Welcome to Motorola’s “connected” world of Bluetooth
personal area wireless networking. Motorola’s Premium
Speech-Operated Car Kit with Bluetooth Wireless Technology
makes wireless connection simple and quick.
Motorola’s Premium Speech-Operated Car Kit with Bluetooth
Wireless Technology offers these features:
•
seamless, wireless handsfree audio through Bluetooth
connection
•
digital audio interface with high quality, full-duplex,
handsfree speech
•
Speaker Independent Speech Recognition in US
English, UK English, French, German, Italian and
Spanish
•
voice-driven menu prompts
•
entertainment mute—automatically mutes radio during
calls (where supported by the radio)
®
advantage of all the advanced features/functionality
and/or the functionality of such features of the IHF1000
car kit may be limited due to compatibility conflicts
between the phone and the IHF1000 car kit.
Note:
English version of this manual.
Any information in brackets represents the UK
•
noise reduction and acoustic echo cancellation
•
compliance with Bluetooth Hands Free 0.96 and 1.0
profiles
•
The IHF1000 car kit supports the Bluetooth
“Hands-Free” Profile. In order for your compatible
Bluetooth enabled phone to communicate with the
IHF1000 car kit, it must also support this profile.
However, even if your phone supports the Bluetooth
“Hands-Free” Profile, it may not be capable of taking
1
2
Contents
Welcome
Safety and General Information
Getting Started
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION.
READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any
way. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21
This device complies with part 15 of the FCC rules and with RSS-210
/ RSS-139 of the Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired
operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Canada Compliance (Industry Canada)
To prevent radio interference to the licensed service, this device is
intended to be operated indoors and away from windows to provide
maximum shielding. Equipment that is installed outdoors is subject to
licensing.
.
Conformity
Hereby, Motorola declares that this product LV001/05/IHF1000/D is in
compliance with:
•
The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
•
All other relevant EU Directives
You can view your product's Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte
Electromagnetic Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic
interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for electromagnetic compatibility.
Caution:
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Any changes or modifications not expressly
5
6
Getting Started
About This Guide
This guide describes the basic features of your IHF1000
car kit.
Advanced Feature
This icon identifies an advanced feature or
functionality that is dependent on the
compatibility of your mobile phone. Not all
Bluetooth
the Bluetooth “Hands-Free” Profile will support
this feature or provide the functionality described.
®
enabled mobile phones that support
Getting Started
Getting Started
7
8
Installing the
Handsfree Kit
Guidelines for Installation and
Connection
Installing the Handsfree Kit
How to Install the Handsfree
Kit
Caution:
the car fuse panel to prevent fire or other damages if a
short circuit should occur somewhere in the electronic
module. Before installing the car kit, disconnect the
vehicle’s battery.
This car kit must be connected to a 5A fuse in
•
Only qualified personnel should install this car kit. If
necessary, contact the vehicle manufacturer for air
bag information specific to the vehicle.
Caution:
place objects, including communication equipment, in the
area over the air bag or in the air bag deployment area. If
the communication equipment is improperly installed and
the air bag inflates, serious injury could occur.
•
•
•
•
An air bag inflates with great force.
Mount components securely on strong surfaces to
prevent shifting that could cause injury or interfere
with safe vehicle operation. Always use the supplied
mounting hardware
Mounted components and attached wires or cables
must not interfere with seating or leg space.
Route cables so they are protected from pinching,
sharp edges, and crushing. Keep all in-line
connectors easily accessible.
This car kit is intended for use in 12 volt negative
ground systems only. The car kit draws less than 5
amps. Confirm that the vehicle’s electrical system can
supply this current.
DO NOT
Before you begin: Unpack, assemble, and test all
components on a service bench.
Car Kit Contents
Interface Cable
The Interface Cable connects the electronic module to the
other system components. It connects the vehicle’s power
and ignition to the car kit and provides some optional audio
Installing the Handsfree Kit
connections when the car kit is used with the vehicle’s
radio.
Electronic Module
You can place the electronic module anywhere inside the
vehicle to facilitate convenient connection between the
interface cable and other system components.
Microphone
The microphone cable can be routed along the side of the
vehicle, through the dash, and along the edge of the
windshield. The microphone is placed best near the
rearview mirror and aimed directly toward the user.
9
10
User Interface Module
The User Interface Module (UIM) cable can be mounted in
several ways to provide a safe and comfortable
environment for use.
Audio Connections
You can install the system’s audio components in one of
2 ways:
Installing the Handsfree Kit
For optimal Bluetooth® performance, mount the electronic
module in a central location within the vehicle. Do not
place it behind or within large areas of metal.
The location of the electronic module MUST NOT interfere
with deployment of the vehicles air bags. Do NOT locate
the electronic module in the vehicle’s trunk (boot).
Installing the Interface Cable
External Speaker
If you are installing the system with the external speaker,
you MUST leave the audio output (+/-) lines disconnected.
(See “Power Connections” on page 49.) The external
speaker should be connected to the interface cable.
Vehicle Radio
If you intend to connect the system to the vehicle radio to
control audio level and the radio supports it, you must
connect the audio output (+/-) lines to your vehicle’s
entertainment system.
Note:
for the external speaker. Routing the audio output through
the vehicle's entertainment system may alter the
handsfree audio performance.
The system's handsfree audio has been optimized
Installing the Electronic Module
The best location for the electronic module is under the
vehicle’s dash. The box must be protected from dirt and
moisture and have adequate space for cooling and to allow
for cable connection.
Caution:
accessory not to work properly and may cause damage to
the car kit.
The interface cable has integral fuses on the power lines
(VBatt and Ign).
Note:
available adapter harness, remove the white 8-pin
connector.
Installing the Handsfree Kit
Failure to follow the steps below may cause the
When installing the system into vehicles without an
11
12
IHF1000
Module
IHF1000 System Diagram
Interface
Cable
User Interface Module
(UIM)
Microphone
Speaker*
Installing the Handsfree Kit
3
Connect the
RED
positive battery lead to a point in the
vehicle’s fuse box that is fused at 5 amp.
4
Connect the
5
Inspect all connections.
Note:
The
BLACK
ORANGE
ground wire to the vehicle chassis.
and
BLUE
wires are not used.
(These wires are used to connect the line-level audio to
the vehicle radio, if the radio supports this feature.)
Speaker + (Purple)
Speaker - (Gray)
Line Audio + (Orange)
Line Audio - (Blue)
Radio Mute (Yellow)
Note:
VBATT (Red)
* If Supported in Vehicle
Ground (Black)
Ignition (Green)
See “Power Connections” on page 49 for more
FUSE
FUSE
information.
1
Connect the
GREEN
Ignition Sense wire to an
ignition-switched location on the fuse block. When the
ignition is off, the ignition sense line is low.
2
Connect the
YELLOW
Entertainment Mute Wire to the
vehicle’s entertainment system.
Note:
This feature is only operational if the vehicle’s
radio supports this capability. Installation may require
an optional relay (not included). The mute line is an
active low signal.
To Adapter/
Vehicle*
Note:
The system's handsfree audio has been optimized
for the external speaker. Routing the audio output through
the vehicle's entertainment system may alter the
handsfree audio performance.
Installing the Microphone
Note:
this product WILL NOT perform optimally.
Installing the Handsfree Kit
1
2
The microphone MUST BE positioned properly or
Attach 1 side of the
®
VELCRO
tape to the
bottom side of the
microphone.
Securely mount the
microphone on the
overhead console or
headliner between the
driver and passenger.
DO
NOT mount on the visor or windshield.
16in/40cm
Vibrations
will negatively impact audio and speech recognition
performance.
13
14
•
Locate the microphone no more than 16 inches
(40 cm) from the driver's mouth and out of direct air
flow from vent or defrost.
•
Aim the microphone directly toward the driver. The
front of the mic should point toward the driver. The
wire comes out the back of the mic.
•
Do not allow anything (such as a rear-view mirror or
sun visor) to block the path between the microphone
and the driver.
•
Mount the microphone firmly so that vibrations do not
affect audio quality.
Caution:
interfere with the vehicle’s air bag deployment.
3
The location of the microphone MUST NOT
Connect the microphone to the interface cable.
Installing the External Speaker
Note:
mounting hardware.
1
Always use the supplied
Securely mount the speaker in
the passenger footwell, either
to the transmission hump
(center console) or beneath
the dash. Position the speaker so that it does not
directly face the microphone and does not interfere
with either the passenger or automobile seat.
Installing the Handsfree Kit
Installing the User Interface Module
1
Remove the backing of the
tape on the bottom of the
User Interface Module (UIM).
2
Select a suitable location on
the vehicle dash, within easy
reach of the driver, and mount the UIM. The UIM can
be mounted anywhere on the dash.
Caution:
with the vehicle’s air bag deployment.
Caution:
distraction.
Caution: DO NOT
3
Installing the Handsfree Kit
The location of the UIM
The mounted UIM
mount the UIM on the steering wheel.
Connect the UIM to the interface cable.
MUST NOT
MUST NOT
create a visual
interfere
Caution:
interfere with the vehicle’s air bag deployment.
2
The location of the external speaker MUST NOT
Connect the speaker to the electronic module.
15
16
Using Your Car Kit
User Interface Module (UIM)
Control Buttons
Installing the Handsfree Kit
The UIM enables you to set up and use the Bluetooth
Hands Free Car Kit.
ANSWER
END
TA LK
The buttons on the UIM are lit at different times to indicate
different system states and when they may be pressed.
Note:
Using Your Car Kit
information on when and why the buttons light or flash.
See “UIM LED Indicator Functions” on page 52 for
The TALK Button
The blue TALK button has 2 functions, depending on
whether you press and release it quickly or press and
hold it.
Press and Release
®
Vol ume
UP/DOWN
17
Press and release
recognition (SR) session. When you begin a SR session,
you hear a prompt and then a short beep. The beep—also
18
the TALK button to initiate a Speech
known as a listening prompt—indicates that the system is
waiting for a verbal command from you.
Note:
during an SR prompt, the prompt will be stopped and the
system will go to the listening prompt.
If a Press and Release of the TALK button is done
Press and Hold
Press and hold
process.
the TALK button to initiate the pairing
The ANSWER Button
The green ANSWER button has 6 functions, depending on
the state of the system. These functions can be initiated by
pressing and releasing or pressing and holding the button.
Press and Release
In This Situation ...Press and Release
ANSWER to ...
when receiving an
incoming call
when system not on a
call
while 1 call in progresstoggle between Hold &
while in a call & after call
waiting notification is
received
Using Your Car Kit
with 2 active callstoggle between calls
answer the call
attempt to place call using
last number dialed
Resume
answer the waiting call
Press and Hold
During an active call, press and hold the ANSWER button
to switch the audio between handsfree and privacy modes.
Using Your Car Kit
The END Button
19
The red END button has 5 functions. These functions can
be initiated by pressing and releasing or pressing and
holding the button.
20
Press and Release
Getting Help
In This Situation ...Press and Release END to ...
during an active callend the call
when system is awaiting
a command during
Speech recognition mode
when receiving an
incoming call
cancel Speech recognition
mode
reject the call
Press and Hold
In This Situation ...Press and Hold END to ...
during an active call
(including multi-party
calls)
when system not on a
call
end all calls
terminate the Bluetooth
connection
®
Volume UP/DOWN Buttons
During normal operation, press and release the Volume
UP/DOWN buttons to increase or decrease speaker
volume.
(If the system is using the vehicle radio speakers, you can
also use the radio’s volume controls to raise or lower
volume.)
To mute the microphone, press and hold either Volume
UP/DOWN button. To unmute the microphone, press and
release either button.
While learning to use the system, or whenever you need a
Help
reminder, say “
every menu.
You can also say “
Yes
or No. The system will repeat the question.
a
Note:
TALK and ANSWER buttons simultaneously for more than
2 seconds.
If you need to reset the system, press and hold the
.” The system includes Help prompts in
Repeat
” whenever you are prompted for
Connecting Your Phone to the
Using Your Car Kit
Car Kit
Before you can use this car kit, you must complete a
®
Bluetooth
You establish a Bluetooth connection between your car kit
and phone with a paired link.
When you set up a paired link, the car kit remembers the
Using Your Car Kit
phone’s ID. Once the car kit and phone are paired, your
car kit automatically connects to your phone every time
you start your vehicle or power up the car kit.
This system supports paired links with up to 4 phones.
Note:
a phone varies per phone manufacturer. For more
information, refer to the user’s guide for your phone.
connection between the kit and your phone.
The process of initiating a Bluetooth connection with
21
22
Initial Pairing
Additional Pairing
Note:
paired to the system.
With the car kit and phone in close proximity:
Use this procedure ONLY if there are no handsets
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
enter 1234 when prompted for the passcode
3
When the phone displays the device name, select
the device.
The phone displays the passcode entry screen.
4
Enter the passkey (
The phone displays “PIN verified,” and the system
Pairing complete. Connection in progress.
says:
Note:
Enter Yes.
Upon successful completion, the system says:
Connection is complete. Phone <n> ready for use
Some phones ask you to accept the BT link.
Pair Phone
Set your phone in scan mode and
1234
).
.”
.
.
To pair additional handsets to the system, with the car kit
and phones in close proximity:
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Say “
Pair Phone
The system responds:
1234 when prompted for the passcode
4
Using Your Car Kit
Using Your Car Kit
When the phone displays the device name, select
the device.
The phone displays the passcode entry screen.
5
Enter the passkey value provided by the system.
The phone confirms that the PIN is verified and says:
Pairing complete. Connection in progress
Note:
Some phones ask you to accept the BT link.
Enter Yes.
Upon successful completion, the system says:
Connection is complete. Phone <n> ready for use
Setup Menu
Setup menu. Please say a command
.”
Set your phone in scan mode and enter
.”
.
.
.
.
23
24
Selecting a Phone
Removing Your Phone from the
With the car kit and phone in close proximity:
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Say “
Connect Phone
The system responds:
Upon successful completion, the system says:
Connection complete
.
Setup Menu
Setup menu. Please say a command
<n>.”
Connecting phone <n>
.”
.
List Phones Paired to the System
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Say “
List Phones.
The system says:
etc.
Setup Menu
Setup menu. Please say a command
”
The following phones are paired: phone 1,
.”
Car Kit
Removing a Connected Phone
Action
1
.
Using Your Car Kit
.
Using Your Car Kit
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Say “
Remove phone <n>.
The system responds:
4
Say “
Yes.
The system responds:
Setup Menu
Setup menu. Please say a command
Removing phone <n>. Are you sure?
Phone <n
Removing All Phones
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Say “
Remove all phones
Setup Menu
Setup menu. Please say a command
.”
.
”
.
>
removed
.”
.”
.”
.
25
26
The system responds:
Yes.
.
”
.
the phones?
4
Say “
The system responds:
been removed]
Are you sure you want to remove all
All phones removed [All phones have
Placing a Call with the Car Kit
To place a call, you must first establish a Bluetooth® link
between the car kit and your phone (see page 22).
You can place a call with the car kit in these ways:
•
Dial a number from the phone.
•
Digit dial with Speech recognition.
•
Use the system’s Contact List.
•
Speak a phone voice tag [phone voice name].
•
Use the
•
Use the
•
Use last number redial from the User Interface
Module.
When connected, all of these calls are handsfree. You can
terminate a SR session at any time by pressing the END
button.
Placing a Call with Speech recognition
You can enter a phone number as 1 or more segments of
digits. A segment can include up to 15 digits. An entire
number can include no more than 32 digits. You can begin
the number set with the * or # character.
Note:
dictate 555-2211 as “
“
Speak numbers as continuous digits. For example,
5-5-5-twenty-two-eleven
Speed Dial
Redial
command.
command.
5-5-5-2-2-1-1
.”
”, not
Calling with a Whole Number
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Dictate the phone number as a single set of digits
(without pauses between digits).
The system recites the digits heard.
4
If the number recited by the system is correct, say
Dial.
” The system responds:
“
Using Your Car Kit
Calling with Digit Segments
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
3
Using Your Car Kit
Dictate the first segment of digits. (For example, say
the 1st 3 numbers.)
The system recites the digits heard.
4
Dictate the next segment of digits. The system
recites the digits heard.
Repeat this step until you enter the complete phone
number.
5
When the complete number is recited by the system,
Dial.
say “
” The system responds:
Dial Number
Number please?
Dialing
.
Dial Number.
Number please?
Dialing
.”
.
”
.
.
27
28
To delete a phone number segment, say “
prompted for the next segment. The system responds
Last String Cleared [Last Entry Cleared], echoes any
remaining segments, and waits for you to dictate a
new segment.
To clear all phone number segments dictated so far, say
Clear All
“
system clears all segments and returns to the
prompt (see step 2 above).
” when prompted for the next segment. The
Clear
” when
Number please?
Dialing a Number from the Contact List
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
Call <contact>
.”
Action
2
When prompted, say “
Voice Name
Note:
phone.
The system responds:
name, please
3
Say “
<voice tag>
stored in the phone).
The system calls the number associated with the
phone voice tag [phone voice name].
Using Your Car Kit
].”
The voice tag must already be stored in the
.
]
Phone voice tag [Phone
Phone voice tag please,[Phone voice
” (where
<voice tag>
is a voice tag
Using the Speed Dial Command
Note:
the Contact List.
The system responds:
3
If the number recited by the system is correct, say
“
The contact must be a valid contact stored in
Do you want to call <contact>?
Yes.
” The system responds:
Calling
.
.
Dialing a Number Using the Phone’s Voice
Tags [Phone Voice Name]
Action
1
Press the TALK button.
29
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
Using Your Car Kit
30
The system responds:
3
Recite the speed dial number.
The system repeats the number it heard and asks:
Is this correct?
4
If the number recited is correct, say “
The system responds:
Note:
example, dictate speed dial location 22 as “
“
Speak speed dial numbers as continuous digits. For
twenty-two
.”
Speed Dial.
Speed dial number, please.
Dialing
”
Yes.
”
, and places the call.
2-2
”, not
Using the Redial Command
Ending a Call
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
The system responds:
You can also redial the last number by pressing the
ANSWER button.
Redial
Redialing.
”.
Answering a Call
When you receive an incoming call, the system responds:
Call from <Caller ID>
If Caller ID is not available:
•
The system plays the in-band ring tone , if the
phone supports it.
•
If no in-band ring tone is supported, the system
generates a local ring tone .
To answer an incoming call:
, if available.
Using the Phone
Action
Press your phone’s End or Hang up key (depending on
your phone model).
Using the UIM
Action
Press the END button.
Using Your Car Kit
Using the End Call Command
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
responds:
Using Your Car Kit
Call ended.
Hang Up
.” The system
Using Features while on a Call
Action
Press the ANSWER button.
or
Press your phone’s Send, OK, Answer, or Yes key
(depending on your phone model), just as you would to
answer a call in privacy mode.
31
32
Note:
To use the functions described below:
•
A Bluetooth® link must be established between the
car kit and your phone.
•
A call must be initiating or in progress.
Rejecting a Call
From Your Phone to the Car Kit
To reject a call while the phone is ringing:
Action
Press the END button on the UIM. The system
responds:
or
Press your phone’s IGNORE key (may be a soft key,
depending on phone model) or your phone’s End or
Hang up key. The system responds:
Call rejected
.
Call ended
.
Transferring a Call
From the Car Kit to Your Phone
Action
Press and hold the ANSWER button.
or
Turn OFF the vehicle ignition. (If your phone asks to
switch to handset mode, press Yes.)
or
Press the TALK button. When prompted, say “
.”
