Lommeregner
Tryk på i programstarter for at åbne lommeregneren. Brug lommeregneren ved at trykke på tasterne på skærmen.
Optagelse af tale
Du kan optage personlige beskeder på din mobiltelefon.
Bemærk! Det kan være strafbart at optage telefonsamtaler.
Tip! Sørg for, at der ikke er for meget støj omkring dig, når du optager. Hold telefonen ca. 10 cm fra munden, og tal direkte ind i telefonen med normal stemmeføring.
Tip! Juster lydstyrken til afspilning.
Handling 1 ÅbnTale( ).
2 Tryk på
3 Tryk på for at starte
4 Tryk på for at stoppe
Tale>Nyt stemmememo
ellerNy(i bunden af skærmbilledet).
optagelsen.
optagelsen.
Handling 5 Tryk på for at afspille optagelsen.
En tæller ø verst på skærmen angiver nummeret på den aktuelle optagelse og det samlede antal optagelser. For eksempel betyder
Tryk på for at sætte afspilningen påpause. Tryk på for at genoptage afspilningen.
Tryk på , og skub den mod venstre for at skrue ned for lydstyrken eller til højre for at skrue op for lydstyrken under
afspilning.
Slet
Tryk på
1/2
, at du er på den første af to optagelser.
for at slette en optagelse, mens du er på den.
90 - Personlige planlægningsfunktioner
Afspilning af en optagelse
Handling 1 ÅbnTale( ).
2 Tryk på eller for at gå til den optagelse, du
ønsker at afs pille.
3 Tryk på for at afspille optagelsen.
Sletning af en optagelse
Handling 1 ÅbnTale( ).
2 Tryk på eller for at rulle hen til den optagelse, du
gerne vil slette,og tryk derefter på bunden af skærmbilledet).
Tale>Slet note
eller
Slet
Afsendelse af optagelse
Handling
Personlige planlægningsfunktioner -91
(i
1 ÅbnTale( ). 2 Tryk på eller for at gå til den optagelse, du
ønsker at s ende, og tryk derefter på
3 Tryk på en af valgmulighederne iboksen
derefter påOK.
4 Følg den normale procedure for et valg.
92 - Personlige planlægningsfunktioner
Tale>Send som
Send som
,ogtryk
.
Page 30
Sikkerhed
Låsning og oplåsning af telefonen
Du kan låse mobiltelefonen, så den trykfølsomme skærm og tasterne ikke fungerer. Når dulåser telefonen, kan du stadig bruge tasterne
A
til indgående telefonopkald.
Oprettelse af adgangskodebeskyttelse
Du kan etablere adgangskodebeskyttelsefor at hindreuautoriseret adgang til oplysningerne i mobiltelefonen.
Handling 1 Åbn Kontrolpanel ( ).
2 Tryk på 3 Tryk på fanen 4 Indtast din aktuelle sikkerhedskode, og tryk derefter på 5 Indtast en ny sikkerhedskode, og tryk derefter på
Mobiltelefon
Sikkerhed
den nye sikkerhedskode,og tryk derefter påOK.
B
på fanen
og derefter på
og
Adgangskode
.
Angiv sikkerhedskode
OK
.Bekræft
.
OK
.
Handling 6 Tryk på
7 Hvis du ønsker, at det skærmbillede, hvor du indtaster
Telefonlås>Angiv låsekode
mobiltelefonen.Indtast enny låsekode,og tryk derefter påOK. Bekræft den nye låsekode, og tryk derefter på
Tryk på knappen Slet koden vedat trykkepå
derefter trykke på
adgangskode, skal indeholde ejeroplysninger:
a Tryk på b I boksen
vises.
c Tryk på
Til
eller
OK
.
Ejer
.
Oplys. om ejer
OK
.
for at indstille en låsekode til
OK
.
Fra
til
Auto-telefonlås
Ryd
, indtaste den aktuelle kodeog
skal du skriveden tekst, der skal
.
Sikkerhed -93
94 -Sikkerhed
Page 31
Nyheder og underholdn ing
Webbrowser
Med webbrowseren kan du åbne websider og webbaserede tjenester (som f.eks. netbanker, netforretninger og netspil) fra mobiltelefonen.
