Sede Legale ed Amministrativa
Via Vincenzo Giardini, 11
48022 Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 216611
Fax +39 - 0545 216610
E-mail: deca@vftis.spx.com
www.vftis.com
per conto di:
Moto Guzzi S.p.A.
via E. V. Parodi, 57
23826 Mandello del Lario (LECCO) - Italia
Tel. +39 - 0341 70 91 11
Fax +39 - 0341 70 92 20
www. motoguzzi.it
MESSAGGI DI SICUREZZA
I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale per indicare
quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla si-
curezza. Quando questo simbolo
è presente sul veicolo o nel manuale,
fare attenzione ai potenziali rischi di lesioni. La mancata osservanza di quanto
riportato negli avvisi preceduti da questo simbolo può compromettere la sicurezza: vostra, altrui e del veicolo!
Indica un rischio potenziale di gravi lesioni o morte.
Indica un rischio potenziale di lesioni
leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine ≈IMPOR-
TANTE∆ nel presente manuale precede importanti informazioni o istruzioni.
INFORMAZIONI TECNICHE
Le operazioni precedute da questo
simbolo devono essere ripetute an-
che dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
I termini ≈destra∆ e ≈sinistra∆ sono riferiti al
pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
AVVERTENZE-PRECAUZIONIAVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il
capitolo ≈GUIDA SICURA∆.
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma anche dalla conoscenza del
veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
conoscenza delle regole fondamentali per
la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo
tale da muoverVi tra il traffico stradale con
padronanza e sicurezza.
IMPORTANTE Questo manuale de-
ve essere considerato parte integrante del
veicolo e deve sempre accompagnarlo anche in caso di rivendita.
uso e manutenzione Breva
2
Moto Guzzi ha realizzato questo manuale
prestando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti Moto Guzzi sono soggetti a continue migliorie di progettazione, potrebbero
esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e
quelle descritte nel presente manuale. Per
qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel manuale, contattate il
vostro Concessionario Ufficiale Moto Guz-zi.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l»acquisto di ricambi originali
Moto Guzzi, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi
esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e
Centri Assistenza Moto Guzzi, che garantiscono un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto Moto Guzzi
e Vi auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati
per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la legi-
slazione in vigore richiede il rispetto di norme anti-inquinamento e anti-rumore e l»effettuazione di periodiche verifiche.
L»utente che utilizza il veicolo in questi paesi deve:
√ rivolgersi a un Concessionario ufficiale
Moto Guzzi per la sostituzione dei com-
ponenti interessati con altri omologati per il
paese interessato;
√ effettuare le periodiche verifiche richieste.
In questo libretto le varianti sono indicate
con i seguenti simboli:
opzionale
OPT
silenziatore catalitico
Modello V 850 IE
850
Modello V 1100 IE
1100
Modello con ABS
ABS
VERSIONE:
ItaliaSingapore
I
Regno UnitoSlovenia
UK
AustriaIsraele
A
PortogalloCorea del Sud
P
FinlandiaMalesia
SF
BelgioCile
B
GermaniaCroazia
D
FranciaAustralia
F
Spagna
E
GreciaBrasile
GR
Olanda
NL
SvizzeraNuova
CH
DanimarcaCanada
DK
Giappone
J
SGP
SLO
IL
ROK
MAL
RCH
HR
AUS
USA
BR
RSA
NZ
CDN
Stati Uniti
d’America
Repubblica
del Sud Africa
Zelanda
uso e manutenzione Breva
3
INDICE GENERALE
MESSAGGI DI SICUREZZA ........................... 2
Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente,
età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immatricolazione,
targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere
confidenza con il veicolo, in zone a bassa
intensità di circolazione e/o in proprietà private.
uso e manutenzione Breva
6
L»assunzione di alcuni medicinali, alcool e
sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico
fisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento
fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta
all»inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in
ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
possesso dei requisiti necessari per la guida.
Rispettare rigorosamente la segnaletica e
la normativa sulla circolazione nazionale e
locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per
sé e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre
valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale,
di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare
danni al veicolo o portare alla perdita di
controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani
sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o sulle pedane poggiapiedi pilota), nella corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi
o di stiracchiarsi durante la guida.
uso e manutenzione Breva
7
OIL
ll pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o
influenzare da persone, cose, azioni (non
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.
uso e manutenzione Breva
8
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella ≈TA-
BELLA LUBRIFICANTI∆, controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di
carburante e olio.