Mode
Privacy
Action
Press and hold the ANSWER button.
or
Turn ON the vehicle ignition.
or
Press the TALK button. When prompted, say “
Free mode
.”
Hands
Muting and Unmuting a Call
Using Your Car Kit
Using the UIM
Action
To mute the microphone during a call, press and hold
either Volume UP/DOWN button.
To unmute the microphone, press and release either
Volume UP/DOWN button.
Using Your Car Kit
Using the MUTE and UNMUTE Commands
Action
To mute the microphone during a call, press the TALK
Mute
button. When prompted, say “
.”
33
34
To unmute the microphone, press the TALK button.
When prompted, say “
Unmute
.”
Call Waiting
Managing the Contact List
When you are on a call, an audible beep signals a 2nd call.
Action
Press and release the ANSWER button to place the 1st
call on hold and answer the incoming call.
Each time you press and release the ANSWER button,
you toggle between active calls.
Note:
call is automatically rejected and sent to voicemail (if set
up on the phone).
If the ANSWER button is not pressed, the incoming
Sending DTMF Tones
You can send DTMF tones from the phone keypad, or by
using the
1
2
Enter
command:
Action
Press the TALK button.
When prompted, say “
numbers as DTMF tones.
Enter <digits>
” to send
You can store a list of names and phone numbers in your
car kit’s contact list. The list can include up to 20 entries.
Adding an Entry
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
3
If the system responds:
add a contact?
or
Using Your Car Kit
Using Your Car Kit
If the system responds:
Add Contact.
say “
4
When the system responds:
the contact to be stored.
If an error is detected, the system asks you to try
again.
If it accepts the name, the system responds:
the number for
, say “
<c
ontact>.
Contact List
Contact list is empty. Do you wish to
Yes
.”
Contact list. Please say a command
”
Please say the name
.”
,
, recite
Please say
35
36
5
Dictate the phone number as an entire number
(without pauses between digits).
or
Dictate the number as a series of segments (for
example, say the 1st 3 digits, then the next 3, etc.),
until you have dictated the entire number.
The system repeats the number it heard.
Action
6
When you have correctly entered the entire phone
Store
number, say “
The system responds:
another contact?
7
Say “No” to return to the system’s ready state.
or
Say “
Yes
” to add another entry.
.”
Contact added. Would you like to add
Deleting an Entry
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
3
If the system responds:
Delete <c
say “
of a contact entry).
ontact>” (where <contact>is the name
Contact List
Contact list. Please say a command
.”
Listing Entries
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
3
If the system responds:
List Contacts.
say “
stored entries.
or
If the system responds:
add a contact?
state.
Using Your Car Kit
TIp:
To move quickly through the list, say “
contact
,
Note:
recorded in a stationary vehicle.
” or “
It is recommended that Contact List recordings be
, say “No.” The system exits to ready
Next contact
Contact List
Contact list. Please say a command
” The system begins to list the
Contact list is empty. Do you wish to
.”
.”
Previous
,
or
If the system responds:
add a contact?
state.
4
When the system responds:
delete the contact
The system responds:
, say “No.” The system exits to ready
<c
ontact>?
Contact list is empty. Do you wish to
Are you sure you want to
, say “
Yes.
”
Contact deleted
.
37
Using Your Car Kit
Turning Off System Prompts
To turn off certain SR prompts (for example,
38
say a command
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
3
Say “
The system responds:
):
Prompts On
Setup Menu
” or “
Prompts Off
Prompts On
or
Main Menu. Please
.”
.”
Prompts Off
.
Announcing a Caller
Selecting a Language
To turn the Caller Announce function On or Off:
Action
1
Press the TALK button.
2
When prompted, say “
3
Say “
Caller Announce On
.”
Off
The system responds:
Announce Off
.
Setup Menu
” or “
Caller Announce On
.”
Caller Announce
or
Caller
Audio Indicators
When the system is not in a call or an active SR session,
you may hear the following audio indicators:
Audio IndicatorDescription
You have a voicemail (You have
a voicemail message).
You have a new message.
New voicemail message
received.
New SMS message
received.
Note:
contacts in your
Using Your Car Kit
Using Your Car Kit
When you change your system’s language, all
Contacts
Action
1
Press and hold the END button, turn on the vehicle
ignition, and continue holding the END button for at
least 10 seconds.
The system enters language selection and responds:
Language Menu. Press volume up or down to change language
2
Use the Volume UP/DOWN buttons to scroll through
the language choices.
As you scroll to a language, the system plays the
prompt for that language. (For example:
choose this language, restart the vehicle.
3
When you have selected the desired language, turn
off the vehicle ignition.
The next time you turn on the vehicle ignition, the
new language is loaded.
list are deleted.
English. To
)
.
Phone battery low.
Note:
prompts.
These indicators are turned off when you turn off
Low battery.
39
40
If You Need Help
If you have any additional questions, please call your local
hotline or visit us at
Warranty Coverage
Please refer to the warranty information provided at the
time of purchase.
Troubleshooting
SymptomSolution(s)
Poor SR
performance.
www.hellomoto.com
•
Enter digits in segments.
•
Speak with no pauses.
•
Talk loudly.
•
Speak toward the direction of
the microphone.
•
Check position of the
microphone.
If You Need Help
SymptomSolution(s)
You cannot
pair new
phones with
the car kit.
No SR or HF
audio.
SR does not
respond, or
in-vehicle
audio is not
heard on the
remote phone.
If You Need Help
•
The phone must support Bluetooth
Handsfree Profile 0.96 or 1.0.
•
The system supports a maximum
of 4 phones at once. Make sure
this limit is not exceeded.
•
Remove all previous pairings
using the
The system should be reset.
•
Delete the pairing information on
the phone and ensure that the
phone is removed from any other
systems with which it is paired.
•
Check speaker connection.
•
Check the connection to the
electronic module.
•
Check microphone connection.
•
Check the connection to the
electronic module.
Remove All
command.
®
41
42
System does
not respond.
UIM buttons
not lit.
Check UIM connection.
•
•
Check the connection to the
electronic module.
Calling Features
Call ContactPhone Voice
Quick Reference
Dial NumberSpeed Dial
Press TALK Button
F Main menu.
Please say a command.
G
Dial Number
F Number please.
G
<number>
F <number>
G
G
G
Redial
Press TALK Button
F Main Menu.
Please say a command.
Dial
Clear
Clear All
Press TALK Button
F Main Menu.
Please say a command.
G
Speed Dial
F Speed dial
number please..
G
<number>
<number>
G
F <number>
Is this correct?
Yes
G
G
No
G
Repeat
Calling Features Quick Reference
Calling Features Quick Reference
Press TALK Button
F Main menu.
Please say a command.
Call <contact>
G
F Do you want to call
<contact>?
Yes
G
G
No
G
Repeat
Call in Progress
Press TALK Button
F Call Menu.
Please say a command.
Privacy Mode
G
G
Hands Free Mode
G
Mute
G
Unmute
G
Enter
G
Hang Up
Tags [Phone
Voice Name]
Press TALK Button
F Main Menu.
Please say a command.
Phone Voice Tag [Phone
G
Voice Name]
F Phone voice tag (Phone voice name) please.
G
<voice tag>
G
Redial
43
44
Setup Menu
Press TALK Button
F Main Menu.
Please say a command.
Setup Menu
G
F Setup Menu.
Please say a command.
G
Pair Phone
G
Remove
Phone <n>
Connect
G
Phone <n>
G
Remove All
Phones
G
List Phones
G
Call
Announce
G
Prompts
F Removing phone
<n>.
Are you sure?
F Are you sure you
want to remove
all phones?
F On or Off?
F On or Off?
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Yes
No
Repeat
Yes
No
Repeat
On
Off
On
Off
Calling Features Quick Reference
Calling Features Quick Reference
Contact List
Press TALK Button
F Main Menu.
Please say a command.
Contact List
G
F Contact List.
Please say a command.
G
Delete
<contact>
F Are you sure you
want to delete the
contact <contact>?
Yes
G
G
No
G
Repeat
G
List
Contacts
F Next Contact <contact>
Call Contact
or
F Previous Contact <contact>
F Contact list is empty.
Yes
G
G
G
Details
G
Delete Contact
G
Next Contact
G
Previous Contact
Do you wish to add a contact?
G
No
G
Repeat
G
Add Contact
F Please say the name.
G
<name>
F Please say the number
for <name>.
G
<number>
45
46
F <number>
G
Store
G
Clear
G
Clear All
Appendix
Definitions
Calling Features Quick Reference
Appendix
TermDefinition
Continuous
Speech
recognition
Handset
HF
Pair
Passcode
The ability to find word boundaries
without requiring pauses between
words.
The wireless phone.
Handsfree
The process used by two wireless
devices, with passcodes as an input,
to create the link of the Bluetooth
authentication process.
A term that is generally synonymous
with PIN or passkey, used in the
Bluetooth specifications. The
passcode is entered into the devices
involved in pairing, enabling them to
verify the operation.
In this application, to avoid confusion,
passkey is used as distinct from PIN,
which is used to unlock a handset’s
SIM card.
®
47
48
Press and
Hold
A button press of at least 1 second,
also known as a LONG button press.
When the listening prompt is heard,
the button should be released.
TermDefinition
Press and
Release
Ready State
SMS
Speaker
Dependence
Speaker
Independence
Pressing a button for 100
milliseconds, also known as a SHORT
button press.
The system is paired to a phone but is
not in an active call.
Short Message Service
The degree to which a speech
recognition system requires
knowledge of a speaker’s individual
voice characteristics in order to
successfully process speech.
Describes speech recognition
systems that do not need to be trained
by a user.
The table below illustrates the connections to the vehicle.
VehicleColorConnection
Battery +RedRequired
GroundBlackRequired
IgnitionGreenRequired
Radio MuteYellowOptional
(for use with radio
only)
Audio +OrangeOptional
(for use with radio
only)
Audio -BlueOptional
(for use with radio
only)
Speech
recognition
The method of verbal input into the
speech interface.
Power Connections
Battery, ground, and ignition must be connected
regardless of the audio connections being used. If the
vehicle radio and speaker are used instead of the external
must
speaker, the audio (+/-)
radio harness.
Note:
for the external speaker. Routing the audio output through
the vehicle's entertainment system may alter the
handsfree audio performance
The system's handsfree audio has been optimized
be connected to the vehicle
Appendix
49
UIM Button Functions
50
Key(s)Action
TALK
Appendix
(Blue)
Press &
ReleaseSRsession
Press &
Hold
Not
Connected
activate SR
session
begin
pairing
State
Connected
(in a call)
N/Abegin pairing
Connected
(not in a call)
activate SR
session
Key(s)Action
ANSWE
R
(Green)
END
(Red)
Vo lu m e
(White)
Press &
Release
Press &
Hold
Press &
Release
Press &
Hold
Press &
ReleaseSRsession
Press &
Hold
State
Not
Connected
no action1 way = toggle
N/Ahandsfree/priva
end any
active
sessions
N/Aend all callsdisconnect
volume
control
N/Amute vehicle
Connected
(in a call)
between Hold
and Resume
2 way = Call
Waiting/toggle
between active
calls
cy
end active callreject incoming
increase or
decrease
volume of
in-vehicle
audio/unmute
microphone
(both keys
have same
effect)
Connected
(not in a call)
answer
incoming
call/redial last
number dialed
call/end any
active session
Bluetooth
SR session
volume control
N/A
N/A
®
link
Appendix
UIM LED Indicator Functions
Blue TALK Key and White Volume
UP/DOWN Keys
LED State
Power
Off
offoffflashingN/A
offonN/Aflashing
offonN/AN/A
offoffflashingN/A
offonN/Aflashing
offonN/AN/A
On
Pairing
in
Progress
Appendix
Key(s)
TALK
(Blue)
Vo lu m e
(White)
Status of
Connection
s
Not
Connected
Connected
(in a Call)
Connected
(No Active
Call)
Not
Connected
Connected
(in a Call)
Connected
(No Active
Call)
Power
Mute
Mode
51
52
Green ANSWER Key and Red END Key
Bienvenue
Status of
Key(s)
ANSWE
(Green)
END
(Red)
R
Connectio
ns
Not
Connected
Connected
(in a Call)
Connected
(No Active
Call)
Not
Connected
Connected
(in a Call)
Connected
(No Active
Call)
Power
Off
offoffoffN/A
offonoffflashing
offoffoffN/A
offononon
offononon
offononon
Pronunciation chart
LED State
Power
On
Pairing
in
Progress
Call
Waiting
Appendix
Bienvenue dans le monde « connecté » Bluetooth® de
Motorola. Le premier kit de voiture à commande vocale
permet une connexion sans fil simple et rapide grâce à la
technologie sans fil Bluetooth.
Le premier kit de voiture à commande vocale et connexion
sans fil Bluetooth présente les caractéristiques suivantes :
•
connexion automatique sans fil Bluetooth au système
mains libres
reconnaissance vocale indépendante du locuteur en
anglais américain, anglais britannique, français,
allemand, italien et espagnol
•
annonces vocales des menus
•
désactivation de l’autoradio — désactive
automatiquement l’autoradio pendant les appels (si
l’autoradio le permet)
•
diminution du bruit de fond et suppression de l'écho
Symbol Pronunciation
*star
#pound “or” hash
+plus
0zero “or” oh
53
54
•
compatible avec les profils 0.96 et 1.0 mains libres
Bluetooth
•
Le kit de voiture IHF1000 est compatible avec le profile
« Mains Libres » Bluetooth. Pour pouvoir communiquer
avec le kit de voiture, votre téléphone doit aussi avoir le
profile « Mains Libres » Bluetooth. Toutefois, le fait que
votre téléphone portable supporte le profile « Mains
Libres » Bluetooth ne garantie pas la compatibilité avec
toutes les fonctions avancées que propose le kit de
voiture IHF1000 et/ou l'action de ces fonctions avancées
peut être limitée pour cause de problèmes de
compatibilité entre le téléphone et le kit de voiture
IHF1000.
55
Sommaire
Bienvenue
Sécurité et informations générales
Comment commencer
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT
SÉCURISÉ ET EFFICACE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à procéder à des changements
ni à modifier l’appareil. Les changements ou les modifications non
approuvés expressément par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur pour faire fonctionner
l’équipement. Se reporter à 47 CFR Sec. 15.21
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC et aux
normes RSS-210 / RSS-139 d’Industrie Canada. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque
pas d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris des interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré. Se reporter à 47 CFR Sec. 15.19(3).
Respect du règlement du Canada (Industrie Canada)
Pour éviter les interférences radio sur le service autorisé, cet appareil est
conçu pour fonctionner à l'intérieur et à distance des fenêtres afin de
fournir un effet d’écran maximum. L’équipement installé à l’extérieur est
soumis à une concession de licence.
.
57
Interférence électromagnétique/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences
électromagnétiques (IEM), s’ils ne sont pas correctement renforcés,
conçus ou encore configurés pour une compatibilité électromagnétique.
Avertissement :
approuvé expressément par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur pour faire
fonctionner l’équipement.
58
Tout changement ou toute modification non
Déclaration de
conformité
Comment commencer
A propos de ce guide
Par le présent document, Motorola déclare que ce produit respecte :
•
les conditions essentielles et autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/EC
•
toutes les autres directives applicables de l'UE
Vous pouvez lire la Déclaration de Conformité (DC) pour la directive 1999/
5/EC (la directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte
Ce guide décrit les fonctions de base de votre kit de
voiture IHF1000.
Fonction avancée
Les fonctions avancées identifées par ce
dessin ne sont pas forcément compatibles
avec votre téléphone portable. Le fait qu'un
téléphone portable supporte les connexions
Bluetooth
Comment commencer
Bluetooth ne garantie pas la compatibilité
avec ces fonctions avancées
®
et le profile "Mains Libres"
.
59
56
Installation du kit
mains libres
Instructions pour l’installation
et la connexion
•
Seul un personnel qualifié doit installer ce kit de
voiture. Si nécessaire, contactez le constructeur du
véhicule pour obtenir des informations sur les airbags,
spécifiques au véhicule.
Avertissement :
placer d’objets, y compris l’équipement de communication,
dans la zone située au-dessus de l’airbag ni dans la zone de
déploiement de l’airbag. Si l’équipement de communication
n’est pas correctement installé et que l’airbag se déploie, il
existe un risque de blessure grave.
•
Bien fixer les différents éléments sur des surfaces
dures afin qu'ils ne glissent pas et provoquent des
blessures ou interfèrent avec le fonctionnement
sécurisé du véhicule. Utilisez toujours le matériel de
montage fourni
•
Les différents éléments du système ainsi que les fils
de branchements ne doivent pas gêner les jambes du
passager ou le mouvement du siège.
•
Acheminez les câbles de manière à les protéger des
pincements, des arêtes vives et des écrasements.
Gardez accessibles tous les connecteurs.
Un airbag se déploie violemment.
NE PAS
Installation du kit mains libres
57
•
Ce kit de voiture est conçu pour fonctionner en
12 volts uniquement. Le kit de voiture consomme
moins de 5 ampères. Vérifiez que le système
électrique du véhicule peut fournir ce courant.
Comment installer le kit mains
libres
Avertissement :
fusible 5A dans le panneau de fusibles de la voiture afin
d’éviter tout risque d’incendie ou autres dommages, en
cas de court-circuit dans le module électronique. Avant
d’installer le kit de voiture, débranchez la batterie du
véhicule.
Avant de commencer : Déballez, assemblez et testez tous
les éléments sur un plan de travail.
Contenu du kit de voiture
Installation du kit mains libres
Câble d’interface
Le câble d'interface relie le module électronique aux
différents éléments du système. Il relie la partie
alimentation et démarrage du véhicule au kit de voiture.
Vous y trouverez aussi des connecteurs audio pour
brancher le système à l'autoradio si ce dernier présente
cette fonctionnalité.
Module électronique
Vous pouvez placer le module électronique où vous voulez
à l’intérieur du véhicule afin de faciliter la connexion entre le
câble d’interface et les autres éléments du système.
58
Ce kit de voiture doit être connecté à un
Microphone
Installation du module électronique
Vous pouvez faire passer le câble du microphone le long
d'une des parois intérieures du véhicule, ou à travers le
tableau de bord ou le long de la bordure du pare-brise. Le
microphone doit être placé au plus près du rétroviseur
intérieur et doit être dirigé directement vers l'utilisateur.
Module de contrôle
Vous pouvez installer le module de contrôle partout où son
accès est aisé et que votre sécurité n'est pas mise en jeu.
Connexions audio
Vous pouvez installer les éléments audio du système de 2
manières :
Haut-parleur externe
Si vous installez le système avec le haut-parleur externe,
vous DEVEZ laisser les câbles de sortie audio (+/-)
débranchés. (Reportez-vous à la section « Connexions
d’alimentation » à la page 97.) Le haut-parleur externe doit
être connecté au câble d’interface.
Autoradio
Si vous voulez utiliser l’autoradio pour contrôler le niveau
audio, vous devez connecter les câbles de sortie audio
(+/-) à votre autoradio.
Installation du kit mains libres
Le meilleur emplacement pour le module électronique se
trouve sous le tableau de bord du véhicule. Le boîtier doit
être protégé de la poussière et de l'humidité ; il doit
également avoir suffisamment d’espace pour permettre le
refroidissement et la connexion des câbles.
®
Pour une performance Bluetooth
module électronique dans un emplacement central à
l’intérieur du véhicule. Ne le placez pas derrière ou dans de
larges zones de métal.
