Moto guzzi BREVA V750IE User Manual [it]

part# 977483
USE+MAINTENANCE BOOK
© 2006 Moto Guzzi S.p.A. Mandello del Lario (LECCO)
Prima edizione: Febbraio 2006
Prodotto e stampato da:
VALLEY FORGE DECA
Ravenna , Modena, Torino
DECA S.r.l.
Sede Legale ed Amministrativa Via Vincenzo Giardini, 11 48022 Lugo (RA) - Italia Tel. +39 - 0545 216611 Fax +39 - 0545 216610 E-mail: deca@vftis.spx.com www.vftis.com
per conto di:
Moto Guzzi S.p.A.
via E. V. Parodi, 57 23826 Mandello del Lario (LECCO) - Italia Tel. +39 - 0341 70 91 11 Fax +39 - 0341 70 92 20 www. motoguzzi.it

MESSAGGI DI SICUREZZA

I seguenti messaggi di segnalazione ven­gono usati in tutto il manuale per indicare quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla si-
curezza. Quando questo simbolo è presente sul veicolo o nel manuale, fare attenzione ai potenziali rischi di le­sioni. La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi preceduti da que­sto simbolo può compromettere la sicu­rezza: vostra, altrui e del veicolo!
Indica un rischio potenziale di gravi le­sioni o morte.
Indica un rischio potenziale di lesioni leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine “I MPOR-
TANTE” nel presente manuale precede im­portanti informazioni o istruzioni.

INFORMAZIONI TECNICHE

Le operazioni precedute da questo simbolo devono essere ripetute an-
che dal lato opposto del veicolo. Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le operazioni di smontaggio.
I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al pilota seduto sul veicolo in normale posi­zione di guida.
AVVERTENZE-PRECAUZIONI­AVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attenta ­mente questo manuale, e in particolare il capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui non di­pende solo dalla Vostra prontezza di rifles­si e agilità, ma anche dalla conoscenza del veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla conoscenza delle regole fondamentali per la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertan­to di familiarizzare con il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traffico stradale con padronanza e sicurezza.
IMPORTANTE Questo manuale de-
ve essere considerato parte integrante del veicolo e deve sempre accompagnarlo an­che in caso di rivendita.
uso e manutenzione Breva
2
Moto Guzzi ha realizzato questo manuale prestando la massima attenzione alla cor­rettezza e attualità delle informazioni forni­te.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i prodotti Moto Guzzi sono soggetti a conti­nue migliorie di progettazione, potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteri­stiche del veicolo in vostro possesso e quelle descritte nel presente manuale. Per qualsiasi chiarimento relativo alle informa­zioni contenute nel manuale, contattate il vostro Concessionario Ufficiale Moto Guz-
zi
Per gli interventi di controllo e le riparazioni non descritti esplicitamente in questa pub­blicazione, l’acquisto di ricambi originali Moto Guzzi, accessori e altri prodotti, non­ché la specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza Moto Guzzi, che garan­tiscono un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto Moto Guzzi e Vi auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di ri­produzione e di adattamento totale e par­ziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la legi-
slazione in vigore richiede il rispetto di nor­me anti-inquinamento e anti-rumore e l’ef­fettuazione di periodiche verifiche.
L’utente che utilizza il veicolo in questi pae­si deve:
– rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
Moto Guzzi per la sostituzione dei com-
ponenti interessati con altri omologati per il paese interessato;
– effettuare le periodiche verifiche richieste.
In questo libretto le varianti sono indicate con i seguenti simboli:
di serie ove previsto
VERSIONE:
Italia Singapore
I
Regno Unito Slovenia
UK
Austria Israele
A
Portogallo Corea del Sud
P
Finlandia Malesia
SF
Belgio Cile
B
Germania Croazia
D
Francia Australia
F
Spagna
E
Grecia Brasile
GR
Olanda
NL
Svizzera Nuova
CH
Danimarca Canada
DK
Giappone
J
SGP
SLO
IL
ROK
MAL
RCH
HR
AUS
USA
BR
RSA
NZ
CDN
Stati Uniti d’America
Repubblica del Sud Africa
Zelanda
uso e manutenzione Breva
3