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi, i cavi, l»impianto frenante e le parti vitali non siano
danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi il veicolo,
con particolare attenzione per telaio, manubrio, sospensioni, organi di sicurezza e
dispositivi dei quali l»utente non è in grado
di valutare l»integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare l»intervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Non modificare assolutamente la posizione, l»inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l»annullamento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, possono compromettere le prestazioni dello
stesso, quindi diminuire il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le
disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento
del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifiche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i
veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che
abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In
tal modo ci si renderà ben visibili agli altri
guidatori, riducendo notevolmente il rischio
di essere investiti, e si potrà godere di una
maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i cordoni, le cinture e le
cravatte non devono penzolare; evitare
che questi o altri oggetti possano interferire
con la guida, impigliandosi a particolari in
movimento o agli organi di guida.
uso e manutenzione Breva
9
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente
pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l»eventuale passeggero).
uso e manutenzione Breva
10
ACCESSORI
L»utente è personalmente responsabile
della scelta di installazione e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che
l»accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l»escursione delle sospensioni e l»angolo di
sterzata, che non ostacoli l»azionamento
dei comandi e non riduca l»altezza da terra
e l»angolo di inclinazione in curva.
Evitare l»utilizzo di accessori che ostacolino
l»accesso ai comandi, in quanto possono
allungare i tempi di reazione in caso di
emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar
luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante
la marcia, soprattutto alle alte velocità.
Accertarsi che l»accessorio sia saldamente
ancorato al veicolo che e non comporti pericolosità durante la guida.
Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del veicolo, in questo modo si potrebbe verificare
l»arresto improvviso dello stesso o una pericolosa mancanza di corrente necessaria per
il funzionamento dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva.
Usare prudenza e moderazione nel caricare
bagaglio. ¤ necessario mantenere il bagaglio
il più possibile vicino al baricentro del veicolo
e distribuire uniformemente il carico sui due
lati per rendere minimo ogni scompenso.
Controllare, inoltre, che il carico sia saldamente ancorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.
KG!
Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a
manubrio, parafanghi e forcelle: ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in caso di curve, e comprometterebbe
inevitabilmente la maneggevolezza dello
stesso.
Non posizionare, sui lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la
perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia
saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di illuminazione acustica
e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul porta-documenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso trasportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo ne comprometterebbe la stabilità e la maneggevolezza.
uso e manutenzione Breva
11
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI
LEGENDA
1) Fanale anteriore
2) Quadro strumenti
3) Specchio retrovisore sinistro
4) Tappo serbatoio carburante
5) Serbatoio carburante
6) Fiancatina laterale sinistra
7) Porta fusibili ABS ()
ABS
1234
8) Batteria
9) Sella pilota/passeggero
10) Maniglione passeggero
11) Vano porta attrezzi
12) Ruota fonica posteriore ()
13) Poggiapiede sinistro passeggero
14) Serratura sella
5610978
1920181716151413
15) Ammortizzatore posteriore
16) Poggiapiede sinistro pilota
17) Leva comando cambio
18) Cavalletto centrale
ABS
19) Cavalletto laterale
20) Astina livello olio motore
11
12
uso e manutenzione Breva
12
15
79102438
6
LEGENDA
1) Fanale posteriore
2) Vano portaoggetti
3) Portafusibili secondari
4) Vano portadocumenti
5) Fiancatina laterale destra
6) Porta fusibili principali (30A)
7) Serbatoio liquido freno posteriore
171615141312
8) Filtro aria
9) Specchietto retrovisore destro
10) Serbatoio liquido freno anteriore
11) Ruota fonica anteriore ()
12) Filtro olio motore
13) Leva comando freno posteriore
14) Poggiapiede destro pilota
ABS
11
15) Trasmissione ad albero cardanico
16) Poggiapiede destro passeggero
17) Forcellone monobraccio
uso e manutenzione Breva
13
UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI
STRUMENTI E INDICATORI
12345
1261178
10
15
16
9
14
13
LEGENDA UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI
1) Leva comando frizione
2)Commutatore accensione / bloccasterzo (--)
3) Strumenti e indicatori
4) Leva freno anteriore
5) Manopola acceleratore
6) Pulsante indicatore di emergenza Hazard
7) Pulsante attivazione/disattivazione ABS
(solo veicoli equipaggiati con sistema ABS)
8) Display digitale multifunzione
(Orologio, temperatura ambiente, Odometro, informazioni di
viaggio, Cronometro, visualizzazione allarmi, segnalazione
scadenze manutenzione)
9) Tachimetro
10)Contagiri
11)Indicatore livello carburante
12)Spia antifurto, colore rosso
13)Spia cambiomarcia, colore rosso
uso e manutenzione Breva
14
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI
DescrizioneFunzione
Spia LED indicatore di direzione
()
Spia LED ABS (Anti-lock Braking Sistem) () (Solo veicoli equipaggiati
con sistema ABS)
Spia LED allarme
ABS
()
!
