De Motorola-produkter, derer beskrevet i denne vejledning, kan
omfatte software fr a Motorola og tredjepartsleverandører, som er
gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i
USA og andrelande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af
software visse enerettigheder over de programmer, som de har
ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse
af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og
som er indeholdti Motorola-produkterne, må der i henhold til
lovgivningens omfangderfor ikke foretages ændring, reverseengineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af
Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller
rettigheder i øvrigt, hverken direkte ellerindirekte, i henhold til
Motorolas eller tredjepartsleverandørers ophavs- eller
patentrettigheder bortset fra den almindelige afgiftsfrie ret til at
bruge produktet.
Selvom produktspecifikationerog funktioner kan ændres uden
forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at
brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler
ændringerne i produktetsfunktioner. S kulle en vejledning alligevel
ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du
informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede
versioner af dine brugervejledninger på forbrugersektionen på
Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF
DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument,erstatter den
generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før1.
december 2002.
Eksponering over for r adiohø jf re kve nssigna le r (R F)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF).
Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet,
som varetager dit opkald, det effektniveau,som din telefon sender
på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående til menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at s ikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for deretningslinier,som erangivet ide relevantes tandarder,
bedes du altidoverholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringereller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE påantennen, nårtelefonen er "IBRUG". Detkan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af
uautoriserede antenner kan resultere i manglendeoverholdelse af
de lokale lovkrav og standarder i ditland.
Sikkerhed og generel information - 9
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på
samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola
godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at
opretholde overensstemmelse med retningslinierne for
eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den
sender.Brug af tilbehør,som ikke er godkendtaf Motorola,kan føre
til overskridelse af retningslinierne for ek sponering af RF. Hvis du
ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er
fæstnet tildin krop,og du bruger telefonen, uden at denbliver holdt
i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen
er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et
tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra
din krop.
Godkendt tilbehør
Brug aftilbehør, somikke er godkendtaf Motorola, herunder - men
ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre,at din
telefon overskriderretningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør k an findes på
www.motorola.com
.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon
forårsage forstyrrelser.
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag,som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutionerindenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm
mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
• ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
• IKKE bære telefonen i brystlommen.
• bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
• SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse
høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt.
henvende dig tilfabrikanten af dit høreapparat for at diskutere
alternativer.
10 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 11
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er
tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe
dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af
telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid
disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
• Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
• Brug om muligt håndfrit udstyr.
• Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse afet opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige r etningslinier for godkørsel kan findesi "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraftog medførealvorlig skade på bilenspassagerer
eller fører.
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære,medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri".Batterierne må ikke fjernes,
installeres elleroplades i sådanne områder. Gnister ien mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosioneller brand, og
resultere i personskade eller i værste falddød.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning
påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når
du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller
i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold
alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kanmedføre materiel skade og/eller personskade,såsom
forbrændinger,hvis et ledende materialesåsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektriskkredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndteringaf ethvert opladet
batteri, især når detlægges ien lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og -
opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefonbør ikkebortskaffes ved
brug af ild.
12 - Sikkerhed og generel information
SymbolDefinition
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontaktde lokale myndigheder for
yderligere information.
Dit batteri ellerdin telefonbør ikkesmides ud med
affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithiumion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller
blackouts, når de udsættes for blinkendelys,eksempelvis i
forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse
anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts,eller hvis du har en
familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at
konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før
en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon.
(Applikationen medblinkende lys er ikke tilgængelig ved alle
produkter).
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andr e
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Allepersoner
bør afbrydebrug og konsulterelæge, hvis eneller flere af følgende
symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller m uskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder,bør følgende sikkerhedsinstruktionerfølges:
• Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
Sikkerhed og generel information - 13
• Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
• Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
• Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægel ser
Når duafvikler spilpå dintelefon, k an du oplevemidlertidig ubehag
i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop.
Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom
seneskedehindebetændelse, håndr odsknoglesyndrom eller andre
muskulære sygdomme:
• Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
• Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvildig i adskillige timer, før
der spilles igen.
• Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
14 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 15
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
• De essentielle krav og andre relevante
forholdsregler i direktiv 1999/5/EC
• Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk
produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration
Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på
adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skaldu indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
16 - Sikkerhed og generel information
Produkt-
godkendel
sesnumme
Introduktion
Hvad indeholder æsken?
Din mobiltelefon leveres med:
• Genopladeligt batteri
• Hurtig oplader og adapter, der passertil regionale forhold
• Bordoplader
• Pen
• Stereoheadset med Sende-/Afslutte-tast
• Cd-rom med pc-synkroniseringssoftware, mulighed for at
downloade mediefiler, funktioner og forskellige programmer.
Bemærk! Posterne i indbakken kan vari ere fra land til land. Kontakt
3 for at få yderligere oplysninger.
Du kan købe andet tilbehør, så du kan optimere telefonen og opnå
den størst mulige ydeevne og rækkevidde. Besøg
www.hellomoto.com
eller hvis du ønsker flere oplysninger.
Om denne vejledning
Denne brugervejledning indeholder en beskrivelse af din
multimedietelefons grundlæggende funktioner.
, hvis du vil købe Motorola Original™-tilbehør,
Bemærk! En Læs mere-referencevejledning til telefonen leveres
på den medfølgende cd. I denne vejledning beskrives telefonens
funktioner mere indgående.
Ekstra funktioner
Denne mærkat identificerer et ekstranet, USIM, eller
abonnementsafhængige funktioner, der ikke
nødvendigvis udbydes af alle tjenesteudbydere i alle
geografiske områder. Du kan få flere oplysninger
herom hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Denne mærkat angiver en funktion, der kræver ekstra
Motorola Original™-tilbehør.
Introduktion -17
Installation af USIM-kortet
USIM-kortet (Universal Subscriber Identity Module) indeholder
telefonnummer,oplysninger om tjenester og telefonbogs-/
beskedhukommelse.
Advarsel! Undlad at bøje eller laveridser på dit USIM-kort. Undgå
at udsætte dit USIM-kort for statisk elektricitet, vand eller snavs.
Handling
1Tryk udløsertappen
ned, og s kub
bagcoveret ned for at
fjerne det.
2Skub dækslet til
USIM-kortet op mod
toppen, og løft det
derefter opad for at
åbne det.
18 -Introduktion
3Sæt USIM-kortet på
plads igen (med de
guldbelagte kontakter
nedad og hak ket til
højre).
Introduktion -19
Handling
4Luk dækslet til USIM-
kortet, og s kub det
derefternedad for låse
det, somvist pådøren
og i illustrationen.
Installation af hukommelseskortet
Du kan gemme multimediefiler, f.eks. lydklip, billeder og videoklip,
på hukommelseskortet.
Handling
1Hvis bagcoveret er på, skal du fjernedet som beskrevet i
proceduren.
2Skub dækslet til
hukommelseskortet
mod venstre, som vist
i illlustrationen, ogåbn
det ved at løfte det.
3Sæt hukommelseskortetpå plads igen (med de guldbelagte
kontakter nedad og hakket til højre).
4Luk dækslet til hukommelseskortet, og skub det derefter
nedad for atlåse det.
Batteribrug
Batteriets ydelse afhænger af mange forskellige faktorer inklusive
tjenesteudbyderens netkonfiguration.
Advarsel! For at forhindre skade eller forbrænding bør
metalgenstande ikke komme i kontakt med ellerkortslutte
batteriklemmerne.
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
• Brug altid Motorola Original™-batterier og batteriopladere.
Telefonens garanti dækker ikke skade, der er opstået, fordi
der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end
Motorolas egne.
• Nye batterier eller batterier, der har været opbevaret længe,
kræver muligvis længere opladningstid.
• Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der
oplades.
