Moto Guzzi 1200 Sport ABS 1949-2008 Service Manual

WERKSTATTHANDBUCH
854357
1200 Sport ABS
WERKSTATTHAN
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
DBUCH
1200 Sport ABS
Das Unternehmen Moto Guzzi s.p.a. behält sich das Recht vor, unter Beibehaltung der in diesem
Handbuch beschriebenen und dargestellten technischen Merkmale, jederzeit Änderungen an den
eigenen Modellen vorzunehmen. Die Rechte zur elektronischen Speicherung, der Vervielfältigung und
Erwähnung von Produkten oder Dienstleitungen Dritter dienen nur zur Information und sind keine
Verpflichtung. Moto Guzzi s.p.a. haftet nicht für die Leistungen oder die Verwendung dieser Produkte.
WERKSTATTHANDBUCH
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
1200 Sport ABS
Diese Anleitung liefert die wichtigsten Informationen für die normalen Arbeitsverfahren am Fahrzeug. Diese Veröffentlichung richtet sich an die Moto Guzzi Vertragshändler und ihre Fachmechaniker. Viele Hinweise sind bewusst ausgelassen worden, weil sie als überflüssig angesehen wurden. Da keine umfassenden mechanischen Anleitungen in diese Veröffentlichung aufgenommen werden konnten, müssen die Personen, die diese Anleitung benutzen, sowohl eine Mechaniker-Grundausbildung als auch Grundkenntnisse zu Reparaturverfahren an Motorrädern haben. Ohne diese Kenntnisse können die Fahrzeug-Reparatur oder Kontrolle unwirksam oder gefährlich sein. Da nicht alle Reparaturverfahren und Fahrzeugkontrollen detailliert beschrieben sind, muss besonders vorsichtig gearbeitet werden, um Schäden an Personen und Bauteilen zu vermeiden. Um dem Kunden größte Zufriedenheit bei der Fahrzeugnutzung zu bieten, bemüht sich die Moto Guzzi s.p.a. ständig um eine Verbesserung ihrer Produkte und der zugehörigen Dokumentation. Die wichtigsten technischen Änderungen und Änderungen bei den Reparaturverfahren am Fahrzeug werden weltweit allen Moto Guzzi Verkaufsstellen und Zweigstellen mitgeteilt. Diese Änderungen werden in die nachfolgenden Ausgaben dieser Anleitung aufgenommen. Wenn nötig, und bei Zweifeln bezüglich der Reparatur- und Kontrollverfahren, wenden Sie sich bitte an die Moto Guzzi KUNDENDIENSTABTEILUNG, die in der Lage ist Ihnen alle benötigten Informationen zur Verfügung zu stellen, und Ihnen außerdem eventuelle Mitteilungen zu Aktualisierungen oder am Fahrzeug angewendeten technischen Änderungen liefert.
ANMERKUNG Eine Anmerkung, die durch wichtige Informationen einen Arbeitsgang erleichtert und deutlicher erklärt.
Achtung Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und ACHTUNG - Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und Vorkehrungen, die eingehalten werden müssen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.
Warnung Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und Vorkehrungen, die eingehalten werden müssen, um mögliche Unfälle während der Reparatur des Fahrzeuges zu vermeiden.
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen.
Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht.
Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch den Verfall der Garantieleistungen
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
TECHNISCHE ANGABEN TEC ANG
SPEZIALWERKZEUG S-WERK
WARTUNG WART
ELEKTRISCHE ANLAGE ELE ANL
MOTOR AUS DEM FAHRZEUG MOT FAHR
MOTOR MOT
BENZINVERSORGUNG VERS
RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNG RAD / FED
FAHRZEUGAUFBAU AUFB
BREMSANLAGE BREMSA
KAROSSERIE KAROS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
TECHNISCHE ANGABEN TEC ANG
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Vorschriften
Sicherheitsvorschriften
Kohlenmonoxid
Arbeiten bei laufendem Motor sollen in einem offenen bzw. gut belüfteten Raum vorgenommen werden. Den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen lassen. Falls man in geschlossenen Räumen arbeitet, soll ein zum Abführen der Abgase geeignetes System verwendet werden.
Achtung
ABGASE ENTHALTEN KOHLENMONOXID, EIN GEFÄHRLICHES GIFTGAS, DAS ZU BEWUSST­LOSIGKEIT UND SOGAR ZUM TOD FÜHREN KANN.
Kraftstoff
Achtung
DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBRENNUNGSMOTOREN BENUTZTE KRAFTSTOFF IST EXTREM ENTFLAMMBAR UND KANN UNTER BESTIMMTEN UMSTÄNDEN EXPLOSIV WERDEN. DAS TANKEN UND DIE WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN IN EINEM GUT GELÜFTETEN BEREICH UND BEI ABGESTELLTEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. BEIM TANKEN UND IN DER NÄ­HE VON BENZINDÄMPFEN NICHT RAUCHEN. FREIE FLAMMEN, FUNKENBILDUNG UND AN­DERE QUELLEN UNBEDINGT VERMEIDEN, DIE ZU EINEM ENTZÜNDEN ODER EINER EXPLOSION FÜHREN KÖNNEN. FREISETZUNG VON KRAFTSTOFF IN DIE UMWELT VERMEIDEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
Heisse Teile
Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiss und bleiben auch nach Abstellen des Motors noch für eine gewisse Zeit heiss. Bevor an diesen Bauteilen gearbeitet wird, Isolierhandschuhe anziehen oder abwarten, bis der Motor und die Auspuffanlage abgekühlt sind.
Gebrauchtes Motoröl und Getriebeöl
Achtung
BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN LATEX-HANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UMGANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN VERURSACHEN. NACH DER ARBEIT MIT ÖL SOLLTEN DIE HÄNDE GRÜNDLICH GEWASCHEN WERDEN. ALTÖL MUSS ZU EINER ALTÖLSAMMELSTELLE GEBRACHT ODER VOM LIEFERANTEN AB­GEHOLT WERDEN. FREISETZUNG VON ALTÖL IN DIE UMWELT VERMEIDEN VON KINDERN FERNHALTEN.
TEC ANG - 2
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT KANN LACKIERTE KUNSTSTOFF- ODER GUM­MIOBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN. BEI WARTUNG DER BREMS- ODER KUPPLUNGSANLAGE SOLLEN DIESE TEILE MIT EINEM SAUBEREN TUCH GESCHÜTZT WERDEN. BEI AUSFÜHRUNG DER WARTUNGSARBEITEN AN DEN ANLAGEN IMMER SCHUTZBRILLEN TRAGEN. DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT IST HÖCHSTGEFÄHRLICH FÜR DIE AUGEN. KOMMT DIE FLÜSSIGKEIT ZUFÄLLIG MIT DEN AUGEN IN BERÜHRUNG, MIT VIEL KALTEM UND SAU­BEREM WASSER AUSSPÜLEN UND SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
Elektrolyt und Wasserstoffgas der Batterie
Achtung
DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST GIFTIG UND ÄTZEND UND KANN, DA SIE SCHWEFELSÄURE ENTHÄLT, BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT VERÄTZUNGEN VERURSACHEN. BEIM UMGANG MIT BATTERIEFLÜSSIGKEIT ENG ANLIEGENDE HANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG TRA­GEN. KOMMT DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT MIT DER HAUT IN BERÜHRUNG, SOFORT MIT VIEL FRISCHEM WASSER ABSPÜLEN. ES IST BESONDERS WICHTIG, DIE AUGEN ZU SCHÜTZEN, DENN AUCH EINE WINZIGE MENGE BATTERIESÄURE KANN ZU ERBLINDUNG FÜHREN. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN, MIT VIEL FLIESSENDEM WASSER FÜR UNGEFÄHR 15 MINUTEN SPÜLEN UND UMGEHEND EINEN ARZT AUFSUCHEN. BEI VERSEHENTLICHER EINNAHME, GROSSE MENGEN WASSER ODER MILCH TRINKEN, ANSCHLIESSEND MAGNESIUMMILCH ODER PFLANZENÖL TRINKEN UND DANN UMGEHEND EINEN ARZT AUFSUCHEN. DIE BAT­TERIE BILDET EXPLOSIVE GASE. FLAMMEN, FUNKEN UND ANDERE HITZEQUELLEN FERN­HALTEN UND NICHT RAUCHEN. BEIM WARTEN ODER AUFLADEN DER BATTERIE STETS FÜR AUSREICHENDE BELÜFTUNG SORGEN. VON KINDERN FERNHALTEN. DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST ÄTZEND. NICHT UMKIPPEN ODER VERSCHÜTTEN, DAS GILT BESONDERS FÜR DIE PLASTIKTEILE. SICHERSTELLEN, DASS DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT FÜR DIE ZU BENUTZENDE BATTERIE GEEIGNET IST.
Wartungsvorschriften
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND INFORMATIONEN
Bei Reparatur, Ausbau und Wiedereinbau des Fahrzeuges sind folgende Empfehlungen strikt zu be­achten.
VOR DEM AUSBAU DER BAUTEILE
Vor Ausbau der Teile sind Schmutz, Schlamm, Staub und jegliche Fremdkörper zu entfer­nen. Falls vorgesehen, die für dieses Fahrzeug konzipierten Spezialwerkzeuge verwenden.
AUSBAU DER BAUTEILE
Zum Lockern und/oder Festziehen der Schrauben und Muttern keine Zangen oder andere Werkzeuge, sondern immer den geeigneten Schlüssel verwenden.
Vor dem Trennen der Verbindungen (Leitungen, Kabel, usw.) deren Positionen anzeichnen und sie durch das Anbringen unterschiedlicher Zeichen identifizieren.
TEC ANG - 3
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Jedes Teil muss klar gekennzeichnet werden, damit es beim erneuten Einbau nicht ver­wechselt werden kann.
Die entfernten Teile sorgfältig säubern und waschen, dazu ein schwer entflammbares Rei­nigungsmittel verwenden.
Die aneinander gepassten Teile in einer Einheit belassen, da sie infolge eines normalen Verschleißes gegenseitig "eingelaufen" sind.
Einige Bestandteile müssen gemeinsam verwendet oder komplett ausgewechselt werden.
Halten Sie sich von Wärmequellen fern.
WIEDEREINBAU DER BAUTEILE
Achtung
DIE LAGER MÜSSEN SICH FREI, OHNE KLEMMUNG UND GERÄUSCHE DREHEN LASSEN. AN­DERNFALLS MÜSSEN SIE AUSGEWECHSELT WERDEN.
Ausschließlich ORIGINAL-ERSATZTEILE Moto Guzzi verwenden.
Ausschließlich die empfohlenen Schmiermittel und Verbrauchsmaterialien verwenden.
Die Teile (wenn möglich) vor dem Wiedereinbau einschmieren.
Beim Arretieren der Schrauben und Muttern immer bei denen mit dem größten Durchmesser oder mit den inneren beginnen und sie über Kreuz festziehen. In aufeinanderfolgenden Se­quenzen anziehen, bevor der endgültige Anzugsmoment angesetzt wird.
Alle selbstsichernde Muttern, Dichtungen, Dichtungsringe, Sprengringe, O-Ring-Dichtun­gen (OR), Splinte und Schrauben, deren Gewinde beschädigt ist, immer durch neue ersetzen.
Lager vor der Montage immer ausgiebig schmieren.
Kontrollieren, dass jeder Bestandteil korrekt montiert wurde.
Nach Reparaturen oder der regelmäßigen Instandhaltung entsprechende Vorkontrollen durchführen und das Fahrzeug auf einem Privatgrundstück oder in einem wenig befahrenen Gebiet testen.
Alle Verbindungsflächen, die Ränder der Ölabdichtungen und die Dichtungen vor der er­neuten Montage reinigen. Eine dünne Schutzschicht Lythiumfett auf die Ränder der Ölab­dichtungen auftragen. Ölabdichtungen und Lager mit dem Markenzeichen oder der Nummer des Herstellers nach außen gerichtet (sichtbare Seite) montieren.
KABELSTECKER
Die Kabelstecker müssen immer wie folgt beschrieben abgetrennt werden. Die Nichteinhaltung dieser Maßnahmen kann zu irreparablen Schäden an Kabelstecker und Kabelbaum führen: Falls vorhanden, auf die entsprechenden Sicherheitshäkchen drücken.
Beide Kabelstecker festhalten und in entgegengesetzte Richtungen ziehen, um diese von­einander abzutrennen.
Ist Schmutz, Rost, Feuchtigkeit, usw. vorhanden, den Kabelstecker innen mit einem Druck­luftstrahl sauber machen.
TEC ANG - 4
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Sicherstellen, dass die Kabel an die Innenanschlüsse der Kabelstecker richtig angecrimpt sind.
Beide Kabelstecker einstecken und prüfen, ob sie richtig einrasten (falls die Häkchen vor­handen sind, ist ein typisches "Klick" zu hören).
Achtung
NICHT AN DEN KABELN ZIEHEN, UM DIE STECKER ABZUTRENNEN.
ANMERKUNG
BEIDE KABELSTECKER HABEN EINE EINZIGE EINBAURICHTUNG. BEIM EINSTECKEN IN DIE RICHTIGE RICHTUNG DREHEN.