L’emplacement du module électronique NE DOIT PAS
interférer avec le déploiement des airbags du véhicule. NE
PAS placer le module électronique dans le coffre du véhicule.
optimale, montez le
Installation du câble d’interface
Avertissement :
accessoires risquent de ne pas fonctionner correctement
Installation du kit mains libres
et le kit de voiture risque d’être endommagé.
Des fusibles sont intégrés aux fils d'alimentation du câble
d'interface (VBatt and Ign).
Remarque :
adaptateur pré-cablé, il faut enlever le connecteur blanc 8
broches.
Suivez les étapes ci-dessous sinon, les
Lors de l'installation dans un véhicule sans
Remarque :
optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. La
performance audio du kit mains libres pourrait être
affectée si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de
l'autoradio.
la partie audio mains libres du système a été
59
60
Module
IHF1000
Diagramme du système IHF1000
Câble
d'interface
Module d'interface
utilisateur (UIM)
Microphone
Haut-parleur*
4
Reliez le fil
5
Vérifiez toutes les connexions.
Remarque :
NOIR
à la masse.
Les fils électriques
ORANGE
et
BLEU
ne
sont pas utilisés. (Ces fils peuvent être connectés sur ceux
du réglage d'amplification audio de l'autoradio, seulement
si ce dernier présente cette fonctionnalité.)
Haut-parleur + (violet)
Haut-parleur - (gris)
Ligne audio + (orange)
* Si pris en charge dans le véhicule
Remarque :
Ligne audio - (bleu)
Sourdine radio (jaune)
VBATT (rouge)
Masse (noir)
Contact (vert)
FUSIBLE
FUSIBLE
Reportez-vous à la section « Connexions
Vers
l'adaptateur/
le véhicule*
d’alimentation » à la page 97 pour en savoir plus.
1
Reliez le fil
VERT
du capteur de mise en route du
véhicule (contact) au commutateur de mise en route
dans le boîtier à fusible. Lorsque le véhicule est éteint,
le niveau logique de ce fil doit être bas.
2
Connectez le fil
JAUNE
de "mise en sourdine" à
l'autoradio.
Remarque :
Vous pouvez effectuer ce branchement
uniquement si l'autoradio le permet. L'installation peut
nécessiter un relais supplémentaire (non fourni). Le
signal du fil de mise en sourdine est actif au niveau
bas.
3
Reliez le fil
ROUGE
à un fusible de 5 ampères dans le
boîtier à fusibles.
Installation du kit mains libres
Remarque :
La partie audio mains libres du système a été
optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. La
performance audio du kit mains libres pourrait être
affectée si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de
l'autoradio.
Installation du microphone
Remarque :
optimale pour une meilleure performance.
1
Collez une face du ruban
Installation du kit mains libres
VELCRO
inférieure du microphone.
2
Bien fixer le microphone
au plafond, soit sur le bloc
intégrant la veilleuse ou
directement sur le
revêtement de plafond
entre le conducteur et le
passager.
pare-soleil.
qualité de la reconnaissance vocale.
Le microphone DOIT être positionné de façon
®
sur la face
16in/40cm
Ne pas installer sur le pare-brise ou le
Les vibrations perturberaient le son et la
61
62
•
Placez le microphone à 40 cm maximum de la bouche
du conducteur et loin de la ventilation ou du
dégivrage.
•
Orientez la face avant du microphone directement
vers l'utilisateur. Le fil sort par l'arrière du microphone.
•
Ne laissez aucun obstacle (comme un rétroviseur
intérieur ou un pare-soleil) bloquer le chemin entre le
microphone et le conducteur.
•
Montez fermement le microphone de sorte que les
vibrations n’affectent pas la qualité audio.
Avertissement :
PAS interférer avec le déploiement des airbags du véhicule.
3
Connectez le microphone au câble d’interface.
L’emplacement du microphone NE DOIT
Installation du kit mains libres
Avertissement :
NE DOIT PAS interférer avec le déploiement des airbags
du véhicule.
2
Connectez le haut-parleur au module électronique.
L’emplacement du haut-parleur externe
Installation du module de contrôle
1
Retirez la protection du
ruban adhésif situé sous le
module de contrôle.
2
Sélectionnez un
emplacement adapté sur le
tableau de bord du véhicule, à portée du conducteur et
montez le module. Le module peut être posé n’importe
où sur le tableau de bord.
Installation du haut-parleur externe
Remarque :
matériel de montage fourni.
1
Installez de manière sécurisée
le haut-parleur soit dans
l'emplacement prévu pour les
jambes du passager, soit au
niveau de la boîte de vitesse (console centrale), soit
sous le tableau de bord. Positionnez le haut-parleur de
sorte qu'il ne soit pas dirigé directement vers le
microphone et qu'il ne gêne pas le passager ou les
mouvements du siège.
Toujours utiliser le
63
Avertissement :
gêner le déploiement des airbags du véhicule.
Avertissement :
Installation du kit mains libres
distraction visuelle.
Avertissement : NE PAS
du véhicule.
3
Connectez le module au câble d’interface.
64
L’emplacement du module
Le module monté
monter le module sur le volant
NE DOIT PAS
NE DOIT PAS
créer de
Utilisation de votre kit
de voiture
Boutons du module de contrôle
Le module vous permet de configurer et d’utiliser le kit de
voiture mains libres Bluetooth
RÉPONDRE
TERMINER
®
.
Vol ume
sonore
Presser et relâcher
Pressez et relâchez
une session de reconnaissance vocale. Lorsque vous
commencez une session de reconnaissance vocale, vous
entendez une annonce puis, un petit bip. Le bip,
également appelé annonce d’écoute, indique que le
système attend une commande verbale de votre part.
Remarque :
PARLER pendant une annonce, celle-ci est interrompue et
le système joue directement l'annonce d'écoute.
Si vous appuyez et relâchez le bouton
le bouton PARLER pour démarrer
Presser et maintenir enfoncé
Utilisation de votre kit de voiture
Pressez et maintenez enfoncé
démarrer le processus de couplage d'un téléphone.
le bouton PARLER pour
PAR LER
Les boutons du module refletent l'état du système et
s'illuminent lorsqu'une pression sur l'un d'eux est permise.
Remarque :
voyants lumineux du module » à la page 101 pour obtenir
des informations sur le moment et la raison pour laquelle
les boutons s’allument ou clignotent.
Reportez-vous à la section « Fonctions des
Le bouton PARLER
Le bouton bleu PARLER a 2 fonctions, selon si vous
pressez et relâchez rapidement ou si vous appuyez
longtemps dessus.
65
Le bouton RÉPONDRE
Le bouton vert RÉPONDRE a 6 fonctions, selon l’état du
système. Ces fonctions peuvent être exécutées en
appuyant et en relâchant le bouton ou en appuyant et en
maintenant enfoncé le bouton.
Presser et relâcher
Dans cette situation…Pressez et relâchez le
Utilisation de votre kit de voiture
lors d'un appel
téléphonique
lorsque le système n’est
pas en cours d’appel
66
bouton RÉPONDRE ...
pour répondre à l’appel
pour tenter de passer un
appel avec le dernier numéro
composé
Dans cette situation…Pressez et relâchez le
bouton RÉPONDRE ...
pendant 1 appel en cours pour basculer entre
Suspendre et Reprendre
pendant un appel et après
avoir reçu une notification
d’appel en attente
avec 2 appels actifspour basculer entre les appels
pour répondre à l’appel en
attente
Presser et maintenir enfoncé
Presser et maintenir enfoncé
Dans cette situation…Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton
TERMINER ...
pendant un appel actif
(y compris les appels
simultanés)
lorsque le système n’est
pas en cours d’appel
pour mettre fin à tous les
appels
pour mettre fin à la connexion
Bluetooth
®
Pendant un appel actif, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton RÉPONDRE pour basculer entre les modes mains
libres et privé.
Le bouton TERMINER
Le bouton rouge TERMINER a 5 fonctions. Ces fonctions
peuvent être exécutées en appuyant et en relâchant le
bouton ou en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton.
Presser et relâcher
Dans cette situation…Pressez et relâchez le
bouton TERMINER ...
pendant un appel actifpour mettre fin à l’appel
lorsque le système attend
une commande en mode
de reconnaissance vocale
lors de la réception d'un
appel téléphonique
pour annuler le mode de
reconnaissance vocale
pour refuser l’appel
Utilisation de votre kit de voiture
67
Boutons de volume sonore
En fonctionnement normal, pressez et relâchez les
boutons de volume sonore pour augmenter ou diminuer le
volume du haut-parleur.
(Si le système utilise les haut-parleurs de l’autoradio, vous
pouvez également utiliser les commandes du volume de
l'autoradio pour augmenter ou diminuer le volume.)
Pour désactiver le microphone, appuyez et maintenez
enfoncé un des boutons de volume sonore. Pour activer le
microphone, pressez et relâchez un des boutons.
Obtenir de l’aide
Utilisation de votre kit de voiture
Lorsque vous apprenez à utiliser le système ou chaque
fois que vous avez besoin d’un rappel, dites «
système inclut des annonces d’aide dans chaque menu.
Vous pouvez également dire «
vous êtes invité à dire
question.
68
Oui
ou
Répéter
Non
. Le système répétera la
» chaque fois que
Aide
. » Le
Remarque :
appuyez et maintenez enfoncés les boutons PARLER et
RÉPONDRE simultanément pendant plus de 2 secondes.
Si vous voulez réinitialiser le système,
Connexion de votre téléphone
au kit de voiture
Avant de pouvoir utiliser votre kit de voiture, vous devez
®
effectuer une connexion Bluetooth
téléphone. Un couplage est une connexion sans fil
Bluetooth entre votre téléphone et le kit de voiture.
Une fois que vous avez créé un couplage, le kit mémorise
l'identité de votre téléphone. Grâce à ce couplage, lorsque
vous allumez votre kit de voiture, celui-ci va
automatiquement se connecter à votre téléphone.
Le système ne mémorise pas plus de 4 téléphones
différents.
Remarque :
d'un type de téléphone à un autre. Veuillez vous référer au
mode d'emploi de votre téléphone.
Effectuer une connexion Bluetooth diffère
Couplage initial
Remarque :
n’existe aucun téléphone couplé au système.
Utilisez cette procédure UNIQUEMENT s’il
entre le kit et votre
Avec le kit de voiture et le téléphone à proximité :
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
téléphone
Le système répond :
et entrez 1234 quand le mot de passe vous sera demandé
3
Lorsque le téléphone affiche le nom du kit de voiture,
sélectionnez-le.
Le téléphone affiche l’écran de saisie du mot de passe.
4
Entrez le code secret (
Utilisation de votre kit de voiture
Le téléphone affiche « PIN vérifié » et le système dit :
Couplage effectué. Connexion en cours.
Remarque :
d’accepter la liaison Bluetooth
Une fois la connexion établie, le système dit :
établie. Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone numéro <n>
».
Mettez votre téléphone en mode balayage
1234
).
Certains téléphones vous demandent
Coupler un
®
. Entrez Oui.
.
Connexion
.
Couplage supplémentaire
Pour coupler des téléphones supplémentaires au système,
avec le kit de voiture et le téléphone connecté à proximité :
Utilisation de votre kit de voiture
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
69
70
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Le système répond :
Réglages. Veuillez dire une commande
Réglages
».
.
Action
3
Dites «
Le système répond :
et entrez 1234 quand le mot de passe vous sera demandé
4
Lorsque le téléphone affiche le nom du kit de voiture,
sélectionnez-le.
Le téléphone affiche l’écran de saisie du mot de passe.
5
Entrez le code secret (
Le téléphone affiche « PIN vérifié » et le système dit :
Couplage effectué. Connexion en cours
Remarque :
d’accepter la liaison Bluetooth
Une fois la connexion établie, le système dit :
établie. Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone numéro <n>
Coupler un téléphone
Mettez votre téléphone en mode balayage
1234
Certains téléphones vous demandent
).
.
®
».
. Entrez Oui.
Sélectionner un téléphone
Avec le kit de voiture et le téléphone à proximité :
.
Connexion
.
Lister les téléphones couplés au système
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Le système répond :
commande
3
Dites «
Le système dit :
.
Lister les téléphones
Menu de réglages. Veuillez dire une
Les téléphones suivants sont couplés au système
.»
Réglages
».
.
Supprimer le couplage d'un
Utilisation de votre kit de voiture
téléphone
Suppression d’un téléphone
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Le système répond :
commande
3
Dites «
Le système répond :
en cours
Une fois la connexion établie, le système dit :
établie
.
Connecter le téléphone numéro
.
.
Menu de réglages. Veuillez dire une
Connexion avec le téléphone numéro <n>
Réglages
».
<n>
».
Connexion
71
3
Utilisation de votre kit de voiture
4
72
Le système répond :
commande
Dites «
Le système répond :
Êtes-vous certain ?
Dites «
Le système répond :
.
Supprimer le téléphone numéro
Oui ».
Menu de réglages. Veuillez dire une
<n>
».
Suppression du téléphone numéro <n>.
Téléphone numéro <n> supprimé
.
Suppression de tous les téléphones
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Le système répond :
commande
3
Dites «
Le système répond :
les téléphones ?
4
Dites «
Le système répond :
.
Supprimer tous les téléphones
Oui
».
Menu de réglages. Veuillez dire une
Etes-vous sûr de vouloir supprimer tous
Tous les téléphones ont été supprimés
Réglages
».
».
.
Passer un appel avec le kit de
voiture
Lorsque vous êtes connecté, tous ces appels sont en
mode mains libres. Vous pouvez mettre fin à une session
de reconnaissance vocale à tout moment en appuyant sur
le bouton TERMINER.
Passer un appel avec la reconnaissance
vocale
Vous pouvez entrer un numéro de téléphone sous forme
d’1 ou de plusieurs segments de chiffres. Un segment peut
inclure jusqu’à 15 chiffres. Un numéro entier ne peut pas
excéder 32 chiffres. Vous pouvez commencer le numéro
par le caractère * ou #.
Utilisation de votre kit de voiture
Remarque :
chiffres. Par exemple, dites 555-2211 comme ceci
5-5-5-2-2-1-1
«
5-5-5-vingt-deux-onze
«
Dites les numéros comme une suite de
» et non comme ceci
».
Pour passer un appel, vous devez d'abord coupler votre
telephone avec le kit de voiture (se reporter à la page 69).
Vous pouvez passer un appel avec le kit de voiture de
différentes manières :
•
Composer un numéro sur le téléphone.
•
Dictée vocale des chiffres.
•
Utiliser la liste des contacts mémorisés par le kit
de voiture.
•
Utiliser le répertoire vocal du téléphone.
•
Utiliser la commande
•
Utiliser la commande
•
Utiliser le dernier numéro composé.
Numérotation rapide
Rappeler
.
.
73
Appeler avec un numéro complet
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
».
». Le système répond :
.
Utilisation de votre kit de voiture
3
4
74
numéro
Le système répond :
Dictez le numéro de téléphone sous forme d’une
seule série de chiffres (sans pause entre les chiffres).
Les système répète les chiffres dictés.
Si le numéro répété par le système est correct, dites
Composer
«
cours
Composer un
Veuillez dicter un numéro
.
Numérotation en
Composer un numéro par segments
Composer un numéro à partir de la liste
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
numéro
Le système répond :
3
Dictez le premier segment de chiffres (par exemple,
donnez les 3 premiers chiffres.)
Le système répète les chiffres dictés.
4
Dictez le segment de chiffres suivant. Le système
répète les chiffres dictés.
Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez dicté le
numéro de téléphone complet.
5
Lorsque le système répète le dernier segment dicté
dites «
en cours
Pour supprimer un segment du numéro de téléphone,
dites «
segment suivant. Le système répond
répète les segments restants et attend que vous lui dictiez
un nouveau segment.
Pour effacer tous les segments du numéro de téléphone
dictés, dites «
demande le segment suivant. Le système efface tous les
segments et revient à l’annonce
reporter à l’étape 2 plus haut).
».
Composer
.
Effacer
Veuillez dicter un numéro
». Le système répond :
» lorsque le système vous demande le
Effacer tout
» lorsque le système vous
Composer un
.
Numérotation
Derniers chiffres effacés
Veuillez dicter un numéro
(se
des contacts
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
contact>
Remarque :
enregistré dans la liste des contacts.
Le système répond :
3
Si le nom répété par le système est correct, dites
Oui
«
Utilisation de votre kit de voiture
».
Le contact doit être un contact valide
Voulez-vous appeler <nom du contact> ?
». Le système répond :
Appeler <nom du
Appel en cours
.
Composer un numéro à l'aide du répertoire
vocal du mobile
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
du mobile
,
Utilisation de votre kit de voiture
Remarque :
être vide.
Le système répond :
3
Dites «<un nom>» (où <un nom> est un nom
enregistré sur votre téléphone mobile).
Le système appelle alors le numéro associé au nom
enregistré dans le répertoire vocal de votre téléphone.
».
Le répertoire vocal du mobile ne doit pas
Répertoire vocal du mobile, dites un nom
Répertoire vocal
.
75
76
Utiliser la commande Numérotation rapide.
Répondre à un appel
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
rapide
Le système répond :
3
Dites le numéro de la mémoire à appeler.
Le système répète le numéro dicté et demande :
exact ?
4
Si le numéro répété est correct, dites «
Le système répond :
l’appel.
Remarque :
comme une suite de chiffres. Par exemple, dictez le
numéro de la mémoire 22 «
».
Dites une mémoire à appeler
Numérotation en cours
Dites les numéros de la mémoire à appeler
2-2
» et non «
Numérotation
.
Oui
».
et passe
vingt-deux
Utiliser la commande Rappeler
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
Est-ce
».
Lorsque vous recevez un appel, le système dit :
information de l'appelant>, si disponible.
<
Si les coordonnées du correspondant ne sont pas
disponibles :
•
Le système jouera la sonnerie spécifique de votre
téléphone , si ce dernier dispose de cette
fonctionnalité.
•
Si votre téléphone ne dispose pas de cette
fonctionnalité, vous entendrez une sonnerie
par défaut .
Utilisation de votre kit de voiture
Pour répondre à un appel téléphonique :
Action
Appuyez sur le bouton RÉPONDRE.
ou
Appuyez sur la touche Envoyer, OK, Répondre ou Oui
de votre téléphone (selon le modèle de votre téléphone),
comme pour répondre à un appel en mode privé.
Appel de
Mettre fin à un appel
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Le système répond :
Vous pouvez également rappeler le dernier numéro en
appuyant sur le bouton RÉPONDRE.
Renumérotation en cours
Rappeler
.
».
77
En utilisant le téléphone
Utilisation de votre kit de voiture
Action
Appuyez sur la touche Terminer ou Raccrocher de votre
téléphone (selon le modèle de votre téléphone).
78
En utilisant le module de contrôle
Refuser un appel
Action
Appuyez sur le bouton TERMINER.
En utilisant la commande Raccrocher
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Le système répond :
Appel terminé.
Raccrocher
».
Utiliser les fonctions en cours
d’appel
Remarque :
ci-dessous :
•
Vous devez établir une liaison Bluetooth® entre le kit
de voiture et votre téléphone.
•
Vous devez initier un appel ou être en cours d'appel.