INDICE GENERALE

MESSAGGI DI SICUREZZA ........................... 2
INFORMAZIONI TECNICHE ..........................2
AVVERTENZE-PRECAUZIONI-AVVISI
GENERALI.....................................................2
INDICE GENERALE. .. ... .................................. ....... 4
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA ......... 6
ABBIGLIAMENTO..................................................9
ACCESSORI ........................................................ 10
CARICO ............................................................... 10
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI
LEGENDA.................................................... 12
UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI....... 14
STRUMENTI E INDICATORI........................ 14
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI .............. 15
DISPLAY DIGITALE MULTIFUNZIONE............... 16
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI ................ 18
COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL
MANUBRIO.......................................................... 18
COMANDI SUL LATO DESTRO DEL
MANUBRIO.......................................................... 19
COMMUTATORE DI ACCENSIONE ................... 20
BLOCCASTERZO................................................ 20
DOTAZIONI AUSILIARIE............................. 21
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLA ............. 21
VANI PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI ......... 21
AGGANCIO PER FISSAGGIO BAGAGLIO . ... ... .. 22
OVE PREVISTO (O COME ACCESSORIO)........ 23
ALTRI ACCESSORI............................................. 23
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO VALIGIE E
BAULETTO SOFT............ .. ... ............................... 24
BORSA SELLA ..... ............................... ... ... .......... 26
COMPONENTI PRINCIPALI......................... 27
CARBURANTE..................................................... 27
LIQUIDO FRENI - RACCOMANDAZIONI ............ 28
FRENI A DISCO................................................... 29
FRENO ANTERIORE........................................... 30
FRENO POSTERIORE ........... ............................. 31
RABBOCCO......................................................... 31
PNEUMATICI ....................................................... 32
OLIO MOTORE.................................................... 33
REGOLAZIONE GIOCO LEVA COMANDO FRENO
POSTERIORE...................................................... 34
MARMITTA/SILENZIATORE DI SCARICO.......... 34
NORME PER L’USO..................................... 35
SALITA E DISCESA DAL VEICOLO.................... 35
CONTROLLI PRELIMINARI ................................. 37
TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI ................ 38
AVVIAMENTO......................................................39
PARTENZA E GUIDA........................................... 41
RODAGGIO.......................................................... 44
ARRESTO ............................................................ 45
PARCHEGGIO ..................................................... 45
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL
CAVALLETTO ...................................................... 46
MANUTENZIONE ........................................ 48
SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI.................... 48
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA ....... 49
DATI DI IDENTIFICAZIONE................................. 52
GIUNTI CON FASCETTE STRINGITUBO A VITE52 VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E
RABBOCCO......................................................... 53
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO OLIO
MOTORE.............................................................. 54
RUOTA ANTERIORE. .. .................................. ...... 55
RUOTA POSTERIORE ..................................... ... 55
PINZA FRENO ANTERIORE .. .. ........................... 56
VERIFICA LIVELLO OLIO TRASMISSIONE AD
ALBERO CARDANICO ........................................ 57
RIMOZIONE FIANCATINE LATERALI................. 57
RIMOZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI....... 58
RIMOZIONE CUPOLINO ..................................... 58
REGOLAZIONE IN ALTEZZA CUPOLINO..........58
ISPEZIONE SOSPENSION E AN TERIORE E
POSTERIORE...................................................... 59
SOSPENSIONE ANTERIORE .......................... ... 59
SOSPENSIONE POSTERIORE... ... .. ... ................ 59
VERIFICA USURA PASTIGLIE............................ 60
REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE . 61
CANDELE............................................................. 62
CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE ........... 64
BATTERIA............................................................ 65
LUNGA INATTIVITÀ DELLA BATTERIA.............. 66
CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI E
MORSETTI........................................................... 66
RIMOZIONE BATTERIA....................................... 67
CONTROLLO LIVELLO ELETTROLITA
BATTERIA ............................................................ 68
RICARICA BATTERIA..........................................68
INSTALLAZIONE BATTERIA............................... 69
CONTROLLO INTERRUTTORI............................ 70
SOSTITUZIONE FUSIBILI. .. ... .............................. 70
REGOLAZIONE FASCIO LUMINOSO .................72
LAMPADINE......................................................... 73
SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE
ANTERIORE......................................................... 74
SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI
DIREZIONE ANTERIORI E POSTERIORI ...........75
SOSTITUZIONE LAMPADINA FANALE
POSTERIORE ...................................................... 76
SOSTITUZIONE LAMPADINA LUCE TARGA .....77
TRASPORTO............................................... 78
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL
SERBATOIO.........................................................78
PULIZIA...................................................... 79
PERIODI DI LUNGA INATTIVITÀ ... ... ................... 81
DATI TECNICI............................................. 82
TABELLA LUBRIFICANTI .................................... 85
CONCESSIONARI UFFICIALI E CENTRI
ASSISTENZA .......................................................86
uso e manutenzione Breva
4
GUIDA SICURA

REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA

Per guidare il veicolo è necessario possede­re tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicura­zione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in proprietà pri­vate.
uso e manutenzione Breva
6
L’assunzione di alcuni medicina li, alcool e sostanze stupefacenti o psicotrope, au­menta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico fisiche siano idonee alla guida, con partico­lare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in ogni caso, accertarsi che il pilota sia in possesso dei requisiti necessari per la gui­da.
Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativa sulla circolazione nazionale e locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per sé e per gli altri (esempio: impennate, inos­servanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre valutare e tenere sempre in debita consi­derazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare danni al veicolo o portare alla perdita di controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che pre­cedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio e i piedi sul pianale pog­giapiedi (o sulle pedane poggiapiedi pi­lota), nella corretta posizione di guida. Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di stiracchiarsi durante la guida.
uso e manutenzione Breva
7
OIL
ll pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o influenzare da persone, cose, azioni (non fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), du­rante la guida del veicolo.
uso e manutenzione Breva
8
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifi­ci per il veicolo, del tipo riportato nella “TA­BELLA LUBRIFICANTI”, controllare ripetu­tamente di avere i livelli prescritti di carburante e olio.
Se il veicolo è stato coinvolto in un inciden­te oppure ha subito urti o cadute, accertar­si che le leve di comando, i tubi, i cavi, l’im­pianto frenante e le parti vitali non siano danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Con­cessionario Ufficiale Moto Guzzi il veicolo, con particolare attenzione per telaio, ma­nubrio, sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei quali l’utente non è in g rado di valutare l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l’intervento dei tecnici e/o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne compromette la sicurezza.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Non modificare assolutamente la posizio­ne, l’inclinazione o il colore di: targa, indi­catori di direzione, dispositivi di illuminazio­ne e avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l’annulla­mento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al vei­colo, e la rimozione di pezzi originali, pos­sono compromettere le prestazioni dello stesso, quindi diminuire il livello di sicurez­za o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le disposizioni di legge e regolamenti nazio­nali e locali in materia di equipaggiamento del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifi­che tecniche atte a incrementare le presta­zioni o comunque ad alterare le caratteristi­che originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.

ABBIGLIAMENTO

Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di in­dossare ed allacciare sempre e corretta­mente il casco. Accertarsi che sia omolo­gato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possi­bilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal modo ci si renderà ben visibili agli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di essere investiti, e si potrà godere di una maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiu­si alle estremità; i cordoni, le cinture e le cravatte non devono penzolare; evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la guida, impigliandosi a particolari in movimento o agli organi di guida.
uso e manutenzione Breva
9
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, con­tenitori in vetro, ecc. (le stesse raccoman­dazioni valgono anche per l’eventuale pas­seggero).
uso e manutenzione Breva
10

ACCESSORI

L’utente è personalmente responsabile della scelta di installazione e uso di acces­sori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che l’accessorio non copra i dispositivi di se­gnalazione acustica e visiva o ne compro­metta la loro funzionalità, non limiti l’escur­sione delle sospensioni e l’angolo di sterzata, che non ostacoli l’azionamento dei comandi e non riduca l’altezza da terra e l’angolo di inclinazione in curva.
Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino l’accesso ai comandi, in quanto possono allungare i tempi di reazione in caso di emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi di­mensioni, montati sul veicolo, possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da com­promettere la stabilità del veicolo durante la marcia, soprattutto alle alte velocità.
Accertarsi che l’accessorio sia saldamente ancorato al veicolo che e non comporti peri­colosità durante la guida.
Non aggiungere o modificare apparecchiatu­re elettriche che eccedano la portata del vei­colo, in questo modo si potrebbe verificare l’arresto improvviso dello stesso o una peri­colosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di segnalazio­ne acustica e visiva.
Moto Guzzi consiglia l’utilizzo di accessori originali (Moto Guzzi genuine accessories).