DREHMOMENT-RICHTWERTE
Achtung
VERGESSEN SIE NICHT, DASS DIE DREHMOMENTE ALLER BEFESTIGUNGSELEMENTE AN RÄDERN, BREMSEN, RADBOLZEN UND ANDEREN RADAUFHÄNGUNGSKOMPONENTEN EINE WESENTLICHE ROLLE BEI DER GEWÄHRLEISTUNG DER FAHRZEUGSICHERHEIT SPIELEN, DESHALB SOLLEN DIE VORGESCHRIEBENEN WERTE STRIKT EINGEHALTEN WERDEN. DIE ANZIEHDREHMOMENTE DER BEFESTIGUNGSELEMENTE REGELMÄSSIG PRÜFEN UND IM­MER EINEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL BEIM WIEDEREINBAU VERWENDEN. BEI NICHTEIN­HALTUNG DIESER HINWEISE KÖNNTE SICH EINES DIESER ELEMENTE LÖSEN UND HERUNTERFALLEN UND DABEI EIN RAD BLOCKIEREN ODER ANDERE PROBLEME VERUR­SACHEN, WELCHE DIE LENKBARKEIT DES FAHRZEUGES BEEINTRÄCHTIGEN UND DESSEN UMFALLEN BEDINGEN KÖNNTEN, MIT DEM RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER SO­GAR DEN TOD.
Einfahren
Das Einfahren des Motors ist von grundlegender Bedeutung für dessen spätere Lebensdauer und rich­tigen Betrieb. Wenn möglich auf kurvenreichen bzw. hügeligen Straßen fahren, auf denen der Motor, die Radaufhängungen und die Bremsen besser eingefahren werden. Die Fahrgeschwindigkeit beim Einfahren ändern. Auf diese Weise werden die Bauteile "belastet" und anschließend durch das Ab­kühlen der Motorteile "entlastet".
Achtung
WÄHREND DER ERSTEN EINLAUFZEIT KÖNNTE BRANDGERUCH AUS DER KUPPLUNG KOM­MEN. DIES IST VÖLLIG NORMAL UND VERSCHWINDET NACH EINFAHREN DER KUPPLUNGS­SCHEIBEN. BEIM EINFAHREN BITTE DARAUF ACHTEN DIE MOTORBAUTEILE NICHT ÜBERMÄSSIG ZU BEANSPRUCHEN.
Achtung
ERST NACH DER INSPEKTION AM ENDE DER EINFAHRZEIT KANN DAS FAHRZEUG DIE BES­TEN LEISTUNGEN ERBRINGEN.
Folgende Angaben beachten:
Abrupte Beschleunigungen sowohl während als nach dem Einfahren vermeiden, wenn der Motor mit niedriger Drehzahl läuft.
Auf den ersten 100 km (62 Meilen) müssen die Bremsen behutsam betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge vermieden werden. Damit wird ein richtiges Einlaufen des Abriebmaterials der Bremsbeläge an der Bremsscheibe ermöglicht.
TEC ANG - 5
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
BEI DER VORGESEHENEN KILOMETERZAHL DIE IN DER TABELLE "ENDE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHENEN ARBEITEN BEI EINEM OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER AUSFÜHREN LASSEN, UM SCHÄDEN AN PERSONEN ODER AM FAHRZEUG ZU VERMEIDEN.
Fahrgestell- und Motornummer
POSITION DER SERIENNUMMERN
Diese Nummern werden für die Zulassung des Fahrzeugs benötigt.
ANMERKUNG
ÄNDERUNGEN AN DER MOTOR- UND RAHMENNUMMER KÖNNEN ZU SCHWEREN ORD­NUNGS- UND STRAFRECHTLICHEN SANKTIONEN FÜHREN. BESONDERS DIE ÄNDERUNG DER RAHMENNUMMER FÜHRT ZU EINEM SOFORTIGEN VERFALL DER GARANTIE.
Wie im folgenden Beispiel gezeigt, besteht diese Nummer aus Ziffern und Buchstaben.
ZGULPM010YMXXXXXX ZEICHENERKLÄRUNG: ZGU: WMI Weltherstellercode (World manufactu-
re identifier);
LP: Modell; M01: Modellversion; 0: digit free Y Herstellungsjahr M: Herstellungswerk (M = Mandello del Lario); XXXXXX: Fortlaufende Nummer (6 Ziffern); RAHMENNUMMER
Die Rahmennummer ist auf das Lenkrohr, rechte Seite, eingeprägt.
MOTORNUMMER
Die Motornummer ist auf der linken Seite, in der Nähe des Kontrolldeckels für den Motorölstand, eingestanzt.
TEC ANG - 6
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Ausmaße und Gewicht
AUSMASSE UND GEWICHT
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Länge 2195 mm (86.4 in)
Breite 870 mm (34.2 in)
Gesamthöhe 1125 mm (44.3 in)
Sitzbankhöhe 800 mm (31.5 in)
Mindest-Bodenabstand 185 mm (7.3 in)
Radstand 1495 mm (58.8 in)
Fahrzeuggewicht fahrbereit 248 Kg (547 lb)
Motor
MOTOR
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Typ Querliegender Zweizylinder-Viertaktmotor mit 90
Grad Zylinderwinkel
Anzahl Zylinder 2
Zylinderanordnung V mit 90 Grad Zylinderwinkel
Bohrung/ Hub 95 x 81,2 mm (3.74 x 3.20 in)
Hubraum 1151 cc (70 cuin)
Verdichtungsverhältnis 9,8 :1
Höchstleistung über 65 kW (90 CV) bei 7500 U/min (rpm)
Starten Elektrisch
Motordrehzahl im Leerlauf 1100 ± 100 U/Min
Kupplung Zweischeiben-Trockenkupplung mit Hydraulik-
steuerung
Schmiersystem Druckschmierung mit Regulierung über Ventile
und Trochoidpumpe Luftfilter Kartuschen- Trockenfilter Kühlung Luft
Benzinversorgung Elektronische Einspritzung (Weber . Marelli) mit
Stepper-Motor
Lufttrichter Durchmesser 45 mm (1.77 in)
Kraftstoff Bleifreies Superbenzin, Mindest-Oktanzahl 95
(N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.)
Ventilsteuerungsdiagramm : 2 Ventile mit Stangen und Schwinghebel
Diese Werte sind gültig bei Kontrollspiel zwischen
Schwinghebel und Ventil
Einlass: 0,10 mm (0.0039 in)
Auslass: 0,15 mm (0.0059 in)
Kraftübertragung
ANTRIEB
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Hauptantrieb Mit Zahnrädern, Übersetzungsverhältnis: 24/35 =
Getriebe mechanisches 6-Gang-Getriebe mit Schaltpedal
Übersetzungsverhältnisse Schaltung 1. Gang 17/38 = 1:2,2353 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 2. Gang 20/34 = 1:1,7
1:1,4583
an der linken Motorseite
TEC ANG - 7
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Übersetzungsverhältnisse Schaltung 3. Gang 23/31 = 1:1,3478 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 4. Gang 26/29 = 1:1,1154 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 5. Gang 31/29 = 1:0,9355 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 6. Gang 30/24 = 1:0,8
Endantrieb mit Kardan
Übersetzungsverhältnis 12/44 = 1:3.6667
Füllmengen
FASSUNGSVERMÖGEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Motoröl Ölwechsel und Ölfilterwechsel 3600 cm³ (219
cuin) Ölwechsel 500 cm³ (30.5 cu in) Getriebeöl 380 cm³ (23.2 cu in)
Kraftstoff (einschließlich Reserve) 23 l (6.1 gal)
Kraftstoffreserve 4 l (1.06 gal)
Gabelöl 400 ± 2,5 cm³ (24.4 ± 0.15 in) (für jeden Schaft)
Sitzplätze 2
Maximale Fahrzeug-Zuladung 230 Kg (507 lb) (Fahrer + Beifahrer + Gepäck)
Elektrische Anlage
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Interne Zündkerze (long life) NGK PMR8B
Externe Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in)
Batterie 12 V - 18 Ampere/Stunde
Lichtmaschine (mit Dauermagnet) 12V - 550W
Hauptsicherungen 30 A
Sicherungen ABS-Ausführung 40 A - 25 A
Zusatzsicherungen ABS-Ausführung 3 A - 15 A - 20 A - 10 A
Standlicht 12V - 5W
Abblendlicht 12 V - 55 W H7
Fernlicht 12 V - 65 W H9
Blinker 12V - 10 W ( orangefarbene Lampe)
Rücklicht/ Bremslicht LED
Instrumentenbeleuchtung LED
Nummerschildbeleuchtung 12V - 5W
Blinkerkontrolle LED
ABS-Kontrolle LED
Kontrolllampe Getriebe im Leerlauf LED
Alarmkontrolle LED
Kontrolle Seitenständer abgesenkt LED
Kraftstoffreservekontrolle LED
Fernlichtkontrolle LED
Diebstahlsicherungskontrolle LED
Gangwechsel-Kontrolle LED
ELEKTRISCHE ANLAGE
TEC ANG - 8
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Rahmen und Radaufhängung/ Federung
RAHMEN UND RADAUFHÄNGUNGEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Typ Stahlrohrrahmen mit hoher Dehngrenze
Nachlauf 120 mm (4.72 in)
VORDERE RADAUFHÄNGUNG Hydraulische Teleskopgabel, Schäfte mit Durch-
messer 45 mm (1.77 in), mit einstellbarer Feder-
vorspannung.
Lenkrohrneigung 25° 30'
Durchfedern Rad 120 mm (4.72 in)
Hinten: Einarm mit progressiver Federung, in Zugstufe re-
gulierbarer Einzelstoßdämpfer mit ergonomi-
schem Griff zur Einstellung der Federvorspan-
nung.
Durchfedern Rad 140 mm (5.5 in)
ABMESSUNGEN A UND B
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Abmessung A 758,9 +/- 1 mm (29.88 +/- 0.04 in) Abmessung B 345,5 mm (13.60 in)
Bremsen
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Hinten: Edelstahl-Scheibenbremse Ø 282 mm (11.1 in)
Räder und Reifen
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Vordere Radfelge 3.50" x 17"
BREMSEN
Vorne Schwimmend gelagerte Edelstahl-Doppelschei-
ben-Scheibenbremse Ø 320 mm (12.6 in), mit
Bremssätteln mit 4 differenzierten und gegenüber-
liegenden Bremskolben.
RÄDER UND REIFEN
Typ Leichtmetallgussräder mit 3 Hohlspeichen aus Ko-
killenguss
TEC ANG - 9
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Hintere Radfelge 5.50" x 17"
Reifen METZELER Roadtec Z6
MICHELIN Pilot Road
DUNLOP D220 ST Sportmax
Reifen - vorn Abmessungen 120/70 - ZR 17''
Reifendruck (vorderer Reifen) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Reifendruck mit Beifahrer (vorderer Reifen) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Reifen - hinten Abmessungen 180 / 55 - ZR 17''
Reifendruck (hinterer Reifen) 2,8 bar (280 Kpa) (40.6 PSI)
Reifendruck mit Beifahrer (hinterer Reifen) 2,8 bar (280 Kpa) (40.6 PSI)
Kraftstoffversorgung
BENZINVERSORGUNG
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Kraftstoff bleifreies Superbenzin mit Mindest-Oktanzahl 95
(N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.)