Lampeggia quando è in funzione il relativo segnale di svolta e contemporaneamente quando si attiva il pulsante indicatori di emergenza
Effettua il check del sistema antibloccaggio. Dopo l»attivazione del quadro rimane accesa fino a quando il veicolo supera i 5 km/h, poi si spegne. Si accende in caso di anomalie.
Se la spia si accende durante il normale utilizzo del motore, il sistema ABS viene disattivato automaticamente, significa che si è verificato un problema nel sistema antibloccaggio. In questo caso rivolgersi il prima possibile ad un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi
Funge da riepilogo degli allarmi di pressione olio motore, iniezione elettronica benzina e della presenza
dell»immobilizzatore.
Se la spia LED "" rimane accesa dopo l'avviamento o si accende durante
ha rilevato qualche anomalia; rivolgersi immediatamente a un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Se oltre a tale spia, sul display multifunzione, compare l'icona "" significa che la pressione
dell'olio motore nel circuito è insufficiente; In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivol-
il normale funzionamento del motore, significa che la centralina elettronica
!
gersi a un concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Spia LED indicatore cambio in folle
Si accende quando il cambio è posizionato in folle
()
Spia LED cavalletto laterale
abbassato
()
Spia LED luce abbagliante () Si accende quando è attiva la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si aziona il lampeggio
Spia riserva carburante ()
Si accende quando il cavalletto laterale viene abbassato.
luce abbagliante
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di 4 litri.
Oltre all'accensione della spia relativa dopo 2 km, sul display LCD multifunzione viene visualizzata la distanza
percorsa dall'entrata in riserva.
In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag 32 (CARBURANTE)
Segue X
uso e manutenzione Breva
15
DescrizioneFunzione
Orologio
Temperatura
Display LCD
multifunzione
TachimetroIndica la velocità di guida
Contagiri (giri/min. - rpm)Indica il numero di giri del motore.
Indicatore livello carburanteVisualizza il livello di carburante nel serbatoio.Con il serbatoio carburante pieno la lancetta indica l'uno, con il
Spia LED antifurtoIndica la presenza dell'antifurto esterno opzionale.
Spia LED CambiomarciaSi accende al superamento di un determinato regime di rotazione del motore. La soglia di attivazione è impo-
Pulsante indicatori di emergenza
“HAZARD”
Pulsante ABS
giati con sistema ABS)
Pulsante manopole riscaldate A motore acceso con una pressione prolungata si attiva il dispositivo di riscaldamento manopole. Con pres-
Contachilometri/Contamiglia
Informazioni di
viaggio TRIP 1 e 2
Mode
(solo veicoli equipag-
OPT
Visualizza l'ora sul formato 12 o 24 ore. La selezione del formato avviene tramite display, vedi pag. 17 (DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE)
Visualizza la temperatura ambientale, il valore compare in alto a sinistra del display. Quando la temperatura è
prossima allo 3° C (37 °F) deve comparire il simbolo del ghiaccio. La selezione della scala °C o °F avviene
tramite display, vedi pag 17 (DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE).
Visualizza il numero totale di chilometri (miglia) percorsi. La selezione della scala km o mi avviene tramite l'impostazione su display multifunzione, vedi pag 17 (DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE).
Mostra i dati relativi ai parziali 1 e 2, nella zona centrale viene costantemente mostrata la distanza parziale
percorsa mentre nella zona inferiore è visualizzato a rotazione uno dei seguenti dati: Tempo di percorrenza,
Consumo nel percorso, Consumo istantaneo, Velocità massima o Velocità media, vedi pag. 17 (DISPLAY
LCD MULTIFUNZIONE)
In questa posizione è possibile accedere alle funzioni: "Cronometro", "Menu", "Tensione di batteria".Se la
moto è in movimento e quindi la velocità è diversa da zero, viene impedito l'ingresso nella funzione "Menu".