Pour utiliser les fonctions décrites
Pour refuser un appel lorsque le téléphone sonne :
Action
Appuyez sur le bouton TERMINER sur le module de
contrôle. Le système répond :
ou
Appuyez sur la touche IGNORER du téléphone (peut
être une touche programmable, selon le modèle du
téléphone) ou sur la touche Terminer ou Raccrocher de
votre téléphone. Le système répond :
Utilisation de votre kit de voiture
Transférer un appel
Du kit de voiture vers votre téléphone
Action
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE.
ou
Coupez le contact du véhicule. (Si votre telephone vous
demande de changer de mode, appuyez sur Oui.)
Appel refusé
.
Appel terminé
.
79
Appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes
Utilisation de votre kit de voiture
invité, dites «
80
ou
Mode Privé
».
De votre téléphone au kit de voiture
Action
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE.
ou
Mettez le contact du véhicule.
En utilisant les commandes ACTIVER LE MICRO et
SILENCE
Action
Pour désactiver le microphone pendant un appel,
appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes
invité, dites «
Silence
».
ou
Appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes
invité, dites «
Mode Mains libres
».
Activer et désactiver le microphone pendant
un appel
En utilisant le module de contrôle
Action
Pour désactiver le microphone pendant un appel,
appuyez et maintenez enfoncé l'un des boutons de
volume sonore.
Pour activer le microphone, pressez et relâchez le
bouton du volume sonore.
Pour activer le micro, appuyez sur le bouton PARLER.
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Activer le micro
».
Appel en attente
Lorsque vous êtes en cours d’appel, un bip audible vous
Utilisation de votre kit de voiture
signale un second appel.
Action
Pressez et relâchez le bouton RÉPONDRE pour suspendre
le premier appel et répondre au deuxième appel.
Chaque fois que vous appuyez et que vous relâchez le
bouton RÉPONDRE, vous basculez entre les appels actifs.
Remarque :
RÉPONDRE, l’appel téléphonique est automatiquement
refusé et envoyé sur la messagerie (si celle-ci est
configurée sur le téléphone).
Utilisation de votre kit de voiture
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
81
82
Envoi de tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF à partir du
clavier du téléphone ou en utilisant la commande
<chiffre>
1
2
:
Action
Appuyez sur le bouton PARLER.
Lorsque vous y êtes invité, dites «
<chiffres>
de tonalités DTMF.
» pour envoyer les numéros sous forme
Entrer
Entrer
Gestion des contacts
Vous pouvez enregistrer une liste de noms et de numéros
de téléphones dans la liste des contacts de votre kit de
voiture. La liste peut inclure jusqu’à 20 contacts.
Action
4
Lorsque le système répond :
nom du contact à enregistrer.
Si une erreur est détectée, le système vous demande
de réessayer.
S’il accepte le nom, le système répond :
numéro de
5
Dictez le numéro de téléphone en entier (sans pause
entre les chiffres).
Dictez le numéro sous forme de séries de segments
Utilisation de votre kit de voiture
(par exemple, dites les 3 premiers chiffres, puis les
3 suivants, etc.), jusqu’à ce que vous ayez dicté le
numéro en entier.
<nom du c
ou
ontact>.
Dites le nom
, donnez le
Veuillez dicter le
Ajouter un contact
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
contacts
3
Si le système répond :
Voulez-vous ajouter un contact ?
ou
Si le système répond :
commande
».
, dites «
La liste des contacts est vide.
Gestion des contacts. Veuillez dire une
Ajouter un contact
, dites «
Gestion des
Oui
».
».
83
6
7
Utilisation de votre kit de voiture
84
Le système répète le numéro dicté.
Lorsque vous avez correctement entré le numéro de
téléphone en entier, dites «
Le système répond :
ajouter un autre contact ?
Dites «
Dites «
ou
Non
» pour remettre le système en attente.
Oui
» pour ajouter un autre contact.
Le contact a été ajouté. Voulez-vous
Enregistrer
».
Supprimer un contact
Lister les contacts
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
contacts
3
Si le système répond :
commande
le nom d’un contact).
ou
Si le système répond :
Voulez-vous ajouter un contact ?
remettre le système en attente.
4
Lorsque le système répond :
supprimer le contact
Le système répond :
».
, dites «
Gestion des contacts. Veuillez dire une
Supprimer <contact>» (où <contact>est
La liste des contacts est vide.
<c
ontact>?
Contact supprimé
Gestion des
, dites «
, dites «
Non
» pour
Etes-vous sûr de vouloir
Oui
».
.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
contacts
3
Si le système répond :
une commande
Le système commence à lister les contacts
enregistrés.
ou
Si le système répond :
Utilisation de votre kit de voiture
Voulez-vous ajouter un contact ?
remettre le système en attente.
Astuce :
dites «
Remarque :
contacts dans un véhicule à l'arrêt.
Contact précédent
».
Gestion des contacts. Veuillez dire
, dites «
Pour vous déplacer rapidement dans la liste,
Il est recommandé d’enregistrer la liste des
Lister les contacts
Votre liste de contacts est vide.
, dites «
» ou «
Gestion des
».
Non
» pour
Contact suivant
».
Désactiver les annonces du
85
système
Utilisation de votre kit de voiture
Pour désactiver certaines annonces de reconnaissance
vocale (par exemple,
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
86
Menu principal. Veuillez dire une commande
Réglages
):
».
Action
3
Dites «
désactivées
Annonces activées
».
» ou «
Annonces
Indicateur audioDescription
La batterie de votre téléphone
est déchargée.
Batterie déchargée.
Le système répond :
désactivées
.
Annonces activées
ou
Annonces
Notification d'appel
Pour activer ou désactiver la fonction Notification d'appel :
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
3
Dites «
«
Le système répond :
Notification d'appel désactivée
Notification d'appel activée
Notification d'appel désactivée
Notification d'appel activée
.
Réglages
» ou
».
ou
».
Indicateurs audio
Lorsque le système n’est pas en cours d’appel ou en
session de reconnaissance vocale active, vous pouvez
entendre les indicateurs audio suivants :
Indicateur audioDescription
Vous avez un message vocal.
Vous avez un nouveau message.
Nouveau message vocal
reçu.
Nouveau message SMS
reçu.
Remarque :
annonces sont désactivées.
Ces indicateurs sont désactivés lorsque les
Sélectionner une langue
Remarque :
tous les contacts de votre
supprimés.
Utilisation de votre kit de voiture
Utilisation de votre kit de voiture
Action
1
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TERMINER,
démarrez le véhicule et gardez enfoncé le bouton
TERMINER pendant au moins 10 secondes.
Le système entre dans la sélection de la langue et
répond :
sonore pour changer de langue
2
Utilisez les boutons de volume sonore pour faire
défiler les langues disponibles.
Pour chaque langue, le système joue l'annonce
correspondante. (Par exemple :
langue, redémarrer le véhicule.
3
Lorsque vous avez sélectionné la langue souhaitée,
coupez le contact du véhicule.
Votre choix de langue prendra effet au prochain
démarrage de votre véhicule.
Lorsque vous changez la langue du système,
liste de contacts
Choix de la langue. Appuyez sur les boutons du volume
.
Français. Pour choisir cette
)
sont
87
88
Besoin d’aide ?
SymptômeSolution(s)
Pour toutes questions, veuillez nous contacter via internet
www.hellomoto.com
clientèle Motorola.
ou contacter votre centre de service
Couverture de la garantie
Veuillez vous reporter aux informations sur la garantie,
fournies lors de l’achat.
Dépannage
SymptômeSolution(s)
Mauvaise
performance
de la
reconnaissance
vocale.
Entrez les chiffres sous forme
•
de segments.
•
Parlez sans faire de pauses.
•
Parlez plus fort.
•
Parlez en direction
du microphone.
•
Vérifiez la position du
microphone.
Besoin d’aide ?
Vous ne pouvez
pas coupler de
nouveaux
téléphones avec
le kit de voiture.
La
reconnaissance
vocale ou le
mode mains
libres ne
Besoin d’aide ?
fonctionne pas.
•
Le téléphone doit prendre en
charge le profil 0.96 ou 1.0 mains
libres Bluetooth
•
Le système prend en charge un
maximum
fois. Vérifiez que cette limite
n’est pas dépassée.
•
Supprimer tous les couplages
précédents à l’aide de la
commande
système doit être réinitialisé.
•
Supprimez les informations de
couplage sur le téléphone et
vérifiez que le téléphone a été
supprimé de tous les autres
systèmes avec lesquels il est
couplé.
Vérifiez le branchement du
•
haut-parleur.
•
Vérifiez le branchement au
module électronique.
®
.
de 4 téléphones à la
Supprimer tout
. Le
89
90
SymptômeSolution(s)
Consultation rapide
Le système ne
répond pas à
votre commande
vocale, ou votre
correspondant ne
vous entend pas
lorsque vous
êtes en
communication
mains libres.
Le système ne
répond pas.
Les boutons du
module de
contrôle ne
s’allument pas.
•
Vérifiez le branchement du
microphone.
•
Vérifiez le branchement au
module électronique.
Vérifiez le branchement du
•
module de contrôle.
•
Vérifiez le branchement au
module électronique.
Besoin d’aide ?
des fonctions d’appel
Composer un
numéro
Appuyez sur le bouton PARLER
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
G
Composer un numéro
F Veuillez dicter un numéro.
G
<numéro>
Consultation rapide des fonctions d’appel
F <numéro>
Composer
G
G
Effacer
G
Effacer tout
Rappeler
Numérotation
rapide
Appuyez sur le bouton PARLER
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
G
Numérotation rapide
F Veuillez dicter une mémoire à appeler.
G
<numéro>
<numéro>
G
F <numéro>
Est-ce exact ?
Oui
G
G
Non
G
Répéter
91
92
Appuyez sur le bouton PARLER
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
Rappeler
G
Appeler un
Répertoire vocal
Réglages
contact
Appuyez sur le bouton PARLER
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
Appeler <nom du contact>
G
F Voulez-vous appeler
<nom du contact>?
Oui
G
G
Non
G
Répéter
du mobile
Appuyez sur le bouton PARLER
Appel en cours
Appuyez sur le bouton PARLER
F Menu d’appel.
Veuillez dire une commande.
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
G
Répertoire vocal du mobile
F Répertoire vocal du mobile. Dites un nom :
G
<nom du contact>
Consultation rapide des fonctions d’appel
Appuyez sur le bouton PARLER
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
Réglages
G
F Menu de réglages.
Veuillez dire une commande.
G
Coupler un
téléphone
G
Supprimer le
téléphone
numéro <n>
Connecter le
G
téléphone
Consultation rapide des fonctions d’appel
numéro <n>
G
Supprimer
tous les
téléphones
G
Liste des
téléphones
F Suppression du
téléphone
numéro <n>.
Etes-vous certain ?
F Etes-vous
certain de
vouloir
supprimer tous
les téléphones ?
G
G
G
G
G
G
Oui
Non
Répéter
Oui
Non
Répéter
Mode privé
G
G
Mode Mains libres
G
Silence
G
Activer le micro
G
Entrer (un chiffre)
G
Raccrocher
93
94
G
Notification
d'appel
G
Annonces
F Activée ou
désactivée ?
F Activées ou
désactivées ?
G
Activée
G
Désactivée
G
Activées
G
Désactivées
Gestion des contacts.
Appuyez sur le bouton PARLER
Annexe
F Gestion des contacts.
Veuillez dire une commande.
G
Supprimer
<contact>
F Etes vous sûr de
vouloir supprimer le
contact <contact> ?
Oui
G
G
Non
G
Répéter
F Menu principal.
Veuillez dire une commande.
Gestion des contacts
G
F Votre liste de contacts est vide
Voulez-vous ajouter un contact ?
Oui
G
G
Lister les
contacts
F Contact suivant <contact>
G
Appeler le contact
G
ou
F Contact précédent <contact>
Détails
G
Supprimer le contact
G
Contact suivant
G
Contact précédent
G
Non
G
G
Ajouter un
contact
F Dites le nom.
G
<nom>
F Veuillez dicter le numéro
de <nom du contact>.
G
<numéro>
F <numéro>
G
Enregistrer
G
Effacer
G
Effacer tout
Répéter
Consultation rapide des fonctions d’appel
95
Définitions
TermeDéfinition
Attente
Code secret
Couplage
Annexe
Dépendance
du locuteur
HF
96
Le système est couplé à un téléphone mais
n'est pas en communication téléphonique.
Un terme qui est généralement synonyme
de code PIN ou de clé secrète, utilisé dans
®
les spécifications Bluetooth
. Le code
secret est introduit au moment du couplage,
permettant aux appareils d'établir une
liaison Bluetooth.
Dans cette application, afin d’éviter toute
confusion, le code secret est utilisé
différemment du code PIN, qui est utilisé
pour déverrouiller la carte SIM d’un
téléphone.
Le processus de connexion Bluetooth, qui
aboutit à l'établissement d'une liaison entre
deux appareils sans fil (couplage).
Nécessité qu'un système de
reconnaissance vocale a d'apprendre les
caractéristiques de la voix d'un individu afin
de reconnaître correctement la parole de cet
individu.
Mains libres.
TermeDéfinition
Indépendance du
locuteur
Mobile
Presser et
maintenir
enfoncé
Presser et
relâcher
Reconnaissance vocale
Reconnaissance vocale
continue
SMS
Décrit les systèmes de reconnaissance
vocale qui ne nécessitent pas d’être formés
par un utilisateur.
Le téléphone sans fil.
La pression d'au moins 1 seconde sur un
bouton, aussi connue sous le nom de
pression LONGUE sur le bouton. Une fois
l'annonce d'écoute entendue, le bouton doit
être relâché.
La pression d'un bouton pendant 100
millisecondes, aussi connue sous le nom de
pression BRÈVE sur le bouton.
L'interprétation des commandes vocales par
le système.
La capacité du système de reconnaissance
vocale à séparer les différents mots d'une
phrase sans que le locuteur ait à insérer de
pause entre eux.
Service d’envoi de messages courts.
Annexe
Remarque :
optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. Les
performances audio mains libres du système peuvent être
affectées si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de
l'autoradio.
Le tableau ci-dessous indique les connexions requises.
VéhiculeCouleurConnexion
Batterie +RougeRequis
MasseNoirRequis
AllumageVertRequis
Mise en sourdine
de l'autoradio
Audio +OrangeEn option
Audio -BleuEn option
La partie audio mains libres du système a été
JauneEn option
(pour une utilisation avec
l'autoradio uniquement)
(pour une utilisation avec
l'autoradio uniquement)
(pour une utilisation avec
l'autoradio uniquement)
Connexions d’alimentation
Les fils d'alimentation (batterie et masse) ainsi que le fil de
capteur de mise en route du véhicule (contact) doivent être
branchés indépendamment de la sortie audio utilisée. Si
l'autoradio et les haut-parleurs de la voiture sont utilisés à
la place du haut-parleur fourni, les fils pour l'audio (+/-)
doivent
être reliés au câblage de l'autoradio.
97
Annexe
98
Fonctions des boutons du
module de contrôle
Etat
To uc h e( s)Action
PARLER
(Bleu)
RÉPONDRE
(Vert)
Presser et
relâcher
Presser et
maintenir
enfoncé
Presser et
relâcher
Presser et
maintenir
enfoncé
Non
connecté
Session de
reconnaissance
vocale
commencer
le couplage
aucune
action
s.o.mains
Connecté
(lors d’un
appel)
activer la
session de
reconnaissance
vocale
s.o.commencer le
1 fois =
basculer entre
Suspendre et
Reprendre
2 fois = Appel
en attente/basculer entre les
appels actifs
libres/privé
Connecté
(en dehors
d’un appel)
activer la
session de
reconnaissance vocale
couplage
répondre à
l’appel
/recomposer le
dernier
numéro composé
s.o.
Annexe
TERMINER
(Rouge)
Vo lu m e
(Blanc)
Annexe
To uc h e( s)Action
Presser et
relâcher
Presser et
maintenir
enfoncé
Presser et
relâcher
Presser et
maintenir
enfoncé
Non
connecté
annuler
toute
session de
reconnaissance
vocale
s.o.mettre fin à
Contrôle du
volume de
la session
de reconnaissance
vocale
s.o.désactiver le
Connecté
(lors d’un
appel)
mettre fin à
l’appel actif
tous les appels
augmenter ou
diminuer le
volume sonore
du/des
hauts-parleurs
microphone du
véhicule
(les deux
touches ont le
même effet)
Etat
Connecté
(en dehors
d’un appel)
refuser l’appel
/ mettre fin à
toutes les sessions actives
déconnecter la
liaison
Bluetooth
augmenter ou
diminuer le
volume sonore
du/des
hauts-parleurs
®
s.o.
99
100
Fonctions des voyants lumineux
du module
Touche verte RÉPONDRE et touche rouge
TERMINER
Touche bleue PARLER et touches blanches
de volume sonore
État du voyant lumineux
DésactiverActiver
éteintéteintclignotants.o.
éteintallumés.o.clignotant
éteintallumés.o.s.o.
éteintéteintclignotants.o.
éteintallumés.o.clignotant
éteintallumés.o.s.o.
Couplage
en cours
Mode
silencieux
Touche(s)
PARLER
(Bleu)
Vo lu m e
(Blanc)
Etat des
connexions
Non
connecté
Connecté
(lors d’un
appel)
Connecté
(Aucun
appel actif)
Non
connecté
Connecté
(lors d’un
appel)
Connecté
(Aucun
appel actif)
Annexe
Touche(s)
RÉPONDRE
(Vert)
TERMINER
(Rouge)
Annexe
Etat des
connexions
Non
connecté
Connecté
(lors d’un
appel)
Connecté
(Aucun
appel actif)
Non
connecté
Connecté
(lors d’un
appel)
Connecté
(Aucun
appel actif)
Désactiver Activer
éteintéteintéteints.o.
éteintallumééteintclignotant
éteintéteintéteints.o.
éteintalluméalluméallumé
éteintalluméalluméallumé
éteintalluméalluméallumé
Tableau de prononciation
SymbolePrononciation
*étoile
Etat de la DEL
Couplage
en cours
Appel en
attente
S.O :
sans objet, ne s'applique pas
101
#dièse
+plus
102
Willkommen
Willkommen in Motorolas „Connected World“ der drahtlosen
Bluetooth®-Netzwerkfunktionalität
teuerter Premium-Fahrzeugeinbausatz mit Bluetooth-Technologie macht Drahtlosverbindungen einfach und schnell.
Motorolas sprachgesteuerter Premium-Fahrzeugeinbausatz
mit Bluetooth-Technologie bietet Ihnen diese Funktionen:
•
Nahtloses und drahtloses Freisprechen über Bluetooth
•
Digitale Audioschnittstelle mit qualitativ hochwertigem
Vollduplex-Freisprechen
•
Lautsprecherunabhängige Spracherkennung auf
Deutsch, Englisch (GB und USA), Französisch,
Italienisch und Spanisch
•
Sprachgesteuerte Menübefehle
•
Entertainment-Stummschaltung – das Radio wird bei
Gesprächen automatisch stumm geschaltet (wenn durch
das Radio unterstützt)
. Motorolas Sprachges-
trotzdem die Möglichkeit, dass es aufgrund von
Kompatibilitätskonflikten zwischen Telefon und IHF1000
Fahrzeugeinbausatz nicht alle erweiterten
Merkmale/Funktionen des Fahrzeugeinbausatzes
IHF1000 nutzen kann, bzw. das diese Funktionen des
Fahrzeugeinbausatzes IHF1000 in ihrer Funktion
eingeschränkt sind.
