De Motorola-produkter, derer beskrevet i denne vejledning, kan
omfatte software fr a Motorola og tredjepartsleverandører, som er
gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i
USA og andrelande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af
software visse enerettigheder over de programmer, som de har
ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse
af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og
som er indeholdti Motorola-produkterne, må der i henhold til
lovgivningens omfangderfor ikke foretages ændring, reverseengineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af
Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller
rettigheder i øvrigt, hverken direkte ellerindirekte, i henhold til
Motorolas eller tredjepartsleverandørers ophavs- eller
patentrettigheder bortset fra den almindelige afgiftsfrie ret til at
bruge produktet.
Selvom produktspecifikationerog funktioner kan ændres uden
forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at
brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler
ændringerne i produktetsfunktioner. S kulle en vejledning alligevel
ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du
informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede
versioner af dine brugervejledninger på forbrugersektionen på
Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF
DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument,erstatter den
generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før1.
december 2002.
Eksponering over for r adiohø jf re kve nssigna le r (R F)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF).
Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet,
som varetager dit opkald, det effektniveau,som din telefon sender
på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående til menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at s ikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for deretningslinier,som erangivet ide relevantes tandarder,
bedes du altidoverholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringereller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE påantennen, nårtelefonen er "IBRUG". Detkan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af
uautoriserede antenner kan resultere i manglendeoverholdelse af
de lokale lovkrav og standarder i ditland.
Sikkerhed og generel information - 9
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på
samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola
godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at
opretholde overensstemmelse med retningslinierne for
eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den
sender.Brug af tilbehør,som ikke er godkendtaf Motorola,kan føre
til overskridelse af retningslinierne for ek sponering af RF. Hvis du
ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er
fæstnet tildin krop,og du bruger telefonen, uden at denbliver holdt
i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen
er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et
tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra
din krop.
Godkendt tilbehør
Brug aftilbehør, somikke er godkendtaf Motorola, herunder - men
ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre,at din
telefon overskriderretningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør k an findes på
www.motorola.com
.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon
forårsage forstyrrelser.
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag,som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutionerindenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm
mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
• ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
• IKKE bære telefonen i brystlommen.
• bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
• SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse
høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt.
henvende dig tilfabrikanten af dit høreapparat for at diskutere
alternativer.
10 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 11
Page 5
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er
tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe
dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af
telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid
disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
• Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
• Brug om muligt håndfrit udstyr.
• Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse afet opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige r etningslinier for godkørsel kan findesi "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraftog medførealvorlig skade på bilenspassagerer
eller fører.
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære,medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri".Batterierne må ikke fjernes,
installeres elleroplades i sådanne områder. Gnister ien mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosioneller brand, og
resultere i personskade eller i værste falddød.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning
påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når
du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller
i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold
alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kanmedføre materiel skade og/eller personskade,såsom
forbrændinger,hvis et ledende materialesåsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektriskkredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndteringaf ethvert opladet
batteri, især når detlægges ien lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og -
opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefonbør ikkebortskaffes ved
brug af ild.
12 - Sikkerhed og generel information
SymbolDefinition
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontaktde lokale myndigheder for
yderligere information.
Dit batteri ellerdin telefonbør ikkesmides ud med
affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithiumion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller
blackouts, når de udsættes for blinkendelys,eksempelvis i
forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse
anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts,eller hvis du har en
familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at
konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før
en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon.
(Applikationen medblinkende lys er ikke tilgængelig ved alle
produkter).
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andr e
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Allepersoner
bør afbrydebrug og konsulterelæge, hvis eneller flere af følgende
symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller m uskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder,bør følgende sikkerhedsinstruktionerfølges:
• Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
Sikkerhed og generel information - 13
• Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
• Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
• Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægel ser
Når duafvikler spilpå dintelefon, k an du oplevemidlertidig ubehag
i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop.
Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom
seneskedehindebetændelse, håndr odsknoglesyndrom eller andre
muskulære sygdomme:
• Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
• Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvildig i adskillige timer, før
der spilles igen.
• Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
14 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 15
Page 6
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
• De essentielle krav og andre relevante
forholdsregler i direktiv 1999/5/EC
• Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk
produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration
Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på
adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skaldu indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
16 - Sikkerhed og generel information
Produkt-
godkendel
sesnumme
Page 7
Introduktion
Hvad indeholder æsken?
Din mobiltelefon leveres med:
• Genopladeligt batteri
• Hurtig oplader og adapter, der passertil regionale forhold
• Bordoplader
• Pen
• Stereoheadset med Sende-/Afslutte-tast
• Cd-rom med pc-synkroniseringssoftware, mulighed for at
downloade mediefiler, funktioner og forskellige programmer.
Bemærk! Posterne i indbakken kan vari ere fra land til land. Kontakt
3 for at få yderligere oplysninger.
Du kan købe andet tilbehør, så du kan optimere telefonen og opnå
den størst mulige ydeevne og rækkevidde. Besøg
www.hellomoto.com
eller hvis du ønsker flere oplysninger.
Om denne vejledning
Denne brugervejledning indeholder en beskrivelse af din
multimedietelefons grundlæggende funktioner.
, hvis du vil købe Motorola Original™-tilbehør,
Bemærk! En Læs mere-referencevejledning til telefonen leveres
på den medfølgende cd. I denne vejledning beskrives telefonens
funktioner mere indgående.
Ekstra funktioner
Denne mærkat identificerer et ekstranet, USIM, eller
abonnementsafhængige funktioner, der ikke
nødvendigvis udbydes af alle tjenesteudbydere i alle
geografiske områder. Du kan få flere oplysninger
herom hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Denne mærkat angiver en funktion, der kræver ekstra
Motorola Original™-tilbehør.
Introduktion -17
Installation af USIM-kortet
USIM-kortet (Universal Subscriber Identity Module) indeholder
telefonnummer,oplysninger om tjenester og telefonbogs-/
beskedhukommelse.
Advarsel! Undlad at bøje eller laveridser på dit USIM-kort. Undgå
at udsætte dit USIM-kort for statisk elektricitet, vand eller snavs.
Handling
1Tryk udløsertappen
ned, og s kub
bagcoveret ned for at
fjerne det.
2Skub dækslet til
USIM-kortet op mod
toppen, og løft det
derefter opad for at
åbne det.
18 -Introduktion
3Sæt USIM-kortet på
plads igen (med de
guldbelagte kontakter
nedad og hak ket til
højre).
Introduktion -19
Page 8
Handling
4Luk dækslet til USIM-
kortet, og s kub det
derefternedad for låse
det, somvist pådøren
og i illustrationen.
Installation af hukommelseskortet
Du kan gemme multimediefiler, f.eks. lydklip, billeder og videoklip,
på hukommelseskortet.
Handling
1Hvis bagcoveret er på, skal du fjernedet som beskrevet i
proceduren.
2Skub dækslet til
hukommelseskortet
mod venstre, som vist
i illlustrationen, ogåbn
det ved at løfte det.
3Sæt hukommelseskortetpå plads igen (med de guldbelagte
kontakter nedad og hakket til højre).
4Luk dækslet til hukommelseskortet, og skub det derefter
nedad for atlåse det.
Batteribrug
Batteriets ydelse afhænger af mange forskellige faktorer inklusive
tjenesteudbyderens netkonfiguration.
Advarsel! For at forhindre skade eller forbrænding bør
metalgenstande ikke komme i kontakt med ellerkortslutte
batteriklemmerne.
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
• Brug altid Motorola Original™-batterier og batteriopladere.
Telefonens garanti dækker ikke skade, der er opstået, fordi
der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end
Motorolas egne.
• Nye batterier eller batterier, der har været opbevaret længe,
kræver muligvis længere opladningstid.
• Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der
oplades.
• Udsæt ikke batterierne for temperaturer under -10° C eller
over 45° C. Tagaltid telefonenmed dig,når du forlader din bil.
• Hvis batteriet ikke skal bruges i et s tykke tid, bør det
opbevares uden at være opladet i et kølig, mørkt og tørt s ted,
f.eks. i et køleskab.
• Batterierne slides gradvist ned, og opladningstiden forøges.
Dette erhelt normalt.Hv i s batteriet regelmæssigt genoplades,
og du bemærker, at taletiden falder,eller at opladningstiden
øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som brugesi telefonen, skal
bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypener
angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale
genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør
bortskaffes.
Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan
eksplodere.
20 -Introduktion
Isætning af batteri
Brug kun MotorolaOriginal™-batterier og -tilbehør.
Opbevar batterierne i de beskyttende beholdere, når de
ikke er i brug.
Handling
1Tag batterierneud af plastikposen.
2Hvis bagcoveret erpå, skal du fjerne det som beskrevet i
anvisningerne.
3Sæt batteriet ind
under tappen, og tryk
det ned.
4Udskiftcoveret, og laddet
glide på plads, indtil det
går i indgreb.
Introduktion -21
Opladning af batteriet ved hjælp af
rejseopladeren
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen,
skal batteriet installeres og oplades, s om angivet i vejledningen
nedenfor. Visse batterier giver den bedste ydelse efter flere
opladninger/afladninger.
Handling
1Isæt opladeren med
udløsertappen opad.
2Stik den andenende ind i en stikkontakt. Mens batteriet
oplades, vises
opladningsniveau (
3Tryk på udløsertappen, og fjern opladeren, når
udført
vises.
Oplader batteri
Meget lav
og batteriets ak tuelle
til
Høj
) på skærmen.
Opladningen er
22 -Introduktion
Introduktion -23
Page 9
Opladning af batteriet ved hjælp af
bordopladeren
Handling
1Stik den endeaf rejseopladeren,
hvorudløsertappen sidder,ind bag i
bordopladeren med udløsertappen
opad.
2Stik den andenende ind i en
stikkontakt.
Sådan tænder og slukker
du for telefonen.
Når du tænder for telefonen, vises din
personlige startside efter
startsekvensen (se side 38).
Første indstilling af telefonen
Når du tænder mobiltelefonen første gang, skal du gøre følgende:
• Installer A1000 Desktop Suite fra den medfølgende cd. Se
vejledning til opsætning og installation på side 71.
• Vælg primært og sekundært sprog
• Kalibrer skærmen, så du kan trykke præcist på skærmen (se
side 67).
• Indstil tid og dato (se side 86).
Foretage og besvare opkald
For at kunne foretage og besvare opkald skal mobiltelefonen:
• være tændt
• have et USIM-kort installeret
• have en netforbindelse med tilstrækkelig s i gnalstyrke
Sådan foretager du et opkald
Handling
A
1Tryk på
2Vælg et taleopkald eller videoopkald ved at trykke på:
eller.
taleopkald
videoopkald
24 -Introduktion
Handling
4Tryk på
5Tryk på
6Afslut opkaldet ved at trykke påA.
B
.
a
(seside41).
Bemærk! Du skal være i gang med et aktivt opkald for at
bruge højttalertelefonen.
for at aktivere højttalertelefonen under opkaldet
Besvarelse af opkald
Mobiltelefonen ringer eller vibrerer (medmindre den er indstillet til
lydløs), når du modtager et opkald.
Handling
B
eller
Svar
1Tryk på
2Afslut opkaldet ved at trykke på
.
A
.
3Brug pennen til at trykke på det tal, du vil indtaste på
tastaturet.
Introduktion -25
26 -Introduktion
Page 10
Brug af telefonen
Se diagrammet over telefonen på side 1.
Telefonens skærm
Programvælgerlinje
Menulinje
Programområde
Knaplinje
Statuslinje
Betjening vha. den trykfølsomme skærm
Pennen skal sidde i et rum på siden af
telefonen. Når du bruger pennen, skal
dutrykke1gangpåetikon,entekst
eller en knap på skærmen for at vælge
og åbne et objekt.