Vedi pag 17 (DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE).
Al superamento del numero di giri massimo impostato, la spia rossa cambiomarcia sul quadro strumenti si
illumina.
diminuire del livello la lancetta decresce.Quando si accende la spia "" significa che nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante inferiore a 5 +- 1
possibile, vedi pag 32 (CARBURANTE).
stabile tramite display, vedi pag 20 (SOGLIA CAMBIOMARCIA).
Si accende quando il pulsante di emergenza è premuto. Segnala l'attivazione contemporanea di tutti gli indi-
catori di direzione.
Per la procedura di disattivazione vedi pag 26 (COMANDI SUL CRUSCOTTO).
sioni brevi se ne regola l'intensità. Una seconda pressione prolungata disattiva il dispositivo. Vedi pag 26 (COMANDI SUL CRUSCOTTO).
b.In questo caso provvedere al rifornimento il più presto
uso e manutenzione Breva
16
A
2
1
DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE
COMANDI
1) Selettore a tre posizioni: TRIP1 /
TRIP2 / MODE
2) Pulsante SET; pressione breve scorre
la selezione delle funzioni all'interno
dei MENU, pressione prolungata conferma la selezione.
Ruotando la chiave di accensione nella posizione "", sul display per 2 secondi
compare la videata di accensione che riproduce la scritta ≈Moto Guzzi∆.
Dopo il check iniziale il display visualizza la
configurazione impostata sul selettore (1).
534
Le configurazioni selezionabili sono:
√ TRIP 1
√ TRIP 2
√ MODE
Le indicazioni sempre visualizzate sul display sono:
√ OROLOGIO (zona A)
√ TEMPERATURA AMBIENTE (zona B)
(quando la temperatura è minore di 3° C
(37° F), sul diasplay, sotto al valore,
compare il simbolo del ghiaccio "")
√ Configurazione visualizzata (zona F)
(TRIP 1, TRIP 2 o MODE).
Gli altri settori riportano informazioni specifiche per configurazione.
TRIP 1 E 2
Nelle configurazioni TRIP1 e 2 vengono
mostrati i dati relativi ai parziali di viaggio 1
e 2.
Per selezionare le configurazione TRIP 1 o
TRIP 2:
B
F
E
D
C
u Posizionare il selettore (1) nella posizio-
ne corrispondente alla configurazione
TRIP che si vuole visualizzare.
Nella zona inferiore C del display è visualizzato, indipendentemente dal TRIP selezionato, il totalizzatore (ODOMETRO), l'indicazione della configurazione è indicata
nella zona F, nella zona centrale D è visualizzata costantemente la distanza parziale
percorsa, infine la zona E può visualizzare
a scelta i seguenti dati:
√ TEMPO DI PERCORRENZA;
√ CONSUMO NEL PERCORSO;
√ CONSUMO ISTANTANEO;
√ VELOCITæ MASSIMA;
√ VELOCITæ MEDIA;
I dati sono selezionabili in sequenza premendo brevemente il pulsante SET(2).
Per azzerare tutte le grandezze parziali del
TRIP selezionato
u premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
uso e manutenzione Breva
17
Qualora fossero presenti le manopole riscaldate () e fossero attive, sul display
OPT
al posto dell'indicazione del TRIP selezionato, compare un'icona dedicata, mentre
l'indicazione del TRIP viene riportata nella
zona sottostante. L'icona identifica in tre livelli l'intensità di riscaldamento.
MODE
La configurazione MODE racchiude le funzioni che consentono all'utente di interagire con il sistema.
Per entrare nella funzione MODE:
u Posizionare il selettore (1) sulla posizio-
ne MODE.
Con la pressione breve del pulsante SET
(2) si possono visualizzare ciclicamente le
seguenti funzioni:
√ CRONOMETRO;
√ MENU (funzione esclusa con veicolo in
movimento);
√ TENSIONE DI BATTERIA;
uso e manutenzione Breva
18
CRONOMETRO
Il cronometro consente, con veicolo in pista, di misurare il tempo per giro e memorizzare i dati, rendendoli così consultabili
successivamente.