Oprettelse af en internetkonto
Du skal oprette en internetkonto, før du kan bruge webbrowseren (seside49).
Åbning af we b browseren
Tryk på i programstarteren eller på programvælgerlinjen. Tryk påEfor at åbne webbrowseren og gå direkte til Hutchison-
portalen. Hvis du har gemt bogmærker og/eller websider, vises der en
alfabetisk listeover dine bogmærker eller gemte websider, afhængigt af hvad der blev vist sidst.
Bemærk! Hvis dine bogmærker eller gemte sider ikke vises, skal du trykke på
Browse > Bogmærk. eller Gemte sider.
Åbning af we b sider
Handling 1 Tryk på bogmærket, eller den gemte webside, du vil åbne.
2 Tryk på
3 Skift
Browse>Åbn ny
webside i feltet
Bemærk! Du kan undlade
Titel:
hvis ønsket, og tryk derefter på
. Indtast adressen på den ønskede
Sted
, og tryk derefter på
http://
Åbn
.
Gem
.
.
Tilføjelse af bogmærker
Følg fremgangsmåden nedenforfor atindtaste websidensadresse, hvis du vil føje et bogmærke tilen webside,så dukan vendetilbage til siden uden at angive adressen:
Handling 1 Åbn websiden.
2 Tryk på 3 Tryk på
4 Tryk på
Browse>Sideoplysninger Bogmærke
.
Bemærk! Du kan ændre titlen på websiden, før du gemmer bogmærket, i feltet Titel:.
Tilføj
.
.
Nyheder og underholdning -95
Sådan gemmer du websider
Følg fremgangsmåden nedenfor for at gemme en webside, så du kan få den vist senere, uden at have forbindelse til internettet (offlinesøgning):
Handling 1 Åbn websiden.
2 Tryk på 3 Tryk på
4 Tryk på
Browse>Sideoplysninger Gem
og rediger om nødvendigt titlen
Bemærk! Du kan ændre titlen på websiden, før du gemmer bogmærket, i feltet
Gem
Titel:.
.
.
Titel:
.
Overførsel af lyd, video og billeder
Du kan hente lydfiler, videoklipog billeder på internettet. Følg vejledningen på websiden for at hente en fil.
Når filen er hentet, åbnes den i browseren eller et andet program på mobiltelefonen (afhængigt af filtypen). Du kan gemme filen i en mappe i mobiltelefonen eller på hukommelseskortet.
Du skal have en licens for at åbne mediefiler, der er beskyttet med digitale rettigheder. Hvis du ikke har en licens til en beskyttetfil, bliverdu spurgt, om du vilstarte internetbrowseren og hente en licens.
96 - Nyheder og underholdning
Nyheder og underholdning -97
Page 32
Musik
Du kan bruge musikafspilleren til afspilning af følgende typer lydfiler: AU, AMR, MIDI, MP3 og WAV. Du kan lytte til lydfiler,som du har hentet på internettet, modtaget i e-mails eller gemt på det udtagelige hukommelseskort.
Du kan f.eks. gemme lydfiler i en af følgende mapper:
Mediefiler\Lyd\Klassisk Mediefiler\Lyd\Rock Mediefiler\Lyd\Diverse
Sådan åbnes musikafspilleren
Tryk på i programstarteren. Der vises en oversigt over alle gemte numre, når musikafspilleren åbnes.
Tryk på den aktuelle mappe (øverste højrehjørne), og vælg den ønskede mappe på listen, hvis du vil se,hvilke numre der er gemti en bestemt mappe.
Eksempler på musikfiler findes på den cd-rom, som leveres sammen med mobiltelefonen.
Du skal have en licens for at åbne mediefiler, der er beskyttet med digitale rettigheder. Hvis du ikke har en licens til en beskyttet fil, bliver du s purgt, om du vil starte internetbrowseren og hente en licens.
Bemærk! Numrene skal være gemt i den korrekte mappe på hukommelseskortet, for at du kan se dem og afspille dem i musikafspilleren. Når du kopierer lydfiler til hukommelseskortet, skal du sikre dig, at filerne gemmes i en mappe på tredje niveau under:
Mediefiler\Lyd
98 - Nyheder og underholdning
\
Afspilning af et musiknummer
Handling 1 Tryk på det nummer på listen,du vil høre.