CARICO

Usare prudenza e moderazione nel caricare bagaglio. È necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del veicolo e distribuire uniformemente il carico sui due lati per rendere minimo ogni sco mpenso. Controllare, inoltre, che il carico sia salda­mente ancorato al veicolo, soprattutto duran­te i viaggi di lunga percorrenza.
KG!
Non fissare, assolutamente, oggetti ingom­branti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a manubrio, parafanghi e forcelle: ciò com­porterebbe una risposta del veicolo più len­ta in caso di curve, e comprometterebbe inevitabilmente la maneggevolezza dello stesso.
Non posizionare, sui lati del veicolo, baga­gli troppo ingombranti, in quanto potrebbe­ro urtare persone od ostacoli, causando la perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia saldamente fissato al veicol o.
Non trasportare bagagli che sporgano ec­cessivamente dal portabagagli o che co­prano i dispositivi di illuminazione acustica e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul por­ta-documenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso tra­sportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo ne compromet­terebbe la stabilità e la maneggevolezza.
uso e manutenzione Breva
11

UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI LEGENDA

LEGENDA
1) Fanale anteriore
2) Quadro strumenti
3) Specchio retrovisore sinistro
4) Tappo serbatoio carburante
5) Serbatoio carburante
6) Fiancatina laterale sinistra
7) Porta fusibili principali (30A)
2 3 4 5 6 9 10
871
8) Batteria
9) Sella pilota/passeggero
10) Maniglione passeggero
11) Vano porta attrezzi
12) Ammortizzatore posteriore sinistro
13) Serratura sella
14) Poggiapiede sinistro passeggero
1213141516171819
11
15) Forcellone posteriore
16) Cavalletto laterale
17) Poggiapiede sinistro pilota
18) Leva comando cambio
19) Astina livello olio motore
uso e manutenzione Breva
12
2 3 4 5 7
9861
LEGENDA
1) Fanale posteriore
2) Vano portadocumenti
3) Vano per bloccadisco (bloccadisco )
OPT
4) Serbatoio liquido freno posteriore
5) Portafusibili secondari
6) Fiancatina laterale destra
18 17 14 12
16 15 1013
7) Avvisatore acustico
8) Specchietto retrovisore destro
9) Serbatoio liquido freno anteriore
10) Filtro aria
11) Filtro olio motore
12) Leva comando freno posteriore
11
13) Centralina elettronica
14) Poggiapiede destro pilota
15) Trasmissione ad albero cardanico
16) Pompa freno posteriore
17) Poggiapiede destro passeggero
18) Ammortizzatore posteriore destro
uso e manutenzione Breva
13

UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI

STRUMENTI E INDICATORI

1 2 3 4 5
6
7
10
8
11
9
LEGENDA UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI
1) Leva comando frizione
2) Interruttore accensione / bloccasterzo ( - - )
3) Strumenti e indicatori
4) Leva freno anteriore
5) Manopola acceleratore
6) Pulsante lampeggio luce abbagliante ( )
7) Deviatore luci ( - )
8) Leva per l’avviamento a freddo ( )
9) Interruttore indicatori di direzione ( )
10)Pulsante avvisatore acustico ( )
11)Interruttore di arresto motore ( - )
12)Pulsante di avviamento ( )
12
32
4 5
1
6
11 710 9 8
LEGENDA UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI
1) Spia indicatori di direzione ( ) colore verde
2) Spia luce abbagliante ( ) colore blu
3) Spia pressione olio motore ( ) colore rosso
4) Spia riserva carburante ( ) colore giallo ambra
5) Spia “ ” colore rosso
6) Spia cambio in folle ( )colore verde
7) Contagiri
8) Pulsante indicatori emergenza ( ) colore rosso
9) Pulsante TRIP (display multifunzione)
10)Display digitale multifunzione
11)Tachimetro
uso e manutenzione Breva
14