•
Geräuschunterdrückung und akustische Echosperre
•
Kompatibel mit den Bluetooth-Freisprechprofilen
0.96 und 1.0
•
Der Fahrzeugeinbausatz IHF1000 unterstützt das
Bluetooth-Profil „HandsFree“. Nur wenn Ihr Telefon
kompatibel ist, Bluetooth aktiviert ist und es dieses Profil
unterstützt, kann es mit dem Fahrzeugeinbausatz
IHF1000 Daten austauschen. Wenn Ihr Telefon das
Bluetooth-Profil „Hands-Free“ unterstützt, besteht
103
104
Inhalt
Willkommen
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Erste Schritte
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHEREN UND EFFIZIENTEN
BEDIENUNG. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN AUFMERKSAM,
BEVOR SIE IHR TELEFON IN BETRIEB NEHMEN.
Die Benutzer dürfen das Gerät weder verändern noch modifizieren.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die
für die Konformität verantwortliche Partei genehmigt wurden,
können die Erlaubnis des Benutzers, das Gerät zu betreiben,
ungültig machen. Siehe 47 CFR Sec. 15.21
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften sowie RSS-210/
RSS-139 der Industrie Canada. Der Betrieb unterliegt den zwei folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädliche Störung
verursachen. (2) Das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten
Betrieb führen können. Siehe 47 CFR Sec. 15.19(3).
Canada Compliance (Industrie Canada)
Um eine Funkstörung für lizenzierte Dienste zu vermeiden, ist dieses
Gerät für den Betrieb in geschlossenen Räumen und von Fenstern
entfernt vorgesehen, um eine maximale Abschirmung sicherzustellen.
Geräte, die im Freien montiert werden, müssen lizenziert werden.
.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt LV001/05/IHF1000/D den
folgenden Richtlinen entspricht:
•
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
•
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte
eingesehen werden.
Elektromagnetische Verträglichkeit/Kompatibilität
Praktisch jedes elektronische Gerät ist elektromagnetischen Störungen
gegenüber anfällig, wenn es nicht geeignet abgeschirmt oder anderweitig
für elektromagnetische Verträglichkeit konfiguriert wurde.
Vorsicht:
ausdrücklich durch die für die Konformität verantwortliche
Partei genehmigt wurden, können die Erlaubnis des
Benutzers, das Gerät zu betreiben, ungültig machen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht
107
108
Erste Schritte
Über diese Anleitung
Montage des
Fahrzeugeinbausatzes
In dieser Anleitung werden die Grundfunktionen Ihres
Fahrzeugeinbausatzes IHF1000 beschrieben.
Erweiterte Funktion
Dieses Symbol kennzeichnet ein erweitertes
Merkmal oder eine erweiterte Funktion, die von
der Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon
abhängt. Nicht bei allen
Bluetooth
Bluetooth-Profil „HandsFree“ unterstützen, ist
das beschriebene Merkmal bzw. die
beschriebene Funktion verfügbar.
®
-Mobiltelefonen, die das
Erste Schritte
Richtlinien für Montage und
Anschluss
•
Nur qualifiziertes Personal darf diesen
Fahrzeugeinbausatz installieren. Gegebenenfalls
müssen Sie sich beim Fahrzeughersteller die
spezifischen Airbag-Daten beschaffen.
Vorsicht:
Platzieren Sie
Kommunikationsausstattung, in den Bereich über dem
Airbag oder in den Öffnungsbereich des Airbags. Wenn
die Kommunikationsausstattung falsch montiert wird und
sich der Airbag öffnet, kann es zu schweren Verletzungen
kommen.
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
•
•
•
Ein Airbag wird mit großer Wucht geöffnet.
KEINE
Montieren Sie die einzelnen Komponenten sicher auf
festen Oberflächen, um ein „Ablösen“ zu vermeiden,
das zu Verletzungen führen oder den sicheren Betrieb
des Fahrzeugs beeinträchtigen könnte. Verwenden
Sie stets das mitgelieferte Montagezubehör.
Montierte Komponenten und angeschlossene Kabel
dürfen nicht in den Sitz- und Fußraum hineinreichen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht abgeklemmt
oder gequetscht werden können und sicher vor
Gegenstände, einschließlich
109
110
scharfen Kanten sind. Montieren Sie das Gerät so,
dass alle Reihenanschlüsse leicht zugänglich sind.
•
Dieser Fahrzeugeinbausatz ist nur für den Einsatz mit
12-Volt-Systemen mit negativer Erdung geeignet. Der
Fahrzeugeinbausatz bezieht weniger als 5 Ampere.
Stellen Sie sicher, dass das elektrische System des
Fahrzeugs diesen Strom bereitstellen kann.
Durchführung der Montage
Vorsicht:
5-A-Sicherung im Sicherungskasten des Fahrzeugs angeschlossen werden, um einen Brand oder andere Schäden
zu vermeiden, wenn ein Kurzschluss im Elektronikmodul
auftritt. Klemmen Sie vor der Montage des Fahrzeugeinbausatzes die Fahrzeugbatterie ab.
Bevor Sie beginnen: Packen Sie alle Bestandteile auf einer
Werkbank aus, bauen Sie sie zusammen und testen Sie sie.
Inhalt des Fahrzeugeinbausatzes
Schnittstellenkabel
Das Schnittstellenkabel verbindet das Elektronikmodul mit
den anderen Systemkomponenten. Es verbindet die
Stromversorgung und die Zündung des Fahrzeugs mit
dem Einbausatz und stellt verschiedene optionale
Audioanschlüsse zur Verfügung, wenn der Einbausatz
zusammen mit dem Fahrzeugradio verwendet wird.
Dieser Fahrzeugeinbausatz muss an eine
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
Elektronikmodul
Sie können das Elektronikmodul an beliebiger Stelle im
Fahrzeug montieren, um einen bequemen Anschluss von
Schnittstellenkabel und anderen Systemkomponenten
sicherzustellen.
Mikrofon
Das Mikrofonkabel kann seitlich entlang dem Fahrzeug,
durch das Armaturenbrett und entlang dem Rand der
Windschutzscheibe verlegt werden. Das Mikrofon wird am
besten in der Nähe des Rückspiegels angebracht und
direkt auf den Fahrer ausgerichtet.
Bedienmodul
Das Bedienmodul-Kabel kann auf verschiedene Arten
montiert werden, um eine sichere und bequeme
Bedienung zu ermöglichen.
Audioanschlüsse
Sie können die Audiokomponenten des Systems auf zwei
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
Arten installieren:
Externer Lautsprecher
Wenn Sie das System mit externem Lautsprecher
installieren, dürfen Sie die Audioausgänge (+/-) NICHT
anschließen. (Siehe „Stromanschlüsse“ auf Seite 153.)
Der externe Lautsprecher muss an das Schnittstellenkabel
angeschlossen werden.
111
Fahrzeugradio
Wenn Sie das Fahrzeugradio verwenden möchten, um die
Audiolautstärke zu steuern, müssen Sie die Audioaus-
112
gänge (+/-) an das Unterhaltungssystem Ihres Fahrzeugs
anschließen.
Hinweis:
Die Sprache der Freisprecheinrichtung des
Systems wurde für den externen Lautsprecher optimiert.
Eine Umleitung der Tonausgabe auf das
Unterhaltungssystem des Fahrzeugs kann die
Sprachqualität der Freisprecheinrichtung verändern.
Montieren des Elektronikmoduls
Der ideale Ort für das Elektronikmodul befindet sich unter
dem Armaturenbrett. Der Kasten muss vor Schmutz und
Staub geschützt sein und über ausreichend Platz für
Kühlung und Kabelanschluss verfügen.
Montieren Sie das Elektronikmodul für optimale Blue-
®
-Leistung an einer zentralen Stelle im Fahrzeug.
tooth
Platzieren Sie es nicht hinter oder in Bereichen mit viel Metall.
Der Montageort für das Elektronikmodul DARF die Airbags
des Fahrzeugs NICHT beeinträchtigen. Montieren Sie das
Elektronikmodul NICHT im Kofferraum des Fahrzeugs.
Montage des Schnittstellenkabels
Vors ic ht :
tung nicht beachten, besteht die Möglichkeit, dass das Zubehör nicht richtig funktioniert und der Fahrzeugeinbausatz
beschädigt wird.
Das Schnittstellenkabel verfügt über integrierte Sicherungen an den Stromleitungen (VBatt und Ign).
Sollten Sie die nachfolgend beschriebene Anlei-
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
Hinweis:
Zur Installation in ein Fahrzeug ohne
Adapterkabel, zunächst den 8-poligen weißen Stecker
entfernen.
IHF1000-Modul
* falls vom Fahrzeug unterstützt
Hinweis:
IHF1000-Systemdiagramm
Schnittstellenkabel
Lautsprecher + (lila)
Lautsprecher - (grau)
Line Audio + (orange)
Line Audio - (blau)
Radio stumm (gelb)
VBATT (rot)
Erdung (schwarz)
Zündung (grün)
SICHERUNG
SICHERUNG
Siehe „Stromanschlüsse“ auf Seite 153 für
Bedienmodul
weitere Informationen.
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
1
Schließen Sie das
GRÜNE
Zündungssensorkabel an
eine von der Zündung geschaltete Stelle am
Sicherungskasten an. Wenn die Zündung aus ist, ist
die Zündungssensorleitung niedrig.
2
Schließen Sie das
GELBE
Unterhaltungsstummschalt-Kabel an das Unterhaltungssystem des
Fahrzeugs an.
Hinweis:
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sie
vom Autoradio unterstützt wird. Die Installation kann
ein zusätzliches Relais erfordern (nicht im
Mikrofon
Lautsprecher*
Zum
Adapter/
Fahrzeug*
113
114
Lieferumfang enthalten). Die Stummschaltung ist ein
active-low-Signal.
3
Schließen Sie die
ROTE
positive Batterieader an einer
Stelle im Sicherungskasten an, die mit 5 Ampere
gesichert ist.
4
Schließen Sie das
SCHWARZE
Erdungskabel an die
Karosserie an.
5
Prüfen Sie alle Anschlüsse.
Hinweis:
Die
ORANGEN
und
BLAUEN
Kabel werden
nicht verwendet. (Diese Kabel werden verwendet, um
Line-Level-Audio an das Fahrzeugradio anzuschließen,
falls das Radio dies unterstützt.)
Hinweis:
Die Sprache der Freisprecheinrichtung des
Systems wurde für den externen Lautsprecher optimiert.
Eine Umleitung der Tonausgabe auf das
Unterhaltungssystem des Fahrzeugs kann die
Sprachqualität der Freisprecheinrichtung verändern.
Montage des Mikrofons
Hinweis:
ansonsten kann das Produkt nicht optimal laufen.
Das Mikrofon muss richtig positionniert sein,
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
1
Bringen Sie eine Seite des
VELCRO
®
-Bands an der
Unterseite des Mikrofons an.
2
Das Mikrofon fest auf der
Bedienkonsole montieren.
Bitte nicht auf Sonnenvisier
oder Windschutzscheibe
montieren, da Vibrationen
16in/40cm
die die Tonqualität und die
Funktion der Spracherkennung negativ
beeinflussen.
Montieren Sie das Mikrofon nicht weiter als 40 cm
•
vom Mund des Fahrers entfernt und weg vom direkten
Luftfluss des Gebläses.
•
Richten Sie das Mikrofon direkt auf den Fahrer aus.
Die Vorderseite des Mikrofons muss in Richtung des
Fahrers zeigen. Der Draht tritt aus der Rückseite des
Mikrofons aus.
•
Zwischen dem Mikrofon und dem Fahrer dürfen sich
keine Gegenstände (wie Rückspiegel oder
Sonnenblende) befinden.
•
Montieren Sie das Mikrofon fest, so dass sich
Vibrationen nicht auf die Tonqualität auswirken
können.
115
Vorsicht:
Der Montageort für das Mikrofon DARF die
Airbags des Fahrzeugs NICHT beeinträchtigen.
3
Schließen Sie das Mikrofon an das Schnittstellenkabel an.
116
Montage des externen Lautsprechers
Hinweis:
mitgelieferte Montagezubehör.
1
Verwenden Sie stets das
Montieren Sie den
Lautsprecher sicher im
Fußraum des Beifahrers
entweder an der Mittelkonsole
oder unter dem Armaturenbrett. Positionieren Sie den
Lautsprecher so, dass er nicht direkt auf das Mikrofon
gerichtet ist und weder Beifahrer noch Sitz
beeinträchtigt.
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
Vorsicht:
optisch
Vorsicht:
Lenkrad.
3
Schließen Sie das Bedienmodul an das
Schnittstellenkabel an.
Das montierte Bedienmodul
NICHT
ablenken.
Montieren Sie das Bedienmodul
DARF
NICHT
den Fahrer
am
Vorsicht:
DARF die Airbags des Fahrzeugs NICHT beeinträchtigen.
2
Schließen Sie den Lautsprecher an das
Elektronikmodul an.
Der Montageort für den externen Lautsprecher
Montage des Bedienmoduls
1
Entfernen Sie die
Abdeckung des
Klebebands unten am
Bedienmodul.
2
Wählen Sie eine geeignete
Stelle am Armaturenbrett, die vom Fahrer leicht zu
erreichen ist, und bringen Sie das Bedienmodul an.
Das Bedienmodul kann an beliebiger Stelle auf dem
Armaturenbrett angebracht werden.
Vorsicht:
Airbags des Fahrzeugs NICHT beeinträchtigen.
Der Montageort des Bedienmoduls
DARF
die
117
Montage des Fahrzeugeinbausatzes
118
Verwenden des
Fahrzeugeinbausatzes
Steuerungstasten des
Bedienmoduls (BM)
Das BM ermöglicht Ihnen, den
bausatz
einzurichten und zu verwenden.
ANNAHME
ENDE
Bluetooth®-Fahrzeugein-
LAUTER/LEISER
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Drücken und loslassen
Drücken
wieder los
beginnen. Wenn Sie eine SE beginnen, hören Sie eine
Aufforderung gefolgt von einem kurzen Signal. Das Signal –
auch als Höraufforderung bezeichnet – zeigt an, dass das
System auf einen gesprochenen Befehl von Ihnen wartet.
Hinweis:
gedrückt und gehalten wird, beendet dies den SE-Modus
und das System wechselt in den Hörmodus.
Sie die SPRECHTASTE und
, um eine Spracherkennungsfolge (SE) zu
Wenn die SPRECHTASTE im SE-Modus
lassen Sie sie
Drücken und halten
Drücken und halten
Anmeldevorgang einzuleiten.
Sie die SPRECHTASTE, um den
Die ANNAHMETASTE
SPRECHEN
Die Steuerungstasten am Bedienmodul zeigen durch
Aufleuchten an, welcher Systemstatus aktiv ist und wann
sie gedrückt werden können.
Hinweis:
Fahrzeugeinbausatz“ auf Seite 123 für Informationen,
wann und warum die Tasten leuchten bzw. blinken.
Siehe „Verbinden Ihres Telefons mit dem
Die SPRECHTASTE
Die blaue SPRECHTASTE besitzt 2 Funktionen, je
nachdem, ob Sie sie kurz drücken und wieder loslassen
oder sie drücken und halten.
119
Die grüne ANNAHMETASTE besitzt 6 Funktionen, je nach
Zustand des Systems. Diese Funktionen können durch
Drücken und Loslassen oder Drücken und Halten der
Taste ausgelöst werden.
Drücken und loslassen
In diesem Fall...ANNAHME drücken und
loslassen für...
Eingang eines Gesprächs Annehmen des Anrufs
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
120
System führt kein
Gespräch
Versuch, ein Gespräch mit der
letzten gewählten Nummer zu
tätigen
In diesem Fall...ANNAHME drücken und
loslassen für...
Während eines
Gesprächs
Während eines
Gesprächs und nach
einem Anklopfen
Während 2 aktiver
Gespräche
Umschalten zwischen Halten
und Wiederaufnehmen
Annehmen des anklopfenden
Anrufs
Umschalten zwischen den
Gesprächen
Drücken und halten
In diesem Fall...ENDE drücken und
halten für...
Während eines
Gesprächs (auch bei
Konferenzgesprächen)
System führt kein
Gespräch
Beenden aller Gespräche
Beenden der Blue-
®
tooth
-Verbindung
Drücken und halten
Drücken und halten Sie während eines Gesprächs die
ANNAHMETASTE, um den Ton zwischen Freisprechen
und Normalmodus umzuschalten.
Die ENDETASTE
Die rote ENDETASTE besitzt 5 Funktionen. Diese
Funktionen können durch Drücken und Loslassen oder
Drücken und Halten der Taste ausgelöst werden.
Drücken und loslassen
In diesem Fall...ENDE drücken und
loslassen für...
Während eines
Gesprächs
System wartet im
SE-Modus auf einen
Befehl
Eingang eines Gesprächs Ablehnen des Anrufs
Beenden des Gesprächs
Abbrechen des
Spracherkennungsmodus
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
121
122
LAUTER/LEISERTASTEN
Im Normalbetrieb können Sie die Lautstärke durch
Drücken der LAUTER-/LEISERTASTEN einstellen.
(Wenn das System die Radiolautsprecher des Fahrzeugs
verwendet, können Sie auch die Lautstärkeregelung des
Radios verwenden.)
Um das Mikrofon stumm zu schalten, drücken und halten
Sie entweder die LAUTER- oder die LEISERTASTE. Um
die Stummschaltung des Mikrofons zu beenden, drücken
Sie eine der Tasten und lassen Sie wieder los.
Hilfestellung
Während Sie die Verwendung des Systems lernen oder
wenn Sie eine Auffrischung benötigen, sagen Sie
Das System verfügt in jedem Menü über Hilfehinweise.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Sie können auch
fordert werden,
holt dann die Frage.
Wiederholen
Ja
oder
Nein
sagen, wenn Sie aufge-
zu sagen. Das System wieder-
Hilfe
.
Hinweis:
drücken und halten Sie die SPRECH- und die
ANNAHMETASTE gleichzeitig für mehr als 2 Sekunden.
Wenn Sie das System zurücksetzen müssen,
Verbinden Ihres Telefons mit
dem Fahrzeugeinbausatz
Einbausatz und Telefon müssen sich in nächster
Umgebung befinden:
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Koppel Mobiltelefon
.
Bevor Sie den Fahrzeugeinbausatz verwenden können,
®
müssen Sie eine Bluetooth
Einbausatz und Ihrem Telefon herstellen. Sie stellen eine
Bluetooth-Verbindung zwischen dem Einbausatz und dem
Telefon über einen angemeldeten Link her.
Wenn Sie einen angemeldeten Link einrichten, merkt sich der
Einbausatz die ID des Telefons. Sobald Einbausatz und
Telefon angemeldet sind, stellt der Einbausatz automatisch
jedes Mal eine Verbindung zu Ihrem Telefon her, wenn Sie Ihr
Fahrzeug anlassen bzw. den Einbausatz einschalten.
Dieses System unterstützt angemeldete Links für bis zu
4 Telefone.
Hinweis:
tooth-Verbindung mit einem Telefon hängt vom jeweiligen
Telefonhersteller ab. Weitere Informationen hierzu finden
Sie im Benutzerhandbuch Ihres Telefons.
Der Vorgang der Initiierung einer Blue-
-Verbindung zwischen dem
Erste Anmeldung
Hinweis:
keine Telefone am System angemeldet sind.
Verwenden Sie dieses Verfahren NUR, wenn
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Das System antwortet:
Scanning-Modus und geben Sie 1234 ein, wenn Sie aufgefordert
werden.
3
Wenn das Telefon den Gerätenamen anzeigt, wählen
Sie das Gerät aus.