Oplysningerneom nummeretv ises (kunstner, album osv.), og nummeret afspilles.
2 Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens nummeret afspilles:
Tryk her og hold nede for at "spole" nummeret tilbage. Tryk her for at stoppe afspilningen og vende tilbage til
nummerets begyndelse.
Tryk her for at skifte mellemafspilning og
pause.
Tryk her og hold nede for at gå til næste nummer
(hurtig fremad).
Bemærk! Tasten S kontrollerer også lydafspilning: venstre = tilbagespoling, højre = fremadspoling , midt = afspil ning/ pause.
Nyheder og underholdning -99
Oprettelse af afspilningsli ster
Musikafspilleren kan afspille alle numrene ien mappe i den rækkefølge, du angiver. Du skal redigere mappens afspilningsliste for at angive en rækkefølge:
Handling 1 Åbn den mappe, der indeholder de numre, du vil afspille.
2 Tryk på for at få afspilningslisten vist. 3 Tryk på
4 Tryk på et nummer, og tryk derefter på pilene for at flytte det
5 Tryk på
Rediger>Rediger
afspilningsliste
omstrukturering af afspilningslisten vises:
op eller ned i afspilningsrækkefølgen.
rækkefølge.
.Skærmentil
OK
, når numrene er arrangeret i den ønskede
Afspilning af en afspilningsliste
Handling 1 Åbn den ønskede mappe.
2 Tryk på for at få vist
afspilningslisten:
3 Tryk på for at
afspille det markerede nummer
eller
Vælg et nummer ved at trykke på det. Afspilningen af nummeretstarterautomatisk.
Musikafspilleren begynderat afspille numrene i den rækkefølge, du har valgt.
100 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 101
Page 33
Handling 4 Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens listen afspilles:
Tryk på og slip denne for at begynde afspilningen fra
begyndelsen af det aktuelle nummer,eller spring til begyndelsenaf detforrige nummerpå listen(hvis du stårved begyndelsen af det aktuelle nummer).
Tryk her og hold nede for at "spole" det aktuelle nummer tilbage.
Tryk her for at stoppe afspilningen og vende tilbage til
nummerets begyndelse.
Tryk her for at skifte mellem afspilning og
pause.
Tryk her og slip for at begynde afspilningen fra
begyndelsen af næste nummer på afspilningslisten. Tryk her og hold nede for at "spole" hurtigt fremi det aktuelle
nummer.
Lagring af lydfiler
Skærmen åbner en e-mailmed en vedhæftet lydfil. Sådan gemmer du filen i en mappe i mobiltelefonen eller på hukommelseskortet.
Handling 1 Tryk på pil ned til venstre for filnavnet.
Gem lydfil
Skærmbilledet
vises, når du henter en lydfil på internettet eller
Filoplysninger
vises.
Handling
Lyd
2 Tryk på på skærmbilledet
for at afspille lydfilen
eller på den højre piletast for at installere filen som ringetone.
3 Tryk på
Gem
.
4 Vælg det sted, filen skal gemmes. 5 Tryk på
Gem
.
Bemærk! Gem lydklip på hukommelseskortet, hvis det er muligt, for at udnytte telefonens hukommelse optimalt.
Kamera
Du kan bruge det indbyggede kamera til optagelse af stillbilleder eller videoklip.
102 - Nyheder og underholdning
Åbning af programmet Kamera
Trykpå iprogramstarteren. Når kameraprogrammetåbnes, vil en kamerasøgervise det billede,der ses gennem kameraets linse.
Søger
Ledig hukommelse
Kameraknapper (Still og Video)
Nyheder ogunderholdning - 103
Brug af den forreste og bagest e kameralinse
Du kan tage billeder med kameraets front eller bagside. Tryk på
for at skiftemellem kameraets front- og bagsidelinse.
Brug af kamerakontroltasterne
Du kan holde telefonen som et almindeligtkamera, når du vil tage billeder. Når du har tændt for kamerafunktionen, anvendes lydstyrketasterne tilat zoome ind og ud på billedet.