Brug af 8vejsnavigeringstasten
Du kan fremhæve et objekt ved
at bevægenavigeringstasten op,
ned, til venstre eller tilhøjre. Tryk
på midtertasten for at vælge det
fremhævede objekt.
Bemærk! Denne vejledning beskriver, hvordan den trykfølsomme
skærm bruges i forbindelse med funktionerne. I de fleste tilfælde
betyder det ikke, at den tilsvarende 8-vejsnavigeringstast ikke kan
bruges til funktionen.
Brug af trekantstasten
Trekantstasten (E) giver adgang
til unikke funktioner fra 3. Se
velkomstpakken fra 3 for at få flere
oplysninger om disse funktioner.
• Tryk på tas ten for at åbne
browseren.
• Tryk på tasten, og hold den nede i 3 sekunder for at gå til
genvej
.
Bemærk! Standardgenvej er Hjem. Oplysninger om, hvordan du
skifter genvej, finder du under side68.
råde
KnaplinjeViser knapper, som du kan vælge i det åbne
StatuslinjeViser statusoplysninger for mobiltelefonen.
Viser seks ikoner, der giver nem adgang til ofte
brugte programmer.
Viser detåbne program.
program.
Brug af telefonen - 27
Brug af spiltaster
Spiltast A og spiltast B
Disse taster bruges, når du spiller på din telefon. Tastens funktion
varierer afhængigt af det spil, der spilles.
Tip! Tryk påspiltast A (
venstre) i m enulinjen. Tryk påAigen for at lukke menuen.
A
) for at åbne den første menu (yderst til
Åbning af programmer
Mobiltelefonen har mange indbyggede programmer til
kommunikation, personlig planlægning og underholdning. Hvert
program har si t ikon.
Du kan åbne et program på følgende måder:
• Vælg et ikon på programvælgerlinjen.
• Vælg. Programstarteren vises med ikoner for alle
mobiltelefonens programmer. Vælg det program, du vil åbne.
Bemærk! Du behøver ikke gemme og lukke et program, før du går
til et andet. Ændringer eller nye indtastninger i det åbne program
gemmes automatisk.
28 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 29
Page 11
Følgende ikoner åbner programmerne på mobiltelefonen:
Billeder
(seside113)
Browse
(seside95)
Desktop Suite
(seside73)
Hjem
(seside38)
Kalender
(seside79)
Kamera
(se side 103)
Kontaktpersoner
(seside58)
Kontrolpanel
(seside66)
Noter
(seside85)
Opgaver
(seside82)
Picsel Viewer
(seside98)
Regnemaskine
(seside79)
SimApps
(seside117)
SyncML
(seside74)
Tale
(seside90)
Telefon
(seside40)
Mapper
Mange programmer indeholder en
gruppe af mapper. Den aktuelle
mappe vises i højre side af
menulinjen øverst på skærmen.
Du kan brugemapperne til at holde
styr på dine data. Du kan f.eks.
oprette særskilte mapper til
personlige og arbejdsrelaterede
data.
Skifte mellem mapper
Tryk på navnet på den aktuelle
mappe, og vælg den ønskede
mappe på listen. Vælg
Alle
,hvisdu
vil have vist alle posteri alle
mapper.
Arkivering af en ny post i en mappe
Handling
1Vælg den ø nskede mappe i programmet.
2Opret en ny post. Posten tildeles automatisk denne mappe.
Meddelelser
(seside49)
Musik
(seside98)
30 - Brug af telefonen
Tid
(seside86)
Video
(seside108)
Tilføjelse, omdøbning og sletning af mapper
Handling
1Tryk på den aktuelle mappe, og vælg derefter
2Tryk på
Tryk på
Tryk på
Tilføj
for at tilføje en ny mappe.
Omdøb
for at omdøbe en mappe.
Slet
for at fjerneen mappe.
Rediger mapper
.
Statusindikatorer
Statuslinjen nederst på skærmen viser følgende statusindikatorer:
Ur
Tastaturstarter
profil
Bluetoothstatus
Positions
profil
Telefon
Net
Besked
Alarm
Ur - Viserklokkeslættet. Tryk på uret for kort at se datoen.
Tastaturstarter - Trykher forat få vist skærmtastaturet.(Tastaturet
vises kun,når markøren befinder sig i et felt tilindtastning af tekst).
Alarmprofil - Viserden aktuelle alarmprofil:
Lyd:Vibrer:Lydløs:
Alarmprofilen viser, hvordanmobiltelefonen giver dig besked omet
indgående opkald eller en indgående besked.
For at r edigere alarmprofilen skal du trykke på indikatoren og
derefter vælge en ny indstilling.
Batteriets
styrke
Signalstyrke
Flytning af en post til en anden mappe
Handling
1Åbn posten.
2Vælg en anden mappe. Posten flyttes tilmappen.
Brug af telefonen - 31
Bluetooth-status - Viser den aktuelle Bluetooth-status:
Til: HvidFra: Grå
Tip! Du kan trykke på ikonet og derefter vælge at aktivere eller
deaktivere Bluetooth (se side 71).
Placeringstilstand - Viser om GPS-lokaliseringstjenesten (Global
Positioning System)er deaktiveret, ledig (standby) eller optaget
(anmoder om positionsoplysninger). Farven viser
positionstilstanden:
Fra: GråLedig: HvidOptaget: Grøn
Tryk på denne indikator, og vælg den ønskede indstilling forat
aktivere eller deaktivere lokaliseringstjenesten.
Lokaliseringstjenesten giver dig mulighed for at følge din aktuelle
position på mobiltelefonens skærm.
Telefon - Viser status for det aktive opkald:
Tilsluttet:Slået fra:
Mens du ikke er i et aktivt opkald:
Talebesked venter:
Videobesked venter:
Bemærk! Videomail ti lbydes muligvi s ikke af alle udbydere i alle
geografiske områder.
Besked - Viser,at duhar enny besked, og hvilken type besked der
er tale om:
E-mail:SMS-besked:MMS-besked:
Indikatoren er hvid, hvis telefonnummerettilhørende en afsender af
en MMS- ellerSMS-besked findes på listen med kontaktpersoner.
Indikatoren er gul, hvis afsenderens telefonnummer ikke findes på
listen med kontaktpersoner.vises, hvis flere typer nye
meddelelser er tilgængelige.
32 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 33
Page 12
Net - Viser nettjenestens tilslutningstype:
Ingen dækning(grå)
Nødtjeneste:(rød)
Tilsluttet dit eget GSM-net:(et grønt segment)
Tilsluttet dit eget GPRS-net:(to grønne segmenter)
Tilsluttet hjemmenetværk med mulighed for v ideoopkald:
(tre grønne segmenter)
Roaming til en nettype, der ikke er dit eget net:(tre gule
segmenter)
Flytilstand (telefonen deaktiveret):
Tryk på denne indikator, og vælg den ønskede indstilling (se
side 47) forat aktivere eller deaktivere flytilstanden.
Signalstyrke - Viser signalstyrken på nettet. Jo flere s øjler, der
vises, desto stærkere netsignal.
Batteristyrke - Viser,hvor meget strømder er på batteriet. Joflere
søjler der vises, desto mere strøm er der på batteriet. Indikatoren
er gul, når mobiltelefonen bruger meget strøm, f.eks. under et
videoopkald. Ikonetvises, når batterier oplader, og ikonet
vises, når batteriet ikke kan oplade.
på statuslinjen for at skrive med pennen. Håndskriftspladen eller
tastaturet vises(afhængigt af hvadder sidst blevanvendt). Trykpå
, hvis tastaturet vises, og tryk derefter på
Håndskrift
i popup-
menuen.
Skriveområder
Tryk her for at
skrivebogstaver
Trykher forat
skrive tal
Trykher forat
skrivespecialtegn
Tryk på bogstav-, tal- eller tegnknappen på venstre side af
håndskriftspladen for at s krive. Brug derefterpennen tilat skrive på
et afde to skriveområder. Den bedste ydelse opnår du v ed at skifte
mellem skriveområderne, så det ene kan genkendes, mens du
skriver i det andet.
Tryk på knapperne under skriveområderne for at indtaste
tegnsætningstegn, specialtegn,mellemrum og linjeskift.
Indtastning af tekst
To forskelligemetoder til indtastning af tekst gør det let for dig at
indtaste navne, numre og tekstbeskeder på mobiltelefonen.
Genkendelse af håndskri ft
Bemærk! Du kan kun bruge håndskriftspladen, når
skærmmarkøren befinder sig i et felt, der tillader tekstindtastning.
Du kan bruge pennen til at skrive bogstaver, tal og
tegnsætningstegn med direkte på berøringsskærmen.Tryk på
34 - Brug af telefonen
Tryk på tastaturtasterne med pennen for at skrive.
Brug af AGPS-positionsoplysninger
Mobiltelefonen kan benytte AGPS (Assisted Global Positioning
Service) til at meddele nettet, hvor du rent fysisk befinder dig.
Hvis duvil ændreindstilling for Placeringstilstand,skal dutrykke på
ikonet Placeringstilstand () på telefonens statuslinje (side 33).
Begrænsninger ved brug af AGPS
Det kan ske, at de nødvendigesignaler fra flere satellitter ikke er til
rådighed. Dette skyldes normalt, at din AGPS-telefons antenne
ikke kan finde et tilstrækkeligt stort stykke åben himmel. I sådanne
tilfælde vil AGPS-funktionen ikke fungere. Disse situationer
omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• placering under jorden
• placering inde i bygninger, i tog eller i andre køretøjer med
overdækning
• placering undertage eller andre strukturer afmetal ellerbeton
• placering mellem hø je bygninger eller under et tæt dække af
trækroner
• placering tæt på en kraftig radio- eller tv-sendestation
Virtuelt tastatur
Bemærk! Du kan kun aktivere tastaturet, når skærmmarkøren
befinder sig i et felt, der tillader tekstindtastning.
For at bruge skærmtastaturet til tekstindtastning skal du trykke på
på statuslinjen. Håndskriftspladen eller tastaturet vises
(afhængigt af hvad der sidst blev anvendt). Hvis håndskriftspladen
vises, skal dutrykke påigen og derefter på
menuen.
• når din AGPS-antenne er dækket (f.eks. af din hånd eller et
andet objekt) eller vender ned mod jorden
• ved ekstreme temperaturer, der ligger uden for telefonens
funktionsbegrænsninger
Selvom det er muligt at beregne pos itionsoplysninger i sådanne
situationer, kan det vare længere tid end normalt, og resultatet
bliver muligvis ikkeså nøjagtigtsom normalt.Hvis du går ellerkører
meget langsomt, kan det også medføre betydeligforringelse af
AGPS-funktionen.
Selvom der er tilstrækkelige signaler fra mange satellitter til
rådighed, vil din AGPS-funktion kun kunne beregne en omtrentlig
position, ofte inden for ca. 45 meter. Resultatet kan af og til være
meget længere fradin faktiske position.
De satellitter, der bruges af din telefons AGPS-funktion,
kontrolleres af USA's regering, og de kanblive ændret i
overensstemmelse m ed USA's forsvarsministeriums (Department
of Defense) AGPS-brugerpolitik og The Federal Radio Navigation
Plan. Sådanne ændringer kan have indflydelse på din telefons
AGPS-funktions y deevne.
Tastatur
i popup-
Brug af telefonen - 35
36 - Brug af telefonen
Brug af telefonen - 37
Page 13
Startskærmbillede
Startskærmbilledet viser det forskellige indhold. Det kan være en
oversigt over dine aftaler, beskeder og personlige links til indhold,
som f.eks. nyheder, underholdning og sport.
Visning af startskærmbilledet
Startskærmbilledet vises efter startsekvensen, når du tænder for
telefonen. Du kan også trykke påpå programvælgerlinjen for
at få viststartskærmbilledet.
Skærmbilledets indhold
Programvælgerlinje
Oplysningsgodbidder
Personlige
oplysninger
Programgenveje
Oplysningsgodbidder - Viser de tre senest modtagne
oplysningsgodbidder(overskrifter). Tryk på en godbid forat gåtil en
webside med yderligere oplysninger.