• Udsæt ikke batterierne for temperaturer under -10° C eller
over 45° C. Tagaltid telefonenmed dig,når du forlader din bil.
• Hvis batteriet ikke skal bruges i et s tykke tid, bør det
opbevares uden at være opladet i et kølig, mørkt og tørt s ted,
f.eks. i et køleskab.
• Batterierne slides gradvist ned, og opladningstiden forøges.
Dette erhelt normalt.Hv i s batteriet regelmæssigt genoplades,
og du bemærker, at taletiden falder,eller at opladningstiden
øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som brugesi telefonen, skal
bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypener
angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale
genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør
bortskaffes.
Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan
eksplodere.
20 -Introduktion
Isætning af batteri
Brug kun MotorolaOriginal™-batterier og -tilbehør.
Opbevar batterierne i de beskyttende beholdere, når de
ikke er i brug.
Handling
1Tag batterierneud af plastikposen.
2Hvis bagcoveret erpå, skal du fjerne det som beskrevet i
anvisningerne.
3Sæt batteriet ind
under tappen, og tryk
det ned.
4Udskiftcoveret, og laddet
glide på plads, indtil det
går i indgreb.
Introduktion -21
Opladning af batteriet ved hjælp af
rejseopladeren
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen,
skal batteriet installeres og oplades, s om angivet i vejledningen
nedenfor. Visse batterier giver den bedste ydelse efter flere
opladninger/afladninger.
Handling
1Isæt opladeren med
udløsertappen opad.
2Stik den andenende ind i en stikkontakt. Mens batteriet
oplades, vises
opladningsniveau (
3Tryk på udløsertappen, og fjern opladeren, når
udført
vises.
Oplader batteri
Meget lav
og batteriets ak tuelle
til
Høj
) på skærmen.
Opladningen er
22 -Introduktion
Introduktion -23
Opladning af batteriet ved hjælp af
bordopladeren
Handling
1Stik den endeaf rejseopladeren,
hvorudløsertappen sidder,ind bag i
bordopladeren med udløsertappen
opad.
2Stik den andenende ind i en
stikkontakt.
Sådan tænder og slukker
du for telefonen.
Når du tænder for telefonen, vises din
personlige startside efter
startsekvensen (se side 38).
Første indstilling af telefonen
Når du tænder mobiltelefonen første gang, skal du gøre følgende:
• Installer A1000 Desktop Suite fra den medfølgende cd. Se
vejledning til opsætning og installation på side 71.
• Vælg primært og sekundært sprog
• Kalibrer skærmen, så du kan trykke præcist på skærmen (se
side 67).
• Indstil tid og dato (se side 86).
Foretage og besvare opkald
For at kunne foretage og besvare opkald skal mobiltelefonen:
• være tændt
• have et USIM-kort installeret
• have en netforbindelse med tilstrækkelig s i gnalstyrke
Sådan foretager du et opkald
Handling
A
1Tryk på
2Vælg et taleopkald eller videoopkald ved at trykke på:
eller.
taleopkald
videoopkald
24 -Introduktion
Handling
4Tryk på
5Tryk på
6Afslut opkaldet ved at trykke påA.
B
.
a
(seside41).
Bemærk! Du skal være i gang med et aktivt opkald for at
bruge højttalertelefonen.
for at aktivere højttalertelefonen under opkaldet
Besvarelse af opkald
Mobiltelefonen ringer eller vibrerer (medmindre den er indstillet til
lydløs), når du modtager et opkald.
Handling
B
eller
Svar
1Tryk på
2Afslut opkaldet ved at trykke på
.
A
.
3Brug pennen til at trykke på det tal, du vil indtaste på
tastaturet.
Introduktion -25
26 -Introduktion
Brug af telefonen
Se diagrammet over telefonen på side 1.