104 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 105
Page 34
Sådan tager du stillbilleder
Handling 1 Tryk på for at aktivere kameraets stillbilledefunktion. 2 Vend kameraets objektiv mod motivet.
3 Tryk på eller
Billedet visesi søgeren.
4 Tryk på eller
C
Tryk på det, eller tryk på .
C
(midterste tast) for at tage billedet.
C
(midterste tast) for at gemme billedet.
(højre pil) for at slette billedet uden at gemme
Optagelse af videoklip
Du kan bruge kameraet til at optage videoklip, der varer op til60 sekunder.
Handling 1 Tryk på for at aktivere kameraets videofunktion.
2 Vend kameraets objektiv mod motivet. 3 Tryk på
4 Tryk på
C
for at starte videooptagelsen. Videobilledet vises i søgeren.
Videoklippet gemmes i den mappe, der aktuelt er valgt.
(midterste tast), og hold den nede i 2 sekunder
C
(midterste tast) igen for at stoppe optagelsen.
Sådan vælger d u kame raindstillinge r
Du vælger billedstørrelse, kvalitet, lys og flimmerindstillinger.
Handling 1 Tryk på for at aktivere kameraets stillbilledefunktion. 2 Tryk på
3 Vælg de ø nskede indstillinger. 4 Tryk på
106 - Nyheder og underholdning
Kamera>Kameraindstillinger
OK
.
.
Indikator for ledig hukommelse
Indikatoren for ledig hukommelse viser, hvor mange billeder eller videoklip du ca. kan tage, før den valgte mappes hukommelse er fyldt. Kameraet holder op med at tage billeder eller video, når hukommelsen er fuld.
Sådan skifter du til billeder
Når kameraets s tillbilledefunktion er aktiv, kan du hurtigt skifte til
Billeder
for at få vist, redigere og sende de billeder,du har taget. Se
"Billeder" på side 113. Hvis du vil skifte til
Billeder
,skaldutrykkepå .
Sådan skifter du til video
Når kameraets v ideofunktion er aktiv, kan d u hurtigt skifte til
Videoafspiller
“Videoafspiller” i det følgende. Hvis du vil skifte til
for at få vist og sende de videoklip, du har optaget. Se
Videoafspiller
,skaldutrykkepå .
Brug af selvudløser
Kameraet har en selvudløser, der automatisk tager et billede eller optager et videoklip, fem sekunder efter den aktiveres.
Handling 1 Vælg den ø nskede indstilling for kameraet (still eller video) i
henhold til beskrivelsen i de forrige afsnit.
2 Vend kameraets objektiv mod motivet. 3 Tryk på 4 Tryk på
Eksempler på videofiler findes på den cd-rom, som leveres sammen med mobiltelefonen.
Bemærk! Videoklippene skal være gemt i den korrekte mappe på hukommelseskortet, for at du kan se dem og afspille dem i videoafspilleren. Når du kopierer videofiler til hukommelseskortet, skal du sikre dig, at filerne gemmes i en mappe på tredje niveau under:
Mediefiler\Video\
Du kan f.eks. gemme lydfiler i en af følgende mapper:
Mediefiler\Video\Filmtrailere Mediefiler\Video\Hjem Mediefiler\Video\Diverse
Kamera>Selvudløser til
C
at starte timeren. Kameraet begynder nedtællingen fra fem til nul. Når det når
til nul, tages billedet, eller optagelsen starter.
(midterste tast), og hold den nede i 1 sekund for
Du skal have en licens for at åbne mediefiler, der er beskyttet med digitale rettigheder. Hvis du ikke har en licens til en beskyttetfil, bliverdu spurgt, om du vilstarte internetbrowseren og hente en licens.
.
Nyheder ogunderholdning - 107
Videoafspiller
Brug videoafspilleren til at få vist videoklip og hente videoog lydfra internettet. Du kan se videoklip, du har optaget med mobiltelefonens kamera, hentet på internettet, modtagetsom filer vedhæftet e-mail eller gemt på det udtageligehukommelseskort.
Aktivering af videoafspilleren
Tryk på i programstarteren. Der vises en oversigt over alle gemte videoklip, når videoafspilleren åbnes.