Per attivare la funzione CRONOMETRO:
u Confermare la selezione su CHRONO
con una pressione prolungata del pulsante SET (2).
Le voci sono selezionabili in sequenza premendo brevemente il pulsante SET(2).
u Per uscire da tale funzione confermare
con una pressione prolungata del tasto
SET (2) l'opzione ESCI.
CRONOMETRAGGIO
Per attivare la funzione CRONOMETRAGGIO:
u confermarne la selezione su CRONO-
METRAGGIO con una pressione prolun-
gata del pulsante SET (2).
Il display visualizza la misura attuale e le
tre precedenti. Alla sinistra delle misure è
indicato il numero di sessione.
Per iniziare il cronometraggio:
u Premere brevemente il pulsante SET
(2).
Ulteriori pressioni del pulsante SET per i
primi 10 secondi dall'inizio del cronometraggio fanno ripartire il cronometro da zero.
Trascorso tale periodo la successiva pressione comporta la memorizzazione del
dato e la partenza della successiva misura.
Premendo in modo prolungato il pulsante
SET (2) la misura viene annullata, il conta-
tore sul display viene azzerato. Per far ripartire la sessione premere brevemente il
pulsante SET (2).
Per tornare alla funzione CRONOMETRO:
u Premere a lungo il pulsante SET (2).
IMPORTANTE Sono memorizzabili
un massimo di 40 sessioni di cronometraggio, ulteriori memorizzazioni saranno possibili esclusivamente con la cancellazione
delle precedenti.
Con lo stacco chiave l'acquisizione termina, al successivo riattacco il display non
torna nella funzione CRONOMETRO ma le
misure rimangono in memoria, pertanto le
successive acquisizioni andranno ad accodarsi alle precedenti memorizzate.
I dati memorizzati si perdono allo stacco
batteria.
VISUALIZZA MISURE
Questa funzione visualizza le misure cronometriche acquisite.
Per attivare l'opzione VISUALIZZA MISURE:
u Confermarne la selezione su "VISUA-
LIZZAZIONE MISURE" con una pressione prolungata del pulsante SET (2).
Per scorrere le pagine delle misurazioni:
u Premere brevemente il pulsante SET
(2).
Per tornare alla funzione CRONOMETRO:
u Premere a lungo il pulsante SET (2).
CANCELLA MISURE
Questa funzione cancella le misure cronometriche acquisite.
Per cancellare le misurazioni:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
La cancellazione è da confermare una seconda volta.
Al termine dell'operazione il display si riporta sulla funzione CRONOMETRO.
MENU
La funzione è selezionabile solo a veicolo
fermo e consente di impostare la visualizzazione dei parametri presenti nelle varie
configurazioni.
Per accedere all'interno della funzione MENU:
u Con visualizzata la configurazione MO-
DE, confermare la selezione su MENU
con una pressione prolungata del pulsante SET (2).
Le voci sono selezionabili in sequenza premendo brevemente il pulsante SET(2).
REGOLAZIONE ORA
All'interno di questa funzione è possibile
regolare l'orologio.
Per accedere alla funzione REGOLAZIONE ORA:
u Confermare la selezione su REGOLA-
ZIONE ORA con una pressione prolungata del pulsante SET (2).
Per regolazione l'ora:
u Ad ogni pressione breve del pulsante
SET (2) il valore delle ore è incrementato
di uno.
u Con una pressione prolungata del tasto
SET (2) l'impostazione passa ai minuti,
ogni pressione breve incrementa il nu-
mero di uno.
Per memorizzare il dato impostato e tornare alla funzione IMPOSTAZIONI:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
SOGLIA CAMBIOMARCIA
In questa funzione si imposta il valore della
soglia di cambiomarcia.
Per accedere alla funzione SOGLIA CAMBIOMARCIA:
u Confermare la selezione su SOGLIA
CAMBIOMARCIA con una pressione
prolungata del pulsante SET (2).
Sul display compare la scritta Soglia cambiomarcia e sulla scala del contagiri è indicato il valore di soglia al momento impostato.
Per impostare il valore di soglia:
u Ad ogni pressione breve del pulsante
SET (2) il valore di soglia incrementa di
100giri/min. Raggiunto il limite superiore,
alla successiva pressione del pulsante
SET (2), il valore viene sottratto.
Per memorizzare la soglia impostata e tornare alla funzione IMPOSTAZIONI:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
Il valore impostato rimane memorizzato
fino alla successiva impostazione.