Lufttrichter Drosselkörper Durchmesser 45 mm (1.77 in)
Kraftstoffversorgung Elektronische Multipointeinspritzung, sequentiell,
phasenabgestimmt Magneti Marelli IAW5A, Sys-
tem "Alfa N" mit Schrittschaltmotor; 2 Drosselklap-
penkörper 45 mm (1.77 in) mit Weber-Einspritz-
düsen IW031, Lambdasonde in closed loop
Anzugsmomente
ZYLINDERKÖPFE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Öl-Einfüllschraube (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Stiftschraube Auspuffanlage (4) 10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 648
Mutter für Schwinghebelhalterung M10x1,5 (8) 15 Nm (11.06 lbf ft) + 90° + 90°
Mutter für Schwinghebel (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Einstellschraube TE M6x16 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube für Zylinderkopfdeckel M6x25 (16) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigungsschraube für Zylinderkopf (4) 15 Nm (11.06 lbf ft) + 90°
Öltemperatur-Sensor 11 Nm (8.11 lbf ft) - Loctite 243
Behälter für Öltemperatur-Sensor 11 Nm (8.11 lbf ft) - Loctite 601
Zündkerzen - aussen 30 Nm (22.13 lbf ft) - Molikote
Zündkerzen - innen 15 Nm (11.06 lbf ft) - Molikote
KURBELGEHÄUSE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Stiftschraube Kurbelgehäuse - Zylinder (8) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Stiftschraube für Flansch bei Getriebeseite M8x66
(3)
Stiftschraube für Flansch bei Getriebeseite M8x75
(2) Schraube für Kurbelwellenflansch TE M8x25 (14) 25 Nm (18.44 lbf ft) Schraube für Ventilsteuerungsdeckel TCEI M8x55
(4)
35 Nm (25.81 lbf ft) 35 Nm (25.81 lbf ft)
25 Nm (18.44 lbf ft)
TEC ANG - 10
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube für Ventilsteuerungsdeckel TCEI M6x30
(10)
Verbindungsschraube für Öldampf TCEI M6x20
(2)
Schraube für Ventilsteuerungsdeckel außen TCEI
M6x16 (4) Schraube TSPEI M4x8 (2) 5 Nm (3.69 lbf ft) - Loctite 243 Schraube TCEI M6x40 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Phasensensor TCEI M5x12 (2) 6 Nm (4.42 lbf ft)
Stiftschrauben Kurbelgehäuse - Rahmen (4) 40 Nm (29.5 lbf ft) - Loctite 601
ÖLWANNE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Anschluss Leitung Ölkühler an Ölwanne (2) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Ölleitung an Ölwanne 20 Nm (14.75 lbf ft)
Untere Schraube Ölwanne TCEI M6x30 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube Ölwanne TCEI M6x55 (14) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube Ölwanne TCEI M6x60 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öl-Ablassschraube -M10x1(1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Ölfilter (1) 15 Nm (11.06 lbf ft)
Verbindung zu Ölfilter (1) 40 Nm (29.5 lbf ft) - Loctite 243
Ölleitung in Ölwanne 20 Nm (14.75 lbf ft) - loct. 648
Thermostatdeckel 40 Nm (29.5 lbf ft)
Überdruckdeckel 40 Nm (29.5 lbf ft)
Befestigungsschraube für Ölansaugfilter TCEI
M6x16 (1)
10 Nm (7.38 lbf ft) 10 Nm (7.38 lbf ft) 10 Nm (7.38 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 648
ÖLPUMPE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube für Ölpumpe TBEI M6x30
(3)
Mutter für Ölpumpengetriebe M10x1.25 (1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Schraube für Ölzuleitung (1) 17 Nm (12.54 lbf ft)
Öldrucksensor 45 Nm (33.19 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 243
VENTILSTEUERUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube für Nockenwellenflansch TE M6x20 (3) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Mutter für Ventilsteuerungsgetriebe auf Nocken-
welle M18 (1)
Mutter Zahnrad Ventilsteuerung an Kurbelwelle
M25 (1)
Schraube für Nockenwellenhalterung auf Ventils-
teuerungsdeckel TCEI M4x10 (4)
Riemenspannung 50 Nm (36.88 lbf ft)
150 Nm (110.63 lbf ft)
120 Nm (88.51 lbf ft)
5 Nm (3.69 lbf ft) - Loctite 243
LICHTMASCHINE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube Lichtmaschine TCEI
M8x45 (1)
Befestigungsmutter Lichtmaschine M10x1,5 (1) 30 Nm (22.13 lbf ft) Mutter Lichtmaschinen-Riemenscheibe an Kur-
belwelle M16 (1)
22 Nm (16.23 lbf ft)
80 Nm (59 lbf ft) - Loctite 243
TEC ANG - 11
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
KURBELWELLE - SCHWUNGRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube für Starterzahnkranz auf
Schwungrad (8)
Pleuelschraube (4) - Vorspannung 40 Nm (29.5 lbf ft)
Pleuelschraube (4) - Festspannung 80 Nm (59 lbf ft)
Befestigungsschraube für Schwungrad auf Kur-
belwelle M8x25 (6)
18 Nm (13.28 lbf ft) - Loctite 243
42 Nm (30.98 lbf ft) - Loctite 243
GETRIEBE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Mutter für Schaltung-Zugstangenhebel 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube für Schaltung-Zugstangenhebel auf Ge-
triebe-Vorwähler
Mutter für die Befestigung des Getriebegehäuse
am Kurbelgehäuse M8 (5)
Befestigungsschraube Getriebegehäuse an Kur-
belgehäuse TE angeflanscht M8x45 (1)
Öleinfüllschraube M18x1,5 (1) 28 Nm (20.65 lbf ft)
Entlüftungsverschluss (1) 8 Nm (5.9 lbf ft)
Leerlaufsensor (1) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öl-Ablassschraube -M10x1(1) 24 Nm (17.7 lbf ft)
Gewindering Nebenwelle (1) 100 Nm (73.76 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft)
RAHMENEINHEIT AM MOTOR
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube TCEI DA M6x40 8-12 Nm
Reduzierstück 20 Nm
EINHEIT VERSORGUNGSKONTROLLE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube TCEI M5x12 6-7 Nm
Angeflanschte Schraube TBEI Edelstahl M5x16 6-7 Nm
Schraube TCEI DA M6x25 8-12 Nm
RAHMEN
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Zündelektronik + Spulenbleche 10 Nm
Befestigung Zündelektronik 10 Nm
Befestigung Gummihalterungen Tank am Rah-
men
Befestigung Getriebe am Rahmen 80 Nm
Befestigung Spule 2 Nm Befestigung Motor 80 Nm
Obere Befestigung Trittbrettblech links und rechts
am Rahmen
Untere Befestigung rechtes Trittbrettblech am
Rahmen
Untere Befestigung linkes Trittbrettblech am Rah-
men
Befestigung Schutzabdeckung rechts/ links 6 Nm
Befestigung Ring Blech an Blech 6 Nm
Befestigungsschraube Handgriff am Rahmen 25 Nm
25 Nm
20 Nm 30 Nm 30 Nm
TEC ANG - 12
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Abdeckung am Handgriff 25 Nm
FUSSRASTEN UND HEBEL
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Fußrastengummi 10 Nm
Befestigung Zugstange (Mutter) 10 Nm
Befestigung Stift Schalthebel/ Bremshebel 10 Nm
Befestigung Schalthebel/ Gangvorwähler 10 Nm
Feder-Einhakstift 4 Nm
SEITENSTÄNDER
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Ständerblech am Motor 80 Nm
Befestigungsbolzen Seitenständer 10 Nm
Befestigungsschraube Schalter 10 Nm
Kontermutter 30 Nm
HAUPTSTÄNDER
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube Ständer am Blech 50 Nm
Befestigungsschraube Führungsring Rohr an
Blech
10 Nm
VORDERE RADAUFHÄNGUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Geschwindigkeitssensor 10 Nm
Befestigung Rohrbefestigungsblech an Lenkso-
ckel
Befestigung Gabelschaft an unterem/ oberem
Blech
Gewindering Lenkrohr 40 Nm
Gegengewindering Lenkrohr manuell + 90 Grad
Befestigungsdeckel oberes Blech 100 Nm
Verschluss Gabelnaben 10 Nm
6 Nm
25 Nm
HINTERE RADAUFHÄNGUNG/FEDERUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Stoßdämpfer am Rahmen 8.8 50 Nm
Befestigung doppelter Hebel/ Stoßdämpfer 10.9 40 Nm
Befestigung einzelner Hebel/ doppelter Hebel
10.9
Befestigung einzelner Hebel am Rahmen 8.8 50 Nm
Befestigung doppelter Hebel/ Schwinge 10.9 50 Nm
50 Nm
LUFTFILTERGEHÄUSE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Deckel Luftfiltergehäuse/ Halterung Luftfilterge-
häuse
Befestigung Blow-By-Gefäß an Deckel Luftfilter-
gehäuse
Befestigung Lufttemperatursensor 2 Nm
3 Nm 3 Nm
TEC ANG - 13
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
AUSPUFF
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Auspuffrohr am Motor 25 Nm
Befestigung Auspuffrohr am Ausgleicher (Schelle) 10 Nm
Befestigung Ausgleicher am Schalldämpfer
(Schelle)
Befestigung Lambdasonde 38 Nm
Befestigung Schalldämpfer an Halterung (Schrau-
be + Mutter)
10 Nm
25 Nm
VORDERRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Radachsmutter 80 Nm
Befestigung Bremsscheibe 30 Nm
HINTERRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Bremsscheibe 30 Nm Befestigung Hinterrad 10.9 110 Nm
VORDERE BREMSANLAGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung rechter und linker Bremssattel Vor-
derradbremse
HINTERE BREMSANLAGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Bremssattel Hinterradbremse 50 Nm
Bolzen Hinterradbremshebel 15 Nm
Befestigung Bremsflüssigkeitsbehälter Hinterrad-
bremse
Befestigung Halterung Bremsflüssigkeitsbehälter
Hinterradbremse an Blech
Kontermutter Stange Hinterradbremse Manuell
Befestigung Feder Bremshebel an Blech 6 Nm
Befestigung Hauptbremszylinder 10 Nm
LENKER UND BEDIENELEMENTE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschrauben untere Bügelschraube
M8x35 (4)
Befestigungsschrauben untere Bügelschraube
M8x25 (2)
Befestigungsschrauben obere Bügelschraube
M8x35 (4)
Befestigung Antivibrationsgewichte 10 Nm
40 Nm
3 Nm
10 Nm
25 Nm 25 Nm 25 Nm
ELEKTRISCHE ANLAGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Hupe 15 Nm
Befestigung Geschwindigkeitssensor an vorderer
Gabel
TEC ANG - 14
12 Nm
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
ARMATURENBRETT UND BELEUCHTUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Armaturenbrett-Halterung an Schein-
werfer-Halterung
Befestigung Armaturenbrett-Halterung an oberer
Gabelplatte
Befestigung Armaturenbrett 3 Nm
Befestigung Scheinwerfer-Halterung an unterer
Gabelplatte Befestigung Scheinwerfer + Blinker 10 Nm Befestigung Rücklicht am Handgriff 4 Nm
FLANSCH KRAFTSTOFFPUMPE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Anschluss Tankentlüftung 6 Nm
Befestigung Pumpenhalter am Tank 4 Nm
KRAFTSTOFFTANK
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Stutzen am Tank 4 Nm
Hintere Tank-Befestigungsschraube am Rahmen
M8x45
10 Nm 25 Nm
25 Nm
25 Nm
RAHMEN/ KAROSSERIETEILE (VORNE)
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Lufteinlass am Tank 4 Nm Befestigung Spitze Karosserie-Unterteil am Motor 25 Nm Befestigung zwischen Spitze Karosserie-Unterteil
rechts und links
Befestigung vorderer Kotflügel 4 Nm
Interne Befestigungsschraube Sportscheibe 35 Nm
4 Nm
RAHMEN/ KAROSSERIETEILE (HINTEN)
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Heckteil + Seitenteile 4 Nm
Befestigung Heckteil am Handgriff 4 Nm
Befestigung Netzhaken am Rahmen 25 Nm
Befestigung Rückstrahler an Halterung 4 Nm
Befestigung Rückstrahler-Halterung an Num-
mernschildhalter
Befestigung ABS-Halterung an Spritzschutz 3 Nm
Befestigung Nummernschildbeleuchtung an Num-
mernschildhalter
4 Nm
4 Nm
ERGÄNZUNGEN
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Zündschloss - Abrissschraube - Nm
Befestigung Zündschloss 25 Nm
SCHWINGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Klemme Schwinge an Buchse 10 Nm
TEC ANG - 15
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Schwinge an Kegelräderpaar 50 Nm
Befestigung Reaktionsstange an Kegelräderpaar 50 Nm
Befestigung Reaktionsstange am Rahmen 50 Nm
Befestigung Schwingenbolzen an Schwinge 60 Nm
Befestigung Vorspannbuchse an Schwingenbol-
zen
10 Nm
Revisionsdaten
Einbauspiele
Zylinder - Kolben
Die Messung des Zylinderdurchmessers muss auf drei unterschiedlichen Höhen durchgeführt werden. Dabei die Messuhr um jeweils 90° drehen. Das Spiel zwischen den Zylindern und den Kolben messen. Ist das Spiel größer als die angegebenen Werte, müssen die Zylinder und die Kolben ausgewechselt werden. Die Kolben eines Motors müssen ausgewuchtet sein. Eine Gewichtsdifferenz untereinander bis zu ei­nem Gewicht von 1,5 Gramm (0.0033 lb) ist zulässig.
ZULÄSSIGE MESSWERTE
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Zylinderdurchmesser 95,000 - 95,020 mm (3.7401 - 3.7409 in)
Kolbendurchmesser 94,942 - 94,972 mm (3.7379 - 3.7390 in)
Einbauspiel 0,048 - 0,068 mm (0.00189 - 0.00268 in)
TEC ANG - 16
1200 Sport ABS Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Kolbenringe
Die Kolbenringe und den Ölabstreifer kontrollieren. An jedem Kolben befinden sich: 1 Oberer Kolbenring. 1 Zwischen-Kolbenring. 1 Kolbenring Ölabstreifer. Die Kolbenringstöße müssen versetzt zueinander eingebaut werden. Einbauspiele zwischen Kolbenringstärke und Kolbenringnut am Kolben. Kolbenringe und Ölabstreifer 0,030 - 0,065 mm (0.00118 - 0.00256 in) Öffnung der Kolbenringstöße bei im Zylinder eingesetzten Kolbenringen: Oberer Kolbenring und Zwischen-Kolbenring 0,40 - 0,65 mm (0.00158 - 0.00255 in). Ölabstreifer 0,30 - 0,60 mm (0.00118 - 0.00236 in). Die Kolbenringe so drehen, dass die Kolbenringstöße um 120° untereinander versetzt sind.