Tryk på den aktuelle mappe (øverste højre hjørne),og vælg den ønskede mappe på listen, hvis du v il se, hvilke videoklip der er gemt i en bestemt mappe.
108 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 109
Page 35
Afspilning af et videoklip
Handling 1 Tryk på det videoklip på
listen, du vil afspille. Afspilningen afvideoklippet
begynder i ståendeformat (lodret):
Handling 2 Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens videoen afspilles:
Tryk her for at skifte mellemafspilning og
pause.
Tryk her for at stoppe videoen og vende tilbage til
begyndelsen.
Tryk her for at åbne programmetKamera.
Tryk her for at vende tilbage til listen med videoklip.
Bemærk! Tasten C styrer også videoafspilningen: venstre = tilbagespoling, højre = fremadspoling, midt = afspilning/pause.
Tryk et vilkårligt sted på den video, der afspilles, for at få den vist i liggende format (fuldskærm). Klik på den video, der afspilles, for at vende tilbage til stående format.
110 - Nyheder og underholdning
Afspilning af Quickplay-video og -lyd
Brug webbrowseren til at vælge forbindelsen til video- eller lydklippet eller udsendelsen for at afspille quickplay-video og -lyd. Mobiltelefonen opretter en forbindelse til serveren, og klargøringen begynder.Afspilningen af videoen eller lyden begynder, når klargøringen er færdig.
Lagring af videoklip
Når du henter et videoklip på internettet eller åbner en e-mail med en vedhæftet videofil, afspilles klippet i videoafspilleren. Du kan gemme klippet i en mappe i mobiltelefonen eller på hukommelseskortet.
Handling 1 Tryk på
Videoafspiller>Gem
.
2 Vælg det sted, filen skal gemmes. 3 Tryk på
Gem
.
Bemærk! Gem videoklip på hukommelseskortet, hvis det er muligt, for at udnytte telefonens hukommelse optimalt.
Afsendelse af videoklip
Du kan s ende videoklip via e-mail, SMS, MMS eller Bluetooth.
Bemærk! Du finder yderligere oplysninger om Bluetooth på side 71.
Handling 1 Tryk på det videoklip på listen, du vil sende.
2 Tryk på
Videoafspiller>Send som
.
Nyheder ogunderholdning - 111
Handling 3 Vælg den måde, videoklippet skal sendes på.
4 Tryk på
OK
.
Billeder
Brug
Billeder
til at få vist eller redigere billedfiler.Du kan se billeder, du har taget med kameraet, hentet på internettet, modtaget som filer vedhæftet e-mail eller gemt på detudtagelige hukommelseskort.
Sådan åbnes billeder
Tryk på i programstarteren. Når miniaturebilleder af alle de gemte filereller en oversigt over billedfiler (afhængigt af hvilken visning der var valgt, sidste gang billedfremviseren var åben).
Tryk på
Indstilling>Liste
for at skifte visning.
Tryk på den aktuelle mappe, og vælg den ønskede mappepå listen, hvis duvil se,hvilke billeder derer gemti enbestemt mappe.
Bemærk! Billederne skal være gemt i den korrekte mappe på hukommelseskortet for at du kan se dem i billedfiler til hukommelseskortet, skal du sikre dig, at filerne gemmes i en mappe på tredje niveau under:
Mediefiler\Billede\
Du kan f.eks. gemme billeder i en af følgende mapper:
Mediefiler\Billede\Børn Mediefiler\Billede\Ferie Mediefiler\Billede\Diverse
Billeder
åbnes, vises små
Billeder. Når du kopierer
112 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 113
Page 36
Visning af billeder
Handling 1 Tryk på miniaturebilledet
eller navnet på filen, du vil have vist. Billedet vises.
Hvis originalbilledet er større end skærmområdet, reduceres det, så det passer. Tryk på
>
Egentlig størrelse
billedet i originalstørrelsen. Brug
C
med, så du kan se hele billedet.
2 Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens billedet vises:
Tryk her for at se det forrige billede.
Tryk her for at se det næste billede.
miniaturer.
Billeder
for at få vist
(midt) til at rulle
Tryk her for at åbne programmet Kamera.
Trykher for at vende tilbagetil l isten med billedereller
Visning af diasshow
Du kan få vist alle billederne i en mappe som et diasshow.