Das Telefon zeigt die Passcode-Eingabemaske an.
4
Geben Sie den Kennschlüssel (
Das Telefon zeigt „PIN überprüft“ an und das System
meldet:
Hinweis:
Bluetooth
Nach erfolgtem Abschluss meldet das System:
Verbindung hergestellt. Mobiltelefon <n> ist bereit
Kopplung abgeschlossen. Stelle Verbindung her.
Einige Telefone fordern Sie dazu auf, den
®
-Link anzunehmen. Geben Sie „Ja“ ein.
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in
1234
) ein.
.
123
124
Weitere Koppelung
Auswählen eines Telefons
Um weitere Telefone mit dem System zu koppeln, gehen
Sie wie folgt vor und achten Sie darauf, dass sich Einbausatz und Telefon in unmittelbarer Nähe befinden:
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
Das System antwortet:
Anweisung
3
Sagen Sie
Das System antwortet:
Scanning-Modus und geben Sie 1234 ein, wenn Sie aufgefordert
werden.
4
Wenn das Telefon den Gerätenamen anzeigt, wählen
Sie das Gerät aus.
Das Telefon zeigt die Passcode-Eingabemaske an.
5
Geben Sie den vom System gelieferten Kennschlüsselwert ein.
Das Telefon bestätigt, dass die PIN überprüft wurde,
und meldet:
Hinweis:
Bluetooth
Nach erfolgtem Abschluss meldet das System:
Verbindung hergestellt. Mobiltelefon <n> ist bereit
.
.
Einstellungen. Bitte geben Sie eine
Koppel Mobiltelefon
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in
Kopplung abgeschlossen. Stelle Verbindung her.
Einige Telefone fordern Sie dazu auf, den
®
-Link anzunehmen. Geben Sie „Ja“ ein.
.
.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Einbausatz und Telefon müssen sich in nächster
Umgebung befinden:
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
Das System antwortet:
Anweisung
3
Sagen Sie
Das System antwortet:
Nach erfolgtem Abschluss meldet das System:
Verbindung hergestellt
.
.
Einstellungen. Bitte geben Sie eine
Verbinde Mobiltelefon <n>
Verbinde Mobiltelefon <n>.
.
.
Auflisten von Telefonen, die mit dem
System gekoppelt sind
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
Das System antwortet:
Anweisung
3
Sagen Sie
Das System meldet:
gekoppelt: Mobiltelefon 1,
.
.
Einstellungen. Bitte geben Sie eine
Mobiltelefone auflisten
Die folgenden Mobiltelefone sind
etc.
.
125
126
Entfernen Ihres Telefons vom
Fahrzeugeinbausatz
Enfernen eines verbundenen Telefons
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
.
Aktion
3
Sagen Sie
Das System antwortet:
Mobiltelefone entfernen wollen?
4
Sagen Sie Ja.
Das System antwortet:
Alle Mobiltelefone entfernen
Sind Sie sicher, dass Sie alle
.
Alle Mobiltelefone entfernt
Anrufen über den
.
.
Das System antwortet:
Anweisung
3
Sagen Sie
Das System antwortet:
sicher?
4
Sagen Sie
Das System antwortet:
.
Entferne Mobiltelefon <n>.
Ja.
Einstellungen. Bitte geben Sie eine
Entferne Mobiltelefon <n>. Sind Sie
Mobiltelefon <n> entfernt
Entfernen aller Telefone
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
Das System antwortet:
Anweisung
.
.
Einstellungen. Bitte geben Sie eine
Fahrzeugeinbausatz
Um einen Anruf zu tätigen, müssen Sie zuerst einen
®
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
.
Bluetooth
Telefon herstellen (siehe Seite 123).
Sie können auf folgende Arten einen Anruf über den
Einbausatz tätigen:
•
•
•
•
•
•
•
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Wenn eine Verbindung besteht, werden alle diese Anrufe
im Freisprechmodus durchgeführt. Sie können eine SE
jederzeit beenden, indem Sie die ENDETASTE drücken.
-Link zwischen dem Einbausatz und Ihrem
Wählen Sie eine Rufnummer über das Telefon.
Nutzen Sie die Ziffernwahl der Spracherkennung.
Verwenden Sie die Kontaktliste des Systems.
Verwenden Sie einen Sprachwahlnamen.
Verwenden Sie den Befehl
Verwenden Sie den Befehl
Verwenden Sie die Wahlwiederholung für die letzte
Nummer des Bedienmoduls.
Schnellwahl
Wiederhole Wahl
.
.
127
128
Anrufen über die Spracherkennung
Sie können eine Rufnummer als 1 oder mehrere
Ziffernsegmente eingeben. Ein Segment kann bis zu
15 Ziffern enthalten. Eine komplette Rufnummer kann
nicht aus mehr als 32 Ziffern bestehen. Sie können die
Nummerfolge mit dem Zeichen * oder # beginnen.
Hinweis:
Ziffern. Sprechen Sie zum Beispiel 089-2211 als
0-8-9-2-2-1-1
Anrufen mit einer ganzen Rufnummer
1
2
3
4
Sprechen Sie die Nummer als fortlaufende
, nicht als
Aktion
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Wähle Nummer
Das System antwortet:
Sprechen Sie die Nummer als kontinuierliche Folge
von Ziffern (ohne Pause zwischen den Ziffern).
Das System wiederholt die Ziffern.
Wenn die vom System wiederholte Nummer richtig
ist, sagen Sie
0-8-9-zweiundzwanzig-elf
.
Wählen.
Nummer bitte?
Das System antwortet:
.
.
Wähle
Aktion
3
Sprechen Sie das erste Ziffernsegment.
(Beispielsweise die ersten 3 Ziffern.)
Das System wiederholt die Ziffern.
4
Sprechen Sie das nächste Ziffernsegment. Das
System wiederholt die Ziffern.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie die
vollständige Nummer eingegeben haben.
5
Wenn die vom System wiederholte vollständige
Nummer richtig ist, sagen Sie
Wähle
antwortet:
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
.
Um ein Telefonnummernsegment zu löschen, sagen Sie
Löschen
Segment einzugeben. Das System antwortet mit
Zahlenfolge gelöscht
und wartet darauf, dass Sie das neue Segment sprechen.
Um alle bisher gesprochenen Telefonnummernsegmente
zu löschen, sagen Sie
fordert werden, das nächste Segment einzugeben. Das
System löscht alle Segmente und kehrt zur Aufforderung
Nummer bitte?
, wenn Sie aufgefordert werden, das nächste
zurück (siehe Schritt 2 oben).
.
, wiederholt die verbleibenden Segmente
Alle löschen
Wählen.
, wenn Sie aufge-
Das System
Letzte
Anrufen mit Ziffernsegmenten
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Wähle Nummer
Das System antwortet:
.
Nummer bitte?
.
129
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
130
Wählen einer Nummer aus der Kontaktliste
Verwenden des Befehls „Schnellwahl“
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
<Kontakt>
Hinweis:
Kontaktliste gespeicherter Kontakt sein.
Das System antwortet:
3
Wenn die vom System gesprochene Nummer richtig
ist, sagen Sie
.
Der Kontakt muss ein gültiger in der
Wollen Sie <
Ja.
Das System antwortet:
Kontakt
> anrufen?
Rufe an
Wählen einer Nummer über die
Sprachwahlnamen des Telefons
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Mobiltelefon Sprachwahlname
Hinweis:
Telefon gespeichert sein.
Das System antwortet:
3
Sagen Sie
<Sprachwahlname>
Sprachwahlname ist.)
Das System ruft die für den Sprachwahlnamen
hinterlegte Rufnummer an.
Der Sprachwahlname muss bereits im
Mobiltelefon Sprachwahlname, bitte
<Sprachwahlname>
ein im Telefon gespeicherter
.
(wobei
Rufe
.
.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
.
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Schnellwahl
Das System antwortet:
3
Sprechen Sie die Schnellwahlnummer.
Das System wiederholt die Nummer und fragt:
richtig?
4
Wenn die Nummer richtig ist, sagen Sie Ja.
Das System antwortet:
Hinweis:
laufende Ziffern. Sprechen Sie die Schnellwahlnummer 22
zum Beispiel als
Sprechen Sie Schnellwahlnummern als fort-
.
2-2
, nicht als
Schnellwahlnummer, bitte.
Wähle
und tätigt den Anruf.
zweiundzwanzig
.
Verwenden des Befehls „Wiederhole Wahl“
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Wiederhole Wahl
Das System antwortet:
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Sie können die letzte Nummer auch wieder wählen, indem
Sie die ANNAHMETASTE drücken.
.
Wiederhole Wahl
Ist das
131
132
Annehmen eines Anrufs
Über den Befel Auflegen
Wenn Sie einen Anruf bekommen, antwortet das System:
Anruf von <
Wenn die Anruferkennung nicht verfügbar ist:
•
•
So nehmen Sie ein Gespräch an:
Aktion
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
Drücken Sie die Sende-, OK-, Annahme- oder Ja-Taste
(je nach Telefonmodell) Ihres Telefons so, als ob Sie
einen Anruf im Normalmodus annehmen würden.
Anruferkennung>, falls verfügbar.
Das System spielt den bandinternen Klingelton ,
wenn das Telefon dies unterstützt.
Wenn kein bandinterner Klingelton unterstützt wird,
erzeugt das System einen lokalen Klingelton .
oder
Beenden eines Gesprächs
Über das Telefon
Aktion
Drücken Sie die Ende- oder Auflegen-Taste (je nach
Telefonmodell).
Über das Bedienmodul
Aktion
Drücken Sie die ENDETASTE.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
133
134
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Auflegen
. Das System antwortet:
Anruf beendet.
Verwenden von Funktionen
während eines Gesprächs
Hinweis:
zu verwenden:
•
•
Ablehnen eines Anrufs
So lehnen Sie einen Anruf ab, während das Telefon
klingelt:
Aktion
Drücken Sie die ENDETASTE des Bedienmoduls. Das
System antwortet:
oder
Drücken Sie die IGNORIEREN-Taste (kann je nach
Telefonmodell ein Softkey sein) oder die Ende- bzw.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Auflegen-Taste Ihres Telefons. Das System antwortet:
Anruf beendet
Um die nachfolgend beschriebenen Funktionen
muss ein Bluetooth®-Link zwischen dem Einbausatz
und dem Telefon bestehen.
muss ein Gespräch eingeleitet oder im Gange sein.
Anruf abgelehnt
.
.
Transferieren eines Anrufs
Stummschaltung von Anrufen
Vom Einbausatz zum Telefon
Aktion
Drücken und halten Sie die ANNAHMETASTE.
oder
Schalten Sie die Zündung AUS. (Wenn Ihr Telefon Sie
auffordert, in den Telefonmodus umzuschalten, wählen
Sie „Ja“.)
oder
Drücken Sie die SPRECHTASTE. Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, sagen Sie
Vom Telefon zum Einbausatz
Aktion
Drücken und halten Sie die ANNAHMETASTE.
oder
Schalten Sie die Zündung EIN.
Privatmodus
.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Über das Bedienmodul
Aktion
Um das Mikrofon während eines Gesprächs stumm zu
schalten, drücken und halten Sie entweder die LAUTERoder die LEISERTASTE.
Um die Stummschaltung des Mikrofons
auszuschalten, drücken Sie entweder die LAUTER- oder
die LEISERTASTE und lassen Sie sie wieder los.
Über die Befehle STUMM SCHALTEN und LAUT
SCHALTEN
Aktion
Um das Mikrofon während eines Gesprächs stumm zu
schalten, drücken Sie die SPRECHTASTE. Wenn Sie
dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Um die Stummschaltung des Mikrofons zu beenden,
drücken Sie die SPRECHTASTE. Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, sagen Sie
Stumm schalten
Laut schalten
.
.
oder
Drücken Sie die SPRECHTASTE. Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, sagen Sie
Freisprechmodus
.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
135
136
Anklopfen
Wenn Sie telefonieren, zeigt ein Signalton ein zweites
Gespräch an.
Aktion
Drücken Sie die ANNAHMETASTE und lassen Sie sie
wieder los, um das erste Gespräch zu halten und das
zweite Gespräch anzunehmen.
Jedes Mal, wenn Sie die ANNAHMETASTE drücken und
loslassen, schalten Sie zwischen den beiden
Gesprächen um.
Hinweis:
wird der eingehende Anruf automatisch abgelehnt und an
den Anrufbeantworter weitergeleitet (falls am Telefon
eingerichtet).
Wenn die ANNAHMETASTE nicht gedrückt wird,
DTMF-Töne
Sie können DTMF-Töne über die Tastatur des Telefons
Eingabe
senden oder den Befehl
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Eingabe <Ziffern>
DTMF-Töne zu senden.
, um die Nummern als
verwenden:
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Verwalten der Kontaktliste
Sie können eine Liste mit Namen und Rufnummern in der
Kontaktliste des Einbausatzes speichern. Die Liste kann
bis zu 20 Einträge umfassen.
Hinzufügen eines Eintrags
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Kontaktliste
3
Wenn das System antwortet mit:
Wollen Sie einen Kontakt hinzufügen?
oder
Wenn das System antwortet mit:
Anweisung.
4
Wenn das System antwortet mit:
sprechen Sie den zu speichernden Namen.
Namen.
Wenn ein Fehler festgestellt wird, fordert Sie das
System auf, es erneut zu versuchen.
Wenn der Name akzeptiert wird, antwortet das
System mit:
.
Kontaktliste ist leer.
, sagen Sie Ja.
Kontaktliste. Bitte
, sagen Sie
Bitte sagen Sie die Nummer für <Kontakt>.
Kontakt hinzufügen
Bitte sagen Sie den
.
137
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
138
Aktion
5
Sprechen Sie die Rufnummer als komplette Nummer
(ohne Pause zwischen den Ziffern).
oder
Sprechen Sie die Nummer als Reihe von Segmenten
(sprechen Sie beispielsweise die ersten 3 Ziffern,
dann die nächsten 3 etc.), bis Sie die komplette
Nummer gesprochen haben.
Das System wiederholt anschließend die Nummer.
6
Wenn Sie die komplette Rufnummer richtig eingegeben haben, sagen Sie
Speichern
.
Aktion
3
Wenn das System antwortet mit:
Anweisung.
<K
ontakt>der Name eines Kontakteintrags ist).
oder
Wenn das System antwortet mit:
Wollen Sie einen Kontakt hinzufügen?
System wechselt in den Normalbetrieb.
4
Wenn das System antwortet mit:
den Kontakt
Das System antwortet:
, sagen Sie
<K
ontakt> entfernen wollen?
Entferne <K
, sagen Sie
, sagen Sie
Kontakt gelöscht
Kontaktliste. Bitte
ontakt> (wobei
Kontaktliste ist leer.
Nein
. Das
Sind Sie sicher, dass Sie
Ja.
.
Das System antwortet:
zusätzlichen Kontakt hinzufügen?
7
Sagen Sie
Systems zurückzukehren.
oder
Sagen Sie Ja, um einen weiteren Kontakt
hinzuzufügen.
Nein
, um in den Normalbetrieb des
Kontakt hinzugefügt. Wollen Sie einen
Löschen eines Eintrags
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Kontaktliste
.
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
139
140
Auflisten von Einträgen
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Kontaktliste
3
Wenn das System antwortet mit:
Anweisung.
System beginnt, die gespeicherten Einträge
aufzulisten.
oder
Wenn das System antwortet mit:
Wollen Sie einen Kontakt hinzufügen?
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
System wechselt in den Normalbetrieb.
Tipp:
Um schnell durch die Liste zu gehen, sagen Sie
Vorheriger Kontakt
.
, sprechen Sie
oder
Kontaktliste. Bitte
Kontakte auflisten.
Kontaktliste ist leer.
, sagen Sie
Nächster Kontakt
Nein
.
Das
. Das
Hinweis:
der Fahrt aufzunehmen.
Es wird empfohlen, Kontaktlisten nicht während
Ausschalten der
Audioansagen
Wenn das System kein Gespräch führt und keine SE
durchführt, können folgende Audioansagen erfolgen:
Systemaufforderungen
So schalten Sie bestimmte SE-Aufforderungen (zum
Beispiel
1
2
3
Hauptmenü. Bitte geben Sie eine Anweisung.
Aktion
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
Sagen Sie
Eingabeaufforderung aus
Das System antwortet:
Eingabeaufforderung aus
.
Eingabeaufforderung an
.
Eingabeaufforderung an
.
) aus:
oder
bzw.
Ansagen eines Anrufers
So schalten Sie die Anruferansage-Funktion an oder aus:
Aktion
1
Drücken Sie die SPRECHTASTE.
2
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie
Einstellungen
3
Sagen Sie
Das System antwortet:
.
aus
.
Anrufansage an
Anrufansage an
oder
Anrufansage aus
oder
Anrufansage
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
.
AudioansageBeschreibung
Sie haben eine Nachricht.
Sie haben eine neue Nachricht.
Mobiltelefon Batterie ist fast
leer.
Hinweis:
Eingabeaufforderungen ausschalten.
Diese Ansagen sind ausgeschaltet, wenn Sie die
Es ist eine neue Sprachnachricht eingegangen.
Es ist eine neue SMS
eingegangen.
Der Akku ist fast leer.
Einstellen einer Sprache
Hinweis:
werden alle Kontakte in Ihrer
1
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
Wenn Sie die Sprache Ihres Systems ändern,
Kontaktliste
Aktion
Drücken und halten Sie die ENDETASTE, schalten
Sie die Zündung ein und halten Sie die ENDETASTE
weiter für mindestens 10 Sekunden gedrückt.
Das System wechselt in die Sprachauswahl und
antwortet:
runter zur Sprachauswahl
Sprachmenü. Drücken Sie Lautstärke hoch oder
.
gelöscht.
141
142
Aktion
2
Verwenden Sie die LAUTER/LEISERTASTEN, um
durch die verfügbaren Sprachen zu wechseln.
Wenn Sie zu einer Sprache wechseln, spielt das
System eine Aufforderung für die jeweilige Sprache.
(Beispiel:
das Fahrzeug neu.
3
Wenn Sie die gewünschte Sprache ausgewählt
haben, schalten Sie die Zündung aus.
Wenn Sie die Zündung das nächste Mal einschalten,
wird die neue Sprache geladen.
Deutsch. Um diese Sprache auszuwählen, starten Sie
)
Verwenden des Fahrzeugeinbausatzes
So erhalten Sie Hilfe
Haben Sie weitere Fragen, so wenden Sie sich bitte an
Ihre Hotline oder besuchen Sie uns im Internet; unter
www.hellomoto.com
Garantieumfang
Ziehen Sie bitte die Garantieinformationen zurate, die Sie
beim Kauf des Produkts erhalten haben.
Fehlersuche
SymptomLösung(en)
finden Sie zusätzliche Informationen.
143
So erhalten Sie Hilfe
144
Schlechte
Spracherkennung.
•
Geben Sie die Ziffern in
Segmenten an.
•
Sprechen Sie ohne
Unterbrechungen.
•
Sprechen Sie laut.
•
Sprechen Sie in Richtung des
Mikrofons.
•
Prüfen Sie die Position des
Mikrofons.
SymptomLösung(en)
SymptomLösung(en)
Sie können den
Fahrzeugeinbausatz nicht mit
neuen Telefonen
koppeln.
Kein Ton bei
Spracherkennung
oder Freisprechen
•
Das Telefon muss das Bluetooth
Handsfree Profile 0.96 oder 1.0
unterstützen.