Motorgehäuse – Kurbelwelle Pleuel
DURCHMESSER DER NOCKENWELLENLAGER UND DER ENTSPRECHENDEN LA-
GERGEHÄUSE AM KURBELGEHÄUSE ( SEITE VENTILSTEUERUNG
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Wellenlager 47,000 ÷ 46,984 mm
(1.85039 ÷ 1.84976 inch)
Durchmesser Lagergehäuse am Kurbelgehäuse 47,025 ÷ 47,050 mm
(1.85137 ÷ 1.85236 inch )
Einbauspiel 0,025 ÷ 0,066 mm
(0.00098 ÷ 0.00260 inch)
DURCHMESSER DER NOCKENWELLENLAGER UND DER ENTSPRECHENDEN LA-
GERGEHÄUSE AM KURBELGEHÄUSE ( SEITE LICHTMASCHINE)
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Wellenlager 32,000 ÷ 31,984 mm
Durchmesser Lagergehäuse am Kurbelgehäuse 32,025 ÷ 32,050 mm
(1.25984 ÷ 1.25921 inch) (1.26082 ÷ 1.26181 inch)
TEC ANG - 17
Technische Angaben 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Einbauspiel 0,025 ÷ 0,066 mm
(0.00098 ÷ 0.00260 inch)
WERTE FÜR EINBAUSPIEL DER STÖSSEL MIT SITZ AM KURBELGEHÄUSE (PRODUK-
TION)
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Lagergehäuse 22,021 ÷ 22,000 mm
(0.86697 ÷ 0.86614 inch)
Außendurchmesser Stößel 21,996 ÷ 21,978 mm
(0.86598 ÷ 0.86527 inch)
Einbauspiele 0,004 ÷ 0,043 mm
(0.00016 ÷ 0.00169 inch)
Tabelle der empfohlenen Produkte
EMPFOHLENE PRODUKTE
Produkt Beschreibung Angaben
AGIP RACING 4T 10W-60 Motoröl SAE 10W - 60. Wahlweise zu
den empfohlenen Ölen können Qualitätsöle verwendet werden, deren Eigenschaften mit CCMC
G-4 A.P.I. SG kompatibel oder
sogar besser sind.
AGIP GEAR SAE 80 W 90 Getriebeöl -
AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90 Ölwechsel -
AGIP FORK 7.5W Gabelöl SAE 5W / SAE 20W
AGIP GREASE SM2 Fett auf Basis von Lithium mit
Molybdän für Lager und andere
Schmierpunkte
Neutralfett oder Vaselin BATTERIEPOLE
AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Bremsflüssigkeit Wahlweise zur empfohlenen
Flüssigkeit können Flüssigkeiten verwendet werden, deren Eigen­schaften mit SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 kompatibel
oder sogar besser sind.
AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Kupplungsflüssigkeit Wahlweise zur empfohlenen
Flüssigkeit können Flüssigkeiten verwendet werden, deren Eigen­schaften mit SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 kompatibel
oder sogar besser sind.
ANMERKUNG
AUSSCHLIESSLICH NEUE BREMSFLÜSSIGKEIT VERWENDEN. KEINE UNTERSCHIEDLICHEN BREMSFLÜSSIGKEITS-MARKEN ODER SORTEN MITEINANDER MISCHEN, BEVOR NICHT DIE KOMPATIBILITÄT DER ZUSAMMENSETZUNG GEPRÜFT WURDE.
NLGI 2
TEC ANG - 18
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
SPEZIALWERKZEUG S-WERK
Spezialwerkzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
SPEZIALWERKZEUG
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.94.86.30 Werkzeug zum Spannen des Riemens
05.91.17.30 Kegel zum Einsetzen der vorde-
ren Abdeckung
05.91.25.30 Öffnen des Getriebegehäuses
05.90.19.30 Ausbau der internen Zündkerze
05.92.80.30 Schellenspanner
05.92.72.30 Schlagdorn Dichtungsring De-
ckel Ventilsteuerung
S-WERK - 2
1200 Sport ABS Spezialwerkzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
01.92.91.00 Schlüssel zum Ausbau Deckel an der Ölwanne und Filter
05.90.25.30 Halter Getriebegehäuse
19.92.96.00 Skalenscheibe für Kontrolle Pha-
senabgleich Ventilsteuerung und
Zündung
17.94.75.60 Blinker für Kontrolle Phasenab-
gleich Ventilsteuerung und Zün-
dung
12.91.18.01 Werkzeug zum Blockierung von
Schwungrad und Anlasser-
Zahnkranz
12.91.36.00 Werkzeug für Ausbau Flansch
Lichtmaschinenseite
S-WERK - 3
Spezialwerkzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
10.90.72.00 Werkzeug zum Ein-/ Ausbau der Ventile
30.90.65.10 Werkzeug zum Einbau der Kupp-
lung
14.92.71.00 Werkzeug zum Einbau Dich-
tungsring an Flansch Lichtma-
schinenseite
12.91.20.00 Werkzeug zum Einbau Flansch
Lichtmaschinenseite komplett
mit Dichtungsring an Kurbelwelle
19.92.71.00 Werkzeug zum Einbau Dich-
tungsring an Flansch Lichtma-
schinenseite
14.92.73.00 Werkzeug zum Festhalten des
Nockenwellen-Zahnrads
S-WERK - 4
1200 Sport ABS Spezialwerkzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
981006 Nabe für Skalenscheibe
05.91.26.30 Werkzeug, um den Gewindering Schwingenbolzen - Kupplungs-
nabe festzuziehen
AP8140190 Werkzeug zum Festziehen Len-
kung
000019663300 Werkzeug zum Ausbau Kupp-
lungswelle
30.91.28.10 Blockieren des Kupplungsge-
häuses
05.90.27.30 Halterung für Getriebegehäuse
S-WERK - 5
Spezialwerkzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.90.27.31 Puffer für Öldichtring Getriebe­gehäuse
05.90.27.32 Werkzeuggriff
05.90.27.33 Puffer für Kugelgelenkdichtung
05.90.27.34 Schlüssel für Ritzel-Gewindering
05.90.27.35 Puffer für Ritzel-Öldichtring
05.90.27.36 Halterung für Kegelräderpaar
S-WERK - 6
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
WARTUNG WART
Wartung 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Tabelle Wartungsprogramm
ANMERKUNG
BEI SPORTLICHER FAHRWEISE ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF NASSEN UND STAUBIGEN STRASSEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄNDE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE INSPEKTIONS­UND WARTUNGSARBEITEN DOPPELT SO HÄUFIG VORGENOMMEN WERDEN.
BEI JEDEM START
Arbeit
Kontrolllampe Motoröldruck - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erforderlich, auswechseln
VOR JEDER FAHRT UND ALLE 2000 KM (1250 MEILEN)
Arbeit
Reifendruck - Einstellen Abnutzung der Bremsbeläge - Prüfen und reinigen, einstellen und gegebenenfalls auswechseln
ENDE EINFAHRZEIT (1500 KM (932 MEILEN)
Arbeit
Befestigungsbolzen Auspuffflanschen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erfor­derlich, auswechseln Bowdenzüge und Steuerungen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Lenklager und Lenkspiel - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls aus­wechseln Bremsscheiben - Kontrollieren und reinigen, einstellen oder gegebenenfalls auswechseln Motorölfilter - Auswechseln Gabel - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren Allgemeiner Betrieb des Fahrzeuges - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenen­falls auswechseln Bremsanlagen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Beleuchtungsanlage - Kontrollieren und reinigen, einstellen oder gegebenenfalls wechseln Sicherheitsschalter - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Getriebeöl - Wechsel Motoröl - Wechseln Endgetriebeöl - Wechsel Reifen - Prüfen und reinigen, einstellen oder gegebenenfalls auswechseln Reifendruck - Einstellen Leerlaufdrehzahl - Einstellen Ventilspieleinstellung - Einstellen Räder - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Verschraubungen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Anziehen Batterieklemmen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls aus­wechseln Synchronisierung Zylinder - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erforderlich, aus­wechseln Stoßdämpfer und Federung - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls aus­wechseln Abnutzung der Bremsbeläge - Prüfen und reinigen, einstellen und gegebenenfalls auswechseln
ALLE 4 JAHRE
Arbeit
Benzinschläuche - Auswechseln
WART - 2
1200 Sport ABS Wartung
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Arbeit
Bremsleitungen - Auswechseln
ALLE 5000 KM (3125 MEILEN) - BEI SPORTLICHER FAHRWEISE
Arbeit
Zündkerzen aussen - Auswechseln Motorölfilter - Auswechseln Motoröl - Wechseln Rohr zum Auslauf des Öls aus dem Filtergehäuse Entleeren - Reinigen Verschleiss Kupplung - Prüfen, reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls auswechseln
ALLE 10.000 KM (6250 MEILEN) ODER 12 MONATE
Arbeit
Zündkerzen aussen - Auswechseln Gemischbildung im Leerlauf (CO) - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erforder­lich, auswechseln Bowdenzüge und Steuerungen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Lenklager und Lenkspiel - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls aus­wechseln Radlager - Kontrollieren und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Bremsscheiben - Kontrollieren und reinigen, einstellen oder gegebenenfalls auswechseln Luftfilter - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erforderlich, auswechseln Motorölfilter - Auswechseln Allgemeiner Betrieb des Fahrzeuges - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenen­falls auswechseln Bremsanlagen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Getriebeöl - Wechsel Motoröl - Wechseln Endgetriebeöl - Wechsel Ventilspieleinstellung - Einstellen Räder - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Verschraubungen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Synchronisierung Zylinder - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erforderlich, aus­wechseln Rohr zum Auslauf des Öls aus dem Filtergehäuse Entleeren - Reinigen Kraftstoffleitungen - Prüfen und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls auswechseln Bremsleitungen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, falls erforderlich, auswechseln Verschleiss Kupplung - Prüfen, reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls auswechseln
NACH DEN ERSTEN 10000 KM (6250 MEILEN) UND ANSCHLIESSEND ALLE 20000 KM
(12500 MEILEN)
Arbeit
Gabelöl - Wechseln Gabelöldichtungen - Auswechseln
ALLE 20000 KM (12500 MEILEN) ODER 24 MONATE
Arbeit
Zündkerzen innen - Auswechseln Lichtmaschinenriemen - Einstellen; Alle 50000 km (31050 mi) wechseln. Luftfilter - Wechseln Gabel - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren Bremsflüssigkeit - Wechsel
WART - 3
Wartung 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Arbeit
Stoßdämpfer und Federung - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls aus­wechseln Abnutzung der Bremsbeläge - Prüfen und reinigen, einstellen und gegebenenfalls auswechseln
Antriebsöl
Kontrolle
• Das Fahrzeug senkrecht, mit beiden Rädern auf dem Boden halten.
• Die Öl-Einfüllschraube (1) abschrauben und ent­fernen.
• Der Füllstand ist richtig, wenn er bis zur Öffnung der Öl-Einfüllschraube (1) reicht.
• Liegt der Öl-Füllstand unter dem vorgeschriebe­nen Wert, muss soviel Öl nachgefüllt werden, bis die Öffnung der Öl-Einfüllschraube (1) erreicht ist.
Achtung
DER FLÜSSIGKEIT KEINE ZUSATZSTOFFE ODER ANDERE SUBSTANZEN BEIFÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFS­MITTEL VERWENDET WERDEN, SICHER­STELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAU­BER SIND.
Wechseln
Achtung
DER ÖLWECHSEL MUSS BEI WARMER EINHEIT VORGENOMMEN WERDEN, DA UNTER DIE­SEN BEDINGUNGEN DAS ÖL FLÜSSIG UND DAHER LEICHT ZU ENTLEEREN IST.
ANMERKUNG
UM DAS ÖL AUF BETRIEBSTEMPERATUR ZU BRINGEN, EINIGE km (mi) FAHREN.
Einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von mehr als 400 cm³ (25 cu in) unter der Öl­Ablassschraube (3) aufstellen.
Die Öl-Ablassschraube (3) abschrauben und entfernen.
Den Entlüftungsverschluss (2) abschrauben und entfernen.
Das Öl ablassen und einige Minuten in den Behälter tropfen lassen.
Die Dichtungs-Unterlegscheibe der Öl-Ablassschraube (3) kontrollieren und gegebenenfalls auswechseln.
Die am Magneten der Öl-Ablassschraube (3) anhaftenden Metallreste entfernen.
Die Öl-Ablassschraube (3) anbringen und festschrauben.
WART - 4
1200 Sport ABS Wartung
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Soviel neues Öl durch die Einfüllöffnung (1) einfüllen, bis die Öffnung der Öl-Einfüllschraube (1) erreicht ist.
Achtung
DER FLÜSSIGKEIT KEINE ZUSATZSTOFFE ODER ANDERE SUBSTANZEN BEIFÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFSMITTEL VERWENDET WERDEN, SICHERSTELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAUBER SIND.
Die Verschlüssen (1 - 2) anbringen und festschrauben.
Motoröl
Kontrolle
Achtung
DIE KONTROLLE DES MOTORÖLSTANDS MUSS BEI WARMEM MOTOR VORGENOMMEN WER­DEN.