Bemærk! Se 3-velkomstpakken for at få information om
oplysningsgodbidderne.
Personlige oplysninger - viser oplysninger, du vil have vist i
sektionen Personlige oplysninger. Afhængigt af de enheder, du
vælger,viser denne sektion, hvor mange nye talebeskeder,
meddelelser, aftaler og aktive opgaver du har.
Programgenveje - viser tre ikoner, der giver hurtig adgang til dine
favoritprogrammer.
Tilpasning af startskærmbilledet
Handling
1Gå til startskærmbilledet (hvis det ikke allerede vises).
2Tryk på
3Tryk på fanen
4Vælg op tilseks punkter, du vil havevist isektionen Personlige
5Tryk på fanen
6Vælg de treprogrammer, du vil have vist i sektionen
Bemærk! Hvis du ønsker at modtage opdater ede oplysninger fra 3,
skal du trykke på fanen
detaljer i 3-pakken.
Hjem>Indstillinger
Info
oplysninger ved at trykke på detpågældende afkrydsningsfelt.
Bemærk! Hvis der allerede er valgt seks punkter, kan de
øvrige punkter ikke længere vælges. For at ændre eller tilføje
et punkt skal du fjerne afkrydsningstegnet fra et aktuelt valgt
punkt.
Programmer
Programgenveje, og tryk derefter på
.
.
.
OK
.
Indhold og derefter på Opdater. Du ka n se flere
38 - Startskærmbillede
Startskærmbillede - 39
Page 14
Opkaldsfunktioner
Åbning af programmet Telefon
Brug programmet Telefon til at foretage tale-og videoopkald. Du
kan åbne dette program på følgende måder:
• Tryk på
• Tryk på
Tryk på tasterne
for at indtaste et
nummer.
Tryk her for
atforetageet
taleopkald
B
oversigt over de opkald, der senest er foretaget.
programstarteren. Når telefonprogrammet åbnes, vises
opkaldstastaturet:
Display
. Når telefonprogrammetåbnes, vises der en
A
ellerpå programvælgerlinjen eller i
Tryk her for
at slette det
sidste ciffer
Visning af eget telefonnummer
Telefonnummeret skal være programmeret på USIM-kortet, før du
kan bruge denne funktion. Tryk påpå programvælgerlinjen.
Mobiltelefon>Mine linjer
Tryk på
mobiltelefonen.
. Dit telefonnummervises på
Brug af intern
højttalertelefon
Tryk påafor at tænde for den
interne højttalertelefon under et
indgående eller aktivt opkald.
Indstilling af lydstyrken
Tryk ø verst på lydstyrketasten for at
øge lydstyrken eller nederst på tasten
for at skrue ned for lydstyrken i
højttaleren, højttalertelefonen eller
telefonen under et opkald.
Trykher forat foretage
et videoopkald
40 - Opkaldsfunktioner
Trykher forat skifte mellem
tastatur og liste med kaldte
numre
Sådan foretager du et taleopkald
Opringning med tastatur
Handling
1Tryk påpå programvælgerlinjen eller i
programstarteren.
2Vælg et taleopkald ved at trykke på ()
3Indtast nummeret på tastaturet.
4Hvis du taster forkert, skal du trykke påfor at slette det
sidste ciffer. Tryk på og holdnede for at slette flere eller
alle viste cifre.
5Tryk på () eller
Opringning til gemte telefonnumre
Du kan ringe gemte telefonnumre op automatisk (se side 58).
B
for at foretage opkaldet.
Opkaldsfunktioner - 41
Sådan foretager d u vide oopk ald t il e n a nden t elefo n
Du kan foretage et videoopkald til en anden telefon ved at indtaste
telefonnummeret på tastaturet.
Genvej: Du kan foretage videoopkald til gemte telefonnumre
automatisk.
Handling
1Tryk påpå programvælgerlinjen eller i programstarteren.
2Anbring den forreste kameralinse eller P2P-linsen (point-to-
point), så den vender henimod det billede, du ønsker at
sende, (se side 105.)
Bemærk! Højttalertelefonen kobles automatisk til under et
videoopkald.
3Indtast nummeret på tastaturet.
Hvis du taster forkert, skal du trykke påfor at slette det
sidste ciffer. Tryk på og holdnede for at slette flere eller
alle viste cifre.
Gentagelse af mislykkede taleopkald
Hvis et taleopkald mislykkes (der er optaget, eller opkaldet
besvares ikke), vises meddelelsen,
tasten
Prøv igen
for at ringe op igen.
Opkaldet mislykkedes
.Trykpå
Sådan foretager du et videoopkald
Du kan foretagevideoopkald til andre enheder med
videoopkaldsfunktioner.
42 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 43
Page 15
Handling
4Tryk på.
Når opkaldet går igennem, vises det andet kameras billede
øverst på skærmen, mens dit billede vises nederst.
Det andet billede
Dit billede
Foretagelse af et videoopkald til en computer
Hvis du vil foretage et videoopkald til en computer, kan
du bruge:
• Listen over tidligere opkald - Hvis du vil ringe til
en computer på listen over tidligere opkald, skaldu
trykke på dene-mail-adresse, du vil ringe til.
• Kontaktpersoner - Hvis du vil ringe til gemte telefonnumre,
skal du se side 58.
• Integreret e-mail-adresse - Hvis du vil ringe til en computers
e-mail-adresse, skal du trykke på adressen i en e-mail, SMS,
MMS eller på en HTML-side.
Opkald til et nødopkaldsnummer
Din tjenesteudbyder kan programmere et eller flere
nødopkaldsnumre, f.eks.911 eller 112, som du kan ringe til under
alle omstændigheder, også selvom mobiltelefonen er låst eller
USIM-kortet ikke er isat.
Din tjenesteudbyderkan programmere yderligere
nødopkaldsnumre på USIM-kortet.USIM-kortet skal dog
sidde i telefonen, hvis du vil ringe til de numre, der er
gemt på det. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger om dette emne.
Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land.
Mobiltelefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer
måske ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre
at foretage et nødopkald pga. net-, miljø- eller
interferensproblemer
Brug af AGPS under et nødopkald
Når du foretageret nødopkald, kan din telefons AGPS-system
(assisted-Global Positioning System) beregne din omtrentlige
position og hjælpe nødtjenestepersonale med at finde dig.
Bemærk!
• Denne funktion fungerer kun, hvis den pågældende
nødopkaldstjeneste kan modtage og behandle
positionsoplysninger. Hvis du ikke er sikker på, om din lokale
nødopkaldstjeneste kan modtage AGPS-positionsoplysninger,
skal du kontakte de lokale myndigheder.
• Hvis AGPS-funktionen skal kunne fungere, når du foretager
nødopkald, skal tjenesten være aktiveret (se side33).
.
44 - Opkaldsfunktioner
For at opnå det bedste resultat skal du være placeret, så
telefonens antenne kan pege uhindret på åbenhimmel. Dette gør
det muligt for telefonen at få adgang til AGPS-satellitsignaler. Selv
under gode forhold kan det vare op til 30 sekunder, før din
omtrentlige positioner bestemt. Denne tid forøges, og
nøjagtigheden af resultaterne forringes, hvis der er reduceret
adgang til satellitsignaler.
Hvis telefonen ikke har tilstrækkelig adgang til AGPSsatellitsignaler, angives positionen for den nærmeste
mobilsendemast, der har kontakt til din telefon, til
nødopkaldscentret.
På grund af AGPS-funktionens begrænsninger skal du så vidt
muligt altid angive din position tilnødopkaldscentret på samme
måde, som du ville gøre det, hvis din telefon ikke var forsynet med
AGPS-funktion. Du skal også forblive så længe ved telefonen, som
nødopkaldscentret giverdig besked på.
Indtastning af opkalde t
Handling
1Tryk på tasterne på tastasturet for at indtaste
nødopkaldsnummeret.
B
2Tryk på
for at ringe op til nødopkaldsnummeret.
Opkaldsfunktioner - 45
Besvarelse af opkald
Mobiltelefonen ringer eller vibrerer (medmindre den er indstillet til
lydløs), når du modtager et indgående tale- eller videoopkald.
Handling
B
eller
Svar
Tryk på
Bemærk! Tryk på a for at aktivere højttalertelefonen.
Hvis du ikke ønsker at besvare opkaldet, skal du trykke på
eller
Arbejder
.
for at besvare opkaldet.
A
Sådan skifter du til flytilstand
Sæt mobiltelefonen i flytilstand, hvis du vil bruge mobiltelefonens
planlægnings- og underholdningsfunktioner i situationer, hvor det
ikke er tilladt at bruge telefonen (som f.eks. i fly).
I flytilstand har du ingen forbindelse til nettet og kan ikke foretage
opkald eller sende meddelelser. Desuden er Bluetooth- og GPSlokaliseringstjenesten ikke tilgængelig.
Handling
1Tryk på netindikatoren () på statuslinjen.
Flytilstand
OK
.
i tilslutningsboksen.
2Tryk på
3Tryk på
vises, når telefonener i flytilstand.
46 - Opkaldsfunktioner
4Tryk påog derefter på
normal funktion.
Mobiltelefon Til
for at vende tilbage til
Opkaldsfunktioner - 47
Page 16
Sådan deaktiverer du ringning ved opkald
Du kan deaktivereringning iforbindelse med indgåendeopkald ved
at indstille mobiltelefonens alarmprofil til vibration eller lydløs (se
side 32).
48 - Opkaldsfunktioner
Page 17
Beskeder og e-mail
Du kan oprette,sende og modtage e-mails,MMS- og SMSbeskeder.
Du kan sende lyd-,video- og billedfiler, du har gemt, sammen med
e-mail- ogMMS-beskeder. Se “Nyheder og underholdning” på side
side 95 og efterfølgende.
Oprettelse af meddelelseskonti
Du skaloprette dine konti, før dukan sende og modtage
beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
kontooplysninger.
E-mail
Du skal have en internetkonto og en e-mail-konto for at kunne
sende og modtage e-mails.
Denne telefon understøtter IMAP4-, POP3- og SMTP-protokoller.
Sådan opretter du en internetkonto:
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
2Tryk på tasterne
3Tryk på
4Indtast oplysningerne om din konto.
5Tryk på
Forbindelser>Internetkonti>Konti
Ny
.
OK
.
.
Sådan opretter du en internetkonto:
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
2Tryk på tasterne
3Tryk på
4Indtast oplysningerne om din konto på fanerne
Indbakke,UdbakkeogAvanceret
5Tryk på
Bemærk! Se A1000 Læs mere-referencevejledningen på den
medfølgende cd, hvis du gerne vil vide mere om dette emne.
Forbindelser>Meddelelses profil>E-mail
Ny
.
.
OK
.
.
Grundlæggende
Beskeder og e-mail - 49
MMS- og SMS-beskeder
Din tjenesteudbyder skal allerede have oprettet MMS- og SMSkonti på dinmobiltelefon.
Sådan kontrollerer du kontoindstillingerne:
Handling
,
1Åbn Kontrolpanel ().
2Tryk på fanen
3Tryk på fanen
kontoindstillingerne. Tryk på venstre og højre piletast for at
skifte mellem kontofanerne.
Forbindelser>Meddelelses profil
E-mail,SMS,MMS
eller
Info-tjeneste
.
for at få vist
50 -Beskederoge-mail
Beskeder og e-mail - 51
Page 18
Åbning af programmet Meddelelser
Brug programmet Meddelelser til at oprette, sende og modtage
beskeder.
Handling
Tryk påpå
programvælgerlinjen eller i
programstarteren. Når
programmet Meddelelseråbnes,
vises en listemed dekonti,du har
oprettet.
Bemærk! På kontoen er der gemt
data, du har modtaget, når du har
brugt Bluetooth (se side71).