IMPORTANTE Al superamento di ta-
le soglia la spia rossa nel contagiri incomincia a lampeggiare, per spegnerla occorre riportare il regime motore al disotto
del limite di soglia.
RETROILLUMINAZIONE
Questa funzione permette di regolare l'intensità di illuminazione del quadro strumenti.
Per accedere alla funzione RETROILLUMINAZIONE:
u Confermare la selezione su RETROIL-
LUMINAZIONE con una pressione pro-
lungata del pulsante SET (2).
Il display propone tre livelli di intensità:
√ LOW
√ MEAN
√ HIGH
I livelli sono selezionabili in sequenza premendo brevemente il pulsante SET(2).
uso e manutenzione Breva
20
Per memorizzare il livello impostato e tornare alla funzione IMPOSTAZIONI:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
°C/°F
Questa funzione seleziona l'unità di misura
della temperatura ambiente.
Per accedere alla funzione °C/°F:
u Confermare la selezione su °C/°F con
una pressione prolungata del pulsante
SET (2).
Il display propone le due unita di misura:
√ °C
√ °F
Le unità di misura sono selezionabili in sequenza premendo brevemente il pulsante
SET(2).
Per memorizzare la scala selezionata e
tornare alla funzione IMPOSTAZIONI:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
KM/MILES
Questa funzione seleziona l'unità di misura
della velocità.
Per accedere alla funzione "KM/MILES":
u Confermare la selezione su "KM/MILES"
con una pressione prolungata del pulsante SET (2).
Il display propone le due unità di misura:
√ KM
√ MILES
Le unità di misura sono selezionabili in sequenza premendo brevemente il pulsante
SET(2).
Per memorizzare la selezione e tornare
alla funzione IMPOSTAZIONI:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
12H/24H
Questa funzione seleziona la modalità di
visualizzazione dell'ora.
Per accedere alla funzione 12H/24H:
u Confermare la selezione su "12H/24H"
con una pressione prolungata del pulsante SET (2).
Il display propone due formati:
√ 12H
√ 24H
I tipi di visualizzazione sono selezionabili in
sequenza con la pressione breve del tasto
SET (2).
Per memorizzare il formato scelto e tornare
alla funzione IMPOSTAZIONI:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
LED IMMOBILIZZATORE
Questa funzione permette di abilitare/disabilitare il lampeggio del led allarme all'interno del quadrante livello carburante.
Viene usata nel caso in cui venga collegato
un antifurto esterno.
MODIFICA CODICE
Consente all»utente di modificare il proprio
codice personale. Durante la procedura
verrà richiesto l»inserimento del vecchio codice.
RIPRISTINO CODICE
Consente all»utente di impostare un nuovo
codice utente quando non si disponga del
vecchio codice. Durante la procedura verrà
richiesto l»inserimento di 2 chiavi fra quelle
memorizzate.
DIAGNOSTICA
Questo funzione si interfaccia con i sistemi
presenti sulla moto e su di essi esegue la
diagnosi. Per abilitarla occorre inserire un
codice di accesso in possesso dei soli centri di assistenza Moto Guzzi.
LINGUA
All'interno di questa funzione è possibile
scegliere la lingua del display.
Per accedere alla funzione LINGUA:
u Confermare la selezione su LINGUA con
una pressione prolungata del pulsante
SET (2).
Le lingue selezionabili sono:
√ ITALIANO
√ ENGLISH
√ FRANCAIS
√ DEUTCH
√ ESPAGNOL
Le lingue sono selezionabili in sequenza
con la pressione breve del tasto SET (2).
Per memorizzare la selezione e tornare
alla funzione LINGUA:
u Premere in modo prolungato il pulsante
SET (2).
uso e manutenzione Breva
21
TENSIONE BATTERIA
La funzione mostra la tensione della batteria e non dà adito ad interazioni con l'utente.
Per accedere alla funzione:
u Con impostata la configurazione MODE,
premere ripetutamente il pulsante SET
(2) fino alla visualizzazione della videata
di interesse.
uso e manutenzione Breva
22
SERVICE
Allo scadere degli intervalli di manutenzione (dopo i primi 1000 km - 625 mi in seguito ogni 10000 km - 6250 mi) sul display,
nella zona dedicata all'icona del ghiaccio,
compare l'icona di una chiave ≈∆. Qua-
lora fossero attivi entrambi i simboli saranno mostrati alternativamente.