TABELLA STRUMENTI E INDICATORI

Descrizione Funzione
Spia indicatore di direzione () Spia luce abbagliante
Spia pressione olio motore
Spia riserva carburante ( )
Spia controllo iniezione elettronica benzina ( )
Spia indicatore cambio in folle ( ) Si accende quando il cambio è posizionato in folle. Contagiri (giri/min. - rpm) Indica il numero di giri del motore.
Pulsante indicatori di emergenza ()
Display digitale multifunzione
Tachimetro Indica la velocità di guida
() Si accende quando è attivata la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si aziona il lampeg-
() Si accende ogniqualvolta si posiziona il commutatore di accensione su “ ” e il motore non è acceso, effet-
Contachilometri /contamiglia (km - mi) totale / parziale
Orologio Visualizza l’ora e i minuti in base alla preimpostazione. Temperatura
esterna
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta.
gio luce abbagliante.
tuando in questo modo il test di funzionamento della spia Qualora non si verificasse l’accensione della spia durante questa fase, rivolgersi a un Concessionario Uffi-
ciale Moto Guzzi
sione dell’olio motore nel circuito è insufficiente. In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di circa 5 litri.
In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag. 27 (CARBURANTE).
Si accende, per circa tre secondi, ogniqualvolta si posiziona il commutatore di accensione su “ ” e il motore non è avviato, effettuando in questo modo il test di funzionamento del sistema di iniezione. La spia si deve spegnere trascorsi tre secondi dall’avvio del motore.
questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi
Lampeggia quando il pulsante di emergenza è premuto. Segnala l’attivazione contemporanea di tutti gli indicatori di direzione.
Visualizza il numeroparziale o totale di chilometri o miglia percorsi
Visualizza la temperatura esterna.
.
Se la spia pressione olio motore ( ) rimane accesa dopo l’avviamento o si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che la pres-
Se la spia si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che si è verificato un problema nel sistema elettronico di iniezione della benzina. In
Non superare il regime di potenza massima del motore, vedi pag. 44 (RODAG­GIO).
Per alternare le visualizzazioni vedi pag. 16 (DISPLAY DI­GITALE MULTI­FUNZIONE)
uso e manutenzione Breva
15

DISPLAY DIGITALE MULTIFUNZIONE

Ruotando la chiave di accensione nella po­sizione “ “, sul cruscotto si accendono:
– spia (rossa) pressione olio motore ( )
che rimarrà accesa sino all’avviamento del motore.
– tutti i segmenti del display digitale multi-
funzione per circa 2 secondi al fine di ef­fettuare un check degli stessi. Dopodi­chè il display passerà ad indicare i km totali (ODO).
– L'illuminazione dei due strumenti del di-
splay multifunzione e del tasto hazard.
– La spia EFI per circa 3 secondi se l'inter-
ruttore è posizionato in " ".
– Gli indici dei due strumenti vanno a fon-
do scala e poi si posizionano a zero.
1
Premendo il pulsante TRIP (1), in sequen­za vengono visualizzate le seguenti infor­mazioni:
TRIP
Contachilometri/contamiglia
totali (km/mi)
(ODO)
TRIP
Contachilometri/contamiglia
parziali (km/mi)
(TRIP)
TRIP
Orologio
TRIP
Contachilometri/contamiglia totali (km/mi) (ODO)
Visualizza la distanza totale percorsa dal veicolo.
Il dato rimane memorizzato anche allo stacco della batteria, per un tempo minimo garantito di cinque anni.
All'accensione del quadro viene sempre vi­sualizzato il contachilometri totale (ODO) indipendentemente da quale funzione era stata selezionata precedente.
Contachilometri/contamiglia parziali (km/mi) (TRIP)
Visualizza la distanza parziale percorsa dal veicolo dall’ultimo azzeramento.
Per azzerare in contachilometri/contami­glia parziali procedere come segue:
entrare in modalità “TRIP” premendo il ta­sto TRIP (1): a rotazione verranno visualiz­zati i parametri indicati nella tabella a fian­co.
Premere il tasto TRIP (1) per più di 3 se­condi.
uso e manutenzione Breva
16
Temperatura esterna °C/°F
TRIP
Orologio
Per regolare l’orologio procedere come se­gue:
entrare in modalità “orologio” premendo il tasto TRIP (1): a rotazione verranno visua­lizzati i parametri indicati nella tabella a fianco.
Premere il tasto TRIP (1) per più di 3 se­condi.
Per entrare nella funzione di regolazione delle ore, le ore lampeggiano. Tenendo premuto il tasto "TRIP" il valore incrementa di 1 ora al secondo. Rilasciando il tasto "TRIP" per più di 3 secondi le ore smettono di lampeggiare. Si conferma il dato impo­stato e si passa automaticamente alla re­golazione dei minuti. I minuti lampeggiano. Tenendo premuto il tasto "TRIP" il valore incrementa di 1 minuto al secondo. Rila­sciando il pulsante "TRIP" per più di 3 se­condi i minuti smettono di lampeggiare e si conferma il dato impostato.
IMPORTANTE La regolazione
dell'orologio è possibile solo a moto ferma e a motore spento.
Temperatura esterna (°C / °F)
Indica la temperatura esterna rilevata. Quando la temperatura esterna è inferiore a 3°C il display passa in modalità ICE indi­cando così il pericolo di ghiaccio su strada. In questo stato di funzionamento il display, indipendentemente dalla funzione visualiz­zata, passa a mostrare la temperatura aria in modo lampeggiante. La modalità ICE ri­mane attiva per 10 secondi, al termine dei quali il display ritorna alla funzione prece­dentemente visualizzata. Se la temperatu­ra esterna rimane inferiore a 3°C la proce­dura ICE viene ripetuta fino a 3 volte, a intervalli di 5 minuti.
In caso di anomali al sensore temperatura aria (sensore guasto o scollegato) sul di­splay appaiono due segmenti lampeggianti orizzontali.
Funzione del tasto HAZARD
Premendo il tasto HAZARD si azionano contemporaneamente i quattro indicatori di direzione, mentre il tasto stesso lampeg­gia. L'HAZARD rimane attivo anche a chia­ve disinserita ma non può essere disattiva­to. Per disattivare l'hazard portare il commutatore di accensione in pos izione " " e premere il tasto HAZARD.
uso e manutenzione Breva
17