Oprettelse og afsendelse af beskeder
E-mail og SMS
Handling
1Tryk på e-mail- eller SMS-kontoen på listen med konti.
OK
.
Meddelelse>Ny
Kun tekst,Kun medier
2Tryk på
3Tryk på
4Skriv modtagerens adresse (e-mail) eller telefonnummer
(tekstbesked) i feltet
Tryk på
Til
for at hente en gemt adresse eller et gemt
telefonnummer fra Kontaktpersoner.
Skriv et komma mellem hver adresse eller hvert
telefonnummer, hvis du vil tilføje flere.
5Skrivetemnepåifeltet
6Skriv teksten i tekstområdet.
7Tryk på fanenog derefter på
8Vælg dentype fil, du vil vedhæfte, i feltet
påOK.
9Tryk på den gemte fil, du ønsker at vedhæfte, og tryk derefter
på
Tilføj
.
Bemærk! Du kan ikke sende eller videres ende mediefiler, der
er beskyttet mod videresending.
10 Tryk på
Send
, når beskeden er færdig.
Bemærk! Hvis du besvarer et videoopkald, mens du er ved at
skrive en e-mail eller SMS, gemmes beskeden automatisk i
kladdemappen for enten e-mails eller SMS-beskeder.
.
Til
.
eller
Emne:
(kun e-mail).
Tekst og medier
Tilføj
.
Type
og derefter på
, ogtryk derefter
52 -Beskederoge-mail
MMS-beskeder
Du kan opretteog sende MMS-beskeder, der indeholder en eller
flere dias med billeder, lyd, video og dokumenter.
Handling
1Tryk på MMS-kontoen på listen med konti.
OK
.
Meddelelse>Ny
Kun tekst,Kun medier
2Tryk på
3Tryk på
Det første dias i beskeden vises.
54 -Beskederoge-mail
.
eller
Tekst og medier
og derefter på
Varighedstekst
Billedområde
Tekstområde
Beskeder og e-mail - 53
Handling
4Skriv modtagerens telefonnummer eller e-mail-adresse i
feltet
Til
. (Modtageren s kal også abonnere på MMS-
beskeder.)
Hvis duvil angive etgemt nummer fra
trykke på
Til
.
Kontaktpersoner
,skaldu
Skriv et komma mellem hvert nummer, hvis du vil tilføje flere
telefonnumre.
5Tryk påfor at tilføje en lyd. Dukan derefter optage en ny
lyd eller vælge en lydfil, du har gemt.
Du kan tilføje WAV- eller AMR-audiofiler til en MMS-besked.
Bemærk! Du kan ikke sende eller videresende mediefiler,
der er beskyttet mod videresending.
6Tryk påfor at tilføje et billede, og vælg derefter en gemt
billedfil.
Du kan føje følgende typer gemte billedfiler til en MMS-
besked: BMP, WBMP, GIF, PNG, JPEG og TIFF.
Bemærk! Du kan ikke sende eller videresende mediefiler,
der er beskyttet mod videresending.
7Tryk på tekstområdet for at anbringe en markør i
tekstområdet. Indtast teksten med pennen eller det virtuelle
tastatur.
8Tryk på varighedsteksten (
10/10s
) for at angive
diasvarigheden. Angiv, hvor længe (i sekunder) diaset skal
vises, før der automatisk fortsættestil næstedias ibeskeden.
Det første tal i varighedsteksten angiver varigheden for det
aktuelle dias. Det andet tal angiver den samlede varighed for
samtlige dias i beskeden.
Beskeder og e-mail - 55
Page 19
Handling
9Tryk påfor at føje yderligere et dias til beskeden.
Afspil
10 Tryk på
11 Tryk på
for at afspille diaspræsentationen.
Send
, når beskeden er færdig.
Bemærk!
• Filstørrelsen for en MMS-besked kan højst være 30 KB. Der
vises en advarsel, hvis du overskrider denne størrelse. Fjern
lyd- eller videofiler for at reducere filstørrelsen.
• Hvis du besvarer et videoopkald, mens du er ved at skrive en
e-mail eller SMS, gemmes beskeden automatisk i
kladdemappen for enten e-mails eller SMS-beskeder.
Modtagelse og læsning af beskeder
Når du har modtaget en ny besked, vises der en beskedindikator i
statuslinjen (se side 32).
Handling
Status
1Tryk på beskedindikatoren på
Programmet Meddelelseråbnes og viser en liste med
oprettede konti. Antallet af ulæste beskeder vises ved siden
af de enkelte konti.
2Tryk på den konto, der indeholderden besked, du vil læse.
Der vises en liste medbeskeder.Ulæste beskedervises med
fed skrift.
3Tryk på den besked, du vil læse.
linjen.
Handling
4Vedhæftede filer vises med. Tryk på den vedhæftede fil
for at åbne den.
56 -Beskederoge-mail
Beskeder og e-mail - 57
Page 20
Kontaktpersonliste
Hvis du vil se de enkelte kontaktpersoners foretrukne
telefonnummer ved siden af navnet, skal du trykke på
>
Indstillinger
og derefter p å fanen
Vis foretrukket telefonnr.:
Rediger
.
Brug programmetKontaktpersoner til at gemme oplysninger, f.eks.
navne, telefonnumre og e-mail-adresser, i en alfabetisk liste. Du
kan hurtigt ringe til eller sende en meddelelse til de gemte
kontaktpersoner vha. listen.
Åbning af programmet Kontaktpersoner
Tryk påpå programvælgerlinjen eller i programstarteren. Der
vises en alfabetisk sorteret liste med kontaktpersoner:
Følgende ikoner kan vises ved siden af en kontaktpersons navn:
- Vises, hvisder er knyttet en talekode tilet af kontaktpersonens
telefonnumre (se side 62).
- Vises, hvis kontaktpersonen gemmes i USIM-mappen.
Tilføjelse af kontaktpersoner
Handling
1Åbn den mappe, kontaktpersonen skal gemmes i.Åbn
mappen USIM for at gemme kontaktpersonen på USIMkortet.
2Tryk på
Kontaktpersoner>Ny
at få vistformularen med
oplysninger om
kontaktpersonen.
for
58 - Kontaktpersonliste
Handling
3Skriv navnet på kontaktpersonen, telefonnumre, e-mail-
adresse og andreoplysninger.
Bemærk! Du kan angive, hvilket nummer der skal være det
foretrukne telefonnummer for kontaktpersonen, hvis du
angiver mere end ét telefonnummer for en kontaktperson
(f.eks. et arbejds- og et privatnummer). Hvis du vil gøre det,
skal du trykke på
ønskede foretrukne telefonnummer på listen.
4Tryk påforan de enkelte telefonnumre for at vælge
kommunikationsmetoden for nummeret: Telefon (fastnet),
mobil, e-mail, web, webopkald (e-mail-adresse til
videoopkald med 2-trins-indtastning).
5Du kan læse mere om optagelseaf talekoder i "Optagelse af
talekoder for kontaktpersoner" på side 62.
6Hvis du v il tildele en unikringetone til en kontaktperson, skal
du om nødvendigt trykke på pil ned og derefter på boksen
Ringetoner
7Vælg en tone på listen. Den valgte ringetone lyder, når der
ankommer et tale- eller videoopkald fra den pågældende
kontaktperson.
8Tryk påfor at afspille den valgte ringetone.
9Tilføj et nyt felt til kontaktpersonen ved at trykke på
>
Tilføj felt
Bemærk! Dette trin er valgfrit. Felterne skal dog tilføjes, når
kontaktoplysningerne indtastes. Du kan ikke tilføje nye felter,
når du har gemt kontakten.
Rediger >Foretrukket tal og der efter vælge det
.
Rediger
. "Tilføjelseaf nye felter" på side 62.
Kontaktpersonliste -59
Handling
10 Du kan tilføje en note til en kontaktperson ved at trykke på
og derefter indtaste noten.
11 Du kan markere en note som privat. Private noter medtages
ikke, når du sender eller synkroniserer
kontaktpersonoplysninger.
12 Du kan tildele et gemt foto eller billede til kontaktpersonen
ved at trykke påogog derefter vælge det
pågældende foto eller billede.
eller
Tryk påfor at tage et billede
Det billede, kontaktpersonen har fået tildelt, vises, når du
ringer til eller modtager et opkald fra vedkommende.
13 Tryk på, når du har tilføjet alle kontaktoplysningerne.
Kontaktpersonen vises nu på den alfabetiske liste med
navne på kontaktpersoner.
60 - Kontaktpersonliste
Kontaktpersonliste -61
Page 21
Tilføjels e af nye felter
Handling
1Tryk på
Rediger>Tilføj felt
ved indtastning af oplysninger om
en ny kontaktperson.
2Tryk på
3Tryk på
Nyt felt:
og derefter på feltet på listen.
Tilføj
.
Formularen med oplysninger om kontaktpersonen vises, og
(nyt felt)
vises ved s iden af det tilføjede felt.
4Gentag disse trin for at tilføje flere felter.
Optagelse af talekoder for kontaktpersoner
Du kan optage en talekode, når du tilføjer en ny kontaktperson
(side 59), eller når du redigerer en kontaktperson (side 64).
Bemærk! Der skal som minimum være indtastet et telefonnummer
for kontaktpersonen, for at der kan tildeles en talekode.
Du kan optage en talekode for alle en kontaktpersons
telefonnumre. Hvert telefonnummer skal dog væretildelt en unik
talekode.
Tip! Sørg for, at der ikke er for meget støj omkring dig, når du
optager. Hold telefonen ca. 10 cm fra munden, og tal direkte ind i
telefonen med normal stemmeføring.
Handling
1Når du tilføjereller redigereren kontaktperson, skal du trykke
på boksen
2Når du bliverbedt om det, skal du trykke på
den ønskede talekode.
Talekode
under telefonnummeret.
Indspil
og indtale
Handling
3Når du bliverbedt om det, skal du trykke på
Indspil
og indtale
den ønskede talekode igen.
Et afkrydsningstegn (
o
) i boksen
Talekode
angiver, at
talekoden er blevet optaget.
4Tryk på feltet ved siden af boksen
Taleopkald
eller
Videoopkald
.
Talekode
, og vælg derefter
5Gentag disse trin for at optage yderligere talekodertil denne
kontaktperson.
Sletning af talekoder
Handling
1Trykpåpå programvælgerlinjen eller i programstarteren.
2Tryk på en kontaktperson på listen.
3Tryk på
4Tryk på boksen
5Tryk på
Rediger>Rediger Kontaktperson
Talekode
for den kode, du ønsker at slette.
Ja
.
.
62 - Kontaktpersonliste
Redigering af kontaktpersoner
Handling
1Trykpåpå programvælgerlinjen eller i programstarteren.
2Tryk på en kontaktperson på listen.
3Tryk på
Rediger>Rediger Kontaktperson
.
Bemærk! Dine ændringer gemmes automatisk.
Kommunikation med kontaktpersoner
Du kan nemt ringe til, sende e-mailtil eller sende beskeder til
kontaktpersoner, du har gemt.
Handling
1Tryk på kontaktpersonens
navnpålistenmed
kontaktpersoner.
Kontaktpersonens
telefonnumre og e-mailadresser vises:
Der kan være flere ikoner ved
siden af et telefonnummer
eller en e-mail-adresse
afhængigt af den valgte
kommunikationsmetode.
Kontaktpersonliste -63
Handling
2Tryk på ikonet for det opkald eller den besked, du ønsker:
ellerTaleopkald til en telefon
Videopkald til en telefon eller computer (for
kontaktpersoner med telefonnummer)
Videoopkald til en computer (for kontaktpersoner med e-
mail-adresse)
E-mail-besked tilen telefon eller computer
MMS-besked tilen telefon eller computer
SMS-besked til en telefon
Brug af talestyret opkald
Tryk påa(tast til
højttalertelefon), og sig derefter
den optagedetalekode indenfor 2
sekunder.