Handling 1 Åbn mappen med de billeder, du vil have vist.
2 Tryk på
Billeder>Vis diasshow
.
Billederne i mappen vises i den valgte rækkefølge.
Bemærk! Som standard er intervallet mellem diasene tre sekunder. Tryk på Indstilling >Interval for diasshow for at skifte dette interval, før du starter diasshowet.
Hvis du vælger
Manuel
funktion, skal du trykke påSvenstre og
højre for at bevæge dig gennem diasshowet.
Redigering af billeder
Du kan bruge
Rotere et billede
Tegne på et billede
Føje et stempel til billedet
Føje en ramme til billedet
Hvis du vil redigere et billede, skal du vælge den ønskede redigeringsfunktion framenuen referencevejledningen på den medfølgende cd, hvis du gerne vil vide mere om dette emne.
Billeder
til at redigere billeder på følgende måder:
Rediger
. Se A1000
Læs mere-
114 - Nyheder og underholdning
Afsendelse af billeder
Du kan s ende billeder via e-mail, SMS, MMS eller Bluetooth.
Handling 1 Tryk på miniaturebilledet eller navnet på filen, du vilsende.
2 Tryk på
Billeder>Send som
3 Vælg den måde, billedet skal sendes på. 4 Tryk på
OK
.
.
Nyheder ogunderholdning - 115
SIM-programmer (SimApps)
Dit USIM-kort kan indeholde programmer, som behandler udgående opkald, SMS-beskeder og andre aftaler.Kontakt 3, hvis du vil have flere oplysninger herom.
Handling 1 Tryk på SimApps i
programstarteren.
116 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 117
Page 37
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
Denne telefonmodel lever op til internationale standarder for eksponering for radiobølger
Din mobiltelefon modtager og afsender radiobølger. Den er udvikletog fremstillet, så den ikke overstiger de fastsatte
grænseværdier for eksponering for radiofrekvensstråling (RF). Disse grænseværdierer en del afnogle omfattende retningslinjer,
og de fas tsætter de tilladte RF-strålingsniveauer for den almindelige offentlighed.
Retningslinjerne byggerpå standarder, der er udviklet af uafhængi­ge forskningsorganisationer,der har foretagetperiodiske og grundi­ge evalueringer af en række videnskabelige undersøgelser.
Retningslinjerne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin, der er indført med henblik på at sikre sikkerheden for alle personer, uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvender en måleenhed, der kaldes denspecifikke energiabsorptionshastighed, eller blot SAR.
I henhold til retningslinjerne for din telefonmodel er SAR­grænseværdien 2,0 W/kg.*
SAR-afprøvning foretages i overensstemmelse med testprocedurerne fra CENELEC**, hvor telefonen afprø ves i almindeligt anvendte stillinger, m ens den sender ved sit højeste tilladte effektniveau på alle anvendte frekvensbånd.
Selv om SAR-værdien måles ved det højeste tilladte effektniveau, kan den reelleSAR-værdi for telefonen under brug sagtens ligge langt under maksimumværdien.
118 - Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR )
Det er, fordi telefonen er beregnet til brug ved forskellige effektniveauer, så den kun bruger den påkrævede effekt forat opnå forbindelse med netværket.
Generelt kan man sige, at jo tættere du er på en basisstation, jo lavere er telefonens udgangseffekt.
Før en telefon kommer på markedet, bliver den afprøvet for at sikre, at den overholder retningslinjerne.
Disse afprøvninger bliverforetaget i stillingerog påsteder (dvs. ved øret og båret tæt på kroppen), der følger en ensartet testmetode, som er vedtaget af en standardiseringsorganisation bestående af eksperter på området.
Den højeste SAR-værdifor dennetelefonmodel vedafprøvning ved øret er: 0,74 W/kg.***
Der k an godt væreforskel på SAR-niveauet for forskelligetelefoner i forskelligestillinger, men de lever alle op til de officielle krav til sikkerhed for eksponering.
Bemærk, at modifikationer af dette produkt kan medføre ændrede SAR-værdier for efterfølgende produkter, men under alle omstændigheder bliver produkterne altid udviklet, så de holder sig inden for grænseværdierne.