ANMERKUNG
UM DEN MOTOR ANZUWÄRMEN UND DAS MOTORÖL IN BETRIEBSTEMPERATUR ZU BRIN­GEN, DEN MOTOR NICHT IM LEERLAUF BEI STILLSTEHENDEM FAHRZEUG LAUFEN LASSEN. DAS RICHTIGE VERFAHREN SIEHT VOR, DASS DIE KONTROLLE NACH EINER FAHRT VON UNGEFÄHR 15 km (10 mi) VORGENOMMEN WIRD.
Den Motor abstellen.
Das Fahrzeug senkrecht, mit beiden Rädern auf dem Boden halten.
Den Messstab (1) abschrauben und entfernen.
Den Messstab (1) reinigen.
Den Messstab (1) wieder in die Öffnung einsetzen aber nicht festschrauben.
Den Messstab (1) entfernen.
Den Ölstand am Messstab (1) kontrollieren.
Der Füllstand ist richtig, wenn er ungefähr bis zur Markierung "MAX" reicht.
MAX = maximaler Füllstand MIN = minimaler Füllstand
Gegebenenfalls den Motorölstand auffüllen.
Den Messstab (1) abschrauben und entfernen.
Soviel Öl nachfüllen, dass der Füllstand oberhalb der Markierung "MIN" liegt.
WART - 5
Wartung 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Achtung
DER FLÜSSIGKEIT KEINE ZUSATZSTOFFE ODER ANDERE SUBSTANZEN BEIFÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFS­MITTEL VERWENDET WERDEN, SICHER­STELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAU­BER SIND.
Wechseln
ANMERKUNG
DAMIT DAS ÖL VOLLSTÄNDIG UND BESSER ABGELASSEN WERDEN KANN, MUSS DAS ÖL WARM UND DAHER FLÜSSIGER SEIN.
Einen Behälter mit einem Fassungs­vermögen von mehr als 4000 cm³ (245 cu in) unter der Öl-Ablassschraube (2) aufstellen.
Die Öl-Ablassschraube (2) abschrau­ben und entfernen.
Die Einfüllschraube (3) abschrauben und entfernen.
Das Öl ablassen und einige Minuten in den Behälter tropfen lassen.
Die Dichtungs-Unterlegscheiben an der Öl-Ablassschraube (2) kontrollie­ren und gegebenenfalls wechseln.
Die am Magneten der Öl-Ablass­schraube (2) anhaftenden Metallreste entfernen.
Die Öl-Ablassschraube (2) anbringen und festschrauben.
Soviel neues Motoröl nachfüllen, dass der Füllstand oberhalb der Markierung "MIN" liegt.
WART - 6
1200 Sport ABS Wartung
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Motorölfilter
Den Motorölfilter abschrauben und aus seinem Sitz nehmen.
ANMERKUNG
NIEMALS EINEN BEREITS VERWENDETEN FILTER WIEDERVERWENDEN.
Einen Ölfilm auf dem Dichtungsring des neuen Motorölfilters auftragen.
Den neuen Motorölfilter an seinem Sitz anbringen und festschrauben.
Getriebeöl
Kontrolle
KONTROLLE UND NACHFÜLLEN
Achtung
DIE KONTROLLE DES GETRIEBEÖLSTANDS MUSS BEI WARMEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN.
ANMERKUNG
UM DEN MOTOR ANZUWÄRMEN UND DAS MOTORÖL IN BETRIEBSTEMPERATUR ZU BRIN­GEN, DEN MOTOR NICHT IM LEERLAUF BEI STILLSTEHENDEM FAHRZEUG LAUFEN LASSEN. DAS RICHTIGE VERFAHREN SIEHT VOR, DASS DIE KONTROLLE NACH EINER FAHRT VON UNGEFÄHR 15 km (10 mi) VORGENOMMEN WIRD.
Den Motor abstellen.
Das Fahrzeug senkrecht, mit beiden Rädern auf dem Boden halten.
Den Kontrollverschluss (1) rechts am Getriebe abschrauben und entfernen.
Der Füllstand ist richtig, wenn er bis zur Öffnung des Kontrollverschlusses (1) reicht.
Gegebenenfalls:
Öl bis zum Erreichen der Öffnung des Kontrollverschlusses (1) nachfüllen.
Achtung
DER FLÜSSIGKEIT KEINE ZUSATZSTOFFE ODER ANDERE SUBSTANZEN BEIFÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFS­MITTEL VERWENDET WERDEN, SICHER-
WART - 7
Wartung 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
STELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAU­BER SIND.
Wechsel
ANMERKUNG
DAMIT DAS ÖL VOLLSTÄNDIG UND BESSER ABGELASSEN WERDEN KANN, MUSS DAS ÖL WARM UND DAHER FLÜSSIGER SEIN.
• Einen Behälter mit einem angemessenen Fas­sungsvermögen unter der Öl-Ablassschraube (2) aufstellen.
• Die Öl-Ablassschraube (2) abschrauben und ent­fernen.
• Die Öl-Einfüllschraube (1) abschrauben und ent­fernen.
• Das Öl ablassen und einige Minuten in den Be­hälter tropfen lassen.
• Die Dichtungs-Unterlegscheibe der Öl-Ablass­schraube (2) kontrollieren und gegebenenfalls wechseln.
• Die am Magneten der Öl-Ablassschraube (2) an­haftenden Metallreste entfernen.
• Die Öl-Ablassschraube (2) anbringen und fest­schrauben.
• Frisches Öl bis zum Erreichen der Öffnung des Kontrollverschlusses (1) nachfüllen.
• Den Einfüllverschluss (1) wieder festschrauben.
Achtung
DER FLÜSSIGKEIT KEINE ZUSATZSTOFFE ODER ANDERE SUBSTANZEN BEIFÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFS­MITTEL VERWENDET WERDEN, SICHER­STELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAU­BER SIND.
WART - 8
1200 Sport ABS Wartung
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Luftfilter
Den Kraftstofftank ausbauen.
Den Kabelstecker vom Lufttemperatur­sensor trennen.
Die Öl-Entlüftungsleitung herauszie­hen.
Die fünf Schrauben lösen und ab­schrauben.
Den Deckel vom Luftfiltergehäuse an­heben.
Das Schallschutzpaneel entfernen.
Den Luftfilter entfernen.
Das Ansaugrohr mit einem sauberen Lappen verschließen, um ein eventu­elles Eindringen von Fremdkörpern in den Ansaugtrakt zu vermeiden.
ANMERKUNG
DEN MOTOR NIE MIT AUSGEBAUTEM LUFT­FILTER STARTEN. FÜR DIE REINIGUNG DES FILTERELEMENTS EINEN PRESSLUFT­STRAHL BENUTZEN. DER PRESSLUFT-
WART - 9
Wartung 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
STRAHL MUSS VON INNEN NACH AUSSEN­GERICHTET WERDEN.
Kontrolle Ventilspiel
Wenn die Ventilsteuerung sehr laut ist, muss das Spiel zwischen Ventilen und Schwinghebeln geprüft werden.
ANMERKUNG
DIE EINSTELLUNG MUSS BEI KALTEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. DER KOLBEN MUSS AUF DEM OBEREN TOTPUNKT (OT) IN VERDICHTUNGSPHASE STEHEN (VENTILS GE­SCHLOSSEN).
Den Kraftstofftank ausbauen.
Die zwei Schrauben lösen und ab­schrauben.
Den Zündkerzenschutz entfernen.
Beide Zündkerzenstecker abziehen.
Die acht Schrauben lösen und ab­schrauben.
Den Zylinderkopfdeckel entfernen.
Die Mutter (1) lösen.
Mit einem Schraubenzieher die Stell­schraube (2) soweit verstellen, bis fol­gende Werte für das Spiel erreicht sind:
- Einlassventil 0,10 mm (0.0039 in).
- Auslassventil 0,15 mm (0.0059 in).
Die Messung muss mit einer geeigne­ten Blattlehre (3) vorgenommen wer­den.
Achtung
IST DAS SPIEL GRÖSSER ALS DIE ANGEGEBENEN WERTE, SIND DIE VENTILSTÖSSEL LAUT. ANDERNFALLS SCHLIESSEN DIE VENTILE NICHT RICHTIG UND VERURSACHEN STÖRUN­GEN, WIE:
WART - 10
1200 Sport ABS Wartung
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
DRUCKVERLUST;
ÜBERHITZEN DES MOTORS;
VERBRENNEN DER VENTILDECKEL USW.
Bremsanlage
Füllstandkontrolle
Kontrolle Bremsflüssigkeit
Das Fahrzeug auf den Ständer stellen.
Für die Vorderradbremse den Lenker vollständig nach rechts drehen.
Für die Hinterradbremse das Fahrzeug senkrecht halten, so dass die Flüssigkeit im Behälter parallel zum Deckel steht.
Prüfen, dass die Bremsflüssigkeit oberhalb der Markierung "MIN" steht:
MIN = minimaler Füllstand MAX = maximaler Füllstand Wenn die Flüssigkeit nicht mindestens bis zur Markierung "MIN" reicht:
Den Verschleiß der Bremsbeläge und der Bremsscheibe überprüfen.
Müssen die Bremsbeläge und/oder Bremsscheibe nicht ausgewechselt werden, mit dem Nachfüllen fortfahren.
Nachfüllen
Vorderradbremse:
Mit einem Kreuzschlitzschraubenzie­her die zwei Schrauben (1) am Brems­flüssigkeitsbehälter (2) abschrauben.
Den Deckel (3) zusammen mit den Schrauben (1) anheben und entfernen.
Die Dichtung (4) entfernen.
Hinterradbremse:
Den Deckel (5) abschrauben und ent­fernen.
Die Dichtung (6) entfernen.
Den Bremsflüssigkeitsbehälter soweit mit Bremsflüssigkeit auffüllen, bis der richtige Füllstand zwischen den Mark­ierungen "MIN" und "MAX" erreicht ist.
WART - 11
Wartung 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
GEFAHR VON AUSTRETEN DER BREMS­FLÜSSIGKEIT. DEN BREMSHEBEL NICHT BE­TÄTIGEN, WENN DER DECKEL AM BREMS­FLÜSSIGKEITSBEHÄLTER GELÖST ODER ENTFERNT IST.
DIE BREMSFLÜSSIGKEIT NICHT ZU LANGE DER FRISCHEN LUFT AUSSETZTEN. BREMS­FLÜSSIGKEIT IST HYGROSKOPISCH, D. H. SIE NIMMT LUFTFEUCHTIGKEIT AUF. DEN BREMSFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER NUR SO­LANGE GEÖFFNET LASSEN, WIE DIES ZUM NACHFÜLLEN BENÖTIGT IST.
UM DIE FLÜSSIGKEIT BEIM NACHFÜLLEN NICHT ZU VERSCHÜTTEN, EMPFIEHLT ES SICH DIE FLÜSSIGKEIT IM BEHÄLTER PA­RALLEL ZUM BEHÄLTERRAND (WAAG­RECHT) ZU HALTEN.
KEINE ADDITIVE ODER ANDERE SUBSTAN­ZEN DER FLÜSSIGKEIT HINZUFÜGEN.
FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFS­MITTEL VERWENDET WERDEN, SICHER­STELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAU­BER SIND.
BEIM NACHFÜLLEN NIEMALS DEN "MAX"-PE­GEL ÜBERSCHREITEN. NUR BEI NEUEN BREMSBELÄGEN MUSS BIS ZUM FÜLLSTAND "MAX" AUFGEFÜLLT WER­DEN. BEI VERSCHLISSENEN BREMSBELÄ­GEN NIE BIS ZUM FÜLLSTAND "MAX" AUF­FÜLLEN, WEIL SONST BEI EINEM WECHSEL DER BREMSBELÄGE BREMSFLÜSSIGKEIT AUSTRETEN KANN. DIE BREMSWIRKUNG KONTROLLIEREN. BEI EINEM ZU GROSSEN HUB DES BREMSHE­BELS ODER BEI NACHLASSEN DER BREMS­WIRKUNG, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN OFFIZIELLEN moto guzzi Vertrags­händler, DA EVENTUELL DIE BREMSANLAGE ENTLÜFTET WERDEN MUSS.