64 - Kontaktpersonliste
Kontaktpersonliste -65
Page 22
Tilpasning af mobiltelefonens
indstillinger
Indstilling af baggrundsbillede
Du kan vælge et billede, som du kan få vist i baggrunden af
Programstarter.
Handling
1Åbn Programstarter ().
2Tryk på
3Tryk på
4Tryk på
Vis>Udseende
Baggrund:
for at vælge et gemt billede.
OK
.
.
, ogvælg på listen, eller marker
Søg efter billede
Indstilling af skærmens kalibrering
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
Skærm
2Tryk på
3Tryk på
4Når du bliverbedt om det, skal du trykke midt på punkt 1, 2
og 3 for at kalibrere skærmen.
eller
Tryk på midten af skærmen for at nulstille kalibreringen til
fabrikkens standardværdier.
eller
Tryk på
5Tryk på
under fanen
Kalibrer
.
S
for at afslutte uden at foretage ændringer.
OK
.
Mobiltelefon
.
Indstilling af skærme ns ly ss t yr ke
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
Bemærk! Tryk på Skærm under fanen Mobiltelefon.
2Skub knappen
3Tryk på
66 - Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger
Lysstyrke:
OK
.
hen på den ønskede indstilling.
Indstilling af genvej for trekantstast
Trekantstasten (E) har 1 standardgenvejsindstilling.
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
2Tryk på
3Vælg et program på listen.
4Tryk på
Genvejstast
OK
.
under fanen
Mobiltelefon
.
Indstilling af ly d st yrke for systemlyde
Indstil lydstyrkeniveau fortryk påskærm ogknapper,for alarmer og
systembeskeder.
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
2Tryk på
3Vælg de ø nskede indstillinger for klik, tryk på skærmen og
4Tryk på
Lyd
under fanen
alarmfunktionen.
OK
.
Mobiltelefon
.
Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger - 67
Valg af ringetoner for meddelelser
Handling
1Åbn meddelelsesprogrammet ().
2Tryk på
3Vælg selv ringetoner for hver meddelelseskonto.
4Tryk på
Rediger>Indstillinger
Hvis du vil høre den valgte ringetone, skaldu trykke på.
OK
.
.
Valg af ringetoner
Når du indstiller alarmprofilen tilat bruge lyd, ringer mobiltelefonen,
når du modtager et indgående opkald eller en besked (se side 32).
Individuelle ringetoner, der er knyttet til gemte kontaktpersoner,
tilsidesætter de ringetoner, du vælger her (se side 59).
Valg af ringetoner til opkal d
Handling
1Åbn programmet Telefon().
2Tryk på
3Vælg selv ringetoner til tre telefonnumre, tre ekstra linjer
4Vælg en indstilling for
5Tryk på
68 - Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger
Indstillinger>Toner
(hvis muligt), video, talebesked og videobesked.
Hvis du vil høre den valgte ringetone, skaldu trykke på.
OK
.
.
Tastatur
-toner.
Valg af vibrationsmønster
Når du indstilleralarmfunktionen til vibration,vibrerer
mobiltelefonen, når du modtager et indgående opkald eller en
besked. Du kan vælge blandt de forskellige vibrationsmønstre, der
blev leveret sammen med mobiltelefonen.
Bemærk! Se og indstil alarmprofilen på side32.
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
Generel
Vibrer
.
.
.
Tilpasning af mobiltelefonens indstillinger - 69
2Tryk på fanen
3Tryk på
4Tryk på fanen
5Tryk på det vibrationsmønster,du vil bruge. Tryk på venstre
6Tryk på
Ringetone Manager
piletast for at teste det på pågældende mønster.
OK
.
Page 23
Få mere ud af din telefon
Installation af A1000 Desktop Suite
Vigtigt! Før du tilslutter din telefon til en anden enhed som f.eks.
en computer eller en Bluetooth-enhed, skal du installere A1000
Desktop Suite fra den medfølgende cd. Følg
instruktionsvejledningen på skærmen. Dette program giver dig
mulighed for at oprette forbindelse til en computer eller en
Bluetooth-enhed, så du kan:
• synkronisere e-mail og kalender, kontaktpersonerog opgaver
mellem telefonen og en computer,
• sikkerhedskopiere og gendanneoplysninger mellem telefonen
og computeren,
• overføre filer mellem telefonen og en computer,
• installere programmer i telefonen.
Tilslutning af en Bluetooth-enhed
Vigtigt! Inden du tilslutter telefonen til en Bluetooth-enhed, skal du
indstille den anden enhed som beskrevet iden tilhørende
brugervejledning.
Handling
1Åbn Kontrolpanel ()
2Tryk på fanen
3Tryk på fanen
Mobiltelefonen søger efter alle Bluetooth-aktiveredeenheder
i nærheden.
eller
Tryk på
enheder, og tryk derefter på
4Tryk på den enhed, du vil oprette forbindelse til, på listen
over tilgængelige enheder.
Hvis du bliverbedt om det, skal du angive en adgangsnøgle
og trykke på
En adgangsnøgle er et sæt tal eller bogstaver (mindst fire
tegn), som du accepterer at udveksle med ejeren af den
anden enhed. Når telefonen accepterer adgangsnøglen,
fuldføres forbindelsesprocessen.
Forbindelser>Bluetooth
Enheder
og derefter på
Vis:
, vælg en enhed på listen over tilgængelige
OK
.
Opdater
.
Tilføj
.
.
70 -Fåmereudafdintelefon
Ændring af Bluetooth-indstillinger
Handling
1Åbn Kontrolpanel ()
2Tryk på tasterne
3Tænd for Bluetooth ved at trykke på boksen ved siden af
Bluetooth til:
hardwaren er aktiveret.
4Tryk på et punkt i
5Du kan redigeredine
nedenfor) og indtaste et Bluetooth-navn for din telefon.
6Tryk på
Modtager objekter:
gør, når den modtager oplysninger fra tilsluttede Bluetoothenheder.
IndstillingBeskrivelse
Modtag altid
Spørg først
Modtag aldrig
Forbindelser>Bluetooth>Indstillinger
. En markering i boksen angiver,at Bluetooth-
Synlig for andre enheder:
Modtager objekter:
OK
.
-indstillingerne bes temmer, hvad mobiltelefonen
accepterer oplysningerne
beder dig omat acceptere
oplysningerne
afviser oplysningerne
.
indstillinger (se
.
Tilslutning til en computer
Vigtigt! Før du slutter telefonen til en computer, skal du sørge for,
at A1000 Desktop Suite, som ligger på den medfølgende cd, er
blevet installeret.
Få mere ud af din telefon - 71
Indstilling af e n U SB-kabelforbinde ls e
Tilslut USB-kablet, så det går fra tilbehørsstikket i bundenaf
mobiltelefonen til USB-stikket på computeren.
Hvis du vil afslutte forbindelsen, skal du trykke på(
Suite
) i pr ogramstarteren og trykke på
Tilslut
.
Desktop
Opsætning af en Bluetooth-forbindelse
Handling
1Sørg for, at c omputeren er Bluetooth-aktiveret, og opret
derefter forbindelsen som beskrevet på side 71.
2Åbn Kontrolpanel ()
3Tryk på fanen
4Ifeltet
5For at vælge en
siden af den og derefter trykke på
6Hvis du vil afslutte forbindelsesforløbet, skal du trykke på
Forbindelser>Desktop Suite
Forbind med:
(
Desktop Suite
,skaldutrykkepå
Foretrukket pc:
) i programstarteren og trykke på
.
Bluetooth
.
skal du trykke på boksen ved
OK
.
Tilslut
.
Brug af Desktop Suite
Når du har tilsluttet telefonen til computeren, skal du starte A1000
Desktop Suite-programmet på computeren. Se onlinehjælpen til
A1000 Desktop Suite for at få yderligere oplysninger om brug af
programmet.
72 -Fåmereudafdintelefon
Få mere ud af din telefon - 73
Page 24
Brug af fjernsynkronisering
Mobiltelefonen giver dig mulighed for at synkronisere kalender-,
opgave- og k ontaktposter med en fjernsynkroniseringsserver.
Mobiltelefonen er designet til synkroniseringmed grundfunktioner i
mange almindeligt anvendte PIM-programmer (Personal
Information Management) og -hardwareprodukter.
Oprettelse af en konto
Kontakt din tjenesteudbyder for at oprette en konto, hvis du vil
bruge fjernsynkronisering. Hvis du vil synkronisereover internettet,
skal du også bruge en internetkonto.
Konfiguration af indst illinger
Når du har alle kontooplysningerne, kan du konfigurere
mobiltelefonen til fjernsynkronisering.
Handling
1Tryk på.
2Tryk på
3Indtast
4Tryk på
5Tryk på den opgave, du vil aktivere.
6Tryk på afkrydsningsfeltet
7Angiv stien til
8Tryk på
9Tryk på
10 Tryk på afkrydsningsfeltet
74 -Fåmereudafdintelefon
Rediger>Indstillinger
Serveradresse:,Bruger-idogAdgangskode
OK
.
Serverdatabase:
OK
.
Rediger>Indstillinger
.
Aktiver opgave:
.
.
og derefter på fanen
Brug transportlogin
.
Protokol
.
:.
Handling
11 Indtast et
12 Tryk på
Bruger-id
OK
.
og en
Adgangskode
.
Brug af Picsel Viewer
Picsel Viewer reformaterer automatisk mange populære filformater
som tekst-, præsentations- og databasestyringsfiler, så de passer
til mobiltelefonens skærmområde.
Brug Picsel Viewer til åbning af dokumenter fra internettet,
modtagne beskeder og dokumenter, der er gemt i din A1000mobiltelefoneller pådin computer. Med pennen ogikonerne kandu
let åbne, rulle, zoome og navigere gennem dokumenter.
Åbning af dokumenter
Handling
1Åbn PicselViewer ().
2Find dokumentetfrem på listenover gemte
mapper eller lister.
3Tryk på dokumentnavnet for at åbne det.
Dokument
-indstillingerne gørdet muligt for dig at få vist og
vælge funktioner som Send, Slet, Omdøb, Vis historie og
Foretrukne.
Bogmærk.,Oversigt
Få mere ud af din telefon - 75
,
Navigation i dokumenter
Ikoner på nav igeringslinjen gør det let for dig at zoome ind og ud,
skifte visning og flytte til andre sider i dokumenterne.
Dokumentindstillinger
Navigeringsikoner
NavigeringsikonerBeskrivelse og procedure
Udvid kontrollinje
()
Tilpas til bredde ()Vis et dokument i synsfeltets fulde
Viser miniaturebilleder af et
dokument, 3 siderad gangen. Det
største miniaturebillede angiver den
aktuelt viste side. Tryk på et
miniaturebillede for at se dets side.
Tryk to gange på den venstre pil for
at gå tilden førsteside, trykto gange
på den højre pil for at gåtil den
sidste side.
bredde.
NavigeringsikonerBeskrivelse og procedure
Tilpas til side ()Vis et dokumenti synsfeltets fulde
bredde og højde.
Zoom ind ()Forøg dokumentets størrelse
Zoom ud ()Reducer dokumentets størrelse
Visi faktiskstørrelse ()Vis et dokumenteller billede i dets
kan du fåv ist miniaturebilleder, sådu
lettere kannavigere. Trykpå og hold
den røde boks for at flytte
miniaturebilledet rundt på skærmen.
Fuld skærm
profil ()
Viser et dokument eller billede i fuld
original størrelse og gemmer statusog programlinjerne.
Drej skærm ()Drej skærmen horisontalt. Tryk igen
for at gå tilbage til vertikal visning.
Gå tilbage ()Vis forrige side
76 -Fåmereudafdintelefon
Få mere ud af din telefon - 77
Page 25
Valg af indstillinger
Handling
1Tryk på
Rediger>Indstillinger
2Foretagdinevalgudfralisten.