* Den SAR-grænsevær di,der anbefalesi de internationaleretningslinjer (ICNIRP) for
mobiltelefoner til den almindelige offentlighed,er 2,0 watt/kilo (W/kg) i gennemsnit over ti gram væv. Grænseværdierne rummeren betragtelig sikkerhedsmargin forat sikre offentligheden ekstra beskyttelse og for attage højde for eventuelle udsving i målingerne.
** CENELEC eren standardiseringsorganisation inden for EU. *** Yderligere oplysninger i forbindelse hermed omfatter Motorola-testprotokollen,
vurderingsproceduren og området formåleunøjagtigheder for dette produkt.
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) - 119
Page 38
Indeks
A
A1000 desktop suite 70
installere 25 slutte til computer 72
adgangskode
indstille beskyttelsesniveau
93
afspille
musiknumre 99
videoklip 110 aftaler 79 alarmer
deaktivere lyd 89
indstilling 88
kalender 80
opgaver 83
reagere på 89 alarmprofil 32
statuslinjeindikator 32
ændre 32 AU-filer 98
B
baggrund 66 batteri
120 - Indeks
forlænge batteriets levetid
21 installere 22 oplade 23 styrkeindikator 34
battericover
fjerne 19 udskifte 22
beskeder
konti 49 modtage 56 ringetoner 69 sende 53 statuslinjeindikator 33 vibrationsmønster 69 åbne program 52 åbne vedhæftede filer 57
besvare opkald 26, 47 billeder
diasshow 115 tage med k amera 106 tildele til kontaktpersoner 61 vise 114 vise billeder 114 åbne program 113
Bluetooth 73
statuslinje 33
bogmærke
tilføje 96 åbne 96
C
computer
oprette forbindelse til 73
D
dagsvisning 81 dataopkald
trådløs forbindelse 73
desktop suite
installere 25
diasshow 115
E
ekstra funktioner, definition 18 ekstra tilbehør, definition 18 e-mail
konto 50 modtage 56 sende 53 sende til kontaktperson 64 statuslinjeindikator 33 åbne vedhæftede filer 57
F
filer
gemme lyd 102 gemme video 112 hente på i nternettet 97 sende 112, 116 tilføje til MMS-besked 55 vedhæfte til e-mails og
SMS-beskeder 53
flytilstand
slå til/fra 34, 47 statuslinjeindikator 34
foretage et opkald 25
G
gemme
e-mail-adresse 60 lydfiler 102 telefonnumre 60 videofiler 112
genvejstast
indstille program 68 godbidder 39 GPRS 34 GPS 33, 47 GSM 34
H
hente
filer 97 hukommelseskort
gemme lydfilerpå 102
Indeks - 121
gemme videofiler på 112 installere 20
højttaler
lydstyrke, justere 41
højttalertelefon
bruge 41 slå til/fra 41
håndskriftsgenkendelse 34
I
ikoner
programmer 30
statuslinje 32 indikator for lydløs profil 32 indikator for lydprofil 32 installere
batteri 22
hukommelseskort 20
USIM-kort 19 intern højttalertelefon 41 internet
åbne websider 96
K
kalender
alarm, indstille 80
flytte poster til
opgaveprogrammet 82
gentagne poster 81
122 - Indeks
posttyper 79 private poster 81 tilføje en post 79
visninger 81 kalibrere skærm 25 kamera
for- og baglinse 105
indstillinger 106
kontroltaster 105
ledig hukommelse 108
liggende format 111
selvudløser 107
stående format 111
tage billeder 106
åbne program 104 klokkeslæt
alarmer 88 knaplinje 27 kontaktfelter
tilføje nye 62 kontaktpersoner
billeder, tildele 61
felter 62
foretrukket telefonnummer
59 kalde op 64 ringetone, tildele 60 sende besked til 64 tilføje 59 åbne program 58
kontaktpersoner -{}-
gemme på USIM-kort 59
konti
e-mail 50 MMS 51 SMS 51
L
ledig hukommelse, kamera
108 liggende format 111 lommeregner 90 lyde, system 67 lydstyrke
indstille 41 tast 41