Telefonens skærm
Programvælgerlinje
Menulinje
Programområde
Knaplinje
Statuslinje
Betjening vha. den trykfølsomme skærm
Pennen skal sidde i et rum på siden af
telefonen. Når du bruger pennen, skal
dutrykke1gangpåetikon,entekst
eller en knap på skærmen for at vælge
og åbne et objekt.
Brug af 8vejsnavigeringstasten
Du kan fremhæve et objekt ved
at bevægenavigeringstasten op,
ned, til venstre eller tilhøjre. Tryk
på midtertasten for at vælge det
fremhævede objekt.
Bemærk! Denne vejledning beskriver, hvordan den trykfølsomme
skærm bruges i forbindelse med funktionerne. I de fleste tilfælde
betyder det ikke, at den tilsvarende 8-vejsnavigeringstast ikke kan
bruges til funktionen.
Brug af trekantstasten
Trekantstasten (E) giver adgang
til unikke funktioner fra 3. Se
velkomstpakken fra 3 for at få flere
oplysninger om disse funktioner.
• Tryk på tas ten for at åbne
browseren.
• Tryk på tasten, og hold den nede i 3 sekunder for at gå til
genvej
.
Bemærk! Standardgenvej er Hjem. Oplysninger om, hvordan du
skifter genvej, finder du under side68.
råde
KnaplinjeViser knapper, som du kan vælge i det åbne
StatuslinjeViser statusoplysninger for mobiltelefonen.
Viser seks ikoner, der giver nem adgang til ofte
brugte programmer.
Viser detåbne program.
program.
Brug af telefonen - 27
Brug af spiltaster
Spiltast A og spiltast B
Disse taster bruges, når du spiller på din telefon. Tastens funktion
varierer afhængigt af det spil, der spilles.
Tip! Tryk påspiltast A (
venstre) i m enulinjen. Tryk påAigen for at lukke menuen.
A
) for at åbne den første menu (yderst til
Åbning af programmer
Mobiltelefonen har mange indbyggede programmer til
kommunikation, personlig planlægning og underholdning. Hvert
program har si t ikon.
Du kan åbne et program på følgende måder:
• Vælg et ikon på programvælgerlinjen.
• Vælg. Programstarteren vises med ikoner for alle
mobiltelefonens programmer. Vælg det program, du vil åbne.
Bemærk! Du behøver ikke gemme og lukke et program, før du går
til et andet. Ændringer eller nye indtastninger i det åbne program
gemmes automatisk.
28 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 29
Følgende ikoner åbner programmerne på mobiltelefonen:
Billeder
(seside113)
Browse
(seside95)
Desktop Suite
(seside73)
Hjem
(seside38)
Kalender
(seside79)
Kamera
(se side 103)
Kontaktpersoner
(seside58)
Kontrolpanel
(seside66)
Noter
(seside85)
Opgaver
(seside82)
Picsel Viewer
(seside98)
Regnemaskine
(seside79)
SimApps
(seside117)
SyncML
(seside74)
Tale
(seside90)
Telefon
(seside40)
Mapper
Mange programmer indeholder en
gruppe af mapper. Den aktuelle
mappe vises i højre side af
menulinjen øverst på skærmen.
Du kan brugemapperne til at holde
styr på dine data. Du kan f.eks.
oprette særskilte mapper til
personlige og arbejdsrelaterede
data.
Skifte mellem mapper
Tryk på navnet på den aktuelle
mappe, og vælg den ønskede
mappe på listen. Vælg
Alle
,hvisdu
vil have vist alle posteri alle
mapper.
Arkivering af en ny post i en mappe
Handling
1Vælg den ø nskede mappe i programmet.
2Opret en ny post. Posten tildeles automatisk denne mappe.
Meddelelser
(seside49)
Musik
(seside98)
30 - Brug af telefonen
Tid
(seside86)
Video
(seside108)
Tilføjelse, omdøbning og sletning af mapper
Handling
1Tryk på den aktuelle mappe, og vælg derefter
2Tryk på
Tryk på
Tryk på
Tilføj
for at tilføje en ny mappe.