•
Das System unterstützt maximal
4 Telefone gleichzeitig. Stellen
Sie sicher, dass dieses Maximum nicht überschritten ist.
•
Entfernen Sie alle vorherigen
Kopplungen über den Befehl
entfernen
. Das System müsste
zurückgesetzt werden.
•
Löschen Sie die Kopplungsinformationen auf dem Telefon
und stellen Sie sicher, dass das
Telefon von allen anderen Systemen entfernt wird, bei denen
es angemeldet ist.
•
Prüfen Sie den Lautsprecheranschluss.
•
Prüfen Sie die Verbindung zum
Elektronikmodul.
®
Alle
So erhalten Sie Hilfe
Die Spracherkennung reagiert
nicht oder der Ton
aus dem Fahrzeuginneren ist
anderen Tele-
am
nicht zu hören.
fon
Das System
reagiert nicht.
Die Tasten des
Bedienmoduls
leuchten nicht.
•
Prüfen Sie den Mikrofonanschluss.
•
Prüfen Sie die Verbindung zum
Elektronikmodul.
Prüfen Sie den Anschluss des
•
Bedienmoduls.
•
Prüfen Sie die Verbindung zum
Elektronikmodul.
145
So erhalten Sie Hilfe
146
Funktionsübersicht
Kontakt anrufenMobiltelefon
RufnummerSchnellwahl
SPRECHTASTE drücken
F Hauptmenü
Sagen Sie einen Befehl.
G
Nummer wählen
F Nummer bitte?
G
<Nummer>
F <Nummer>
G
Wählen
G
Löschen
G
Alle löschen
SPRECHTASTE drücken
F Hauptmenü
Sagen Sie einen Befehl.
G
Schnellwahlnummer
F Schnellwahlnummer bitte..
<Nummer>
<Nummer>
G
G
F <Nummer>
Ist das richtig?
G
Ja
G
Nein
G
Wiederholen
Wahlwiederholung
SPRECHTASTE drücken
F Hauptmenü
Sagen Sie einen Befehl.
Funktionsübersicht
SPRECHTASTE drücken
F Anrufmenü
Sagen Sie einen Befehl.
Rufe <Kontakt>
G
F Wollen Sie <Kontakt>
anrufen?
Ja
G
G
Nein
G
Wiederholen
Aktiver Anruf
SPRECHTASTE drücken
Funktionsübersicht
F Anrufmenü
Sagen Sie einen Befehl.
Privatmodus
G
G
Freisprechmodus
G
Stummschalten
G
Lautschalten
G
Eingabe
G
Auflegen
Sprachwahlname
SPRECHTASTE drücken
F Anrufmenü
Sagen Sie einen Befehl.
Mobiltelefon
G
Sprachwahlname
F Mobiltelefon Sprachwahlname bitte.
G
<Sprachwahlname>
G
Wiederhole Wahl
147
148
Einstellungen
SPRECHTASTE drücken
F Hauptmenü
Sagen Sie einen Befehl.
Einstellungen
G
F Einstellungen
Sagen Sie einen Befehl.
G
Koppel
Mobiltelefon
G
Entferne
Mobiltelefon
<n>
Verbinde
G
Mobiltelefon
<n>
G
Alle
Mobiltelefone
entfernen
G
Mobiltelefone
auflisten
G
Anruf Ansage
G
Eingabeaufforderungen
F Entferne
Mobiltelefone <n>.
Sind Sie sicher?
F Sind Sie sicher,
dass Sie alle
Mobiltelefone
entfernen
wollen?
F An oder
aus?
F An oder
aus?
G
Ja
G
Nein
G
Wiederholen
G
Ja
G
Nein
G
Wiederholen
G
An
G
Aus
G
An
G
Aus
Funktionsübersicht
Kontaktliste
F Kontaktliste.
Bitte Anweisung.
G
Lösche
<Kontakt>
Funktionsübersicht
F Sind Sie sicher, da ss Sie
den Kontakt <Kontakt>
löschen wollen?
Ja
G
G
Nein
G
Wiederholen
SPRECHTASTE drücken
F Hauptmenü
Sagen Sie einen Befehl.
Kontaktliste
G
F Kontaktliste ist leer.
Ja
G
G
Kontakte
auflisten
F Nächster Kontakt <Kontakt>
G
oder
F Vorheriger Kontakt <Kontakt>
Wähle Kontakt
G
Einzelheiten
G
Lösche Kontakt
G
Nächster Kontakt
G
Vorheriger Kontakt
Wollen Sie einen Kontakt
hinzufügen?
G
Nein
G
G
Kontakt
hinzufügen
F Bitte sagen Sie den
Namen.
G
<Name>
F Bitte sagen Sie die
Nummer für <Name>.
G
<Nummer>
Wiederholen
149
150
F <Nummer>
G
Speichern
G
Löschen
G
Alle löschen
Anhang
Definitionen
BegriffDefinition
Bereitschaft
Drücken und
halten
Drücken und
loslassen
FS
Koppeln
Das System ist mit einem Telefon
gekoppelt, aber ohne aktiven Anruf.
Das Drücken einer Taste für mindestens 1 Sekunde, auch als LANGES
Drücken einer Taste bezeichnet.
Wenn die Aufforderung ertönt, muss
die Taste losgelassen werden.
Das Drücken einer Taste für 100
Millisekunden, auch als KURZES
Drücken einer Taste bezeichnet.
Freisprechen
Der Vorgang, den zwei Funkübertra-
gungsgeräte mit Passcodes als
Eingabe verwenden, um die Verbind-ung des Bluetooth
zierungsprozesses zu erstellen.
®
-Authentifi-
Anhang
BegriffDefinition
Passcode
Permanente
Spracherkennung
SMS
Spracherkennung
Sprecherabhängigkeit
Anhang
Ein Begriff, der synonym zu PIN oder
Kennschlüssel in den Blue-
®
-Spezifikationen verwendet
tooth
wird. Der Passcode wird in die bei
der Kopplung beteiligten Geräte
eingegeben und ermöglicht ihnen so,
den Vorgang zu verifizieren.
In dieser Anwendung wird, um
Verwirrungen zu vermeiden,
Kennschlüssel als Unterscheidung
zur PIN verwendet, die für das
Entsperren der SIM-Karte des
Mobiltelefons verwendet wird.
Das Erkennen von Wortgrenzen,
ohne Pausen zwischen den Wörtern
zu benötigen
Short Message Service
Die Methode der verbalen Eingabe
in die Sprachschnittstelle
Der Grad, bis zu dem ein Sprache-
rkennungssystem die Eigenschaften
der individuellen Stimme eines Sprechers kennen muss, um die Sprache
erfolgreich zu verarbeiten
151
Sprecherunabhängigkeit
Telefon
152
Beschreibt Spracherkennungssysteme, die nicht durch den Benutzer
„trainiert“ werden müssen.
Das Mobiltelefon
Stromanschlüsse
Funktionen der
Batterie, Erdung und Zündung müssen unabhängig von
den verwendeten Audioanschlüssen angeschlossen sein.
Wenn Fahrzeugradio und -lautsprecher anstelle des
muss
externen Lautsprechers verwendet werden,
der
Audioanschluss (+/-) an den Kabelbaum des Fahrzeugradios angeschlossen werden.
Hinweis:
Die Sprache der Freisprecheinrichtung des
Systems wurde für den externen Lautsprecher
optimiert. Eine Umleitung der Tonausgabe auf das
Unterhaltungssystem des Fahrzeugs kann die
Sprachqualität der Freisprecheinrichtung verändern.
Hinweis:
Die nachfolgende Tabelle zeigt die Anschlüsse an das
Fahrzeug.
sfruttare tutte le funzionalità avanzate del vivavoce
IHF1000, o esse potrebbero essere limitate, a causa di
problemi di compatibilità tra il telefono e il vivavoce.
Benvenuti nel mondo Motorola delle reti cellulari PAN
(Personal Area Network) con tecnologia Bluetooth
voce per auto Premium Speech con tecnologia Bluetooth
rende più semplice e rapide le connessioni cellulari.
Il kit viva voce per auto Premium Speech offre le seguenti
funzioni:
•
funzionalità audio continue in modalità Viva voce grazie
a connessioni Bluetooth;
•
interfaccia audio digitale con audio di alta qualità,
full-duplex e in viva voce;
•
sistema di riconoscimento vocale indipendente
dall'utente in inglese americano, inglese britannico,
francese, tedesco, italiano e spagnolo;
•
prompt di menu gestiti a livello vocale;
•
funzione di esclusione automatica della radio durante le
chiamate, se supportata dalla radio;
•
riduzione del rumore e annullamento dell’effetto eco;
•
conformità con i profili Viva voce Bluetooth 0.96 e 1.0
®
. Il kit viva
•
Il kit vivavoce IHF1000 supporta il profilo Bluetooth
"Hands-Free". Perché il vostro telefono compatibile
Bluetooth possa comunicare con il vivavoce IHF1000, è
necessario che anch'esso supporti questo profilo.
Tuttavia, anche qualora il telefono supporti il profilo
Bluetooth "Hands-Free", potrebbe non essere in grado di
159
160
Sommario
Benvenuti
Informazioni generali e sulla sicurezza
Guida introduttiva
Quasi tutti i dispositivi elettromagnetici sono sensibili alle interferenze
elettromagnetiche (EMI) se non schermati, progettati o configurati
adeguatamente a livello di compatibilità elettromagnetica.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL FUNZIONAMENTO SICURO ED
EFFICIENTE DEL SISTEMA. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE
INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL CELLULARE.
Non è consentito modificare o alterare il dispositivo in alcun modo.
Eventuali modifiche o variazioni non espressamente approvate dal
responsabile della conformità potrebbe annullare il diritto
dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura. Vedere 47 CFR sezione 15.21
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 della normativa FCC e
a RSS-210/RSS-139 della normativa industriale canadese. Il
funzionamento del dispositivo è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) il dispositivo non deve provocare interferenze
dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza in ricezione, comprese le interferenze che potrebbero
provocare un funzionamento indesiderato. Vedere 47 CFR sezione
15.19(3).
.
Informazioni sulla conformità relative al Canada
(normativa industriale canadese)
Per impedire interferenze radio a servizi in licenza, il presente dispositivo
deve essere utilizzato all’interno dell’abitacolo e lontano da finestre in
modo da fornire il massimo livello di schermatura. Se installato
esternamente, il dispositivo richiede il rilascio di una licenza.
Attenzione:
espressamente approvate dal responsabile della conformità
potrebbero annullare il diritto dell’utente all’utilizzo
dell’attrezzatura.
Eventuali modifiche o variazioni non
163
164
Dichiarazione di
conformità
Guida introduttiva
Informazioni sul manuale
Motorola dichiara che il prodotto LV001/05/IHF1000/D è conforme:
•
Ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti
della direttiva 1999/5/EC.
•
A tutte le altre direttive UE rilevanti
Per visualizzare la Dichiarazione di conformità del prodotto (DoC) in base
alla direttiva 1999/5/EC (alla direttiva R&TTE) visitare il sito Web
all'indirizzo www.motorola.com/rtte
Questo manuale descrive le funzionalità di base del kit
vivavoce IHF1000.
Funzionalità avanzata
Questa icona contraddistingue le funzionalità
avanzate o le funzionalità che dipendono dalla
compatibilità del cellulare. Non tutti i telefoni
compatibili Bluetooth
Guida introduttiva
Bluetooth "Hands-Free" potrebbero supportare
questa funzionalità o fornire le prestazioni
descritte.
®
che supportano il profilo
165
164
Installazione del kit
Viva voce
•
Questo kit auto deve essere utilizzato esclusivamente
con sistemi con messa a terra negativa da 12V. Il kit
auto richiede meno di 5A. Verificare che il sistema
elettrico del veicolo sia in grado di fornire questa
potenza.
Linee guida per l’installazione e
la connessione
•
Il vivavoce va installato esclusivamente da tecnici
qualificati. Se necessario, rivolgersi al costruttore del
veicolo per informazioni specifiche sull’airbag.
Attenzione:
NON
posizionare oggetti, compresi i dispositivi di
comunicazione, nell’area soprastante gli airbag o nella
relativa area di dispiegamento or area di apertura. Se il
dispositivo di comunicazione non viene installato nella
posizione corretta e gli airbag si aprono, è possibile che ne
derivino danni gravi.
•
Montare i componenti adeguatamente su superfici
resistenti in modo da impedirne eventuali spostamenti
che potrebbero causare danni o interferire con il
funzionamento sicuro del veicolo. Utilizzare sempre il
materiale di montaggio in dotazione.
•
I componenti montati ed eventuali fili o cavi collegati
non devono interferire con l’area dei sedili o con l’area
occupata dalle gambe.
•
Bloccare i cavi in posizione in modo da evitarne la
piegatura o rottura. Tutti i connettori in linea devono
essere facilmente raggiungibili.
Gli airbag si aprono con particolare forza.
Installazione del kit Viva voce
Installazione del kit Viva voce
Attenzione:
fusibile da 5A nel pannello elettrico dell’auto per impedire
incendi o altri danni nel caso di cortocircuito all’interno del
modulo elettronico. Prima di installare il kit auto, scollegare
la batteria del veicolo.
Procedura preliminare: disimballare, assemblare e
controllare tutti i componenti su un banco di prova.
Contenuto del kit
Cavo di interfaccia
Installazione del kit Viva voce
Il cavo di interfaccia consente di collegare il modulo
elettronico agli altri componenti del sistema, ovvero
l’alimentazione elettrica e l’accensione del veicolo al kit,
nonché fornisce collegamenti audio facoltativi qualora il kit
venga utilizzato assieme all’impianto radio del veicolo.
Modulo elettronico
Il modulo elettronico può essere posizionato in un punto
qualsiasi all’interno del veicolo in modo da fornire un
collegamento comodo tra il cavo di interfaccia e gli altri
componenti del sistema.
Questo kit auto deve essere collegato a un
165
166
Microfono
Installazione del modulo elettronico
Il cavo del microfono può essere installato lungo la parte
laterale del veicolo, all’interno del cruscotto e lungo il
bordo del parabrezza. È consigliabile posizionare il
microfono in prossimità dello specchietto retrovisore e
orientarlo direttamente verso l’utente.
Modulo dell’interfaccia utente
Il cavo del modulo dell’interfaccia utente può essere
installato in diversi modi a condizione che l’installazione
sia sicura e comoda.
Collegamenti audio
È possibile installare i componenti audio del sistema in
due modi.
Altoparlante esterno
Se il sistema viene installato con un altoparlante esterno,
NON collegare le linee (+/-) dell’output audio. Vedere
“Collegamenti all’alimentazione” a pagina 207. L’altoparlante
esterno deve essere collegato al cavo di interfaccia.
Impianto radio del veicolo
Se si desidera utilizzare l’impianto radio del veicolo per
controllare il livello audio, è necessario collegare le linee
(+/-) dell’output audio al sistema radio del veicolo.
Installazione del kit Viva voce
La posizione migliore per installare il modulo elettronico è
sotto il cruscotto del veicolo. La scatola deve essere
protetta da sporco e umidità, nonché deve disporre di
spazio sufficiente per il cablaggio e per il raffreddamento.
Per ottimizzare le prestazioni della tecnologia Bluetooth
montare il modulo elettronico in una posizione centrale
all’interno del veicolo. Non posizionarlo dietro o all’interno
di aree metalliche.
La posizione in cui viene installato il modulo elettronico
NON DEVE interferire con il funzionamento degli airbag
del veicolo. NON installare il modulo elettronico nel
bagagliaio del veicolo.
Installazione del cavo di interfaccia
Attenzione:
seguito descritte potrebbe comportare il malfunzionamento
Installazione del kit Viva voce
degli accessori ed eventuali danni al kit auto.
Il cavo di interfaccia è dotato di fusibili integrali sulle linee
di alimentazione (VBatt e Ign).
Nota:
l'adattatore per il cablaggio, rimuovere il connettore bianco
a 8 pin.
La mancata osservanza delle procedure di
Se il sistema viene installato nel veicolo senza
®
,
Nota:
l'altoparlante esterno. Indirizzando l'uscita audio attraverso
il sistema multimediale del veicolo si potrebbe alterare la
qualità dell'audio viva voce.
l'audio viva voce del sistema è stato ottimizzato per
167
168
Modulo
IHF1000
* Se supportato nel veicolo
Diagramma del sistema IHF1000
Cavo di
interfaccia
Altoparlante + (viola)
Altoparlante – (grigio)
Audio + (arancione)
Audio - (blu)
Esclusione radio (giallo)
VBATT (rosso)
Messa a terra (nero)
Accensione (verde)
FUSIBILE
FUSIBILE
Modulo dell'interfaccia
utente (UIM)
Microfono
Altoparlante*
Verso
adattatore/
veicolo*
Installazione del kit Viva voce
4
Collegare il cavo di messa a terra
NERO
allo chassis
del veicolo.
5
Verificare tutte le connessioni.
Nota:
I cavi
ARANCIONE
e
BLU
non vengono utilizzati.
Essi vengono utilizzati per collegare la linea audio
all’impianto radio del veicolo se l’impianto radio supporta
questa funzione.
Nota:
l'audio viva voce del sistema è stato ottimizzato per
l'altoparlante esterno. Indirizzando l'uscita audio attraverso
il sistema multimediale del veicolo si potrebbe alterare la
qualità dell'audio viva voce.
Installazione del microfono
Nota:
Per ulteriori informazioni, vedere “Collegamenti
all’alimentazione” a pagina 207.
1
Collegare il cavo del sensore di accensione
VERDE
un punto a commutazione di accensione del quadro
portafusibili. A veicolo spento, la linea del sensore di
accensione è bassa.
2
Collegare il cavo della funzione di esclusione della
GIALLO
radio
Nota:
Questa funzione è disponibile solo se l’autoradio
all’impianto radio del veicolo.
la supporta. L’installazione potrebbe richiedere un altro
relè opzionale (non compreso). La linea muta è
costituita da un segnale basso attivo.
3
Collegare il polo positivo
ROSSO
della batteria in un
punto della scatola fusibile del veicolo protetto con un
fusibile da 5 Amp.
a
169
Nota:
Il microfono DEVE essere posizionato
correctamente; in caso contrario il prodotto potrebbe non
funzionare in maniera ottimale.
Installazione del kit Viva voce
1
Attaccare un lato del nastro di
VELCRO
®
al lato inferiore del
microfono.
2
Fissare il microfono su
pannello vicino allo
specchietto retrovisore tra il
l'autista e il passeggero.
montarlo sul parabrezza ne
Non
16in/40cm
sull'aletta parasole.
Le vibrazioni potrebbero
influenzare negativamente il funzionamento del
microfono in special modo il sistema di riconoscimento
vocale.
170
•
Posizionare il microfono a non più di 40 cm dalla
bocca del conducente evitando i flussi di aria diretta
provenienti dalle aperture di ventilazione o di
sbrinamento.
Attenzione:
deve interferire con il funzionamento degli airbag del veicolo.
2
Collegare l’altoparlante al modulo elettronico.
La posizione dell’altoparlante esterno NON
•
Orientare il microfono direttamente verso il
conducente. La parte anteriore del microfono deve
essere rivolta verso il conducente. Il filo fuoriesce
dalla parte posteriore del microfono.
•
Tra il microfono e il conducente non devono essere
presenti oggetti, ad esempio lo specchietto retrovisore
o la visiera parasole.
•
Montare il microfono saldamente in modo che le
vibrazioni non compromettano la qualità audio.
Attenzione:
interferire con il funzionamento degli airbag del veicolo.