WART - 12
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
ELEKTRISCHE ANLAGE ELE ANL
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Anbringung der Bauteile
Zeichenerklärung:
1 Spule 2 Armaturenbrett 3 Kraftstoffpumpe 4 Einspritzdüse
ELE ANL - 2
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
5 Potentiometer Drosselklappe 6 Kippsensor 7 Rücklicht 8 Batterie 9 Hauptsicherungen 10 Lambdasonde 11 Sensor Ansaugluft-Temperatur 12 Nockenwellensensor 13 Zusatzsicherungen 14 Sensor Zylinderkopftemperatur 15 Motor-Zündelektronik 16 Sensor Lufttemperatursensor Armaturenbrett 17 Scheinwerfer 18 Zündschloss mit integrierter Wegfahrsperren-Antenne 19 Geschwindigkeitssensor 20 Drehstromlichtmaschine 21 Öldrucksensor 22 Anlassermotor 23 ABS-Zündelektronik 24 Geschwindigkeitssensor hinten 25 Sicherungen ABS
Installation elektrische anlage
ELE ANL - 3
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Allgemeiner Schaltplan
Zeichenerklärung:
1. Multi-Kabelstecker
2. Kupplungsschalter
3. Anlasserrelais
4. Lichtrelais
5. Rechter Licht-Wechselschalter
ELE ANL - 4
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
6. LED Beleuchtung Taste WARNBLINKANLAGE
7. Taste WARNBLINKANLAGE
8. Hupe
9. Linker Licht-Wechselschalter
10. Thermistor Lufttemperatur Armaturenbrett
11. Armaturenbrett
12. Zündschloss
13. Antenne Wegfahrsperre
14. Beheizte Handgriffe
15. Schalter Handgriffheizung
16. Hinterer rechter Blinker
17. LED-Rücklicht
18. Hinterer linker Blinker
19. Nummernschildbeleuchtung
20. Bremslichtschalter Hinterradbremse
21. Bremslichtschalter Vorderradbremse
22. Diagnose-Kabelstecker
23. Zusatzsicherungen
24. Hauptsicherungen
25. Anlassermotor
26. Batterie
27. Steckdose
28. Drehstromlichtmaschine
29. Haupt-Einspritzrelais
30. Zusatz-Einspritzrelais
31. Öldrucksensor
32. Leerlaufschalter
33. Lambdasonde
34. Schalter am Seitenständer
35. Sensor Benzinreserve
36. Benzinpumpe
37. Thermistor Ansaugluft-Temperatur
38. Sensor Zylinderkopftemperatur
39. Automatischer Choke
40. Sensor Drosselklappenstellung
41. Interne Zündkerze rechter Zylinder
42. Externe Zündkerze rechter Zylinder
43. Interne Zündkerze linker Zylinder
ELE ANL - 5
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
44. Externe Zündkerze linker Zylinder
45. Doppelte Spule rechte Zylinder
46. Doppelte Spule linker Zylinder
47. Rechte Einspritzdüse
48. Linke Einspritzdüse
49. Schalter ABS
50. Kippsensor
51. Pick-Up Lichtmaschine
52. Abschirmung Pick-Up-Kabel
53. ECU Zündelektronik
54. Vorderer linker Blinker
55. Standlichtlampe
56. Abblendlichtlampe
57. Fernlichtlampe
58. Scheinwerfer
59. Vorderer rechter Blinker
60. Diagnose Armaturenbrett
61. Vorbereitung für Diode
62. Vorbereitung für Kondensator
63. ABS-Diagnose
64. ABS-Steuerelektronik
65. Geschwindigkeitssensor Hinterrad
66. Geschwindigkeitssensor Vorderrad
67. Sicherungen ABS
68. Kabelstecker GPS
Kabelfarben: Ar Orange Az Hellblau B Blau Bi Weiß G Gelb Gr Grau M Braun N Schwarz R Rot Ro Rosa V Grün
ELE ANL - 6
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Vi Violett
Überprüfungen und Kontrollen
Armaturenbrett
Diagnose
Änderungen des CODE
Ist der eigene Code bekannt, reicht es aus zunächst diesen und anschließend dann einen neuen Code einzugeben, der dann automatisch gespeichert wird. Bei einem neuen Fahrzeug ist der Kunden-Code: 00000
CODE Rückstellen
Steht der eigene Code nicht zur Verfügung, und soll er geändert werden, wird zum Einstecken von zwei Schlüsseln, die zu den gespeicherten Schlüsseln gehören müssen, aufgefordert. Da der erste Schlüssel bereits eingesteckt ist, wird mit folgender Meldung zum Einstecken des zweiten Schlüssels aufgefordert: SCHLÜSSEL EINSTECKEN Wird der zweite Schlüssel nicht innerhalb von 20 Sekunden eingesteckt, wird das Verfahren beendet. Nach dem Erkennen des zweiten Schlüssels wird mit folgender Meldung zur Eingabe des neuen Code aufgefordert: NEUEN CODE EINGEBEN Am Ende des Verfahrens stellt sich das Display auf EINSTELLUNGEN zurück.
DIAGNOSE
Das Öffnen dieses Menüs (Diagnosefunktionen) ist dem Kundendienst vorbehalten. Es wird zur Ein­gabe eines Service-Code aufgefordert. Es erscheint die Meldung: SERVICE-CODE EINGEBEN Für dieses Fahrzeug ist er: 36421 Das Menü hat folgende Funktionen:
BEENDEN
ECU FEHLER
Fehler Armaturenbrett
Fehler löschen
RESET SERVICE
AKTUALISIEREN
Schlüssel ändern
ECU FEHLER
Das Armaturenbrett empfängt von der Zündelektronik nur die aktuellen Fehler. Beschreibung Fehler-Code
ELE ANL - 7
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Fehler Drosselklappe D.C. Vcc ECU 10 Fehler Drosselklappe D.C. Gnd ECU 11 Fehler Motor-Temperatur D.C. Vcc ECU 14 Fehler Motor-Temperatur D.C. Gnd ECU 15 Fehler Luft-Temperatur D.C. Vcc ECU 16 Fehler Luft-Temperatur D.C. Gnd ECU 17 Fehler Batterie niedrig ECU 20 Fehler Lambdasonde ECU 21 Fehler Spule 1 D.C. Vcc ECU 22 Fehler Spule 1 D.C. Gnd ECU 23 Fehler Spule 2 D.C. Vcc ECU 24 Fehler Spule 2 D.C. Gnd ECU 25 Fehler Einspritzdüse 1 D.C. Vcc ECU 26 Fehler Einspritzdüse 1 D.C. Gnd ECU 27 Fehler Einspritzdüse 2 D.C. Vcc ECU 30 Fehler Pumpenrelais ECU 36 Fehler Local Loop-back ECU 37 Fehler Anlasser-Fernrelais D.C. Vcc ECU 44 Fehler Anlasser- Fernrelais D.C. Gnd ECU 45 Fehler Filter D.C. Vcc ECU 46 Fehler Filter D.C. Gnd ECU 47 Fehler Batterie hoch ECU 50 Fehler ECU allgemein ECU 51 Fehler Anzeigetafel ECU 54 Fehler Selbsterlernung Titer ECU 55 Fehler Fahrzeuggeschwindigkeit ECU 56 Fehler Stepper A.C. ECU 60 Fehler Stepper D.C. Vcc ECU 61 Fehler Stepper D.C. Gnd ECU 62 Fehler unbekannt ECU 00
FEHLER ARMATURENBRETT
In diesem Modus erscheint eine Tabelle mit Angaben zu eventuellen Fehlern an der Wegfahrsperre und den mit ihr verbundenen Sensoren. Die Tabelle mit der Entschlüsselung der Fehler ist folgende: Beschreibung Fehler-Code Störung Wegfahrsperre: Code Schlüssel erfasst aber unbekannt DSB 01 Störung Wegfahrsperre: Code
ELE ANL - 8
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Schlüssel nicht erfasst (Schlüssel nicht vorhanden oder Transponder ausgefallen) DSB 02 Störung Wegfahrsperre: Antenne ausgefallen (Unterbrochen oder Kurzschluss) DSB 03 Störung Wegfahrsperre: Störung internen Controller DSB 04 Störung Benzinsensor DSB 05 Störung Lufttemperatursensor DSB 06 Störung Ölsensor DSB 07 Störung Öldruck DSB 08 Das Armaturenbrett hält früher aufgetretene Fehler im Speicher.
FEHLER LÖSCHEN
Mit diesem Menüpunkt werden nur die Armaturenbrett-Fehler gelöscht. Es muss erneut bestätigt wer­den.
AKTUALISIERUNG ARMATURENBRETT­SOFTWARE
Mit dieser Funktion kann das Armaturenbrett über Axone mit einer neuen Software programmiert werden. Am Display erscheint: "Armaturenbrett getrennt. Jetzt kann das Diagnosegerät angeschlossen werden. Das Armaturenbrett schließt sich norma­lerweise nach einem Zyklus Einstecken - Abzie­hen des Schlüssels an. Der weiße Kabelstecker befindet sich unterhalb der Sitzbank, neben dem Sicherungskasten in der Nähe Diagnose-Steckers für das Einspritzsystem. Zum Anschluss an das Axone-Kabel muss der Di­tech-Kabelstecker aus der Konfektion Axone 2000
Aprilia-Moto Guzzi benutzt werden.
FUNKTION SCHLÜSSEL ÄNDERN
Diese Funktion kann genutzt werden:
1) Wenn ein Schlüssel verloren wurde, kann der Vertragshändler den verlorenen Schlüssel sperren.
2) Um bis zu 4 Schlüssel zu aktivieren.
3) Wenn ein neues Zündschloss eingebaut werden muss und der Schlüsselsatz daher neu gespeichert werden muss. In der ersten Phase muss der Kunden-Code eingegeben werden. Nach Bestätigung der Speicherung des eingesteckten Schlüssels (1. Schlüssel) wird aufgefordert die anderen Schlüssel einzustecken.
ELE ANL - 9
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Das Verfahren endet nach der Speicherung von 4 Schlüsseln oder nach 20 Sekunden. Bei Einbau eines neuen Zündschlosses sieht das Verfahren in Einzelnen wie folgt aus: Nachdem der Schlüssel auf ON gestellt wurde, wird zur Eingabe des Kunden-Code aufgefordert, weil das Armatu­renbrett den Schlüssel nicht erkennt. Es muss der Kunden-Code eingegeben werden. Jetzt kann das MENÜ, DIAGNOSE (nach Eingabe des Service-Code), SCHLÜSSEL ÄNDERN geöffnet und das Verfahren zur Speicherung der neuen Schlüssel vorgenommen werden.
Anlage Batterieladung
Kontrolle des Stators
Einphasen-Lichtmaschine mit geregelter Span­nung Maximale Last 40A (550W) Ladespannung 14,2 - 14,8 V (5000 U/Min)
Kontrolle anlasseranlage
Anlaufstromaufnahme ungefähr 100 A
ELE ANL - 10
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Füllstandanzeiger
Benzinpumpe: Stromaufnahme: 3,5 A (zwischen Pin 1 und 2 bei einer Spannung von 12V messen). Benzinstandgeber: Widerstand (zwischen Pin 3 und 4 messen). 250-300 Ohm bei einem Benzin-Füllstand von 0 Litern 100 Ohm bei einem Benzin-Füllstand von 11,25 Litern (20.43 pt) 10-20 Ohm bei einem Benzin-Füllstand von 22,5 Litern (40.86 pt) Die Benzinreservekontrolle schaltet sich bei Wer­ten von mehr als 230 Ohm ein.
Lampen list
SCHEINWERFER
Standlicht: 12V - 5W Abblendlicht: 12 V - 55 W H7 Fernlicht: 12 V - 65 W H9
RÜCKLICHT
mit LED
ELE ANL - 11
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Sicherungen
ZUSATZSICHERUNGEN
A - Bremslicht, Hupe, Beleuchtung WARNBLINK­ANLAGE-Schalter, Relaisspule Beleuchtung (15 A). B - Standlichter, Spule Anlasserrelais, Lichthupe (15 A). C - Benzinpumpe, Spulen, Einspritzdüsen (20 A). D - Heizvorrichtung Lambdasonde, zusätzliche Einspritz-Relaisspule, Anlasser-Relaisspule, Stromversorgung Geschwindigkeitssensor(15 A). E - Plus ständige Stromversorgung, Stromversor­gung ECU Zündelektronik (3A). F - Spannung ABS-Anlage
ANMERKUNG
DREI SICHERUNGEN SIND RESERVESICHE­RUNGEN (3, 15, 20 A).
HAUPTSICHERUNGEN
1 - Von Batterie zum Spannungsregler (30 A). 2 - Von Batterie zum Zündschlüssel und Zusatz­sicherungen C - D (30 A).
ANMERKUNG
EINE SICHERUNG IST RESERVESICHERUNG.
SICHERUNGEN ABS
3 - ABS-Pumpe (40 A) 4 - ABS-Magnetventile (25 A)
ANMERKUNG
EINE SICHERUNG IST RESERVESICHERUNG.