PRINCIPALI COMANDI SINGOLI

3 5
4
1 2

COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO

IMPORTANTE I componenti elettr ici funzionano solo con il
commutatore di accensione in posizione
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO ( ) Premuto, mette in funzione l’avvisa to re acustico.
2) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE ( ) Spostare l’interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a si­nistra; spostare l’interruttore verso destra, per indicare la svol­ta a destra. Premere l’interruttore per disattivare l’indi catore d i direzione.
“”.
IMPORTANTE Nel caso in cui la spia fre cce lampeggi velo-
cemente vuol dire che una o entrambe le lampadine degli indicato­ri di direzione sono bruciate. Per la sostituzione leggere pag. 75 (SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DIREZIONE AN­TERIORI E POSTERIORI).
3) DEVIATORE LUCI ( - ) In posizione
“”, si aziona la luce anabbagliante.
4) PULSANTE LAMPEGGIO LUCE ABBAGLIANTE ( ) Consente di utilizzare il lampeggio della luce abbagliante nei casi di pericolo o emergenza.
, si aziona la luce abbagliante; in posizi one
IMPORTANTE Al rilascio del pulsante si disattiva il lampeg-
gio luce abbagliante.
5) LEVA PER L’AVVIAMENTO A FREDDO ( ) Ruotando verso il basso la leva ( ) entra in funzione lo star­ter per l’avviamento a freddo del motore. Per disinserire lo starter, riportare la leva ( ) nella posizione iniziale.
uso e manutenzione Breva
18

COMANDI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO

IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con il
commutatore di accensione in posizione “ ”.
6) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE ( - ).
Non intervenire sull’interruttore di arresto motore “ - ” durante la marcia.
Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza. Con l'interruttore premuto in posizione “ ”,è possibile avviare il motore; premendolo in posizione “ ”,il motore si arresta.
Con motore fermo e il commutatore di accensione in posizio­ne “ ” la batteria si potrebbe scaricare. A veicolo fermo dopo aver arrestato il motore portare il com­mutatore di accensione in posizione “ ”.
7) PULSANTE DI AVVIAMENTO ( )
Premendo il pulsante “ “,il motorino di avviamento fa girare il motore. Per la procedura di avviamento , legge re pag. 39 ( AV­VIAMENTO).
6
7
uso e manutenzione Breva
19

COMMUTATORE DI ACCENSIONE

Il commutatore di accensione (1) si trova sulla piastra superiore del cannotto dello sterzo.
IMPORTANTE La chiave aziona l’in-
terruttore d’accensione/bloccasterzo, la serratura tappo serbatoio carburante e la serratura sella.
Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).
IMPORTANTE Conservare la chiave
di riserva in un luogo diverso dal veicolo.