3
Collegare il microfono al cavo di interfaccia.
La posizione del microfono NON deve
Installazione dell’altoparlante esterno
Nota:
Utilizzare sempre il materiale
di montaggio in dotazione.
1
Montare l’altoparlante sul lato
del passeggero sulla console
centrale oppure sotto il
cruscotto. Posizionare
l’altoparlante in modo che non si trovi direttamente
davanti al microfono e che non ostacoli il passeggero o
il sedile del veicolo.
Installazione del kit Viva voce
Installazione del modulo dell’interfaccia utente
1
Rimuovere il rivestimento
del nastro nella parte
inferiore del modulo
dell’interfaccia utente.
2
Sul cruscotto del veicolo
individuare una posizione facilmente raggiungibile dal
conducente, quindi montare il modulo. Il modulo può
essere montato in un punto qualsiasi sul cruscotto.
Attenzione:
con il funzionamento degli airbag del veicolo.
Attenzione:
Installazione del kit Viva voce
distrazione visiva.
Attenzione: NON
3
Collegare il modulo al cavo di interfaccia.
La posizione del modulo
Il modulo montato
montare il modulo sul volante.
NON
NON
deve interferire
deve costituire una
171
172
Utilizzo del kit auto
Pulsanti di controllo del modulo
dell’interfaccia utente
Il modulo dell’interfaccia utente consente di configurare e
utilizzare il kit auto Viva voce Bluetooth
Risposta
Fine
®
.
Pulsanti di
regolazione
del volume
Utilizzo del kit auto
Quando viene avviata una sessione di riconoscimento vocale,
verrà riprodotto un avviso e quindi un breve segnale acustico. Il
segnale acustico, definito anche avviso di ascolto, indica che il
sistema è in attesa di un comando vocale dall’utente.
Nota:
durante un prompt di riconoscimento vocale (SR), il
prompt viene interrotto e il sistema passa al prompt di
ascolto.
Se il tasto CHIAMATA viene premuto e rilasciato
Premere e tenere premuto
Premere e tenere premuto
avviare un processo di associazione.
il pulsante di chiamata per
Pulsante di risposta
Chiamata
I pulsanti dell’UIM si accendono in momenti diversi, ad
indicare i vari stati del sistema e quando vanno premuti.
Nota:
Per ulteriori informazioni sullo stato dei pulsanti e sulla
relativa descrizione, vedere « Funzione degli indicatori LED del
modulo dell’interfaccia utente » a pagina 211.
Pulsante di chiamata
Il pulsante di chiamata blu è associato a due funzione a
seconda che venga premuto e quindi rilasciato oppure
venga mantenuta la pressione.
Premere e rilasciare
Premere e rilasciare
sessione di riconoscimento vocale (SR, Speech Recognition).
il pulsante di chiamata per avviare una
173
Il pulsante di risposta VERDE è associato a 6 funzioni in
base allo stato del sistema. Per avviare queste funzioni è
possibile premere e rilasciare oppure premere e tenere
premuto questo pulsante.
Premere e rilasciare
Utilizzo del kit auto
SituazionePremere e rilasciare il
pulsante di risposta per ...
Ricezione di una
chiamata in arrivo
Il sistema non è
impegnato in una
chiamata
Mentre una chiamata è in
corso
174
Rispondere alla chiamata
Cercare di effettuare una
chiamata utilizzando l’ultimo
numero selezionato
Mettere in pausa o riprendere
una chiamata
SituazionePremere e rilasciare il
pulsante di risposta per ...
Durante una chiamata e
dopo avere ricevuto la
notifica di una chiamata in
attesa
Rispondere alla chiamata in
attesa
SituazionePremere e rilasciare il
pulsante Fine per ...
Quando il sistema è in
attesa di un comando e la
modalità di riconoscimento
vocale è attiva
Annullare la modalità di
riconoscimento vocale
Con 2 chiamate attivePassare da una chiamata
all’altra
Premere e tenere premuto
Durante una chiamata attiva premere e tenere premuto il
pulsante di risposta per passare dalla modalità Viva voce
alla modalità privata.
Pulsante Fine
Il pulsante Fine rosso è associato a cinque funzioni. Per
avviare queste funzioni, è possibile premere e rilasciare
oppure premere e tenere premuto questo pulsante.
Premere e rilasciare
SituazionePremere e rilasciare il
pulsante Fine per ...
Durante una chiamata
attiva
Terminare la chiamata
Utilizzo del kit auto
Ricezione di una chiamata
in arrivo
Rifiutare la chiamata
Premere e tenere premuto
SituazionePremere e tenere premuto il
pulsante Fine per ...
Durante una chiamata
attiva, anche con più
interlocutori
Il sistema non è
impegnato in una
chiamata
Utilizzo del kit auto
Terminare tutte le chiamate
Terminare la connessione
Bluetooth
®
Pulsanti di regolazione del volume
In funzionamento normale, per regolare il volume
dell’altoparlante premere e rilasciare i pulsanti del volume.
Se il sistema utilizza gli altoparlanti dell’impianto radio del
veicolo, è inoltre possibile utilizzare i controlli di
regolazione del volume dell’impianto per alzare o
abbassare il volume.
175
176
Per disattivare il microfono, premere e tenere premuto uno
dei due pulsanti di regolazione del volume. Per riattivare il
microfono, premere e rilasciare uno dei due pulsanti.
Informazioni di supporto
Durante le prime fasi di apprendimento dell’uso del
sistema oppure quando sono necessarie informazioni di
Aiuto
supporto, è sufficiente dire “
prompt di aiuto in ogni menu.
È inoltre possibile dire “
richiesta una risposta di tipo
domanda.
Nota:
i tasti di chiamata e risposta contemporaneamente per più
di 2 secondi.
Per ripristinare il sistema, premere e tenere premuti
Ripeti
”. Il sistema includerà
” nei casi in cui venga
Sì
o No. Il sistema ripeterà la
Connessione del cellulare al kit
auto
Prima di poter utilizzare questo kit auto, è necessario
®
stabilire una connessione Bluetooth
Per stabilire una connessione Bluetooth tra il kit auto e il
cellulare viene utilizzato un collegamento di associazione.
tra il kit e il cellulare.
Utilizzo del kit auto
Nota:
Bluetooth
cellulare. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
dell’utente del cellulare in uso.
La procedura di inizializzazione di una connessione
®
con un cellulare varia in base al modello di
Associazione iniziale
Nota:
non sono stati ancora associati cellulari.
Posizionare il kit auto e il cellulare l’uno vicino all’altro,
quindi procedere nel seguente modo.
Utilizzo del kit auto
Utilizzare questa procedura SOLO se al sistema
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
scansione ed inserisca 1234 alla richiesta della password
Associa telefono
Imposti il telefono in modalità di
”.
.
Dopo la configurazione di un collegamento di questo tipo, il
kit auto memorizza l’ID del cellulare e in seguito esegue
automaticamente la connessione al cellulare ogni volta
che il veicolo viene avviato oppure si accende il kit auto.
Questo sistema supporta collegamenti di associazione
con un massimo di 4 cellulari.
177
178
Azione
3
Quando il cellulare visualizza il nome del dispositivo,
selezionare il dispositivo.
Sul cellulare verrà visualizzata la schermata di
immissione della password.
4
Immettere la password (
1234
).
Azione
3
Dire “
Associa telefono
Il sistema risponderà:
scansione ed inserisca 1234 alla richiesta della password
4
Quando il cellulare visualizza il nome del dispositivo,
selezionare il dispositivo.
”.
Imposti il telefono in modalità di
.
Sul cellulare verrà visualizzato il messaggio “PIN
verificato”, quindi il sistema dirà:
Connessione in corso.
Nota:
richiesto di accettare il collegamento Bluetooth
Immettere Sì.
Al completamento della procedura il sistema dirà:
Connessione completata. Telefono <n> pronto per l’uso
Con alcuni cellulari è possibile che venga
Associazione completata.
®
.
.
Associazioni aggiuntive
Per associare altri cellulari al sistema, posizionare il kit
auto e i cellulari l’uno vicino agli altri, quindi procedere nel
seguente modo.
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
comando
.
Menu impostazioni
Menu impostazioni. Prego dica un
”.
Utilizzo del kit auto
Sul cellulare verrà visualizzata la schermata di
immissione della password.
5
Immettere il valore della password fornito dal
sistema.
Il sistema confermerà la verifica del PIN, quindi dirà:
Utilizzo del kit auto
Associazione completata. Connessione in corso
Nota:
Con alcuni cellulari è possibile che venga
richiesto di accettare il collegamento Bluetooth
Immettere Sì.
Al completamento della procedura il sistema dirà:
Connessione completata. Telefono <n> pronto per l’uso
.
Selezione di un cellulare
Posizionare il kit auto e il cellulare l’uno vicino all’altro,
quindi procedere nel seguente modo.
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
®
.
.
179
180
Azione
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
comando
3
Dire “
Il sistema risponderà:
Al completamento della procedura il sistema dirà:
Connessione completata
.
Connetti telefono
Menu impostazioni
Menu impostazioni. Prego dica un
<n>
”.
Connessione al Telefono <n>
.
”.
.
Elenco dei cellulari associati al sistema
Rimozione di un cellulare dal
kit auto
Rimozione di un cellulare collegato
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
.
Rimuovi telefono<n>
3
comando
Dire “
Menu impostazioni
Menu impostazioni. Prego dica un
”.
”.
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
comando
3
Dire “
Il sistema dirà:
telefono 1,
.
Elenca Telefoni
I seguenti telefoni sono stati associati :
eccetera.
Menu impostazioni
Menu impostazioni. Prego dica un
”.
Utilizzo del kit auto
”.
Il sistema risponderà:
4
Dire “Sì”.
Il sistema risponderà:
Rimozione Telefono <n>. Conferma?
Telefono <n> Rimosso
.
.
Rimozione di tutti i cellulari
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
comando
3
Dire “
Il sistema risponderà:
4
Dire “Sì”.
Il sistema risponderà:
.
Rimuovi tutti i telefoni
Menu impostazioni
Menu impostazioni. Prego dica un
Rimuovere tutti i telefoni?
Tutti i telefoni sono rimossi.
”.
”.
.
181
Utilizzo del kit auto
182
Esecuzione di una chiamata
con il kit auto
Nota:
ad esempio per dettare 555-2211 dire “
non “
Dettare il numero di telefono come numeri singoli,
5-5-5-ventidue undici
”.
5-5-5-2-2-1-1
” e
Per eseguire una chiamata, è innanzitutto necessario
®
stabilire una connessione Bluetooth
cellulare (vedere a pagina 177).
Per eseguire una chiamata utilizzando il kit auto, è possibile:
•
Selezionare un numero dal cellulare.
•
Selezionare un numero utilizzando la funzione di
riconoscimento vocale.
•
Utilizzare la lista dei contatti del sistema.
•
Dettare una selezione vocale da telefono.
•
Utilizzare il comando
•
Utilizzare il comando
•
Utilizzare la funzione di richiamata dell’ultimo numero
selezionato nel modulo dell’interfaccia utente.
Durante la connessione tutti questi tipi di chiamata
vengono effettuati in modalità Viva voce. Per terminare
una sessione di riconoscimento vocale, premere il
pulsante Fine.
Selezione rapida
Richiama
tra il kit auto e il
.
.
Esecuzione di una chiamata con la
funzione di riconoscimento vocale
È possibile immettere un numero telefonico sotto forma di
uno o più segmenti di cifre. Un segmento può includere un
massimo di 15 cifre, mentre l’intero numero di telefono può
contenere un massimo di 32 cifre. È possibile iniziare una
serie numerica con il carattere * o #.
Utilizzo del kit auto
183
Esecuzione di una chiamata con un numero intero
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
3
Dettare il numero di telefono come una serie unica di
cifre, senza pause tra una cifra e l’altra.
Il sistema ripeterà le cifre dettate.
4
Se il numero ripetuto dal sistema è corretto, dire
Componi
“
Esecuzione di una chiamata con segmenti di cifre
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
Utilizzo del kit auto
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
3
Dettare il primo segmento di cifre, ad esempio
dettare i primi tre numeri.
Il sistema ripeterà le cifre dettate.
184
”. Il sistema risponderà:
Componi numero
Il numero prego
Componi numero
Il numero prego
.
Selezione in corso
.
”.
.
”.
Azione
4
Dettare il successivo segmento di cifre. Il sistema
ripeterà le cifre dettate.
Ripetere questo passaggio fino a dettare il numero di
telefono completo.
5
Se il numero completo ripetuto dal sistema è
corretto, dire “
Selezione in corso
Componi
.
”. Il sistema risponderà:
Azione
2
Quando richiesto, dire “
Nota:
Il contatto deve essere un contatto valido
memorizzato nella lista dei contatti.
Il sistema risponderà:
3
Se il numero ripetuto dal sistema è corretto, dire “Sì”.
Il sistema risponderà:
Chiama <contatto>
Vuole chiamare <
Chiamata in corso
contatto>?.
.
”.
Per eliminare un segmento del numero di telefono, dire
Cancella
“
successivo. Il sistema risponderà
ripeterà i segmenti rimanenti, quindi attenderà la dettatura
di un nuovo segmento.
Per cancellare tutti i segmenti del numero di telefono
dettati finora, dire “
di dettare il segmento successivo. Il sistema cancellerà
tutti i segmenti e ripeterà il messaggio
(vedere il precedente passaggio 2).
” quando viene richiesto di dettare il segmento
Cancella tutto
Ultima sequenza cancellata
” quando viene richiesto
Il numero prego?
,
Selezione di un numero dalla lista dei
contatti
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
Utilizzo del kit auto
Selezione di un numero utilizzando le
selezioni vocali da telefono
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Utilizzo del kit auto
Quando richiesto, dire “
telefono
Nota:
precedentemente memorizzata nel cellulare.
Il sistema risponderà:
3
Dire “
vocale>
memorizzata nel telefono.
Il sistema comporrà il numero associato alla
selezione vocale da telefono dettata.
”.
La selezione vocale deve essere stata
<selezione vocale>
rappresenta la selezione vocale
Selezione vocale da
selezione vocale prego.
”, dove
<selezione
185
186
Utilizzo del comando Selezione Rapida
Risposta a una chiamata
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
rapida.
3
Dettare il numero di selezione rapida.
Il sistema ripeterà il numero dettato e quindi
chiederà:
4
Se il numero dettato è corretto, dire “Sì”.
Il sistema risponderà:
effettuerà la chiamata.
Nota:
continui, ad esempio dettare la posizione di selezione
rapida 22 come “
Dettare il numero di selezione rapida come numeri
È corretto?
2-2
” e non “
Selezione Rapida
Prego indichi il numero di selezione
Selezione in corso
ventidue
”.
”.
, quindi
Utilizzo del comando Richiama
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
Utilizzo del kit auto
In caso di ricezione di una chiamata in arrivo, il sistema
Chiamata da <ID chiamante>, se disponibile.
dirà:
Se l’ID del chiamante non è disponibile:
•
Il sistema riprodurrà uno squillo , se il cellulare
lo supporta.
•
Se lo squillo non è supportato, il sistema genererà
uno squillo a livello locale .
Per rispondere a una chiamata in arrivo, procedere nel
seguente modo.
Azione
Premere il pulsante di risposta.
oppure
Premere il pulsante di invio, OK, risposta o Sì del
cellulare, in base al modello di cellulare in uso, come nel
caso di risposta a una chiamata in modalità privata.
Utilizzo del kit auto
Termine di una chiamata
Utilizzo del cellulare
2
Quando richiesto, dire “
Il sistema risponderà:
È inoltre possibile richiamare l’ultimo numero selezionato
premendo il pulsante di chiamata.
Richiama
Ripetizione del numero.
”.
187
Azione
Premere il pulsante Fine o Chiudi del cellulare, in base al
modello di cellulare in uso.
Con il modulo dell’interfaccia utente
Azione
Premere il pulsante Fine.
188
Utilizzo del comando Concludi chiamata
Trasferimento di una chiamata
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
risponderà:
Chiamata conclusa.
Chiudi
”. Il sistema
Utilizzo delle funzioni durante
una chiamata
Nota:
necessario:
Rifiuto di una chiamata
Per rifiutare una chiamata mentre il cellulare sta
squillando, procedere nel seguente modo.
per utilizzare le funzioni descritte di seguito, è
•
Stabilire una connessione Bluetooth® tra il kit auto e il
cellulare.
•
Che una chiamata sia in arrivo o in corso.
Azione
Premere il pulsante Fine sul modulo dell’interfaccia
utente. Il sistema risponderà:
Chiamata rifiutata
.
Utilizzo del kit auto
Dal kit auto al cellulare
Azione
Premere e tenere premuto il pulsante di risposta.
oppure
Spegnere il veicolo. Se il sistema richiede di passare alla
modalità Cellulare, premere Sì.
oppure
Premere il pulsante di chiamata. Quando richiesto, dire
Modalità privata
“
Dal cellulare al kit auto
Azione
Premere e tenere premuto il pulsante di risposta.
oppure
Avviare il veicolo.
Utilizzo del kit auto
oppure
Premere il pulsante di chiamata. Quando richiesto, dire
VivaVoce
“
”.
”.
oppure
Premere il tasto IGNORA (potrebbe essere un tasto
funzione in base al modello di cellulare) oppure il tasto
Fine o Chiudi del cellulare in uso. Il sistema risponderà:
Chiamata conclusa
.
189
190
Esclusione e riattivazione di una chiamata
Con il modulo dell’interfaccia utente
Azione
Per disattivare il microfono durante una chiamata,
premere e tenere premuto uno dei due pulsanti di
regolazione del volume.
Per riattivare il microfono, premere e rilasciare uno dei
due pulsanti di regolazione del volume.
Utilizzo dei comandi ATTIVA e DISATTIVA AUDIO
Azione
Per disattivare il microfono durante una chiamata,
premere il pulsante di chiamata. Quando richiesto, dire
Disattiva audio
“
Per riattivare il microfono, premere il pulsante di
chiamata. Quando richiesto, dire “
”.
Attiva audio
”.
Utilizzo del kit auto
Nota:
chiamata in arrivo viene automaticamente rifiutata e
trasferita alla segreteria telefonica, se impostata sul
cellulare.
Se il pulsante di risposta non viene premuto, la
Invio dei toni DTMF
È possibile inviare toni DTMF utilizzando la tastiera del
cellulare oppure il comando
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto, dire “
i numeri come toni DTMF.
componi
Componi <cifre>
<cifre>.
” per inviare
Gestione della lista dei contatti
È possibile memorizzare un elenco di nomi e numeri di
telefono nella lista dei contatti del kit auto. Questo elenco
può contenere un massimo di 20 contatti.
Chiamata in attesa
Durante una chiamata in corso un avviso sonoro segnala
la presenza di una seconda chiamata.
Azione
Premere e rilasciare il pulsante di risposta per mettere in
attesa la prima chiamata e rispondere alla chiamata in
arrivo.
Premere e rilasciare nuovamente il pulsante di risposta
per riattivare la chiamata in attesa.
191
Utilizzo del kit auto
Aggiunta di un contatto
Azione
1
Premere il pulsante di chiamata.
2
Quando richiesto dire: “
3
Se il sistema risponde:
una voce?
Se il sistema risponde:
comando
192
, dire “Sì”.
oppure
, dire “
Aggiungi contatto
Lista dei contatti
Lista dei contatti. Vuole aggiungere
Lista dei contatti. Prego dica un
”.
”.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.