ELE ANL - 12
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Steuergerät
Modell: Magneti Marelli IAW 5 AM2
Pin-Anschlüsse schwarzen Kabelstecker
Pin Dient für 1 Nicht benutzt 2 Nicht benutzt 3 Potentiometersignal Drosselklappe 4 Nicht benutzt 5 Signal Motor-Temperatur 6 Nicht benutzt 7 Nicht benutzt 8 Nicht benutzt 9 Schrittmotor (+) 10 Steuerung Spule rechte Zylinder 11 Nicht benutzt 12 Nicht benutzt 13 Nicht benutzt 14 Signal Lufttemperatur 15 Nicht benutzt 16 Nicht benutzt 17 Schrittmotor (+) 18 Schrittmotor (-) 19 Schrittmotor (-) 20 Stromversorgung 5V (NTC-Sensoren) 21 Nicht benutzt 22 Nicht benutzt 23 Signal Leerlaufsensor 24 Nicht benutzt 25 Signal Nockenwellensensor 26 Nicht benutzt 27 Nicht benutzt 28 Steuerung Einspritzdüse linker Zylinder 29 Stromversorgung Potentiometer Drosselklap­pe 30 Nicht benutzt 31 Nicht benutzt 32 Minus Potentiometer Drosselklappe
ELE ANL - 13
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
33 Nicht benutzt 34 Abgeschirmtes Kabel Nockenwellensensor 35 Signal Nockenwellensensor 36 Nicht benutzt 37 Steuerung Einspritzdüse rechter Zylinder 38 Steuerung Spule linker Zylinder
Pin-Anschlüsse grauer Kabelstecker
Pin Dient für 1 Steuerung Anlasserrelais Pin 85 2 Nicht benutzt 3 Nicht benutzt 4 Abgesicherte Stromversorgung von Armaturen­brett 5 Nicht benutzt 6 Steuerung Zusatzrelais Pin 86 7 Leitung Wegfahrsperre 8 Steuerung Anlasserrelais Pin 85 9 Nicht benutzt 10 Nicht benutzt 11 Steuerung negativ Lambdasonde 12 Nicht benutzt 13 Nicht benutzt 14 Nicht benutzt 15 Nicht benutzt 16 Leitung K (Diagnose) 17 Stromversorgung von Hauptrelais 18 Nicht benutzt 19 Nicht benutzt 20 Leitung CAN - H (ccm/Armaturenbrett) 21 Nicht benutzt 22 Signal Lambdasonde 23 Nicht benutzt 24 Eingang Signal Fahrzeuggeschwindigkeit 25 Nicht benutzt 26 Nicht benutzt 27 Eingang Signal "Stop Motor" 28 Eingang Signal Starten 29 Leitung CAN - L (ccm/Armaturenbrett)
ELE ANL - 14
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
30 Nicht benutzt 31 Nicht benutzt 32 Stromversorgung Lambdasonde 33 Signal Kupplungssensor 34 Nicht benutzt 35 Signal Kippsensor 36 Nicht benutzt 37 Nicht benutzt 38 Signal Sensor Seitenständer
Pin Dient für 1 Masse 2 Versorgung ABS-Pumpe 3 Versorgung ABS-Pumpe 4 Masse 5 Geschwindigkeitssensor (ABS) vorn (Versor­gung) 6 Nicht benutzt 7 Geschwindigkeitssensor (ABS) hinten (Versor­gung) 8 Nicht benutzt 9 Nicht benutzt 10 Nicht benutzt 11 Axone 12 Kontrolle ABS-Kontrolllampe 13 Nicht benutzt 14 Schalter ABS-Deaktivierung 15 Nicht benutzt 16 Geschwindigkeitssensor (ABS) vorn (Signal/ Masse) 17 Nicht benutzt 18 Zündschloss 19 Geschwindigkeitssensor (ABS) hinten (Signal/ Masse) 20 Nicht benutzt 21 Nicht benutzt 22 Nicht benutzt
ELE ANL - 15
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
23 Geschwindigkeitssignal für Einspritz-Zünd­elektronik 24 Nicht benutzt 25 Nicht benutzt 26 Nicht benutzt
Batterie
12 V - 18 Ampere/Stunde
Geschwindigkeitssensor
GESCHWINDIGKEITSSENSOR VORN
Er wird vom ABS-Modul und anschließend von der Zündelektronik für ECU und Armaturenbrett ver­wendet. Differential-Hallsensor 2 Pin Stecker (Versorgung/Signal-Masse)
GESCHWINDIGKEITSSENSOR HINTEN
Ausschließlich vom ABS-Modul verwendet Differential-Hallsensor 2 Pin Stecker (Versorgung/Signal-Masse)
ELE ANL - 16
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Motordrehzahlsensor
Der Nockenwellensensor erfasst die Motordreh­zahl und die Phase von jedem Zylinder in Bezug auf OT. Induktionssensor mit 3-Wege-Kabelstecker:
Pin Spannung Plus.
Pin Spannung Minus: Widerstands­wert von 650 bis 720 Ohm (muss zwi­schen Pin 1 und 2 gemessen werden).
Pin Abschirmung.
Wert Luftspalt: (Über die Länge des Sensors mit Tiefentaster messen): 0,5 - 0,7 mm (0.0197 -
0.0276 in).
Drosselklappensensor
Ausgangsspannung 0,55 - 4,4 V (variabel abhän­gig von der Drosselklappen-Position, muss zwi­schen Pin C und A gemessen werden).
Motortemperatursensor
Dieser Sensor, der mit 5V versorgt wird, ist ein Sensor mit NTC-Eigenschaften. Er sendet an die Zündelektronik ein von der Temperatur abhängi­ges Signal für die Steuerung des stöchiometri­schen Verhältnisses bei der Einstellung des Motors.
WIDERSTAND MOTOR-TEMPERATURSENSOR
Elektrische Angaben Beschreibung/ Wert
1 Widerstand bei -40 °C (-40 °F) 100,950 kOhm
ELE ANL - 17
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Elektrische Angaben Beschreibung/ Wert
2 Widerstand bei -30 °C (-22 °F) 53,100 kOhm 3 Widerstand bei -20 °C (-4 °F) 29,120 kOhm 4 Widerstand bei -10 °C (14 °F) 16,600 kOhm 5 Widerstand bei 0 °C (32 °F) 9,750 kOhm 6 Widerstand bei +10 °C (50 °F) 5,970 kOhm 7 Widerstand bei +20 °C (68 °F) 3,750 kOhm 8 Widerstand bei +30 °C (86 °F) 2,420 kOhm 9 Widerstand bei +40 °C (104 °F) 1,600 kOhm 10 Widerstand bei +50 °C (122 °F) 1,080 kOhm 11 Widerstand bei +60 °C (140 °F) 0,750 kOhm 12 Widerstand bei +70 °C (158 °F) 0,530 kOhm 13 Widerstand bei +80 °C (176 °F) 0,380 kOhm 14 Widerstand bei +90 °C (194 °F) 0,280 kOhm 15 Widerstand bei +100 °C (212 °F) 0,204 kOhm 16 Widerstand bei +110 °C (230 °F) 0,153 kOhm 17 Widerstand bei +120 °C (257 °F) 0,102 kOhm
Lufttemperatursensor
Sensor des Typs NTC-Sensor
WIDERSTAND LUFTTEMPERATURSENSOR
Elektrische Angaben Beschreibung/ Wert
1 Widerstand bei -40 °C (-40 °F) 100,950 kOhm 2 Widerstand bei 0 °C (32 °F) 9,750 kOhm 3 Widerstand bei 10 °C (50 °F) 5,970 kOhm 4 Widerstand bei 20 °C (68 °F) 3,750 kOhm 5 Widerstand bei 30 °C (86 °F) 2,420 kOhm 6 Widerstand bei 40 °C (104 °F) 1,600 kOhm 7 Widerstand bei 90 °C (194 °F) 0,280 kOhm
ELE ANL - 18
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lambdasonde
Lambdasonde mit Heizung. Sensorspannung zwischen 0 und 0,9 V (muss zwi­schen Pin 1 und 2 gemessen werden). Heizwiderstand 12,8 Ohm (muss zwischen Pin 3 und 4 bei einer Temperatur von 20°C - 68°F ge­messen werden).
Einspritzdüse
Widerstand 14 Ohm ± 2 Ohm gemessen bei 20 ° C (68 °F)
Spule
Technische angaben
Widerstand Hauptwicklung:
0,9 - 1,1 (gemessen zwischen Pin 1 und 15)
Widerstand Nebenwicklung:
6,5 - 7,2 K.
ELE ANL - 19
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Motoröldrucksensor
Die Störung Öldrucksensor wird angezeigt, wenn bei abgestelltem Motor und Zündschlüssel auf ON der Sensor nicht als leitend erfasst wird (offen). Diese Störung wird durch das Einschalten der Kontrolllampe "Service" angezeigt, die auch bei laufendem Motor eingeschaltet bleiben muss. Die Störung Öldruck wird angezeigt, wenn bei lau­fendem Motor und einer Motordrehzahl von mehr als 2000 U/Min der Sensor als leitend erfasst wird (geschlossen). Diese Störung wird durch das Ein­schalten der Kontrolllampe "Kolben" angezeigt. Beide Fällen werden von der Armaturenbrett-Di­agnose gespeichert.
Umfallsensor
Normalerweise geöffneter Kontakt, Widerstand 62 kOhm, bei senkrecht stehendem Fahrzeug (gera­destehendem Sensor). Geschlossener Kontakt, Widerstand 0 Ohm, wenn der Sensor um 90° in Bezug auf seine Einbauposition gedreht wird.
Lufttemperatursensor am Cockpit
Technische angaben
Widerstand
10 kOhm (bei einer Temperatur von 25°C - 77°F)
Widerstand
32,5 kOhm (bei einer Temperatur von 0°C - 32°F)
ELE ANL - 20
1200 Sport ABS Elektrische Anlage
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Armaturenbrett
PIN DIENT FÜR 1 + SCHLÜSSEL 2 STEUERUNG RECHTER BLINKER 3 ÖLDRUCKSENSOR 4 EINGANG FERNLICHT 5 ­6 AUSWAHL 1 7 AUSWAHL 2 8 BENZINSTANDGEBER 9 LUFTTEMPERATURSENSOR 10 ­11 + BATTERIE 12 STEUERUNG BLINKER LINKS 13 ­14 WARNBLINKANLAGE 15 LED DIEBSTAHLSICHERUNG (falls ange­schlossen) 16 AUSWAHL 3 17 MASSE SENSOREN 18 MASSE ALLGEMEIN 19 MASSE ALLGEMEIN 20 MASSE ALLGEMEIN 21 + BATTERIE 22 + BATTERIE 23 AUSLÖSEN ABBLENDLICHT-RELAIS 24 ­25 SCHALTER HANDGRIFFHEIZUNG 26 CAN L 27 CAN H 28 LEITUNG K 29 ­30 ANTENNE 1 31 ­32 ­33 -
ELE ANL - 21
Elektrische Anlage 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
34 EINSCHALTEN HINTERER RECHTER BLIN­KER 35 EINSCHALTEN VORDERER RECHTER BLINKER 36 EINSCHALTEN HINTERER LINKER BLIN­KER 37 EINSCHALTEN VORDERER LINKER BLIN­KER 38 EINSCHALTEN LINKER BEHEIZTER HAND­GRIFF 39 EINSCHALTEN RECHTER BEHEIZTER HANDGRIFF 40 ANTENNE 2
ELE ANL - 22
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
MOTOR AUS DEM FAHRZEUG MOT FAHR
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Ausbau des Motors vom Fahrzeug
Um mit dem Ausbau des Motorblocks weiter machen zu können, müssen vorher das Luftfiltergehäuse und der Ölwannenschutz ausgebaut und die Batterie getrennt werden.
Die Schwinge komplett mit dem Kegel­räderpaar entfernen.
Die Zündkerzenstecker abnehmen.
Die Kabelstecker von den Einspritzdü­sen trennen.
Die Gaszüge abnehmen.
MOT FAHR - 2
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Kabelstecker des Stepper-Motors trennen.
Den Kabelstecker vom Motortempera­tursensor trennen.
Den Kabelstecker vom Sensor Dros­selklappenstellung trennen.
MOT FAHR - 3
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Kabelstecker vom Nockenwellen­sensor trennen.
Den Kabelstecker von der Lichtma­schine trennen.
Den Kabelstecker vom Leerlaufsensor trennen.
MOT FAHR - 4
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die zwei Schrauben lösen und ab­schrauben.
Die Schutzabdeckung vom Anlasser­motor abnehmen.
Die Schraube lösen und abschrauben.
Die Massekabel trennen.
Die Kabelstecker des Anlassermotors trennen.
MOT FAHR - 5
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Kabelstecker von der Lambda­sonde trennen.
Einen Auffangbehälter vorbereiten.
Die Entlüftungsleitung der Kupplung lösen.
Das Kupplungsöl ablassen.
Die Befestigungsschraube der Kupp­lungsölleitung abschrauben und ent­fernen und die Unterlegscheibe aufbe­wahren.
Die Kupplungsleitung lösen.
Die Kabelstecker von der Hupe tren­nen.
MOT FAHR - 6
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den oberen Befestigungs-Schraubbol­zen des Kühlers abschrauben und ent­fernen.
Den unteren Schraubenbolzen ab­schrauben und entfernen und die Un­terlegscheibe aufbewahren.
Den unteren Bolzen entfernen und die Unterlegscheibe aufbewahren.
Den Hauptständer abmontieren.
MOT FAHR - 7
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Schelle lösen.
Die Schrauben lösen und abschrau­ben und die Unterlegscheiben aufbe­wahren.
Die Auspuffkrümmer entfernen.
Den Katalysator ausbauen.
MOT FAHR - 8
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Ständer Motorhalterung aufstel­len.
Von beiden Seiten arbeiten und die vordere Befestigungsschraube ab­schrauben und entfernen.
Die Kabel aus den Schellen nehmen.
Die beiden Befestigungsschrauben der Öldampf-Sammelleitung ab­schrauben und entfernen.