Omdøb
for at omdøbe en mappe.
Slet
for at fjerneen mappe.
Rediger mapper
.
Statusindikatorer
Statuslinjen nederst på skærmen viser følgende statusindikatorer:
Ur
Tastaturstarter
profil
Bluetoothstatus
Positions
profil
Telefon
Net
Besked
Alarm
Ur - Viserklokkeslættet. Tryk på uret for kort at se datoen.
Tastaturstarter - Trykher forat få vist skærmtastaturet.(Tastaturet
vises kun,når markøren befinder sig i et felt tilindtastning af tekst).
Alarmprofil - Viserden aktuelle alarmprofil:
Lyd:Vibrer:Lydløs:
Alarmprofilen viser, hvordanmobiltelefonen giver dig besked omet
indgående opkald eller en indgående besked.
For at r edigere alarmprofilen skal du trykke på indikatoren og
derefter vælge en ny indstilling.
Batteriets
styrke
Signalstyrke
Flytning af en post til en anden mappe
Handling
1Åbn posten.
2Vælg en anden mappe. Posten flyttes tilmappen.
Brug af telefonen - 31
Bluetooth-status - Viser den aktuelle Bluetooth-status:
Til: HvidFra: Grå
Tip! Du kan trykke på ikonet og derefter vælge at aktivere eller
deaktivere Bluetooth (se side 71).
Placeringstilstand - Viser om GPS-lokaliseringstjenesten (Global
Positioning System)er deaktiveret, ledig (standby) eller optaget
(anmoder om positionsoplysninger). Farven viser
positionstilstanden:
Fra: GråLedig: HvidOptaget: Grøn
Tryk på denne indikator, og vælg den ønskede indstilling forat
aktivere eller deaktivere lokaliseringstjenesten.
Lokaliseringstjenesten giver dig mulighed for at følge din aktuelle
position på mobiltelefonens skærm.
Telefon - Viser status for det aktive opkald:
Tilsluttet:Slået fra:
Mens du ikke er i et aktivt opkald:
Talebesked venter:
Videobesked venter:
Bemærk! Videomail ti lbydes muligvi s ikke af alle udbydere i alle
geografiske områder.
Besked - Viser,at duhar enny besked, og hvilken type besked der
er tale om:
E-mail:SMS-besked:MMS-besked:
Indikatoren er hvid, hvis telefonnummerettilhørende en afsender af
en MMS- ellerSMS-besked findes på listen med kontaktpersoner.
Indikatoren er gul, hvis afsenderens telefonnummer ikke findes på
listen med kontaktpersoner.vises, hvis flere typer nye
meddelelser er tilgængelige.
32 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 33
Net - Viser nettjenestens tilslutningstype:
Ingen dækning(grå)
Nødtjeneste:(rød)
Tilsluttet dit eget GSM-net:(et grønt segment)
Tilsluttet dit eget GPRS-net:(to grønne segmenter)
Tilsluttet hjemmenetværk med mulighed for v ideoopkald:
(tre grønne segmenter)
Roaming til en nettype, der ikke er dit eget net:(tre gule
segmenter)
Flytilstand (telefonen deaktiveret):
Tryk på denne indikator, og vælg den ønskede indstilling (se
side 47) forat aktivere eller deaktivere flytilstanden.
Signalstyrke - Viser signalstyrken på nettet. Jo flere s øjler, der
vises, desto stærkere netsignal.
Batteristyrke - Viser,hvor meget strømder er på batteriet. Joflere
søjler der vises, desto mere strøm er der på batteriet. Indikatoren
er gul, når mobiltelefonen bruger meget strøm, f.eks. under et
videoopkald. Ikonetvises, når batterier oplader, og ikonet
vises, når batteriet ikke kan oplade.
på statuslinjen for at skrive med pennen. Håndskriftspladen eller
tastaturet vises(afhængigt af hvadder sidst blevanvendt). Trykpå
, hvis tastaturet vises, og tryk derefter på
Håndskrift
i popup-
menuen.