Vend side
-gåtilnæsteellerforrigesideietdokumentvedat
trykke på og skubbe pennen hen over bunden af skærmen.
•Bevæg pennen mod højrefor at gå til den forrige side
•Bevæg pennen mod venstre for at gå til den næste side
Vis billeder
Omformater tekst
- kun tilgængelig for HTML- og PDF-dokumenter
- reformaterer dokumenter, så de passer til
skærmens bredde.
Behold i
- vælg antal dage, dokumenterne skal opbevares i,
inden de slettes automatisk. s
Ryd oversight
- slet alle oversigtsdokumenter
3Tryk på filnavnet for at åbne dokumentet.
.
78 -Fåmereudafdintelefon
Page 26
Personlige planlægningsfunktioner
Kalender
Brug programmet Kalender til at planlægge og strukturere
begivenheder, f.eks. aftaler og møder. Du kan få vist en plan over
aftaler for en dag, en uge eller en måned og få mobiltelefonen til at
afspille en alarm, der minder dig om bestemte begivenheder.
Bemærk! Kontroller, at der er angivet korrekt dato og klokkeslæt,
inden du bruger kalenderen (side86).
Tilføjelse af en kalenderpost
Du kan indtaste følgende typer kalenderposter:
Aftale
- En post med et start- og sluttidspunkt(f.eks. et møde)
•
•
Påmindelse
fødselsdag)
•
Heldagsarrangement
men uden specifikke klokkeslæt. Brug en heldagsbegivenhed
til en post, der varer hele dagen eller flere dage ( f.eks. en
konference).
- En post, der ikke behøver et klokkeslæt (f.eks. en
- En post med en startdato og en slutdato,
Sådan tilføjes en kalenderpost:
Handling
1Åbn kalenderen ().
2Tryk på
3Brug pennen ellerdet virtuelle tastaturtil at tilføje en
4Vælg postens type.
5Indtast dato, klokkeslæt, og hvor begivenheden finder sted.
6Tryk på boksen
Kalender>Ny
Kalenderformularen vises.
beskrivelse.
påmindelsesalarm i forbindelse med posten.
Datoen og klokkeslættet for alarmen vises under boksen
Alarm
. Tryk på datoen eller klokkeslættet for at ændre
tidspunktet for, hvornår alarmen skal lyde.
.
Alarm
, hvis mobiltelefonen skal udsende en
Personlige planlægningsfunktioner -79
Handling
7Hvis denne post gentages, skal du trykke på
vælge et gentagelsesinterval. Sæt kryds i boksen
alarmen er på permanent.
8Hvis du vil markere denne post som privat, når du
synkroniserer kalenderposter med en computer, skal du
trykke på
9Tryk på,og indtast noten, for at føje en note til en post.
10 Tryk påfor at gemme posten.
Privat
.
Gentag
for at
Altid
,så
Skift af kalendervisninger
Du kan se dine kalenderposter i flere forskellige visninger: dag-,
uge- eller månedsvisning. Første gang, du åbnerkalenderen, vises
dagsvisningen.
Hvis du vil skifte til uge, skal du trykke på.
Hvis du vil skifte til måned, skal dutrykke på.
Tryk påfor at skifte tilbage til dagsvisning.
Tryk på, hvis du vil vende tilbage til dags dato i den valgte
visning,
Tryk på posten for at få postens oplysninger vist.
80 - Personlige planlægningsfunktioner
Personlige planlægningsfunktioner -81
Page 27
Flytning af poster til pro grammet Opgaver
Du kan flyttekalenderposter til opgaveprogrammet, der består af
lister med opgaver, du skaludføre.
Handling
1Åbn posten.
2Tryk på
Bemærk! Opgaveposterne er ikke gentaget, har intet klokkeslæt
og ingen stedangivelse, så kalenderposter, der overføres til
opgaver, mister disse oplysninger. Hvis du kopierer en post tilbage
til kalenderen, gendannes disse oplysninger ikke. Hvis du fly tter en
post med en alarm, høres den i opgaveprogrammet.
Kalender>Flyt til Opgaver
.
Opgaver
Brug opgaveprogrammet til at vise og holde styr på opgaver, du
skal udføre. Du kan angive tidsfrister for aktiviteter, indstille
påmindelsesalarmer og markere opgaver som udført.
Tilføjelse af poster
Handling
Opgaver
1Åbn
82 - Personlige planlægningsfunktioner
().
Handling
2Tryk på
3Brug pennen ellerdet virtuelle tastaturtil at tilføje en
4Vælg en prioritet (1-9,hvor 1 er højest) for opgaven.
5Tryk på boksen
6Tryk på boksen
Opgaver>Ny
Opgaveformularen vises.
beskrivelse.
tidsfrist for opgaven.
Dags dato vises ved siden af boksen
datoen, og vælg en dato i den viste kalender for at v ælge en
anden tidsfrist.
påmindelsesalarm i forbindelse med posten.
Datoen og klokkeslættet for alarmen vises under boksen
Alarm
. Tryk på datoen og klokkeslættet for at ændre
tidspunktet for, hvornår alarmen skal lyde.
.
Forfaldsdato
Alarm
, hvis du ønsker at angive en
Forfaldsdato
, hvis mobiltelefonen skal udsende en
Personlige planlægningsfunktioner -83
.Trykpå
Handling
Privat
7Tryk på
synkroniserer opgaveposterne med en computer.
8Tryk på,og indtast noten, for at føje en note til en post.
9Tryk påfor at gemme posten.
for at markereposten som privat, når du
Markering af opgaver som udført
Der vises en liste med opgaver og deres tidsfrister, når du åbner
programmet Opgaver.
Handling
Tryk på boksen ved siden af opgaven for at markere den som
udført. Tidsfristen forsvinder for at angive, at opgaven er udført.
Bemærk! Tryk på Rediger > Indstillinger, og fjern markeringen fra Vis
udførte:
for at skjule færdige poster.
Sletning af poster
Slet de færdige poster, når du ikke længere har brug for dem.
Handling
Slet
Tryk på posten på listen, og tryk på
post.
Hvis du vil slette alle færdige poster, skal du trykke på
>
Sletning udført
.
for at slette en individuel
Opgaver
Flytning af poster til kal enderen
Du kan planlægge dine opgaver i kalenderen ved at flytte dem til
kalenderprogrammet (side 79).
Handling
1Åbn posten.
2Tryk på
Bemærk! Hvis du ikke angiver en tidsfrist for opgaveposten,
bruges dags dato til den nye kalenderpost.
Hvis du flytter en post med en alarm, høres den i kalenderen.
Opgaver>Flyt til Kalender
.
Bemærkninger
Brug Noter til at skrive notater og tegne.
84 - Personlige planlægningsfunktioner
Personlige planlægningsfunktioner -85
Page 28
Tilføjelse af noter
Handling
1Åbn Noter ().
Noter>Ny
2Tryk på
3Indtast noten vha.pennen eller det virtuelle tastatur.
.
Indstilling af tid og dato
Hvis du ikke allerede har indstillet dato og klokkeslæt:
Handling
1Åbn tidsprogrammet (). Tids- og datoskærmen vises:
4Tryk påfor at tilføje grafik.
5Brug pennen til at tegne med.
Brug knapperne påskærmen tilat ændrestregernes tykkelse
og farve samt til at slette streger med.
6Tryk påfor at gemme noten.
Tid
Brug tidsprogrammet til at angive dato og klokkeslæt og indstille
alarmer,der ikke skal medtages i kalenderen ellerpå opgavelisten.
86 - Personlige planlægningsfunktioner
Aktuel by
Aktuel dato og
aktuelt klokkeslæt
Dato og klokkeslæt
for en anden by
Alarmpladser
2Tryk på
Tid>Indstil tid og dato
.
3Indtast dags datoog aktuelt klokkeslæt
4Tryk på fanen
Formater
, og vælg derefter formatet på listen
over tilgængelige formater.
5Tryk på
OK
.
Personlige planlægningsfunktioner -87
Stedangivelse
Du kan få vist klokkeslæts- og datooplysninger for to steder:
•
Nuværende:
- Det sted,du i øjeblikket befinder dig. Datoen og
klokkeslættet for det sted, du p.t. befinder dig, vises i den
øverste halvdel af skærmen.
•
Andet
- En by efter eget valg. Klokkeslæt og dato for denne by
vises under klokkeslætog dato for det sted, hvor du p.t.
befinder dig. Hv is du er i udlandet,kan du kontrollere
klokkeslættet hjemme ved at angive din hjemby her.
Handling
1Tryk på
Dato og tid>Indstil sted
.
2Vælg det sted, du befinder dig i øjeblikket, på listen
Aktuelt landogAktuel by:
.
Bemærk! Hvis den ønskede by ikke er angivet, kan du vælge en
anden by i den samme tidszone.
3Vælg et andet sted (valgfrit) på listen
4Tryk på
OK
.
Andet land:ogAnden by:
.
Indstilling af alarmer
Brug tidsprogrammet som vækkeur. Det er ideelt til vækning og
andre regelmæssige alarmer, somdu ikkevil medtagei kalenderen
eller på opgavelisten.
Du kan indstille op til tre alarmer på tidsbilledet. Alarmområderne
vises på nederste halvdel af skærmen.
Handling
1Tryk på et af alarmområderne.
Handling
2Angiv følgende alarmoplysninger:
Tid
- Det tidspunkt på dagen, hvor alarmen skal lyde.
Hvornår:
- Hvor tit alarmen skal lyde: kun én ganginden for de
næste 24 timer, dagligt, kun på hverdageeller én gang om
ugen.
Alarmlyd:
- Den lyd,alarmen skal udsende. Tryk påfor at
høre den valgte lyd.
Meddelelse
- En af de forudindstillede alarmbeskeder, eller
indtast din egen.
3Tryk på
OK
.
4Tryk på alarmafkrydsningsfeltet for at aktivere alarmen.
Besvarelse af alarmer
Den meddelelse, du har valgt, vises, når alarmen lyder.Tryk på
knappen
Udsæt
for at slukke alarmen og få den tilat ringe igen fem
minutter senere.
Bemærk! Alarmen lyder ikke, mens du foretager telefonopkald
eller optager et talememo.
Deaktivering af alarml yde
Følg en af fremgangsmåderne nedenfor for at afbryde en alarm,
inden den lyder:
• Fjern krydset i afkrydsningsfeltet for alarmområdet.
• Tryk på alarmområdet, og vælg
LydløsiAlarmlyd:
88 - Personlige planlægningsfunktioner
Personlige planlægningsfunktioner -89
Page 29
Lommeregner
Tryk påi programstarter for at åbne lommeregneren.
Brug lommeregneren ved at trykke på tasterne på skærmen.
Optagelse af tale
Du kan optage personlige beskeder på din mobiltelefon.
Bemærk! Det kan være strafbart at optage telefonsamtaler.
Tip! Sørg for, at der ikke er for meget støj omkring dig, når du
optager. Hold telefonen ca. 10 cm fra munden, og tal direkte ind i
telefonen med normal stemmeføring.
Tip! Juster lydstyrken til afspilning.
Handling
1ÅbnTale().
2Tryk på
3Tryk påfor at starte
4Tryk påfor at stoppe
Tale>Nyt stemmememo
ellerNy(i bunden af
skærmbilledet).
optagelsen.
optagelsen.
Handling
5Tryk påfor at afspille optagelsen.
En tæller ø verst på skærmen angiver nummeret på den
aktuelle optagelse og det samlede antal optagelser. For
eksempel betyder
Tryk påfor at sætte afspilningen påpause.
Tryk påfor at genoptage afspilningen.
Tryk på, og skub den mod venstre for at skrue ned for
lydstyrken eller til højre for at skrue op for lydstyrken under
afspilning.
Slet
Tryk på
1/2
, at du er på den første af to optagelser.
for at slette en optagelse, mens du er på den.