lysstyrke
skærm 66 låse telefonen 93 låse telefonen op 93
M
mapper 31 menulinje 27 MIDI-filer 98 MMS
modtage 56
sende 54
statuslinjeindikator 33 MMS-besked
maksimumstørrelse 56 MP3-filer 98 musik
afspille afspilningslister 101
afspille numre 99
afspilningslister 100
gemme filer 102
understøttede filtyper 98
åbne 98 møder og aftaler 79 månedsvisning 81
N
navigeringstast 28 net
statuslinjeindikator 34 noter
skrive noter 86
tegne skitser 86 nød
foretage opkald 45
statuslinjeindikator 34
O
opgaver
alarm 83
flytte poster til kalenderen
85
markereopgaver som udført
84
Indeks - 123
Page 39
private poster 84 slette poster 84 tidsfrister 83 tilføje poster 82
opkald
besvare 26, 47 foretage 25 nød 45 opkald med tastatur 42 ringetoner 68 tale 42 til gemte kontaktpersoner 64 vibrationsmønster 69 video 42
oplade batteriet
rejseoplader 23 oplysningsgodbidder 39 optage
videoklip 107 optage talekoder 62
P
pen 28 personlige oplysninger 39 Picsel Viewer 98 placering, tidszone 88 positionstjeneste
slå til/fra 33
statuslinjeindikator 33 private
124 - Indeks
kalenderposter 81 opgaveposter 84
program
genveje 39 ikoner 30
åbne 29 programområde 27 programstarter 29 programvælgerlinje 27 påmindelser 79
Q
quickplay-video 112
R
ringe
vælge toner 68 ringe op
gemte numre 42, 64
med tastatur 42 ringetoner
tildele til kontaktpersoner 60
vælge for beskeder 69
vælge til opkald 68 roaming
statuslinjeindikator 34
S
selvudløser, kamera 107 sende
beskeder 53 billeder 116
videoklip 112 signalstyrkeindikator 34 sikkerhed
adgangskodebeskyttelse 93
låse telefonen 93 SIM-kort
Se
USIM-kort sim-programmer 117 skifte mellem mapper 31 skrive
bruge virtuelt tastatur 35 med pennen 34
skærm
baggrund 66 beskrivelse 27 kalibrering 67 lysstyrke 66
slette
mapper 32
slå fra
statuslinjeindikator 33
SMS 49
modtage 56 sende 53
statuslinjeindikator 33 spiltaster 29 sprog
vælge 25 startskærmbillede
tilpasse 39
vise 38 statuslinje 27, 32 stående format 111 systemlyde 67
T
talebeskedindikator 33 talekode
optage 62 taleopkald 42 taleoptagelse 90
afspilningen 92
sende 92
slette 92 tastatur
bruge 35
starter 32 taster
højttalertelefon 41
kamera 105
lydstyrke 41
midtertast 28
navigation 28
spil 29
Trekant 28
Tænd/sluk 24 tegne 86 tekstindtastning 34 telefon
Indeks - 125
besvare opkald 26 foretage taleopkald 25 statuslinjeindikator 33 trådløs forbindelse 73
telefonen
besvare opkald 47 flytilstand 47 foretage taleopkald 42 foretage videoopkald 42 opkald med tastatur 42 vise eget nummer 41 vise tastatur 40 åbne program 40
telefonnummer
gemme i l isten med
kontaktpersoner 60 opkald med tastatur 42 vise eget 41
tilbehør 17 tilføje mapper 32 Trekantstast 28 trykfølsom skærm 2 8 tænd/sluk
slå til/fra 24 tast 24
U
ugevisning 81 UMTS 34 ur 32
126 - Indeks
USIM-kort
gemme kontaktpersoner på
59
installere 19
V
vedhæftede filer, åbne 57 vibrationsmønster 69 vibrationsprofil
indikator 32 slå til/fra 32
video
afspille klip 110 gemme filer 112 sende klip 112 åbne program 108
videoklip
afspille 110
videoopkald
opkald med tastatur 43 ringe til computere 44
virtuelt tastatur 35
W
WAV-filer 98 web
gemme bogmærker 97 gemme viste websider 97 hente filer 97 åbne sider 96
WMA-filer 98
Æ
æskens indhold 17
Å
åbne programmer 29
6809488A22
Indeks - 127
Loading...