Die Öldampf-Sammelleitung verschie­ben.
Mit Hilfe eines zweiten Arbeiters die obere Befestigungsmutter des Motors abschrauben und entfernen und die Unterlegscheibe aufbewahren.
Den oberen Bolzen entfernen und die Unterlegscheibe aufbewahren.
MOT FAHR - 9
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Motor teilweise absenken.
Den Kabelstecker vom Öldrucksensor trennen.
Den Motor vollständig absenken.
Installation des Motors am Fahrzeug
Mit dem an einer Hebevorrichtung ge­sicherten Fahrzeugrahmen und Motor anheben und in Position bringen.
Bei diesem Arbeitsschritt muss der Ka­belstecker wieder an den Öldrucksen­sor angeschlossen werden.
Den oberen Bolzen komplett mit Un­terlegscheibe einsetzen.
Die Unterlegscheibe anbringen und die obere Motor-Befestigungsmutter mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
MOT FAHR - 10
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Öldampf-Sammelleitung anbrin­gen.
Die beiden Schrauben festschrauben.
Von beiden Seiten arbeiten und die vordere Befestigungsschraube fest­schrauben.
Den Katalysator einbauen.
Die Auspuffkrümmer einbauen.
MOT FAHR - 11
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Unterlegscheiben anbringen und die Muttern festziehen.
Die Schelle festziehen.
Den Hauptständer anbringen.
Den unteren Bolzen komplett mit Un­terlegscheibe einsetzen.
MOT FAHR - 12
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Unterlegscheibe anbringen und die untere Motor-Befestigungsmutter mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
Den Ölkühler anbringen.
Den oberen Befestigungs-Schraubbol­zen festziehen.
Die Kabelstecker an der Hupe an­schließen.
Die Kupplungsölleitung mit der Schraube und den entsprechenden Unterlegscheiben befestigen.
MOT FAHR - 13
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Entlüftungsleitung der Kupplung anbringen.
Die Kupplungsanlage füllen.
Den Kabelstecker der Lambdasonde anschließen.
Den Kabelstecker des Anlassermotors anbringen.
Die Mutter festschrauben und die Gummikappe anbringen.
Die Massekabel anbringen.
MOT FAHR - 14
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Schraube festschrauben.
Die Schutzabdeckung am Anlasser­motor anbringen.
Die zwei Schrauben festschrauben.
Den Kabelstecker des Leerlaufsen­sors anschließen.
Die Kabelstecker der Lichtmaschine anschließen.
MOT FAHR - 15
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Kabelstecker am Nockenwellen­sensor anschließen.
Den Kabelstecker am Sensor Drossel­klappenstellung anschließen.
Den Kabelstecker Motortemperatur­sensor anschließen.
MOT FAHR - 16
1200 Sport ABS Motor aus dem Fahrzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Kabelstecker des Stepper-Motors anschließen.
Die Gaszüge richtig einbauen und das Spiel einstellen.
Die Kabelstecker an den Einspritzdü­sen anschließen.
MOT FAHR - 17
Motor aus dem Fahrzeug 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die vier Zündkerzenstecker anschlie­ßen.
Die komplette Schwinge, die Reakti­onsstange, das Hebelwerk, den Bremssattel und das Hinterrad wieder einbauen.
MOT FAHR - 18
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
MOTOR MOT
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Getriebe
Schema
ZEICHENERKLÄRUNG:
1. Kugellager
2. Sprengring
MOT - 2
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
3. Abstandscheibe
4. Stift
5. Schaltwalze komplett
6. Kugellager
7. Feder
8. Abstandhalter
9. Sprengring
10. Anlaufscheibe
11. Kupplungsbolzen
12. Zahnrad
13. Sprengring
14. Bundring
15. Nadelkäfig
16. Zahnrad
17. Dichtungsring
18. Kugellager
19. Zahnrad
20. Sprengring
21. Tellerscheibe
22. Halbring
23. Öl-Einfüllschraube
24. Unterlegscheibe
25. Getriebegehäuse
26. Aluminiumdichtung
27. Entlüftungsverschluss
28. Leerlaufsensor
29. Dichtung
30. Dichtungsring
31. Buchse
32. Dichtung
33. Öl-Ablassschraube
34. Rollenlager
35. Sprengring
36. Tellerfeder
37. Federdrücker
38. Form-Unterlegscheiben
39. Muffe
40. Sprengring
MOT - 3
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
41. Zwischengetriebe
42. Kugellager
43. Zahnrad
44. Zahnrad
45. Nadelkäfig
46. Bundring
47. Sprengring
48. Zahnrad
49. Sprengring
50. Zahnrad
51. Hauptantriebswelle
52. Antriebszahnrad
53. Gewindering
54. Unterlegscheibe
55. Gehäuse in der Kupplung
56. Dichtungsring
57. Kugellager
58. O-Ring
59. Kupplungswelle
60. Gabel
61. Gabelwelle
62. Gabel
63. Gabel
64. Zahnrad
65. Zahnrad
66. Kugellager
67. Vorgelegewelle
68. Zahnrad
69. Abstandhalter
70. Feder
71. Schalthebel
72. Buchse
73. Gangvorwähler komplett
74. Feder
Getriebegehäuse
MOT - 4
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Abnahme des Getriebegehäuses
Den Anlassermotor ausbauen.
Der Leerlauf muss eingelegt sein.
Die Schraube lösen und abschrauben und den Schalthebel ausbauen.
Den Deckel abschrauben.
Einen geeigneten Auffangbehälter auf­stellen, die Öl-Ablassschraube lösen und abschrauben und das gesamte Getriebeöl ablassen.
Die drei Schrauben lösen und ab­schrauben.
MOT - 5
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die zwei Schrauben lösen und ab­schrauben.
Die Schraube lösen und abschrauben.
Das Getriebegehäuse ausbauen.
Siehe auch
Abnahme des Anlassmotors Wechsel
Getriebewelle
MOT - 6
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Auseinanderbau des Getriebes
Das Getriebegehäuse ausbauen.
Das Getriebegehäuse am Spezialwerkzeug Halterung für Getriebegehäuse und einem Schraubstock anbringen.
Spezialwerkzeug
05.90.25.30 Halter Getriebegehäuse
Das Vorgelege für den Kilometerzähler abschrauben und herausziehen. Die Auflagescheibe, die im Getriebe bleibt, aufbewahren.
Von der Außenseite den Druckzylinder herausziehen und den O-Ring und die Unterlegscheibe aufbewahren.
MOT - 7
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Das Drucklager und den Federteller entfernen.
Die beiden Buchsen (1) herausziehen, den Stab (2) entfernen und die Buchse (3) aufbewahren.
Die Zungen am Sicherungsblech um­biegen.
Mit dem entsprechenden Gewindering-Schlüssel und dem Werkzeug zum Blockieren des Kupplungsgehäuses den Gewindering lösen und abschrauben und das interne Kupplungs­gehäuse aufbewahren.
Spezialwerkzeug
05.91.26.30 Werkzeug, um den Gewindering Schwingenbolzen - Kupplungsnabe festzuziehen
30.91.28.10 Blockieren des Kupplungsgehäuses
MOT - 8
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Das Getriebegehäuse mit dem ent­sprechenden Werkzeug öffnen.
Spezialwerkzeug
05.91.25.30 Öffnen des Getriebegehäuses
Die Feder aushaken.
Mit Hilfe von leichtem Druck auf die Schaltwählvorrichtung den Vorgelege­hebel komplett herausziehen.
Den Markierungs-Gewindebolzen ab­schrauben und entfernen.
MOT - 9
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Mit Gummibändern die Getriebewel­leneinheit sichern und die gesamte Einheit herausziehen.
Gegebenenfalls die Lager aus dem Getriebegehäuse ausbauen.
Nachdem die Getriebewelleneinheit auf der Werkbank abgelegt worden ist, die Gummibänder vorsichtig von der Einheit entfernen.
Die Wellen trennen und die Gabeln vorm Ausbau markieren.
Die Gabeln herausziehen und die Wel­le aufbewahren.
MOT - 10
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Gegebenenfalls die Lager auswech­seln und die Kupplungswelle ausbau­en.
MOT - 11
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Ausbau der Primärwelle
Die Hauptantriebswelle entfernen.
An der Hauptantriebswelle von der Zahnradseite des zweiten Gangs her arbeiten.
Das Zahnrad des zweiten Gangs aus­bauen und den Rollenkäfig aufbewah­ren.
Das Zahnrad des sechsten Gangs ausbauen und die Bundscheibe aufbe­wahren.
Den Sprengring ausbauen.
MOT - 12
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Zahnräder für den dritten und vier­ten Gang ausbauen.
Den Sprengring ausbauen und die Bundscheibe aufbewahren.
Das Zahnrad des fünften Gangs aus­bauen und den Rollenkäfig aufbewah­ren.
Mit einer geeigneten Heißluftpistole die Welle erhitzen und das Antriebs­Spiralzahnrad entfernen.
MOT - 13
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Ausbau der Nebenwelle
Die Vorgelegewelle entfernen.
An der Vorgelegewelle von der Seite mit dem Riefenteil her arbeiten.
Die Bundscheibe ausbauen.
Das Zahnrad des zweiten Gangs aus­bauen und den Rollenkäfig und die Bundscheibe aufbewahren.
Den Sprengring ausbauen.
MOT - 14
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Das Zahnrad für den sechsten Gang ausbauen.
Den Sprengring ausbauen und die Bundscheibe aufbewahren.
Das Zahnrad des vierten Gangs aus­bauen und den Rollenkäfig aufbewah­ren.
Das Zahnrad des dritten Gangs aus­bauen und den Rollenkäfig und die Bundscheibe aufbewahren.
MOT - 15
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Den Sprengring ausbauen.
Das Zahnrad für den fünften Gang aus­bauen.
Den Sprengring und die Bundscheibe entfernen, das Zahnrad des ersten Gangs herausziehen und den Rollen­käfig aufbewahren.
Gegebenenfalls das Lager ausbauen.
Siehe auch
Auseinanderbau des Getriebes
Ausbau der Kupplungswelle
Das Getriebegehäuse vom Motorblock abnehmen.
Das Getriebegehäuse zerlegen.
Die Kupplungswelle in das Spezial­werkzeug zum Zerlegen einsetzen.
Spezialwerkzeug
000019663300 Werkzeug zum Ausbau Kupp­lungswelle
MOT - 16
1200 Sport ABS Motor
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Tellerfedern (10) soweit zusammendrücken, bis die beiden Halbringe (12) frei sind.
Die Tellerfedern (10) entfernen.
Den Federteller (11) entfernen.
Die geformten Unterlegscheiben (8) entfernen.
Die Muffe (7) entfernen.
Den Sprengring (6) entfernen.
Das Zwischengetriebe (5) entfernen.
Die Kupplungswelle (4) aufbewahren.
Kontrolle der Primärwelle
Mit einer Messuhr und einer Zentriervorrichtung den Rundlauf der Hauptantriebswelle messen. Liegt der Rundlauf außerhalb der angegebenen Werte, muss die Hauptantriebswelle ausgewech­selt werden.
Technische angaben
Rundlauf-Grenzwert der Welle
0,08 mm (0,0031 in)
Die Getriebezahnräder auf Grübchenbildung und Verschleiß überprüfen und gegebenenfalls defekte Zahnräder auswechseln. Die Klauen der Zahnräder auf Rissbildung, Schäden und Verschleißspuren überprüfen und gegebe­nenfalls die defekten auswechseln.
MOT - 17
Motor 1200 Sport ABS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Die Bewegung der Getriebezahnräder überprüfen und bei Unregelmäßigkeiten das defekte Teil aus­wechseln.
Kontrolle der Sekundärwelle
Mit einer Messuhr und einer Zentriervorrichtung den Rundlauf der Vorgelegewelle messen. Liegt der Rundlauf außerhalb der angegebenen Werte, muss die Vorgelegewelle ausgewechselt werden.
Technische angaben
Rundlauf-Grenzwert der Welle
0,08 mm (0,0031 in)
Die Getriebezahnräder auf Grübchenbildung und Verschleiß überprüfen und gegebenenfalls defekte Zahnräder auswechseln. Die Klauen der Zahnräder auf Rissbildung, Schäden und Verschleißspuren überprüfen und gegebe­nenfalls die defekten auswechseln. Die Bewegung der Getriebezahnräder überprüfen und bei Unregelmäßigkeiten das defekte Teil aus­wechseln.
Kontrolle der desmodromischen Ventilsteuerung
Die Schaltwalze auf Beschädigungen, Kratzer und Verschleißspuren überprüfen und gegebenenfalls die Schaltwalze auswechseln. Das Schaltwalzensegment «3» auf Beschädigun­gen und Verschleißspuren überprüfen und gege­benenfalls auswechseln. Das Schaltwalzenlager «4» auf Beschädigungen und Grübchenbildung überprüfen und gegebe­nenfalls die Schaltwalze auswechseln.
Kontrolle der Schaltgabeln
ANMERKUNG
DAS FOLGENDE VERFAHREN WIRD FÜR ALLE SCHALTGABELN ANGEWENDET.
MOT - 18
Loading...