90 - Personlige planlægningsfunktioner
Afspilning af en optagelse
Handling
1ÅbnTale().
2Tryk påellerfor at gå til den optagelse, du
ønsker at afs pille.
3Tryk påfor at afspille optagelsen.
Sletning af en optagelse
Handling
1ÅbnTale().
2Tryk påellerfor at rulle hen til den optagelse, du
gerne vil slette,og tryk derefter på
bunden af skærmbilledet).
Tale>Slet note
eller
Slet
Afsendelse af optagelse
Handling
Personlige planlægningsfunktioner -91
(i
1ÅbnTale().
2Tryk påellerfor at gå til den optagelse, du
ønsker at s ende, og tryk derefter på
3Tryk på en af valgmulighederne iboksen
derefter påOK.
4Følg den normale procedure for et valg.
92 - Personlige planlægningsfunktioner
Tale>Send som
Send som
,ogtryk
.
Page 30
Sikkerhed
Låsning og oplåsning af
telefonen
Du kan låse mobiltelefonen, så den
trykfølsomme skærm og tasterne
ikke fungerer. Når dulåser telefonen,
kan du stadig bruge tasterne
A
til indgående telefonopkald.
Oprettelse af
adgangskodebeskyttelse
Du kan etablere adgangskodebeskyttelsefor at hindreuautoriseret
adgang til oplysningerne i mobiltelefonen.
Handling
1Åbn Kontrolpanel ().
2Tryk på
3Tryk på fanen
4Indtast din aktuelle sikkerhedskode, og tryk derefter på
5Indtast en ny sikkerhedskode, og tryk derefter på
Mobiltelefon
Sikkerhed
den nye sikkerhedskode,og tryk derefter påOK.
B
på fanen
og derefter på
og
Adgangskode
.
Angiv sikkerhedskode
OK
.Bekræft
.
OK
.
Handling
6Tryk på
7Hvis du ønsker, at det skærmbillede, hvor du indtaster
Telefonlås>Angiv låsekode
mobiltelefonen.Indtast enny låsekode,og tryk derefter påOK.
Bekræft den nye låsekode, og tryk derefter på
Tryk på knappen
Slet koden vedat trykkepå
derefter trykke på
adgangskode, skal indeholde ejeroplysninger:
a Tryk på
b I boksen
vises.
c Tryk på
Til
eller
OK
.
Ejer
.
Oplys. om ejer
OK
.
for at indstille en låsekode til
OK
.
Fra
til
Auto-telefonlås
Ryd
, indtaste den aktuelle kodeog
skal du skriveden tekst, der skal
.
Sikkerhed -93
94 -Sikkerhed
Page 31
Nyheder og underholdn ing
Webbrowser
Med webbrowseren kan du åbne websider og
webbaserede tjenester (som f.eks. netbanker,
netforretninger og netspil) fra mobiltelefonen.
Oprettelse af en internetkonto
Du skal oprette en internetkonto, før du kan bruge webbrowseren
(seside49).
Åbning af we b browseren
Tryk påi programstarteren eller på programvælgerlinjen.
Tryk påEfor at åbne webbrowseren og gå direkte til Hutchison-
portalen.
Hvis du har gemt bogmærker og/eller websider, vises der en
alfabetisk listeover dine bogmærker eller gemte websider,
afhængigt af hvad der blev vist sidst.
Bemærk! Hvis dine bogmærker eller gemte sider ikke vises, skal
du trykke på
Browse > Bogmærk. eller Gemte sider.
Åbning af we b sider
Handling
1Tryk på bogmærket, eller den gemte webside, du vil åbne.
2Tryk på
3Skift
Browse>Åbn ny
webside i feltet
Bemærk! Du kan undlade
Titel:
hvis ønsket, og tryk derefter på
. Indtast adressen på den ønskede
Sted
, og tryk derefter på
http://
Åbn
.
Gem
.
.
Tilføjelse af bogmærker
Følg fremgangsmåden nedenforfor atindtaste websidensadresse,
hvis du vil føje et bogmærke tilen webside,så dukan vendetilbage
til siden uden at angive adressen:
Handling
1Åbn websiden.
2Tryk på
3Tryk på
4Tryk på
Browse>Sideoplysninger
Bogmærke
.
Bemærk! Du kan ændre titlen på websiden, før du gemmer
bogmærket, i feltet Titel:.
Tilføj
.
.
Nyheder og underholdning -95
Sådan gemmer du websider
Følg fremgangsmåden nedenfor for at gemme en webside, så du
kan få den vist senere, uden at have forbindelse til internettet
(offlinesøgning):
Handling
1Åbn websiden.
2Tryk på
3Tryk på
4Tryk på
Browse>Sideoplysninger
Gem
og rediger om nødvendigt titlen
Bemærk! Du kan ændre titlen på websiden, før du gemmer
bogmærket, i feltet
Gem
Titel:.
.
.
Titel:
.
Overførsel af lyd, video og billeder
Du kan hente lydfiler, videoklipog billeder på internettet. Følg
vejledningen på websiden for at hente en fil.
Når filen er hentet, åbnes den i browseren eller et andet program
på mobiltelefonen (afhængigt af filtypen). Du kan gemme filen i en
mappe i mobiltelefonen eller på hukommelseskortet.
Du skal have en licens for at åbne mediefiler, der er
beskyttet med digitale rettigheder. Hvis du ikke har en
licens til en beskyttetfil, bliverdu spurgt, om du vilstarte
internetbrowseren og hente en licens.
96 - Nyheder og underholdning
Nyheder og underholdning -97
Page 32
Musik
Du kan bruge musikafspilleren til afspilning af følgende typer
lydfiler: AU, AMR, MIDI, MP3 og WAV. Du kan lytte til lydfiler,som
du har hentet på internettet, modtaget i e-mails eller gemt på det
udtagelige hukommelseskort.
Du kan f.eks. gemme lydfiler i en af følgende mapper:
Tryk påi programstarteren.
Der vises en oversigt over alle
gemte numre, når musikafspilleren
åbnes.
Tryk på den aktuelle mappe
(øverste højrehjørne), og vælg den
ønskede mappe på listen, hvis du
vil se,hvilke numre der er gemti en
bestemt mappe.
Eksempler på musikfiler findes på
den cd-rom, som leveres sammen
med mobiltelefonen.
Du skal have en licens
for at åbne mediefiler, der er beskyttet med digitale
rettigheder. Hvis du ikke har en licens til en beskyttet fil,
bliver du s purgt, om du vil starte internetbrowseren og
hente en licens.
Bemærk! Numrene skal være gemt i den korrekte mappe på
hukommelseskortet, for at du kan se dem og afspille dem i
musikafspilleren. Når du kopierer lydfiler til hukommelseskortet,
skal du sikre dig, at filerne gemmes i en mappe på tredje niveau
under:
Mediefiler\Lyd
98 - Nyheder og underholdning
\
Afspilning af et musiknummer
Handling
1Tryk på det nummer på listen,du vil høre.
Oplysningerneom nummeretv ises (kunstner, album osv.), og
nummeret afspilles.
2Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens nummeret afspilles:
Tryk her og hold nede for at "spole" nummeret tilbage.
Tryk her for at stoppe afspilningen og vende tilbage til
nummerets begyndelse.
Tryk her for at skifte mellemafspilning og
pause.
Tryk her og hold nede for at gå til næste nummer
(hurtig fremad).
Bemærk! Tasten S kontrollerer også lydafspilning:
venstre = tilbagespoling, højre = fremadspoling , midt = afspil ning/
pause.
Nyheder og underholdning -99
Oprettelse af afspilningsli ster
Musikafspilleren kan afspille alle numrene ien mappe i den
rækkefølge, du angiver. Du skal redigere mappens afspilningsliste
for at angive en rækkefølge:
Handling
1Åbn den mappe, der indeholder de numre, du vil afspille.
2Tryk påfor at få afspilningslisten vist.
3Tryk på
4Tryk på et nummer, og tryk derefter på pilene for at flytte det
5Tryk på
Rediger>Rediger
afspilningsliste
omstrukturering af
afspilningslisten vises:
op eller ned i afspilningsrækkefølgen.
rækkefølge.
.Skærmentil
OK
, når numrene er arrangeret i den ønskede
Afspilning af en afspilningsliste
Handling
1Åbn den ønskede mappe.
2Tryk påfor at få vist
afspilningslisten:
3Tryk påfor at
afspille det markerede
nummer
eller
Vælg et nummer ved at
trykke på det. Afspilningen af
nummeretstarterautomatisk.
Musikafspilleren begynderat
afspille numrene i den
rækkefølge, du har valgt.
100 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 101
Page 33
Handling
4Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens listen afspilles:
Tryk på og slip denne for at begynde afspilningen fra
begyndelsen af det aktuelle nummer,eller spring til
begyndelsenaf detforrige nummerpå listen(hvis du stårved
begyndelsen af det aktuelle nummer).
Tryk her og hold nede for at "spole" det aktuelle nummer
tilbage.
Tryk her for at stoppe afspilningen og vende tilbage til
nummerets begyndelse.
Tryk her for at skifte mellem afspilning og
pause.
Tryk her og slip for at begynde afspilningen fra
begyndelsen af næste nummer på afspilningslisten.
Tryk her og hold nede for at "spole" hurtigt fremi det aktuelle
nummer.
Lagring af lydfiler
Skærmen
åbner en e-mailmed en vedhæftet lydfil. Sådan gemmer du filen i
en mappe i mobiltelefonen eller på hukommelseskortet.
Handling
1Tryk på pil ned til venstre for filnavnet.
Gem lydfil
Skærmbilledet
vises, når du henter en lydfil på internettet eller
Filoplysninger
vises.
Handling
Lyd
2Tryk påpå skærmbilledet
for at afspille lydfilen
eller på den højre piletast for at installere filen som ringetone.
3Tryk på
Gem
.
4Vælg det sted, filen skal gemmes.
5Tryk på
Gem
.
Bemærk! Gem lydklip på hukommelseskortet, hvis det er muligt,
for at udnytte telefonens hukommelse optimalt.
Kamera
Du kan bruge det indbyggede kamera til optagelse af stillbilleder
eller videoklip.
102 - Nyheder og underholdning
Åbning af programmet Kamera
Trykpåiprogramstarteren. Når kameraprogrammetåbnes, vil
en kamerasøgervise det billede,der ses gennem kameraets linse.
Søger
Ledig hukommelse
Kameraknapper (Still og
Video)
Nyheder ogunderholdning - 103
Brug af den forreste og bagest e kameralinse
Du kan tage billeder med kameraets front eller bagside. Tryk på
for at skiftemellem kameraets front- og bagsidelinse.
Brug af kamerakontroltasterne
Du kan holde telefonen som et almindeligtkamera, når du vil tage
billeder. Når du har tændt for kamerafunktionen, anvendes
lydstyrketasterne tilat zoome ind og ud på billedet.
104 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 105
Page 34
Sådan tager du stillbilleder
Handling
1Tryk påfor at aktivere kameraets stillbilledefunktion.
2Vend kameraets objektiv mod motivet.
3Tryk påeller
Billedet visesi søgeren.
4Tryk påeller
C
Tryk på
det, eller tryk på.
C
(midterste tast) for at tage billedet.
C
(midterste tast) for at gemme billedet.
(højre pil) for at slette billedet uden at gemme
Optagelse af videoklip
Du kan bruge kameraet til at optage videoklip, der varer op til60
sekunder.
Handling
1Tryk påfor at aktivere kameraets videofunktion.
2Vend kameraets objektiv mod motivet.
3Tryk på
4Tryk på
C
for at starte videooptagelsen.
Videobilledet vises i søgeren.
Videoklippet gemmes i den mappe, der aktuelt er valgt.
(midterste tast), og hold den nede i 2 sekunder
C
(midterste tast) igen for at stoppe optagelsen.