BLOCCASTERZO

Non girare mai la chiave in posizione “ ” durante la marcia, onde evitare la perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
u Girare il manubrio completamente verso
sinistra.
u Ruotare la chiave in posizione “ ”. u Premere la chiave e ruotarla sulla posi-
zione ( )
u Estrarre la chiave.
Posizione Funzione Rimozione
Lo sterzo è bloccato.
Non è possibi-
Bloccasterzo
le avviare il motore e azio­nare le luci
Il motore e le luci non pos­sono essere messi in fun­zione.
Il motore e le luci possono essere messi in funzione.
chiave
È possibile to­gliere la chia­ve.
È possibile to­gliere la chia­ve.
Non è possibi­le togliere la chiave.
uso e manutenzione Breva
20

DOTAZIONI AUSILIARIE

2
1

SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLA

u Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi
pag. 46 (POSIZIONAMENTO DEL VEI­COLO SUL CAVALLETTO).
u Inserire la chiave (1) nella serratura selli-
no.
u Ruotare la chiave (1) in senso antiorario,
sollevare e sfilare il sellino (2) posterior­mente.
IMPORTANTE Prima di abbassare e
bloccare il sellino (2), controllare di non aver dimenticato la chiave nei vani porta­documenti/kit attrezzi.
3
Per bloccare il sellino (2):
u Posizionare la parte anteriore del sellino
in sede e abbassare la parte posteriore.
u Premere sulla parte posteriore, facendo
scattare la serratura.
Prima di mettersi alla guida, accertarsi che il sellino (2) sia bloccato corretta­mente.
Nella parte inferiore della sella è ricavato un utile vano per bloccadisco (bloccadisco
OPT
) per accedervi è sufficiente sgancia-
re e togliere lo sportellino (3).

VANI PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI

Per accedere ai vani portadocumenti/kit attrezzi:
u Rimuovere il sellino passeggero vedi pag.
21 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SEL­LA).
uso e manutenzione Breva
21
La dotazione attrezzi comprende:
– chiavi maschio esagonali piegate 5, 6 ,8
mm (2); – chiave a forchetta doppia 13 – 14 mm (3); – chiave a forchetta doppia 22 – 27 mm (4); – chiave a tubo 22 mm per candela (5); – cacciavite bipunta croce/taglio (6); – chiave regolazione precarica ammortizza-
tore (7); – pinza (8); – adattatore esagonale 14 mm; – due buste di contenimento (9).
Massimo peso consentito: 5 kg nel vano portadocumenti più 5 kg nel vano kit a t­trezzi.
1010
7
AGGANCIO PER FISSAGGIO
5
8
BAGAGLIO
Sopra alla parta posteriore della sella può essere fissato un piccolo bagaglio, posizio-
6
9
nabile tramite degli elastici, che andranno a fissarsi ai due agganci (10).
Massimo peso consentito: 5 kg.
Il bagaglio deve avere dimensi oni con­tenute ed essere ancorato in modo sta­bile.
uso e manutenzione Breva
22
2 3
1
5
5
4

OVE PREVISTO (o come accessorio)

Sono disponibili: – cavalletto centrale (1)
– cupolino (2) – valigie laterali soft (3) – portapacchi (4) – bauletto soft (5)

ALTRI ACCESSORI

Sono disponibili: – bloccadisco
– parabrezza grande – borse laterali rigide 30/40 lt.
Per ulteriori informazioni consulatare il sito web: www.motoguzzi.it - Accessori
uso e manutenzione Breva
23