Skriveområder
Tryk her for at
skrivebogstaver
Trykher forat
skrive tal
Trykher forat
skrivespecialtegn
Tryk på bogstav-, tal- eller tegnknappen på venstre side af
håndskriftspladen for at s krive. Brug derefterpennen tilat skrive på
et afde to skriveområder. Den bedste ydelse opnår du v ed at skifte
mellem skriveområderne, så det ene kan genkendes, mens du
skriver i det andet.
Tryk på knapperne under skriveområderne for at indtaste
tegnsætningstegn, specialtegn,mellemrum og linjeskift.
Indtastning af tekst
To forskelligemetoder til indtastning af tekst gør det let for dig at
indtaste navne, numre og tekstbeskeder på mobiltelefonen.
Genkendelse af håndskri ft
Bemærk! Du kan kun bruge håndskriftspladen, når
skærmmarkøren befinder sig i et felt, der tillader tekstindtastning.
Du kan bruge pennen til at skrive bogstaver, tal og
tegnsætningstegn med direkte på berøringsskærmen.Tryk på
34 - Brug af telefonen
Tryk på tastaturtasterne med pennen for at skrive.
Brug af AGPS-positionsoplysninger
Mobiltelefonen kan benytte AGPS (Assisted Global Positioning
Service) til at meddele nettet, hvor du rent fysisk befinder dig.
Hvis duvil ændreindstilling for Placeringstilstand,skal dutrykke på
ikonet Placeringstilstand () på telefonens statuslinje (side 33).
Begrænsninger ved brug af AGPS
Det kan ske, at de nødvendigesignaler fra flere satellitter ikke er til
rådighed. Dette skyldes normalt, at din AGPS-telefons antenne
ikke kan finde et tilstrækkeligt stort stykke åben himmel. I sådanne
tilfælde vil AGPS-funktionen ikke fungere. Disse situationer
omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• placering under jorden
• placering inde i bygninger, i tog eller i andre køretøjer med
overdækning
• placering undertage eller andre strukturer afmetal ellerbeton
• placering mellem hø je bygninger eller under et tæt dække af
trækroner
• placering tæt på en kraftig radio- eller tv-sendestation
Virtuelt tastatur
Bemærk! Du kan kun aktivere tastaturet, når skærmmarkøren
befinder sig i et felt, der tillader tekstindtastning.
For at bruge skærmtastaturet til tekstindtastning skal du trykke på
på statuslinjen. Håndskriftspladen eller tastaturet vises
(afhængigt af hvad der sidst blev anvendt). Hvis håndskriftspladen
vises, skal dutrykke påigen og derefter på
menuen.
• når din AGPS-antenne er dækket (f.eks. af din hånd eller et
andet objekt) eller vender ned mod jorden
• ved ekstreme temperaturer, der ligger uden for telefonens
funktionsbegrænsninger
Selvom det er muligt at beregne pos itionsoplysninger i sådanne
situationer, kan det vare længere tid end normalt, og resultatet
bliver muligvis ikkeså nøjagtigtsom normalt.Hvis du går ellerkører
meget langsomt, kan det også medføre betydeligforringelse af
AGPS-funktionen.
Selvom der er tilstrækkelige signaler fra mange satellitter til
rådighed, vil din AGPS-funktion kun kunne beregne en omtrentlig
position, ofte inden for ca. 45 meter. Resultatet kan af og til være
meget længere fradin faktiske position.
De satellitter, der bruges af din telefons AGPS-funktion,
kontrolleres af USA's regering, og de kanblive ændret i
overensstemmelse m ed USA's forsvarsministeriums (Department
of Defense) AGPS-brugerpolitik og The Federal Radio Navigation
Plan. Sådanne ændringer kan have indflydelse på din telefons
AGPS-funktions y deevne.
Tastatur
i popup-
Brug af telefonen - 35
36 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 37
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.