Sådan vælger d u kame raindstillinge r
Du vælger billedstørrelse, kvalitet, lys og flimmerindstillinger.
Handling
1Tryk påfor at aktivere kameraets stillbilledefunktion.
2Tryk på
3Vælg de ø nskede indstillinger.
4Tryk på
106 - Nyheder og underholdning
Kamera>Kameraindstillinger
OK
.
.
Indikator for ledig hukommelse
Indikatoren for ledig hukommelse viser, hvor mange billeder eller
videoklip du ca. kan tage, før den valgte mappes hukommelse er
fyldt. Kameraet holder op med at tage billeder eller video, når
hukommelsen er fuld.
Sådan skifter du til billeder
Når kameraets s tillbilledefunktion er aktiv, kan du hurtigt skifte til
Billeder
for at få vist, redigere og sende de billeder,du har taget. Se
"Billeder" på side 113.
Hvis du vil skifte til
Billeder
,skaldutrykkepå.
Sådan skifter du til video
Når kameraets v ideofunktion er aktiv, kan d u hurtigt skifte til
Videoafspiller
“Videoafspiller” i det følgende.
Hvis du vil skifte til
for at få vist og sende de videoklip, du har optaget. Se
Videoafspiller
,skaldutrykkepå.
Brug af selvudløser
Kameraet har en selvudløser, der automatisk tager et billede eller
optager et videoklip, fem sekunder efter den aktiveres.
Handling
1Vælg den ø nskede indstilling for kameraet (still eller video) i
henhold til beskrivelsen i de forrige afsnit.
2Vend kameraets objektiv mod motivet.
3Tryk på
4Tryk på
Eksempler på videofiler findes på den cd-rom, som leveres
sammen med mobiltelefonen.
Bemærk! Videoklippene skal være gemt i den korrekte mappe på
hukommelseskortet, for at du kan se dem og afspille dem i
videoafspilleren. Når du kopierer videofiler til hukommelseskortet,
skal du sikre dig, at filerne gemmes i en mappe på tredje niveau
under:
Mediefiler\Video\
Du kan f.eks. gemme lydfiler i en af følgende mapper:
at starte timeren.
Kameraet begynder nedtællingen fra fem til nul. Når det når
til nul, tages billedet, eller optagelsen starter.
(midterste tast), og hold den nede i 1 sekund for
Du skal have en licens for at åbne mediefiler, der er
beskyttet med digitale rettigheder. Hvis du ikke har en
licens til en beskyttetfil, bliverdu spurgt, om du vilstarte
internetbrowseren og hente en licens.
.
Nyheder ogunderholdning - 107
Videoafspiller
Brug videoafspilleren til at få vist videoklip og hente videoog lydfra
internettet. Du kan se videoklip, du har optaget med
mobiltelefonens kamera, hentet på internettet, modtagetsom filer
vedhæftet e-mail eller gemt på det udtageligehukommelseskort.
Aktivering af videoafspilleren
Tryk påi programstarteren. Der vises en oversigt over alle
gemte videoklip, når videoafspilleren åbnes.
Tryk på den aktuelle mappe (øverste højre hjørne),og vælg den
ønskede mappe på listen, hvis du v il se, hvilke videoklip der er
gemt i en bestemt mappe.
108 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 109
Page 35
Afspilning af et videoklip
Handling
1Tryk på det videoklip på
listen, du vil afspille.
Afspilningen afvideoklippet
begynder i ståendeformat
(lodret):
Handling
2Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens videoen afspilles:
Tryk her for at skifte mellemafspilning og
pause.
Tryk her for at stoppe videoen og vende tilbage til
begyndelsen.
Tryk her for at åbne programmetKamera.
Tryk her for at vende tilbage til listen med videoklip.
Bemærk! Tasten C styrer også videoafspilningen: venstre =
tilbagespoling, højre = fremadspoling, midt = afspilning/pause.
Tryk et vilkårligt sted på den video, der afspilles, for at få den vist i
liggende format (fuldskærm). Klik på den video, der afspilles, for at
vende tilbage til stående format.
110 - Nyheder og underholdning
Afspilning af Quickplay-video og -lyd
Brug webbrowseren til at vælge forbindelsen til video- eller
lydklippet eller udsendelsen for at afspille quickplay-video og -lyd.
Mobiltelefonen opretter en forbindelse til serveren, og klargøringen
begynder.Afspilningen af videoen eller lyden begynder, når
klargøringen er færdig.
Lagring af videoklip
Når du henter et videoklip på internettet eller åbner en e-mail med
en vedhæftet videofil, afspilles klippet i videoafspilleren. Du kan
gemme klippet i en mappe i mobiltelefonen eller på
hukommelseskortet.
Handling
1Tryk på
Videoafspiller>Gem
.
2Vælg det sted, filen skal gemmes.
3Tryk på
Gem
.
Bemærk! Gem videoklip på hukommelseskortet, hvis det er muligt,
for at udnytte telefonens hukommelse optimalt.
Afsendelse af videoklip
Du kan s ende videoklip via e-mail, SMS, MMS eller Bluetooth.
Bemærk! Du finder yderligere oplysninger om Bluetooth på
side 71.
Handling
1Tryk på det videoklip på listen, du vil sende.
2Tryk på
Videoafspiller>Send som
.
Nyheder ogunderholdning - 111
Handling
3Vælg den måde, videoklippet skal sendes på.
4Tryk på
OK
.
Billeder
Brug
Billeder
til at få vist eller redigere billedfiler.Du kan se billeder,
du har taget med kameraet, hentet på internettet, modtaget som
filer vedhæftet e-mail eller gemt på detudtagelige
hukommelseskort.
Sådan åbnes billeder
Tryk påi programstarteren. Når
miniaturebilleder af alle de gemte filereller en oversigt over
billedfiler (afhængigt af hvilken visning der var valgt, sidste gang
billedfremviseren var åben).
Tryk på
Indstilling>Liste
for at skifte visning.
Tryk på den aktuelle mappe, og vælg den ønskede mappepå
listen, hvis duvil se,hvilke billeder derer gemti enbestemt mappe.
Bemærk! Billederne skal være gemt i den korrekte mappe på
hukommelseskortet for at du kan se dem i
billedfiler til hukommelseskortet, skal du sikre dig, at filerne
gemmes i en mappe på tredje niveau under:
Mediefiler\Billede\
Du kan f.eks. gemme billeder i en af følgende mapper:
eller navnet på filen, du vil
have vist. Billedet vises.
Hvis originalbilledet er større
end skærmområdet,
reduceres det, så det
passer. Tryk på
>
Egentlig størrelse
billedet i originalstørrelsen.
Brug
C
med, så du kan se hele
billedet.
2Du kan trykke på følgende knapper nederst på skærmen,
mens billedet vises:
Tryk her for at se det forrige billede.
Tryk her for at se det næste billede.
miniaturer.
Billeder
for at få vist
(midt) til at rulle
Tryk her for at åbne programmet Kamera.
Trykher for at vende tilbagetil l isten med billedereller
Visning af diasshow
Du kan få vist alle billederne i en mappe som et diasshow.
Handling
1Åbn mappen med de billeder, du vil have vist.
2Tryk på
Billeder>Vis diasshow
.
Billederne i mappen vises i den valgte rækkefølge.
Bemærk! Som standard er intervallet mellem diasene
tre sekunder. Tryk på Indstilling >Interval for diasshow for at skifte
dette interval, før du starter diasshowet.
Hvis du vælger
Manuel
funktion, skal du trykke påSvenstre og
højre for at bevæge dig gennem diasshowet.
Redigering af billeder
Du kan bruge
• Rotere et billede
• Tegne på et billede
• Føje et stempel til billedet
• Føje en ramme til billedet
Hvis du vil redigere et billede, skal du vælge den ønskede
redigeringsfunktion framenuen
referencevejledningen på den medfølgende cd, hvis du gerne vil
vide mere om dette emne.
Billeder
til at redigere billeder på følgende måder:
Rediger
. Se A1000
Læs mere-
114 - Nyheder og underholdning
Afsendelse af billeder
Du kan s ende billeder via e-mail, SMS, MMS eller Bluetooth.
Handling
1Tryk på miniaturebilledet eller navnet på filen, du vilsende.
2Tryk på
Billeder>Send som
3Vælg den måde, billedet skal sendes på.
4Tryk på
OK
.
.
Nyheder ogunderholdning - 115
SIM-programmer (SimApps)
Dit USIM-kort kan indeholde programmer, som
behandler udgående opkald, SMS-beskeder og andre
aftaler.Kontakt 3, hvis du vil have flere oplysninger
herom.
Handling
1Tryk på SimAppsi
programstarteren.
116 - Nyheder og underholdning
Nyheder ogunderholdning - 117
Page 37
Data for specifik
energiabsorptionshastighed (SAR)
Denne telefonmodel lever op til internationale standarder
for eksponering for radiobølger
Din mobiltelefon modtager og afsender radiobølger.
Den er udvikletog fremstillet, så den ikke overstiger de fastsatte
grænseværdier for eksponering for radiofrekvensstråling (RF).
Disse grænseværdierer en del afnogle omfattende retningslinjer,
og de fas tsætter de tilladte RF-strålingsniveauer for den
almindelige offentlighed.
Retningslinjerne byggerpå standarder, der er udviklet af uafhængige forskningsorganisationer,der har foretagetperiodiske og grundige evalueringer af en række videnskabelige undersøgelser.
Retningslinjerne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin, der er
indført med henblik på at sikre sikkerheden for alle personer,
uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvender en
måleenhed, der kaldes denspecifikke energiabsorptionshastighed,
eller blot SAR.
I henhold til retningslinjerne for din telefonmodel er SARgrænseværdien 2,0 W/kg.*
SAR-afprøvning foretages i overensstemmelse med
testprocedurerne fra CENELEC**, hvor telefonen afprø ves i
almindeligt anvendte stillinger, m ens den sender ved sit højeste
tilladte effektniveau på alle anvendte frekvensbånd.
Selv om SAR-værdien måles ved det højeste tilladte effektniveau,
kan den reelleSAR-værdi for telefonen under brug sagtens ligge
langt under maksimumværdien.
118 - Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR )
Det er, fordi telefonen er beregnet til brug ved forskellige
effektniveauer, så den kun bruger den påkrævede effekt forat opnå
forbindelse med netværket.
Generelt kan man sige, at jo tættere du er på en basisstation, jo
lavere er telefonens udgangseffekt.
Før en telefon kommer på markedet, bliver den afprøvet for at
sikre, at den overholder retningslinjerne.
Disse afprøvninger bliverforetaget i stillingerog påsteder (dvs. ved
øret og båret tæt på kroppen), der følger en ensartet testmetode,
som er vedtaget af en standardiseringsorganisation bestående af
eksperter på området.
Den højeste SAR-værdifor dennetelefonmodel vedafprøvning ved
øret er: 0,74 W/kg.***
Der k an godt væreforskel på SAR-niveauet for forskelligetelefoner
i forskelligestillinger, men de lever alle op til de officielle krav til
sikkerhed for eksponering.
Bemærk, at modifikationer af dette produkt kan medføre ændrede
SAR-værdier for efterfølgende produkter, men under alle
omstændigheder bliver produkterne altid udviklet, så de holder sig
inden for grænseværdierne.
*Den SAR-grænsevær di,der anbefalesi de internationaleretningslinjer (ICNIRP) for
mobiltelefoner til den almindelige offentlighed,er 2,0 watt/kilo (W/kg) i gennemsnit
over ti gram væv. Grænseværdierne rummeren betragtelig sikkerhedsmargin forat
sikre offentligheden ekstra beskyttelse og for attage højde for eventuelle udsving i
målingerne.
** CENELEC eren standardiseringsorganisation inden for EU.
*** Yderligere oplysninger i forbindelse hermed omfatter Motorola-testprotokollen,
vurderingsproceduren og området formåleunøjagtigheder for dette produkt.
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) - 119