VISUALIZZAZIONE ALLARMI
Nel caso venga riscontrata un'anomalia
grave, che possa compromettere l'integrità
del veicolo o della persona, sul display nella zona dove solitamente è riportato l'odometro viene visualizzata un'icona segnalante la causa.
Gli allarmi sono suddivisi in due gruppi in
base alla loro priorità:
√ Priorità alta:
u Pressione olio, Errori da centralina, Erro-
ri quadro strumenti.
√ Priorità bassa:
u Indicatori di direzione, Disconnessione
centralina.
Qualora vi siano contemporaneamente più
allarmi di pari priorità, le icone relative vengono visualizzate in alternanza.
Gli allarmi di alta priorità inibiscono la visualizzazione di quelli a bassa.
KM IN RISERVA
Con l'accensione in modo continuo della
spia di riserva carburante il display indica i
chilometri percorsi in questa condizione. Il
valore è visualizzato nella zona C dove solitamente è indicato il totalizzatore (ODOMETRO).
Se si è nella condizione di riserva all'avviamento del motore, la visualizzazione dei
chilometri percorsi in riserva avviene dopo
40 secondi dalla messa in moto, in modo
tale da poter leggere anche il totalizzatore
(ODOMETRO).
uso e manutenzione Breva
23
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI
65
2
1
43
COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con il
commutatore di accensione in posizione
1) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE ()
Spostare l»interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a sinistra; spostare l»interruttore verso destra, per indicare la svolta a destra. Premere l»interruttore per disattivare l»indicatore di
direzione.
2) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO ()
Premuto, mette in funzione l»avvisatore acustico.
≈∆.
IMPORTANTE Nel caso in cui la spia frecce lampeggi velo-
cemente vuol dire che una o entrambe le lampadine degli indicatori di direzione sono bruciate. Per la sostituzione leggere pag. 84
(SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DIREZIONE ANTERIORI E POSTERIORI).
3) DEVIATORE LUCI: Se il deviatore luci si trova in posizione
≈∆ si aziona la luce abbagliante; in posizione ≈∆, si aziona
la luce anabbagliante.
4) SELETTORE DI CONFIGURAZIONE DISPLAY LCD:
Seleziona la configurazione visualizzata dal display LCD, vedi
pag 17 (DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE).
5) PULSANTE LAMPEGGIO LUCE ABBAGLIANTE ()
Consente di utilizzare il lampeggio della luce abbagliante nei
casi di pericolo o emergenza.
IMPORTANTE Al rilascio del pulsante si disattiva il lampeg-
gio luce abbagliante.
6) PULSANTE SET
Di scroll e selezione dei menù visualizzati sul display LCD,
vedi pag 17 (DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE).
uso e manutenzione Breva
24
COMANDI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con il
commutatore di accensione in posizione ≈∆.
7) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE (-).
8) PULSANTE DI AVVIAMENTO ()
Premendo il pulsante ≈≈,il motorino di avviamento fa girare il
motore. Per la procedura di avviamento, leggere pag. 48 (AVVIAMENTO).
Non intervenire sull’interruttore di arresto motore “-”
durante la marcia.
Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza. Con
l'interruttore premuto in posizione ≈∆,è possibile avviare il
motore; premendolo in posizione ≈∆, il motore si arresta.
Con motore fermo e commutatore di accensione in posizione
“” la batteria si potrebbe scaricare.
A veicolo fermo dopo aver arrestato il motore portare il commutatore di accensione in posizione “”.
7
8
uso e manutenzione Breva
25
12
3
COMANDI SUL CRUSCOTTO
IMPORTANTE I componenti elettrici
funzionano solo con il commutatore di accensione in posizione "".
1) PULSANTE INDICATORI DI EMERGENZA “HAZARD”
Premendo il tasto si azionano contemporaneamente i quattro indicatori di direzione le
relative spie sul quadro, il tasto stesso lampeggia. L'HAZARD rimane attivo anche a
chiave disinserita ma non può essere disattivato. Per disattivare l'Hazard portare il
commutatore di accensione in posizione
"" e ripremere l'interruttore.
mento continuerà a lampeggiare lentamente; il sistema ABS è quindi completamente disattivato.