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO VALIGIE E BAULETTO SOFT

Per l’installazione delle valigie e del baulet­to è necessario seguire attentamente le istruzioni riportanti il corretto montaggio e il corretto alloggiamento/fissaggio del carico, in modo da evitare una minore manovrabi­lità del veicolo con conseguenti cadute o gravi incidenti, anche fatali.
uso e manutenzione Breva
24
Aggancio valigia e bauletto
u Avvicinare la valigia all’attacco u Centrare l’aggancio della valigia nel trat-
to di tubo sottile del supporto valigia, ac­compagnare la valigia verso il basso fino allo scatto di aggancio.
Accertarsi che il supporto sia inserito cor­rettamente nelle sedi inferiori/superiori dell’aggancio.
Per bloccare la valigia all’attacco ruotare la chiave situata all’interno della valigia in senso orario da 0° a 90°
A
A
Rimozione valigia e bauletto
u Azionare la leva superiore come da im-
magine e sollevare fino a liberare la vali­gia dal supporto.
Nota: con la prima cerniera si apre la va­ligia, con la seconda cerniera si aumen­ta la capacità di volume e contenuto della valigia tramite l’apposito soffietto.
In caso di utilizzo della valigia con o senza soffietto, i ganci delle due fibbie laterali devono sempre essere fissati agli agganci A del corpo valigia.
In caso di pioggia usare la cuffia protet­tiva.
uso e manutenzione Breva
25

BORSA SELLA

Fornita unitamente al bauletto è installabile sopra alla sella in corrispondenza della se­duta passeggero, per cui ne preclude il tra­sporto.
Per l’installazione delle valigie è necessa­rio seguire attentamente le istruzioni ripor­tanti il corretto montaggio e il corretto allog­giamento/fissaggio del carico, in modo da evitare una minore manovrabilità del veico­lo con conseguenti cadute o gravi incidenti, anche fatali.
2
1
Aggancio borsa
u Posizionare la borsa sulla sella in corri-
spondenza della seduta passeggero
u Agganciare i quattro cinturini di fissaggio
1 (due per lato) al telaio supporto valigia laterale, avendo cura di regolarne la ten­sione in modo che il carico risulti centra­to sulla sella.
Qualora venisse montato in abbinamento al bauletto, verificare che nella zona di contatto con quest’ultimo, il velcro 2, pre­sente su entrambi i componenti, sia unito.
uso e manutenzione Breva
26

COMPONENTI PRINCIPALI

CARBURANTE

Il carburante utilizzato per la propulsio ­ne dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può divenire esplosivo in determinate condizioni. È opportuno effettuare il rifornimen to e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore spento. Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evi­tando assolutamente il contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l’accen­sione o l’esplosione. Evitare inoltre la fuoriuscita di carbu­rante dal bocchettone, in quanto po­trebbe incendiarsi al contatto con le su­perfici roventi del motore. Nel caso in cui involontariamente venis­se versato del carburante, controllare che la zona sia completamente asciutta, prima dell’avviamento del veicolo. Il carburante si dilata al calore e sotto l’azione dell’irraggiamento solare, per­ciò non riempire mai il serbatoio sino all’orlo. Chiudere accuratamente il tappo al ter­mine dell’operazione di rifornimento. Evitare il contatto del carburante con la pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestio­ne e il travaso da un contenitore all’altro con l’uso di un tubo.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Utilizzare esclusivamente benzina super senza piombo, con numero di ottano mini­mo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
Per il rifornimento carburante:
u Sollevare il coperchietto (1). u Inserire la chiave (2) nella serratura tap-
po serbatoio (3).
u Ruotare la chiave in senso o rario, tirare
e aprire lo sportellino carburante.
CAPACITÀ SERBATOIO (inclusa riserva): 18 RISERVA SERBATOIO: 5 b
Non aggiungere additivi o altre sostan­ze al carburante. Se viene utilizzato un imbuto o altro, as­sicurarsi della perfetta pulizia.
Non riempire il serbatoio completamen­te; il livello massimo del carburante deve rimanere al di sotto del bordo infe­riore del pozzetto (vedi figura).
u Effettuare il rifornimento.
1
2 3
Effettuato il rifornimento:
b
IMPORTANTE La chiusura del tappo
è possibile solo con la chiave (2) inserita.
u Con la chiave (2) inserita, richiudere il
tappo premendolo.
Accertarsi che il tappo sia correttamen­te chiuso.
u Estrarre la chiave (2). u Richiudere il coperchietto (1).
uso e manutenzione Breva
27
Loading...
+ 61 hidden pages