Per riattivare il sistema ABS:
u Arrestare il veicolo e arrestare il motore
portando il commutatore di accensione
in posizione "".
u Riportare il commutatore di accensione
in posizione ≈≈e avviare il motore.
u Una volta in marcia il sistema ABS sarà
riattivato solo dopo aver superato i 5
km/h.
IMPORTANTE In caso d'anomalia o
con ABS disinserito, la moto si comporta
come se non fosse equipaggiata con questo sistema.
3) PULSANTE MANOPOLE RISCALDA-
OPT
TE
Con una pressione prolungata si attiva il dispositivo di riscaldamento manopole. Con
pressioni brevi se ne regola l'intensità. Una
Seconda pressione prolungata disattiva il
dispositivo. Con lo spegnimento del motore
anche il dispositivo di riscaldamento manopole si spegne, alla successiva messa in
moto il sistema di riscaldamento si attiva
sull'ultimo livello di potenza selezionato.
1
COMMUTATORE DI ACCENSIONE
Il commutatore di accensione (1) si trova
sulla piastra superiore del cannotto dello
sterzo.
IMPORTANTE La chiave aziona il
commutatore d»accensione/bloccasterzo,
la serratura tappo serbatoio carburante e
la serratura sella.
Con il veicolo vengono consegnate due
chiavi (una di riserva).
IMPORTANTE Conservare la chiave
di riserva in un luogo diverso dal veicolo.
IMPORTANTE E» possibile memoriz-
zare sul veicolo fino a 4 chiavi. Per questa
procedura rivolgersi ad un Concessionario
Ufficiale Moto Guzzi.
BLOCCASTERZO
Non girare mai la chiave in posizione
“” durante la marcia, onde evitare la
perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
u Girare il manubrio completamente verso
sinistra.
u Ruotare la chiave in posizione ≈∆.
u Premere la chiave e ruotarla sulla posi-
Il motore e le
luci non possono essere
messi in funzione.
Il motore e le
luci possono
essere messi
in funzione.
Il motore non
può essere
messo in funzione e sono
attive le luci di
posizione
chiave
¤ possibile togliere la chiave.
¤ possibile togliere la chiave.
Non è possibile togliere la
chiave.
¤ possibile togliere la chiave.
uso e manutenzione Breva
27
FUNZIONAMENTO
1
Per inserire le luci di parcheggio:
u Bloccare lo sterzo senza estrarre la chia-
ve (1), vedi pag. 27 (BLOCCASTERZO).
u Ruotare la chiave (1) nella posizione
≈∆ (PARKING).
u Verificare la corretta accensione di en-
trambe le luci di parcheggio (anteriore e
posteriore).
u Rimuovere la chiave (1).
LUCI PARCHEGGIO
Il veicolo è provvisto di luci di parcheggio
anteriore e posteriore. Premesso che è
sempre preferibile parcheggiare il veicolo
nelle apposite aree e comunque in luoghi
illuminati, le luci di parcheggio sono molto
utili nel caso sia necessario parcheggiare
in un»area buia o poco illuminata e comunque quando si voglia rendere più visibile il
veicolo.
uso e manutenzione Breva
28
Non lasciare inserite per lunghi periodi
le luci di parcheggio, per evitare il degrado della batteria dovuto al consumo
di corrente delle luci di parcheggio stesse. Il degrado totale della batteria impedisce l’accensione del veicolo.
DOTAZIONI AUSILIARIE
2
1
4
3
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO
SELLA
u Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi
pag. 55 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO).
u Inserire la chiave (1) nella serratura selli-
no.
u Ruotare la chiave (1) in senso orario,
sollevare e sfilare il sellino (2) posteriormente.
IMPORTANTE Prima di abbassare e
bloccare il sellino (2), controllare di non
aver dimenticato la chiave nei vani portadocumenti/kit attrezzi.
Per bloccare il sellino (2):
u Posizionare la parte anteriore del sellino
in sede e abbassare la parte posteriore.
u Premere sulla parte posteriore, facendo
scattare la serratura.
Prima di mettersi alla guida, accertarsi
che il sellino (2) sia bloccato correttamente.
VANI PORTADOCUMENTI/KIT
ATTREZZI
Per accedere al vano portadocumenti:
u Rimuovere la sella, vedi in questa pagina
(SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLA)
Per accedere al vano kit attezzi:
u Rimuovere il coperchio (3).
u Estrarre la busta (4) dalla sede.
uso e manutenzione Breva
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.